aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/ru.po')
-rw-r--r--gcc/po/ru.po10020
1 files changed, 5156 insertions, 4864 deletions
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index e894d2f..1f843a6 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: cfgrtl.c:2654
+#: cfgrtl.c:2656
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока"
-#: cfgrtl.c:2886
+#: cfgrtl.c:2888
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная insn в сквозной дуге"
-#: cfgrtl.c:2943
+#: cfgrtl.c:2945
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn вне базового блока"
-#: cfgrtl.c:2950
+#: cfgrtl.c:2952
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"
@@ -100,32 +100,32 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "отключено распространение констант и копий"
-#: diagnostic.c:212
+#: diagnostic.c:210
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками"
-#: diagnostic.c:217
+#: diagnostic.c:215
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками"
-#: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
-#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
+#: diagnostic.c:290 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1196
+#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: diagnostic.c:451
+#: diagnostic.c:449
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n"
-#: diagnostic.c:462
+#: diagnostic.c:460
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n"
-#: diagnostic.c:483
+#: diagnostic.c:481
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Please submit a full bug report,\n"
@@ -139,23 +139,23 @@ msgstr ""
"с препроцессированным исходным кодом.\n"
"Смотрите инструкции в %s.\n"
-#: diagnostic.c:489
+#: diagnostic.c:487
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Use fp double instructions"
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
-#: diagnostic.c:498
+#: diagnostic.c:496
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "компиляция прервана.\n"
-#: diagnostic.c:787
+#: diagnostic.c:785
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
-#: diagnostic.c:1311
+#: diagnostic.c:1309
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
@@ -603,62 +603,62 @@ msgstr ""
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
-#: gcc.c:5876
+#: gcc.c:5877
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:6580
+#: gcc.c:6581
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:6581
+#: gcc.c:6582
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:6595
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
-#: gcc.c:6606
+#: gcc.c:6607
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:6609
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:6682 gcc.c:6894
+#: gcc.c:6683 gcc.c:6895
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6819
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7757
+#: gcc.c:7761
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:7760
+#: gcc.c:7764
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:7762
+#: gcc.c:7766
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
-#: gcc.c:7879
+#: gcc.c:7883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -667,17 +667,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525
+#: gcc.c:7899 gcov-tool.c:525
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
+#: gcc.c:7902 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
#: java/jcf-dump.c:1229
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
+#: gcc.c:7903 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8204
+#: gcc.c:8208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8205
+#: gcc.c:8209
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9497
+#: gcc.c:9501
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9498
+#: gcc.c:9502
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "PRE отключена"
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE отключена"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
@@ -1288,29 +1288,29 @@ msgstr "функции, возможно, следует задать атриб
msgid "At top level:"
msgstr "На верхнем уровне:"
-#: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
+#: langhooks.c:393 cp/error.c:3315
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "В функции-члене %qs"
-#: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
+#: langhooks.c:397 cp/error.c:3318
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "В функции %qs"
-#: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
+#: langhooks.c:448 cp/error.c:3268
#, fuzzy
#| msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d:%d"
-#: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
+#: langhooks.c:453 cp/error.c:3273
#, fuzzy
#| msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr " включённом из %qs в %s:%d"
-#: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
+#: langhooks.c:459 cp/error.c:3279
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " включённом из %qs"
@@ -1507,12 +1507,12 @@ msgstr "collect: подбор %s в %s\n"
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: перекомпоновка\n"
-#: toplev.c:331
+#: toplev.c:329
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
-#: toplev.c:640
+#: toplev.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1521,37 +1521,37 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
-#: toplev.c:642
+#: toplev.c:640
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
-#: toplev.c:646
+#: toplev.c:644
#, fuzzy, c-format
#| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s\n"
-#: toplev.c:648
+#: toplev.c:646
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
-#: toplev.c:650
+#: toplev.c:648
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:824
+#: toplev.c:822
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "
-#: toplev.c:852
+#: toplev.c:850
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "
-#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684
-#: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
+#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6818 cp/error.c:682
+#: cp/error.c:995 c-family/c-pretty-print.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -3048,8 +3048,8 @@ msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967
-#: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642
+#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21959 config/arm/arm.c:21972
+#: config/arm/arm.c:21997 config/nios2/nios2.c:2642
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499
+#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22504
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
#: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
-#: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649
+#: config/rs6000/rs6000.c:21150 config/sparc/sparc.c:8749
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки"
@@ -3109,18 +3109,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
-#: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:20830 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:20750
#: config/xtensa/xtensa.c:2324
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913
+#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:20778
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
#: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
-#: config/rs6000/rs6000.c:19973
+#: config/rs6000/rs6000.c:20838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "некорректное значение %%s"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749
+#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:20614
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"
#: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
-#: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446
+#: config/rs6000/rs6000.c:21155 config/spu/spu.c:1446
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
-#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832
+#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8932
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"
@@ -3241,29 +3241,29 @@ msgstr "неверный код выходного операнда"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056
-#: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073
+#: config/arm/arm.c:19018 config/arm/arm.c:19043 config/arm/arm.c:19053
+#: config/arm/arm.c:19062 config/arm/arm.c:19070
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848
+#: config/arm/arm.c:21835 config/arm/arm.c:21853
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:21836
+#: config/arm/arm.c:21841
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101
-#: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160
-#: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218
-#: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270
-#: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306
-#: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453
-#: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436
+#: config/arm/arm.c:22074 config/arm/arm.c:22096 config/arm/arm.c:22106
+#: config/arm/arm.c:22116 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22165
+#: config/arm/arm.c:22183 config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22223
+#: config/arm/arm.c:22250 config/arm/arm.c:22257 config/arm/arm.c:22275
+#: config/arm/arm.c:22282 config/arm/arm.c:22290 config/arm/arm.c:22311
+#: config/arm/arm.c:22318 config/arm/arm.c:22451 config/arm/arm.c:22458
+#: config/arm/arm.c:22485 config/arm/arm.c:22492 config/bfin/bfin.c:1436
#: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
#: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
#: config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3271,90 +3271,90 @@ msgstr "предикативная инструкция в условной по
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:22173
+#: config/arm/arm.c:22178
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22194
+#: config/arm/arm.c:22199
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23613
+#: config/arm/arm.c:23618
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "параметры функции не могут иметь тип __fp16"
-#: config/arm/arm.c:23623
+#: config/arm/arm.c:23628
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функция не может возвращать тип __fp16"
-#: config/avr/avr.c:2127
+#: config/avr/avr.c:2124
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
-#: config/avr/avr.c:2285
+#: config/avr/avr.c:2282
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:"
-#: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402
+#: config/avr/avr.c:2332 config/avr/avr.c:2399
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:"
-#: config/avr/avr.c:2344
+#: config/avr/avr.c:2341
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "некорректный адрес, не константа:"
-#: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369
+#: config/avr/avr.c:2359 config/avr/avr.c:2366
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
-#: config/avr/avr.c:2376
+#: config/avr/avr.c:2373
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:2388
+#: config/avr/avr.c:2385
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
-#: config/avr/avr.c:2421
+#: config/avr/avr.c:2418
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2429
+#: config/avr/avr.c:2426
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
-#: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801
+#: config/avr/avr.c:3419 config/avr/avr.c:4349 config/avr/avr.c:4798
msgid "invalid insn:"
msgstr "недопустимая инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639
-#: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896
-#: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694
-#: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148
+#: config/avr/avr.c:3473 config/avr/avr.c:3578 config/avr/avr.c:3636
+#: config/avr/avr.c:3682 config/avr/avr.c:3701 config/avr/avr.c:3893
+#: config/avr/avr.c:4201 config/avr/avr.c:4485 config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4855 config/avr/avr.c:4949 config/avr/avr.c:5145
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275
-#: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008
-#: config/avr/avr.c:5206
+#: config/avr/avr.c:3717 config/avr/avr.c:3992 config/avr/avr.c:4272
+#: config/avr/avr.c:4557 config/avr/avr.c:4737 config/avr/avr.c:5005
+#: config/avr/avr.c:5203
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
-#: config/avr/avr.c:5637
+#: config/avr/avr.c:5634
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
-#: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641
+#: config/avr/avr.c:5742 config/avr/avr.c:6223 config/avr/avr.c:6638
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
-#: config/avr/avr.c:7978
+#: config/avr/avr.c:7975
#, fuzzy
#| msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgid "unsupported fixed-point conversion"
@@ -3387,8 +3387,8 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"
#: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
-#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225
-#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
+#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:271 gcc.c:5211 gcc.c:5225
+#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:333
#: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "некорректный код операнда '%c'"
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:27726
+#: config/i386/i386.c:27754
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903
+#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:20768
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
#: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
-#: config/rs6000/rs6000.c:31278
+#: config/rs6000/rs6000.c:32640
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
@@ -3907,293 +3907,293 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3922
+#: config/rs6000/rs6000.c:3959
msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3934
+#: config/rs6000/rs6000.c:3971
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx требует аппаратной реализации плавающей арифметики"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3942
+#: config/rs6000/rs6000.c:3979
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "ключи -mvsx и -mpaired несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3944
+#: config/rs6000/rs6000.c:3981
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "для -mvsx требуется индексная адресация"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3949
+#: config/rs6000/rs6000.c:3986
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "ключи -mvsx и -mno-altivec несовместимы"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3951
+#: config/rs6000/rs6000.c:3988
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec отменяет vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4091
+#: config/rs6000/rs6000.c:4129
#, fuzzy
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4132
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4106
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144
#, fuzzy
#| msgid "Generate code in little endian mode"
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4174
+#: config/rs6000/rs6000.c:4212
#, fuzzy
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4181
+#: config/rs6000/rs6000.c:4219
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9505
+#: config/rs6000/rs6000.c:9919
msgid "bad move"
msgstr "некорректная пересылка"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19546
+#: config/rs6000/rs6000.c:20411
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19737
+#: config/rs6000/rs6000.c:20602
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "некорректное %%H значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19758
+#: config/rs6000/rs6000.c:20623
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19767
+#: config/rs6000/rs6000.c:20632
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19776
+#: config/rs6000/rs6000.c:20641
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19811
+#: config/rs6000/rs6000.c:20676
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19821
+#: config/rs6000/rs6000.c:20686
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19831
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343
+#: config/rs6000/rs6000.c:20711 config/xtensa/xtensa.c:2343
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19893
+#: config/rs6000/rs6000.c:20758
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19940
+#: config/rs6000/rs6000.c:20805
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19993
+#: config/rs6000/rs6000.c:20858
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20005
+#: config/rs6000/rs6000.c:20870
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313
+#: config/rs6000/rs6000.c:20884 config/xtensa/xtensa.c:2313
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951 config/xtensa/xtensa.c:2364
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20234
+#: config/rs6000/rs6000.c:21099
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20912
+#: config/rs6000/rs6000.c:21814
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20918
+#: config/rs6000/rs6000.c:21820
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20924
+#: config/rs6000/rs6000.c:21826
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:34329
+#: config/rs6000/rs6000.c:35706
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36027
+#: config/rs6000/rs6000.c:37429
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36099
+#: config/rs6000/rs6000.c:37501
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36203
+#: config/rs6000/rs6000.c:37605
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36421
+#: config/rs6000/rs6000.c:37823
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36458
+#: config/rs6000/rs6000.c:37860
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36461
+#: config/rs6000/rs6000.c:37863
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36499
+#: config/rs6000/rs6000.c:37901
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36536
+#: config/rs6000/rs6000.c:37938
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36539
+#: config/rs6000/rs6000.c:37941
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7147
+#: config/s390/s390.c:7168
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
-#: config/s390/s390.c:7158
+#: config/s390/s390.c:7179
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:7227
+#: config/s390/s390.c:7248
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7250
+#: config/s390/s390.c:7271
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7268
+#: config/s390/s390.c:7289
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7290
+#: config/s390/s390.c:7311
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7308
+#: config/s390/s390.c:7329
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7318
+#: config/s390/s390.c:7339
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7339
+#: config/s390/s390.c:7360
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:7350
+#: config/s390/s390.c:7371
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
-#: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456
+#: config/s390/s390.c:7456 config/s390/s390.c:7477
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:7453
+#: config/s390/s390.c:7474
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:7494
+#: config/s390/s390.c:7515
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:7501
+#: config/s390/s390.c:7522
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:7504
+#: config/s390/s390.c:7525
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:11356
+#: config/s390/s390.c:11377
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:15023
+#: config/s390/s390.c:15036
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signess"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: config/s390/s390.c:15033
+#: config/s390/s390.c:15046
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15036
+#: config/s390/s390.c:15049
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15044
+#: config/s390/s390.c:15057
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -4219,43 +4219,43 @@ msgstr "создан с одним ABI, а используется с друг
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
-#: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664
+#: config/sparc/sparc.c:8758 config/sparc/sparc.c:8764
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"
-#: config/sparc/sparc.c:8734
+#: config/sparc/sparc.c:8834
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"
-#: config/sparc/sparc.c:8744
+#: config/sparc/sparc.c:8844
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"
-#: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095
+#: config/sparc/sparc.c:8873 config/tilegx/tilegx.c:5095
#: config/tilepro/tilepro.c:4510
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "некорректный %%C операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128
+#: config/sparc/sparc.c:8890 config/tilegx/tilegx.c:5128
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "некорректный %%D операнд"
-#: config/sparc/sparc.c:8806
+#: config/sparc/sparc.c:8906
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"
-#: config/sparc/sparc.c:8818
+#: config/sparc/sparc.c:8918
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"
-#: config/sparc/sparc.c:8863
+#: config/sparc/sparc.c:8963
#, fuzzy, c-format
#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
@@ -4393,31 +4393,31 @@ msgstr "символ использован как непосредственн
msgid "illegal operand detected"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
-#: config/visium/visium.c:3195
+#: config/visium/visium.c:3255
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand "
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
-#: config/visium/visium.c:3246
+#: config/visium/visium.c:3306
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (1)"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
-#: config/visium/visium.c:3253
+#: config/visium/visium.c:3313
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (2)"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
-#: config/visium/visium.c:3268
+#: config/visium/visium.c:3328
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (3)"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
-#: config/visium/visium.c:3276
+#: config/visium/visium.c:3336
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (4)"
@@ -4455,11 +4455,11 @@ msgstr "не задан регистр в адресе"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: c/c-objc-common.c:162
+#: c/c-objc-common.c:160
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:189
+#: c/c-objc-common.c:187
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonymous})"
@@ -4467,9 +4467,9 @@ msgstr "({anonymous})"
#: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
#: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
#: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
-#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551
-#: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
-#: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886
+#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14492 c/c-parser.c:14516 c/c-parser.c:14534
+#: c/c-parser.c:14747 c/c-parser.c:14790 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
+#: cp/parser.c:26388 cp/parser.c:26961
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
@@ -4480,22 +4480,22 @@ msgstr "ожидалось %<;%>"
#: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
#: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
#: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
-#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855
-#: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231
-#: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408
-#: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906
-#: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329
-#: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522
-#: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874
-#: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655
-#: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790
-#: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889
+#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10699 c/c-parser.c:10838
+#: c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:10990 c/c-parser.c:11170 c/c-parser.c:11214
+#: c/c-parser.c:11258 c/c-parser.c:11302 c/c-parser.c:11346 c/c-parser.c:11391
+#: c/c-parser.c:11426 c/c-parser.c:11494 c/c-parser.c:11743 c/c-parser.c:11889
+#: c/c-parser.c:12015 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12269 c/c-parser.c:12312
+#: c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12403 c/c-parser.c:12469 c/c-parser.c:12505
+#: c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:12714 c/c-parser.c:12822 c/c-parser.c:12857
+#: c/c-parser.c:12905 c/c-parser.c:12963 c/c-parser.c:14694 c/c-parser.c:16640
+#: c/c-parser.c:16850 c/c-parser.c:17291 c/c-parser.c:17349 c/c-parser.c:17775
+#: c/c-parser.c:10969 cp/parser.c:24120 cp/parser.c:26964
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалась %<(%>"
#: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
-#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904
+#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26386 cp/parser.c:26979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ожидалась %<,%>"
@@ -4510,27 +4510,27 @@ msgstr "ожидалась %<,%>"
#: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
#: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
#: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
-#: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088
-#: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326
-#: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478
-#: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780
-#: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190
-#: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443
-#: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679
-#: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798
-#: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881
-#: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984
-#: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844
-#: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799
-#: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934
+#: c/c-parser.c:10702 c/c-parser.c:10841 c/c-parser.c:10927 c/c-parser.c:11071
+#: c/c-parser.c:11177 c/c-parser.c:11221 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11309
+#: c/c-parser.c:11353 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11454 c/c-parser.c:11461
+#: c/c-parser.c:11501 c/c-parser.c:11656 c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11763
+#: c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:11987 c/c-parser.c:12112 c/c-parser.c:12173
+#: c/c-parser.c:12276 c/c-parser.c:12319 c/c-parser.c:12384 c/c-parser.c:12426
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12484 c/c-parser.c:12520 c/c-parser.c:12662
+#: c/c-parser.c:12680 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12770 c/c-parser.c:12781
+#: c/c-parser.c:12801 c/c-parser.c:12811 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12864
+#: c/c-parser.c:12876 c/c-parser.c:12924 c/c-parser.c:12932 c/c-parser.c:12967
+#: c/c-parser.c:14576 c/c-parser.c:14755 c/c-parser.c:14801 c/c-parser.c:16829
+#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17327 c/c-parser.c:17411 c/c-parser.c:17784
+#: cp/parser.c:24152 cp/parser.c:27009
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ожидалась %<)%>"
#: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
-#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654
-#: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024
-#: cp/parser.c:26898
+#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10656
+#: c/c-parser.c:17687 c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:18028 cp/parser.c:7024
+#: cp/parser.c:26973
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ожидалась %<]%>"
@@ -4539,22 +4539,22 @@ msgstr "ожидалась %<]%>"
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
-#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814
+#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14517 cp/parser.c:26967 cp/parser.c:28889
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ожидалась %<}%>"
-#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768
-#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895
+#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15237 c/c-parser.c:2768
+#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17162 cp/parser.c:26970
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалась %<{%>"
#: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
#: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
-#: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963
-#: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768
-#: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699
+#: c/c-parser.c:10643 c/c-parser.c:11440 c/c-parser.c:11574 c/c-parser.c:11946
+#: c/c-parser.c:12038 c/c-parser.c:12666 c/c-parser.c:16697 c/c-parser.c:16753
+#: c/c-parser.c:11063 cp/parser.c:27003 cp/parser.c:28100 cp/parser.c:30758
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ожидалось %<:%>"
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822
+#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26897
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ожидалось %<while%>"
@@ -4594,47 +4594,47 @@ msgstr ""
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ожидалась %<.%>"
-#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599
-#: cp/parser.c:28673
+#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28674
+#: cp/parser.c:28748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ожидалось %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913
+#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ожидалось %<>%>"
-#: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937
+#: c/c-parser.c:12116 c/c-parser.c:12880 cp/parser.c:27012
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
-#: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753
-#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916
+#: c/c-parser.c:14229 c/c-parser.c:14273 c/c-parser.c:14501 c/c-parser.c:14736
+#: c/c-parser.c:16891 c/c-parser.c:17513 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26991
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ожидалось %<=%>"
-#: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071
+#: c/c-parser.c:15280 c/c-parser.c:15270 cp/parser.c:34132
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954
+#: c/c-parser.c:17675 c/c-parser.c:10602 cp/parser.c:26976 cp/parser.c:30031
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ожидалось %<[%>"
-#: c/c-typeck.c:7400
+#: c/c-typeck.c:7405
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonymous)"
-#: cp/call.c:9453
+#: cp/call.c:9464
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:9454
+#: cp/call.c:9465
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
@@ -4646,233 +4646,233 @@ msgstr "претенденты: %+#D"
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/error.c:319
+#: cp/error.c:317
msgid "<missing>"
msgstr "<отсутствует>"
-#: cp/error.c:419
+#: cp/error.c:417
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>"
-#: cp/error.c:421
+#: cp/error.c:419
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"
-#: cp/error.c:583
+#: cp/error.c:581
msgid "<type error>"
msgstr "<ошибка типа>"
-#: cp/error.c:686
+#: cp/error.c:684
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<анонимный %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:691
+#: cp/error.c:689
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:821
+#: cp/error.c:819
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<typeprefixerror>"
-#: cp/error.c:950
+#: cp/error.c:948
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(статические инициализаторы для %s)"
-#: cp/error.c:952
+#: cp/error.c:950
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(статические деструкторы для %s)"
-#: cp/error.c:1060
+#: cp/error.c:1063
msgid "vtable for "
msgstr "vtable для "
-#: cp/error.c:1084
+#: cp/error.c:1087
msgid "<return value> "
msgstr "<возвращаемое значение> "
-#: cp/error.c:1099
+#: cp/error.c:1102
msgid "{anonymous}"
msgstr "{anonymous}"
-#: cp/error.c:1101
+#: cp/error.c:1104
#, fuzzy
#| msgid "(anonymous)"
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr "(anonymous)"
-#: cp/error.c:1217
+#: cp/error.c:1220
msgid "<template arguments error>"
msgstr "<ошибка параметра шаблона>"
-#: cp/error.c:1239
+#: cp/error.c:1242
msgid "<enumerator>"
msgstr "<enumerator>"
-#: cp/error.c:1279
+#: cp/error.c:1282
msgid "<declaration error>"
msgstr "<ошибка декларации>"
-#: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
+#: cp/error.c:1819 cp/error.c:1839
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<ошибка параметра шаблона>"
-#: cp/error.c:1958
+#: cp/error.c:1969
msgid "<statement>"
msgstr "<оператор>"
-#: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
+#: cp/error.c:1996 cp/error.c:3043 c-family/c-pretty-print.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестный>"
#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:2003
+#: cp/error.c:2014
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-выражение>"
-#: cp/error.c:2104
+#: cp/error.c:2115
msgid "<ubsan routine call>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2561
+#: cp/error.c:2572
msgid "<unparsed>"
msgstr "<unparsed>"
-#: cp/error.c:2708
+#: cp/error.c:2723
#, fuzzy
#| msgid "<lambda"
msgid "<lambda>"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:2750
+#: cp/error.c:2766
msgid "*this"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2760
+#: cp/error.c:2776
msgid "<expression error>"
msgstr "<ошибка выражения>"
-#: cp/error.c:2775
+#: cp/error.c:2791
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<Неизвестный оператор>"
-#: cp/error.c:3071
+#: cp/error.c:3087
msgid "{unknown}"
msgstr "{неизвестный}"
-#: cp/error.c:3183
+#: cp/error.c:3199
msgid "At global scope:"
msgstr "На глобальном уровне:"
-#: cp/error.c:3289
+#: cp/error.c:3305
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "В статической функции-члене %qs"
-#: cp/error.c:3291
+#: cp/error.c:3307
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "В конструкторе копирования %qs"
-#: cp/error.c:3293
+#: cp/error.c:3309
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "В конструкторе %qs"
-#: cp/error.c:3295
+#: cp/error.c:3311
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "В деструкторе %qs"
-#: cp/error.c:3297
+#: cp/error.c:3313
msgid "In lambda function"
msgstr "В lambda функции"
-#: cp/error.c:3317
+#: cp/error.c:3333
#, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: В подстановке %qS:\n"
-#: cp/error.c:3318
+#: cp/error.c:3334
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n"
-#: cp/error.c:3343
+#: cp/error.c:3359
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: "
msgid "%r%s:%d:%d:%R "
msgstr "%s:%d:%d"
-#: cp/error.c:3346
+#: cp/error.c:3362
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: "
msgid "%r%s:%d:%R "
msgstr "%s:%d: "
-#: cp/error.c:3354
+#: cp/error.c:3370
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n"
-#: cp/error.c:3355
+#: cp/error.c:3371
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr "требуемый при подстановке %qS\n"
-#: cp/error.c:3360
+#: cp/error.c:3376
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n"
-#: cp/error.c:3361
+#: cp/error.c:3377
msgid "required from %q#D\n"
msgstr "требуемый из %q#D\n"
-#: cp/error.c:3368
+#: cp/error.c:3384
#, fuzzy
#| msgid "recursively required from here"
msgid "recursively required from here\n"
msgstr "рекурсивно требуемый отсюда"
-#: cp/error.c:3369
+#: cp/error.c:3385
#, fuzzy
#| msgid "required from here"
msgid "required from here\n"
msgstr "требуемый отсюда"
-#: cp/error.c:3421
+#: cp/error.c:3437
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ пропуск %d контекстов конкретизации ]\n"
-#: cp/error.c:3427
+#: cp/error.c:3443
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ пропуск %d контекстов конкретизации ]\n"
-#: cp/error.c:3481
+#: cp/error.c:3497
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgid "%r%s:%d:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: в раскрытии константного выражения %qs"
-#: cp/error.c:3485
+#: cp/error.c:3501
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: в раскрытии константного выражения %qs"
-#: cp/pt.c:1947 cp/semantics.c:5220
+#: cp/pt.c:1945 cp/semantics.c:5217
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
-#: cp/pt.c:21038
+#: cp/pt.c:21086
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "кандидат"
@@ -4919,27 +4919,27 @@ msgstr "преобразование типа отбрасывает конст
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "тип источника не является полиморфным"
-#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4093
+#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4080
+#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4119
+#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4127
+#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4132
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4139
+#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
@@ -5011,27 +5011,27 @@ msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функц
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'"
-#: fortran/error.c:873
+#: fortran/error.c:871
#, fuzzy
#| msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность: ENTRY оператор в %C"
-#: fortran/error.c:882
+#: fortran/error.c:880
msgid "GNU Extension:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:885
+#: fortran/error.c:883
msgid "Legacy Extension:"
msgstr ""
-#: fortran/error.c:888
+#: fortran/error.c:886
#, fuzzy
#| msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr "Устаревшая возможность: Вычисляемый GOTO в %C"
-#: fortran/error.c:891
+#: fortran/error.c:889
#, fuzzy
#| msgid "expected operator"
msgid "Deleted feature:"
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "присваивание массивов"
msgid "Driving:"
msgstr "Движущий:"
-#: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
+#: fortran/interface.c:3048 fortran/intrinsic.c:3994
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT"
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"
msgid "Expected integer"
msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
-#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
+#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2547
msgid "Expected string"
msgstr "Ожидалась строка"
@@ -5191,67 +5191,67 @@ msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита"
-#: fortran/module.c:3150
+#: fortran/module.c:3151
msgid "Expected integer string"
msgstr "Ожидалась integer строка"
-#: fortran/module.c:3154
+#: fortran/module.c:3155
msgid "Error converting integer"
msgstr "Ошибка при преобразовании целого"
-#: fortran/module.c:3176
+#: fortran/module.c:3177
msgid "Expected real string"
msgstr "Ожидалась real строка"
-#: fortran/module.c:3400
+#: fortran/module.c:3401
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ожидался тип выражения"
-#: fortran/module.c:3480
+#: fortran/module.c:3481
msgid "Bad operator"
msgstr "Некорректный оператор"
-#: fortran/module.c:3595
+#: fortran/module.c:3596
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Некорректный тип в константном выражении"
-#: fortran/module.c:6939
+#: fortran/module.c:6946
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неожиданный конец модуля"
-#: fortran/parse.c:1592
+#: fortran/parse.c:1671
msgid "arithmetic IF"
msgstr "арифметический IF"
-#: fortran/parse.c:1601
+#: fortran/parse.c:1680
msgid "attribute declaration"
msgstr "декларация атрибута"
-#: fortran/parse.c:1637
+#: fortran/parse.c:1716
msgid "data declaration"
msgstr "декларация данных"
-#: fortran/parse.c:1646
+#: fortran/parse.c:1734
msgid "derived type declaration"
msgstr "декларация производного типа"
-#: fortran/parse.c:1749
+#: fortran/parse.c:1846
msgid "block IF"
msgstr "блочный IF"
-#: fortran/parse.c:1758
+#: fortran/parse.c:1855
msgid "implied END DO"
msgstr "предписанный END DO"
-#: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10531
+#: fortran/parse.c:1949 fortran/resolve.c:10537
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10582 fortran/resolve.c:10585
+#: fortran/parse.c:1952 fortran/resolve.c:10588 fortran/resolve.c:10591
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание указателя"
-#: fortran/parse.c:1873
+#: fortran/parse.c:1970
msgid "simple IF"
msgstr "простой IF"
@@ -5263,226 +5263,226 @@ msgstr "процедура модуля"
msgid "internal function"
msgstr "внутренняя функция"
-#: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
+#: fortran/resolve.c:2157 fortran/resolve.c:2351
msgid "elemental procedure"
msgstr "элементная процедура"
-#: fortran/resolve.c:2248
+#: fortran/resolve.c:2254
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "allocatable argument"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2259
#, fuzzy
#| msgid "not enough arguments"
msgid "asynchronous argument"
msgstr "недостаточно аргументов"
-#: fortran/resolve.c:2258
+#: fortran/resolve.c:2264
#, fuzzy
#| msgid "invalid PHI argument"
msgid "optional argument"
msgstr "некорректный аргумент PHI"
-#: fortran/resolve.c:2263
+#: fortran/resolve.c:2269
#, fuzzy
#| msgid "pointer assignment"
msgid "pointer argument"
msgstr "присваивание указателя"
-#: fortran/resolve.c:2268
+#: fortran/resolve.c:2274
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments"
msgid "target argument"
msgstr "слишком много аргументов"
-#: fortran/resolve.c:2273
+#: fortran/resolve.c:2279
#, fuzzy
#| msgid "invalid PHI argument"
msgid "value argument"
msgstr "некорректный аргумент PHI"
-#: fortran/resolve.c:2278
+#: fortran/resolve.c:2284
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "volatile argument"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2283
+#: fortran/resolve.c:2289
#, fuzzy
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "assumed-shape argument"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2294
#, fuzzy
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "assumed-rank argument"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2293
+#: fortran/resolve.c:2299
#, fuzzy
#| msgid "array assignment"
msgid "coarray argument"
msgstr "присваивание массивов"
-#: fortran/resolve.c:2298
+#: fortran/resolve.c:2304
msgid "parametrized derived type argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2303
+#: fortran/resolve.c:2309
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "polymorphic argument"
msgstr "отсутствуют аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2308
+#: fortran/resolve.c:2314
msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
msgstr ""
#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
#. See also TS 29113, Note 6.1.
-#: fortran/resolve.c:2315
+#: fortran/resolve.c:2321
#, fuzzy
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "assumed-type argument"
msgstr "несовпадающие аргументы"
-#: fortran/resolve.c:2326
+#: fortran/resolve.c:2332
msgid "array result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2331
+#: fortran/resolve.c:2337
#, fuzzy
#| msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgid "pointer or allocatable result"
msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L"
-#: fortran/resolve.c:2338
+#: fortran/resolve.c:2344
#, fuzzy
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "result with non-constant character length"
msgstr "COMMON переменная '%s' в %L должна иметь константную character длину"
-#: fortran/resolve.c:2350
+#: fortran/resolve.c:2356
#, fuzzy
#| msgid "module procedure"
msgid "bind(c) procedure"
msgstr "процедура модуля"
-#: fortran/resolve.c:3552
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L"
-#: fortran/resolve.c:3568
+#: fortran/resolve.c:3574
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарного числового оператора '%s' в %%L есть %s"
-#: fortran/resolve.c:3584
+#: fortran/resolve.c:3590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды бинарного числового оператора '%s' в %%L есть %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3599
+#: fortran/resolve.c:3605
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3618
+#: fortran/resolve.c:3624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды логического оператора '%s' в %%L есть %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3632
+#: fortran/resolve.c:3638
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Операнд .not. оператора в %%L есть %s"
-#: fortran/resolve.c:3646
+#: fortran/resolve.c:3652
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L"
-#: fortran/resolve.c:3697
+#: fortran/resolve.c:3703
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s"
-#: fortran/resolve.c:3703
+#: fortran/resolve.c:3709
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды оператора сравнения '%s' в %%L есть %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3711
+#: fortran/resolve.c:3717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
-#: fortran/resolve.c:3714
+#: fortran/resolve.c:3720
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Операнд пользовательского оператора '%s' в %%L есть %s"
-#: fortran/resolve.c:3718
+#: fortran/resolve.c:3724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды пользовательского оператора '%s' в %%L есть %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3806
+#: fortran/resolve.c:3812
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L"
-#: fortran/resolve.c:6470
+#: fortran/resolve.c:6476
msgid "Loop variable"
msgstr "Переменная цикла"
-#: fortran/resolve.c:6474
+#: fortran/resolve.c:6480
msgid "iterator variable"
msgstr "Переменная итератора"
-#: fortran/resolve.c:6478
+#: fortran/resolve.c:6484
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Начальное выражение в DO цикле"
-#: fortran/resolve.c:6482
+#: fortran/resolve.c:6488
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Конечное выражение в DO цикле"
-#: fortran/resolve.c:6486
+#: fortran/resolve.c:6492
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Шаговое выражение в DO цикле"
-#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
+#: fortran/resolve.c:6749 fortran/resolve.c:6752
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE объект"
-#: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
+#: fortran/resolve.c:7119 fortran/resolve.c:7122
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE объект"
-#: fortran/resolve.c:7345 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/resolve.c:7351 fortran/resolve.c:8798
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT переменная"
-#: fortran/resolve.c:7389 fortran/resolve.c:8804
+#: fortran/resolve.c:7395 fortran/resolve.c:8810
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG переменная"
-#: fortran/resolve.c:8634
+#: fortran/resolve.c:8640
msgid "item in READ"
msgstr "элемент в READ"
-#: fortran/resolve.c:8816
+#: fortran/resolve.c:8822
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"
@@ -5491,26 +5491,26 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива"
-#: fortran/trans-array.c:5484
+#: fortran/trans-array.c:5491
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения"
-#: fortran/trans-decl.c:5490
+#: fortran/trans-decl.c:5503
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:5498
+#: fortran/trans-decl.c:5511
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:8140
+#: fortran/trans-expr.c:8170
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9345
+#: fortran/trans-expr.c:9375
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
-#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
+#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"
@@ -5860,154 +5860,89 @@ msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
-#: config/nios2/elf.h:44
-msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
-msgstr ""
-
-#: config/sol2.h:181
-#, fuzzy
-#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
-msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
-msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается"
-
-#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-
-#: config/sol2.h:365
-#, fuzzy
-#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
-msgid "-pie is not supported in this configuration"
-msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
-
-#: config/darwin.h:251
+#: config/darwin.h:252
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:253
+#: config/darwin.h:254
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:258
+#: config/darwin.h:259
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:259
+#: config/darwin.h:260
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:260
+#: config/darwin.h:261
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:265
+#: config/darwin.h:266
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:267
+#: config/darwin.h:268
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:268
+#: config/darwin.h:269
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
-#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
-#: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
-
-#: config/s390/tpf.h:110
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
-
-#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
-#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared и mdll несовместимы"
-
-#: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
-#: config/i386/freebsd64.h:35 config/sparc/freebsd.h:45
+#: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
+#: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
+#: config/rs6000/sysv4.h:731 config/sparc/freebsd.h:45
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)"
-#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию"
-
-#: objc/lang-specs.h:55
-msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
-msgstr "objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен"
+#: config/lynx.h:69
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
-#: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:102
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
+#: config/lynx.h:94
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-#: config/moxie/moxiebox.h:43
+#: config/sol2.h:181
#, fuzzy
-#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgid "this target is little-endian"
-msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
+msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
+msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
-msgid "-c required for gnat2why"
-msgstr "-c требуется для gnat2why"
+#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
+#: config/sol2.h:365
#, fuzzy
-#| msgid "-c required for gnat2why"
-msgid "-c required for gnat2scil"
-msgstr "-c требуется для gnat2why"
-
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
-#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
-#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
-#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
-#: config/pa/pa64-hpux.h:44
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с"
-
-#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
-#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
-#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
-#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
-#: config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr " поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате"
+#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
+msgid "-pie is not supported in this configuration"
+msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
#: config/vxworks.h:70
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
-#: config/cris/cris.h:184
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..."
-
#: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB и -EL несовместимы"
-#: objcp/lang-specs.h:58
-msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
-msgstr "objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output взамен"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
+#: config/arm/arm.h:100
+msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
+msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы"
-#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp"
+#: config/arm/arm.h:102 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
-#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+#: config/arm/freebsd.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
+msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
#: config/avr/specs.h:68
#, fuzzy
@@ -6015,13 +5950,22 @@ msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
msgid "shared is not supported"
msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
-#: config/arm/arm.h:100
-msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
-msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы"
+#: config/bfin/elf.h:55
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "не задан тип процессора для линковки"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+#: config/cris/cris.h:184
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..."
+
+#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
+#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
+#: config/mcore/mcore.h:53
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-mhard-float not supported"
@@ -6031,22 +5975,40 @@ msgstr "-mhard-float не поддерживается"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
-#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
-msgid "profiling not supported with -mg"
-msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
+#: config/moxie/moxiebox.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgid "this target is little-endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/nios2/elf.h:44
+msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
+#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
+#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
+#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
+#: config/pa/pa64-hpux.h:44
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
+#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
+#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
+#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
+#: config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr " поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
#: config/rs6000/freebsd64.h:171
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
-#: config/lynx.h:69
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:94
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
-
#: config/rx/rx.h:80
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf"
@@ -6061,15 +6023,45 @@ msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования"
-#: config/arm/freebsd.h:49
+#: config/s390/tpf.h:110
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
+#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
+#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+
+#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "-c требуется для gnat2why"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
#, fuzzy
-#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
-msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
+#| msgid "-c required for gnat2why"
+msgid "-c required for gnat2scil"
+msgstr "-c требуется для gnat2why"
-#: config/bfin/elf.h:55
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "не задан тип процессора для линковки"
+#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp"
#: java/lang-specs.h:32
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
@@ -6083,9 +6075,17 @@ msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-#: config/mcore/mcore.h:53
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
+#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию"
+
+#: objc/lang-specs.h:55
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr "objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен"
+
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr "objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output взамен"
#: fortran/lang.opt:146
#, fuzzy
@@ -6327,332 +6327,344 @@ msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке
#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
+#| msgid "Enable Plan 9 language extensions"
+msgid "Enable all DEC language extensions."
+msgstr "Включить расширения языка Plan 9"
+
+#: fortran/lang.opt:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable support for huge objects"
+msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: fortran/lang.opt:429
+#, fuzzy
#| msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов double precision"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:433
#, fuzzy
#| msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:437
#, fuzzy
#| msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real"
-#: fortran/lang.opt:433
+#: fortran/lang.opt:441
#, fuzzy
#| msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgid "Allow dollar signs in entity names."
msgstr "Разрешить использование символа $ в именах"
-#: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
+#: fortran/lang.opt:445 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
#: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
#: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
#: common.opt:2598
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Игнорируется. Сохранен для обратной совместимости."
-#: fortran/lang.opt:441
+#: fortran/lang.opt:449
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing"
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора"
-#: fortran/lang.opt:445
+#: fortran/lang.opt:453
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after front end optimization"
msgid "Display the code tree after front end optimization."
msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации"
-#: fortran/lang.opt:449
+#: fortran/lang.opt:457
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ"
-#: fortran/lang.opt:453
+#: fortran/lang.opt:461
#, fuzzy
#| msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
msgstr "Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших массивов"
-#: fortran/lang.opt:457
+#: fortran/lang.opt:465
#, fuzzy
#| msgid "Use f2c calling convention"
msgid "Use f2c calling convention."
msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах"
-#: fortran/lang.opt:461
+#: fortran/lang.opt:469
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgid "Assume that the source file is fixed form."
msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат"
-#: fortran/lang.opt:465
+#: fortran/lang.opt:473
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)"
-#: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
+#: fortran/lang.opt:477 fortran/lang.opt:481
#, fuzzy
#| msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
msgstr "Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами"
-#: fortran/lang.opt:477
+#: fortran/lang.opt:485
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате"
-#: fortran/lang.opt:481
+#: fortran/lang.opt:489
#, fuzzy
#| msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной форме"
-#: fortran/lang.opt:485
+#: fortran/lang.opt:493
#, fuzzy
#| msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики"
-#: fortran/lang.opt:489
+#: fortran/lang.opt:497
#, fuzzy
#| msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики"
-#: fortran/lang.opt:493
+#: fortran/lang.opt:501
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is free form"
msgid "Assume that the source file is free form."
msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму"
-#: fortran/lang.opt:497
+#: fortran/lang.opt:505
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме"
-#: fortran/lang.opt:501
+#: fortran/lang.opt:509
#, fuzzy
#| msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме"
-#: fortran/lang.opt:505
+#: fortran/lang.opt:513
#, fuzzy
#| msgid "Enable front end optimization"
msgid "Enable front end optimization."
msgstr "Включить оптимизации переднего плана"
-#: fortran/lang.opt:509
+#: fortran/lang.opt:517
#, fuzzy
#| msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
msgstr "Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT"
-#: fortran/lang.opt:513
+#: fortran/lang.opt:521
#, fuzzy
#| msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
msgstr "-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII значением n"
-#: fortran/lang.opt:517
+#: fortran/lang.opt:525
#, fuzzy
#| msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
msgstr "-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n"
-#: fortran/lang.opt:521
+#: fortran/lang.opt:529
#, fuzzy
#| msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)"
-#: fortran/lang.opt:525
+#: fortran/lang.opt:533
#, fuzzy
#| msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
msgstr "-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические переменные"
-#: fortran/lang.opt:529
+#: fortran/lang.opt:537
#, fuzzy
#| msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные вещественные переменные"
-#: fortran/lang.opt:532
+#: fortran/lang.opt:540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
msgstr "Неопознанная опция для -finit-real: %s"
-#: fortran/lang.opt:551
+#: fortran/lang.opt:559
#, fuzzy
#| msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul будет использовать BLAS"
-#: fortran/lang.opt:555
+#: fortran/lang.opt:563
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе массива"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, размещаемого в стеке"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Put all local arrays on stack."
msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля."
-#: fortran/lang.opt:595
+#: fortran/lang.opt:603
#, fuzzy
#| msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов"
-#: fortran/lang.opt:603
+#: fortran/lang.opt:611
#, fuzzy
#| msgid "Protect parentheses in expressions"
msgid "Protect parentheses in expressions."
msgstr "Защитить скобки в выражениях"
-#: fortran/lang.opt:607
+#: fortran/lang.opt:615
#, fuzzy
#| msgid "Enable range checking during compilation"
msgid "Enable range checking during compilation."
msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции"
-#: fortran/lang.opt:611
+#: fortran/lang.opt:619
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)"
-#: fortran/lang.opt:615
+#: fortran/lang.opt:623
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)"
-#: fortran/lang.opt:619
+#: fortran/lang.opt:627
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)"
-#: fortran/lang.opt:623
+#: fortran/lang.opt:631
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)"
-#: fortran/lang.opt:627
+#: fortran/lang.opt:635
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)"
-#: fortran/lang.opt:631
+#: fortran/lang.opt:639
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)"
-#: fortran/lang.opt:635
+#: fortran/lang.opt:643
#, fuzzy
#| msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgid "Reallocate the LHS in assignments."
msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний"
-#: fortran/lang.opt:639
+#: fortran/lang.opt:647
#, fuzzy
#| msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах"
-#: fortran/lang.opt:643
+#: fortran/lang.opt:651
#, fuzzy
#| msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах"
-#: fortran/lang.opt:647
+#: fortran/lang.opt:655
#, fuzzy
#| msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
msgstr "Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии"
-#: fortran/lang.opt:651
+#: fortran/lang.opt:659
#, fuzzy
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
msgstr "При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок"
-#: fortran/lang.opt:655
+#: fortran/lang.opt:663
#, fuzzy
#| msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
msgstr "-fcoarray=[...]\tЗадать способ coarray распараллеливания"
-#: fortran/lang.opt:658
+#: fortran/lang.opt:666
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgid "Unrecognized option: %qs"
msgstr "неопознанный ключ %<-%s%>"
-#: fortran/lang.opt:671
+#: fortran/lang.opt:679
#, fuzzy
#| msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок"
-#: fortran/lang.opt:675
+#: fortran/lang.opt:683
#, fuzzy
#| msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
msgstr "Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание"
-#: fortran/lang.opt:683
+#: fortran/lang.opt:691
#, fuzzy
#| msgid "Apply negative sign to zero values"
msgid "Apply negative sign to zero values."
msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям"
-#: fortran/lang.opt:687
+#: fortran/lang.opt:695
#, fuzzy
#| msgid "Append underscores to externally visible names"
msgid "Append underscores to externally visible names."
msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
-#: fortran/lang.opt:691 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
+#: fortran/lang.opt:699 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
#: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
#: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
@@ -6661,43 +6673,43 @@ msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным из
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Игнорируется. Сохранен для обратной совместимости"
-#: fortran/lang.opt:731
+#: fortran/lang.opt:739
#, fuzzy
#| msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
msgstr "Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:735
+#: fortran/lang.opt:743
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003"
-#: fortran/lang.opt:739
+#: fortran/lang.opt:747
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008"
-#: fortran/lang.opt:743
+#: fortran/lang.opt:751
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS 29113"
-#: fortran/lang.opt:747
+#: fortran/lang.opt:755
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95"
-#: fortran/lang.opt:751
+#: fortran/lang.opt:759
#, fuzzy
#| msgid "Conform to nothing in particular"
msgid "Conform to nothing in particular."
msgstr "Не соответствует ничему конкретному"
-#: fortran/lang.opt:755
+#: fortran/lang.opt:763
#, fuzzy
#| msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgid "Accept extensions to support legacy code."
@@ -9696,7 +9708,7 @@ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
-#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
+#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:130
#: config/visium/visium.opt:49
#, fuzzy
#| msgid "Schedule code for given CPU"
@@ -10003,8 +10015,7 @@ msgstr "Установить регистр чтобы содержать -1."
msgid "target the software simulator."
msgstr ""
-#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
-#: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
+#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201 config/mips/mips.opt:385
#, fuzzy
#| msgid "Use ROM instead of RAM"
msgid "Use LRA instead of reload."
@@ -12159,101 +12170,107 @@ msgstr "Использовать расширения UltraSPARC Visual Instruct
#: config/sparc/sparc.opt:78
#, fuzzy
+#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
+msgstr "Использовать расширения UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:82
+#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr "Использовать расширения UltraSPARC Fused Multiply-Add "
-#: config/sparc/sparc.opt:82
+#: config/sparc/sparc.opt:86
#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
msgstr "Использовать расширения UltraSPARC Fused Multiply-Add "
-#: config/sparc/sparc.opt:86
+#: config/sparc/sparc.opt:90
#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr "Использовать инструкцию UltraSPARC Population-Count"
-#: config/sparc/sparc.opt:90
+#: config/sparc/sparc.opt:94
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 64-bit"
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
-#: config/sparc/sparc.opt:94
+#: config/sparc/sparc.opt:98
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 32-bit"
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
-#: config/sparc/sparc.opt:98
+#: config/sparc/sparc.opt:102
#, fuzzy
#| msgid "Use 64-bit ABI"
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "Использовать 64-битный ABI"
-#: config/sparc/sparc.opt:102
+#: config/sparc/sparc.opt:106
#, fuzzy
#| msgid "Use 32-bit ABI"
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "Использовать 32-битный ABI"
-#: config/sparc/sparc.opt:106
+#: config/sparc/sparc.opt:110
#, fuzzy
#| msgid "Use stack bias"
msgid "Use stack bias."
msgstr "Использовать смещение в стеке"
-#: config/sparc/sparc.opt:110
+#: config/sparc/sparc.opt:114
#, fuzzy
#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
-#: config/sparc/sparc.opt:114
+#: config/sparc/sparc.opt:118
#, fuzzy
#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
-#: config/sparc/sparc.opt:118
+#: config/sparc/sparc.opt:122
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
+#: config/sparc/sparc.opt:126 config/visium/visium.opt:45
#, fuzzy
#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
-#: config/sparc/sparc.opt:199
+#: config/sparc/sparc.opt:206
#, fuzzy
#| msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
-#: config/sparc/sparc.opt:203
+#: config/sparc/sparc.opt:210
#, fuzzy
#| msgid "Enable debug output"
msgid "Enable debug output."
msgstr "Включить отладочную выдачу"
-#: config/sparc/sparc.opt:207
+#: config/sparc/sparc.opt:214
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI"
-#: config/sparc/sparc.opt:211
+#: config/sparc/sparc.opt:218
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
msgstr "Включить обход для single erratum AT697F процессора"
-#: config/sparc/sparc.opt:216
+#: config/sparc/sparc.opt:223
#, fuzzy
#| msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr "Включить обход для single erratum AT697F процессора"
-#: config/sparc/sparc.opt:245
+#: config/sparc/sparc.opt:252
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."
@@ -12698,6 +12715,12 @@ msgstr "Корректные аргументы ключа -mfloat-gprs=:"
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
msgstr "-mlong-double-<n>\tЗадать размер long double (64 или 128 бит)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable clip instructions"
+msgid "Enable Local Register Allocation."
+msgstr "Включить clip инструкции"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:478
#, fuzzy
#| msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
@@ -12830,35 +12853,55 @@ msgstr ""
msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
-msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Use/do not use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "Не использовать команды callt"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
+msgid "Use/do not use vector instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "Не использовать команды callt"
#: config/rs6000/rs6000.opt:618
-msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgid "Use/do not use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:622
-msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgid "Use/do not use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:626
+msgid "Use/do not use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:638
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Генерировать команды isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+#: config/rs6000/rs6000.opt:642
msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+#: config/rs6000/rs6000.opt:646
#, fuzzy
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:638
+#: config/rs6000/rs6000.opt:650
msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
@@ -18951,8 +18994,8 @@ msgstr "ожидался числовой тип"
msgid "expected boolean type"
msgstr "ожидался булевый тип"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12595 c/c-parser.c:12602
-#: cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12578 c/c-parser.c:12585
+#: cp/parser.c:31735 cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -19419,46 +19462,46 @@ msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен"
-#: auto-profile.c:348
+#: auto-profile.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "Offset exceeds 16 bytes."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:825
+#: auto-profile.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<.%>"
msgid "Not expected TAG."
msgstr "ожидалась %<.%>"
-#: auto-profile.c:890
+#: auto-profile.c:887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cannot open source file %s\n"
msgid "Cannot open profile file %s."
msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n"
-#: auto-profile.c:893
+#: auto-profile.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:898
+#: auto-profile.c:895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:907
+#: auto-profile.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read string table from %s."
msgstr "ошибка чтения LTO деклараций из %s"
-#: auto-profile.c:912
+#: auto-profile.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read function profile from %s."
msgstr "ошибка чтения LTO деклараций из %s"
-#: auto-profile.c:919
+#: auto-profile.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read working set from %s."
@@ -19678,13 +19721,13 @@ msgstr "%Kпопытка освобождения объекта %qD, не на
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kпопытка освобождения объекта, не находящегося в динамической памяти"
-#: calls.c:2491
+#: calls.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
#
-#: calls.c:3187
+#: calls.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -20090,447 +20133,447 @@ msgstr "записано слишком много выходов из цикл
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)"
-#: cfgrtl.c:2326
+#: cfgrtl.c:2328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2403
+#: cfgrtl.c:2405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:2411
+#: cfgrtl.c:2413
#, gcc-internal-format
msgid "partition found but function partition flag not set"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2449
+#: cfgrtl.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
-#: cfgrtl.c:2470
+#: cfgrtl.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию"
-#: cfgrtl.c:2475
+#: cfgrtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:2481
+#: cfgrtl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "EH дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:2487
+#: cfgrtl.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
msgstr "EH дуга пересекает границу секции (блок %i)"
-#: cfgrtl.c:2494
+#: cfgrtl.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции"
-#: cfgrtl.c:2524
+#: cfgrtl.c:2526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2531
+#: cfgrtl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
-#: cfgrtl.c:2536
+#: cfgrtl.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:2544
+#: cfgrtl.c:2546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
-#: cfgrtl.c:2549
+#: cfgrtl.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:2554
+#: cfgrtl.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:2561
+#: cfgrtl.c:2563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
-#: cfgrtl.c:2567
+#: cfgrtl.c:2569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:2572
+#: cfgrtl.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:2582
+#: cfgrtl.c:2584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
-#: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
+#: cfgrtl.c:2622 cfgrtl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
-#: cfgrtl.c:2643
+#: cfgrtl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
-#: cfgrtl.c:2653
+#: cfgrtl.c:2655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"
-#: cfgrtl.c:2679
+#: cfgrtl.c:2681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
-#: cfgrtl.c:2686
+#: cfgrtl.c:2688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d"
-#: cfgrtl.c:2697
+#: cfgrtl.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок"
-#: cfgrtl.c:2705
+#: cfgrtl.c:2707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок"
-#: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
+#: cfgrtl.c:2780 cfgrtl.c:2828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb"
-#: cfgrtl.c:2786
+#: cfgrtl.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
-#: cfgrtl.c:2799
+#: cfgrtl.c:2801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
-#: cfgrtl.c:2811
+#: cfgrtl.c:2813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
-#: cfgrtl.c:2859
+#: cfgrtl.c:2861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
-#: cfgrtl.c:2875
+#: cfgrtl.c:2877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2884
+#: cfgrtl.c:2886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2920
+#: cfgrtl.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"
-#: cfgrtl.c:2958
+#: cfgrtl.c:2960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2728
+#: cgraph.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
-#: cgraph.c:2733
+#: cgraph.c:2744
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "значение счётчика дуг вызова отрицательно"
-#: cgraph.c:2738
+#: cgraph.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "значение счётчика дуг вызова слишком велико"
-#: cgraph.c:2822
+#: cgraph.c:2833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
-#: cgraph.c:2829
+#: cgraph.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "execution count is negative"
msgstr "отрицательный счётчик числа выполнений"
-#: cgraph.c:2834
+#: cgraph.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is alone in a comdat group"
msgid "inline clone in same comdat group list"
msgstr "только один узел в comdat группе"
-#: cgraph.c:2839
+#: cgraph.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assume symbols might be invalid"
msgid "local symbols must be defined"
msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"
-#: cgraph.c:2844
+#: cgraph.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr "видимый извне inline клон"
-#: cgraph.c:2849
+#: cgraph.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr "взятие inline клона с адресом"
-#: cgraph.c:2854
+#: cgraph.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline clone is needed"
msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "требуется inline клон"
-#: cgraph.c:2861
+#: cgraph.c:2872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s"
-#: cgraph.c:2868
+#: cgraph.c:2879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr "Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную indirect_info, соответствующий оператор есть: "
-#: cgraph.c:2883
+#: cgraph.c:2894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2893
+#: cgraph.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "некорректный указатель inlined_to"
-#: cgraph.c:2898
+#: cgraph.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "множественные inline-вызовы"
-#: cgraph.c:2905
+#: cgraph.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
-#: cgraph.c:2924
+#: cgraph.c:2935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "счётчик дуг вызова %i не соответствует частоте базового блока %i"
-#: cgraph.c:2942
+#: cgraph.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "счётчик дуг вызова %i не соответствует частоте базового блока %i"
-#: cgraph.c:2951
+#: cgraph.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
-#: cgraph.c:2956
+#: cgraph.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
-#: cgraph.c:2968
+#: cgraph.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong clone_of"
msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
msgstr "узел имеет некорректное значение clone_of"
-#: cgraph.c:2980
+#: cgraph.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong clone list"
msgid "cgraph_node has wrong clone list"
msgstr "узел имеет некорректный список клонов"
-#: cgraph.c:2986
+#: cgraph.c:2997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
-#: cgraph.c:2991
+#: cgraph.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong prev_clone pointer"
msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
msgstr "узел имеет некорректное значение prev_clone pointer"
-#: cgraph.c:2996
+#: cgraph.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr "испорчен двусвязный список клонов"
-#: cgraph.c:3008
+#: cgraph.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr "Alias имеет дуги вызовов"
-#: cgraph.c:3016
+#: cgraph.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr "Alias имеет не-alias ссылку"
-#: cgraph.c:3021
+#: cgraph.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки"
-#: cgraph.c:3028
+#: cgraph.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки"
-#: cgraph.c:3037
+#: cgraph.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3044
+#: cgraph.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"
-#: cgraph.c:3054
+#: cgraph.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"
-#: cgraph.c:3072
+#: cgraph.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Alias has more than one alias reference"
msgid "Node has more than one chkp reference"
msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки"
-#: cgraph.c:3077
+#: cgraph.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming reference to reference type %qT"
msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"
-#: cgraph.c:3085
+#: cgraph.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Analyzed alias has no reference"
msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки"
-#: cgraph.c:3099
+#: cgraph.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3108
+#: cgraph.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "Нет дуги из thunk-узла"
-#: cgraph.c:3113
+#: cgraph.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла"
-#: cgraph.c:3118
+#: cgraph.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr "Thunk не должен иметь тела"
-#: cgraph.c:3124
+#: cgraph.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3160
+#: cgraph.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "разделяемый call_stmt:"
-#: cgraph.c:3168
+#: cgraph.c:3179
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
-#: cgraph.c:3177
+#: cgraph.c:3188
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr "косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt в известной декларации"
-#: cgraph.c:3187
+#: cgraph.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
-#: cgraph.c:3197
+#: cgraph.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "reference to dead statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cgraph.c:3210
+#: cgraph.c:3221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
-#: cgraph.c:3222
+#: cgraph.c:3233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt"
-#: cgraph.c:3233
+#: cgraph.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
-#: cgraph.c:3332 varpool.c:304
+#: cgraph.c:3343 varpool.c:304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "%s: секция %s отсутствует"
@@ -20561,12 +20604,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10760
+#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
-#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10769 cp/decl.c:918
+#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10771 cp/decl.c:918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
@@ -20664,12 +20707,12 @@ msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"
-#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
+#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "ошибка в pex_init: %m"
-#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8345
+#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
@@ -20679,7 +20722,7 @@ msgstr "%s: %m"
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "должна быть установлена COLLECT_LTO_WRAPPER"
-#: collect2.c:966 gcc.c:7255 lto-wrapper.c:1479
+#: collect2.c:966 gcc.c:7256 lto-wrapper.c:1479
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -20934,7 +20977,7 @@ msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаю
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
-#: diagnostic.c:1329
+#: diagnostic.c:1327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "в %s, в %s:%d"
@@ -20975,12 +21018,12 @@ msgstr ""
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "множественные программы индивидуальности для EH поддерживаются только если ассемблер поддерживает директиву .cfi_personality"
-#: dwarf2out.c:12431
+#: dwarf2out.c:12435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной"
-#: dwarf2out.c:25296
+#: dwarf2out.c:25399
#, gcc-internal-format
msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21153,7 @@ msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -fdebug-prefix-
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "размер кадра %wd байт больше чем %wd байт"
-#: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
+#: final.c:4589 toplev.c:1372 tree-cfgcleanup.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m"
@@ -21125,48 +21168,48 @@ msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с фиксированной точкой"
-#: fold-const.c:3943 fold-const.c:3953
+#: fold-const.c:3945 fold-const.c:3955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5316 tree-ssa-reassoc.c:2144
+#: fold-const.c:5321 tree-ssa-reassoc.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "предполагается что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение"
-#: fold-const.c:5765 fold-const.c:5779
+#: fold-const.c:5770 fold-const.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5914
+#: fold-const.c:5921
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
-#: fold-const.c:5919
+#: fold-const.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
-#: fold-const.c:8267
+#: fold-const.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "предполагается что при редукции константы в сравнении не произошло переполнение"
-#: fold-const.c:8437
+#: fold-const.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
msgstr "предполагается что при замене X +- C1 cmp C2 на X cmp C1 +- C2 не произошло переполнение"
-#: fold-const.c:8708
+#: fold-const.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"
-#: fold-const.c:12274
+#: fold-const.c:12289
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
@@ -21181,17 +21224,17 @@ msgstr "общий размер локальных объектов слишко
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
-#: function.c:4376
+#: function.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4397
+#: function.c:4400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
-#: function.c:5042
+#: function.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
@@ -21256,7 +21299,7 @@ msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s (программа %s)"
-#: gcc.c:3585 opts-common.c:1158 opts-common.c:1182 opts-global.c:136
+#: gcc.c:3585 opts-common.c:1164 opts-common.c:1188 opts-global.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "некорректный ключ %qs"
@@ -21271,7 +21314,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4414 toplev.c:893
+#: gcc.c:4414 toplev.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid output file"
msgid "input file %qs is the same as output file"
@@ -21327,12 +21370,12 @@ msgstr "спецификация %qs некорректна"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:5619
+#: gcc.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:5642
+#: gcc.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>"
@@ -21340,221 +21383,221 @@ msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5853
+#: gcc.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:5896
+#: gcc.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc"
-#: gcc.c:5958
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
-#: gcc.c:5988
+#: gcc.c:5989
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs"
-#: gcc.c:6042
+#: gcc.c:6043
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:6045
+#: gcc.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:6064
+#: gcc.c:6065
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:6338
+#: gcc.c:6339
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc"
-#: gcc.c:6433
+#: gcc.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"
-#: gcc.c:7039
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
-#: gcc.c:7050
+#: gcc.c:7051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)"
-#: gcc.c:7060 gcc.c:7101
+#: gcc.c:7061 gcc.c:7102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
-#: gcc.c:7080 gcc.c:7117
+#: gcc.c:7081 gcc.c:7118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7425
+#: gcc.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7449
+#: gcc.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7740
+#: gcc.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "некорректный ключ %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:7744
+#: gcc.c:7748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "некорректный ключ %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:7870
+#: gcc.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:7982
+#: gcc.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами"
-#: gcc.c:8023
+#: gcc.c:8027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:8047
+#: gcc.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8063
+#: gcc.c:8067
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8072
+#: gcc.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "сравнение финальных дампов компилятора"
-#: gcc.c:8189
+#: gcc.c:8193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден"
-#: gcc.c:8222
+#: gcc.c:8226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:8274
+#: gcc.c:8278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:8513
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно"
-#: gcc.c:8715
+#: gcc.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:8779
+#: gcc.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select %qs is invalid"
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"
-#: gcc.c:8981
+#: gcc.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:9196
+#: gcc.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "переменная окружения %qs не определена"
-#: gcc.c:9335 gcc.c:9340
+#: gcc.c:9339 gcc.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "некорректный номер версии %qs"
-#: gcc.c:9383
+#: gcc.c:9387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:9389
+#: gcc.c:9393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:9431
+#: gcc.c:9435
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare"
-#: gcc.c:9555
+#: gcc.c:9559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:9628
+#: gcc.c:9632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:9664
+#: gcc.c:9668
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9668
+#: gcc.c:9672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9675
+#: gcc.c:9679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "аргумент %%:compare-debug-auxbase-opt заканчивается не .gk"
-#: gcc.c:9749
+#: gcc.c:9753
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
@@ -21695,9 +21738,9 @@ msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "ошибка записи PCH файла"
#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
-#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9673
-#: c/c-typeck.c:9690 cp/call.c:6152 cp/constexpr.c:757 cp/constexpr.c:1944
-#: cp/decl2.c:5114 cp/pt.c:7578 cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1640
+#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9680
+#: c/c-typeck.c:9697 cp/call.c:6161 cp/constexpr.c:762 cp/constexpr.c:1969
+#: cp/decl2.c:5112 cp/pt.c:7593 cp/semantics.c:1756 cp/typeck.c:1640
#: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
@@ -21750,215 +21793,215 @@ msgstr "входное значение %d должно быть в памяти
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
-#: gimplify.c:5917
+#: gimplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"
-#: gimplify.c:5919
+#: gimplify.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing task"
msgid "enclosing target region"
msgstr "объемлющая задача"
-#: gimplify.c:5931
+#: gimplify.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"
-#: gimplify.c:5933
+#: gimplify.c:5972
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "объемлющая задача"
-#: gimplify.c:5995
+#: gimplify.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgid "%qE not specified in enclosing %s"
msgstr "%qE не задано в объемлющей конструкции parallel"
-#: gimplify.c:5997
+#: gimplify.c:6036
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "enclosing task"
msgid "enclosing %s"
msgstr "объемлющая задача"
-#: gimplify.c:6107
+#: gimplify.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "%qE не задано в объемлющей конструкции parallel"
-#: gimplify.c:6109
+#: gimplify.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6160
+#: gimplify.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6168
+#: gimplify.c:6207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)"
-#: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
+#: gimplify.c:6283 gimplify.c:6887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: gimplify.c:6262
+#: gimplify.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr ""
#
-#: gimplify.c:6380 gimplify.c:6412
+#: gimplify.c:6419 gimplify.c:6451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "%Hитерационная переменная %qE есть unsigned"
-#: gimplify.c:6383
+#: gimplify.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
-#: gimplify.c:6397
+#: gimplify.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate"
-#: gimplify.c:6400
+#: gimplify.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией"
-#: gimplify.c:6403
+#: gimplify.c:6442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией"
-#: gimplify.c:6406
+#: gimplify.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate"
-#: gimplify.c:6409
+#: gimplify.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should be private"
msgid "iteration variable %qE should not be private"
msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
-#: gimplify.c:6722
+#: gimplify.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6917
+#: gimplify.c:6963
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7093
+#: gimplify.c:7175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
-#: gimplify.c:7385
+#: gimplify.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"
-#: gimplify.c:7405
+#: gimplify.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"
-#: gimplify.c:7431
+#: gimplify.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7933
+#: gimplify.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8015
+#: gimplify.c:8097
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8159
+#: gimplify.c:8241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
+#: gimplify.c:10047 omp-low.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "ordered область должна быть тесно вложена внутри области цикла с ordered клаузулой"
-#: gimplify.c:9966
+#: gimplify.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9979
+#: gimplify.c:10078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr "число результатов не соответствует числу значений"
-#: gimplify.c:9992
+#: gimplify.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10003
+#: gimplify.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10931
+#: gimplify.c:11030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
-#: gimplify.c:11227
+#: gimplify.c:11326
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно"
-#: gimplify.c:11697 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
+#: gimplify.c:11796 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
-#: gimplify.c:11717
+#: gimplify.c:11816
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: gimplify.c:11722
+#: gimplify.c:11821
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
-#: gimplify.c:11729
+#: gimplify.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
@@ -21973,7 +22016,7 @@ msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m"
-#: graph.c:55 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: graph.c:55 toplev.c:1489 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
#: objc/objc-act.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
@@ -21990,28 +22033,28 @@ msgstr "Graphite оптимизации циклов не могут быть и
msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1195
+#: hsa-gen.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1199 hsa-gen.c:1212
+#: hsa-gen.c:1210 hsa-gen.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA SSA verification failed"
msgstr "ошибка проверки: %s"
-#: hsa-gen.c:1208
+#: hsa-gen.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1468
+#: hsa-gen.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1472
+#: hsa-gen.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA instruction verification failed"
@@ -22043,7 +22086,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has y-location == %u"
msgstr ""
-#: ipa-chkp.c:661
+#: ipa-chkp.c:667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "function cannot be instrumented"
@@ -22413,7 +22456,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
-#: ipa-inline-analysis.c:4305
+#: ipa-inline-analysis.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "ipa inline summary is missing in input file"
msgstr "во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках"
@@ -22701,271 +22744,265 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2204 omp-low.c:2372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-pipe not supported"
-msgid "Clause not supported yet"
-msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-
-#: omp-low.c:2971 omp-low.c:19383
+#: omp-low.c:2965 omp-low.c:19388
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2974
+#: omp-low.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2978
+#: omp-low.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3025
+#: omp-low.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3251
+#: omp-low.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3260
+#: omp-low.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3285
+#: omp-low.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr "ordered область не может быть тесно вложена внутри critical, или explicit task области"
-#: omp-low.c:3293
+#: omp-low.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3305
+#: omp-low.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3322
+#: omp-low.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3363
+#: omp-low.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3385
+#: omp-low.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3414
+#: omp-low.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3419
+#: omp-low.c:3413
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3439 omp-low.c:3452
+#: omp-low.c:3433 omp-low.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
-#: omp-low.c:3478
+#: omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3492
+#: omp-low.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid PHI argument"
msgid "invalid arguments"
msgstr "некорректный аргумент PHI"
-#: omp-low.c:3498
+#: omp-low.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3526
+#: omp-low.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "область барьера не может быть тесно вложена внутри work-sharing. critical, ordered, master или explicit task области"
-#: omp-low.c:3533
+#: omp-low.c:3527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "work-sharing область не может быть тесно вложена внутри work-sharing, critical, ordered, master или explicit task области"
-#: omp-low.c:3562
+#: omp-low.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "master область не может быть тесно вложена внутри work-sharing или explicit task области"
-#: omp-low.c:3586 omp-low.c:3725
+#: omp-low.c:3580 omp-low.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3614
+#: omp-low.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr "ordered область должна быть тесно вложена внутри области цикла с ordered клаузулой"
-#: omp-low.c:3631
+#: omp-low.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind before %<decltype%>"
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr "некорректный тип планирования перед %<decltype%>"
-#: omp-low.c:3646
+#: omp-low.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr "ordered область должна быть тесно вложена внутри области цикла с ordered клаузулой"
-#: omp-low.c:3659
+#: omp-low.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "ordered область не может быть тесно вложена внутри critical, или explicit task области"
-#: omp-low.c:3670 omp-low.c:3683
+#: omp-low.c:3664 omp-low.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr "ordered область должна быть тесно вложена внутри области цикла с ordered клаузулой"
-#: omp-low.c:3700
+#: omp-low.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr "critical область не может быть вложена внутри critical области с тем же именем"
-#: omp-low.c:3712
+#: omp-low.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3733
+#: omp-low.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3746
+#: omp-low.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3791
+#: omp-low.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3804 omp-low.c:3811
+#: omp-low.c:3798 omp-low.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3923
+#: omp-low.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8006
+#: omp-low.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8093
+#: omp-low.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
msgstr ""
-#: omp-low.c:12633
+#: omp-low.c:12629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: omp-low.c:14645
+#: omp-low.c:14650
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:14668
+#: omp-low.c:14673
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:18011
+#: omp-low.c:18016
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"
-#: omp-low.c:18013 omp-low.c:18018
+#: omp-low.c:18018 omp-low.c:18023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "некорректный вход в OpenMP структурный блок"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:18022
+#: omp-low.c:18027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "некорректная ветка в/из структурного блока OpenMP"
-#: omp-low.c:18823
+#: omp-low.c:18828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19410
+#: omp-low.c:19415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19412 omp-low.c:19441
+#: omp-low.c:19417 omp-low.c:19446
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop here"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19416
+#: omp-low.c:19421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19421
+#: omp-low.c:19426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "routine %qD declared here"
msgstr "%qD объявлено здесь"
-#: omp-low.c:19434
+#: omp-low.c:19439
#, gcc-internal-format
msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19498
+#: omp-low.c:19503
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
msgstr ""
@@ -22987,27 +23024,27 @@ msgstr ""
msgid "indirect jumps are not available on this target"
msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине"
-#: opts-common.c:1079
+#: opts-common.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
-#: opts-common.c:1089
+#: opts-common.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
-#: opts-common.c:1095
+#: opts-common.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
-#: opts-common.c:1110
+#: opts-common.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
-#: opts-common.c:1128
+#: opts-common.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
@@ -23550,7 +23587,7 @@ msgstr "глобальная регистровая переменная - за
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных"
-#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27665
+#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:28752
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "конфликтует с %qD"
@@ -23706,62 +23743,62 @@ msgstr "отсутствует закрывающая скобка для име
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
-#: stor-layout.c:767
+#: stor-layout.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "размер %q+D равен %d байт"
-#: stor-layout.c:769
+#: stor-layout.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
-#: stor-layout.c:1207
+#: stor-layout.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
-#: stor-layout.c:1211
+#: stor-layout.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
-#: stor-layout.c:1228
+#: stor-layout.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
-#: stor-layout.c:1289
+#: stor-layout.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4"
-#: stor-layout.c:1598
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
-#: stor-layout.c:1626
+#: stor-layout.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE"
-#: stor-layout.c:1630
+#: stor-layout.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут packed для %qE не требуется"
-#: stor-layout.c:1636
+#: stor-layout.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
-#: stor-layout.c:1638
+#: stor-layout.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:2369
+#: stor-layout.c:2347
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
@@ -23989,165 +24026,165 @@ msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
-#: toplev.c:897
+#: toplev.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:919
+#: toplev.c:917
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:968
+#: toplev.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage computation not supported for this target"
msgstr "вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:1037
+#: toplev.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен"
-#: toplev.c:1042
+#: toplev.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be %wd bytes"
msgstr "размер используемой области стека может составлять %wd байт"
-#: toplev.c:1045
+#: toplev.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage is %wd bytes"
msgstr "размер используемой области стека равен %wd байт"
-#: toplev.c:1061
+#: toplev.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
-#: toplev.c:1231
+#: toplev.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs"
-#: toplev.c:1257
+#: toplev.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
msgstr "Graphite-оптимизации циклов не могут быть использованы (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all и -ftree-loop-linear)"
-#: toplev.c:1268
+#: toplev.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:1275
+#: toplev.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается"
-#: toplev.c:1290
+#: toplev.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch %qs is no longer supported"
msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
-#: toplev.c:1318
+#: toplev.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1322
+#: toplev.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
-#: toplev.c:1336
+#: toplev.c:1334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1381
+#: toplev.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m"
-#: toplev.c:1418
+#: toplev.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1431
+#: toplev.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
-#: toplev.c:1435
+#: toplev.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
-#: toplev.c:1473
+#: toplev.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование"
-#: toplev.c:1499
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1505
+#: toplev.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1519
+#: toplev.c:1517
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1529
+#: toplev.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
-#: toplev.c:1541
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math отменен в пользу более приоритетных ключей"
-#: toplev.c:1559
+#: toplev.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: toplev.c:1571
+#: toplev.c:1569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attributes are not supported for this target"
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: toplev.c:1580
+#: toplev.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"
-#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
+#: toplev.c:1898 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
@@ -24626,7 +24663,7 @@ msgstr "несоответствие типов в условном выраже
msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4970
+#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4975
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
@@ -24983,42 +25020,42 @@ msgstr "результат функции, декларированной с а
msgid "memory access check always fail"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:1982
+#: tree-chkp.c:1993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2760
+#: tree-chkp.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2848
+#: tree-chkp.c:2859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2891
+#: tree-chkp.c:2902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3514
+#: tree-chkp.c:3525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3666
+#: tree-chkp.c:3678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3677
+#: tree-chkp.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3793
+#: tree-chkp.c:3805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
msgstr ""
@@ -25223,27 +25260,27 @@ msgstr "отсутствует use операнд для оператора"
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "флаг volatile в операторе не соответствует текущему состоянию"
-#: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
+#: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%qD было объявлено здесь"
-#: tree-ssa-uninit.c:201
+#: tree-ssa-uninit.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
+#: tree-ssa-uninit.c:229 tree-ssa-uninit.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa-uninit.c:237
+#: tree-ssa-uninit.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "%qE используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa-uninit.c:242
+#: tree-ssa-uninit.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции"
@@ -25404,7 +25441,7 @@ msgstr "векторная операция будет выполнена по
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям"
-#: tree-vect-loop.c:3379
+#: tree-vect-loop.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr ""
@@ -25509,10 +25546,11 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибут
#: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
#: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
#: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
-#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8971 config/h8300/h8300.c:5477
-#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44531
-#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31055 config/spu/spu.c:3738
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5986 ada/gcc-interface/utils.c:6012
+#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8968 config/h8300/h8300.c:5477
+#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44609
+#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32417 config/spu/spu.c:3738
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6004 ada/gcc-interface/utils.c:6021
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6063
#: lto/lto-lang.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
@@ -26195,8 +26233,8 @@ msgstr "%qD не определено вне функции"
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
-#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1598
-#: cp/constexpr.c:3482
+#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1619
+#: cp/constexpr.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
@@ -26564,12 +26602,12 @@ msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<и
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<истина%>"
-#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8448
+#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13527
+#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
@@ -26695,6 +26733,7 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
#: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
@@ -27004,7 +27043,7 @@ msgstr "параметр alloc_size вне диапазона"
msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
-#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16459
+#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16444
#, gcc-internal-format
msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
@@ -27034,7 +27073,7 @@ msgstr "атрибут %qE следует после %qE"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "тип был ранее декларирован как %qE"
-#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4625
+#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
@@ -27071,12 +27110,12 @@ msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3766
+#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
-#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3773
+#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"
@@ -27086,22 +27125,22 @@ msgstr "нулевой размер вектора"
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5846
+#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5852
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5860
+#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
-#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5882
+#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5891
+#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
@@ -27141,12 +27180,12 @@ msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с имен
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5933
+#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5940
+#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"
@@ -27370,17 +27409,17 @@ msgstr "декрементация функции %qD"
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
-#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4566
+#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
-#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4569
+#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
-#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4572
+#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
@@ -27446,7 +27485,7 @@ msgstr "неверный аргумент-тип для операции %<->%>
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "неверный аргумент-тип для неявного преобразования (задан %qT)"
-#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2782 cp/init.c:2801
+#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2801 cp/init.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива слишком велик"
@@ -27607,7 +27646,7 @@ msgstr "метка %q+D декларирована, но не определен
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
-#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11041 c/c-typeck.c:11198
+#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11048 c/c-typeck.c:11205
#: cp/typeck.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
@@ -27667,7 +27706,7 @@ msgid "index value is out of bound"
msgstr "значение индекса вне диапазона"
#: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
-#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4692 cp/call.c:4699
+#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4701 cp/call.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
@@ -28159,7 +28198,7 @@ msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две раз
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для памяти"
-#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8077
+#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE"
@@ -28169,22 +28208,22 @@ msgstr "некорректный тип итерационной перемен
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE не инициализирован"
-#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7965
+#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7969
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "отсутствует управляющий предикат"
-#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7629
+#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный управляющий предикат"
-#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7971
+#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "отсутствует инкрементальное выражение"
-#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7744
+#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "некорректное инкрементальное выражение"
@@ -28207,14 +28246,14 @@ msgstr "некорректный тип итерационной перемен
msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
-#: c-family/c-omp.c:1300
+#: c-family/c-omp.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%> before end of line"
msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед концом строки"
#
-#: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
+#: c-family/c-omp.c:1427 c-family/c-omp.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a function name"
msgid "%qD is not an function argument"
@@ -28723,7 +28762,7 @@ msgstr "<ошибка тега>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<ошибочное выражение>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
+#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "<return-value>"
msgstr "<return-значение>"
@@ -28889,7 +28928,7 @@ msgstr ""
msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
msgstr ""
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1320
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
@@ -29205,7 +29244,7 @@ msgstr "позиционно-независимый код поддержива
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:452
+#: config/darwin.h:453
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"
@@ -29216,21 +29255,21 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1016 config/arm/arm-builtins.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr "аргумент должен быть константой"
#
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1087 config/arm/arm-builtins.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index mask must be an immediate"
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr "маска индекса должна быть непосредственным значением"
#
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
@@ -29425,12 +29464,12 @@ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:10816
+#: config/aarch64/aarch64.c:10813
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:10818
+#: config/aarch64/aarch64.c:10815
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
@@ -30041,15 +30080,15 @@ msgstr "PCS вариант"
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8991
-#: config/avr/avr.c:9007 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
+#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8988
+#: config/avr/avr.c:9004 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
#: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
#: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
-#: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44485 config/i386/i386.c:44555
+#: config/i386/i386.c:44513 config/i386/i386.c:44563 config/i386/i386.c:44633
#: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
-#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3793
-#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30981 config/rx/rx.c:2695
-#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1046 config/sh/sh.c:9780
+#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3794
+#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32343 config/rx/rx.c:2695
+#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1061 config/sh/sh.c:9780
#: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
#: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
#: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
@@ -30067,51 +30106,51 @@ msgstr ""
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23600
+#: config/arm/arm.c:23605
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:24211
+#: config/arm/arm.c:24216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неожиданный конец модуля"
-#: config/arm/arm.c:24478
+#: config/arm/arm.c:24483
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:24722
+#: config/arm/arm.c:24731
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/arm.c:24947
+#: config/arm/arm.c:24956
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30008 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14519
+#: config/arm/arm.c:30017 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: config/arm/arm.c:30031
+#: config/arm/arm.c:30040
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "некорректный векторный тип для атрибута %qs"
-#: config/arm/arm.c:30037 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
-#: config/s390/s390.c:14585 config/s390/s390.c:14635 config/s390/s390.c:14652
+#: config/arm/arm.c:30046 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
+#: config/s390/s390.c:14598 config/s390/s390.c:14648 config/s390/s390.c:14665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
-#: config/arm/freebsd.h:126
+#: config/arm/freebsd.h:129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgid "target OS does not support unaligned accesses"
@@ -30174,207 +30213,207 @@ msgstr ""
#. happen as options are provided by device-specs. It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
-#: config/avr/avr.c:369
+#: config/avr/avr.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class name specified with %qs"
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "не задано имя класса для %qs"
-#: config/avr/avr.c:435 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
+#: config/avr/avr.c:432 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
-#: config/avr/avr.c:437 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
+#: config/avr/avr.c:434 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "ключ -fPIC не поддерживается"
-#: config/avr/avr.c:439
+#: config/avr/avr.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic is not supported"
msgid "-fpie is not supported"
msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
-#: config/avr/avr.c:441
+#: config/avr/avr.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC is not supported"
msgid "-fPIE is not supported"
msgstr "ключ -fPIC не поддерживается"
-#: config/avr/avr.c:713
+#: config/avr/avr.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr "атрибуты функций %qs, %qs и %qs несовместимы"
-#: config/avr/avr.c:720
+#: config/avr/avr.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
msgstr "атрибуты функций %qs и %qs не воздействуют на %qs функцию"
-#: config/avr/avr.c:747
+#: config/avr/avr.c:744
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
-#: config/avr/avr.c:750
+#: config/avr/avr.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "%qs функция не может возвращать значение"
-#: config/avr/avr.c:757
+#: config/avr/avr.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
msgstr "%qs возможно искаженный %s обработчик"
-#: config/avr/avr.c:984
+#: config/avr/avr.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "'builtin_return_address' содержит только 2 байта адреса"
-#: config/avr/avr.c:2208
+#: config/avr/avr.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно"
-#: config/avr/avr.c:2347
+#: config/avr/avr.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:2408
+#: config/avr/avr.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных"
-#: config/avr/avr.c:2853
+#: config/avr/avr.c:2850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции"
-#: config/avr/avr.c:3124
+#: config/avr/avr.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается"
-#: config/avr/avr.c:9024 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
+#: config/avr/avr.c:9021 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
#: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"
-#: config/avr/avr.c:9035 config/mep/mep.c:3936
+#: config/avr/avr.c:9032 config/mep/mep.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа"
-#: config/avr/avr.c:9045
+#: config/avr/avr.c:9042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect"
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "атрибут %qE не действует"
-#: config/avr/avr.c:9058
+#: config/avr/avr.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9068
+#: config/avr/avr.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"
-#: config/avr/avr.c:9272
+#: config/avr/avr.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%qT использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
-#: config/avr/avr.c:9275
+#: config/avr/avr.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%s %q+D использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
-#: config/avr/avr.c:9281
+#: config/avr/avr.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT"
-#: config/avr/avr.c:9284
+#: config/avr/avr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D"
-#: config/avr/avr.c:9322
+#: config/avr/avr.c:9319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
-#: config/avr/avr.c:9327
+#: config/avr/avr.c:9324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
-#: config/avr/avr.c:9343
+#: config/avr/avr.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr "переменная %q+D должна быть const чтобы ее можно было поместить в доступную только на чтение секцию посредством %qs"
-#: config/avr/avr.c:9383
+#: config/avr/avr.c:9380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: config/avr/avr.c:9415
+#: config/avr/avr.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
-#: config/avr/avr.c:9599
+#: config/avr/avr.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
-#: config/avr/avr.c:9640
+#: config/avr/avr.c:9560
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти"
-#: config/avr/avr.c:9750
+#: config/avr/avr.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
-#: config/avr/avr.c:12269
+#: config/avr/avr.c:12191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"
-#: config/avr/avr.c:13325
+#: config/avr/avr.c:13247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции"
-#: config/avr/avr.c:13339
+#: config/avr/avr.c:13261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого аргумента"
-#: config/avr/avr.c:13367
+#: config/avr/avr.c:13289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13376
+#: config/avr/avr.c:13298
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr ""
@@ -30997,7 +31036,7 @@ msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комб
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH"
-#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4845
+#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s"
@@ -31017,7 +31056,7 @@ msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44455
+#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44533
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"
@@ -31223,271 +31262,271 @@ msgstr "некорректный размер операнда для расши
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:36396
+#: config/i386/i386.c:36446
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36446
+#: config/i386/i386.c:36496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36456
+#: config/i386/i386.c:36506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36704
+#: config/i386/i386.c:36754
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr ""
#
-#: config/i386/i386.c:36709 config/i386/i386.c:37137
+#: config/i386/i386.c:36759 config/i386/i386.c:37187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static linking is not supported"
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "статическая компоновка не поддерживается"
-#: config/i386/i386.c:36772
+#: config/i386/i386.c:36822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %qE"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %qE"
-#: config/i386/i386.c:36775
+#: config/i386/i386.c:36825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: config/i386/i386.c:36994
+#: config/i386/i386.c:37044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"
-#: config/i386/i386.c:37380
+#: config/i386/i386.c:37430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/i386/i386.c:37405 config/i386/i386.c:37455
+#: config/i386/i386.c:37455 config/i386/i386.c:37505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Аргумент для -ffpe-trap некорректен: %s"
-#: config/i386/i386.c:37866 config/i386/i386.c:39217
+#: config/i386/i386.c:37916 config/i386/i386.c:39271
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:38261
+#: config/i386/i386.c:38311
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:38356
+#: config/i386/i386.c:38406
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39148
+#: config/i386/i386.c:39202
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39163
+#: config/i386/i386.c:39217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39196
+#: config/i386/i386.c:39250
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39236
+#: config/i386/i386.c:39290
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39249
+#: config/i386/i386.c:39303
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39259
+#: config/i386/i386.c:39313
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39263 config/i386/i386.c:40027
+#: config/i386/i386.c:39317 config/i386/i386.c:40083
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39430
+#: config/i386/i386.c:39485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "аргумент должен быть константой"
-#: config/i386/i386.c:39435
+#: config/i386/i386.c:39490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/i386/i386.c:39441 config/i386/i386.c:39642
+#: config/i386/i386.c:39496 config/i386/i386.c:39697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
-#: config/i386/i386.c:39624
+#: config/i386/i386.c:39679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39630
+#: config/i386/i386.c:39685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:39633
+#: config/i386/i386.c:39688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:40025
+#: config/i386/i386.c:40081
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:40107 config/rs6000/rs6000.c:13967
+#: config/i386/i386.c:40163 config/rs6000/rs6000.c:14475
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386.c:40301
+#: config/i386/i386.c:40357
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию"
-#: config/i386/i386.c:40305
+#: config/i386/i386.c:40361
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE требует isa опцию %s"
-#: config/i386/i386.c:41067
+#: config/i386/i386.c:41123
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:41676 config/i386/i386.c:41858
+#: config/i386/i386.c:41732 config/i386/i386.c:41914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "последний аргумент должен быть степенью 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386.c:41911
+#: config/i386/i386.c:41967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "последний аргумент должен быть степенью 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386.c:41917
+#: config/i386/i386.c:41973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "некорректная инструкция:"
-#: config/i386/i386.c:41936
+#: config/i386/i386.c:41992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386.c:44442
+#: config/i386/i386.c:44520
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит"
-#: config/i386/i386.c:44463
+#: config/i386/i386.c:44541
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
-#: config/i386/i386.c:44496 config/i386/i386.c:44505
+#: config/i386/i386.c:44574 config/i386/i386.c:44583
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы"
-#: config/i386/i386.c:44541 config/rs6000/rs6000.c:31064
+#: config/i386/i386.c:44619 config/rs6000/rs6000.c:32426
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется"
-#: config/i386/i386.c:47478
+#: config/i386/i386.c:47556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"
-#: config/i386/i386.c:47542
+#: config/i386/i386.c:47620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs"
-#: config/i386/i386.c:47571
+#: config/i386/i386.c:47649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for make function"
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "некорректный тип для make функции"
-#: config/i386/i386.c:53731
+#: config/i386/i386.c:53809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown architecture '%s'"
msgid "Unknown architecture specific memory model"
msgstr "неизвестная архитектура '%s'"
-#: config/i386/i386.c:53738
+#: config/i386/i386.c:53816
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53744
+#: config/i386/i386.c:53822
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53768 config/i386/i386.c:53889
+#: config/i386/i386.c:53846 config/i386/i386.c:53967
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
-#: config/i386/i386.c:53787
+#: config/i386/i386.c:53865
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53809
+#: config/i386/i386.c:53887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
-#: config/i386/i386.c:54136
+#: config/i386/i386.c:54214
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr ""
@@ -31725,7 +31764,7 @@ msgstr "несколько атрибутов прерываний не допу
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread доступен только на fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24299
+#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:25350
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -31968,7 +32007,7 @@ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "аргумент %d от %qE должен быть кратным %d"
-#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6625
+#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
@@ -32741,23 +32780,23 @@ msgstr "должна быть установлена COLLECT_LTO_WRAPPER"
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
-#: config/nvptx/nvptx.c:1545
+#: config/nvptx/nvptx.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:3798
+#: config/nvptx/nvptx.c:3799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4142
+#: config/nvptx/nvptx.c:4143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4153
+#: config/nvptx/nvptx.c:4154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr ""
@@ -32782,7 +32821,7 @@ msgstr "для этого процессора -g поддерживается
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"
-#: config/pa/pa.c:8699
+#: config/pa/pa.c:8718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "выравнивание (%u) для %s превышает максимальное выравнивание для глобальных общих данных. Используется %u"
@@ -32900,603 +32939,634 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4512
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4515
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4531
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s принимает только %d аргументов"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4541
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s принимает только 2 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4709
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4943
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "передача arg %d от %qE отменяет квалификаторы frompointer указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4885
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec встроенной функции"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3465
+#: config/rs6000/rs6000.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip требует -ffinite-math или -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3467
+#: config/rs6000/rs6000.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip требует -fno-trapping-math или -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3469
+#: config/rs6000/rs6000.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip требует -freciprocal-math или -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3569
+#: config/rs6000/rs6000.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "ключ -m64 требует архитектуры PowerPC64, включается"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3682
+#: config/rs6000/rs6000.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "ключ -malign-power не поддерживается для 64-битного Darwin; он несовместим с установленными библиотеками C и C++"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3844
+#: config/rs6000/rs6000.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "не сконфигурировано для SPE ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3849
+#: config/rs6000/rs6000.c:3886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgid "not configured for SPE instruction set"
msgstr "Не использовать систему команд PowerPC"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3855
+#: config/rs6000/rs6000.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет SPE ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3862
+#: config/rs6000/rs6000.c:3899
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3864 config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3901 config/rs6000/rs6000.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE не поддерживается на этой целевой платформе"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3897
+#: config/rs6000/rs6000.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3904
+#: config/rs6000/rs6000.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3999
+#: config/rs6000/rs6000.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "-mcrypto requires -maltivec"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4006
+#: config/rs6000/rs6000.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4013
+#: config/rs6000/rs6000.c:4051
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4020
+#: config/rs6000/rs6000.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4027
+#: config/rs6000/rs6000.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4034
+#: config/rs6000/rs6000.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
msgstr "опция -msingle-float эквивалентна -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4075
+#: config/rs6000/rs6000.c:4113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4082
+#: config/rs6000/rs6000.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4131
+#: config/rs6000/rs6000.c:4169
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4134
+#: config/rs6000/rs6000.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4147
+#: config/rs6000/rs6000.c:4185
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4195
+#: config/rs6000/rs6000.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4268
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4209
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:4291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
+msgstr "ключ --resource требует задания -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4232
+#: config/rs6000/rs6000.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4247
+#: config/rs6000/rs6000.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4255
+#: config/rs6000/rs6000.c:4339
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4265
+#: config/rs6000/rs6000.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires VSX support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4279
+#: config/rs6000/rs6000.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4346
+#: config/rs6000/rs6000.c:4434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "неизвестный тип (%s) ABI библиотеки векторизации для ключа -mveclibabi="
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4381 config/rs6000/rs6000.c:4396
+#: config/rs6000/rs6000.c:4469 config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4497
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4475
+#: config/rs6000/rs6000.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие одинарной точности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4478
+#: config/rs6000/rs6000.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие двойной точности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6738
+#: config/rs6000/rs6000.c:7010
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 4.6"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9844
+#: config/rs6000/rs6000.c:10258
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9997
+#: config/rs6000/rs6000.c:10411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10167
+#: config/rs6000/rs6000.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 4.6"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11289
+#: config/rs6000/rs6000.c:11725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11464
+#: config/rs6000/rs6000.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12252
+#: config/rs6000/rs6000.c:12684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s уже обработана"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12694
+#: config/rs6000/rs6000.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12741
+#: config/rs6000/rs6000.c:13229
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12844 config/rs6000/rs6000.c:14430
+#: config/rs6000/rs6000.c:13332 config/rs6000/rs6000.c:15019
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12883
+#: config/rs6000/rs6000.c:13350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
+msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
+msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13389
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12935
+#: config/rs6000/rs6000.c:13441
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13309
+#: config/rs6000/rs6000.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s игнорируется в 64-битном режиме"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13358
+#: config/rs6000/rs6000.c:13864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13360
+#: config/rs6000/rs6000.c:13866
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13498
+#: config/rs6000/rs6000.c:14004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %s only accepts a string argument"
msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13517
+#: config/rs6000/rs6000.c:14023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13545
+#: config/rs6000/rs6000.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="
-#: config/rs6000/rs6000.c:13618
+#: config/rs6000/rs6000.c:14124
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13636
+#: config/rs6000/rs6000.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13656
+#: config/rs6000/rs6000.c:14162
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13668
+#: config/rs6000/rs6000.c:14174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a map"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "аргумент 1 должен быть отображением"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13680
+#: config/rs6000/rs6000.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13706
+#: config/rs6000/rs6000.c:14212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "число должно быть 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13713
+#: config/rs6000/rs6000.c:14219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13900
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14053
+#: config/rs6000/rs6000.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14183
+#: config/rs6000/rs6000.c:14732
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14550
+#: config/rs6000/rs6000.c:15139
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14597
+#: config/rs6000/rs6000.c:15186
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14622
+#: config/rs6000/rs6000.c:15211
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate должен быть константой"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:15283
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14776
+#: config/rs6000/rs6000.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14778
+#: config/rs6000/rs6000.c:15367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14780
+#: config/rs6000/rs6000.c:15369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14782
+#: config/rs6000/rs6000.c:15371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/rs6000/rs6000.c:15373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14786
+#: config/rs6000/rs6000.c:15375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14789
+#: config/rs6000/rs6000.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14792
+#: config/rs6000/rs6000.c:15381
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14794
+#: config/rs6000/rs6000.c:15383
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14797
+#: config/rs6000/rs6000.c:15385
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-vector option"
+msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15388
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc and -m64 options"
+msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15391
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc option"
+msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14800
+#: config/rs6000/rs6000.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:15399
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
+msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16356
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "internal error: builtin function %s had no type"
-msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s не имеет типа"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:16364
+#: config/rs6000/rs6000.c:17064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s имела неожиданный тип результата %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16381
+#: config/rs6000/rs6000.c:17081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s, аргумент %d имел неожиданный тип аргумента %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24269
+#: config/rs6000/rs6000.c:25320
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27663
+#: config/rs6000/rs6000.c:28750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27671
+#: config/rs6000/rs6000.c:28758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma GCC target для этой машины не поддерживается"
-#: config/rs6000/rs6000.c:28669
+#: config/rs6000/rs6000.c:29761
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30751
+#: config/rs6000/rs6000.c:32113
#, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr "Вы не можете брать адрес вложенной функции, если Вы используете опцию -mno-pointers-to-nested-functions."
-#: config/rs6000/rs6000.c:30833
+#: config/rs6000/rs6000.c:32195
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30835
+#: config/rs6000/rs6000.c:32197
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30837
+#: config/rs6000/rs6000.c:32199
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30839
+#: config/rs6000/rs6000.c:32201
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30845
+#: config/rs6000/rs6000.c:32207
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec некорректно для 64-битного кода без -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30848
+#: config/rs6000/rs6000.c:32210
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30853
+#: config/rs6000/rs6000.c:32215
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование %<long long%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30856
+#: config/rs6000/rs6000.c:32218
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "использование %<double%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34364
+#: config/rs6000/rs6000.c:35741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "выдается инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34368
+#: config/rs6000/rs6000.c:35745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "выдается условная инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34668
+#: config/rs6000/rs6000.c:36050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "некорректный процессор \"%s\" для %s\"%s\"%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34671
+#: config/rs6000/rs6000.c:36053
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s не допускается"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34673
+#: config/rs6000/rs6000.c:36055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
@@ -33846,135 +33916,135 @@ msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функц
msgid "bad builtin icode"
msgstr "некорректный встроенный icode"
-#: config/s390/s390.c:891
+#: config/s390/s390.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:968
+#: config/s390/s390.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "некорректный аргумент встроенной функции"
-#: config/s390/s390.c:1069
+#: config/s390/s390.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9641
+#: config/s390/s390.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
-#: config/s390/s390.c:10747
+#: config/s390/s390.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что превышает предоставленный пользователем лимит стека в %d байт. Добавлен безусловный trap."
-#: config/s390/s390.c:10763
+#: config/s390/s390.c:10784
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что больше половины размера стека. Динамическая проверка не будет надежной. Для этой функции проверка не сгенерирована."
-#: config/s390/s390.c:10791
+#: config/s390/s390.c:10812
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
-#: config/s390/s390.c:10795
+#: config/s390/s390.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
-#: config/s390/s390.c:11173
+#: config/s390/s390.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14172
+#: config/s390/s390.c:14185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: config/s390/s390.c:14184
+#: config/s390/s390.c:14197
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: config/s390/s390.c:14196
+#: config/s390/s390.c:14209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"
-#: config/s390/s390.c:14199
+#: config/s390/s390.c:14212
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:14216
+#: config/s390/s390.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
-#: config/s390/s390.c:14219
+#: config/s390/s390.c:14232
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14247
+#: config/s390/s390.c:14260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
-#: config/s390/s390.c:14251
+#: config/s390/s390.c:14264
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:14263
+#: config/s390/s390.c:14276
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14271
+#: config/s390/s390.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:14277
+#: config/s390/s390.c:14290
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
-#: config/s390/s390.c:14279
+#: config/s390/s390.c:14292
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
-#: config/s390/s390.c:14282
+#: config/s390/s390.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14376
+#: config/s390/s390.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
-#: config/s390/s390.c:14383
+#: config/s390/s390.c:14396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14591
+#: config/s390/s390.c:14604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -34053,27 +34123,27 @@ msgstr "unimplemented-shmedia профилирование"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:1342
+#: config/sparc/sparc.c:1372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:1349
+#: config/sparc/sparc.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:1369
+#: config/sparc/sparc.c:1399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
-#: config/sparc/sparc.c:1374
+#: config/sparc/sparc.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
-#: config/sparc/sparc.c:1381
+#: config/sparc/sparc.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"
@@ -34412,54 +34482,54 @@ msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6241
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6243
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6250
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3757
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3781
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5795 ada/gcc-interface/utils.c:5969
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6031
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5801 ada/gcc-interface/utils.c:5975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5912
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5921
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5927
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5991
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE не действует"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6115
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам"
-#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7795
+#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7806
#: cp/cp-array-notation.c:250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid PHI argument"
@@ -34523,8 +34593,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6132 c/c-typeck.c:11648
-#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7558 cp/typeck.c:8285
+#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6137 c/c-typeck.c:11655
+#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7557 cp/typeck.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"
@@ -34584,7 +34654,7 @@ msgstr "переменная %qD определена, но не использ
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7263 c/c-decl.c:8002
+#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7265 c/c-decl.c:8004
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "исходное определение находится здесь"
@@ -34852,7 +34922,7 @@ msgstr "%qE не описан (первое использование в это
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается"
-#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2951
+#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
@@ -34872,8 +34942,8 @@ msgstr "при переходе пропускаются инициализац
msgid "label %qD defined here"
msgstr "метка %qD определена здесь"
-#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7879 cp/class.c:1438
-#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3787 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
+#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7884 cp/class.c:1438
+#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3795 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
#: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
@@ -34889,7 +34959,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3329
+#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
@@ -35003,7 +35073,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6831
+#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции"
@@ -35038,7 +35108,7 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7186
+#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
@@ -35260,7 +35330,7 @@ msgstr "класс хранения в декларации параметра %
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра"
-#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9939
+#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
@@ -35324,7 +35394,7 @@ msgstr "имя %qE описано как массив функций"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "имя типа описано как массив функций"
-#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7757
+#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
@@ -35413,19 +35483,19 @@ msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращ
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10069
+#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10083
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
#: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
-#: c/c-decl.c:6611 c/c-parser.c:2586
+#: c/c-decl.c:6613 c/c-parser.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6616
+#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
@@ -35543,7 +35613,7 @@ msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volat
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип"
-#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9144
+#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9158
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
@@ -35578,420 +35648,420 @@ msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "безымянное поле имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6593 c/c-decl.c:6596
+#: c/c-decl.c:6584 c/c-decl.c:6595 c/c-decl.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения"
-#: c/c-decl.c:6653
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6666
+#: c/c-decl.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6669
+#: c/c-decl.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6698
+#: c/c-decl.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6708
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6745
+#: c/c-decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом"
-#: c/c-decl.c:6747
+#: c/c-decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки"
-#: c/c-decl.c:6837 c/c-decl.c:8442
+#: c/c-decl.c:6839 c/c-decl.c:8444
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c/c-decl.c:6846
+#: c/c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c/c-decl.c:6884
+#: c/c-decl.c:6886
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:6888
+#: c/c-decl.c:6890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "параметр %u имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c/c-decl.c:6903
+#: c/c-decl.c:6905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "параметр %u имеет тип void"
-#: c/c-decl.c:6986
+#: c/c-decl.c:6988
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c/c-decl.c:6990 c/c-decl.c:7026
+#: c/c-decl.c:6992 c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c/c-decl.c:7020
+#: c/c-decl.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7072
+#: c/c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7174
+#: c/c-decl.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "перечислимый тип определён здесь"
-#: c/c-decl.c:7180
+#: c/c-decl.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "структура определена здесь"
-#: c/c-decl.c:7186
+#: c/c-decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "объединение определено здесь"
-#: c/c-decl.c:7259
+#: c/c-decl.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:7261
+#: c/c-decl.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:7270
+#: c/c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:7272
+#: c/c-decl.c:7274
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:7305 c/c-decl.c:8021
+#: c/c-decl.c:7307 c/c-decl.c:8023
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++"
-#: c/c-decl.c:7373 cp/decl.c:4608
+#: c/c-decl.c:7375 cp/decl.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c/c-decl.c:7381
+#: c/c-decl.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c/c-decl.c:7472 c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7551
+#: c/c-decl.c:7474 c/c-decl.c:7492 c/c-decl.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c/c-decl.c:7577
+#: c/c-decl.c:7579
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7580
+#: c/c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7666
+#: c/c-decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c/c-decl.c:7673
+#: c/c-decl.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c/c-decl.c:7675
+#: c/c-decl.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c/c-decl.c:7737 cp/decl.c:11018
+#: c/c-decl.c:7739 cp/decl.c:11032
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c/c-decl.c:7743
+#: c/c-decl.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c/c-decl.c:7749
+#: c/c-decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"
-#: c/c-decl.c:7779
+#: c/c-decl.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value passed in %qs is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико"
-#: c/c-decl.c:7902
+#: c/c-decl.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c/c-decl.c:7993
+#: c/c-decl.c:7995
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:8000
+#: c/c-decl.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:8079
+#: c/c-decl.c:8081 cp/decl.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
-#: c/c-decl.c:8094
+#: c/c-decl.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c/c-decl.c:8208 c/c-decl.c:8224
+#: c/c-decl.c:8210 c/c-decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c/c-decl.c:8219
+#: c/c-decl.c:8221
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-decl.c:8243
+#: c/c-decl.c:8245
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c/c-decl.c:8251
+#: c/c-decl.c:8253
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8337 cp/decl.c:4910 cp/decl.c:13873
+#: c/c-decl.c:8339 cp/decl.c:4918 cp/decl.c:13899
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: c/c-decl.c:8355
+#: c/c-decl.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c/c-decl.c:8366
+#: c/c-decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8392
+#: c/c-decl.c:8394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
-#: c/c-decl.c:8451
+#: c/c-decl.c:8453
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен"
-#: c/c-decl.c:8460
+#: c/c-decl.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению"
-#: c/c-decl.c:8468 cp/decl.c:14016
+#: c/c-decl.c:8470 cp/decl.c:14042
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
-#: c/c-decl.c:8478
+#: c/c-decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации"
-#: c/c-decl.c:8497
+#: c/c-decl.c:8499
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8499
+#: c/c-decl.c:8501
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8506
+#: c/c-decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "обычно %qD является нестатической функцией"
-#: c/c-decl.c:8543
+#: c/c-decl.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c/c-decl.c:8558
+#: c/c-decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c/c-decl.c:8574
+#: c/c-decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "опущено имя параметра"
-#: c/c-decl.c:8611
+#: c/c-decl.c:8613
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "определение функции в старом стиле"
-#: c/c-decl.c:8620
+#: c/c-decl.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c/c-decl.c:8635
+#: c/c-decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD декларирован как не параметр"
-#: c/c-decl.c:8641
+#: c/c-decl.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "более одного параметра с именем %qD"
-#: c/c-decl.c:8650
+#: c/c-decl.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"
-#: c/c-decl.c:8679 c/c-decl.c:8684
+#: c/c-decl.c:8681 c/c-decl.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8704
+#: c/c-decl.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:8711
+#: c/c-decl.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c/c-decl.c:8761
+#: c/c-decl.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:8772
+#: c/c-decl.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:8775 c/c-decl.c:8822 c/c-decl.c:8836
+#: c/c-decl.c:8777 c/c-decl.c:8824 c/c-decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "декларация прототипа"
-#: c/c-decl.c:8814
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:8819
+#: c/c-decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:8829
+#: c/c-decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:8834
+#: c/c-decl.c:8836
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:9091 cp/decl.c:14770
+#: c/c-decl.c:9093 cp/decl.c:14796
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: c/c-decl.c:9111 cp/decl.c:14802
+#: c/c-decl.c:9113 cp/decl.c:14828
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован"
@@ -35999,232 +36069,232 @@ msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он н
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:9205
+#: c/c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
-#: c/c-decl.c:9210
+#: c/c-decl.c:9212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgstr "используйте -std=c99 или -std=gnu99 для компиляции вашей программы"
-#: c/c-decl.c:9245
+#: c/c-decl.c:9247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9249
+#: c/c-decl.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9256
+#: c/c-decl.c:9258
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9261
+#: c/c-decl.c:9263
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9265
+#: c/c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9269
+#: c/c-decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:9517
+#: c/c-decl.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs"
-#: c/c-decl.c:9567 c/c-decl.c:9924 c/c-decl.c:10414
+#: c/c-decl.c:9569 c/c-decl.c:9926 c/c-decl.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c/c-decl.c:9593 c/c-decl.c:9936 c/c-decl.c:10257
+#: c/c-decl.c:9595 c/c-decl.c:9938 c/c-decl.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c/c-decl.c:9605 cp/parser.c:26733
+#: c/c-decl.c:9607 cp/parser.c:26808
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c/c-decl.c:9618
+#: c/c-decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:9815 c/c-parser.c:7943
+#: c/c-decl.c:9817 c/c-parser.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c/c-decl.c:9861
+#: c/c-decl.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением"
-#: c/c-decl.c:9979
+#: c/c-decl.c:9981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает тип %<__int128%>"
-#: c/c-decl.c:9999
+#: c/c-decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%> не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c/c-decl.c:10041
+#: c/c-decl.c:10043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c/c-decl.c:10215
+#: c/c-decl.c:10217
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой"
-#: c/c-decl.c:10238 c/c-decl.c:10504 c/c-parser.c:7446
+#: c/c-decl.c:10240 c/c-decl.c:10506 c/c-parser.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
-#: c/c-decl.c:10240
+#: c/c-decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой"
-#: c/c-decl.c:10275
+#: c/c-decl.c:10277
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип"
-#: c/c-decl.c:10288
+#: c/c-decl.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c/c-decl.c:10336
+#: c/c-decl.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c/c-decl.c:10357
+#: c/c-decl.c:10359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:10359
+#: c/c-decl.c:10361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
-#: c/c-decl.c:10361
+#: c/c-decl.c:10363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:10375 c/c-parser.c:7023
+#: c/c-decl.c:10377 c/c-parser.c:7023
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE"
-#: c/c-decl.c:10378 c/c-parser.c:7026
+#: c/c-decl.c:10380 c/c-parser.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE"
-#: c/c-decl.c:10390
+#: c/c-decl.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c/c-decl.c:10412
+#: c/c-decl.c:10414
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10420
+#: c/c-decl.c:10422
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c/c-decl.c:10428
+#: c/c-decl.c:10430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs"
-#: c/c-decl.c:10501
+#: c/c-decl.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:10516
+#: c/c-decl.c:10518
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10580 c/c-decl.c:10606
+#: c/c-decl.c:10569 c/c-decl.c:10582 c/c-decl.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c/c-decl.c:11004 cp/semantics.c:5300
+#: c/c-decl.c:11006 cp/semantics.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11008 cp/semantics.c:5304
+#: c/c-decl.c:11010 cp/semantics.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10981 cp/typeck.c:4465
+#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10988 cp/typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10990 cp/typeck.c:4473
+#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10929 cp/typeck.c:4419
+#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10936 cp/typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4481
+#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11004 cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10941 cp/typeck.c:4427
+#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10948 cp/typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
@@ -36239,7 +36309,7 @@ msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевы
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26940
+#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:27015
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ожидался конец строки"
@@ -36274,8 +36344,8 @@ msgstr ""
msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15197 c/c-parser.c:16092
-#: cp/parser.c:33989 cp/parser.c:34887 cp/parser.c:37412
+#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15182 c/c-parser.c:16077
+#: cp/parser.c:34050 cp/parser.c:34949 cp/parser.c:37474
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
@@ -36291,7 +36361,7 @@ msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>"
-#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28588 cp/parser.c:28662
+#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28663 cp/parser.c:28737
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются"
@@ -36343,7 +36413,7 @@ msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файл
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"
-#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12447
+#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -36371,7 +36441,7 @@ msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37117
+#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37179
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
@@ -36437,15 +36507,15 @@ msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
#: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
#: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
#: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
-#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10614 c/c-parser.c:12563 c/c-parser.c:12797
-#: c/c-parser.c:14596 c/c-parser.c:17371 c/c-parser.c:17700 cp/parser.c:26943
-#: cp/parser.c:29431 cp/parser.c:29461 cp/parser.c:29531 cp/parser.c:31642
-#: cp/parser.c:36831 cp/parser.c:37556
+#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:12546 c/c-parser.c:12780
+#: c/c-parser.c:14579 c/c-parser.c:17356 c/c-parser.c:17685 cp/parser.c:27018
+#: cp/parser.c:29506 cp/parser.c:29536 cp/parser.c:29606 cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:36893 cp/parser.c:37618
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17358
+#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17380
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
@@ -36581,7 +36651,7 @@ msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и ко
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
-#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10801
+#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>"
@@ -36601,12 +36671,12 @@ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором"
-#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10402
+#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10404
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10428
+#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
msgstr ""
@@ -36620,17 +36690,17 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10506
+#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10508
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
-#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11907
+#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>"
-#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11910
+#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>"
@@ -36640,7 +36710,7 @@ msgstr "рекомендуется заключать в фигурные ско
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10955
+#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
@@ -36660,7 +36730,7 @@ msgstr "несколько переменных-итераторов в быст
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении"
-#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11156
+#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11158
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
@@ -36914,32 +36984,32 @@ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения,"
-#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29491
+#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"
-#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29451
+#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29526
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>)"
-#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29454
+#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29529
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>)"
-#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29469
+#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29544
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "атрибут %<setter%> может быть задан только один раз"
-#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29475
+#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29550
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>"
-#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29483
+#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29558
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только один раз"
@@ -36950,50 +37020,50 @@ msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только о
msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37195
+#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37257
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37210
+#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37272
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37226
+#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37288
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37242
+#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37304
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37258
+#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37274
+#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37347
+#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37409
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37366
+#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "ожидался оператор for"
-#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37185
+#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37247
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"
@@ -37009,12 +37079,12 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
-#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29881
+#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29956
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30426
+#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression before %s'%c'"
msgid "expected integer expression before ')'"
@@ -37026,755 +37096,749 @@ msgstr "ожидалось целочисленное выражение пер
msgid "expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: c/c-parser.c:10666 c/c-parser.c:10674 cp/parser.c:30009 cp/parser.c:30017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%q#D is not const"
-msgid "%qD is not a constant"
-msgstr "%q#D не есть const"
-
-#: c/c-parser.c:10826 c/c-parser.c:17232
+#: c/c-parser.c:10809 c/c-parser.c:17217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD не переменная"
-#: c/c-parser.c:10830 cp/semantics.c:6715
+#: c/c-parser.c:10813 cp/semantics.c:6719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD не переменная"
-#: c/c-parser.c:10870 cp/parser.c:30504
+#: c/c-parser.c:10853 cp/parser.c:30563
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:10940 cp/parser.c:30560
+#: c/c-parser.c:10923 cp/parser.c:30619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<none%>"
msgstr "ожидалось %<new%>"
-#: c/c-parser.c:10942 cp/parser.c:30562
+#: c/c-parser.c:10925 cp/parser.c:30621
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:11042 cp/parser.c:30662
+#: c/c-parser.c:11025 cp/parser.c:30721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
-#: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:15921 c/c-parser.c:16006 cp/parser.c:30680
-#: cp/parser.c:34671 cp/parser.c:34759
+#: c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:15906 c/c-parser.c:15991 cp/parser.c:30739
+#: cp/parser.c:34733 cp/parser.c:34821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "ожидалось %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:30733
+#: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:30792
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:30740
+#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:30799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:11118 cp/parser.c:30742
+#: c/c-parser.c:11101 cp/parser.c:30801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:11124 cp/parser.c:30748
+#: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:30807
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11198 c/c-parser.c:11242 c/c-parser.c:11286 c/c-parser.c:11330
-#: c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11522 c/c-parser.c:11648
-#: c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12127 c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12297
-#: c/c-parser.c:12340 c/c-parser.c:12849
+#: c/c-parser.c:11181 c/c-parser.c:11225 c/c-parser.c:11269 c/c-parser.c:11313
+#: c/c-parser.c:11357 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11505 c/c-parser.c:11631
+#: c/c-parser.c:11712 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12177 c/c-parser.c:12280
+#: c/c-parser.c:12323 c/c-parser.c:12832
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
-#: c/c-parser.c:11209
+#: c/c-parser.c:11192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11253
+#: c/c-parser.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11297
+#: c/c-parser.c:11280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11341 cp/semantics.c:6891
+#: c/c-parser.c:11324 cp/semantics.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11386 cp/semantics.c:6920
+#: c/c-parser.c:11369 cp/semantics.c:6924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "'%s' в %L должен быть неотрицательным"
-#: c/c-parser.c:11447 c/c-parser.c:11453 cp/parser.c:30959 cp/parser.c:30966
+#: c/c-parser.c:11430 c/c-parser.c:11436 cp/parser.c:31018 cp/parser.c:31025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<throw%>"
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "ожидалось %<throw%>"
-#: c/c-parser.c:11461 c/c-parser.c:11467 cp/parser.c:30975 cp/parser.c:30982
+#: c/c-parser.c:11444 c/c-parser.c:11450 cp/parser.c:31034 cp/parser.c:31041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>"
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "ожидалось %<class%>"
-#: c/c-parser.c:11533
+#: c/c-parser.c:11516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_workers%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11597 cp/parser.c:30288
+#: c/c-parser.c:11580 cp/parser.c:30347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
-#: c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:30321
+#: c/c-parser.c:11614 cp/parser.c:30380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected attribute"
msgid "unexpected argument"
msgstr "неожиданный атрибут"
-#: c/c-parser.c:11657
+#: c/c-parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<%s%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11786 cp/semantics.c:7004
+#: c/c-parser.c:11769 cp/semantics.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<tile%> value must be integral"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11799 cp/semantics.c:7018
+#: c/c-parser.c:11782 cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<tile%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:31039
+#: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:11956
+#: c/c-parser.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
-#: c/c-parser.c:12065 cp/parser.c:31252
+#: c/c-parser.c:12048 cp/parser.c:31311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>"
-#: c/c-parser.c:12118 cp/parser.c:31268
+#: c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:31327
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:12122 cp/parser.c:31271
+#: c/c-parser.c:12105 cp/parser.c:31330
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:12144 cp/parser.c:31291
+#: c/c-parser.c:12127 cp/parser.c:31350
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный тип планирования"
-#: c/c-parser.c:12205
+#: c/c-parser.c:12188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector_length%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:12307
+#: c/c-parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:12350 cp/semantics.c:6395
+#: c/c-parser.c:12333 cp/semantics.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:12392 cp/semantics.c:6505
+#: c/c-parser.c:12375 cp/semantics.c:6503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
#
-#: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:31549
+#: c/c-parser.c:12436 cp/parser.c:31608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: c/c-parser.c:12458
+#: c/c-parser.c:12441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
-#: c/c-parser.c:12496
+#: c/c-parser.c:12479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:12532
+#: c/c-parser.c:12515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:12701 cp/parser.c:31785 cp/parser.c:32008
+#: c/c-parser.c:12684 cp/parser.c:31844 cp/parser.c:32067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "некорректный тип планирования"
-#: c/c-parser.c:12785 cp/parser.c:31858
+#: c/c-parser.c:12768 cp/parser.c:31917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "некорректная маска"
-#: c/c-parser.c:12879 cp/parser.c:31955
+#: c/c-parser.c:12862 cp/parser.c:32014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "некорректный тип планирования"
-#: c/c-parser.c:12948
+#: c/c-parser.c:12931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "некорректный тип планирования"
-#: c/c-parser.c:13161 cp/parser.c:32233
+#: c/c-parser.c:13144 cp/parser.c:32292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:13172 c/c-parser.c:13455 cp/parser.c:32244 cp/parser.c:32560
+#: c/c-parser.c:13155 c/c-parser.c:13438 cp/parser.c:32303 cp/parser.c:32619
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным для %qs"
-#: c/c-parser.c:13318 cp/parser.c:32420
+#: c/c-parser.c:13301 cp/parser.c:32479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs"
-#: c/c-parser.c:13444 cp/parser.c:32549
+#: c/c-parser.c:13427 cp/parser.c:32608
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:35185
+#: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:35247
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35195
+#: c/c-parser.c:13575 cp/parser.c:35257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Секция массива в '%s' вызове в %L"
-#: c/c-parser.c:13616 cp/parser.c:35219
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:35281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13627 cp/parser.c:35230
+#: c/c-parser.c:13610 cp/parser.c:35292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type in declaration"
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "некорректный тип в декларации"
-#: c/c-parser.c:13634 cp/parser.c:35237
+#: c/c-parser.c:13617 cp/parser.c:35299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
#
-#: c/c-parser.c:13642 cp/parser.c:35245
+#: c/c-parser.c:13625 cp/parser.c:35307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "некорректное использование %<--%> на булевой переменной %qD"
-#: c/c-parser.c:13654 cp/parser.c:35257
+#: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:35319
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13740 cp/parser.c:35340
+#: c/c-parser.c:13723 cp/parser.c:35402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%> before %<#pragma%>"
msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
msgstr "ожидалось %<@end%> перед %<#pragma%>"
-#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35350
+#: c/c-parser.c:13732 cp/parser.c:35412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid #pragma %s"
msgid "invalid pragma"
msgstr "некорректная директива #pragma %s"
-#: c/c-parser.c:13766 cp/parser.c:35367
+#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35429
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:36451
+#: c/c-parser.c:13953 cp/parser.c:36513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
-#: c/c-parser.c:13987 cp/parser.c:2829
+#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:2829
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: c/c-parser.c:13993
+#: c/c-parser.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function name"
msgstr "ожидалась функция"
-#: c/c-parser.c:14032
+#: c/c-parser.c:14015
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14039 cp/parser.c:36664
+#: c/c-parser.c:14022 cp/parser.c:36726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14042 cp/parser.c:36671
+#: c/c-parser.c:14025 cp/parser.c:36733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"
-#: c/c-parser.c:14079 cp/parser.c:35541
+#: c/c-parser.c:14062 cp/parser.c:35603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14487 cp/parser.c:32931 cp/parser.c:32957
+#: c/c-parser.c:14470 cp/parser.c:32990 cp/parser.c:33016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:32988 cp/parser.c:33004
+#: c/c-parser.c:14474 cp/parser.c:33047 cp/parser.c:33063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14540 cp/semantics.c:8405 cp/semantics.c:8415
+#: c/c-parser.c:14523 cp/semantics.c:8409 cp/semantics.c:8419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для памяти"
-#: c/c-parser.c:14605 c/c-parser.c:14627
+#: c/c-parser.c:14588 c/c-parser.c:14610
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
-#: c/c-parser.c:14665 cp/parser.c:33502
+#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:33561
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:33513
+#: c/c-parser.c:14659 cp/parser.c:33572
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14695 cp/parser.c:33540 cp/parser.c:37733
+#: c/c-parser.c:14678 cp/parser.c:33599 cp/parser.c:37795
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "ожидался оператор for"
-#: c/c-parser.c:14701 cp/parser.c:33546
+#: c/c-parser.c:14684 cp/parser.c:33605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "_Cilk_for statement expected"
msgstr "ожидался оператор for"
-#: c/c-parser.c:14770 cp/semantics.c:7955 cp/semantics.c:8042
+#: c/c-parser.c:14753 cp/semantics.c:7959 cp/semantics.c:8046
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация"
-#: c/c-parser.c:14855
+#: c/c-parser.c:14838
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы"
-#: c/c-parser.c:14914 cp/parser.c:33773
+#: c/c-parser.c:14897 cp/parser.c:33832
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными"
-#: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:33589 cp/parser.c:33631 cp/pt.c:14951
+#: c/c-parser.c:14944 cp/parser.c:33648 cp/parser.c:33690 cp/pt.c:15026
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate"
-#: c/c-parser.c:15052 cp/parser.c:33840
+#: c/c-parser.c:15035 cp/parser.c:33899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c/c-parser.c:15211
+#: c/c-parser.c:15196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:15414 cp/parser.c:34196
+#: c/c-parser.c:15399 cp/parser.c:34257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> before %qE"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "ожидалось %<;%> перед %qE"
-#: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:34390
+#: c/c-parser.c:15598 cp/parser.c:34452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<using%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "ожидалось %<using%>"
-#: c/c-parser.c:15821 cp/parser.c:34613
+#: c/c-parser.c:15806 cp/parser.c:34675
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15834 cp/parser.c:34626
+#: c/c-parser.c:15819 cp/parser.c:34688
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15869 cp/parser.c:34838
+#: c/c-parser.c:15854 cp/parser.c:34900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:15882 cp/parser.c:34851
+#: c/c-parser.c:15867 cp/parser.c:34913
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15929 cp/parser.c:34679
+#: c/c-parser.c:15914 cp/parser.c:34741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:15955 cp/parser.c:34706
+#: c/c-parser.c:15940 cp/parser.c:34768
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15967 cp/parser.c:34718
+#: c/c-parser.c:15952 cp/parser.c:34780
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16014 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:15999 cp/parser.c:34829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:16042
+#: c/c-parser.c:16027
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:34808
+#: c/c-parser.c:16040 cp/parser.c:34870
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:35062
+#: c/c-parser.c:16249 cp/parser.c:35124
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16315
+#: c/c-parser.c:16300
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16366 c/c-parser.c:16394
+#: c/c-parser.c:16351 c/c-parser.c:16379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> должна предшествовать декларации %D, игнорируется"
-#: c/c-parser.c:16415
+#: c/c-parser.c:16400
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16429
+#: c/c-parser.c:16414
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16437 cp/parser.c:35717
+#: c/c-parser.c:16422 cp/parser.c:35779
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:35788
+#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:35850
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16572 cp/parser.c:35807
+#: c/c-parser.c:16557 cp/parser.c:35869
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16610 cp/parser.c:35851
+#: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<try%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "ожидалось %<try%>"
-#: c/c-parser.c:16617 cp/parser.c:35858
+#: c/c-parser.c:16602 cp/parser.c:35920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<decltype%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "ожидалось %<decltype%>"
-#: c/c-parser.c:16623 cp/parser.c:35865
+#: c/c-parser.c:16608 cp/parser.c:35927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:16651
+#: c/c-parser.c:16636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке"
-#: c/c-parser.c:16701
+#: c/c-parser.c:16686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
-#: c/c-parser.c:16728
+#: c/c-parser.c:16713
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16732
+#: c/c-parser.c:16717
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16735
+#: c/c-parser.c:16720
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16743
+#: c/c-parser.c:16728
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16752
+#: c/c-parser.c:16737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %<decltype%>"
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %<decltype%>"
-#: c/c-parser.c:16869
+#: c/c-parser.c:16854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
-#: c/c-parser.c:16880
+#: c/c-parser.c:16865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "ожидалась функция"
-#: c/c-parser.c:16899
+#: c/c-parser.c:16884
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17019 cp/parser.c:36310
+#: c/c-parser.c:17004 cp/parser.c:36372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:17234 cp/semantics.c:7428
+#: c/c-parser.c:17219 cp/semantics.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования"
-#: c/c-parser.c:17236 cp/semantics.c:7430
+#: c/c-parser.c:17221 cp/semantics.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:17240 cp/semantics.c:7432
+#: c/c-parser.c:17225 cp/semantics.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип"
-#: c/c-parser.c:17271
+#: c/c-parser.c:17256
#, gcc-internal-format
msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17277
+#: c/c-parser.c:17262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "pragma simd must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
-#: c/c-parser.c:17321 cp/parser.c:37504
+#: c/c-parser.c:17306 cp/parser.c:37566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37507
+#: c/c-parser.c:17308 cp/parser.c:37569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgid "vectorlength must be a power of 2"
msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"
-#: c/c-parser.c:17406 cp/parser.c:37614
+#: c/c-parser.c:17391 cp/parser.c:37676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: c/c-parser.c:17505 cp/parser.c:37707
+#: c/c-parser.c:17490 cp/parser.c:37769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:17549 cp/parser.c:37156
+#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
-#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37048
+#: c/c-parser.c:17834 cp/parser.c:37110
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти"
-#: c/c-parser.c:17855 cp/parser.c:37054
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:37116
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:17864 cp/parser.c:37063
+#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37125
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17866 cp/parser.c:37066
+#: c/c-parser.c:17851 cp/parser.c:37128
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция"
-#: c/c-parser.c:17872 cp/parser.c:37072
+#: c/c-parser.c:17857 cp/parser.c:37134
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17940 cp/cp-array-notation.c:1407
+#: c/c-parser.c:17925 cp/cp-array-notation.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "base of array section must be pointer or array type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: c/c-parser.c:17949 cp/parser.c:7013
+#: c/c-parser.c:17934 cp/parser.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> before numeric constant"
msgid "expected %<:%> or numeral"
msgstr "ожидалось %<:%> перед числовой константой"
-#: c/c-parser.c:17960
+#: c/c-parser.c:17945
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17967 c/c-parser.c:18010
+#: c/c-parser.c:17952 c/c-parser.c:17995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a function type"
msgid "array notations cannot be used with function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: c/c-parser.c:17976
+#: c/c-parser.c:17961
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17988
+#: c/c-parser.c:17973
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18038 c/c-parser.c:18041
+#: c/c-parser.c:18023 c/c-parser.c:18026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected boolean expression"
msgid "expected array notation expression"
@@ -37786,7 +37850,7 @@ msgstr "ожидалось boolean выражение"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD имеет неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9501 c/c-typeck.c:9543 cp/call.c:3970
+#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9550 cp/call.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -38044,296 +38108,296 @@ msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
-#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6769
+#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции"
-#: c/c-typeck.c:3617 c/c-typeck.c:3622 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
+#: c/c-typeck.c:3622 c/c-typeck.c:3627 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению"
-#: c/c-typeck.c:3636
+#: c/c-typeck.c:3641
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "сравнение между %qT и %qT"
-#: c/c-typeck.c:3685
+#: c/c-typeck.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
-#: c/c-typeck.c:3688
+#: c/c-typeck.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
-#: c/c-typeck.c:3700
+#: c/c-typeck.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:3705 cp/typeck.c:5293
+#: c/c-typeck.c:3710 cp/typeck.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:4113
+#: c/c-typeck.c:4118
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
-#: c/c-typeck.c:4152
+#: c/c-typeck.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
-#: c/c-typeck.c:4209
+#: c/c-typeck.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
-#: c/c-typeck.c:4212
+#: c/c-typeck.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
-#: c/c-typeck.c:4228
+#: c/c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
-#: c/c-typeck.c:4251 c/c-typeck.c:4285
+#: c/c-typeck.c:4256 c/c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
-#: c/c-typeck.c:4253 c/c-typeck.c:4288
+#: c/c-typeck.c:4258 c/c-typeck.c:4293
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
-#: c/c-typeck.c:4273
+#: c/c-typeck.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:4277
+#: c/c-typeck.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:4381
+#: c/c-typeck.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>"
-#: c/c-typeck.c:4439
+#: c/c-typeck.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
-#: c/c-typeck.c:4452
+#: c/c-typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: c/c-typeck.c:4460
+#: c/c-typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of register variable %qD requested"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c/c-typeck.c:4632
+#: c/c-typeck.c:4637
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c/c-typeck.c:4635
+#: c/c-typeck.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c/c-typeck.c:4640
+#: c/c-typeck.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c/c-typeck.c:4642
+#: c/c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c/c-typeck.c:4743
+#: c/c-typeck.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:4799 cp/call.c:5089
+#: c/c-typeck.c:4804 cp/call.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения"
-#: c/c-typeck.c:4873
+#: c/c-typeck.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c/c-typeck.c:4890
+#: c/c-typeck.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:4901 c/c-typeck.c:4918
+#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
+#: c/c-typeck.c:4911 c/c-typeck.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c/c-typeck.c:4936
+#: c/c-typeck.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:4945 c/c-typeck.c:4956
+#: c/c-typeck.c:4950 c/c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5059 cp/typeck.c:6436
+#: c/c-typeck.c:5064 cp/typeck.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5093
+#: c/c-typeck.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c/c-typeck.c:5111 c/c-typeck.c:10192
+#: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:10199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c/c-typeck.c:5180
+#: c/c-typeck.c:5185
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции"
-#: c/c-typeck.c:5186
+#: c/c-typeck.c:5191
#, fuzzy
#| msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "приведение типа отменяет квалификатор %q#v указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:5221
+#: c/c-typeck.c:5226
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>"
-#: c/c-typeck.c:5258
+#: c/c-typeck.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:5264
+#: c/c-typeck.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:5279
+#: c/c-typeck.c:5284
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c/c-typeck.c:5299
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c/c-typeck.c:5309
+#: c/c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c/c-typeck.c:5344
+#: c/c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:5349
+#: c/c-typeck.c:5354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s"
-#: c/c-typeck.c:5354
+#: c/c-typeck.c:5359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s"
-#: c/c-typeck.c:5373
+#: c/c-typeck.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c/c-typeck.c:5384
+#: c/c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c/c-typeck.c:5389
+#: c/c-typeck.c:5394
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c/c-typeck.c:5398 cp/typeck.c:7407
+#: c/c-typeck.c:5403 cp/typeck.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c/c-typeck.c:5412
+#: c/c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c/c-typeck.c:5421
+#: c/c-typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c/c-typeck.c:5508
+#: c/c-typeck.c:5513
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++"
-#: c/c-typeck.c:5550
+#: c/c-typeck.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "подавление присваивания"
-#: c/c-typeck.c:5673 c/c-typeck.c:6113
+#: c/c-typeck.c:5678 c/c-typeck.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++"
-#: c/c-typeck.c:5865 c/c-typeck.c:5883 c/c-typeck.c:5902
+#: c/c-typeck.c:5870 c/c-typeck.c:5888 c/c-typeck.c:5907
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c/c-typeck.c:5917
+#: c/c-typeck.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
@@ -38349,996 +38413,996 @@ msgstr "инициализация символьного массива стр
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
#. warning_at instead of pedwarn.
-#: c/c-typeck.c:5993 c/c-typeck.c:6022 c/c-typeck.c:6051 c/c-typeck.c:6629
+#: c/c-typeck.c:5998 c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6056 c/c-typeck.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:6111
+#: c/c-typeck.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++"
-#: c/c-typeck.c:6115 c/c-typeck.c:8711
+#: c/c-typeck.c:6120 c/c-typeck.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++"
-#: c/c-typeck.c:6117
+#: c/c-typeck.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "преобразование типов в операторе return недопустимо в C++"
-#: c/c-typeck.c:6148
+#: c/c-typeck.c:6153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
-#: c/c-typeck.c:6281 c/c-typeck.c:6546
+#: c/c-typeck.c:6286 c/c-typeck.c:6551
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6549
+#: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6554
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6551
+#: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6556
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:6290 c/c-typeck.c:6553
+#: c/c-typeck.c:6295 c/c-typeck.c:6558
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:6298 c/c-typeck.c:6465 c/c-typeck.c:6508
+#: c/c-typeck.c:6303 c/c-typeck.c:6470 c/c-typeck.c:6513
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:6300 c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6510
+#: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:6472 c/c-typeck.c:6515
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:6302 c/c-typeck.c:6469 c/c-typeck.c:6512
+#: c/c-typeck.c:6307 c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6517
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:6304 c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6514
+#: c/c-typeck.c:6309 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6519
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:6313
+#: c/c-typeck.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c/c-typeck.c:6375
+#: c/c-typeck.c:6380
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c/c-typeck.c:6387
+#: c/c-typeck.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:6391
+#: c/c-typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:6395
+#: c/c-typeck.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:6399
+#: c/c-typeck.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:6417
+#: c/c-typeck.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:6423
+#: c/c-typeck.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:6428
+#: c/c-typeck.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:6433 cp/typeck.c:8423
+#: c/c-typeck.c:6438 cp/typeck.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c/c-typeck.c:6482
+#: c/c-typeck.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
-#: c/c-typeck.c:6485
+#: c/c-typeck.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c/c-typeck.c:6487
+#: c/c-typeck.c:6492
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c/c-typeck.c:6489
+#: c/c-typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c/c-typeck.c:6526
+#: c/c-typeck.c:6531
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c/c-typeck.c:6528
+#: c/c-typeck.c:6533
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c/c-typeck.c:6530
+#: c/c-typeck.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c/c-typeck.c:6532
+#: c/c-typeck.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c/c-typeck.c:6563
+#: c/c-typeck.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c/c-typeck.c:6565
+#: c/c-typeck.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
-#: c/c-typeck.c:6566
+#: c/c-typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
-#: c/c-typeck.c:6568
+#: c/c-typeck.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c/c-typeck.c:6576 c/c-typeck.c:7070 cp/typeck.c:1992
+#: c/c-typeck.c:6581 c/c-typeck.c:7075 cp/typeck.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c/c-typeck.c:6587
+#: c/c-typeck.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6591
+#: c/c-typeck.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6593
+#: c/c-typeck.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6602
+#: c/c-typeck.c:6607
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6606
+#: c/c-typeck.c:6611
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6608
+#: c/c-typeck.c:6613
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:6632
+#: c/c-typeck.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT"
-#: c/c-typeck.c:6637
+#: c/c-typeck.c:6642
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:6642
+#: c/c-typeck.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT"
-#: c/c-typeck.c:6706
+#: c/c-typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c/c-typeck.c:6943 c/c-typeck.c:7822 cp/typeck2.c:1020
+#: c/c-typeck.c:6948 c/c-typeck.c:7827 cp/typeck2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c/c-typeck.c:6953 cp/typeck2.c:1035
+#: c/c-typeck.c:6958 cp/typeck2.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
-#: c/c-typeck.c:6962
+#: c/c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "массив широких символов инициализирован не строкой широких символов"
-#: c/c-typeck.c:6968
+#: c/c-typeck.c:6973
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "массив широких символов инициализирован несовместимой строкой широких символов"
-#: c/c-typeck.c:7002
+#: c/c-typeck.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
-#: c/c-typeck.c:7089 c/c-typeck.c:7113 c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7124
-#: c/c-typeck.c:7164 c/c-typeck.c:8650 c/c-typeck.c:8684
+#: c/c-typeck.c:7094 c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7129
+#: c/c-typeck.c:7169 c/c-typeck.c:8657 c/c-typeck.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c/c-typeck.c:7098
+#: c/c-typeck.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7177 c/c-typeck.c:8694
+#: c/c-typeck.c:7134 c/c-typeck.c:7182 c/c-typeck.c:8701
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:7171 c/c-typeck.c:8689
+#: c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
-#: c/c-typeck.c:7190
+#: c/c-typeck.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c/c-typeck.c:7465 cp/decl.c:6108
+#: c/c-typeck.c:7470 cp/decl.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c/c-typeck.c:7681
+#: c/c-typeck.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:7759
+#: c/c-typeck.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:7819 c/c-typeck.c:9123
+#: c/c-typeck.c:7824 c/c-typeck.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c/c-typeck.c:7853
+#: c/c-typeck.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:7875
+#: c/c-typeck.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: c/c-typeck.c:7899
+#: c/c-typeck.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c/c-typeck.c:7904
+#: c/c-typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:8016 c/c-typeck.c:8098
+#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8103
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8160
+#: c/c-typeck.c:8026 c/c-typeck.c:8165
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c/c-typeck.c:8071
+#: c/c-typeck.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c/c-typeck.c:8080 c/c-typeck.c:8089
+#: c/c-typeck.c:8085 c/c-typeck.c:8094
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:8094 c/c-typeck.c:8096
+#: c/c-typeck.c:8099 c/c-typeck.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:8100 c/c-typeck.c:8103
+#: c/c-typeck.c:8105 c/c-typeck.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c/c-typeck.c:8122
+#: c/c-typeck.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:8131
+#: c/c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c/c-typeck.c:8167
+#: c/c-typeck.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8250 c/c-typeck.c:8784
+#: c/c-typeck.c:8225 c/c-typeck.c:8255 c/c-typeck.c:8791
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8254 c/c-typeck.c:8787
+#: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8259 c/c-typeck.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"
-#: c/c-typeck.c:9006
+#: c/c-typeck.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c/c-typeck.c:9013 c/c-typeck.c:9082
+#: c/c-typeck.c:9020 c/c-typeck.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c/c-typeck.c:9028
+#: c/c-typeck.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9097
+#: c/c-typeck.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c/c-typeck.c:9196
+#: c/c-typeck.c:9203
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c/c-typeck.c:9218
+#: c/c-typeck.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c/c-typeck.c:9286
+#: c/c-typeck.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c/c-typeck.c:9320
+#: c/c-typeck.c:9327
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c/c-typeck.c:9352
+#: c/c-typeck.c:9359
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: c/c-typeck.c:9592
+#: c/c-typeck.c:9599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c/c-typeck.c:9620 cp/typeck.c:8652
+#: c/c-typeck.c:9627 cp/typeck.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:9630 cp/cp-array-notation.c:1087
+#: c/c-typeck.c:9637 cp/cp-array-notation.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
-#: c/c-typeck.c:9637 cp/typeck.c:8643
+#: c/c-typeck.c:9644 cp/typeck.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
-#: c/c-typeck.c:9665 c/c-typeck.c:9669
+#: c/c-typeck.c:9672 c/c-typeck.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c/c-typeck.c:9683
+#: c/c-typeck.c:9690
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c/c-typeck.c:9686
+#: c/c-typeck.c:9693
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void"
-#: c/c-typeck.c:9762
+#: c/c-typeck.c:9769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
-#: c/c-typeck.c:9853 cp/semantics.c:1146
+#: c/c-typeck.c:9860 cp/semantics.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c/c-typeck.c:9878
+#: c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c/c-typeck.c:9916 c/c-typeck.c:9924
+#: c/c-typeck.c:9923 c/c-typeck.c:9931
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:9930 cp/parser.c:10624
+#: c/c-typeck.c:9937 cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:9932
+#: c/c-typeck.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:10003
+#: c/c-typeck.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10009
+#: c/c-typeck.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10134 cp/parser.c:11745
+#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11756
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:10136 cp/parser.c:11771
+#: c/c-typeck.c:10143 cp/parser.c:11782
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11758
+#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11769
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
-#: c/c-typeck.c:10146
+#: c/c-typeck.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement not within loop or switch"
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11775
+#: c/c-typeck.c:10155 cp/parser.c:11786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "continue statement not within a loop"
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c/c-typeck.c:10174 cp/cp-gimplify.c:444
+#: c/c-typeck.c:10181 cp/cp-gimplify.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
-#: c/c-typeck.c:10218
+#: c/c-typeck.c:10225
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:11019 c/c-typeck.c:11176 cp/typeck.c:4790
+#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов"
-#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4802
+#: c/c-typeck.c:11033 c/c-typeck.c:11190 cp/typeck.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов"
-#: c/c-typeck.c:11057 cp/typeck.c:4528
+#: c/c-typeck.c:11064 cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c/c-typeck.c:11074 c/c-typeck.c:11094
+#: c/c-typeck.c:11081 c/c-typeck.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
-#: c/c-typeck.c:11080 c/c-typeck.c:11100
+#: c/c-typeck.c:11087 c/c-typeck.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
-#: c/c-typeck.c:11121 c/c-typeck.c:11241
+#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11248
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства"
-#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11134
+#: c/c-typeck.c:11135 c/c-typeck.c:11141
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c/c-typeck.c:11141 c/c-typeck.c:11251
+#: c/c-typeck.c:11148 c/c-typeck.c:11258
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:11153 c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11277 c/c-typeck.c:11282
+#: c/c-typeck.c:11160 c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11284 c/c-typeck.c:11289
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c/c-typeck.c:11229
+#: c/c-typeck.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c/c-typeck.c:11231
+#: c/c-typeck.c:11238
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c/c-typeck.c:11236
+#: c/c-typeck.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем"
-#: c/c-typeck.c:11259 c/c-typeck.c:11262 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11272
+#: c/c-typeck.c:11266 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11276 c/c-typeck.c:11279
#: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c/c-typeck.c:11323 cp/typeck.c:4939
+#: c/c-typeck.c:11330 cp/typeck.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения"
-#: c/c-typeck.c:11636
+#: c/c-typeck.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:11640
+#: c/c-typeck.c:11647
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:11644
+#: c/c-typeck.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:11660
+#: c/c-typeck.c:11667
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:11850 cp/semantics.c:8512
+#: c/c-typeck.c:11857 cp/semantics.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11889 cp/semantics.c:8549
+#: c/c-typeck.c:11896 cp/semantics.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11939 c/c-typeck.c:13045 cp/semantics.c:4513
-#: cp/semantics.c:6627
+#: c/c-typeck.c:11946 c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:4507
+#: cp/semantics.c:6628
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11948 c/c-typeck.c:13062 cp/semantics.c:4522
-#: cp/semantics.c:6644
+#: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:13069 cp/semantics.c:4517
+#: cp/semantics.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
-#: c/c-typeck.c:11958 cp/semantics.c:4534 cp/semantics.c:6667
+#: c/c-typeck.c:11965 cp/semantics.c:4531 cp/semantics.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: c/c-typeck.c:11962 c/c-typeck.c:13079 cp/semantics.c:4538
-#: cp/semantics.c:6670
+#: c/c-typeck.c:11969 c/c-typeck.c:13086 cp/semantics.c:4535
+#: cp/semantics.c:6674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13171
-#: cp/semantics.c:4555 cp/semantics.c:6676 cp/semantics.c:6830
+#: c/c-typeck.c:11977 c/c-typeck.c:13093 c/c-typeck.c:13178
+#: cp/semantics.c:4552 cp/semantics.c:6680 cp/semantics.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: c/c-typeck.c:11992 cp/semantics.c:4586
+#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4593
+#: c/c-typeck.c:12006 cp/semantics.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: c/c-typeck.c:12026 c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12348
-#: cp/semantics.c:4629 cp/semantics.c:4693
+#: c/c-typeck.c:12033 c/c-typeck.c:12097 c/c-typeck.c:12355
+#: cp/semantics.c:4626 cp/semantics.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "Секция массива в '%s' вызове в %L"
-#: c/c-typeck.c:12045 cp/semantics.c:4648
+#: c/c-typeck.c:12052 cp/semantics.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12053 cp/semantics.c:4656
+#: c/c-typeck.c:12060 cp/semantics.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12062 c/c-typeck.c:12172 cp/semantics.c:4665
-#: cp/semantics.c:4775
+#: c/c-typeck.c:12069 c/c-typeck.c:12179 cp/semantics.c:4662
+#: cp/semantics.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "используется массив переменного размера"
-#: c/c-typeck.c:12079 cp/semantics.c:4682
+#: c/c-typeck.c:12086 cp/semantics.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12116 cp/semantics.c:4719
+#: c/c-typeck.c:12123 cp/semantics.c:4716
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 cp/semantics.c:4734
+#: c/c-typeck.c:12138 cp/semantics.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12164 cp/semantics.c:4767
+#: c/c-typeck.c:12171 cp/semantics.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for increment expression has no effect"
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта"
-#: c/c-typeck.c:12182 c/c-typeck.c:12291 cp/semantics.c:4785
-#: cp/semantics.c:4897
+#: c/c-typeck.c:12189 c/c-typeck.c:12298 cp/semantics.c:4782
+#: cp/semantics.c:4894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок"
-#: c/c-typeck.c:12190 cp/semantics.c:4793
+#: c/c-typeck.c:12197 cp/semantics.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12578
+#: c/c-typeck.c:12575 c/c-typeck.c:12585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12636
+#: c/c-typeck.c:12643
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:12645 cp/semantics.c:5704
+#: c/c-typeck.c:12652 cp/semantics.c:5701
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12733
+#: c/c-typeck.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "используется массив переменного размера"
-#: c/c-typeck.c:12751 c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:7146
+#: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:13236 cp/semantics.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763 cp/semantics.c:7186
+#: c/c-typeck.c:12770 cp/semantics.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:12777 cp/semantics.c:5866
+#: c/c-typeck.c:12784 cp/semantics.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12785
+#: c/c-typeck.c:12792
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12805 cp/semantics.c:5933
+#: c/c-typeck.c:12812 cp/semantics.c:5931
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12835 c/c-typeck.c:13164 cp/semantics.c:6017
-#: cp/semantics.c:6823
+#: c/c-typeck.c:12842 c/c-typeck.c:13171 cp/semantics.c:6015
+#: cp/semantics.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:12844 c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12897
+#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12878 c/c-typeck.c:12904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
-#: c/c-typeck.c:12850 c/c-typeck.c:12876 c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:13137
-#: cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6083 cp/semantics.c:6729
-#: cp/semantics.c:6746
+#: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:13127 c/c-typeck.c:13144
+#: cp/semantics.c:6029 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в клаузуле данных"
-#: c/c-typeck.c:12864 cp/semantics.c:6072
+#: c/c-typeck.c:12871 cp/semantics.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:12890 cp/semantics.c:6111
+#: c/c-typeck.c:12897 cp/semantics.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:12909 cp/semantics.c:6461
+#: c/c-typeck.c:12916 cp/semantics.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:12916
+#: c/c-typeck.c:12923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
-#: c/c-typeck.c:12923
+#: c/c-typeck.c:12930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
-#: c/c-typeck.c:12978 cp/semantics.c:6543
+#: c/c-typeck.c:12985 cp/semantics.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:13007 cp/semantics.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "Секция массива не разрешена в '%s' вызове в %L"
-#: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13129 cp/semantics.c:6591
-#: cp/semantics.c:6738
+#: c/c-typeck.c:13024 c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:6591
+#: cp/semantics.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в клаузуле данных"
-#: c/c-typeck.c:13020 c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:6594
-#: cp/semantics.c:6740
+#: c/c-typeck.c:13027 c/c-typeck.c:13138 cp/semantics.c:6594
+#: cp/semantics.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в клаузуле данных"
-#: c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:6634
+#: c/c-typeck.c:13059 cp/semantics.c:6635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:13105 c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6706
-#: cp/semantics.c:6837
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:13185 cp/semantics.c:6710
+#: cp/semantics.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:6025 cp/semantics.c:6078
-#: cp/semantics.c:6117 cp/semantics.c:6724
+#: c/c-typeck.c:13122 cp/semantics.c:6023 cp/semantics.c:6076
+#: cp/semantics.c:6115 cp/semantics.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в клаузуле данных"
-#: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6817
+#: c/c-typeck.c:13166 cp/semantics.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:6846
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:6850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
-#: c/c-typeck.c:13201 cp/semantics.c:6861
+#: c/c-typeck.c:13208 cp/semantics.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: c/c-typeck.c:13204 cp/semantics.c:6863
+#: c/c-typeck.c:13211 cp/semantics.c:6867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в конструкции %qs"
-#: c/c-typeck.c:13219
+#: c/c-typeck.c:13226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
-#: c/c-typeck.c:13294 cp/semantics.c:6271
+#: c/c-typeck.c:13301 cp/semantics.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13325 cp/semantics.c:7038
+#: c/c-typeck.c:13332 cp/semantics.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:7229
+#: c/c-typeck.c:13382 cp/semantics.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE является предопределенным %qs для %qs"
-#: c/c-typeck.c:13395 cp/semantics.c:7120
+#: c/c-typeck.c:13402 cp/semantics.c:7124
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13407 cp/semantics.c:7133
+#: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7100
+#: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13553
+#: c/c-typeck.c:13561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13558
+#: c/c-typeck.c:13566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:13564
+#: c/c-typeck.c:13572
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>"
#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
-#: cp/call.c:3313
+#: cp/call.c:3319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> %q#D отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:3317
+#: cp/call.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr " нет известных преобразований для неявного параметра %<this%> из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:3324
+#: cp/call.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr " нет известных преобразований для аргумента %d из %qT в %qT"
#. Conversion of conversion function return value failed.
-#: cp/call.c:3331
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " no known conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr " нет известных преобразований для аргумента %d из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:3345 cp/pt.c:6094
+#: cp/call.c:3351 cp/pt.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -39346,580 +39410,580 @@ msgstr[0] " кандидат ожидает %d аргумент, %d предо
msgstr[1] " кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено"
msgstr[2] " кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено"
-#: cp/call.c:3370
+#: cp/call.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:3375
+#: cp/call.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T) <built-in>"
-#: cp/call.c:3379
+#: cp/call.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T) <built-in>"
-#: cp/call.c:3383
+#: cp/call.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s%T <conversion>"
-#: cp/call.c:3385
+#: cp/call.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s%#D <near match>"
-#: cp/call.c:3387
+#: cp/call.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s%#D <deleted>"
-#: cp/call.c:3389
+#: cp/call.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D"
msgstr "%s%#D"
-#: cp/call.c:3408
+#: cp/call.c:3414
#, gcc-internal-format
msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr " возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования"
-#: cp/call.c:3414
+#: cp/call.c:3420
#, gcc-internal-format
msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr " преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции преобразования в %qT не есть точное соответствие"
-#: cp/call.c:3425
+#: cp/call.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr " подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных ранее"
#. Re-run template unification with diagnostics.
-#: cp/call.c:3430
+#: cp/call.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgstr " вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:"
-#: cp/call.c:3444
+#: cp/call.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr " конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса некорректен"
-#: cp/call.c:3808
+#: cp/call.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
-#: cp/call.c:3935
+#: cp/call.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "преобразование из %qT в %qT не рассматривается для нетиповых аргументов шаблона"
-#: cp/call.c:4053
+#: cp/call.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4056
+#: cp/call.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4291
+#: cp/call.c:4297
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
-#: cp/call.c:4362
+#: cp/call.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4375
+#: cp/call.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:4423
+#: cp/call.c:4432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "неоднозначная перегрузка для %qs в %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:4424
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgid "no match for "
msgstr "нет соответствия для %qs в %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:4427
+#: cp/call.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)"
-#: cp/call.c:4429
+#: cp/call.c:4438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)"
-#: cp/call.c:4431
+#: cp/call.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4451
+#: cp/call.c:4460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: cp/call.c:4455
+#: cp/call.c:4464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "нет соответствия для трехместного %<operator?:%> в %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:4464 cp/call.c:4495 cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4473 cp/call.c:4504 cp/call.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: cp/call.c:4467
+#: cp/call.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "нет соответствия для %<operator%s%> в %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:4474
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: cp/call.c:4477
+#: cp/call.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "нет соответствия для %<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:4485
+#: cp/call.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:4488
+#: cp/call.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "нет соответствия для %qs в %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "нет соответствия для %<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:4507
+#: cp/call.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "нет соответствия для %<operator%s%> в %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:4616
+#: cp/call.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:4675
+#: cp/call.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4752
+#: cp/call.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:4842
+#: cp/call.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
-#: cp/call.c:4898 cp/call.c:5014 cp/call.c:5157
+#: cp/call.c:4907 cp/call.c:5023 cp/call.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT"
-#: cp/call.c:4901
+#: cp/call.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5111
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5114
+#: cp/call.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:5577
+#: cp/call.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор"
-#: cp/call.c:5579
+#: cp/call.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs"
-#: cp/call.c:5685
+#: cp/call.c:5694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:5956
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5959
+#: cp/call.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5994
+#: cp/call.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "неразмещенная функция освобождения %q+D"
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6120
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD"
-#: cp/call.c:6117
+#: cp/call.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего operator %s%> для %qT"
-#: cp/call.c:6139
+#: cp/call.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:6141
+#: cp/call.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "объявлено здесь"
-#: cp/call.c:6145
+#: cp/call.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "в данном контексте"
-#: cp/call.c:6147
+#: cp/call.c:6156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "объявлено здесь"
-#: cp/call.c:6151
+#: cp/call.c:6160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D недоступен"
-#: cp/call.c:6204
+#: cp/call.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD"
-#: cp/call.c:6208
+#: cp/call.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:6217
+#: cp/call.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD"
-#: cp/call.c:6221
+#: cp/call.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT"
-#: cp/call.c:6284
+#: cp/call.c:6293
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT"
-#: cp/call.c:6295
+#: cp/call.c:6304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в инициализации"
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное определенное пользователем преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:6320 cp/call.c:6344 cp/call.c:6462 cp/call.c:6554 cp/call.c:6596
-#: cp/call.c:6624
+#: cp/call.c:6329 cp/call.c:6353 cp/call.c:6472 cp/call.c:6564 cp/call.c:6606
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:6340 cp/cvt.c:224
+#: cp/call.c:6349 cp/cvt.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:6374 cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6384 cp/call.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD"
-#: cp/call.c:6377
+#: cp/call.c:6387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/call.c:6610
+#: cp/call.c:6620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "недопустимое связывание %qT lvalue с %qT"
-#: cp/call.c:6614 cp/call.c:9945
+#: cp/call.c:6624 cp/call.c:9956
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
-#: cp/call.c:6617
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> %q#D отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:6653
+#: cp/call.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:6656 cp/call.c:6673
+#: cp/call.c:6666 cp/call.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:6786 cp/cvt.c:1738
+#: cp/call.c:6796 cp/cvt.c:1738
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6827
+#: cp/call.c:6837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "невозможно передать объекты нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%>"
-#: cp/call.c:6858
+#: cp/call.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "невозможно принять объекты нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%>"
-#: cp/call.c:6868
+#: cp/call.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "невозможно принять объекты нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%>"
-#: cp/call.c:6928
+#: cp/call.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"
-#: cp/call.c:6937
+#: cp/call.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен"
-#: cp/call.c:7039
+#: cp/call.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/call.c:7088
+#: cp/call.c:7098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> %q#D отменяет квалификаторы"
-#: cp/call.c:7372 cp/call.c:7488 cp/call.c:9175 cp/name-lookup.c:5728
+#: cp/call.c:7383 cp/call.c:7499 cp/call.c:9186 cp/name-lookup.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:7402
+#: cp/call.c:7413
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "вывод %qT как %qT"
-#: cp/call.c:7490
+#: cp/call.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (вы можете отключить это посредством -fno-deduce-init-list)"
-#: cp/call.c:7866
+#: cp/call.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
-#: cp/call.c:8037
+#: cp/call.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant refers to itself"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "константа ссылается на себя"
-#: cp/call.c:8127
+#: cp/call.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:8173 cp/pt.c:13652 cp/typeck.c:2783
+#: cp/call.c:8184 cp/pt.c:13718 cp/typeck.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно"
-#: cp/call.c:8175
+#: cp/call.c:8186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " для приведения типов в функциональном стиле удалите лишние %<::%D%>"
-#: cp/call.c:8305
+#: cp/call.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:8318
+#: cp/call.c:8329
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:8344
+#: cp/call.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:8347
+#: cp/call.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
#
-#: cp/call.c:8368
+#: cp/call.c:8379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "инициализаторы нестатических элементов данных"
-#: cp/call.c:8394
+#: cp/call.c:8405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:9173
+#: cp/call.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:9233
+#: cp/call.c:9244
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:9234
+#: cp/call.c:9245
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " при преобразовании из %qT в %qT,"
-#: cp/call.c:9237
+#: cp/call.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:9399
+#: cp/call.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки"
-#: cp/call.c:9403
+#: cp/call.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " кандидат 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:9405
+#: cp/call.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " кандидат 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:9450
+#: cp/call.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:"
-#: cp/call.c:9628
+#: cp/call.c:9639
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из %qT в %qT"
-#: cp/call.c:9822
+#: cp/call.c:9833
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор"
-#: cp/call.c:9949
+#: cp/call.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -40250,82 +40314,82 @@ msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4351
+#: cp/class.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4354
+#: cp/class.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"
-#: cp/class.c:4608
+#: cp/class.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
-#: cp/class.c:5045
+#: cp/class.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE"
-#: cp/class.c:5066
+#: cp/class.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE"
-#: cp/class.c:5660 cp/constexpr.c:217
+#: cp/class.c:5661 cp/constexpr.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "объемлющий класс constexpr нестатической функции-элемента %q+#D не является литеральным типом"
-#: cp/class.c:5685
+#: cp/class.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:"
-#: cp/class.c:5687
+#: cp/class.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор"
-#: cp/class.c:5692
+#: cp/class.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T не агрегат, не имеет тривиальный подразумеваемый конструктор и и не имеет constexpr конструктор, который не является конструктором copy или move"
-#: cp/class.c:5727
+#: cp/class.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " базовый класс %qT %q+T не литерал"
-#: cp/class.c:5742
+#: cp/class.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " нестатический элемент данных %q+D имеет нелитеральный тип"
-#: cp/class.c:5749
+#: cp/class.c:5750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " нестатический элемент данных %q+D имеет нелитеральный тип"
-#: cp/class.c:5867
+#: cp/class.c:5868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:5896
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
-#: cp/class.c:5902
+#: cp/class.c:5903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
@@ -40333,147 +40397,147 @@ msgstr "нестатический константный элемент %q+#D
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5928
+#: cp/class.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr "%q+D декларировано принимать константные ссылки, но неявная декларация будет принимать неконстантные"
-#: cp/class.c:6205
+#: cp/class.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:6217
+#: cp/class.c:6218
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:6445
+#: cp/class.c:6446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:6600
+#: cp/class.c:6601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "размер массива %qE слишком велик"
-#: cp/class.c:6805
+#: cp/class.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: cp/class.c:6807
+#: cp/class.c:6808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"
-#: cp/class.c:6812 cp/class.c:6835
+#: cp/class.c:6813 cp/class.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:6817
+#: cp/class.c:6818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: cp/class.c:6819
+#: cp/class.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"
-#: cp/class.c:6832
+#: cp/class.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D декларировано здесь"
-#: cp/class.c:6929 cp/decl.c:12941 cp/parser.c:21981
+#: cp/class.c:6930 cp/decl.c:12954 cp/parser.c:22003
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:7075
+#: cp/class.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:7103
+#: cp/class.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "в типе прозрачного класса %qT нет никаких полей"
-#: cp/class.c:7109
+#: cp/class.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы"
-#: cp/class.c:7113
+#: cp/class.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
-#: cp/class.c:7119
+#: cp/class.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
msgstr "вывод из взятого в скобки списка инизиализатора требует #include <initializer_list>"
-#: cp/class.c:7294
+#: cp/class.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:7830
+#: cp/class.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:7920
+#: cp/class.c:7921
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:8067
+#: cp/class.c:8068
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:8095
+#: cp/class.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:8122
+#: cp/class.c:8123
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:8125
+#: cp/class.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8200 cp/class.c:8235
+#: cp/class.c:8201 cp/class.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:8218 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
+#: cp/class.c:8219 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
@@ -40483,12 +40547,12 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:8499
+#: cp/class.c:8500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларация %q#D"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
@@ -40526,287 +40590,293 @@ msgstr "некорректный тип результата %qT constexpr фу
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы"
-#: cp/constexpr.c:478
+#: cp/constexpr.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "constexpr конструктор не имеет пустое тело"
-#: cp/constexpr.c:584
+#: cp/constexpr.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:715
+#: cp/constexpr.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr "%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в точности один нестатический элемент данных"
-#: cp/constexpr.c:755
+#: cp/constexpr.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr "неинициализированный элемент %qD в %<constexpr%> конструкторе"
-#: cp/constexpr.c:787
+#: cp/constexpr.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "тело constexpr функции %qD не return-statement"
-#: cp/constexpr.c:841
+#: cp/constexpr.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%q+D не может использоваться как constexpr функция поскольку:"
-#: cp/constexpr.c:1281 cp/constexpr.c:4572
+#: cp/constexpr.c:1286 cp/constexpr.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal function"
msgid "call to internal function"
msgstr "внутренняя функция"
-#: cp/constexpr.c:1299
+#: cp/constexpr.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "выражение %qE не обозначает constexpr функцию"
-#: cp/constexpr.c:1317 cp/constexpr.c:4589
+#: cp/constexpr.c:1322 cp/constexpr.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "вызов non-constexpr функции %qD"
-#: cp/constexpr.c:1379
+#: cp/constexpr.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD called in a constant expression"
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD вызвана в константном выражении"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/constexpr.c:1384
+#: cp/constexpr.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD вызвана в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:1388
+#: cp/constexpr.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD использована до своего определения"
-#: cp/constexpr.c:1428
+#: cp/constexpr.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "вызов имеет циклическую зависимость"
-#: cp/constexpr.c:1439
+#: cp/constexpr.c:1450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина обработки constexpr превышает максимум %d (задайте -fconstexpr-depth= чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/constexpr.c:1511
+#: cp/constexpr.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1591
+#: cp/constexpr.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:1631
+#: cp/constexpr.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: cp/constexpr.c:1638
+#: cp/constexpr.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1656
+#: cp/constexpr.c:1677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: cp/constexpr.c:1675
+#: cp/constexpr.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/constexpr.c:1942
+#: cp/constexpr.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is outside array bounds"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "индекс массива вне диапазона границ массива"
-#: cp/constexpr.c:1947
+#: cp/constexpr.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is outside array bounds"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "индекс массива вне диапазона границ массива"
-#: cp/constexpr.c:2036
+#: cp/constexpr.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/constexpr.c:2091 cp/constexpr.c:2175 cp/constexpr.c:3549
+#: cp/constexpr.c:2123 cp/constexpr.c:2207 cp/constexpr.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:2097
+#: cp/constexpr.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:2118
+#: cp/constexpr.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:2135
+#: cp/constexpr.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/constexpr.c:2853
+#: cp/constexpr.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:2894
+#: cp/constexpr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:2901
+#: cp/constexpr.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе"
-#: cp/constexpr.c:2906
+#: cp/constexpr.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D не есть const"
-#: cp/constexpr.c:2909
+#: cp/constexpr.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D переменная"
-#: cp/constexpr.c:2914
+#: cp/constexpr.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:2923
+#: cp/constexpr.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:2926
+#: cp/constexpr.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: cp/constexpr.c:3034
+#: cp/constexpr.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:3595 cp/constexpr.c:4941
+#: cp/constexpr.c:3633 cp/constexpr.c:4994
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:3919
+#: cp/constexpr.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:3930 cp/constexpr.c:4679
+#: cp/constexpr.c:3981 cp/constexpr.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/constexpr.c:3990 cp/constexpr.c:4830 cp/constexpr.c:5117
+#: cp/constexpr.c:4041 cp/constexpr.c:4881 cp/constexpr.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:4060
+#: cp/constexpr.c:4111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "statement is not a constant-expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:4063
+#: cp/constexpr.c:4114
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s"
-#: cp/constexpr.c:4133
+#: cp/constexpr.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT не может быть типом полного константного выражения поскольку он имеет mutable sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4146
+#: cp/constexpr.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:4508
+#: cp/constexpr.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "выражение %qE имеет побочные эффекты"
-#: cp/constexpr.c:4705
+#: cp/constexpr.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:4737
+#: cp/constexpr.c:4788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:4842
+#: cp/constexpr.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4904
+#: cp/constexpr.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:4989
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:5094
+#: cp/constexpr.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:5125
+#: cp/constexpr.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "неконстантная инициализация массива"
-#: cp/constexpr.c:5142
+#: cp/constexpr.c:5198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a constant expression"
+msgid "%<goto%> is not a constant-expression"
+msgstr "%qE не есть константное выражение"
+
+#: cp/constexpr.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "неожиданное AST вида %s"
@@ -40880,17 +40950,17 @@ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне ф
msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: cp/cp-gimplify.c:1350
+#: cp/cp-gimplify.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1353
+#: cp/cp-gimplify.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1364
+#: cp/cp-gimplify.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr ""
@@ -40930,7 +41000,7 @@ msgstr "преобразование к неконстантной ссылки
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
-#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6986
+#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6985
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -41232,7 +41302,7 @@ msgstr "неоднозначное преобразование из типа %q
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2189
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "template-parameter-"
msgstr "параметр-шаблона-"
@@ -41248,7 +41318,7 @@ msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2475
+#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -41493,39 +41563,39 @@ msgstr "удаленное определение %qD"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %qD после первого использования"
-#: cp/decl.c:2472
+#: cp/decl.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "'setter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2722 cp/decl.c:2751 cp/decl.c:2784 cp/decl.c:2801 cp/decl.c:2874
+#: cp/decl.c:2730 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2792 cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "переопределение %q#D"
-#: cp/decl.c:2738
+#: cp/decl.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD противоречит использованной функции"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2756
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D не декларировано в классе"
-#: cp/decl.c:2762 cp/decl.c:2811
+#: cp/decl.c:2770 cp/decl.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом"
-#: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2773 cp/decl.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута"
@@ -41533,407 +41603,407 @@ msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атриб
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2831
+#: cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона"
-#: cp/decl.c:2845
+#: cp/decl.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией"
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией"
-#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2882 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
+#: cp/decl.c:2871 cp/decl.c:2890 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
#: cp/name-lookup.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "редекларация %q#D"
-#: cp/decl.c:3031
+#: cp/decl.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:3032
+#: cp/decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3042
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
-#: cp/decl.c:3057 cp/decl.c:3276
+#: cp/decl.c:3065 cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " покидает OpenMP структурный блок"
-#: cp/decl.c:3084
+#: cp/decl.c:3092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " пересекает инициализацию %q+#D"
-#: cp/decl.c:3087 cp/decl.c:3239
+#: cp/decl.c:3095 cp/decl.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " входит в область действия %q+#D имеющего нетривиальный деструктор"
-#: cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3247
+#: cp/decl.c:3113 cp/decl.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:3107 cp/decl.c:3229 cp/decl.c:3249
+#: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3237 cp/decl.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:3120 cp/decl.c:3257
+#: cp/decl.c:3128 cp/decl.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в OpenMP структурный блок"
-#: cp/decl.c:3133 cp/decl.c:3251
+#: cp/decl.c:3141 cp/decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3236
+#: cp/decl.c:3244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " пропускает инициализацию %q+#D"
-#: cp/decl.c:3293 cp/parser.c:11755 cp/parser.c:11782
+#: cp/decl.c:3301 cp/parser.c:11766 cp/parser.c:11793
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"
-#: cp/decl.c:3325
+#: cp/decl.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "метка с именем wchar_t"
-#: cp/decl.c:3644
+#: cp/decl.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/decl.c:3651 cp/parser.c:6033
+#: cp/decl.c:3659 cp/parser.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:3660
+#: cp/decl.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:3684 cp/decl.c:3776
+#: cp/decl.c:3692 cp/decl.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:3685
+#: cp/decl.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T"
-#: cp/decl.c:3697
+#: cp/decl.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен"
-#: cp/decl.c:3706
+#: cp/decl.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом"
-#: cp/decl.c:3785
+#: cp/decl.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "параметры не подходят шаблону"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "анонимная struct не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "анонимное union не может иметь элементов-функций"
-#: cp/decl.c:4539
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:4542
+#: cp/decl.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:4545
+#: cp/decl.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:4563
+#: cp/decl.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
-#: cp/decl.c:4566
+#: cp/decl.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
-#: cp/decl.c:4589
+#: cp/decl.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:4594
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:4612
+#: cp/decl.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"
-#: cp/decl.c:4638
+#: cp/decl.c:4646
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:4646
+#: cp/decl.c:4654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:4656
+#: cp/decl.c:4664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs допустим только для функций"
-#: cp/decl.c:4661
+#: cp/decl.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:4664
+#: cp/decl.c:4672
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:4667
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4671
+#: cp/decl.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4675
+#: cp/decl.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4679
+#: cp/decl.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4683
+#: cp/decl.c:4691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:4687
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:4690
+#: cp/decl.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов"
-#: cp/decl.c:4712
+#: cp/decl.c:4720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям классов"
-#: cp/decl.c:4787
+#: cp/decl.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4791
+#: cp/decl.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации"
-#: cp/decl.c:4860 cp/decl2.c:889
+#: cp/decl.c:4868 cp/decl2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)"
-#: cp/decl.c:4868
+#: cp/decl.c:4876
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована"
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4905
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT"
-#: cp/decl.c:4930
+#: cp/decl.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
-#: cp/decl.c:4931
+#: cp/decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:4944
+#: cp/decl.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4956
+#: cp/decl.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:4961
+#: cp/decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD объявлен как %<constexpr%> вне его класса"
-#: cp/decl.c:5004
+#: cp/decl.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)"
-#: cp/decl.c:5040
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
-#: cp/decl.c:5105
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:5111 cp/decl.c:5975
+#: cp/decl.c:5119 cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:5118 cp/decl.c:6621
+#: cp/decl.c:5126 cp/decl.c:6628
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора"
-#: cp/decl.c:5120
+#: cp/decl.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:5154
+#: cp/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:5211
+#: cp/decl.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
-#: cp/decl.c:5233 cp/typeck2.c:1281 cp/typeck2.c:1391
+#: cp/decl.c:5241 cp/typeck2.c:1284 cp/typeck2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются"
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:5284
+#: cp/decl.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:5290
+#: cp/decl.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:5301
+#: cp/decl.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -41941,1446 +42011,1452 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:5343
+#: cp/decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "размер памяти %qD неизвестен"
-#: cp/decl.c:5366
+#: cp/decl.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "размер памяти %qD не константа"
-#: cp/decl.c:5412
+#: cp/decl.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "простите: ошибочная семантика статических данных %q+#D inline-функции (запутаетесь с несколькими копиями)"
-#: cp/decl.c:5416
+#: cp/decl.c:5421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " это можно обойти, удалив инициализатор"
-#: cp/decl.c:5443
+#: cp/decl.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "неинициализированный элемент %qD в %<constexpr%> конструкторе"
-#: cp/decl.c:5457
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса"
-#: cp/decl.c:5464
+#: cp/decl.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q+#D"
-#: cp/decl.c:5587
+#: cp/decl.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:5628
+#: cp/decl.c:5633
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
-#: cp/decl.c:5654
+#: cp/decl.c:5659
#, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса %qT"
-#: cp/decl.c:5662
+#: cp/decl.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"
-#: cp/decl.c:5712
+#: cp/decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата"
-#: cp/decl.c:5749 cp/decl.c:5954 cp/typeck2.c:1268 cp/typeck2.c:1477
-#: cp/typeck2.c:1521 cp/typeck2.c:1568
+#: cp/decl.c:5754 cp/decl.c:5961 cp/typeck2.c:1271 cp/typeck2.c:1480
+#: cp/typeck2.c:1524 cp/typeck2.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:5788
+#: cp/decl.c:5793
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:5895
+#: cp/decl.c:5902
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:5985
+#: cp/decl.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "составной литерал переменного размера"
-#: cp/decl.c:6039
+#: cp/decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:6059
+#: cp/decl.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
-#: cp/decl.c:6102
+#: cp/decl.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:6196
+#: cp/decl.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:6227
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
-#: cp/decl.c:6229
+#: cp/decl.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6241
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
-#: cp/decl.c:6411
+#: cp/decl.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is initialized with itself"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD инициализируется самим собой"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:6732
+#: cp/decl.c:6645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
+msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
+msgstr "некорректное использование функции-элемента (вы забыли %<()%> ?)"
+
+#: cp/decl.c:6746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:6834
+#: cp/decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java объект %qD не размещен посредством %<new%>"
-#: cp/decl.c:6882
+#: cp/decl.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "нестатический элемент данных %qD имеет тип Java класса"
-#: cp/decl.c:6963
+#: cp/decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:7397
+#: cp/decl.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7647
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT"
-#: cp/decl.c:7637
+#: cp/decl.c:7651
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "не задан размер массива в %qT"
-#: cp/decl.c:7640
+#: cp/decl.c:7654
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "нулевой размер массива %qT"
-#: cp/decl.c:7656
+#: cp/decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:7658
+#: cp/decl.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:7682
+#: cp/decl.c:7696
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная"
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD декларирована как %<inline%> переменная"
-#: cp/decl.c:7686
+#: cp/decl.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной"
-#: cp/decl.c:7691
+#: cp/decl.c:7705
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр"
-#: cp/decl.c:7693
+#: cp/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр"
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра"
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип"
-#: cp/decl.c:7702
+#: cp/decl.c:7716
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип"
-#: cp/decl.c:7704
+#: cp/decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа"
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле"
-#: cp/decl.c:7711
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле"
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля"
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7734
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:7726
+#: cp/decl.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7813
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
-#: cp/decl.c:7809
+#: cp/decl.c:7823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD декларирован как не параметр"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after union definition"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"
-#: cp/decl.c:7956
+#: cp/decl.c:7970
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:7966
+#: cp/decl.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:7984
+#: cp/decl.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:7992
+#: cp/decl.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8059
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8116
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:8103
+#: cp/decl.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:8112
+#: cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "литеральный оператор с C-привязкой"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8160
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "целый суффикс %<%s%> затенен реализацией"
-#: cp/decl.c:8152
+#: cp/decl.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "плавающий суффикс %<%s%> затенен реализацией"
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией"
-#: cp/decl.c:8237
+#: cp/decl.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:8279
+#: cp/decl.c:8293
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:8298
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8299
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D явно подразумевается здесь"
-#: cp/decl.c:8302 cp/decl2.c:787
+#: cp/decl.c:8316 cp/decl2.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:8501
+#: cp/decl.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8614
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа"
-#: cp/decl.c:8618
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа"
-#: cp/decl.c:8621
+#: cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа"
-#: cp/decl.c:8634
+#: cp/decl.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:8644
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:8739 cp/decl.c:8766
+#: cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8780
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:8742 cp/decl.c:8768
+#: cp/decl.c:8756 cp/decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:8799 cp/decl.c:8852
+#: cp/decl.c:8813 cp/decl.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8832
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"
-#: cp/decl.c:8820 cp/init.c:3418
+#: cp/decl.c:8834 cp/init.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"
-#: cp/decl.c:8834
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8863
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:8858
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8883
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "используется массив переменного размера"
-#: cp/decl.c:8920
+#: cp/decl.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:8983
+#: cp/decl.c:8997
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларация %qD как массива void"
-#: cp/decl.c:8985
+#: cp/decl.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "создание массива void"
-#: cp/decl.c:8990
+#: cp/decl.c:9004
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларация %qD как массива функций"
-#: cp/decl.c:8992
+#: cp/decl.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "создание массива функций"
-#: cp/decl.c:8997
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларация %qD как массива ссылок"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "создание массива ссылок"
-#: cp/decl.c:9004
+#: cp/decl.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций"
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9020
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "создание массива элементов-функций"
-#: cp/decl.c:9020
+#: cp/decl.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:9024
+#: cp/decl.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:9083
+#: cp/decl.c:9097
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:9086
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:9113
+#: cp/decl.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:9140
+#: cp/decl.c:9154
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:9147
+#: cp/decl.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:9351
+#: cp/decl.c:9365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:9354 cp/decl.c:9374
+#: cp/decl.c:9368 cp/decl.c:9388
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T не является классом или пространством имен"
-#: cp/decl.c:9390 cp/decl.c:9487 cp/decl.c:9496 cp/decl.c:10927
+#: cp/decl.c:9404 cp/decl.c:9501 cp/decl.c:9510 cp/decl.c:10941
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9446
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:9479
+#: cp/decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:9504
+#: cp/decl.c:9518
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "декларация %qD как %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:9509
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "декларация %qD как параметра"
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"
-#: cp/decl.c:9556
+#: cp/decl.c:9570
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:9603
+#: cp/decl.c:9617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9654 cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9665 cp/decl.c:9668 cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int128%> не поддерживается этой целевой платформой"
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int128%> для %qs"
-#: cp/decl.c:9701 cp/decl.c:9721
+#: cp/decl.c:9715 cp/decl.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9717
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:9705
+#: cp/decl.c:9719
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
-#: cp/decl.c:9709
+#: cp/decl.c:9723
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
-#: cp/decl.c:9711
+#: cp/decl.c:9725
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> или %<char%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:9715
+#: cp/decl.c:9729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
-#: cp/decl.c:9717
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:9723
+#: cp/decl.c:9737
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> или %<long%> некорректны для %qs"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9881
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs"
-#: cp/decl.c:9873
+#: cp/decl.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9882
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9892
+#: cp/decl.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9924
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:9937
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:9950
+#: cp/decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: cp/decl.c:9954
+#: cp/decl.c:9968
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:9961
+#: cp/decl.c:9975
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:10085
+#: cp/decl.c:10099
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10104
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: cp/decl.c:10114
+#: cp/decl.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10133
+#: cp/decl.c:10147
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:10142
+#: cp/decl.c:10156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:10149
+#: cp/decl.c:10163
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
-#: cp/decl.c:10161
+#: cp/decl.c:10175
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа"
-#: cp/decl.c:10201
+#: cp/decl.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:10202
+#: cp/decl.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:10206
+#: cp/decl.c:10220
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:10207
+#: cp/decl.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:10215
+#: cp/decl.c:10229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:10234
+#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10249
+#: cp/decl.c:10263
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:10253
+#: cp/decl.c:10267
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:10255
+#: cp/decl.c:10269
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:10267
+#: cp/decl.c:10281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
-#: cp/decl.c:10278
+#: cp/decl.c:10292
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:10315
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:10328 cp/decl.c:10335
+#: cp/decl.c:10342 cp/decl.c:10349
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:10337
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:10366
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/decl.c:10367
+#: cp/decl.c:10381
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/decl.c:10437
+#: cp/decl.c:10451
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
-#: cp/decl.c:10507
+#: cp/decl.c:10521
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10550
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:10566
+#: cp/decl.c:10580
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:10568
+#: cp/decl.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "невозможно декларировать элемент-функцию %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
-#: cp/decl.c:10576
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:10609
+#: cp/decl.c:10623
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:10617
+#: cp/decl.c:10631
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:10619
+#: cp/decl.c:10633
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
-#: cp/decl.c:10630
+#: cp/decl.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:10633
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
-#: cp/decl.c:10636
+#: cp/decl.c:10650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10650
+#: cp/decl.c:10664
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10656
+#: cp/decl.c:10670
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10675
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10666
+#: cp/decl.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10685
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10707
+#: cp/decl.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef декларирован %<auto%>"
-#: cp/decl.c:10712
+#: cp/decl.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10720
+#: cp/decl.c:10734
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
-#: cp/decl.c:10741
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:10857
+#: cp/decl.c:10871
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:10865
+#: cp/decl.c:10879
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10881
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:10871
+#: cp/decl.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:10884
+#: cp/decl.c:10898
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10918
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:10908
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:10935
+#: cp/decl.c:10949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of function type %qT"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "инициализация значения функционального типа %qT"
-#: cp/decl.c:10953
+#: cp/decl.c:10967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
-#: cp/decl.c:10958
+#: cp/decl.c:10972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
-#: cp/decl.c:10960
+#: cp/decl.c:10974
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметр декларирован %<auto%>"
-#: cp/decl.c:11006
+#: cp/decl.c:11020
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgstr "нестатический элемент данных декларирован %<auto%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:11037
+#: cp/decl.c:11051
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:11059
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
-#: cp/decl.c:11068
+#: cp/decl.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
-#: cp/decl.c:11077
+#: cp/decl.c:11091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:11093
+#: cp/decl.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD"
-#: cp/decl.c:11100
+#: cp/decl.c:11114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
-#: cp/decl.c:11106
+#: cp/decl.c:11120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11111
+#: cp/decl.c:11125
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11117
+#: cp/decl.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD"
-#: cp/decl.c:11125
+#: cp/decl.c:11139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11130
+#: cp/decl.c:11144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:11139
+#: cp/decl.c:11153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD redeclared as function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция"
-#: cp/decl.c:11142
+#: cp/decl.c:11156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original type declared here"
msgid "variable template declared here"
msgstr "исходный тип объявлен здесь"
-#: cp/decl.c:11198
+#: cp/decl.c:11211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:11213
+#: cp/decl.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:11272
+#: cp/decl.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11276
+#: cp/decl.c:11289
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "constexpr статический элемент данных %qD должен иметь инициализатор"
-#: cp/decl.c:11284
+#: cp/decl.c:11297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11288
+#: cp/decl.c:11301
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11338
+#: cp/decl.c:11351
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:11340
+#: cp/decl.c:11353
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:11344
+#: cp/decl.c:11357
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:11352
+#: cp/decl.c:11365
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса"
-#: cp/decl.c:11363
+#: cp/decl.c:11376
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:11367
+#: cp/decl.c:11380
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:11375
+#: cp/decl.c:11388
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:11382
+#: cp/decl.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs определен не в контексте класса"
-#: cp/decl.c:11383
+#: cp/decl.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs декларирован не в контексте класса"
-#: cp/decl.c:11416
+#: cp/decl.c:11429
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11423
+#: cp/decl.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:11457
+#: cp/decl.c:11470
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:11464
+#: cp/decl.c:11477
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:11470
+#: cp/decl.c:11483
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11490
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "декларация constexpr переменной %qD не является определением"
-#: cp/decl.c:11490
+#: cp/decl.c:11503
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: cp/decl.c:11494
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: cp/decl.c:11641
+#: cp/decl.c:11654
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD"
-#: cp/decl.c:11644
+#: cp/decl.c:11657
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
#
-#: cp/decl.c:11729
+#: cp/decl.c:11742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование %<virtual%> в декларации шаблона %q#D"
#
-#: cp/decl.c:11733
+#: cp/decl.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование %<virtual%> в декларации шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:11746
+#: cp/decl.c:11759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметр %q+D имеет тип Java класса"
-#: cp/decl.c:11774
+#: cp/decl.c:11787
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:11799
+#: cp/decl.c:11812
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:11801
+#: cp/decl.c:11814
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT"
@@ -43400,168 +43476,168 @@ msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12064
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:12173
+#: cp/decl.c:12186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:12178
+#: cp/decl.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:12204
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:12235
+#: cp/decl.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
-#: cp/decl.c:12264
+#: cp/decl.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на void никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:12266
+#: cp/decl.c:12279
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:12273
+#: cp/decl.c:12286
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:12275
+#: cp/decl.c:12288
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:12283
+#: cp/decl.c:12296
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:12285
+#: cp/decl.c:12298
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:12294
+#: cp/decl.c:12307
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
-#: cp/decl.c:12299
+#: cp/decl.c:12312
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:12350
+#: cp/decl.c:12363
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:12353
+#: cp/decl.c:12366
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
-#: cp/decl.c:12361
+#: cp/decl.c:12374
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
-#: cp/decl.c:12363
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
-#: cp/decl.c:12385
+#: cp/decl.c:12398
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:12391
+#: cp/decl.c:12404
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:12400
+#: cp/decl.c:12413
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/decl.c:12402 cp/decl.c:12411
+#: cp/decl.c:12415 cp/decl.c:12424
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
-#: cp/decl.c:12413
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
-#: cp/decl.c:12422
+#: cp/decl.c:12435
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:12436
+#: cp/decl.c:12449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:12447 cp/decl.c:12452
+#: cp/decl.c:12460 cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:12510
+#: cp/decl.c:12523
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:12533
+#: cp/decl.c:12546
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:12536
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:12538
+#: cp/decl.c:12551
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:12546
+#: cp/decl.c:12559
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:12547 cp/decl.c:12554
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:12553
+#: cp/decl.c:12566
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -43573,116 +43649,116 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:12568
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:12622 cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/decl.c:12635 cp/name-lookup.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:12652 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
-#: cp/pt.c:8154
+#: cp/decl.c:12665 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
+#: cp/pt.c:8169
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/decl.c:12653 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3713
+#: cp/decl.c:12666 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration here"
msgstr "предыдущей декларации %q+#D здесь"
-#: cp/decl.c:12657
+#: cp/decl.c:12670
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
-#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
+#: cp/decl.c:12679 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
+#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24878
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:12787
+#: cp/decl.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:12820
+#: cp/decl.c:12833
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:12821
+#: cp/decl.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"
-#: cp/decl.c:12964
+#: cp/decl.c:12977
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:12973
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12991
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12987
+#: cp/decl.c:13000
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
-#: cp/decl.c:12992
+#: cp/decl.c:13005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT"
-#: cp/decl.c:13010
+#: cp/decl.c:13023
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:13043
+#: cp/decl.c:13056
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
-#: cp/decl.c:13045
+#: cp/decl.c:13058
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:13175
+#: cp/decl.c:13188
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13178 cp/decl.c:13186 cp/decl.c:13198 cp/parser.c:17258
+#: cp/decl.c:13191 cp/decl.c:13199 cp/decl.c:13211 cp/parser.c:17280
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "предыдущее определение здесь"
-#: cp/decl.c:13183
+#: cp/decl.c:13196
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13195
+#: cp/decl.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13267
+#: cp/decl.c:13280
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "основной тип %<%T%> %<%T%> должен быть целочисленным типом"
@@ -43691,80 +43767,80 @@ msgstr "основной тип %<%T%> %<%T%> должен быть целочи
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:13401
+#: cp/decl.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:13569
+#: cp/decl.c:13595
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:13616
+#: cp/decl.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:13628
+#: cp/decl.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:13648
+#: cp/decl.c:13674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
msgstr "значение перечисления %qE слишком велико для основного типа %<%T%>"
-#: cp/decl.c:13741
+#: cp/decl.c:13767
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:13743
+#: cp/decl.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "возвращаемый тип имеет тип Java класса %q#T"
-#: cp/decl.c:13915 cp/typeck.c:8820
+#: cp/decl.c:13941 cp/typeck.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:14258
+#: cp/decl.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "некорректная декларация функции"
-#: cp/decl.c:14340
+#: cp/decl.c:14366
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметр %qD декларирован void"
-#: cp/decl.c:14689
+#: cp/decl.c:14715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: cp/decl.c:14691 cp/typeck.c:8701
+#: cp/decl.c:14717 cp/typeck.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
-#: cp/decl.c:14893
+#: cp/decl.c:14919
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
-#: cp/decl.c:14907
+#: cp/decl.c:14933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:15278 cp/decl2.c:5133 cp/decl2.c:5183
+#: cp/decl.c:15305 cp/decl2.c:5131 cp/decl2.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
@@ -43806,7 +43882,7 @@ msgstr "удаление функции недопустимо. Аргумен
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5174
+#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
@@ -43829,7 +43905,7 @@ msgstr "предоставленные списки параметров шаб
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5144
+#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -44069,128 +44145,128 @@ msgstr ""
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
-#: cp/decl2.c:5037
+#: cp/decl2.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:5105
+#: cp/decl2.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "преобразование lambda, использующей %<...%>, к указателю на функцию"
-#: cp/decl2.c:5112
+#: cp/decl2.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "использование удаленной функции %qD"
-#: cp/error.c:1450
+#: cp/error.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "with"
msgstr "с"
-#: cp/error.c:3581
+#: cp/error.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3586
+#: cp/error.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3591
+#: cp/error.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3596
+#: cp/error.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3601
+#: cp/error.c:3617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++0x auto доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3605
+#: cp/error.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "scoped enums доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3609
+#: cp/error.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3614
+#: cp/error.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3619
+#: cp/error.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "override controls (override/final) доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3624
+#: cp/error.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "инициализаторы нестатических элементов данных доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3629
+#: cp/error.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "определенные пользователем литералы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3634
+#: cp/error.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "делегирующие конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3639
+#: cp/error.c:3655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "делегирующие конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3644
+#: cp/error.c:3660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++0x auto доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3649
+#: cp/error.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "определенные пользователем литералы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/error.c:3699
+#: cp/error.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
-#: cp/error.c:3703
+#: cp/error.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна"
-#: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
+#: cp/error.c:3724 cp/typeck.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"
-#: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2767
+#: cp/error.c:3728 cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"
-#: cp/error.c:3717
+#: cp/error.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
@@ -44227,7 +44303,7 @@ msgstr "обработка прерываний отключена, задайт
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: cp/except.c:754 cp/init.c:2864
+#: cp/except.c:754 cp/init.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -44423,19 +44499,19 @@ msgstr "%qD инициализируется самим собой"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"
-#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2234 cp/method.c:1230
+#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2252 cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"
-#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2219 cp/init.c:2247
-#: cp/method.c:1233 cp/method.c:1244
+#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2237 cp/init.c:2265
+#: cp/method.c:1235 cp/method.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD должен быть инициализирован"
-#: cp/init.c:773 cp/init.c:2206 cp/method.c:1241
+#: cp/init.c:773 cp/init.c:2224 cp/method.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"
@@ -44532,220 +44608,220 @@ msgstr "тип %qT не является непосредственной баз
msgid "bad array initializer"
msgstr "некорректный инициализатор массива"
-#: cp/init.c:1864 cp/semantics.c:3194
+#: cp/init.c:1877 cp/semantics.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT не является классовым типом"
-#: cp/init.c:1920
+#: cp/init.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
-#: cp/init.c:1934
+#: cp/init.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
-#: cp/init.c:2015 cp/typeck.c:1831
+#: cp/init.c:2028 cp/typeck.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: cp/init.c:2022 cp/semantics.c:1762
+#: cp/init.c:2035 cp/semantics.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
-#: cp/init.c:2203
+#: cp/init.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T использующий %<new%> без new-инициализатора"
-#: cp/init.c:2211
+#: cp/init.c:2229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T использующий %<new%> без new-инициализатора"
-#: cp/init.c:2215
+#: cp/init.c:2233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"
-#: cp/init.c:2231
+#: cp/init.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T использующий %<new%> без new-инициализатора"
-#: cp/init.c:2239
+#: cp/init.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T использующий %<new%> без new-инициализатора"
-#: cp/init.c:2243
+#: cp/init.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"
-#: cp/init.c:2518
+#: cp/init.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2530
+#: cp/init.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2541
+#: cp/init.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2655
+#: cp/init.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
-#: cp/init.c:2665
+#: cp/init.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/init.c:2679
+#: cp/init.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified field at file scope"
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла"
-#: cp/init.c:2710
+#: cp/init.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
-#: cp/init.c:2753
+#: cp/init.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
-#: cp/init.c:2845
+#: cp/init.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not a valid Java .class file"
msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
msgstr "некорректный Java .class файл"
-#: cp/init.c:2858
+#: cp/init.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
-#: cp/init.c:2873
+#: cp/init.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is not a function returning a pointer"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/init.c:2882
+#: cp/init.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "объект Java-класса %q#T размещен посредством размещающего new"
-#: cp/init.c:2926
+#: cp/init.c:2945
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
-#: cp/init.c:2933 cp/search.c:1171
+#: cp/init.c:2952 cp/search.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
-#: cp/init.c:3162
+#: cp/init.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "инициализатор со скобками в new массива"
-#: cp/init.c:3400
+#: cp/init.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
-#: cp/init.c:3432
+#: cp/init.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
-#: cp/init.c:3441
+#: cp/init.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"
-#: cp/init.c:3485
+#: cp/init.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
-#: cp/init.c:3503
+#: cp/init.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "невозможно найти %<class$%> в %qT"
-#: cp/init.c:3563
+#: cp/init.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:3567
+#: cp/init.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
-#: cp/init.c:4059
+#: cp/init.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:4144
+#: cp/init.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
-#: cp/init.c:4351
+#: cp/init.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:4375
+#: cp/init.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:4380
+#: cp/init.c:4399
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
-#: cp/init.c:4395
+#: cp/init.c:4414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта абстрактного класса типа %qT, имеющего нетривиальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"
-#: cp/init.c:4400
+#: cp/init.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта полиморфного класса типа %qT, имеющего нетривиальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"
-#: cp/init.c:4701
+#: cp/init.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -44766,23 +44842,23 @@ msgstr ""
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: cp/lambda.c:492
+#: cp/lambda.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
-#: cp/lambda.c:500
+#: cp/lambda.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"
-#: cp/lambda.c:524
+#: cp/lambda.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении"
-#: cp/lambda.c:723
+#: cp/lambda.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции"
@@ -44857,168 +44933,168 @@ msgstr "разборка __underlying_type"
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой"
-#: cp/mangle.c:3011
+#: cp/mangle.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3016
+#: cp/mangle.c:3049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "разборка %C"
-#: cp/mangle.c:3093
+#: cp/mangle.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран"
-#: cp/mangle.c:3157
+#: cp/mangle.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr "строковый литерал в сигнатуре шаблона функции"
-#: cp/mangle.c:3640
+#: cp/mangle.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "-fabi-version=6 (или =0) избегает этой ошибки изменением в разборке"
-#: cp/mangle.c:3667
+#: cp/mangle.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/mangle.c:3673
+#: cp/mangle.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/mangle.c:3969
+#: cp/mangle.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
-#: cp/mangle.c:3974
+#: cp/mangle.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/method.c:705 cp/method.c:1186
+#: cp/method.c:707 cp/method.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:711 cp/method.c:1192
+#: cp/method.c:713 cp/method.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:829
+#: cp/method.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "синтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
-#: cp/method.c:1135
+#: cp/method.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD"
-#: cp/method.c:1145
+#: cp/method.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
msgstr "подразумеваемый конструктор вызывает non-constexpr %q+D"
-#: cp/method.c:1209
+#: cp/method.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %q+#D is invalid"
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "инициализатор для %q+#D некорректен"
-#: cp/method.c:1261
+#: cp/method.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "подразумеваемый конструктор не инициализирует %q+#D"
-#: cp/method.c:1272
+#: cp/method.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "нестатический элемент данных %qD имеет тип Java класса"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1439
+#: cp/method.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных"
-#: cp/method.c:1516
+#: cp/method.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1622
+#: cp/method.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор"
-#: cp/method.c:1625
+#: cp/method.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием"
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D неявно продекларирован как удаленный поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или оператор присваивания с перемещением"
-#: cp/method.c:1656
+#: cp/method.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D является неявно удаленным поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:"
-#: cp/method.c:1665
+#: cp/method.c:1667
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1983
+#: cp/method.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "подразумеваемая декларация %q+D"
-#: cp/method.c:1985
+#: cp/method.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "не соответствует ожидаемой сигнатуре %qD"
-#: cp/method.c:2017
+#: cp/method.c:2019
#, fuzzy
#| msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "функция %q+D подразумевается при ее первой декларации со спецификацией обработки исключений, которая отличается от неявной декларации %q#D"
-#: cp/method.c:2039
+#: cp/method.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr "явно подразумеваемая функция %q+D не может быть декларирована как constexpr поскольку неявная декларация не есть constexpr:"
-#: cp/method.c:2085
+#: cp/method.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым"
-#: cp/method.c:2113
+#: cp/method.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD не может быть подразумеваемым"
-#: cp/method.c:2122
+#: cp/method.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"
@@ -45345,13 +45421,13 @@ msgstr "идентификатор %qE является ключевым сло
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35637
+#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35699
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36470 cp/parser.c:36575 cp/parser.c:36600
-#: cp/parser.c:36657
+#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36532 cp/parser.c:36637 cp/parser.c:36662
+#: cp/parser.c:36719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
@@ -45377,7 +45453,7 @@ msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT"
-#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17206
+#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17228
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
@@ -45458,7 +45534,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "плавающий литерал не может появляться в константном выражении"
-#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16071
+#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16146
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении"
@@ -45669,7 +45745,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT"
-#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12311
+#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "ожидалась декларация"
@@ -45776,7 +45852,7 @@ msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации"
-#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19182
+#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ожидался unqualified-id"
@@ -45941,674 +46017,680 @@ msgstr "lambda-expression в необрабатываемом контексте
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "lambda-expression в необрабатываемом контексте"
-#: cp/parser.c:9850
+#: cp/parser.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ожидался конец capture-list"
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9866
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:9908
+#: cp/parser.c:9910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:9915
+#: cp/parser.c:9917
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "capture непеременной %qD "
-#: cp/parser.c:9941 cp/parser.c:9951 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3381
+#: cp/parser.c:9943 cp/parser.c:9953 cp/semantics.c:3364 cp/semantics.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D declared here"
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+#D декларировано здесь"
-#: cp/parser.c:9947
+#: cp/parser.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "capture переменной %qD с неавтоматическим сроком хранения"
-#: cp/parser.c:9985
+#: cp/parser.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:9990
+#: cp/parser.c:9992
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:10037
+#: cp/parser.c:10039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10067
+#: cp/parser.c:10069
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
-#: cp/parser.c:10546
+#: cp/parser.c:10548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:10574
+#: cp/parser.c:10576
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ожидался помеченный оператор"
-#: cp/parser.c:10612
+#: cp/parser.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:10697
+#: cp/parser.c:10699
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "требуется %<typename%> перед %qE поскольку %qT зависимый контекст"
-#: cp/parser.c:10706
+#: cp/parser.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип"
-#: cp/parser.c:10753
+#: cp/parser.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "составной оператор в constexpr функции"
-#: cp/parser.c:10995 cp/parser.c:26946
+#: cp/parser.c:10997 cp/parser.c:27021
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "ожидался selection-statement"
-#: cp/parser.c:11028
+#: cp/parser.c:11030
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"
-#: cp/parser.c:11408
+#: cp/parser.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип"
-#: cp/parser.c:11446
+#: cp/parser.c:11457
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<end%> элемент без %<begin%>"
-#: cp/parser.c:11452
+#: cp/parser.c:11463
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<begin%> элемент без %<end%>"
-#: cp/parser.c:11504
+#: cp/parser.c:11515
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT"
-#: cp/parser.c:11639 cp/parser.c:26949
+#: cp/parser.c:11650 cp/parser.c:27024
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "ожидался iteration-statement"
-#: cp/parser.c:11687
+#: cp/parser.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11761
+#: cp/parser.c:11772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
-#: cp/parser.c:11818
+#: cp/parser.c:11829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "составной оператор в constexpr функции"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:11826
+#: cp/parser.c:11837
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:11839 cp/parser.c:26952
+#: cp/parser.c:11850 cp/parser.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ожидался оператор перехода"
-#: cp/parser.c:11996 cp/parser.c:22324
+#: cp/parser.c:12007 cp/parser.c:22346
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:12236
+#: cp/parser.c:12247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> не в начале блока"
-#: cp/parser.c:12398
+#: cp/parser.c:12409
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"
-#: cp/parser.c:12419
+#: cp/parser.c:12430
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:12490
+#: cp/parser.c:12454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
+msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
+
+#: cp/parser.c:12508
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12493
+#: cp/parser.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12634
+#: cp/parser.c:12652
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> использовано вне класса"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:12698
+#: cp/parser.c:12716
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его"
-#: cp/parser.c:12734
+#: cp/parser.c:12752
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
-#: cp/parser.c:12826
+#: cp/parser.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:12894 cp/parser.c:22731
+#: cp/parser.c:12912 cp/parser.c:22753
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:12934
+#: cp/parser.c:12952
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "некорректная linkage-specification"
-#: cp/parser.c:13021
+#: cp/parser.c:13039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13215
+#: cp/parser.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях"
-#: cp/parser.c:13358
+#: cp/parser.c:13376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id"
-#: cp/parser.c:13385
+#: cp/parser.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
-#: cp/parser.c:13389
+#: cp/parser.c:13407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
-#: cp/parser.c:13478
+#: cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"
-#: cp/parser.c:13500
+#: cp/parser.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "невозможно расширить инициализатор для элемента %<%D%>"
-#: cp/parser.c:13512
+#: cp/parser.c:13530
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation"
-#: cp/parser.c:13524
+#: cp/parser.c:13542
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13594
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:13646
+#: cp/parser.c:13664
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:14005
+#: cp/parser.c:14024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "отсутствует пробел между %<\"\"%> и суффикс-идентификатором"
-#: cp/parser.c:14011
+#: cp/parser.c:14030
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "ожидался суффикс-идентификатор"
-#: cp/parser.c:14020
+#: cp/parser.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>"
-#: cp/parser.c:14026
+#: cp/parser.c:14045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in ternary operation"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "неверные операнды тернарной операции"
-#: cp/parser.c:14049
+#: cp/parser.c:14068
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "ожидался оператор"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:14094
+#: cp/parser.c:14113
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:14264
+#: cp/parser.c:14283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template non-type parameter"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"
#
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "некорректный catch параметр"
-#: cp/parser.c:14357
+#: cp/parser.c:14376
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14421
+#: cp/parser.c:14440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT"
-#: cp/parser.c:14656 cp/parser.c:14739 cp/parser.c:20599
+#: cp/parser.c:14675 cp/parser.c:14761 cp/parser.c:20621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию"
-#: cp/parser.c:14660 cp/parser.c:14743
+#: cp/parser.c:14679 cp/parser.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию"
-#: cp/parser.c:14809
+#: cp/parser.c:14831
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ожидался template-id"
-#: cp/parser.c:14862 cp/parser.c:26910
+#: cp/parser.c:14884 cp/parser.c:26985
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ожидалось %<<%>"
-#: cp/parser.c:14869
+#: cp/parser.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14895
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:14877
+#: cp/parser.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> G++ примет ваш код)"
-#: cp/parser.c:14984
+#: cp/parser.c:15006
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:15053 cp/parser.c:15174 cp/parser.c:15389
+#: cp/parser.c:15075 cp/parser.c:15196 cp/parser.c:15411
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ожидалось template-name"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:15099
+#: cp/parser.c:15121
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:15101
+#: cp/parser.c:15123
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:15241
+#: cp/parser.c:15263
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>"
-#: cp/parser.c:15350 cp/parser.c:15368 cp/parser.c:15535
+#: cp/parser.c:15372 cp/parser.c:15390 cp/parser.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ожидался template-argument"
-#: cp/parser.c:15510
+#: cp/parser.c:15532
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
-#: cp/parser.c:15637
+#: cp/parser.c:15659
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор"
-#: cp/parser.c:15641
+#: cp/parser.c:15663
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
-#: cp/parser.c:15700
+#: cp/parser.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:15920
+#: cp/parser.c:15942
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "ожидался спецификатор типа"
-#: cp/parser.c:16100
+#: cp/parser.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:16106
+#: cp/parser.c:16128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:16111
+#: cp/parser.c:16133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: cp/parser.c:16255
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "ожидался template-id для типа"
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16304
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: cp/parser.c:16631
+#: cp/parser.c:16653
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr "elaborated-type-specifier для scoped enum не должен использовать ключевое слово %<%D%>"
-#: cp/parser.c:16840
+#: cp/parser.c:16862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация %qD ничего не декларирует"
-#: cp/parser.c:16927
+#: cp/parser.c:16949
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа"
-#: cp/parser.c:16931
+#: cp/parser.c:16953
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:16936
+#: cp/parser.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier который не является forward декларацией"
-#: cp/parser.c:17070
+#: cp/parser.c:17092
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD является шаблоном перечисления"
-#: cp/parser.c:17081
+#: cp/parser.c:17103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:17096
+#: cp/parser.c:17118
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17151
+#: cp/parser.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>"
-#: cp/parser.c:17200
+#: cp/parser.c:17222
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:17214
+#: cp/parser.c:17236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:17226 cp/parser.c:21835
+#: cp/parser.c:17248 cp/parser.c:21857
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
-#: cp/parser.c:17231 cp/parser.c:21840
+#: cp/parser.c:17253 cp/parser.c:21862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:17256
+#: cp/parser.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/parser.c:17269
+#: cp/parser.c:17291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum"
-#: cp/parser.c:17289
+#: cp/parser.c:17311
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier без имени"
-#: cp/parser.c:17292
+#: cp/parser.c:17314
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор"
-#: cp/parser.c:17470
+#: cp/parser.c:17492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD не есть namespace-name"
-#: cp/parser.c:17471
+#: cp/parser.c:17493
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ожидалось namespace-name"
-#: cp/parser.c:17549
+#: cp/parser.c:17571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:17552
+#: cp/parser.c:17574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:17555
+#: cp/parser.c:17577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
-#: cp/parser.c:17563
+#: cp/parser.c:17585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier before %qE"
msgid "nested identifier required"
msgstr "ожидался идентификатор перед %qE"
-#: cp/parser.c:17591
+#: cp/parser.c:17613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/parser.c:17643
+#: cp/parser.c:17665
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:17798
+#: cp/parser.c:17820
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:17844
+#: cp/parser.c:17866
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>"
-#: cp/parser.c:17909
+#: cp/parser.c:17931
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов"
-#: cp/parser.c:18062
+#: cp/parser.c:18084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "составной оператор в constexpr функции"
-#: cp/parser.c:18428
+#: cp/parser.c:18450
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "function-definition здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:18439
+#: cp/parser.c:18461
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:18443
+#: cp/parser.c:18465
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:18494
+#: cp/parser.c:18516
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:18533 cp/parser.c:20790
+#: cp/parser.c:18555 cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ожидался инициализатор"
-#: cp/parser.c:18614
+#: cp/parser.c:18636
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "инициализатор задан для функции"
-#: cp/parser.c:18648
+#: cp/parser.c:18670
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:18653
+#: cp/parser.c:18675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
-#: cp/parser.c:19102
+#: cp/parser.c:19124
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница массива не является целой константой"
-#: cp/parser.c:19228
+#: cp/parser.c:19250
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT"
-#: cp/parser.c:19232
+#: cp/parser.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> не является типом"
-#: cp/parser.c:19260
+#: cp/parser.c:19282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона"
-#: cp/parser.c:19262
+#: cp/parser.c:19284
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
@@ -46617,340 +46699,340 @@ msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для име
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:19279
+#: cp/parser.c:19301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "некорректная декларация"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:19349
+#: cp/parser.c:19371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type in declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "некорректный тип в декларации"
-#: cp/parser.c:19374
+#: cp/parser.c:19396
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "ожидалась декларация"
-#: cp/parser.c:19477
+#: cp/parser.c:19499
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD является пространством имён"
-#: cp/parser.c:19479
+#: cp/parser.c:19501
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T"
-#: cp/parser.c:19500
+#: cp/parser.c:19522
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ожидался ptr-operator"
-#: cp/parser.c:19559
+#: cp/parser.c:19581
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повторный cv-qualifier"
-#: cp/parser.c:19613
+#: cp/parser.c:19635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "повторный cv-qualifier"
-#: cp/parser.c:19650
+#: cp/parser.c:19672
#, gcc-internal-format
msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19706
+#: cp/parser.c:19728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "повторный virt-specifier"
-#: cp/parser.c:19936 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1950
+#: cp/parser.c:19958 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "недопустимое использование %<auto%>"
-#: cp/parser.c:19957
+#: cp/parser.c:19979
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона"
-#: cp/parser.c:19962
+#: cp/parser.c:19984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid non-type template argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
-#: cp/parser.c:20050
+#: cp/parser.c:20072
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ожидался type-specifier"
-#: cp/parser.c:20356
+#: cp/parser.c:20378
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:20431
+#: cp/parser.c:20453
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
-#: cp/parser.c:20583
+#: cp/parser.c:20605
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:20601
+#: cp/parser.c:20623
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент"
-#: cp/parser.c:20607
+#: cp/parser.c:20629
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию"
-#: cp/parser.c:20609
+#: cp/parser.c:20631
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
-#: cp/parser.c:20993
+#: cp/parser.c:21015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:21007
+#: cp/parser.c:21029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:21127 cp/parser.c:21253
+#: cp/parser.c:21149 cp/parser.c:21275
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ожидалось class-name"
-#: cp/parser.c:21440
+#: cp/parser.c:21462
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса"
-#: cp/parser.c:21442
+#: cp/parser.c:21464
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры"
-#: cp/parser.c:21444
+#: cp/parser.c:21466
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"
-#: cp/parser.c:21783
+#: cp/parser.c:21805
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>"
-#: cp/parser.c:21794
+#: cp/parser.c:21816
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "невозможно задать %<override%> для класса"
-#: cp/parser.c:21802
+#: cp/parser.c:21824
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "global квалификация имени класса некорректна"
-#: cp/parser.c:21809
+#: cp/parser.c:21831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "квалифицированное имя не именует класс"
-#: cp/parser.c:21821
+#: cp/parser.c:21843
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD"
-#: cp/parser.c:21854
+#: cp/parser.c:21876
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "избыточная квалификация не допускается"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21888
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:21896
+#: cp/parser.c:21918
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса"
-#: cp/parser.c:21927
+#: cp/parser.c:21949
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "невозможно разрешить typename type"
-#: cp/parser.c:21983
+#: cp/parser.c:22005
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "предыдущее определение %q+#T"
-#: cp/parser.c:22074 cp/parser.c:26955
+#: cp/parser.c:22096 cp/parser.c:27030
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ожидалось class-key"
-#: cp/parser.c:22098
+#: cp/parser.c:22120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22102
+#: cp/parser.c:22124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: cp/parser.c:22344
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend"
-#: cp/parser.c:22362
+#: cp/parser.c:22384
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:22380
+#: cp/parser.c:22402
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22584
+#: cp/parser.c:22606
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:22639
+#: cp/parser.c:22661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"
-#: cp/parser.c:22651
+#: cp/parser.c:22673
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"
-#: cp/parser.c:22725
+#: cp/parser.c:22747
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)"
-#: cp/parser.c:22760
+#: cp/parser.c:22782
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:22889
+#: cp/parser.c:22911
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-specified"
-#: cp/parser.c:22909
+#: cp/parser.c:22931
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr "более одного спецификатора access в base-specified"
-#: cp/parser.c:22933
+#: cp/parser.c:22955
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов"
-#: cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:22958
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:23029 cp/parser.c:23111
+#: cp/parser.c:23051 cp/parser.c:23133
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
-#: cp/parser.c:23093
+#: cp/parser.c:23115
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr "динамические спецификации исключений не рекомендуются в C++0x; использийте вместо этого %<noexcept%>"
-#: cp/parser.c:23153
+#: cp/parser.c:23175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
#
-#: cp/parser.c:23192
+#: cp/parser.c:23214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD не есть %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:23305
+#: cp/parser.c:23327
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
-#: cp/parser.c:23917
+#: cp/parser.c:23939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier before string constant"
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "ожидался идентификатор перед строковой константой"
-#: cp/parser.c:23936
+#: cp/parser.c:23958
#, gcc-internal-format
msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23998
+#: cp/parser.c:24020
#, gcc-internal-format
msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24002
+#: cp/parser.c:24024
#, gcc-internal-format
msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24273
+#: cp/parser.c:24295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0"
-#: cp/parser.c:24305
+#: cp/parser.c:24327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
-#: cp/parser.c:25001
+#: cp/parser.c:25037
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис"
-#: cp/parser.c:25006
+#: cp/parser.c:25042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:25010
+#: cp/parser.c:25046
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -46959,739 +47041,739 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:25017
+#: cp/parser.c:25053
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
-#: cp/parser.c:25343
+#: cp/parser.c:25379
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
-#: cp/parser.c:25508
+#: cp/parser.c:25544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr "шаблон литерального оператора %qD имеет некорректный список параметров. Ожидался нетиповый pack аргумент шаблона <char...>"
-#: cp/parser.c:25513
+#: cp/parser.c:25549
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr "шаблон литерального оператора %qD имеет некорректный список параметров. Ожидался нетиповый pack аргумент шаблона <char...>"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable multiply instructions"
msgid "empty introduction-list"
msgstr "Включить инструкции умножения"
-#: cp/parser.c:25606
+#: cp/parser.c:25642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/parser.c:25628
+#: cp/parser.c:25664
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе"
-#: cp/parser.c:25637
+#: cp/parser.c:25673
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:25656
+#: cp/parser.c:25692
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "некорректная явная специализация"
-#: cp/parser.c:25757
+#: cp/parser.c:25796
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:25808
+#: cp/parser.c:25847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: cp/parser.c:25854
+#: cp/parser.c:25893
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения"
-#: cp/parser.c:26124
+#: cp/parser.c:26199
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:26137
+#: cp/parser.c:26212
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26509
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26590
+#: cp/parser.c:26665
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
-#: cp/parser.c:26605
+#: cp/parser.c:26680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %qD"
-#: cp/parser.c:26739
+#: cp/parser.c:26814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>"
#
-#: cp/parser.c:26747
+#: cp/parser.c:26822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<char%>"
-#: cp/parser.c:26749
+#: cp/parser.c:26824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %qE"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "дублирование %qE"
-#: cp/parser.c:26771
+#: cp/parser.c:26846
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %qs"
-#: cp/parser.c:26813
+#: cp/parser.c:26888
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ожидалось %<new%>"
-#: cp/parser.c:26816
+#: cp/parser.c:26891
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ожидалось %<delete%>"
-#: cp/parser.c:26819
+#: cp/parser.c:26894
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ожидалось %<return%>"
-#: cp/parser.c:26825
+#: cp/parser.c:26900
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ожидалось %<extern%>"
-#: cp/parser.c:26828
+#: cp/parser.c:26903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ожидалось %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:26831
+#: cp/parser.c:26906
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ожидалось %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:26834
+#: cp/parser.c:26909
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: cp/parser.c:26837
+#: cp/parser.c:26912
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ожидалось %<class%>"
-#: cp/parser.c:26840
+#: cp/parser.c:26915
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ожидалось %<template%>"
-#: cp/parser.c:26843
+#: cp/parser.c:26918
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ожидалось %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:26846
+#: cp/parser.c:26921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ожидалось %<using%>"
-#: cp/parser.c:26849
+#: cp/parser.c:26924
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ожидалось %<asm%>"
-#: cp/parser.c:26852
+#: cp/parser.c:26927
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ожидалось %<try%>"
-#: cp/parser.c:26855
+#: cp/parser.c:26930
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ожидалось %<catch%>"
-#: cp/parser.c:26858
+#: cp/parser.c:26933
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ожидалось %<throw%>"
-#: cp/parser.c:26861
+#: cp/parser.c:26936
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ожидалось %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:26864
+#: cp/parser.c:26939
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ожидалось %<@try%>"
-#: cp/parser.c:26867
+#: cp/parser.c:26942
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ожидалось %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:26870
+#: cp/parser.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ожидалось %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:26873
+#: cp/parser.c:26948
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:26876
+#: cp/parser.c:26951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:26907
+#: cp/parser.c:26982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ожидалось %<::%>"
-#: cp/parser.c:26919
+#: cp/parser.c:26994
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ожидалось %<...%>"
-#: cp/parser.c:26922
+#: cp/parser.c:26997
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ожидалось %<*%>"
-#: cp/parser.c:26925
+#: cp/parser.c:27000
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ожидалось %<~%>"
-#: cp/parser.c:26931
+#: cp/parser.c:27006
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>"
-#: cp/parser.c:26959
+#: cp/parser.c:27034
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: cp/parser.c:27220
+#: cp/parser.c:27295
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27300
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь"
-#: cp/parser.c:27244
+#: cp/parser.c:27319
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD редекларирован с другим доступом"
-#: cp/parser.c:27265
+#: cp/parser.c:27340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:27506
+#: cp/parser.c:27581
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:27735 cp/parser.c:29044 cp/parser.c:29230
+#: cp/parser.c:27810 cp/parser.c:29119 cp/parser.c:29305
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:27804
+#: cp/parser.c:27879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"
-#: cp/parser.c:27874
+#: cp/parser.c:27949
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"
-#: cp/parser.c:27904
+#: cp/parser.c:27979
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:28310
+#: cp/parser.c:28385
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора"
-#: cp/parser.c:28385 cp/parser.c:28403
+#: cp/parser.c:28460 cp/parser.c:28478
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода"
-#: cp/parser.c:28397 cp/parser.c:28462
+#: cp/parser.c:28472 cp/parser.c:28537
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце"
-#: cp/parser.c:28505
+#: cp/parser.c:28580
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами"
-#: cp/parser.c:28711 cp/parser.c:28718 cp/parser.c:28725
+#: cp/parser.c:28786 cp/parser.c:28793 cp/parser.c:28800
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "некорректный тип для instance переменной"
-#: cp/parser.c:28838
+#: cp/parser.c:28913
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:29009
+#: cp/parser.c:29084
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова"
-#: cp/parser.c:29016
+#: cp/parser.c:29091
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:29289 cp/parser.c:29296 cp/parser.c:29303
+#: cp/parser.c:29364 cp/parser.c:29371 cp/parser.c:29378
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "некорректный тип для property"
-#: cp/parser.c:30443
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/parser.c:31137
+#: cp/parser.c:31196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: cp/parser.c:33335
+#: cp/parser.c:33394
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
-#: cp/parser.c:33338
+#: cp/parser.c:33397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
-#: cp/parser.c:33408
+#: cp/parser.c:33467
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33636 cp/pt.c:14958
+#: cp/parser.c:33695 cp/pt.c:15033
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction"
-#: cp/parser.c:33721
+#: cp/parser.c:33780
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "недостаточно сжато для циклов"
-#: cp/parser.c:34003
+#: cp/parser.c:34064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: cp/parser.c:34795
+#: cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35658
+#: cp/parser.c:35720
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35668
+#: cp/parser.c:35730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:35962
+#: cp/parser.c:36024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: cp/parser.c:35990
+#: cp/parser.c:36052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected id-expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "ожидалось id-выражение"
-#: cp/parser.c:36002
+#: cp/parser.c:36064
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36083
+#: cp/parser.c:36145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
-#: cp/parser.c:36102
+#: cp/parser.c:36164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
-#: cp/parser.c:36124 cp/semantics.c:5357
+#: cp/parser.c:36186 cp/semantics.c:5354
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36129 cp/semantics.c:5366
+#: cp/parser.c:36191 cp/semantics.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36132 cp/pt.c:11838 cp/semantics.c:5372
+#: cp/parser.c:36194 cp/pt.c:11889 cp/semantics.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %<decltype%>"
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:36135 cp/semantics.c:5378
+#: cp/parser.c:36197 cp/semantics.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36517
+#: cp/parser.c:36579
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36526
+#: cp/parser.c:36588
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36535
+#: cp/parser.c:36597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:36873
+#: cp/parser.c:36935
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36916 cp/semantics.c:8579
+#: cp/parser.c:36978 cp/semantics.c:8583
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти"
-#: cp/parser.c:36918 cp/semantics.c:8581
+#: cp/parser.c:36980 cp/semantics.c:8585
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти"
-#: cp/parser.c:37114
+#: cp/parser.c:37176
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:37147
+#: cp/parser.c:37209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: cp/parser.c:37356
+#: cp/parser.c:37418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
-#: cp/parser.c:37377
+#: cp/parser.c:37439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
-#: cp/parser.c:37389
+#: cp/parser.c:37451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
-#: cp/parser.c:37401
+#: cp/parser.c:37463
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37458
+#: cp/parser.c:37520
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++"
-#: cp/parser.c:37568
+#: cp/parser.c:37630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected variable name at %C"
msgid "expected variable-name"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%> before %qE"
msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE"
-#: cp/parser.c:38025
+#: cp/parser.c:38093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"
-#: cp/pt.c:295
+#: cp/pt.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:307
+#: cp/pt.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:686
+#: cp/pt.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:700
+#: cp/pt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:786
+#: cp/pt.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен"
-#: cp/pt.c:795
+#: cp/pt.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
+#: cp/pt.c:795 cp/pt.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " из определения %q+#D"
-#: cp/pt.c:814
+#: cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)"
-#: cp/pt.c:935
+#: cp/pt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:946
+#: cp/pt.c:944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "частичная специализация алиасного шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
+#: cp/pt.c:947 cp/pt.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:981
+#: cp/pt.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:1022
+#: cp/pt.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1064
+#: cp/pt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:1082
+#: cp/pt.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++"
-#: cp/pt.c:1544
+#: cp/pt.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специализация %qD после конкретизации"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate is: %+#D"
msgid "candidate is: %#D"
msgstr "претендент: %+#D"
-#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5226
+#: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#D"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2091
+#: cp/pt.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:2096
+#: cp/pt.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD не переменная"
-#: cp/pt.c:2350
+#: cp/pt.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
-#: cp/pt.c:2353
+#: cp/pt.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
-#: cp/pt.c:2574
+#: cp/pt.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:2583
+#: cp/pt.c:2581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:2588
+#: cp/pt.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2677 cp/pt.c:2736
+#: cp/pt.c:2675 cp/pt.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/pt.c:2690
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:2696
+#: cp/pt.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "определение представленное для явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:2704
+#: cp/pt.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2705
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:2709
+#: cp/pt.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2715
+#: cp/pt.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:2746
+#: cp/pt.c:2744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "частичная специализация шаблона функции %qD не допускается"
-#: cp/pt.c:2749
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "частичная специализация шаблона функции %qD не допускается"
-#: cp/pt.c:2782
+#: cp/pt.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации"
-#: cp/pt.c:2813
+#: cp/pt.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
@@ -47704,126 +47786,138 @@ msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2878
+#: cp/pt.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции"
-#: cp/pt.c:2922
+#: cp/pt.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
-#: cp/pt.c:3059
+#: cp/pt.c:2965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
+msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
+
+#: cp/pt.c:2968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgid "friend declaration here"
+msgstr "предыдущей декларации %q+#D здесь"
+
+#: cp/pt.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:3654
+#: cp/pt.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "расширение базового инициализатора %<%T%> не содержит packs параметров"
-#: cp/pt.c:3718
+#: cp/pt.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "образец расширения %<%T%> не содержит packs аргументов"
-#: cp/pt.c:3720
+#: cp/pt.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "образец расширения %<%E%> не содержит packs аргументов"
-#: cp/pt.c:3764
+#: cp/pt.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:"
-#: cp/pt.c:3779 cp/pt.c:4513
+#: cp/pt.c:3793 cp/pt.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3781
+#: cp/pt.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonymous>"
-#: cp/pt.c:3905
+#: cp/pt.c:3919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: cp/pt.c:3908
+#: cp/pt.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
-#: cp/pt.c:3910
+#: cp/pt.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>"
-#: cp/pt.c:4449
+#: cp/pt.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "частичная специализация алиасного шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "параметры шаблона не используются в частичной специализации:"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
msgstr "частичная специализация %qT не специализирует никакие аргументы шаблона"
-#: cp/pt.c:4535
+#: cp/pt.c:4549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
msgstr "частичная специализация %qT не специализирует никакие аргументы шаблона"
-#: cp/pt.c:4537 cp/pt.c:4548
+#: cp/pt.c:4551 cp/pt.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "primary template here"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: cp/pt.c:4545
+#: cp/pt.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4595
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона"
-#: cp/pt.c:4598
+#: cp/pt.c:4612
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона"
-#: cp/pt.c:4619
+#: cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"
-#: cp/pt.c:4665
+#: cp/pt.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
@@ -47831,19 +47925,19 @@ msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от
msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4718
+#: cp/pt.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:4722
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "частичная специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:4898
+#: cp/pt.c:4912
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
@@ -47851,49 +47945,49 @@ msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:4920
+#: cp/pt.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qE должен быть в конце списка параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:4956
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции"
-#: cp/pt.c:4959
+#: cp/pt.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в декларации friend шаблона функции"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:4965
+#: cp/pt.c:4979
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях"
-#: cp/pt.c:4968 cp/pt.c:5026
+#: cp/pt.c:4982 cp/pt.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
-#: cp/pt.c:5122
+#: cp/pt.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "параметр %qD декларирован void"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5143
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблон класса без имени"
-#: cp/pt.c:5137
+#: cp/pt.c:5151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
@@ -47904,57 +47998,57 @@ msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-к
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5159
+#: cp/pt.c:5173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:5288
+#: cp/pt.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:5331
+#: cp/pt.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d"
-#: cp/pt.c:5345
+#: cp/pt.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D"
-#: cp/pt.c:5348
+#: cp/pt.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:5350
+#: cp/pt.c:5364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:5371
+#: cp/pt.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD"
-#: cp/pt.c:5375
+#: cp/pt.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "используйте template<> для явной специализации"
-#: cp/pt.c:5513
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:5537
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
@@ -47962,7 +48056,7 @@ msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шабло
msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
-#: cp/pt.c:5541
+#: cp/pt.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
#| msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -47972,12 +48066,12 @@ msgstr[0] "предыдущая декларация %q+D использовал
msgstr[1] "предыдущая декларация %q+D использовала %d параметров шаблона"
msgstr[2] "предыдущая декларация %q+D использовала %d параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:5578
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона %q+#D"
-#: cp/pt.c:5579
+#: cp/pt.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
@@ -47986,115 +48080,115 @@ msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5589
+#: cp/pt.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D"
-#: cp/pt.c:5591
+#: cp/pt.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:5616
+#: cp/pt.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:5619
+#: cp/pt.c:5633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:5872 cp/pt.c:5923
+#: cp/pt.c:5886 cp/pt.c:5937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT"
-#: cp/pt.c:5875
+#: cp/pt.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"
-#: cp/pt.c:5878
+#: cp/pt.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"
-#: cp/pt.c:5890
+#: cp/pt.c:5904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку %qD не имеет привязки"
-#: cp/pt.c:5894
+#: cp/pt.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку %qD не имеет внешней привязки"
-#: cp/pt.c:5925
+#: cp/pt.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:5976
+#: cp/pt.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr " невозможно вывести параметр шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:5991
+#: cp/pt.c:6005
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
-#: cp/pt.c:6000
+#: cp/pt.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " несоответствие типов %qT и %qT"
-#: cp/pt.c:6009
+#: cp/pt.c:6023
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является"
-#: cp/pt.c:6020
+#: cp/pt.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
-#: cp/pt.c:6030
+#: cp/pt.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE не эквивалентно %qE"
-#: cp/pt.c:6039
+#: cp/pt.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6065
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)"
-#: cp/pt.c:6055
+#: cp/pt.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)"
-#: cp/pt.c:6066
+#: cp/pt.c:6080
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:6077
+#: cp/pt.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:6089
+#: cp/pt.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -48104,186 +48198,186 @@ msgstr[0] " кандидат ожидает %d аргумент, %d предо
msgstr[1] " кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено"
msgstr[2] " кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено"
-#: cp/pt.c:6120
+#: cp/pt.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT"
-#: cp/pt.c:6133
+#: cp/pt.c:6147
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
-#: cp/pt.c:6137
+#: cp/pt.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT не является производным от %qT"
-#: cp/pt.c:6148
+#: cp/pt.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона"
-#: cp/pt.c:6158
+#: cp/pt.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT"
-#: cp/pt.c:6168
+#: cp/pt.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует %qD"
-#: cp/pt.c:6177
+#: cp/pt.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr " невозможно разрешить адрес из перегруженной функции %qE"
-#: cp/pt.c:6216
+#: cp/pt.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте"
-#: cp/pt.c:6379
+#: cp/pt.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "в аргументе шаблона для типа %qT "
-#: cp/pt.c:6426
+#: cp/pt.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"
-#: cp/pt.c:6434
+#: cp/pt.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"
-#: cp/pt.c:6452
+#: cp/pt.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT поскольку %qE не переменная"
-#: cp/pt.c:6459
+#: cp/pt.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT поскольку %qD не имеет внешней привязки"
-#: cp/pt.c:6467
+#: cp/pt.c:6481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT поскольку %qD не имеет привязки"
-#: cp/pt.c:6497
+#: cp/pt.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification"
-#: cp/pt.c:6505
+#: cp/pt.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку он не есть lvalue"
-#: cp/pt.c:6523
+#: cp/pt.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса"
-#: cp/pt.c:6533
+#: cp/pt.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку он не является объектом с внешней привязкой"
-#: cp/pt.c:6544
+#: cp/pt.c:6558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку объект %qD не имеет внешней привязки"
-#: cp/pt.c:6590
+#: cp/pt.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку он является указателем"
-#: cp/pt.c:6592
+#: cp/pt.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:6634 cp/pt.c:6665
+#: cp/pt.c:6648 cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT поскольку он имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:6640
+#: cp/pt.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:7059
+#: cp/pt.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона"
-#: cp/pt.c:7088
+#: cp/pt.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа"
-#: cp/pt.c:7093
+#: cp/pt.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:7109 cp/pt.c:7131 cp/pt.c:7184
+#: cp/pt.c:7123 cp/pt.c:7145 cp/pt.c:7198
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:7114
+#: cp/pt.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:7119
+#: cp/pt.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:7122
+#: cp/pt.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:7136
+#: cp/pt.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:7139
+#: cp/pt.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:7188
+#: cp/pt.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:7202
+#: cp/pt.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:7205
+#: cp/pt.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
@@ -48291,109 +48385,109 @@ msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "несоответствие типов в нетиповом parameter pack"
-#: cp/pt.c:7263
+#: cp/pt.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
-#: cp/pt.c:7397 cp/pt.c:7702
+#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7542 cp/pt.c:7727
+#: cp/pt.c:7427 cp/pt.c:7557 cp/pt.c:7742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:7538
+#: cp/pt.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:7547
+#: cp/pt.c:7562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:7572
+#: cp/pt.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D"
-#: cp/pt.c:7668
+#: cp/pt.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7730
+#: cp/pt.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "задано для %q+D"
-#: cp/pt.c:7999
+#: cp/pt.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:8166
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:8168
+#: cp/pt.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:8339
+#: cp/pt.c:8354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
-#: cp/pt.c:8683
+#: cp/pt.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgid "constraints for %qD not satisfied"
-msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
+#| msgid "%qD is not a variable"
+msgid "use of invalid variable template %qE"
+msgstr "%qD не переменная"
-#: cp/pt.c:9075
+#: cp/pt.c:9094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth= чтобы увеличить максимум) при подстановке %qS"
-#: cp/pt.c:10655
+#: cp/pt.c:10672
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10946
+#: cp/pt.c:10991
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "несоответствие длин argument pack при расширении %<%T%>"
-#: cp/pt.c:10950
+#: cp/pt.c:10995
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "несоответствие длин argument pack при расширении %<%E%>"
-#: cp/pt.c:11501
+#: cp/pt.c:11552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid " when instantiating default argument for call to %D"
@@ -48412,273 +48506,273 @@ msgstr "редекларация аргумента по умолчанию дл
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:12336
+#: cp/pt.c:12395
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qD имеет тип функции"
-#: cp/pt.c:12508
+#: cp/pt.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:12510
+#: cp/pt.c:12569
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:12621
+#: cp/pt.c:12680
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает массив"
-#: cp/pt.c:12623
+#: cp/pt.c:12682
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функция возвращает функцию"
-#: cp/pt.c:12663
+#: cp/pt.c:12722
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:13251
+#: cp/pt.c:13317
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:13253
+#: cp/pt.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:13255
+#: cp/pt.c:13321
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:13268
+#: cp/pt.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/pt.c:13271
+#: cp/pt.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/pt.c:13319
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:13325
+#: cp/pt.c:13391
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:13331
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент типа void"
-#: cp/pt.c:13397
+#: cp/pt.c:13463
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/pt.c:13428
+#: cp/pt.c:13494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:13465
+#: cp/pt.c:13531
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом"
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13539
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом"
-#: cp/pt.c:13602
+#: cp/pt.c:13668
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:13754
+#: cp/pt.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
-#: cp/pt.c:13769
+#: cp/pt.c:13844
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип"
-#: cp/pt.c:13771
+#: cp/pt.c:13846
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:13986
+#: cp/pt.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "использование некорректного поля %qD"
-#: cp/pt.c:14444 cp/pt.c:15770
+#: cp/pt.c:14519 cp/pt.c:15845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "некорректное использование pack expansion expression"
-#: cp/pt.c:14448 cp/pt.c:15774
+#: cp/pt.c:14523 cp/pt.c:15849
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации"
-#: cp/pt.c:16561
+#: cp/pt.c:16636
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске"
-#: cp/pt.c:16566
+#: cp/pt.c:16641
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "используйте %<this->%D%>"
-#: cp/pt.c:16569
+#: cp/pt.c:16644
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "используйте %<%T::%D%>"
-#: cp/pt.c:16574
+#: cp/pt.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%q+D декларировано здесь, позднее в единице компиляции"
-#: cp/pt.c:16847
+#: cp/pt.c:16922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:16850
+#: cp/pt.c:16925
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:17213
+#: cp/pt.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT есть/использует анонимный тип"
-#: cp/pt.c:17215
+#: cp/pt.c:17290
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT"
-#: cp/pt.c:17225
+#: cp/pt.c:17300
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип"
-#: cp/pt.c:17240
+#: cp/pt.c:17315
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:17258
+#: cp/pt.c:17333
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:21035
+#: cp/pt.c:21083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:21037
+#: cp/pt.c:21085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
-#: cp/pt.c:21043
+#: cp/pt.c:21091
#, fuzzy
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#S"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21154
+#: cp/pt.c:21115 cp/pt.c:21202
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:21086
+#: cp/pt.c:21134
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса"
-#: cp/pt.c:21092 cp/pt.c:21149
+#: cp/pt.c:21140 cp/pt.c:21197
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:21097
+#: cp/pt.c:21145
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT"
-#: cp/pt.c:21105
+#: cp/pt.c:21153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация %q#D"
-#: cp/pt.c:21141
+#: cp/pt.c:21189
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#D"
-#: cp/pt.c:21164 cp/pt.c:21261
+#: cp/pt.c:21212 cp/pt.c:21309
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:21169 cp/pt.c:21278
+#: cp/pt.c:21217 cp/pt.c:21326
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:21237
+#: cp/pt.c:21285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:21239
+#: cp/pt.c:21287
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:21248
+#: cp/pt.c:21296
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:21266
+#: cp/pt.c:21314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:21312
+#: cp/pt.c:21360
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
@@ -48690,75 +48784,75 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:21851
+#: cp/pt.c:21912
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:22083
+#: cp/pt.c:22144
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth= чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/pt.c:22425
+#: cp/pt.c:22486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"
-#: cp/pt.c:22427
+#: cp/pt.c:22488
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:23789
+#: cp/pt.c:23854
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "вывод из взятого в скобки списка инизиализатора требует #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:23950
+#: cp/pt.c:24018
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23953
+#: cp/pt.c:24021
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23975
+#: cp/pt.c:24045
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24010
+#: cp/pt.c:24080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"
-#: cp/pt.c:24012
+#: cp/pt.c:24082
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"
-#: cp/pt.c:24033
+#: cp/pt.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24036
+#: cp/pt.c:24117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
-#: cp/pt.c:24040
+#: cp/pt.c:24121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
-#: cp/pt.c:24044
+#: cp/pt.c:24125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
@@ -48825,98 +48919,98 @@ msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
-#: cp/search.c:2052
+#: cp/search.c:2053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:2054
+#: cp/search.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " overriding %q+#D"
msgid " overriding %q#D"
msgstr " отменяющий %q+#D"
-#: cp/search.c:2067
+#: cp/search.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:2068 cp/search.c:2073 cp/search.c:2100
+#: cp/search.c:2069 cp/search.c:2074 cp/search.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " отменяющий %q+#D"
-#: cp/search.c:2072
+#: cp/search.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
-#: cp/search.c:2087
+#: cp/search.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "неточный throw спецификатор для %q+#F"
-#: cp/search.c:2088
+#: cp/search.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " отменяющий %q+#F"
-#: cp/search.c:2099
+#: cp/search.c:2100
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D"
-#: cp/search.c:2115
+#: cp/search.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/search.c:2117
+#: cp/search.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: cp/search.c:2124
+#: cp/search.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "удаленная функция %q+D"
-#: cp/search.c:2125
+#: cp/search.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "перебивание неудаленной функции %q+D"
-#: cp/search.c:2130
+#: cp/search.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "неудаленная функция %q+D"
-#: cp/search.c:2131
+#: cp/search.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "перебивание удаленной функции %q+D"
-#: cp/search.c:2137
+#: cp/search.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D"
msgstr "виртуальная функция %q+D"
-#: cp/search.c:2138
+#: cp/search.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "перебивание финальной функции %q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2234
+#: cp/search.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
-#: cp/search.c:2235
+#: cp/search.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
@@ -48936,466 +49030,466 @@ msgstr "невозможно определить тип операнда %qE д
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ декларации допускаются только в контекстах функций"
-#: cp/semantics.c:1760
+#: cp/semantics.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
-#: cp/semantics.c:2467
+#: cp/semantics.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
-#: cp/semantics.c:2564
+#: cp/semantics.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
-#: cp/semantics.c:2566
+#: cp/semantics.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
-#: cp/semantics.c:2568
+#: cp/semantics.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
-#: cp/semantics.c:2590
+#: cp/semantics.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора"
-#: cp/semantics.c:2598 cp/typeck.c:2530
+#: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2620
+#: cp/semantics.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"
-#: cp/semantics.c:2691
+#: cp/semantics.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "составной литерал необъектного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:2808
+#: cp/semantics.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/semantics.c:2858
+#: cp/semantics.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для шаблона параметра шаблона"
-#: cp/semantics.c:2861
+#: cp/semantics.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона"
-#: cp/semantics.c:2878
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
-#: cp/semantics.c:2909
+#: cp/semantics.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
-#: cp/semantics.c:3189
+#: cp/semantics.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:3348
+#: cp/semantics.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "protected-элемент %q+#D в анонимном объединении"
-#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9260
+#: cp/semantics.c:3354 cp/semantics.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD не захватывается"
-#: cp/semantics.c:3366
+#: cp/semantics.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3368
+#: cp/semantics.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3379
+#: cp/semantics.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "использование %<auto%> переменной из внутренней функции"
-#: cp/semantics.c:3380
+#: cp/semantics.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "использование параметра из внутренней функции"
-#: cp/semantics.c:3548
+#: cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении поскольку он не целого или перечислимого типа"
-#: cp/semantics.c:3635
+#: cp/semantics.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
-#: cp/semantics.c:3640
+#: cp/semantics.c:3633
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3646
+#: cp/semantics.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:3672
+#: cp/semantics.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD не может появляться в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:3797
+#: cp/semantics.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:3825
+#: cp/semantics.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:3980
+#: cp/semantics.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона"
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4018
+#: cp/semantics.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4026
+#: cp/semantics.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD"
-#: cp/semantics.c:4042
+#: cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4547 cp/semantics.c:6003 cp/semantics.c:6059
-#: cp/semantics.c:6098 cp/semantics.c:6449 cp/semantics.c:6548
-#: cp/semantics.c:6682
+#: cp/semantics.c:4544 cp/semantics.c:6001 cp/semantics.c:6057
+#: cp/semantics.c:6096 cp/semantics.c:6447 cp/semantics.c:6546
+#: cp/semantics.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5223
+#: cp/semantics.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/semantics.c:5496
+#: cp/semantics.c:5493
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5544
+#: cp/semantics.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE имеет неверный тип для %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:5656
+#: cp/semantics.c:5653
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5878
+#: cp/semantics.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5890
+#: cp/semantics.c:5888
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5911
+#: cp/semantics.c:5909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6014
+#: cp/semantics.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:6070
+#: cp/semantics.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6109
+#: cp/semantics.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6154
+#: cp/semantics.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6168
+#: cp/semantics.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must bepositive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:6200
+#: cp/semantics.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6203
+#: cp/semantics.c:6201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6207
+#: cp/semantics.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6211
+#: cp/semantics.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6229
+#: cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:6233
+#: cp/semantics.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must bepositive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:6238
+#: cp/semantics.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must bepositive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:6243
+#: cp/semantics.c:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:6290
+#: cp/semantics.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6322
+#: cp/semantics.c:6320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6335
+#: cp/semantics.c:6333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: cp/semantics.c:6354
+#: cp/semantics.c:6352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6382
+#: cp/semantics.c:6380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6411
+#: cp/semantics.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "slice end must be integer"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "конец вырезки должен быть целым"
-#: cp/semantics.c:6432
+#: cp/semantics.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6459
+#: cp/semantics.c:6457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:6473
+#: cp/semantics.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6479
+#: cp/semantics.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в клаузуле данных"
-#: cp/semantics.c:6492
+#: cp/semantics.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6541
+#: cp/semantics.c:6539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:6809
+#: cp/semantics.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6813
+#: cp/semantics.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6907
+#: cp/semantics.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6936
+#: cp/semantics.c:6940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "num_threads выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6965
+#: cp/semantics.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7421
+#: cp/semantics.c:7425
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока"
-#: cp/semantics.c:7435
+#: cp/semantics.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении"
-#: cp/semantics.c:7640
+#: cp/semantics.c:7644
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для памяти"
-#: cp/semantics.c:8402 cp/semantics.c:8412
+#: cp/semantics.c:8406 cp/semantics.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для памяти"
-#: cp/semantics.c:8705
+#: cp/semantics.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E"
-#: cp/semantics.c:8707
+#: cp/semantics.c:8711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "неудача static assertion: %s"
-#: cp/semantics.c:8712
+#: cp/semantics.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неконстантное условие для static assertion"
-#: cp/semantics.c:8742
+#: cp/semantics.c:8746
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
-#: cp/semantics.c:8770
+#: cp/semantics.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:9299
+#: cp/semantics.c:9305
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"
-#: cp/semantics.c:9352
+#: cp/semantics.c:9358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"
-#: cp/semantics.c:9354
+#: cp/semantics.c:9360
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
@@ -49411,124 +49505,124 @@ msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применен
msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
-#: cp/tree.c:3567
+#: cp/tree.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
-#: cp/tree.c:3596
+#: cp/tree.c:3601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям классов"
-#: cp/tree.c:3602
+#: cp/tree.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE устарело; g++ vtables теперь COM-совместимы по умолчанию"
-#: cp/tree.c:3629
+#: cp/tree.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:3651
+#: cp/tree.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:3659
+#: cp/tree.c:3664
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:3669
+#: cp/tree.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:3680
+#: cp/tree.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/tree.c:3707
+#: cp/tree.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
-#: cp/tree.c:3727
+#: cp/tree.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент"
-#: cp/tree.c:3738
+#: cp/tree.c:3743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа"
-#: cp/tree.c:3751 cp/tree.c:3764
+#: cp/tree.c:3756 cp/tree.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа"
-#: cp/tree.c:3753
+#: cp/tree.c:3758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/tree.c:3766
+#: cp/tree.c:3771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
-#: cp/tree.c:3790
+#: cp/tree.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: cp/tree.c:3796
+#: cp/tree.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"
-#: cp/tree.c:3803
+#: cp/tree.c:3808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"
-#: cp/tree.c:3810
+#: cp/tree.c:3815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"
-#: cp/tree.c:3832
+#: cp/tree.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "атрибут %qE применим только к функциям, а не к %s"
-#: cp/tree.c:3838
+#: cp/tree.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L"
-#: cp/tree.c:4539
+#: cp/tree.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "ноль как константа пустой указатель"
-#: cp/tree.c:4552
+#: cp/tree.c:4557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -50037,327 +50131,327 @@ msgstr "запрошен адрес явной регистровой перем
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:6302
+#: cp/typeck.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки"
-#: cp/typeck.c:6314
+#: cp/typeck.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе"
-#: cp/typeck.c:6318
+#: cp/typeck.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer"
-#: cp/typeck.c:6322
+#: cp/typeck.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов"
-#: cp/typeck.c:6359
+#: cp/typeck.c:6358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:6456
+#: cp/typeck.c:6455
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE"
-#: cp/typeck.c:6489
+#: cp/typeck.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:6495
+#: cp/typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
#
-#: cp/typeck.c:6524
+#: cp/typeck.c:6523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT uses local type %qT"
msgid "useless cast to type %qT"
msgstr "%qT использует локальный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6895
+#: cp/typeck.c:6894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:6921
+#: cp/typeck.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:6973
+#: cp/typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:7043
+#: cp/typeck.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "приведение из типа %qT к типу %qT теряет точность"
-#: cp/typeck.c:7083
+#: cp/typeck.c:7082
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
-#: cp/typeck.c:7101
+#: cp/typeck.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
-#: cp/typeck.c:7115
+#: cp/typeck.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:7176
+#: cp/typeck.c:7175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:7185
+#: cp/typeck.c:7184
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:7225
+#: cp/typeck.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:7286
+#: cp/typeck.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:7379 cp/typeck.c:7387
+#: cp/typeck.c:7378 cp/typeck.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:7396
+#: cp/typeck.c:7395
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:7677
+#: cp/typeck.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:7738
+#: cp/typeck.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора"
-#: cp/typeck.c:7764
+#: cp/typeck.c:7763
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:7778
+#: cp/typeck.c:7777
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "массив использован как инициализатор"
-#: cp/typeck.c:7780
+#: cp/typeck.c:7779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректное присваивание массива"
-#: cp/typeck.c:7910
+#: cp/typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:7924
+#: cp/typeck.c:7923
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:7971 cp/typeck.c:7990
+#: cp/typeck.c:7970 cp/typeck.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:8071
+#: cp/typeck.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:8347
+#: cp/typeck.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента %qP функции %qD"
-#: cp/typeck.c:8353
+#: cp/typeck.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в подразумеваемом аргументе"
-#: cp/typeck.c:8357
+#: cp/typeck.c:8356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT при передаче аргументов"
-#: cp/typeck.c:8361
+#: cp/typeck.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT"
-#: cp/typeck.c:8365
+#: cp/typeck.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в инициализации"
-#: cp/typeck.c:8369
+#: cp/typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT при возврате"
-#: cp/typeck.c:8373
+#: cp/typeck.c:8372
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в присваивании"
-#: cp/typeck.c:8386
+#: cp/typeck.c:8385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/typeck.c:8404
+#: cp/typeck.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:8408
+#: cp/typeck.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:8413
+#: cp/typeck.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:8418
+#: cp/typeck.c:8417
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:8428
+#: cp/typeck.c:8427
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:8523
+#: cp/typeck.c:8522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "при передаче аргумента %P функции %q+D"
-#: cp/typeck.c:8582
+#: cp/typeck.c:8581
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:8589
+#: cp/typeck.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:8604
+#: cp/typeck.c:8603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
-#: cp/typeck.c:8608
+#: cp/typeck.c:8607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:8612
+#: cp/typeck.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
-#: cp/typeck.c:8658
+#: cp/typeck.c:8657
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:8666
+#: cp/typeck.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:8669
+#: cp/typeck.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:8699 cp/typeck.c:8745
+#: cp/typeck.c:8698 cp/typeck.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:8707
+#: cp/typeck.c:8706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgid "returning initializer list"
msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>"
-#: cp/typeck.c:8726
+#: cp/typeck.c:8725
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda"
-#: cp/typeck.c:8729
+#: cp/typeck.c:8728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
-#: cp/typeck.c:8794
+#: cp/typeck.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:9403
+#: cp/typeck.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "использование временного как lvalue"
-#: cp/typeck.c:9405
+#: cp/typeck.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr "использование xvalue (rvalue ссылка) как lvalue"
@@ -50561,166 +50655,166 @@ msgstr "некорректное использование шаблона па
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT"
-#: cp/typeck2.c:543
+#: cp/typeck2.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:550
+#: cp/typeck2.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках"
-#: cp/typeck2.c:558
+#: cp/typeck2.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе"
-#: cp/typeck2.c:562
+#: cp/typeck2.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе"
-#: cp/typeck2.c:565
+#: cp/typeck2.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа"
-#: cp/typeck2.c:785
+#: cp/typeck2.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "сужающее преобразование %qE из %qT в %qT внутри { } считается неверно оформленным в C++11"
-#: cp/typeck2.c:955 cp/typeck2.c:968
+#: cp/typeck2.c:957 cp/typeck2.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "сужающее преобразование %qE из %qT в %qT внутри { }"
-#: cp/typeck2.c:958
+#: cp/typeck2.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/typeck2.c:1044
+#: cp/typeck2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
-#: cp/typeck2.c:1050
+#: cp/typeck2.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "инициализация массива int строкой несовместимой ширины"
-#: cp/typeck2.c:1071
+#: cp/typeck2.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
-#: cp/typeck2.c:1124
+#: cp/typeck2.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом"
-#: cp/typeck2.c:1142
+#: cp/typeck2.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках"
-#: cp/typeck2.c:1425 cp/typeck2.c:1452
+#: cp/typeck2.c:1428 cp/typeck2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/typeck2.c:1433
+#: cp/typeck2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1440
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1543
+#: cp/typeck2.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении"
-#: cp/typeck2.c:1554
+#: cp/typeck2.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
-#: cp/typeck2.c:1736
+#: cp/typeck2.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
-#: cp/typeck2.c:1750
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1776
+#: cp/typeck2.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1778
+#: cp/typeck2.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:1805
+#: cp/typeck2.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1814
+#: cp/typeck2.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:1836
+#: cp/typeck2.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:1895
+#: cp/typeck2.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: cp/typeck2.c:1902
+#: cp/typeck2.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
-#: cp/typeck2.c:1943
+#: cp/typeck2.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT"
-#: cp/typeck2.c:1964
+#: cp/typeck2.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"
-#: cp/typeck2.c:2191
+#: cp/typeck2.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2194
+#: cp/typeck2.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
@@ -50940,8 +51034,8 @@ msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь боль
#: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
#: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
-#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2787
-#: fortran/match.c:2982 fortran/match.c:3178 fortran/simplify.c:4733
+#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1802 fortran/match.c:2909
+#: fortran/match.c:3104 fortran/match.c:3300 fortran/simplify.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
@@ -51092,7 +51186,7 @@ msgstr "Fortran 2003: [...] стиль конструкторов массива
msgid "Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003: Конструктор массива включающий спецификацию типа в %C"
-#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3608
+#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа"
@@ -52244,20 +52338,20 @@ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L д
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/class.c:614
+#: fortran/class.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr "Предполагаемый размер полиморфных объектов или компонентов таких как в %C пока не реализован"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8176
+#: fortran/class.c:723 fortran/decl.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом '%s' в %L"
-#: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
+#: fortran/class.c:2762 fortran/class.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
@@ -52362,599 +52456,676 @@ msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться вну
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"
-#: fortran/decl.c:619
+#: fortran/decl.c:638
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgid "Empty old style initializer list at %C"
+msgstr "Расширение: Старомодная инициализация в %C"
+
+#: fortran/decl.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
+msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
+
+#: fortran/decl.c:663
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
+msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
+
+#: fortran/decl.c:672
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
+msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C"
+
+#: fortran/decl.c:703
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgid "End of scalar initializer expected at %C"
+msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C"
+
+#: fortran/decl.c:730
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
+
+#: fortran/decl.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Too many elements in array initializer at %C"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
+
+#: fortran/decl.c:751
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
+msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
+
+#: fortran/decl.c:774
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс"
-#: fortran/decl.c:687
+#: fortran/decl.c:842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C"
-#: fortran/decl.c:708
+#: fortran/decl.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Fortran 2003: отложенный параметр типа в %C"
-#: fortran/decl.c:780
+#: fortran/decl.c:935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:806
+#: fortran/decl.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
msgid "Old-style character length at %C"
msgstr "Устаревшая возможность: Старый стиль длины строки в %C"
-#: fortran/decl.c:837
+#: fortran/decl.c:992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C"
-#: fortran/decl.c:990
+#: fortran/decl.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
msgstr "Процедура '%s' в %C уже определена в %L"
-#: fortran/decl.c:998
+#: fortran/decl.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Имя '%s' в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L"
-#: fortran/decl.c:1011
+#: fortran/decl.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Процедура '%s' в %C имеет явный интерфейс и не должна иметь атрибуты декларированные в %L"
-#: fortran/decl.c:1082
+#: fortran/decl.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Процедура '%s' в %L должна иметь BIND(C) атрибут чтобы быть C-совместимой"
-#: fortran/decl.c:1109
+#: fortran/decl.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
msgstr "Переменная '%s' в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры '%s' но не является C-совместимой поскольку производный тип '%s' не является C-совместимым"
-#: fortran/decl.c:1116
+#: fortran/decl.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Переменная '%s' в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры '%s' но не является C-совместимой поскольку та полиморфна"
-#: fortran/decl.c:1123
+#: fortran/decl.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
msgstr "Переменная '%s' в %L является параметром BIND(C) процедуры '%s' но может не быть C-совместимой"
-#: fortran/decl.c:1138
+#: fortran/decl.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Character аргумент '%s' в %L должен быть длины 1 поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1151
+#: fortran/decl.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "TS29113: Переменная '%s' в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре '%s' являющейся BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1159
+#: fortran/decl.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "TS29113: Переменная '%s' в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре '%s' являющейся BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1168
+#: fortran/decl.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1177
+#: fortran/decl.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
msgstr "TS29113: Переменная '%s' в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре '%s' являющейся BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1195
+#: fortran/decl.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' в %L поскольку процедура является BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1244
+#: fortran/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
msgstr "Символ '%s' в %L уже имеет базовый тип %s"
-#: fortran/decl.c:1303
+#: fortran/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная '%s' в common блоке '%s' в %C должна быть декларирована с C совместимым видом поскольку common блок '%s' является BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1348
+#: fortran/decl.c:1504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1355
+#: fortran/decl.c:1511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER '%s' в %C"
-#: fortran/decl.c:1455
+#: fortran/decl.c:1611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора"
-#: fortran/decl.c:1465
+#: fortran/decl.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Переменная '%s' в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе"
-#: fortran/decl.c:1558
+#: fortran/decl.c:1714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "Невозможно инициализировать массив выводимой формы в %L с помощью скаляра"
-#: fortran/decl.c:1593
+#: fortran/decl.c:1749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L"
-#: fortran/decl.c:1678
+#: fortran/decl.c:1835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
-#: fortran/decl.c:1686
+#: fortran/decl.c:1843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму"
-#: fortran/decl.c:1767
+#: fortran/decl.c:1867
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr "Компонент '%s' в %C уже декларирован в %L"
+
+#: fortran/decl.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму"
-#: fortran/decl.c:1776
+#: fortran/decl.c:1962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму"
-#: fortran/decl.c:1785
+#: fortran/decl.c:1971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму"
-#: fortran/decl.c:1839
+#: fortran/decl.c:2025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна"
-#: fortran/decl.c:1856
+#: fortran/decl.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна"
-#: fortran/decl.c:1873
+#: fortran/decl.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре"
-#: fortran/decl.c:1894
+#: fortran/decl.c:2080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C"
-#: fortran/decl.c:1901
+#: fortran/decl.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "Fortran 2008: не-NULL инициализация указателя в %C"
-#: fortran/decl.c:1924
+#: fortran/decl.c:2110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgid "Function name %qs not allowed at %C"
msgstr "Имя функции '%s' не допускается в %C"
-#: fortran/decl.c:1991
+#: fortran/decl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
msgstr "Не-PARAMETER символ '%s' в %L не может быть выводимой формы"
-#: fortran/decl.c:2001
+#: fortran/decl.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
msgid "Implied-shape array at %L"
msgstr "Fortran 2008: Массив выводимой формы в %L"
-#: fortran/decl.c:2054
+#: fortran/decl.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2083 fortran/decl.c:6950
+#: fortran/decl.c:2269 fortran/decl.c:7291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C"
-#: fortran/decl.c:2091
+#: fortran/decl.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2154
+#: fortran/decl.c:2340
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "Расширение: Старомодная инициализация в %C"
-#: fortran/decl.c:2159
+#: fortran/decl.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"
-#: fortran/decl.c:2176 fortran/decl.c:5265
+#: fortran/decl.c:2361
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Error in pointer initialization at %C"
+msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
+msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C"
+
+#: fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной"
-#: fortran/decl.c:2189
+#: fortran/decl.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr "Инициализация указателя в %C требует '=>', а не '='"
-#: fortran/decl.c:2198 fortran/decl.c:8325
+#: fortran/decl.c:2403 fortran/decl.c:8866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C"
-#: fortran/decl.c:2205
+#: fortran/decl.c:2410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре"
-#: fortran/decl.c:2222
+#: fortran/decl.c:2427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"
-#: fortran/decl.c:2276 fortran/decl.c:2312
+#: fortran/decl.c:2487 fortran/decl.c:2523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C"
-#: fortran/decl.c:2318
+#: fortran/decl.c:2529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C"
-#: fortran/decl.c:2369 fortran/decl.c:2445
+#: fortran/decl.c:2580 fortran/decl.c:2656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Отсутствует правая скобка в %C"
-#: fortran/decl.c:2382 fortran/decl.c:2516
+#: fortran/decl.c:2593 fortran/decl.c:2727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Явное инициализационное выражение в %C"
-#: fortran/decl.c:2390 fortran/decl.c:2522
+#: fortran/decl.c:2601 fortran/decl.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C"
-#: fortran/decl.c:2434
+#: fortran/decl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s но тип в %L есть %s"
-#: fortran/decl.c:2443
+#: fortran/decl.c:2654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C"
-#: fortran/decl.c:2542
+#: fortran/decl.c:2753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C"
-#: fortran/decl.c:2674
+#: fortran/decl.c:2885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C"
-#: fortran/decl.c:2759
+#: fortran/decl.c:2951
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2957
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
+msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
+msgstr "Interface-name ожидалось после '(' в %C"
+
+#: fortran/decl.c:3000
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgid "BYTE type at %C"
msgstr "Расширение: BYTE тип в %C"
-#: fortran/decl.c:2764
+#: fortran/decl.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине"
-#: fortran/decl.c:2786
+#: fortran/decl.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"
-#: fortran/decl.c:2789
+#: fortran/decl.c:3030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2812 fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2872
-#: fortran/decl.c:3051
+#: fortran/decl.c:3053 fortran/decl.c:3084 fortran/decl.c:3113
+#: fortran/decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr "Fortran 2008: TYPE с intrinsic-type-spec в %C"
-#: fortran/decl.c:2868
+#: fortran/decl.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "Расширение: DOUBLE COMPLEX в %C"
-#: fortran/decl.c:2942
+#: fortran/decl.c:3146
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
+
+#: fortran/decl.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: CLASS оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:2977 fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3446
-#: fortran/decl.c:3454
+#: fortran/decl.c:3257 fortran/decl.c:3270 fortran/decl.c:3726
+#: fortran/decl.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
-#: fortran/decl.c:3005
+#: fortran/decl.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr "Имя типа '%s' в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, которая имеет то же имя"
-#: fortran/decl.c:3122
+#: fortran/decl.c:3402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3190
+#: fortran/decl.c:3470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C"
-#: fortran/decl.c:3236
+#: fortran/decl.c:3516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:3289
+#: fortran/decl.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"
-#: fortran/decl.c:3299
+#: fortran/decl.c:3579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:3405
+#: fortran/decl.c:3685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле"
-#: fortran/decl.c:3417
+#: fortran/decl.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:3431
+#: fortran/decl.c:3711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
-#: fortran/decl.c:3460
+#: fortran/decl.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "Невозможно IMPORT '%s' из единицы компиляции уровня хоста в %C - не существует."
-#: fortran/decl.c:3467
+#: fortran/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr "'%s' уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C."
-#: fortran/decl.c:3510
+#: fortran/decl.c:3788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:3809
+#: fortran/decl.c:4087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C"
-#: fortran/decl.c:3811
+#: fortran/decl.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"
-#: fortran/decl.c:3894
+#: fortran/decl.c:4172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Повторный %s атрибут в %L"
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:4191
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
-#: fortran/decl.c:3922
+#: fortran/decl.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
-#: fortran/decl.c:3940
+#: fortran/decl.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Fortran 2003: Атрибут %s в %L в TYPE определении"
-#: fortran/decl.c:3950
+#: fortran/decl.c:4228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:3964
+#: fortran/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:3975
+#: fortran/decl.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:7246
+#: fortran/decl.c:4300 fortran/decl.c:7587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:4028
+#: fortran/decl.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:4057
+#: fortran/decl.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:4064
+#: fortran/decl.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4111
+#: fortran/decl.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C"
-#: fortran/decl.c:4209
+#: fortran/decl.c:4487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Неявно декларированная BIND(C) функция '%s' в %L может не быть C совместимой"
-#: fortran/decl.c:4231
+#: fortran/decl.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная '%s' в common блоке '%s' в %L может не быть C совместимого вида хотя common блок '%s' есть BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4240
+#: fortran/decl.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Декларация типа '%s' at %L не является C совместимой но входит в BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "Переменная '%s' в %L может не быть C совместимого вида но входит в bind(c)"
-#: fortran/decl.c:4256
+#: fortran/decl.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Переменная '%s' в common блоке '%s' в %L не может быть декларирована с BIND(C) поскольку она не является глобальной"
-#: fortran/decl.c:4270
+#: fortran/decl.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4278
+#: fortran/decl.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4290
+#: fortran/decl.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции '%s' в %L не может быть массивом"
-#: fortran/decl.c:4298
+#: fortran/decl.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
@@ -52962,881 +53133,950 @@ msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции '%s' в %L не
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4309
+#: fortran/decl.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr "Символ '%s' в %L помечен как PRIVATE но получил связывающую метку '%s'"
-#: fortran/decl.c:4383
+#: fortran/decl.c:4661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
-#: fortran/decl.c:4428
+#: fortran/decl.c:4706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
-#: fortran/decl.c:4435
+#: fortran/decl.c:4713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing number"
msgid "Missing symbol"
msgstr "отсутствует число"
-#: fortran/decl.c:4464
+#: fortran/decl.c:4742
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:4542
+#: fortran/decl.c:4822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в определении производного типа"
-#: fortran/decl.c:4574
+#: fortran/decl.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C"
-#: fortran/decl.c:4615
+#: fortran/decl.c:4895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4660
+#: fortran/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "Fortran 2008: IMPURE процедура в %C"
-#: fortran/decl.c:4672
+#: fortran/decl.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C"
-#: fortran/decl.c:4756 fortran/primary.c:1779
+#: fortran/decl.c:4998
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5005
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr "Fortran 2008: двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L"
+
+#: fortran/decl.c:5012
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5075 fortran/primary.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected alternate return label at %C"
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C"
-#: fortran/decl.c:4802
+#: fortran/decl.c:5121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "Имя '%s' в %C есть имя процедуры"
-#: fortran/decl.c:4814
+#: fortran/decl.c:5133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C"
-#: fortran/decl.c:4831
+#: fortran/decl.c:5150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "Повторяющийся символ '%s' в списке формальных аргументов в %C"
-#: fortran/decl.c:4870
+#: fortran/decl.c:5189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4915
+#: fortran/decl.c:5234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции"
-#: fortran/decl.c:4992
+#: fortran/decl.c:5311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C"
-#: fortran/decl.c:5002 fortran/decl.c:6095
+#: fortran/decl.c:5321 fortran/decl.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008: BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры"
-#: fortran/decl.c:5204
+#: fortran/decl.c:5523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:5211
+#: fortran/decl.c:5530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME"
-#: fortran/decl.c:5240
+#: fortran/decl.c:5559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Процедура '%s' в %L уже имеет базовый тип %s"
-#: fortran/decl.c:5286 fortran/decl.c:5474 fortran/decl.c:8806
+#: fortran/decl.c:5605 fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:9347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C"
-#: fortran/decl.c:5335 fortran/decl.c:8708
+#: fortran/decl.c:5654 fortran/decl.c:9249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "Ожидалось '::' после атрибутов связывания в %C"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "Fortran 2003: Компонент указателя на процедуру в %C"
-#: fortran/decl.c:5418
+#: fortran/decl.c:5737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C"
-#: fortran/decl.c:5436
+#: fortran/decl.c:5755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе"
-#: fortran/decl.c:5445 fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:8178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "Fortran 2008: двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L"
-#: fortran/decl.c:5515
+#: fortran/decl.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:5587
+#: fortran/decl.c:5906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C"
-#: fortran/decl.c:5611 fortran/decl.c:5615 fortran/decl.c:5867
-#: fortran/decl.c:5871 fortran/decl.c:6063 fortran/decl.c:6067
-#: fortran/symbol.c:1712
+#: fortran/decl.c:5930 fortran/decl.c:5934 fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6194 fortran/decl.c:6386 fortran/decl.c:6390
+#: fortran/symbol.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common блоков"
-#: fortran/decl.c:5769
+#: fortran/decl.c:6088
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:5778
+#: fortran/decl.c:6097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM"
-#: fortran/decl.c:5781
+#: fortran/decl.c:6100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE"
-#: fortran/decl.c:5787
+#: fortran/decl.c:6106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA"
-#: fortran/decl.c:5791 fortran/decl.c:5832
+#: fortran/decl.c:6110 fortran/decl.c:6155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
-#: fortran/decl.c:5795
+#: fortran/decl.c:6114
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
+msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока"
+
+#: fortran/decl.c:6118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока"
-#: fortran/decl.c:5804
+#: fortran/decl.c:6127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока"
-#: fortran/decl.c:5808
+#: fortran/decl.c:6131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока"
-#: fortran/decl.c:5812
+#: fortran/decl.c:6135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока"
-#: fortran/decl.c:5816
+#: fortran/decl.c:6139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока"
-#: fortran/decl.c:5820
+#: fortran/decl.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
-#: fortran/decl.c:5824
+#: fortran/decl.c:6147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected END statement at %C"
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:5845
+#: fortran/decl.c:6168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"
-#: fortran/decl.c:5896 fortran/decl.c:6102
+#: fortran/decl.c:6219 fortran/decl.c:6425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C"
-#: fortran/decl.c:6164 fortran/decl.c:6171
+#: fortran/decl.c:6487 fortran/decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "Некорректное C имя в NAME= спецификаторе в %C"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C"
-#: fortran/decl.c:6227
+#: fortran/decl.c:6550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
-#: fortran/decl.c:6235
+#: fortran/decl.c:6558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6254
+#: fortran/decl.c:6577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C"
-#: fortran/decl.c:6260
+#: fortran/decl.c:6583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
-#: fortran/decl.c:6266
+#: fortran/decl.c:6589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
-#: fortran/decl.c:6295
+#: fortran/decl.c:6618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C"
-#: fortran/decl.c:6520
+#: fortran/decl.c:6861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:6529
+#: fortran/decl.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "Fortran 2008: END оператор вместо %s оператора в %L"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6538
+#: fortran/decl.c:6879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s оператор ожидался в %L"
-#: fortran/decl.c:6549
+#: fortran/decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr "Ожидается %s оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:6569
+#: fortran/decl.c:6910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "Ожидалось имя блока от '%s' в %s операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:6586
+#: fortran/decl.c:6927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C"
-#: fortran/decl.c:6600 fortran/decl.c:6608
+#: fortran/decl.c:6941 fortran/decl.c:6949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "Ожидалась метка '%s' для %s оператора в %C"
-#: fortran/decl.c:6707
+#: fortran/decl.c:7048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе"
-#: fortran/decl.c:6715
+#: fortran/decl.c:7056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Измерение специфицировано для %s в %L после его инициализации"
-#: fortran/decl.c:6723
+#: fortran/decl.c:7064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе"
-#: fortran/decl.c:6732
+#: fortran/decl.c:7073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L"
-#: fortran/decl.c:6830
+#: fortran/decl.c:7171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C"
-#: fortran/decl.c:6867
+#: fortran/decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "Ожидалась '(' в %C"
-#: fortran/decl.c:6881 fortran/decl.c:6921
+#: fortran/decl.c:7222 fortran/decl.c:7262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
-#: fortran/decl.c:6897
+#: fortran/decl.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым"
-#: fortran/decl.c:6901
+#: fortran/decl.c:7242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт"
-#: fortran/decl.c:6907
+#: fortran/decl.c:7248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Ожидалась \",\" в %C"
-#: fortran/decl.c:6946
+#: fortran/decl.c:7287
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6970
+#: fortran/decl.c:7311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Ожидалась \")\" в %C"
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "Ожидалась \",\" или окончание оператора в %C"
-#: fortran/decl.c:7008
+#: fortran/decl.c:7349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: fortran/decl.c:7040
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: fortran/decl.c:7059
+#: fortran/decl.c:7400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларация Cray указателя в %C требует -fcray-pointer флаг"
-#: fortran/decl.c:7098
+#: fortran/decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:7196
+#: fortran/decl.c:7537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована"
-#: fortran/decl.c:7213
+#: fortran/decl.c:7554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Спецификация доступа .%s. оператора в %C уже была специфицирована"
-#: fortran/decl.c:7252
+#: fortran/decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: PROTECTED оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:7290
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7314
+#: fortran/decl.c:7655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:7351
+#: fortran/decl.c:7692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:7379
+#: fortran/decl.c:7720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе"
-#: fortran/decl.c:7386
+#: fortran/decl.c:7727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7392
+#: fortran/decl.c:7733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе"
-#: fortran/decl.c:7412
+#: fortran/decl.c:7753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C"
-#: fortran/decl.c:7447
+#: fortran/decl.c:7788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7471
+#: fortran/decl.c:7812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором"
-#: fortran/decl.c:7482
+#: fortran/decl.c:7823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"
-#: fortran/decl.c:7528
+#: fortran/decl.c:7869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7542
+#: fortran/decl.c:7883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: fortran/decl.c:7546
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VALUE оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:7584
+#: fortran/decl.c:7925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7595
+#: fortran/decl.c:7936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: VOLATILE оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr "Указание VOLATILE для комассивной переменной '%s' в %C, которая является use-/host-associated"
-#: fortran/decl.c:7643
+#: fortran/decl.c:7984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7654
+#: fortran/decl.c:7995
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS оператор в %C"
-#: fortran/decl.c:7694
+#: fortran/decl.c:8035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:7719
+#: fortran/decl.c:8060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7812
+#: fortran/decl.c:8153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"
-#: fortran/decl.c:7870
+#: fortran/decl.c:8211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/decl.c:7919
+#: fortran/decl.c:8260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C"
-#: fortran/decl.c:7928
+#: fortran/decl.c:8269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr "Символ '%s' в %C уже был host ассоциирован"
-#: fortran/decl.c:7934
+#: fortran/decl.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "'%s' в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип"
-#: fortran/decl.c:7941
+#: fortran/decl.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "'%s' не может быть расширено в %C поскольку оно BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "'%s' не может быть расширено в %C поскольку оно SEQUENCE тип"
-#: fortran/decl.c:7971
+#: fortran/decl.c:8312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:7983
+#: fortran/decl.c:8324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:8004
+#: fortran/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr "ABSTRACT тип '%s' использован в %L"
-#: fortran/decl.c:8068
+#: fortran/decl.c:8391
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
+msgstr "ошибка закрытия файла состояния файла %s [%s]"
+
+#: fortran/decl.c:8397
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
+msgstr "Определение производного типа '%s' at %C уже было определено"
+
+#: fortran/decl.c:8444
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after MAP statement at %C"
+msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
+
+#: fortran/decl.c:8477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after UNION statement at %C"
+msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
+
+#: fortran/decl.c:8512
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8525
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
+msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C"
+
+#: fortran/decl.c:8543
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
+msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
+
+#: fortran/decl.c:8550
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Имя типа в '%s' в %C не может быть тем же что у встроенного типа"
+
+#: fortran/decl.c:8611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C"
-#: fortran/decl.c:8079
+#: fortran/decl.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в '%s' в %C не может быть тем же что у встроенного типа"
-#: fortran/decl.c:8089
+#: fortran/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Имя производного типа '%s' в %C уже имеет базовый тип в %s"
-#: fortran/decl.c:8106
+#: fortran/decl.c:8649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "Определение производного типа '%s' at %C уже было определено"
-#: fortran/decl.c:8211
+#: fortran/decl.c:8752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы"
-#: fortran/decl.c:8231
+#: fortran/decl.c:8772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Fortran 2003: ENUM и ENUMERATOR в %C"
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C"
-#: fortran/decl.c:8342
+#: fortran/decl.c:8883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением"
-#: fortran/decl.c:8390
+#: fortran/decl.c:8931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C"
-#: fortran/decl.c:8426
+#: fortran/decl.c:8967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C"
-#: fortran/decl.c:8473 fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:9014 fortran/decl.c:9029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C"
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:9049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C"
-#: fortran/decl.c:8528
+#: fortran/decl.c:9069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C"
-#: fortran/decl.c:8555
+#: fortran/decl.c:9096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:8573
+#: fortran/decl.c:9114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C"
-#: fortran/decl.c:8589
+#: fortran/decl.c:9130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Повторный DEFERRED в %C"
-#: fortran/decl.c:8602
+#: fortran/decl.c:9143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C"
-#: fortran/decl.c:8604
+#: fortran/decl.c:9145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C"
-#: fortran/decl.c:8612
+#: fortran/decl.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE и DEFERRED не могут оба появляться в %C"
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:9165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C"
-#: fortran/decl.c:8666
+#: fortran/decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "Interface-name ожидалось после '(' в %C"
-#: fortran/decl.c:8672
+#: fortran/decl.c:9213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "')' expected at %C"
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "')' ожидалась в %C"
-#: fortran/decl.c:8692
+#: fortran/decl.c:9233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C"
-#: fortran/decl.c:8697
+#: fortran/decl.c:9238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED"
-#: fortran/decl.c:8720
+#: fortran/decl.c:9261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C"
-#: fortran/decl.c:8724
+#: fortran/decl.c:9265
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE список в %C"
-#: fortran/decl.c:8736
+#: fortran/decl.c:9277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "'=> target' некорректно для DEFERRED связывания в %C"
-#: fortran/decl.c:8742
+#: fortran/decl.c:9283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "'::' требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C"
-#: fortran/decl.c:8752
+#: fortran/decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "Ожидалась цель связывания после '=>' в %C"
-#: fortran/decl.c:8769
+#: fortran/decl.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "Тип '%s' содержащий DEFERRED связывание в %C не есть ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:8780
+#: fortran/decl.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Уже есть процедура со связывающим именем '%s' для производного типа '%s' в %C"
-#: fortran/decl.c:8829
+#: fortran/decl.c:9370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:8849
+#: fortran/decl.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '::' at %C"
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "Ожидалось '::' в %C"
-#: fortran/decl.c:8861
+#: fortran/decl.c:9402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C"
-#: fortran/decl.c:8881
+#: fortran/decl.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C"
-#: fortran/decl.c:8892
+#: fortran/decl.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '=>' at %C"
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "Ожидалось '=>' в %C"
-#: fortran/decl.c:8934
+#: fortran/decl.c:9475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Уже есть non-generic процедура со связывающим именем '%s' для производного типа '%s' в %C"
-#: fortran/decl.c:8942
+#: fortran/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr "Связывание в %C должно иметь тот же доступ что и уже определенное связывание '%s'"
-#: fortran/decl.c:8991
+#: fortran/decl.c:9532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C"
-#: fortran/decl.c:9001
+#: fortran/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr "'%s' уже определено как конкретное связывание для generic '%s' в %C"
-#: fortran/decl.c:9019
+#: fortran/decl.c:9560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C"
-#: fortran/decl.c:9054
+#: fortran/decl.c:9595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа"
-#: fortran/decl.c:9065
+#: fortran/decl.c:9606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной части модуля"
-#: fortran/decl.c:9087
+#: fortran/decl.c:9628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Пустое FINAL в %C"
-#: fortran/decl.c:9094
+#: fortran/decl.c:9635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C"
-#: fortran/decl.c:9104
+#: fortran/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" at %C"
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "Ожидалась \",\" в %C"
-#: fortran/decl.c:9110
+#: fortran/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "Неизвестное име процедуры \"%s\" в %C"
-#: fortran/decl.c:9123
+#: fortran/decl.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "'%s' в %C уже определена как FINAL процедура!"
-#: fortran/decl.c:9193
+#: fortran/decl.c:9734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
-#: fortran/decl.c:9239
+#: fortran/decl.c:9780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
@@ -53856,44 +54096,44 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."
-#: fortran/dump-parse-tree.c:179
+#: fortran/dump-parse-tree.c:188
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:258
+#: fortran/dump-parse-tree.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:290
+#: fortran/dump-parse-tree.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "show_ref(): Bad component code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:2532
+#: fortran/dump-parse-tree.c:2541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "show_code_node(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/error.c:337
+#: fortran/error.c:335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Включённом в %s:%d:"
-#: fortran/error.c:423
+#: fortran/error.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<во время инициализации>\n"
@@ -54003,7 +54243,7 @@ msgstr "трансформационная встроенная функция '
msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Расширение: Обработка нестандартного инициализационного выражения в %L"
-#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
+#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
@@ -54170,31 +54410,31 @@ msgstr "Возвращающая POINTER функция появляется в
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr "Расширение: BOZ литерал в %L использован для инициализации нецелой переменной '%s'"
-#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9542
+#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9548
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "Расширение: BOZ литерал в %L вне DATA оператора и вне INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9553
+#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr "BOZ литерал в %L есть побитно преобразованный нецелый символ '%s'"
-#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9562
+#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Арифметическая потеря значимости побитно преобразованного BOZ at %L. Эту проверку можно выключить опцией -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9566
+#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Арифметическая переполнение побитно преобразованного BOZ at %L. Эту проверку можно выключить опцией -fno-range-check"
-#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9570
+#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
@@ -54294,7 +54534,7 @@ msgstr "Невстроенная элементная процедура '%s' н
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове"
-#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
+#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
@@ -54394,7 +54634,7 @@ msgstr "Цель инициализации указателя в %L не дол
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %C должна иметь TARGET атрибут"
-#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
+#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут"
@@ -54404,99 +54644,99 @@ msgstr "Цель инициализации указателя в %L должн
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру"
-#: fortran/expr.c:4800
+#: fortran/expr.c:4804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4808
+#: fortran/expr.c:4812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4816
+#: fortran/expr.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Именованная константа '%s' в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4825
+#: fortran/expr.c:4829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "'%s' в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная"
-#: fortran/expr.c:4836
+#: fortran/expr.c:4840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4845
+#: fortran/expr.c:4849
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Именованная константа '%s' в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4858
+#: fortran/expr.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4871
+#: fortran/expr.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4900
+#: fortran/expr.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент '%s' с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4908
+#: fortran/expr.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент '%s' с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4921
+#: fortran/expr.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Переменная '%s' является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4929
+#: fortran/expr.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Переменная '%s' является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:4941
+#: fortran/expr.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Переменная '%s' не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:5000
+#: fortran/expr.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "'%s' в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
-#: fortran/expr.c:5004
+#: fortran/expr.c:5008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "'%s' в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
-#: fortran/expr.c:5015
+#: fortran/expr.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr "Имя ассоциации '%s' не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L поскольку его цель в %L также не может"
-#: fortran/expr.c:5057
+#: fortran/expr.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
@@ -54507,60 +54747,60 @@ msgstr "'%s' в %L ассоциированное с выражением не
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла: %s"
-#: fortran/frontend-passes.c:297
+#: fortran/frontend-passes.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:693 fortran/trans-array.c:1044
-#: fortran/trans-array.c:6167 fortran/trans-array.c:7518
+#: fortran/frontend-passes.c:711 fortran/trans-array.c:1044
+#: fortran/trans-array.c:6179 fortran/trans-array.c:7535
#: fortran/trans-intrinsic.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Создание временного массива в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:717 fortran/frontend-passes.c:720
+#: fortran/frontend-passes.c:735 fortran/frontend-passes.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Removing call to function '%s' at %L"
msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgstr "Удаление вызова функции '%s' в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:1695
+#: fortran/frontend-passes.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении"
-#: fortran/frontend-passes.c:1887
+#: fortran/frontend-passes.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Переменная '%s' в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:1894
+#: fortran/frontend-passes.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Переменная '%s' в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:1959
+#: fortran/frontend-passes.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr "Переменная '%s' в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:1965
+#: fortran/frontend-passes.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Переменная '%s' в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:2213 fortran/trans-expr.c:1522
+#: fortran/frontend-passes.c:2236 fortran/trans-expr.c:1522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2692
+#: fortran/frontend-passes.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
@@ -54642,671 +54882,671 @@ msgstr "Ожидался 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' в %C"
msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
msgstr "Ожидалось 'END INTERFACE %s' в %C"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"
-#: fortran/interface.c:691
+#: fortran/interface.c:798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента"
-#: fortran/interface.c:694
+#: fortran/interface.c:801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов"
-#: fortran/interface.c:707
+#: fortran/interface.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:725
+#: fortran/interface.c:832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание INTRINSIC типа"
-#: fortran/interface.c:734
+#: fortran/interface.c:841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:745
+#: fortran/interface.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:752
+#: fortran/interface.c:859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15373
+#: fortran/interface.c:868 fortran/resolve.c:15452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15391
+#: fortran/interface.c:875 fortran/resolve.c:15470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:873
+#: fortran/interface.c:980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом"
-#: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
+#: fortran/interface.c:1312 fortran/interface.c:1371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1377
+#: fortran/interface.c:1484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1424
+#: fortran/interface.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1591
+#: fortran/interface.c:1698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Процедура '%s' в %s в %L не имеет явного интерфейса"
-#: fortran/interface.c:1594
+#: fortran/interface.c:1701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура '%s' в %s в %L не функция и не подпрограмма"
-#: fortran/interface.c:1606
+#: fortran/interface.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr "В %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs"
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr "В %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs поскольку generic имя есть также имя производного типа"
-#: fortran/interface.c:1618
+#: fortran/interface.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
msgstr "Fortran 2008: Внутренняя процедура '%s' в %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
+#: fortran/interface.c:1782 fortran/interface.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
msgstr "Неоднозначные интерфейсы '%s' и '%s' в %s в %L"
-#: fortran/interface.c:1683
+#: fortran/interface.c:1790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Хотя без ссылки, '%s' имеет неоднозначные интерфейсы в %L"
-#: fortran/interface.c:1718
+#: fortran/interface.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgid "%qs at %L is not a module procedure"
msgstr "'%s' в %L не есть процедура модуля"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/interface.c:1927
+#: fortran/interface.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе '%s' в %L (скаляр и ранг--%d)"
-#: fortran/interface.c:1932
+#: fortran/interface.c:2039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе '%s' в %L (ранг--%d и скаляр)"
-#: fortran/interface.c:1937
+#: fortran/interface.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе '%s' в %L (ранг--%d и ранг--%d)"
-#: fortran/interface.c:1980
+#: fortran/interface.c:2087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L"
-#: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
+#: fortran/interface.c:2095 fortran/interface.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре '%s' в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
msgstr "Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра '%s' в %L должен быть просто непрерывным"
-#: fortran/interface.c:2041
+#: fortran/interface.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
msgstr "Несоответствие типа в аргументе '%s' в %L; передано %s в %s"
-#: fortran/interface.c:2050
+#: fortran/interface.c:2157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом '%s' из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:2066
+#: fortran/interface.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен быть полиморфным"
-#: fortran/interface.c:2079
+#: fortran/interface.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен иметь тот же декларированный тип"
-#: fortran/interface.c:2094
+#: fortran/interface.c:2201
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2105
+#: fortran/interface.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен быть комассивом"
-#: fortran/interface.c:2124
+#: fortran/interface.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
msgstr "Несоответствие корангов в аргументе '%s' в %L (%d и %d)"
-#: fortran/interface.c:2142
+#: fortran/interface.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен быть просто непрерывным"
-#: fortran/interface.c:2157
+#: fortran/interface.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "Фактический аргумент для non-INTENT(INOUT) формального параметра '%s' в %L, который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент"
-#: fortran/interface.c:2172
+#: fortran/interface.c:2279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
msgstr "Фактический аргумент для non-INTENT(INOUT) формального параметра '%s' в %L, который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент"
-#: fortran/interface.c:2191
+#: fortran/interface.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "Формальный аргумент '%s' должен быть указателем или массивом предполагаемой формы без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в %L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2204
+#: fortran/interface.c:2311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный аргумент '%s'"
-#: fortran/interface.c:2211
+#: fortran/interface.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент '%s', что некорректно если статус размещения модифицирован"
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2283
+#: fortran/interface.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2295
+#: fortran/interface.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, non-C_CHAR-kind CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2632
+#: fortran/interface.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
msgstr "Аргумент с ключевым словом '%s' в %L не в процедуре"
-#: fortran/interface.c:2640
+#: fortran/interface.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Аргумент с ключевым словом '%s' в %L уже ассоциирован с другим фактическим аргументом"
-#: fortran/interface.c:2650
+#: fortran/interface.c:2757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L"
-#: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
+#: fortran/interface.c:2769 fortran/interface.c:3139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
-#: fortran/interface.c:2670
+#: fortran/interface.c:2777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неожиданная спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
-#: fortran/interface.c:2697
+#: fortran/interface.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
msgstr "Неожиданная NULL() встроенная в %L в формальный параметр '%s'"
-#: fortran/interface.c:2700
+#: fortran/interface.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр '%s'"
-#: fortran/interface.c:2724
+#: fortran/interface.c:2831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2746
+#: fortran/interface.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и указательным или размещаемым формальным аргументом '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2754
+#: fortran/interface.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и формальным аргументом предполагаемой формы '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2768
+#: fortran/interface.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент '%s' должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда когда таковой имеется у формального"
-#: fortran/interface.c:2785
+#: fortran/interface.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента '%s' (%lu/%lu) в %L"
-#: fortran/interface.c:2790
+#: fortran/interface.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента '%s' (%lu/%lu) в %L"
-#: fortran/interface.c:2809
+#: fortran/interface.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2825
+#: fortran/interface.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидалась процедура для аргумента '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:2839
+#: fortran/interface.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' не может быть массивом предполагаемого размера в %L"
-#: fortran/interface.c:2848
+#: fortran/interface.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' должен быть указателем в %L"
-#: fortran/interface.c:2858
+#: fortran/interface.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр '%s'"
-#: fortran/interface.c:2868
+#: fortran/interface.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр '%s'"
-#: fortran/interface.c:2881
+#: fortran/interface.c:2988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр '%s' требует INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:2895
+#: fortran/interface.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует чтобы формальный параметр '%s' не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:2909
+#: fortran/interface.c:3016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра '%s' требует либо VALUE либо INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:2921
+#: fortran/interface.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Фактический аргумент CLASS array для '%s' должен быть полным массивом в %L"
-#: fortran/interface.c:2931
+#: fortran/interface.c:3038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' должен быть ALLOCATABLE в %L"
-#: fortran/interface.c:2960
+#: fortran/interface.c:3067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента '%s'"
-#: fortran/interface.c:2978
+#: fortran/interface.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом '%s' из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:2990
+#: fortran/interface.c:3097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом '%s' из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:3009
+#: fortran/interface.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент '%s' из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:3039
+#: fortran/interface.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:3156
+#: fortran/interface.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3185
+#: fortran/interface.c:3292
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3211
+#: fortran/interface.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3221
+#: fortran/interface.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом '%s' и INTENT(%s) аргументом '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:3251
+#: fortran/interface.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут"
-#: fortran/interface.c:3283
+#: fortran/interface.c:3390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3293
+#: fortran/interface.c:3400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент"
-#: fortran/interface.c:3304
+#: fortran/interface.c:3411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент '%s'"
-#: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
+#: fortran/interface.c:3439 fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура '%s' вызванная в %L не декларирована явно"
-#: fortran/interface.c:3338
+#: fortran/interface.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура '%s' вызвана с неявным интерфейсом в %L"
-#: fortran/interface.c:3352
+#: fortran/interface.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Указательный объект '%s' в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
-#: fortran/interface.c:3360
+#: fortran/interface.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Размещаемый объект '%s' в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
-#: fortran/interface.c:3368
+#: fortran/interface.c:3475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Размещаемая функция '%s' в %L должна иметь явный функциональный интерфейс"
-#: fortran/interface.c:3378
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:3387
+#: fortran/interface.c:3494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Символ '%s' в %L уже имеет явный интерфейс"
-#: fortran/interface.c:3400
+#: fortran/interface.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры '%s'"
-#: fortran/interface.c:3413
+#: fortran/interface.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры '%s'"
-#: fortran/interface.c:3422
+#: fortran/interface.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
-#: fortran/interface.c:3430
+#: fortran/interface.c:3537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:3468
+#: fortran/interface.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Компонент указатель на процедуру '%s' вызван с неявным интерфейсом в %L"
-#: fortran/interface.c:3479
+#: fortran/interface.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:3564
+#: fortran/interface.c:3671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s"
-#: fortran/interface.c:3634
+#: fortran/interface.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE"
-#: fortran/interface.c:4001
+#: fortran/interface.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Сущность '%s' в %C уже присутствует в интерфейсе"
-#: fortran/interface.c:4117
+#: fortran/interface.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4212
+#: fortran/interface.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не удалось переписать GENERIC '%s' в %L"
-#: fortran/interface.c:4224
+#: fortran/interface.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4232
+#: fortran/interface.c:4339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "'%s' в %L не должно быть DEFERRED поскольку это перебивает non-DEFERRED связывание"
-#: fortran/interface.c:4240
+#: fortran/interface.c:4347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE"
-#: fortran/interface.c:4249
+#: fortran/interface.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4255
+#: fortran/interface.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' в %L перебивает non-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также"
-#: fortran/interface.c:4264
+#: fortran/interface.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4275
+#: fortran/interface.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4283
+#: fortran/interface.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие аргументов для перебиваемой процедуры '%s' в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4294
+#: fortran/interface.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4324
+#: fortran/interface.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Формальный аргумент '%s' от '%s' в %L должен именоваться '%s' чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры"
-#: fortran/interface.c:4335
+#: fortran/interface.c:4442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие аргументов для перебиваемой процедуры '%s' в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4344
+#: fortran/interface.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' at %L должен иметь то же число формальных аргументов что и перебиваемая процедура"
-#: fortran/interface.c:4353
+#: fortran/interface.c:4460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4364
+#: fortran/interface.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS"
-#: fortran/interface.c:4371
+#: fortran/interface.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
@@ -55818,7 +56058,7 @@ msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным"
-#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2639
+#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
@@ -55950,7 +56190,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2718
+#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C"
@@ -56041,653 +56281,664 @@ msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процеду
msgid "gfc_op2string(): Bad code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/match.c:166
+#: fortran/match.c:186
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
+msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
+msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C"
+
+#: fortran/match.c:218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
msgstr "Отсутствует ')' в операторе в или до %L"
-#: fortran/match.c:171
+#: fortran/match.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
msgstr "Отсутствует '(' в операторе в или до %L"
-#: fortran/match.c:368
+#: fortran/match.c:490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое слишком велико в %C"
-#: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
+#: fortran/match.c:583 fortran/parse.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C"
-#: fortran/match.c:467
+#: fortran/match.c:589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Метка оператора в %C нулевая"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Имя метки '%s' в %C неоднозначно"
-#: fortran/match.c:506
+#: fortran/match.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
msgstr "Дублирование метки конструкции '%s' at %C"
-#: fortran/match.c:540
+#: fortran/match.c:662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
-#: fortran/match.c:553
+#: fortran/match.c:675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Имя в %C слишком длинное"
-#: fortran/match.c:564
+#: fortran/match.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
msgstr "Некорректный символ '$' в %C. Используйте -fdollar-ok чтобы допустить его как расширение"
-#: fortran/match.c:882
+#: fortran/match.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
-#: fortran/match.c:889
+#: fortran/match.c:1011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
-#: fortran/match.c:895
+#: fortran/match.c:1017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом"
-#: fortran/match.c:929
+#: fortran/match.c:1051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C"
-#: fortran/match.c:941
+#: fortran/match.c:1063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C"
-#: fortran/match.c:1109
+#: fortran/match.c:1231
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/match.c:1182
+#: fortran/match.c:1304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1312 fortran/match.c:1392
+#: fortran/match.c:1434 fortran/match.c:1514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgid "Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Устаревшая возможность: Арифметический IF оператор в %C"
-#: fortran/match.c:1367
+#: fortran/match.c:1489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
-#: fortran/match.c:1378
+#: fortran/match.c:1500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1415
+#: fortran/match.c:1537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1503
+#: fortran/match.c:1625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Невозможно присвоить именованной константе в %C"
-#: fortran/match.c:1513
+#: fortran/match.c:1635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неклассифицируемый оператор в IF-клаузуле в %C"
-#: fortran/match.c:1520
+#: fortran/match.c:1642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-клаузуле в %C"
-#: fortran/match.c:1563
+#: fortran/match.c:1685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после ELSE оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
+#: fortran/match.c:1691 fortran/match.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
msgstr "Метка '%s' в %C не соответствует IF метке '%s'"
-#: fortran/match.c:1598
+#: fortran/match.c:1720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после ELSE IF оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1662
+#: fortran/match.c:1784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре"
-#: fortran/match.c:1668
+#: fortran/match.c:1790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:1675
+#: fortran/match.c:1797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgid "CRITICAL statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: CRITICAL оператор в %C"
-#: fortran/match.c:1687
+#: fortran/match.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C"
-#: fortran/match.c:1739
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C"
-#: fortran/match.c:1752
+#: fortran/match.c:1874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Ожидалась ассоциация в %C"
-#: fortran/match.c:1761
+#: fortran/match.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
msgstr "Повторение имени '%s' в ассоциации в %C"
-#: fortran/match.c:1769
+#: fortran/match.c:1891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована"
-#: fortran/match.c:1787
+#: fortran/match.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
msgstr "Ожидалась ')' или ',' в %C"
-#: fortran/match.c:1805
+#: fortran/match.c:1927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
-#: fortran/match.c:1874
+#: fortran/match.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Производный тип '%s' в %L не может быть ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:1937
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C"
-#: fortran/match.c:2301
+#: fortran/match.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr "Fortran 2008: DO CONCURRENT конструкция в %C"
-#: fortran/match.c:2426
+#: fortran/match.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Имя '%s' в %s операторе в %C неизвестно"
-#: fortran/match.c:2434
+#: fortran/match.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Имя '%s' в %s операторе в %C не является именем конструкции"
-#: fortran/match.c:2446
+#: fortran/match.c:2568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию"
#. F2008, C821 & C845.
-#: fortran/match.c:2454
+#: fortran/match.c:2576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию"
-#: fortran/match.c:2466
+#: fortran/match.c:2588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции"
-#: fortran/match.c:2469
+#: fortran/match.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции '%s'"
-#: fortran/match.c:2494
+#: fortran/match.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции '%s'"
-#: fortran/match.c:2499
+#: fortran/match.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Fortran 2008: EXIT оператор без do-construct-name в %C"
-#: fortran/match.c:2505
+#: fortran/match.c:2627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции '%s'"
-#: fortran/match.c:2513
+#: fortran/match.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
msgstr "%s оператор в %C покидающий OpenMP структурный блок"
-#: fortran/match.c:2538
+#: fortran/match.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
msgstr "EXIT оператор в %C терминирующий !$OMP DO цикл"
-#: fortran/match.c:2543
+#: fortran/match.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла"
-#: fortran/match.c:2568
+#: fortran/match.c:2690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT оператор в %C терминирующий !$OMP DO цикл"
-#: fortran/match.c:2573
+#: fortran/match.c:2695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла"
-#: fortran/match.c:2633
+#: fortran/match.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"
-#: fortran/match.c:2649
+#: fortran/match.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:2654
+#: fortran/match.c:2776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:2662
+#: fortran/match.c:2784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа"
-#: fortran/match.c:2669
+#: fortran/match.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/match.c:2677
+#: fortran/match.c:2799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2685
+#: fortran/match.c:2807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2731
+#: fortran/match.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgid "PAUSE statement at %C"
msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C"
-#: fortran/match.c:2752
+#: fortran/match.c:2874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgid "ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: ERROR STOP оператор в %C"
-#: fortran/match.c:2778
+#: fortran/match.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:2800
+#: fortran/match.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:2830 fortran/match.c:3025 fortran/match.c:3237
-#: fortran/match.c:3747 fortran/match.c:4084
+#: fortran/match.c:2952 fortran/match.c:3147 fortran/match.c:3359
+#: fortran/match.c:3869 fortran/match.c:4206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:2851 fortran/match.c:3046 fortran/match.c:3257
-#: fortran/match.c:3773 fortran/match.c:4109
+#: fortran/match.c:2973 fortran/match.c:3168 fortran/match.c:3379
+#: fortran/match.c:3895 fortran/match.c:4231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:2872
+#: fortran/match.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:2938
+#: fortran/match.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgid "EVENT POST statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/match.c:2948
+#: fortran/match.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgid "EVENT WAIT statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
-#: fortran/match.c:2973
+#: fortran/match.c:3095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"
-#: fortran/match.c:2988
+#: fortran/match.c:3110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:2995
+#: fortran/match.c:3117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:3067
+#: fortran/match.c:3189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:3132
+#: fortran/match.c:3254
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
msgid "LOCK statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: LOCK оператор в %C"
-#: fortran/match.c:3142
+#: fortran/match.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
msgid "UNLOCK statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: UNLOCK оператор в %C"
-#: fortran/match.c:3167
+#: fortran/match.c:3289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgid "SYNC statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: SYNC оператор в %C"
-#: fortran/match.c:3185
+#: fortran/match.c:3307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:3191
+#: fortran/match.c:3313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:3371
+#: fortran/match.c:3493
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgid "ASSIGN statement at %C"
msgstr "Удаленная возможность: ASSIGN оператор в %C"
-#: fortran/match.c:3415
+#: fortran/match.c:3537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgid "Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Удаленная возможность: Assigned GOTO оператор в %C"
-#: fortran/match.c:3459 fortran/match.c:3510
+#: fortran/match.c:3581 fortran/match.c:3632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым"
-#: fortran/match.c:3520
+#: fortran/match.c:3642
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgid "Computed GOTO at %C"
msgstr "Устаревшая возможность: Вычисляемый GOTO в %C"
-#: fortran/match.c:3592
+#: fortran/match.c:3714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"
-#: fortran/match.c:3602
+#: fortran/match.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003: typespec в ALLOCATE в %L"
-#: fortran/match.c:3645
+#: fortran/match.c:3767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
-#: fortran/match.c:3669
+#: fortran/match.c:3791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:3674
+#: fortran/match.c:3796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:3696
+#: fortran/match.c:3818
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
msgstr "Allocate-object в %L не есть непроцедурный указатель или размещаемая переменная"
-#: fortran/match.c:3708
+#: fortran/match.c:3830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из typespec"
-#: fortran/match.c:3730
+#: fortran/match.c:3852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C"
-#: fortran/match.c:3767
+#: fortran/match.c:3889
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgid "ERRMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG тег в %L"
-#: fortran/match.c:3790
+#: fortran/match.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgid "SOURCE tag at %L"
msgstr "Fortran 2003: SOURCE тег в %L"
-#: fortran/match.c:3796
+#: fortran/match.c:3918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:3803
+#: fortran/match.c:3925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"
-#: fortran/match.c:3809
+#: fortran/match.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgstr "Fortran 2008: SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом"
-#: fortran/match.c:3827
+#: fortran/match.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgid "MOLD tag at %L"
msgstr "Fortran 2008: MOLD тег в %L"
-#: fortran/match.c:3833
+#: fortran/match.c:3955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L "
-#: fortran/match.c:3840
+#: fortran/match.c:3962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L"
-#: fortran/match.c:3866
+#: fortran/match.c:3988
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/match.c:3874
+#: fortran/match.c:3996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec либо SOURCE тег либо MOLD тег"
-#: fortran/match.c:3886
+#: fortran/match.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec либо SOURCE тег либо MOLD тег"
-#: fortran/match.c:3948
+#: fortran/match.c:4070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/match.c:4034
+#: fortran/match.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
-#: fortran/match.c:4044
+#: fortran/match.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:4051
+#: fortran/match.c:4173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:4067
+#: fortran/match.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
msgstr "Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая переменная"
-#: fortran/match.c:4104
+#: fortran/match.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgid "ERRMSG at %L"
msgstr "Fortran 2003: ERRMSG в %L"
-#: fortran/match.c:4161
+#: fortran/match.c:4283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке"
-#: fortran/match.c:4167
+#: fortran/match.c:4289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке"
-#: fortran/match.c:4176
+#: fortran/match.c:4298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE"
-#: fortran/match.c:4207
+#: fortran/match.c:4329
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgid "RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Расширение: RETURN оператор в главной программе в %C"
-#: fortran/match.c:4235
+#: fortran/match.c:4357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C"
-#: fortran/match.c:4244
+#: fortran/match.c:4366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Мусор после CALL в %C"
-#: fortran/match.c:4255
+#: fortran/match.c:4377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C"
-#: fortran/match.c:4476
+#: fortran/match.c:4598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C"
@@ -56695,172 +56946,172 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блок
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:4543
+#: fortran/match.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
msgstr "Переменная '%s' в %L в common блоке '%s' at %C должна быть декларирована с C совместимым видом поскольку common блок '%s' есть bind(c)"
-#: fortran/match.c:4552
+#: fortran/match.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Переменная '%s' в common блоке '%s' at %C не может быть bind(c) поскольку она не является глобальной"
-#: fortran/match.c:4559
+#: fortran/match.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Символ '%s' в %C уже в COMMON блоке"
-#: fortran/match.c:4567
+#: fortran/match.c:4689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Инициализированный символ '%s' в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA"
-#: fortran/match.c:4583
+#: fortran/match.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Спецификация массива для символа '%s' в COMMON в %C должна быть явной"
-#: fortran/match.c:4593
+#: fortran/match.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Символ '%s' в COMMON в %C не может быть POINTER массивом"
-#: fortran/match.c:4639
+#: fortran/match.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
msgstr "Символ '%s' в COMMON блоке '%s' в %C становится косвенно эквивалентным другому COMMON блоку '%s'"
-#: fortran/match.c:4767
+#: fortran/match.c:4889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Имя NAMELIST группы '%s' at %C уже имеет базовый тип %s"
-#: fortran/match.c:4775
+#: fortran/match.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Имя NAMELIST группы '%s' at %C уже USE ассоциировано и не может быть респецифицировано."
-#: fortran/match.c:4801
+#: fortran/match.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в списке имен '%s' в %C не допускается"
-#: fortran/match.c:4935
+#: fortran/match.c:5057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член"
-#: fortran/match.c:4943
+#: fortran/match.c:5065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива"
-#: fortran/match.c:4971
+#: fortran/match.c:5093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов"
-#: fortran/match.c:4985
+#: fortran/match.c:5107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C"
-#: fortran/match.c:4998
+#: fortran/match.c:5120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C"
-#: fortran/match.c:5114
+#: fortran/match.c:5236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна"
-#: fortran/match.c:5124
+#: fortran/match.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
-#: fortran/match.c:5129
+#: fortran/match.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function at %L is recursive"
msgid "Statement function at %C"
msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна"
-#: fortran/match.c:5254 fortran/match.c:5270
+#: fortran/match.c:5376 fortran/match.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром"
-#: fortran/match.c:5292
+#: fortran/match.c:5414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"
-#: fortran/match.c:5324
+#: fortran/match.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
msgstr "Ожидалось имя блока '%s' SELECT конструкции в %C"
-#: fortran/match.c:5604
+#: fortran/match.c:5726
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C"
-#: fortran/match.c:5628
+#: fortran/match.c:5750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте associate-name=>"
-#: fortran/match.c:5662
+#: fortran/match.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C"
-#: fortran/match.c:5714
+#: fortran/match.c:5836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"
-#: fortran/match.c:5732
+#: fortran/match.c:5854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C"
-#: fortran/match.c:5764
+#: fortran/match.c:5886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5776
+#: fortran/match.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C"
-#: fortran/match.c:5852
+#: fortran/match.c:5974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C"
-#: fortran/match.c:5970
+#: fortran/match.c:6092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок"
-#: fortran/match.c:6008
+#: fortran/match.c:6130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
@@ -56899,17 +57150,17 @@ msgstr "Расширение: Унарный оператор следущий
msgid "match_level_4(): Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:105
+#: fortran/misc.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:167
+#: fortran/misc.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_typename(): Undefined type"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:187
+#: fortran/misc.c:193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_code2string(): Bad code"
@@ -57019,207 +57270,207 @@ msgstr ""
msgid "unquote_string(): got bad string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2661
+#: fortran/module.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3637
+#: fortran/module.c:3638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Список имен %s не может быть переименован путем USE ассоциации в %s"
-#: fortran/module.c:4757
+#: fortran/module.c:4758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4760
+#: fortran/module.c:4761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4948
+#: fortran/module.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr "'%s' от модуля '%s', импортированного в %C, есть также имя текущей программной единицы"
-#: fortran/module.c:5309
+#: fortran/module.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Символ '%s' встречающийся в %L не найден в модуле '%s'"
-#: fortran/module.c:5316
+#: fortran/module.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Пользовательский оператор '%s' встречающийся в %L не найден в модуле '%s'"
-#: fortran/module.c:5321
+#: fortran/module.c:5328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Встроенный оператор '%s' встречающийся в %L не найден в модуле '%s'"
-#: fortran/module.c:5556
+#: fortran/module.c:5563
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5889
+#: fortran/module.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6076
+#: fortran/module.c:6083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл модуля '%s' для записи в %C: %s"
-#: fortran/module.c:6095
+#: fortran/module.c:6102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
msgstr "Ошибка записи файла модуля '%s' для записи: %s"
-#: fortran/module.c:6106
+#: fortran/module.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgid "Can't delete module file %qs: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл модуля '%s': %s"
-#: fortran/module.c:6109
+#: fortran/module.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
msgstr "Не удалось переименовать файл модуля '%s' в '%s': %s"
-#: fortran/module.c:6115
+#: fortran/module.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
msgstr "Не удалось удалить временный файл модуля '%s': %s"
-#: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
-#: fortran/module.c:6559
+#: fortran/module.c:6164 fortran/module.c:6491 fortran/module.c:6524
+#: fortran/module.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' already declared"
msgid "Symbol %qs already declared"
msgstr "Символ '%s' уже декларирован"
-#: fortran/module.c:6227
+#: fortran/module.c:6234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
+#: fortran/module.c:6342 fortran/module.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr "Символ '%s', встречающийся в %L, не содержится в выбранном стандарте"
-#: fortran/module.c:6463
+#: fortran/module.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Символ '%s' встречающийся в %L не найден во встроенном модуле ISO_C_BINDING"
-#: fortran/module.c:6664
+#: fortran/module.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Использование встроенного модуля '%s' в %C конфликтует с именем невстроенного модуля использованным ранее"
-#: fortran/module.c:6686
+#: fortran/module.c:6693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %s"
-#: fortran/module.c:6754
+#: fortran/module.c:6761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s"
-#: fortran/module.c:6808
+#: fortran/module.c:6815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Символ '%s' встречающийся в %L не найден во встроенном модуле ISO_FORTRAN_ENV"
-#: fortran/module.c:6834
+#: fortran/module.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер"
-#: fortran/module.c:6863
+#: fortran/module.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C"
-#: fortran/module.c:6875
+#: fortran/module.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING модуль в %C"
-#: fortran/module.c:6888
+#: fortran/module.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
msgstr "Не удалось найти встроенный модуль с названный '%s' в %C"
-#: fortran/module.c:6894
+#: fortran/module.c:6901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6900
+#: fortran/module.c:6907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6906
+#: fortran/module.c:6913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6913
+#: fortran/module.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
msgstr "Ошибка открытия файла модуля '%s' на чтение в %C: %s"
-#: fortran/module.c:6921
+#: fortran/module.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Использование невстроенного модуля '%s' в %C конфликтует с именем встроенного модуля использованным ранее"
-#: fortran/module.c:6944
+#: fortran/module.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgstr "Файл '%s' открытый в %C не есть GFORTRAN файл модуля"
-#: fortran/module.c:6952
+#: fortran/module.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6967
+#: fortran/module.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
msgstr "Невозможно USE тот же модуль что мы строим!"
-#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:497 fortran/openmp.c:2399
-#: fortran/openmp.c:2473
+#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:521 fortran/openmp.c:2454
+#: fortran/openmp.c:2528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
@@ -57235,1226 +57486,1189 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке пер
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C"
-#: fortran/openmp.c:465
+#: fortran/openmp.c:457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected element"
+msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
+msgstr "Неожиданный элемент"
+
+#: fortran/openmp.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:525
+#: fortran/openmp.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:535
+#: fortran/openmp.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:991
+#: fortran/openmp.c:1039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1091
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
-#: fortran/openmp.c:1476
+#: fortran/openmp.c:1524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1486
+#: fortran/openmp.c:1534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1494
+#: fortran/openmp.c:1542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1541
+#: fortran/openmp.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1591
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
-msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
-msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
-
#
-#: fortran/openmp.c:1600
+#: fortran/openmp.c:1651
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
msgstr "Некорректный третий аргумент IBITS в %L"
-#: fortran/openmp.c:1609
+#: fortran/openmp.c:1660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:1638
+#: fortran/openmp.c:1693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1669
+#: fortran/openmp.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: fortran/openmp.c:1695
+#: fortran/openmp.c:1750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1722
+#: fortran/openmp.c:1777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1731
+#: fortran/openmp.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
-#: fortran/openmp.c:1738
+#: fortran/openmp.c:1793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1844
+#: fortran/openmp.c:1899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:1909
+#: fortran/openmp.c:1964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2292 fortran/openmp.c:5151
+#: fortran/openmp.c:2347 fortran/openmp.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2296 fortran/openmp.c:5155
+#: fortran/openmp.c:2351 fortran/openmp.c:5210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2301
+#: fortran/openmp.c:2356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2303
+#: fortran/openmp.c:2358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2323
+#: fortran/openmp.c:2378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2352
+#: fortran/openmp.c:2407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2378
+#: fortran/openmp.c:2433
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:2417
+#: fortran/openmp.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2423
+#: fortran/openmp.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:2453
+#: fortran/openmp.c:2508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:2490
+#: fortran/openmp.c:2545
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2497
+#: fortran/openmp.c:2552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:2578
+#: fortran/openmp.c:2633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:2592
+#: fortran/openmp.c:2647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:2717
+#: fortran/openmp.c:2772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2731
+#: fortran/openmp.c:2786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2745
+#: fortran/openmp.c:2800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2790
+#: fortran/openmp.c:2845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2817
+#: fortran/openmp.c:2872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2831
+#: fortran/openmp.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2881
+#: fortran/openmp.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2901
+#: fortran/openmp.c:2956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:2941
+#: fortran/openmp.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:2952
+#: fortran/openmp.c:3007
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SIZE at %L must be positive"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "SIZE в %L должен быть положительным"
-#: fortran/openmp.c:2963
+#: fortran/openmp.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2966
+#: fortran/openmp.c:3021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указатель '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2975
+#: fortran/openmp.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2980
+#: fortran/openmp.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указатель '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2985
+#: fortran/openmp.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2995 fortran/openmp.c:3521
+#: fortran/openmp.c:3050 fortran/openmp.c:3576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:2998
+#: fortran/openmp.c:3053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3002
+#: fortran/openmp.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3010
+#: fortran/openmp.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3015
+#: fortran/openmp.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3027 fortran/openmp.c:3511 fortran/openmp.c:3684
+#: fortran/openmp.c:3082 fortran/openmp.c:3566 fortran/openmp.c:3739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3032 fortran/openmp.c:3687
+#: fortran/openmp.c:3087 fortran/openmp.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указатель '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3037 fortran/openmp.c:3690
+#: fortran/openmp.c:3092 fortran/openmp.c:3745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3042 fortran/openmp.c:3679
+#: fortran/openmp.c:3097 fortran/openmp.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3045
+#: fortran/openmp.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3088
+#: fortran/openmp.c:3143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3137
+#: fortran/openmp.c:3192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3171 fortran/resolve.c:9395 fortran/resolve.c:10617
+#: fortran/openmp.c:3226 fortran/resolve.c:9401 fortran/resolve.c:10623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:3179
+#: fortran/openmp.c:3234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:3187
+#: fortran/openmp.c:3242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3195
+#: fortran/openmp.c:3250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3210
+#: fortran/openmp.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Переменной '%s' не присвоили целевую метку в %L"
-#: fortran/openmp.c:3242
+#: fortran/openmp.c:3297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Объект '%s' не есть переменная в %L"
-#: fortran/openmp.c:3258 fortran/openmp.c:3269 fortran/openmp.c:3277
-#: fortran/openmp.c:3288 fortran/openmp.c:3300 fortran/openmp.c:3315
-#: fortran/openmp.c:4958
+#: fortran/openmp.c:3313 fortran/openmp.c:3324 fortran/openmp.c:3332
+#: fortran/openmp.c:3343 fortran/openmp.c:3355 fortran/openmp.c:3370
+#: fortran/openmp.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Символ '%s' присутствует в нескольких клаузулах в %L"
-#: fortran/openmp.c:3322
+#: fortran/openmp.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Секция массива не разрешена в '%s' вызове в %L"
-#: fortran/openmp.c:3335
+#: fortran/openmp.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Символ '%s' присутствует в нескольких клаузулах в %L"
-#: fortran/openmp.c:3357
+#: fortran/openmp.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Non-THREADPRIVATE объект '%s' в COPYIN клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3365
+#: fortran/openmp.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3368
+#: fortran/openmp.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3376
+#: fortran/openmp.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект '%s' в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3379
+#: fortran/openmp.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3382
+#: fortran/openmp.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект '%s' в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3397
+#: fortran/openmp.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3409
+#: fortran/openmp.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: fortran/openmp.c:3429 fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3484 fortran/openmp.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3433
+#: fortran/openmp.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3442
+#: fortran/openmp.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3463
+#: fortran/openmp.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3485 fortran/openmp.c:3497
+#: fortran/openmp.c:3540 fortran/openmp.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3488 fortran/openmp.c:3500
+#: fortran/openmp.c:3543 fortran/openmp.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указуемое '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3508
+#: fortran/openmp.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указатель '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3514
+#: fortran/openmp.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray указатель '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3524
+#: fortran/openmp.c:3579
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Переменная '%s' в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:3534
+#: fortran/openmp.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:3627
+#: fortran/openmp.c:3682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3650
+#: fortran/openmp.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть INTEGER в %L"
-#: fortran/openmp.c:3653
+#: fortran/openmp.c:3708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' должен быть указателем в %L"
-#: fortran/openmp.c:3661
+#: fortran/openmp.c:3716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:3665
+#: fortran/openmp.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:3709
+#: fortran/openmp.c:3764
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3717
+#: fortran/openmp.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3725
+#: fortran/openmp.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3733
+#: fortran/openmp.c:3788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3741
+#: fortran/openmp.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3749
+#: fortran/openmp.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:3877
+#: fortran/openmp.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:3902
+#: fortran/openmp.c:3957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:3907
+#: fortran/openmp.c:3962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
-#: fortran/openmp.c:3929 fortran/openmp.c:4220
+#: fortran/openmp.c:3984 fortran/openmp.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:3944
+#: fortran/openmp.c:3999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:4227
+#: fortran/openmp.c:4006 fortran/openmp.c:4282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной в которую update оператор пишет в %L"
-#: fortran/openmp.c:3967
+#: fortran/openmp.c:4022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4009
+#: fortran/openmp.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC оператор присваивания должен быть +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. или .NEQV. в %L"
-#: fortran/openmp.c:4057
+#: fortran/openmp.c:4112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L"
-#: fortran/openmp.c:4071
+#: fortran/openmp.c:4126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L"
-#: fortran/openmp.c:4103
+#: fortran/openmp.c:4158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
-#: fortran/openmp.c:4127
+#: fortran/openmp.c:4182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L"
-#: fortran/openmp.c:4134
+#: fortran/openmp.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L"
-#: fortran/openmp.c:4151
+#: fortran/openmp.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных кроме одного не должны ссылаться на '%s' в %L"
-#: fortran/openmp.c:4158
+#: fortran/openmp.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L"
-#: fortran/openmp.c:4166
+#: fortran/openmp.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенных должен быть '%s' в %L"
-#: fortran/openmp.c:4184
+#: fortran/openmp.c:4239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L"
-#: fortran/openmp.c:4198
+#: fortran/openmp.c:4253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:4475
+#: fortran/openmp.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4481
+#: fortran/openmp.c:4536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4487
+#: fortran/openmp.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
-#: fortran/openmp.c:4491
+#: fortran/openmp.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:4504
+#: fortran/openmp.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:4508
+#: fortran/openmp.c:4563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:4512
+#: fortran/openmp.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:4530
+#: fortran/openmp.c:4585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP DO сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
-#: fortran/openmp.c:4544
+#: fortran/openmp.c:4599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "сжатые !$OMP DO циклы не вполне вложены в %L"
-#: fortran/openmp.c:4553 fortran/openmp.c:4561
+#: fortran/openmp.c:4608 fortran/openmp.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого !$OMP DO в %L"
-#: fortran/openmp.c:4645 fortran/openmp.c:4658
+#: fortran/openmp.c:4700 fortran/openmp.c:4713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4677
+#: fortran/openmp.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4683
+#: fortran/openmp.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
-#: fortran/openmp.c:4699
+#: fortran/openmp.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP DO сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
-#: fortran/openmp.c:4713
+#: fortran/openmp.c:4768
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "сжатые !$OMP DO циклы не вполне вложены в %L"
-#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4732
+#: fortran/openmp.c:4778 fortran/openmp.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого !$OMP DO в %L"
-#: fortran/openmp.c:4747 fortran/openmp.c:4754
+#: fortran/openmp.c:4802 fortran/openmp.c:4809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4776
+#: fortran/openmp.c:4831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4780 fortran/openmp.c:4784
+#: fortran/openmp.c:4835 fortran/openmp.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4791
+#: fortran/openmp.c:4846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4795
+#: fortran/openmp.c:4850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4801
+#: fortran/openmp.c:4856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4813
+#: fortran/openmp.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
msgstr "INTENT (%s) конфликтует с INTENT(%s) в %L"
-#: fortran/openmp.c:4815
+#: fortran/openmp.c:4870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4817
+#: fortran/openmp.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4819
+#: fortran/openmp.c:4874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4821
+#: fortran/openmp.c:4876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4826
+#: fortran/openmp.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4828
+#: fortran/openmp.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4830
+#: fortran/openmp.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
-#: fortran/openmp.c:4834
+#: fortran/openmp.c:4889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4869
+#: fortran/openmp.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%qE не есть константное выражение"
-#: fortran/openmp.c:4934
+#: fortran/openmp.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
msgstr "POINTER объект '%s' в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4941
+#: fortran/openmp.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "Секция массива не разрешена в '%s' вызове в %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5081
+#: fortran/openmp.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5105
+#: fortran/openmp.c:5160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5113
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5142
+#: fortran/openmp.c:5197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5164
+#: fortran/openmp.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5180
+#: fortran/openmp.c:5235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5195
+#: fortran/openmp.c:5250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5205
+#: fortran/openmp.c:5260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5213
+#: fortran/openmp.c:5268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:202
+#: fortran/options.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard для Fortran"
-#: fortran/options.c:289
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reading file '%s' as free form"
msgid "Reading file %qs as free form"
msgstr "Чтение файла '%s' как свободной формы"
-#: fortran/options.c:299
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-comments' не действует в свободной форме"
-#: fortran/options.c:302
+#: fortran/options.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
msgstr "'-fd-lines-as-code' не действует в свободной форме"
-#: fortran/options.c:333
+#: fortran/options.c:344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Флаг -fno-automatic перебивает -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:336
+#: fortran/options.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
msgstr "Флаг -fno-automatic перебивает -frecursive"
-#: fortran/options.c:338
+#: fortran/options.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Флаг -fno-automatic перебивает -frecursive следующий из -fopenmp"
-#: fortran/options.c:341
+#: fortran/options.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Флаг -frecursive перебивает -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Флаг -fmax-stack-var-size=%d перебивает -frecursive следующий из -fopenmp"
-#: fortran/options.c:381
+#: fortran/options.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgid "Fixed line length must be at least seven"
msgstr "Фиксированная длина строки должна быть не менее семи."
-#: fortran/options.c:384
+#: fortran/options.c:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Free line length must be at least three."
msgid "Free line length must be at least three"
msgstr "Свободная длина строки должна быть не менее трех."
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d"
-#: fortran/options.c:406
+#: fortran/options.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
msgstr "gfortran: Только одна -J опция допустима"
-#: fortran/options.c:478
+#: fortran/options.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для -ffpe-trap некорректен: %s"
-#: fortran/options.c:480
+#: fortran/options.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для -ffpe-trap некорректен: %s"
-#: fortran/options.c:529
+#: fortran/options.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для -fcheck некорректен: %s"
-#: fortran/options.c:578
+#: fortran/options.c:589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran не поддерживается в этой конфигурации"
-#: fortran/options.c:601
+#: fortran/options.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d"
-#: fortran/options.c:621
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
msgstr "Неопознанная опция для -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:637
+#: fortran/options.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
msgstr "Значение n в -finit-character=n должно быть между 0 и 127"
-#: fortran/parse.c:579
+#: fortran/parse.c:583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C"
-#: fortran/parse.c:623
+#: fortran/parse.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
msgstr "OpenMP директивы в %C не могут появляться в PURE или ELEMENTAL процедурах"
-#: fortran/parse.c:692
+#: fortran/parse.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C"
-#: fortran/parse.c:715
+#: fortran/parse.c:776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP директивы в %C не могут появляться в PURE или ELEMENTAL процедурах"
-#: fortran/parse.c:890
+#: fortran/parse.c:955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C"
-#: fortran/parse.c:917
+#: fortran/parse.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"
-#: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
+#: fortran/parse.c:1048 fortran/parse.c:1280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C"
-#: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
+#: fortran/parse.c:1055 fortran/parse.c:1272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C"
-#: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
+#: fortran/parse.c:1067 fortran/parse.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор"
-#: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
+#: fortran/parse.c:1075 fortran/parse.c:1336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
msgstr "Игнорирование метки оператора в пустом операторе в %L"
-#: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
+#: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора"
-#: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
+#: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Некорректная строка продолжения в %C"
-#: fortran/parse.c:1514
+#: fortran/parse.c:1593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора"
-#: fortran/parse.c:2194
+#: fortran/parse.c:2291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/parse.c:2339
+#: fortran/parse.c:2436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"
-#: fortran/parse.c:2485
+#: fortran/parse.c:2591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L"
-#: fortran/parse.c:2502
+#: fortran/parse.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "Unexpected end of file in %qs"
msgstr "Неожиданный конец файла в '%s'"
-#: fortran/parse.c:2534
+#: fortran/parse.c:2640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Производный тип '%s' с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
-#: fortran/parse.c:2537
+#: fortran/parse.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Производный тип '%s' с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
-#: fortran/parse.c:2557
+#: fortran/parse.c:2663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS"
-#: fortran/parse.c:2561
+#: fortran/parse.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
msgid "Type-bound procedure at %C"
msgstr "Fortran 2003: Type-bound процедура в %C"
-#: fortran/parse.c:2569
+#: fortran/parse.c:2675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgid "GENERIC binding at %C"
msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C"
-#: fortran/parse.c:2577
+#: fortran/parse.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
msgid "FINAL procedure declaration at %C"
msgstr "Fortran 2003: FINAL декларация процедуры в %C"
-#: fortran/parse.c:2589
+#: fortran/parse.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Fortran 2008: Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией"
-#: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2705 fortran/parse.c:3160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE"
-#: fortran/parse.c:2606
+#: fortran/parse.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур"
-#: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
+#: fortran/parse.c:2719 fortran/parse.c:3173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C"
-#: fortran/parse.c:2623
+#: fortran/parse.c:2729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS"
-#: fortran/parse.c:2627
+#: fortran/parse.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C"
-#: fortran/parse.c:2685
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
-msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS"
-
-#: fortran/parse.c:2693
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
-msgid "Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Fortran 2003: Определение производного типа в %C без компонентов"
-
-#: fortran/parse.c:2709
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
-
-#: fortran/parse.c:2726
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
-
-#: fortran/parse.c:2732
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
-
-#: fortran/parse.c:2737
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C"
-
-#: fortran/parse.c:2747
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
-msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
-msgstr "Fortran 2003: CONTAINS блок определении производного типа в %C"
-
#: fortran/parse.c:2852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
@@ -58522,244 +58736,299 @@ msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of
msgstr "Некомассивный компонент %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива. (Переменные типа %s не могут иметь коизмерение поскольку %s в %L имеет коизмерение или комассивный подкомпонент)"
#: fortran/parse.c:2968
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgid "failed to create map component '%s'"
+msgstr "не удалось записать трейлер состояния [%s]"
+
+#: fortran/parse.c:3001
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
+msgid "failed to create union component '%s'"
+msgstr "не найден класс '%s'"
+
+#: fortran/parse.c:3056
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
+msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C"
+
+#: fortran/parse.c:3143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS"
+
+#: fortran/parse.c:3151
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgid "Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003: Определение производного типа в %C без компонентов"
+
+#: fortran/parse.c:3167
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
+
+#: fortran/parse.c:3184
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
+
+#: fortran/parse.c:3190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
+
+#: fortran/parse.c:3195
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C"
+
+#: fortran/parse.c:3205
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "Fortran 2003: CONTAINS блок определении производного типа в %C"
+
+#: fortran/parse.c:3263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:3055
+#: fortran/parse.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C"
-#: fortran/parse.c:3079
+#: fortran/parse.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя '%s' от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом"
-#: fortran/parse.c:3113
+#: fortran/parse.c:3408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле"
-#: fortran/parse.c:3131
+#: fortran/parse.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "INTERFACE процедура '%s' в %L имеет то же имя что и объемлющая процедура"
-#: fortran/parse.c:3261
+#: fortran/parse.c:3556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: fortran/parse.c:3291
+#: fortran/parse.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
-#: fortran/parse.c:3375
+#: fortran/parse.c:3676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE"
-#: fortran/parse.c:3383
+#: fortran/parse.c:3684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности"
-#: fortran/parse.c:3435
+#: fortran/parse.c:3736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
msgstr "Некорректное выражение вида для функции '%s' в %L"
-#: fortran/parse.c:3439
+#: fortran/parse.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
msgstr "Тип для функции '%s' в %L недоступен"
-#: fortran/parse.c:3499
+#: fortran/parse.c:3800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:3521
+#: fortran/parse.c:3822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C"
-#: fortran/parse.c:3580
+#: fortran/parse.c:3881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C"
-#: fortran/parse.c:3631
+#: fortran/parse.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L"
-#: fortran/parse.c:3649
+#: fortran/parse.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C"
-#: fortran/parse.c:3710
+#: fortran/parse.c:4011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
-#: fortran/parse.c:3793
+#: fortran/parse.c:4094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS или END SELECT оператор следующий за SELECT TYPE в %C"
-#: fortran/parse.c:3855
+#: fortran/parse.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Переменная '%s' в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/parse.c:3888
+#: fortran/parse.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока"
-#: fortran/parse.c:3898
+#: fortran/parse.c:4199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом"
-#: fortran/parse.c:3924
+#: fortran/parse.c:4225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:3951
+#: fortran/parse.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITIAL метке"
-#: fortran/parse.c:4020
+#: fortran/parse.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Fortran 2008: BLOCK конструкция в %C"
-#: fortran/parse.c:4054
+#: fortran/parse.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Fortran 2003: ASSOCIATE конструкция в %C"
-#: fortran/parse.c:4235
+#: fortran/parse.c:4536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке"
-#: fortran/parse.c:4251
+#: fortran/parse.c:4552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени"
-#: fortran/parse.c:4432
+#: fortran/parse.c:4733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C"
-#: fortran/parse.c:4448 fortran/parse.c:4507
+#: fortran/parse.c:4749 fortran/parse.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C"
-#: fortran/parse.c:4482
+#: fortran/parse.c:4783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Ожидается %s оператор в %C"
-#: fortran/parse.c:4526
+#: fortran/parse.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Ожидалась '(' в %C"
-#: fortran/parse.c:4546
+#: fortran/parse.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L "
-#: fortran/parse.c:4759
+#: fortran/parse.c:5060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C"
-#: fortran/parse.c:4816
+#: fortran/parse.c:5117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл"
-#: fortran/parse.c:4830
+#: fortran/parse.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора"
-#: fortran/parse.c:5061
+#: fortran/parse.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Внутренняя процедура '%s' в %C уже неоднозначна"
-#: fortran/parse.c:5118
+#: fortran/parse.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C"
-#: fortran/parse.c:5143
+#: fortran/parse.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Fortran 2008: CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %C"
-#: fortran/parse.c:5255
+#: fortran/parse.c:5556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице"
-#: fortran/parse.c:5301
+#: fortran/parse.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_global_used(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5306
+#: fortran/parse.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное имя '%s' в %L уже используется как %s в %L"
-#: fortran/parse.c:5309
+#: fortran/parse.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное имя '%s' в %L уже используется как %s в %L"
-#: fortran/parse.c:5330
+#: fortran/parse.c:5631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Blank BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущей BLOCK DATA в %L"
-#: fortran/parse.c:5356
+#: fortran/parse.c:5657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C"
-#: fortran/parse.c:5441
+#: fortran/parse.c:5742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
@@ -58767,7 +59036,7 @@ msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:5828
+#: fortran/parse.c:6129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Две главные программы в %L и %C"
@@ -59011,166 +59280,172 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргумен
msgid "extend_ref(): Bad tail"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1902
+#: fortran/primary.c:1903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
msgstr "Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения комассива '[...]' в %C"
-#: fortran/primary.c:1910
+#: fortran/primary.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
msgstr "Обозначение комассива в %C но '%s' не есть комассив"
-#: fortran/primary.c:1981
+#: fortran/primary.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
msgstr "Символ '%s' в %L не имеет IMPLICIT типа"
-#: fortran/primary.c:1987
+#: fortran/primary.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected character in variable list at %C"
-msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
+msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C"
-#: fortran/primary.c:2005
+#: fortran/primary.c:2012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C"
-#: fortran/primary.c:2056
+#: fortran/primary.c:2063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Ожидался список аргументов в %C"
-#: fortran/primary.c:2087
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Компонент указатель на процедуру '%s' требует список аргументов в %C"
-#: fortran/primary.c:2175
+#: fortran/primary.c:2191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C"
-#: fortran/primary.c:2210
+#: fortran/primary.c:2226
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2265
+#: fortran/primary.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of references"
msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
msgstr "создание массива ссылок"
-#: fortran/primary.c:2435
+#: fortran/primary.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C"
-#: fortran/primary.c:2444
+#: fortran/primary.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
msgstr "Не задан инициализатор для компонента '%s' в конструкторе структуры в %C!"
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Не задан инициализатор для компонента '%s' в конструкторе структуры в %C!"
-#: fortran/primary.c:2499
+#: fortran/primary.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
msgstr "Невозможно сконструировать ABSTRACT тип '%s' в %L"
-#: fortran/primary.c:2519
+#: fortran/primary.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003: Конструктор структуры с именованными аргументами в %C"
-#: fortran/primary.c:2534
+#: fortran/primary.c:2550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
msgstr "Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L!"
-#: fortran/primary.c:2539
+#: fortran/primary.c:2555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L!"
-#: fortran/primary.c:2576
+#: fortran/primary.c:2592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgstr "Компонент '%s' инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L!"
-#: fortran/primary.c:2588
+#: fortran/primary.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
msgstr "Коиндексное выражение для компонента указателя '%s' в конструкторе структуры в %L!"
-#: fortran/primary.c:2642
+#: fortran/primary.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "компонент '%s' в %L уже установлен конструктором родительского производного типа"
-#: fortran/primary.c:2831
+#: fortran/primary.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "'%s' в %C есть имя рекурсивной функции и как таковое ссылается на результирующую переменную. Используйте явную RESULT переменную для прямой рекурсии (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2954
+#: fortran/primary.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы '%s' в %C"
-#: fortran/primary.c:2986
+#: fortran/primary.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
msgstr "Оператор функция '%s' требует список аргументов в %C"
-#: fortran/primary.c:2989
+#: fortran/primary.c:3020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Функция '%s' требует список аргументов в %C"
-#: fortran/primary.c:3039
+#: fortran/primary.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgid "Missing argument to %qs at %C"
msgstr "Отсутствует аргумент для '%s' в %C"
-#: fortran/primary.c:3195
+#: fortran/primary.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
msgstr "Отсутствует список аргументов в функции '%s' в %C"
-#: fortran/primary.c:3233
+#: fortran/primary.c:3272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Символ в %C не годится для выражения"
-#: fortran/primary.c:3333
+#: fortran/primary.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
+msgstr "Имя '%s' не может быть использовано как определенный оператор в %C"
+
+#: fortran/primary.c:3383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3367
+#: fortran/primary.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgid "%qs at %C is not a variable"
@@ -59471,546 +59746,546 @@ msgstr "Fortran 2003: COMMON блок '%s' в %L который является
msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003: COMMON блок '%s' в %L который является также глобальной процедурой"
-#: fortran/resolve.c:1168
+#: fortran/resolve.c:1174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу компонента (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:1189
+#: fortran/resolve.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя '%s' есть %s но должен быть %s"
-#: fortran/resolve.c:1274
+#: fortran/resolve.c:1280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту '%s', который не является ни POINTER ни ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:1308
+#: fortran/resolve.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру '%s' в конструкторе структуры в %L: %s"
-#: fortran/resolve.c:1324
+#: fortran/resolve.c:1330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя '%s' должен быть POINTER или TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE "
-#: fortran/resolve.c:1353
+#: fortran/resolve.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
msgstr "Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя '%s' в %L в PURE процедуре"
-#: fortran/resolve.c:1477
+#: fortran/resolve.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
msgstr "Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив предполагаемого размера '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:1539
+#: fortran/resolve.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgid "%qs at %L is ambiguous"
msgstr "'%s' в %L неоднозначно"
-#: fortran/resolve.c:1543
+#: fortran/resolve.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC процедура '%s' не допускается как фактический аргумент в %L"
-#: fortran/resolve.c:1664
+#: fortran/resolve.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции '%s' в %L игнорируется"
-#: fortran/resolve.c:1677
+#: fortran/resolve.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Встроенная подпрограмма '%s' в %L не должна иметь спецификатор типа"
-#: fortran/resolve.c:1688
+#: fortran/resolve.c:1694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "'%s' декларированная INTRINSIC в %L не существует"
-#: fortran/resolve.c:1701
+#: fortran/resolve.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
msgstr "Встроенная '%s' декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую -std=* опцию или включите -fall-intrinsics чтобы использовать ее."
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Non-RECURSIVE процедура '%s' в %L возможно вызывает себя рекурсивно. Декларируйте ее RECURSIVE или используйте -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8932 fortran/resolve.c:10557
+#: fortran/resolve.c:1782 fortran/resolve.c:8938 fortran/resolve.c:10563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется"
-#: fortran/resolve.c:1819
+#: fortran/resolve.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Оператор функция '%s' в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Встроенная '%s' в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
-#: fortran/resolve.c:1834
+#: fortran/resolve.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: Внутренняя процедура '%s' использована как фактический аргумент в %L"
-#: fortran/resolve.c:1842
+#: fortran/resolve.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC процедура '%s' не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
-#: fortran/resolve.c:1869
+#: fortran/resolve.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:1891
+#: fortran/resolve.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
msgstr "Символ '%s' в %L неоднозначен"
-#: fortran/resolve.c:1946
+#: fortran/resolve.c:1952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
-#: fortran/resolve.c:1967
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:1985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC процедура '%s' не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
-#: fortran/resolve.c:1999
+#: fortran/resolve.c:2005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом указателем"
-#: fortran/resolve.c:2130
+#: fortran/resolve.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "'%s' в %L есть массив и OPTIONAL; ЕСЛИ ОН ОПУЩЕН, он не может быть фактическим аргументом ELEMENTAL процедуры кроме случая когда есть обязательный аргумент того же ранга (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:2167
+#: fortran/resolve.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра '%s' ELEMENTAL подпрограммы '%s' есть скаляр, но другой фактический аргумент является массивом"
-#: fortran/resolve.c:2439
+#: fortran/resolve.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
msgstr "Несоответствие в возвращаемом типе функции '%s' в %L (%s/%s)"
-#: fortran/resolve.c:2460
+#: fortran/resolve.c:2466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре '%s' в %L: %s"
-#: fortran/resolve.c:2573
+#: fortran/resolve.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
msgstr "Нет конкретной функции для generic '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:2591
+#: fortran/resolve.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generic функция '%s' в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом"
-#: fortran/resolve.c:2629
+#: fortran/resolve.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функция '%s' в %L есть INTRINSIC но не является совместимой со встроенной"
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15308
+#: fortran/resolve.c:2746 fortran/resolve.c:15387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функция '%s' в %L не имеет IMPLICIT типа"
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Ссылка на non-PURE функцию '%s' в %L внутри FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2856
+#: fortran/resolve.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr "Ссылка на non-PURE функцию '%s' в %L внутри DO CONCURRENT %s"
-#: fortran/resolve.c:2863
+#: fortran/resolve.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
msgstr "Ссылка на non-PURE функцию '%s' в %L внутри FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2926
+#: fortran/resolve.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a function"
msgid "%qs at %L is not a function"
msgstr "'%s' в %L не есть функция"
-#: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
+#: fortran/resolve.c:2940 fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE '%s' не должна фигурировать в %L"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функция '%s' декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L поскольку это не формальный аргумент"
-#: fortran/resolve.c:3011
+#: fortran/resolve.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "resolve_function(): bad function type"
msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"
-#: fortran/resolve.c:3031
+#: fortran/resolve.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Определенная пользователем non-ELEMENTAL функция '%s' в %L не допускается в WORKSHARE конструкции"
-#: fortran/resolve.c:3093
+#: fortran/resolve.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY '%s' в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция '%s' не есть RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3097
+#: fortran/resolve.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функция '%s' в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы '%s' в FORALL блоке в %L не есть PURE"
-#: fortran/resolve.c:3154
+#: fortran/resolve.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы '%s' в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"
-#: fortran/resolve.c:3160
+#: fortran/resolve.c:3166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы '%s' в %L не есть PURE"
-#: fortran/resolve.c:3228
+#: fortran/resolve.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:3237
+#: fortran/resolve.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generic подпрограмма '%s' в %L несовместима с интерфейсом встроенной подпрограммы"
-#: fortran/resolve.c:3272
+#: fortran/resolve.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Подпрограмма '%s' в %L есть INTRINSIC но несовместима со встроенной"
-#: fortran/resolve.c:3317
+#: fortran/resolve.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:3375
+#: fortran/resolve.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "'%s' в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY '%s' в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма '%s' не есть RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3418
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE '%s' в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3463
+#: fortran/resolve.c:3469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"
-#: fortran/resolve.c:3501
+#: fortran/resolve.c:3507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными"
-#: fortran/resolve.c:3733
+#: fortran/resolve.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
+#: fortran/resolve.c:3909 fortran/resolve.c:3932
#, gcc-internal-format
msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4021
+#: fortran/resolve.c:4027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4026
+#: fortran/resolve.c:4032
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4036
+#: fortran/resolve.c:4042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4041
+#: fortran/resolve.c:4047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4061
+#: fortran/resolve.c:4067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"
-#: fortran/resolve.c:4078
+#: fortran/resolve.c:4084
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4086
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4102
+#: fortran/resolve.c:4108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4111
+#: fortran/resolve.c:4117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
-#: fortran/resolve.c:4127
+#: fortran/resolve.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscript missing in array reference"
msgid "check_dimension(): Bad array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: fortran/resolve.c:4150
+#: fortran/resolve.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в %L"
-#: fortran/resolve.c:4160
+#: fortran/resolve.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4168
+#: fortran/resolve.c:4174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4184
+#: fortran/resolve.c:4190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L"
-#: fortran/resolve.c:4212
+#: fortran/resolve.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:4218
+#: fortran/resolve.c:4224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s"
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgid "REAL array index at %L"
msgstr "Расширение: REAL индекс массива в %L"
-#: fortran/resolve.c:4263
+#: fortran/resolve.c:4269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:4270
+#: fortran/resolve.c:4276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): Missing spec"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4337
+#: fortran/resolve.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4380
+#: fortran/resolve.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d"
-#: fortran/resolve.c:4478
+#: fortran/resolve.c:4484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4485
+#: fortran/resolve.c:4491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы"
-#: fortran/resolve.c:4507
+#: fortran/resolve.c:4513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4514
+#: fortran/resolve.c:4520
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки"
-#: fortran/resolve.c:4534
+#: fortran/resolve.c:4540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик"
-#: fortran/resolve.c:4687
+#: fortran/resolve.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad array reference at %L"
msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L"
-#: fortran/resolve.c:4701
+#: fortran/resolve.c:4707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь POINTER атрибут в %L"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь ALLOCATABLE атрибут в %L"
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L"
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "expression_rank(): Two array specs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4910
+#: fortran/resolve.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4920
+#: fortran/resolve.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
@@ -60020,12 +60295,12 @@ msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4945
+#: fortran/resolve.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
@@ -60035,274 +60310,274 @@ msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4955
+#: fortran/resolve.c:4961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4966
+#: fortran/resolve.c:4972
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
msgstr "Процедура '%s' в %L с BIND(C) атрибутом должна иметь явный интерфейс"
-#: fortran/resolve.c:4975
+#: fortran/resolve.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Комассивная переменная '%s' в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:4990
+#: fortran/resolve.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Комассивная переменная '%s' в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:5147
+#: fortran/resolve.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Переменная '%s', использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L до ENTRY оператора в котором она является параметром"
-#: fortran/resolve.c:5152
+#: fortran/resolve.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Переменная '%s' используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является параметром"
-#: fortran/resolve.c:5222
+#: fortran/resolve.c:5228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L"
-#: fortran/resolve.c:5235
+#: fortran/resolve.c:5241
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr "Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L"
-#: fortran/resolve.c:5573
+#: fortran/resolve.c:5579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:5580
+#: fortran/resolve.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет ABSTRACT тип '%s'"
-#: fortran/resolve.c:5615
+#: fortran/resolve.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип '%s'"
-#: fortran/resolve.c:5624
+#: fortran/resolve.c:5630
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть скаляром"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5812
+#: fortran/resolve.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:5839
+#: fortran/resolve.c:5845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' в %L должна быть SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr "'%s' в %L должна быть FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:6407
+#: fortran/resolve.c:6413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr "Ожидался тип выражения"
-#: fortran/resolve.c:6433
+#: fortran/resolve.c:6439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:6443
+#: fortran/resolve.c:6449
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "'%s' в %L должен быть неотрицательным"
-#: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
+#: fortran/resolve.c:6453 fortran/resolve.c:6460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s в %L должна быть INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6496
+#: fortran/resolve.c:6502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым"
-#: fortran/resolve.c:6532
+#: fortran/resolve.c:6538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз"
-#: fortran/resolve.c:6593
+#: fortran/resolve.c:6599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6598
+#: fortran/resolve.c:6604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6605
+#: fortran/resolve.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6613
+#: fortran/resolve.c:6619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"
-#: fortran/resolve.c:6618
+#: fortran/resolve.c:6624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым"
-#: fortran/resolve.c:6631
+#: fortran/resolve.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL индекс '%s' не может появляться в спецификации триплета в %L"
-#: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:6735 fortran/resolve.c:7027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
+#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L"
-#: fortran/resolve.c:6843
+#: fortran/resolve.c:6849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг что и allocate-object в %L"
-#: fortran/resolve.c:6874
+#: fortran/resolve.c:6880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму"
-#: fortran/resolve.c:7032
+#: fortran/resolve.c:7038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L"
-#: fortran/resolve.c:7044
+#: fortran/resolve.c:7050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид параметра типа"
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE компонент если allocate-object в %L является комассивом"
-#: fortran/resolve.c:7073
+#: fortran/resolve.c:7079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE компонент если allocate-object в %L является комассивом"
-#: fortran/resolve.c:7086
+#: fortran/resolve.c:7092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr"
-#: fortran/resolve.c:7099
+#: fortran/resolve.c:7105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr "Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра что и в декларации"
-#: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7232
+#: fortran/resolve.c:7223 fortran/resolve.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "'%s' не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE операторе где оно само размещается"
-#: fortran/resolve.c:7308
+#: fortran/resolve.c:7314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7319
+#: fortran/resolve.c:7325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:7351
+#: fortran/resolve.c:7357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
-#: fortran/resolve.c:7374
+#: fortran/resolve.c:7380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе"
-#: fortran/resolve.c:7385
+#: fortran/resolve.c:7391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега"
-#: fortran/resolve.c:7396
+#: fortran/resolve.c:7402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Errmsg-variable в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
-#: fortran/resolve.c:7419
+#: fortran/resolve.c:7425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Errmsg-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе"
-#: fortran/resolve.c:7449
+#: fortran/resolve.c:7455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L"
-#: fortran/resolve.c:7455 fortran/resolve.c:7461
+#: fortran/resolve.c:7461 fortran/resolve.c:7467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L"
@@ -60311,232 +60586,232 @@ msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L"
-#: fortran/resolve.c:7724
+#: fortran/resolve.c:7730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s"
-#: fortran/resolve.c:7735
+#: fortran/resolve.c:7741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d"
-#: fortran/resolve.c:7748
+#: fortran/resolve.c:7754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:7794
+#: fortran/resolve.c:7800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным integer выражением"
-#: fortran/resolve.c:7813
+#: fortran/resolve.c:7819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s"
-#: fortran/resolve.c:7823
+#: fortran/resolve.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s"
-#: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7849
+#: fortran/resolve.c:7847 fortran/resolve.c:7855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s"
-#: fortran/resolve.c:7911 fortran/resolve.c:8350
+#: fortran/resolve.c:7917 fortran/resolve.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L"
-#: fortran/resolve.c:7937
+#: fortran/resolve.c:7943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
-#: fortran/resolve.c:7949
+#: fortran/resolve.c:7955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L"
-#: fortran/resolve.c:7964
+#: fortran/resolve.c:7970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие"
-#: fortran/resolve.c:8067
+#: fortran/resolve.c:8073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев"
-#: fortran/resolve.c:8142
+#: fortran/resolve.c:8148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr "Associate-name '%s' в %L используется как массив"
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8269
+#: fortran/resolve.c:8275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:8286 fortran/resolve.c:8298
+#: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована"
-#: fortran/resolve.c:8314
+#: fortran/resolve.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr "Производный тип '%s' в %L должен быть расширяемым"
-#: fortran/resolve.c:8326
+#: fortran/resolve.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr "Производный тип '%s' в %L должен быть расширением '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8329
+#: fortran/resolve.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "Неожиданная NULL() встроенная в %L в формальный параметр '%s'"
-#: fortran/resolve.c:8338
+#: fortran/resolve.c:8344
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа"
-#: fortran/resolve.c:8530
+#: fortran/resolve.c:8536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:8619
+#: fortran/resolve.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8647
+#: fortran/resolve.c:8653
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
-#: fortran/resolve.c:8659
+#: fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
-#: fortran/resolve.c:8668
+#: fortran/resolve.c:8674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру"
-#: fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/resolve.c:8681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
-#: fortran/resolve.c:8686 fortran/resolve.c:8692
+#: fortran/resolve.c:8692 fortran/resolve.c:8698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты"
-#: fortran/resolve.c:8706
+#: fortran/resolve.c:8712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив предполагаемого размера"
-#: fortran/resolve.c:8763
+#: fortran/resolve.c:8769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE"
-#: fortran/resolve.c:8773
+#: fortran/resolve.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE"
-#: fortran/resolve.c:8777
+#: fortran/resolve.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr "Фактический аргумент для '%s' в %L должен быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:8787 fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8793 fortran/resolve.c:8911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
-#: fortran/resolve.c:8799 fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8805 fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:8817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr "ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной"
-#: fortran/resolve.c:8822
+#: fortran/resolve.c:8828
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением"
-#: fortran/resolve.c:8882
+#: fortran/resolve.c:8888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением"
-#: fortran/resolve.c:8886 fortran/resolve.c:8896
+#: fortran/resolve.c:8892 fortran/resolve.c:8902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора перехода в %L"
-#: fortran/resolve.c:8949
+#: fortran/resolve.c:8955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8966 fortran/resolve.c:8989
+#: fortran/resolve.c:8972 fortran/resolve.c:8995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L"
-#: fortran/resolve.c:8970 fortran/resolve.c:8995
+#: fortran/resolve.c:8976 fortran/resolve.c:9001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L"
@@ -60544,186 +60819,186 @@ msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT констр
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/resolve.c:9016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке что GOTO оператор в %L"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму"
-#: fortran/resolve.c:9098
+#: fortran/resolve.c:9104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму"
-#: fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9112 fortran/resolve.c:9199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L"
-#: fortran/resolve.c:9116 fortran/resolve.c:9203
+#: fortran/resolve.c:9122 fortran/resolve.c:9209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L"
-#: fortran/resolve.c:9147
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L"
-#: fortran/resolve.c:9156
+#: fortran/resolve.c:9162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL с индексом '%s' не используется в левой части присваивания в %L и поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту"
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив"
-#: fortran/resolve.c:9481
+#: fortran/resolve.c:9487
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9595
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%d/%d) в %L"
-#: fortran/resolve.c:9627
+#: fortran/resolve.c:9633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре"
-#: fortran/resolve.c:9632
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Impure переменная в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:9642
+#: fortran/resolve.c:9648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре"
-#: fortran/resolve.c:9674
+#: fortran/resolve.c:9680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9678
+#: fortran/resolve.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L"
-#: fortran/resolve.c:9683
+#: fortran/resolve.c:9689
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr ""
#. See PR 43366.
-#: fortran/resolve.c:9688
+#: fortran/resolve.c:9694
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
msgstr "Неограниченный полиморфизм в %C пока не поддерживается"
-#: fortran/resolve.c:9694
+#: fortran/resolve.c:9700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr "Переменная не должна быть полиморфной во встроенном присваивании в %L - проверьте что имеется соответствующая конкретная подпрограмма для '=' оператора"
-#: fortran/resolve.c:9705
+#: fortran/resolve.c:9711
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных компонентов в присваивании в %L"
-#: fortran/resolve.c:10008
+#: fortran/resolve.c:10014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr ""
#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
-#: fortran/resolve.c:10250
+#: fortran/resolve.c:10256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/resolve.c:10262
+#: fortran/resolve.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат"
-#: fortran/resolve.c:10489
+#: fortran/resolve.c:10495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO оператор в %L требует INTEGER переменной"
-#: fortran/resolve.c:10492
+#: fortran/resolve.c:10498
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Переменной '%s' не присвоили целевую метку в %L"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата"
-#: fortran/resolve.c:10565
+#: fortran/resolve.c:10571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Некорректный вид для %s в %L"
-#: fortran/resolve.c:10604
+#: fortran/resolve.c:10610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует числовое выражение"
-#: fortran/resolve.c:10660
+#: fortran/resolve.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10665
+#: fortran/resolve.c:10671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением"
-#: fortran/resolve.c:10749
+#: fortran/resolve.c:10755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/resolve.c:10820
+#: fortran/resolve.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/resolve.c:10915
+#: fortran/resolve.c:10921
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
@@ -60731,7 +61006,7 @@ msgstr "Связывающая метка '%s' в %L конфликтует с
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
msgstr ""
@@ -60739,60 +61014,60 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:10945
+#: fortran/resolve.c:10951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Связывающая метка '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:11022
+#: fortran/resolve.c:11028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Длина строки в %L слишком велика"
-#: fortran/resolve.c:11358
+#: fortran/resolve.c:11364
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Размещаемый массив '%s' в %L должен иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:11362
+#: fortran/resolve.c:11368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скалярный объект '%s' в %L не может быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11370
+#: fortran/resolve.c:11376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Указатель на массив '%s' at %L должен иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:11380
+#: fortran/resolve.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Массив '%s' at %L не может иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:11395
+#: fortran/resolve.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Тип '%s' CLASS переменной '%s' at %L не является расширяемым"
-#: fortran/resolve.c:11407
+#: fortran/resolve.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS переменная '%s' в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем"
-#: fortran/resolve.c:11438
+#: fortran/resolve.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип '%s' не может быть host ассоциированным в %L поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L"
-#: fortran/resolve.c:11460
+#: fortran/resolve.c:11466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
@@ -60800,521 +61075,527 @@ msgstr "Fortran 2008: Выведенный SAVE для переменной мо
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:11508
+#: fortran/resolve.c:11514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Массив из модуля или главной программы '%s' в %L должен иметь константную форму"
-#: fortran/resolve.c:11520
+#: fortran/resolve.c:11526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "Сущность '%s' в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо pointer либо allocatable атрибут"
-#: fortran/resolve.c:11536
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:11557
+#: fortran/resolve.c:11563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' в %L должна иметь константную character длину в этом контексте"
-#: fortran/resolve.c:11564
+#: fortran/resolve.c:11570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON переменная '%s' в %L должна иметь константную character длину"
-#: fortran/resolve.c:11611
+#: fortran/resolve.c:11617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Размещаемая '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11614
+#: fortran/resolve.c:11620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Внешняя '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11618
+#: fortran/resolve.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Формальный параметр '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11621
+#: fortran/resolve.c:11627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Встроенная '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Результат функции '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11627
+#: fortran/resolve.c:11633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Автоматический массив '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11669
+#: fortran/resolve.c:11675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "в %s, в %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:11696
+#: fortran/resolve.c:11702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Оператор функция с character значением '%s' в %L должна иметь константную длину"
-#: fortran/resolve.c:11718
+#: fortran/resolve.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом '%s', который PUBLIC в %L"
-#: fortran/resolve.c:11740
+#: fortran/resolve.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Процедура '%s' в PUBLIC интерфейсе '%s' в %L берет формальные аргументы '%s' который PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:11758
+#: fortran/resolve.c:11764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Функция '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11767
+#: fortran/resolve.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Внешний объект '%s' в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:11775
+#: fortran/resolve.c:11781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL функция '%s' в %L должна иметь скалярный результат"
-#: fortran/resolve.c:11785
+#: fortran/resolve.c:11791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Оператор функция '%s' в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут"
-#: fortran/resolve.c:11804
+#: fortran/resolve.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция '%s' в %L не может иметь значение массив"
-#: fortran/resolve.c:11808
+#: fortran/resolve.c:11814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция '%s' в %L не может иметь значение указатель"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) функция '%s' в %L не может быть pure"
-#: fortran/resolve.c:11816
+#: fortran/resolve.c:11822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) функция '%s' в %L не может быть рекурсивной"
-#: fortran/resolve.c:11829
+#: fortran/resolve.c:11835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*) функция '%s' в %L не может быть pure"
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Процедура '%s' в %s в %L не имеет явного интерфейса"
-#: fortran/resolve.c:11844
+#: fortran/resolve.c:11850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Формальная процедура '%s' в %C не может иметь generic интерфейс"
-#: fortran/resolve.c:11900
+#: fortran/resolve.c:11906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:11906
+#: fortran/resolve.c:11912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:11912
+#: fortran/resolve.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:11926
+#: fortran/resolve.c:11932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Результат указатель на процедуру '%s' в %L оказался без pointer атрибута"
-#: fortran/resolve.c:11964
+#: fortran/resolve.c:11970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11972
+#: fortran/resolve.c:11978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:11986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11989
+#: fortran/resolve.c:11995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12074
+#: fortran/resolve.c:12080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL процедура '%s' в %L не есть SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12100
+#: fortran/resolve.c:12106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER"
-#: fortran/resolve.c:12106
+#: fortran/resolve.c:12112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12112
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:12129
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы"
-#: fortran/resolve.c:12151
+#: fortran/resolve.c:12157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "FINAL процедура '%s' декларированная в %L имеет тот же ранг (%d) что и '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12188
+#: fortran/resolve.c:12194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа '%s' определенного в %L, предлагают также скалярный тип"
-#: fortran/resolve.c:12228
+#: fortran/resolve.c:12234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "'%s' и '%s' не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:12264
+#: fortran/resolve.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' и '%s' для GENERIC '%s' в %L неоднозначны"
-#: fortran/resolve.c:12323
+#: fortran/resolve.c:12329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Неопределенное конкретное связывание '%s' как цели GENERIC '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:12335
+#: fortran/resolve.c:12341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC '%s' в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, '%s' также GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:12363
+#: fortran/resolve.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC '%s' в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем"
-#: fortran/resolve.c:12419
+#: fortran/resolve.c:12425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:12601
+#: fortran/resolve.c:12607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L"
-#: fortran/resolve.c:12643
+#: fortran/resolve.c:12649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Процедура '%s' с PASS(%s) в %L не имеет аргумента '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура '%s' с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:12671 fortran/resolve.c:13166
+#: fortran/resolve.c:12677 fortran/resolve.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:12679
+#: fortran/resolve.c:12685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Аргумент '%s' от '%s' с PASS(%s) в %L должен быть производного типа '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12688
+#: fortran/resolve.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Passed-object формальный аргумент '%s' в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:12694
+#: fortran/resolve.c:12700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Passed-object формальный аргумент '%s' в %L не должен быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12700
+#: fortran/resolve.c:12706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Passed-object формальный аргумент '%s' в %L не должен быть POINTER"
-#: fortran/resolve.c:12729
+#: fortran/resolve.c:12735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Процедура '%s' в %L имеет то же имя что и компонент '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Процедура '%s' в %L имеет то же имя что и унаследованный компонент '%s'"
-#: fortran/resolve.c:12830
+#: fortran/resolve.c:12837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Производный тип '%s' декларированный в %L должен быть ABSTRACT поскольку '%s' есть DEFERRED и не перебивается"
-#: fortran/resolve.c:12928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
-msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
-msgstr "Поскольку расширяющий тип '%s' в %L имеет комассивный компонент, родительский тип '%s' должен также иметь его"
-
-#: fortran/resolve.c:12941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
-msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
-msgstr "Нерасширяемый производный тип '%s' в %L не должен быть ABSTRACT"
-
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Комассивный компонент '%s' в %L должен быть размещаемым с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:12971
+#: fortran/resolve.c:12941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Компонент '%s' в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:12982
+#: fortran/resolve.c:12951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Компонент '%s' в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"
-#: fortran/resolve.c:12992
+#: fortran/resolve.c:12960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Компонент '%s' в %L имеет CONTIGUOUS атрибут но не является указателем на массив"
-#: fortran/resolve.c:13093
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Компонент указатель на процедуру '%s' с PASS(%s) в %L не имеет аргумента '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13108
+#: fortran/resolve.c:13072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Компонент указатель на процедуру '%s' с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13125
+#: fortran/resolve.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Аргумент '%s' от '%s' с PASS(%s) в %L должна быть производного типа '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13136
+#: fortran/resolve.c:13098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент '%s' от '%s' с PASS(%s) в %L должна быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:13146
+#: fortran/resolve.c:13107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент '%s' от '%s' с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут"
-#: fortran/resolve.c:13156
+#: fortran/resolve.c:13116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент '%s' от '%s' с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13198
+#: fortran/resolve.c:13158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Компонент '%s' от '%s' в %L имеет то же имя что и унаследованная type-bound процедура"
-#: fortran/resolve.c:13211
+#: fortran/resolve.c:13171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Character длина компонента '%s' должна быть константным спецификационным выражением в %L"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Character компонент '%s' от '%s' в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13253
+#: fortran/resolve.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: компонент '%s' имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом '%s', который PUBLIC в %L"
-#: fortran/resolve.c:13261
+#: fortran/resolve.c:13221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s"
-#: fortran/resolve.c:13270
+#: fortran/resolve.c:13230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут"
-#: fortran/resolve.c:13288 fortran/resolve.c:13300
+#: fortran/resolve.c:13248 fortran/resolve.c:13260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Компонент указатель '%s' от '%s' в %L есть тип который не был декларирован"
-#: fortran/resolve.c:13312
+#: fortran/resolve.c:13272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Компонент '%s' с CLASS в %L должен быть размещаемым или указателем"
-#: fortran/resolve.c:13380
+#: fortran/resolve.c:13339
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
+msgstr "Конфликт в атрибутах аргумента функции в %C"
+
+#: fortran/resolve.c:13383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
+msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
+msgstr "Поскольку расширяющий тип '%s' в %L имеет комассивный компонент, родительский тип '%s' должен также иметь его"
+
+#: fortran/resolve.c:13396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "Нерасширяемый производный тип '%s' в %L не должен быть ABSTRACT"
+
+#: fortran/resolve.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Fortran 2003: Generic имя '%s' функции '%s' в %L то же что и имя производного типа в %L"
-#: fortran/resolve.c:13436
+#: fortran/resolve.c:13506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Массив предполагаемого размера '%s' в списке имен '%s' в %L не допускается"
-#: fortran/resolve.c:13442
+#: fortran/resolve.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: NAMELIST массивный объект '%s' с предполагаемой формой в списке имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: NAMELIST массивный объект '%s' с неконстантной формой в списке имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13456
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: NAMELIST объект '%s' с неконстантной character длиной в списке имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13466
+#: fortran/resolve.c:13536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST объект '%s' в списке имен '%s' в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода"
-#: fortran/resolve.c:13476
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -61322,466 +61603,466 @@ msgstr "Fortran 2003: NAMELIST объект '%s' в списке имен '%s'
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
-#: fortran/resolve.c:13484
+#: fortran/resolve.c:13554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST объект '%s' в списке имен '%s' в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода"
-#: fortran/resolve.c:13501
+#: fortran/resolve.c:13571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект '%s' был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13511
+#: fortran/resolve.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект '%s' имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13522
+#: fortran/resolve.c:13592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект '%s' имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/resolve.c:13568
+#: fortran/resolve.c:13638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter массив '%s' at %L не может быть автоматическим или отложенной формы"
-#: fortran/resolve.c:13580
+#: fortran/resolve.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Неявно типизированный PARAMETER '%s' в %L не соотвествует более позднему IMPLICIT типу"
-#: fortran/resolve.c:13591
+#: fortran/resolve.c:13661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L"
-#: fortran/resolve.c:13678
+#: fortran/resolve.c:13753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L"
-#: fortran/resolve.c:13681
+#: fortran/resolve.c:13756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L"
-#: fortran/resolve.c:13770
+#: fortran/resolve.c:13849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "'%s' в %L имеет CONTIGUOUS атрибут но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы"
-#: fortran/resolve.c:13788
+#: fortran/resolve.c:13867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:13799
+#: fortran/resolve.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:13806
+#: fortran/resolve.c:13885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13819
+#: fortran/resolve.c:13898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной"
-#: fortran/resolve.c:13825
+#: fortran/resolve.c:13904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' в %L не может иметь VALUE атрибут поскольку он не является формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:13835
+#: fortran/resolve.c:13914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Character формальная переменная '%s' в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину"
-#: fortran/resolve.c:13844
+#: fortran/resolve.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C совместимая character формальная переменная '%s' в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один"
-#: fortran/resolve.c:13857 fortran/resolve.c:14024
+#: fortran/resolve.c:13936 fortran/resolve.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Производный тип '%s' в %L имеет тип '%s', который не был определен"
-#: fortran/resolve.c:13871
+#: fortran/resolve.c:13950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13880
+#: fortran/resolve.c:13959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13889
+#: fortran/resolve.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:13897
+#: fortran/resolve.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:13904
+#: fortran/resolve.c:13983
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "'%s' в %L имеет CONTIGUOUS атрибут но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы"
-#: fortran/resolve.c:13924
+#: fortran/resolve.c:14003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Массив предполагаемой формы '%s' в %L не разрешен в инициализационном выражении"
-#: fortran/resolve.c:13931
+#: fortran/resolve.c:14010
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:13938
+#: fortran/resolve.c:14017
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:13945
+#: fortran/resolve.c:14024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:13970
+#: fortran/resolve.c:14049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Переменная '%s' at %L не может быть BIND(C) поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля"
-#: fortran/resolve.c:14050
+#: fortran/resolve.c:14129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' в %L PRIVATE производного типа '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14065
+#: fortran/resolve.c:14144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:14078
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:14096
+#: fortran/resolve.c:14175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "The INTENT(OUT) формальный аргумент '%s' в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент '%s' в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:14117
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент '%s' в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:14129
+#: fortran/resolve.c:14208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Результат функции '%s' в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент"
-#: fortran/resolve.c:14138
+#: fortran/resolve.c:14217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Переменная '%s' в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:14150
+#: fortran/resolve.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Переменная '%s' в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"
-#: fortran/resolve.c:14165
+#: fortran/resolve.c:14244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Переменная '%s' в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:14173
+#: fortran/resolve.c:14252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Комассивная переменная '%s' в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Размещаемая комассивная переменная '%s' в %L должна иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:14192
+#: fortran/resolve.c:14271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Переменная '%s' в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты"
-#: fortran/resolve.c:14201
+#: fortran/resolve.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Комассивная формальная переменная '%s' в %L не допускается в BIND(C) процедуре '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14217
+#: fortran/resolve.c:14296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Комассивная формальная переменная '%s' в %L не допускается в BIND(C) процедуре '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14223
+#: fortran/resolve.c:14302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Комассивная формальная переменная '%s' в %L не допускается в BIND(C) процедуре '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14248
+#: fortran/resolve.c:14327
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Список имен %s не может быть переименован путем USE ассоциации в %s"
-#: fortran/resolve.c:14317
+#: fortran/resolve.c:14396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:14328
+#: fortran/resolve.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14420
+#: fortran/resolve.c:14499
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14426
+#: fortran/resolve.c:14505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA элемент '%s' в %L должен быть в COMMON"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA массив '%s' в %L должен быть специфицирован в предшествующей декларации"
-#: fortran/resolve.c:14441
+#: fortran/resolve.c:14520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA элемент '%s' в %L не может иметь коиндекс"
-#: fortran/resolve.c:14455
+#: fortran/resolve.c:14534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA элемент '%s' в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом"
-#: fortran/resolve.c:14501
+#: fortran/resolve.c:14580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
-#: fortran/resolve.c:14514
+#: fortran/resolve.c:14593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений"
-#: fortran/resolve.c:14613
+#: fortran/resolve.c:14692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:14621
+#: fortran/resolve.c:14700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:14629
+#: fortran/resolve.c:14708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:14754
+#: fortran/resolve.c:14833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных"
-#: fortran/resolve.c:14919
+#: fortran/resolve.c:14998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Метка %d в %L определена но не используется"
-#: fortran/resolve.c:14924
+#: fortran/resolve.c:15003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Метка %d в %L определена но не может быть использована"
-#: fortran/resolve.c:15008
+#: fortran/resolve.c:15087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа '%s' в %L должна иметь SEQUENCE атрибут чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15017
+#: fortran/resolve.c:15096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15025
+#: fortran/resolve.c:15104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Переменная производного типа '%s' в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа '%s' в %L с указательными компонентами не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15144
+#: fortran/resolve.c:15223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:15159
+#: fortran/resolve.c:15238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE множестве в %L должны иметь PROTECTED атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15171
+#: fortran/resolve.c:15250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "Член common блока '%s' в %L не может быть EQUIVALENCE объектом в pure процедуре '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15180
+#: fortran/resolve.c:15259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именованная константа '%s' at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15253
+#: fortran/resolve.c:15332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Массив '%s' at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15264
+#: fortran/resolve.c:15343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонент структуры '%s' at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:15275
+#: fortran/resolve.c:15354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину"
-#: fortran/resolve.c:15318
+#: fortran/resolve.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIC функция '%s' в %L PRIVATE типа '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15331
+#: fortran/resolve.c:15410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' в %L не имеет IMPLICIT типа"
-#: fortran/resolve.c:15348
+#: fortran/resolve.c:15427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура пользовательского оператора '%s' в %L должна быть FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:15358
+#: fortran/resolve.c:15437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура пользовательского оператора '%s' в %L не может быть character предполагаемой длины"
-#: fortran/resolve.c:15366
+#: fortran/resolve.c:15445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура пользовательского оператора '%s' в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:15380
+#: fortran/resolve.c:15459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
-#: fortran/resolve.c:15398
+#: fortran/resolve.c:15477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
-#: fortran/resolve.c:15405
+#: fortran/resolve.c:15484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -61838,35 +62119,35 @@ msgstr ""
msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
msgstr "Отсутствует '&' в продолженной символьной константе в %C"
-#: fortran/scanner.c:1691
+#: fortran/scanner.c:1692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C"
-#: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
+#: fortran/scanner.c:1780 fortran/scanner.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
msgstr "'&' не допускается сам по себе в строке %d"
-#: fortran/scanner.c:1841
+#: fortran/scanner.c:1842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d"
-#: fortran/scanner.c:2070
+#: fortran/scanner.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgid "file %qs left but not entered"
msgstr "%s:%d: файл %s покидается без входа"
-#: fortran/scanner.c:2108
+#: fortran/scanner.c:2109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgid "Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Некорректная директива препроцессора"
-#: fortran/scanner.c:2235
+#: fortran/scanner.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open file '%s'"
msgid "Can't open file %qs"
@@ -62058,44 +62339,44 @@ msgstr "Абсолютная величина второго аргумента
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM аргумент в %L вне границ"
-#: fortran/simplify.c:3927
+#: fortran/simplify.c:3931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю"
-#: fortran/simplify.c:3940
+#: fortran/simplify.c:3944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым"
-#: fortran/simplify.c:3951
+#: fortran/simplify.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_log: bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3968
+#: fortran/simplify.c:3972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю"
-#: fortran/simplify.c:4271
+#: fortran/simplify.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4447
+#: fortran/simplify.c:4451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4458
+#: fortran/simplify.c:4462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
-#: fortran/simplify.c:4469
+#: fortran/simplify.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
@@ -62104,99 +62385,99 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
+#: fortran/simplify.c:4499 fortran/simplify.c:4511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Второй аргумент MODULO в %L нулевой"
-#: fortran/simplify.c:4527
+#: fortran/simplify.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4575
+#: fortran/simplify.c:4579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L"
-#: fortran/simplify.c:5051
+#: fortran/simplify.c:5055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L"
-#: fortran/simplify.c:5106
+#: fortran/simplify.c:5110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L"
-#: fortran/simplify.c:5259
+#: fortran/simplify.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer too large at %C"
msgid "Reshaped array too large at %C"
msgstr "Целое слишком велико в %C"
-#: fortran/simplify.c:5373
+#: fortran/simplify.c:5377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L"
-#: fortran/simplify.c:5952
+#: fortran/simplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
msgstr "Некорректный тип в константном выражении"
-#: fortran/simplify.c:5981
+#: fortran/simplify.c:5985
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6108 fortran/simplify.c:6353
+#: fortran/simplify.c:6112 fortran/simplify.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "Failure getting length of a constant array."
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6118
+#: fortran/simplify.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
msgstr "Число элементов в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы. См. опцию -fmax-array-constructor"
-#: fortran/simplify.c:6184
+#: fortran/simplify.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
msgstr "Финализация в %L пока не реализована"
-#: fortran/simplify.c:6209
+#: fortran/simplify.c:6213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение"
#
-#: fortran/simplify.c:6225
+#: fortran/simplify.c:6229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgid "invalid argument of SQRT at %L"
msgstr "Некорректный второй аргумент IBSET в %L"
-#: fortran/simplify.c:6520
+#: fortran/simplify.c:6524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY нижняя граница есть %ld)"
-#: fortran/simplify.c:6543
+#: fortran/simplify.c:6547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY верхняя граница есть %ld)"
-#: fortran/simplify.c:6878
+#: fortran/simplify.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): некорректный тип: %s"
-#: fortran/simplify.c:6964
+#: fortran/simplify.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
@@ -62208,52 +62489,52 @@ msgstr "Символ '%s' в строке в %L не может быть пре
msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/symbol.c:131
+#: fortran/symbol.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"
-#: fortran/symbol.c:168
+#: fortran/symbol.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Буква '%c' уже установлена в IMPLICIT операторе в %C"
-#: fortran/symbol.c:190
+#: fortran/symbol.c:191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE"
-#: fortran/symbol.c:200
+#: fortran/symbol.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Буква '%c' уже имеет IMPLICIT тип в %C"
-#: fortran/symbol.c:224
+#: fortran/symbol.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:229
+#: fortran/symbol.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:248
+#: fortran/symbol.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:256
+#: fortran/symbol.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Символ '%s' в %L не имеет IMPLICIT типа"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:276
+#: fortran/symbol.c:277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
@@ -62261,381 +62542,381 @@ msgstr "Неявно декларированная BIND(C) переменная
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Неявно декларированная переменная '%s' в %L может не быть C совместимой но это формальный аргумент для BIND(C) процедуры '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Результат функции '%s' в %L не имеет IMPLICIT типа"
-#: fortran/symbol.c:429
+#: fortran/symbol.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L"
-#: fortran/symbol.c:453
+#: fortran/symbol.c:454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:494
+#: fortran/symbol.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgid "Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003: Указатель на процедуру в %C"
-#: fortran/symbol.c:679
+#: fortran/symbol.c:680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L"
-#: fortran/symbol.c:686
+#: fortran/symbol.c:687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L"
-#: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
+#: fortran/symbol.c:803 fortran/symbol.c:1600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
-#: fortran/symbol.c:805
+#: fortran/symbol.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:813
+#: fortran/symbol.c:814
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
-#: fortran/symbol.c:819
+#: fortran/symbol.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:863
+#: fortran/symbol.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L"
-#: fortran/symbol.c:866
+#: fortran/symbol.c:867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L"
-#: fortran/symbol.c:882
+#: fortran/symbol.c:883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:924
+#: fortran/symbol.c:925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L"
-#: fortran/symbol.c:950
+#: fortran/symbol.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "CODIMENSION специфицирован для '%s' вне своего INTERFACE тела в %L"
-#: fortran/symbol.c:976
+#: fortran/symbol.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "DIMENSION специфицирован для '%s' вне своего INTERFACE тела в %L"
-#: fortran/symbol.c:1106
+#: fortran/symbol.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах"
-#: fortran/symbol.c:1125
+#: fortran/symbol.c:1126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1158
+#: fortran/symbol.c:1159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре"
-#: fortran/symbol.c:1169
+#: fortran/symbol.c:1170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1189
+#: fortran/symbol.c:1190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1208
+#: fortran/symbol.c:1209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1227
+#: fortran/symbol.c:1228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Повторный ASYNCHRONOUS атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1595
+#: fortran/symbol.c:1596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s атрибут '%s' конфликтует с %s атрибутом в %L"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1639
+#: fortran/symbol.c:1640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%s процедура в %L уже декларирована как %s процедура"
-#: fortran/symbol.c:1674
+#: fortran/symbol.c:1675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) конфликтует с INTENT(%s) в %L"
-#: fortran/symbol.c:1698
+#: fortran/symbol.c:1699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована"
-#: fortran/symbol.c:1715
+#: fortran/symbol.c:1716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1722
+#: fortran/symbol.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgid "BIND(C) at %L"
msgstr "Fortran 2003: BIND(C) в %L"
-#: fortran/symbol.c:1738
+#: fortran/symbol.c:1739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:1742
+#: fortran/symbol.c:1743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgid "EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003: EXTENDS в %L"
-#: fortran/symbol.c:1768
+#: fortran/symbol.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
msgstr "Символ '%s' в %L уже имеет явный интерфейс"
-#: fortran/symbol.c:1775
+#: fortran/symbol.c:1776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "'%s' в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела"
-#: fortran/symbol.c:1813
+#: fortran/symbol.c:1814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
msgstr "Символ '%s' в %L конфликтует с символом из модуля '%s', use-associated в %L"
-#: fortran/symbol.c:1817
+#: fortran/symbol.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Символ '%s' в %L уже имеет базовый тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1824
+#: fortran/symbol.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Процедура '%s' в %L не может иметь базовый тип %s"
-#: fortran/symbol.c:1836
+#: fortran/symbol.c:1837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
msgstr "Символ '%s' в %L не может иметь тип"
-#: fortran/symbol.c:2057
+#: fortran/symbol.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
msgstr "Компонент '%s' в %C уже декларирован в %L"
-#: fortran/symbol.c:2068
+#: fortran/symbol.c:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Компонент '%s' в %C уже в родительском типе в %L"
-#: fortran/symbol.c:2153
+#: fortran/symbol.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Символ '%s' в %C неоднозначен"
-#: fortran/symbol.c:2185
+#: fortran/symbol.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
msgstr "Производный тип '%s' в %C используется до своего определения"
-#: fortran/symbol.c:2223
+#: fortran/symbol.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
msgstr "Компонент '%s' в %C есть PRIVATE компонент '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2241
+#: fortran/symbol.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
msgstr "'%s' в %C не является членом '%s' структуры"
-#: fortran/symbol.c:2381
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L"
-#: fortran/symbol.c:2392
+#: fortran/symbol.c:2503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода"
-#: fortran/symbol.c:2402
+#: fortran/symbol.c:2513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата"
-#: fortran/symbol.c:2408
+#: fortran/symbol.c:2519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2450
+#: fortran/symbol.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка"
-#: fortran/symbol.c:2459
+#: fortran/symbol.c:2570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода"
-#: fortran/symbol.c:2465
+#: fortran/symbol.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Shared DO termination label %d at %C"
msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C"
-#: fortran/symbol.c:2781
+#: fortran/symbol.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2805
+#: fortran/symbol.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
msgstr "Имя '%s' в %C является неоднозначной ссылкой на '%s' из модуля '%s'"
-#: fortran/symbol.c:2808
+#: fortran/symbol.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
msgstr "Имя '%s' в %C является неоднозначной ссылкой на '%s' из текущей программной единицы"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:3029
+#: fortran/symbol.c:3140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
msgstr "Символ '%s' в %C уже был host ассоциирован"
-#: fortran/symbol.c:4022
+#: fortran/symbol.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4035
+#: fortran/symbol.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Производный тип '%s' декларированный в %L должен иметь BIND атрибут чтобы быть C совместимым"
-#: fortran/symbol.c:4053
+#: fortran/symbol.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr "Производный тип '%s' с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен для C парного процессора"
-#: fortran/symbol.c:4074
+#: fortran/symbol.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент '%s' в %L не может иметь POINTER атрибут поскольку он является членом BIND(C) производного типа '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:4084
+#: fortran/symbol.c:4193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент указатель на процедуру'%s' в %L не может быть членом BIND(C) производного типа '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:4095
+#: fortran/symbol.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут поскольку он является членом BIND(C) производного типа '%s' в %L"
-#: fortran/symbol.c:4134
+#: fortran/symbol.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
msgstr "Компонент '%s' в производном типе '%s' в %L может не быть C совместимым хотя производный тип '%s' есть BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4144
+#: fortran/symbol.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Компонент '%s' в производном типе '%s' в %L может не быть C совместимым"
-#: fortran/symbol.c:4158
+#: fortran/symbol.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Производный тип '%s' в %L не может быть декларирован с обоими PRIVATE и BIND(C) атрибутами"
-#: fortran/symbol.c:4166
+#: fortran/symbol.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Производный тип '%s' в %L не может иметь SEQUENCE атрибут поскольку он есть BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
+#: fortran/symbol.c:4752 fortran/symbol.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
@@ -62669,100 +62950,100 @@ msgstr "BOZ константа в %L слишком велика (%ld проти
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:5659
+#: fortran/trans-array.c:5666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Число элементов в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы. См. опцию -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:7514
+#: fortran/trans-array.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:9593
+#: fortran/trans-array.c:9610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:403
+#: fortran/trans-common.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgstr "Именованный COMMON блок '%s' at %L везде должен быть одного размера (%lu против %lu байт)"
-#: fortran/trans-common.c:775
+#: fortran/trans-common.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: fortran/trans-common.c:803
+#: fortran/trans-common.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "element_number(): Bad dimension type"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L"
-#: fortran/trans-common.c:873
+#: fortran/trans-common.c:871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект"
-#: fortran/trans-common.c:913
+#: fortran/trans-common.c:911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "Противоречивые правила эквивалентности включающие %s' в %L и '%s' в %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1046
+#: fortran/trans-common.c:1044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Множество эквивалентности для переменной '%s' декларированной в %L нарушает требования выравнивания"
-#: fortran/trans-common.c:1111
+#: fortran/trans-common.c:1109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
msgstr "Эквивалентность для '%s' не соответствует упорядочению COMMON'%s' at %L"
-#: fortran/trans-common.c:1126
+#: fortran/trans-common.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
msgstr "Множество эквивалентности для '%s' вызывает некорректное расширение COMMON '%s' at %L"
-#: fortran/trans-common.c:1142
+#: fortran/trans-common.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед '%s' в COMMON '%s' в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1148
+#: fortran/trans-common.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед '%s' в COMMON в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1169
+#: fortran/trans-common.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
msgstr "COMMON '%s' в %L не существует"
-#: fortran/trans-common.c:1178
+#: fortran/trans-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "COMMON '%s' в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1183
+#: fortran/trans-common.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
@@ -62783,83 +63064,83 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): некорректный тип: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:1557
+#: fortran/trans-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "встроенная переменная которая не есть процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:4031 fortran/trans-decl.c:6231
+#: fortran/trans-decl.c:4044 fortran/trans-decl.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение функции '%s' в %L не установлено"
-#: fortran/trans-decl.c:4419
+#: fortran/trans-decl.c:4432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается"
-#: fortran/trans-decl.c:4648
+#: fortran/trans-decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "backend декларация для переменной модуля %s уже существует"
-#: fortran/trans-decl.c:4661
+#: fortran/trans-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная '%s' декларирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5230
+#: fortran/trans-decl.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Формальный аргумент '%s' в %L был декларирован INTENT(OUT) но не был установлен"
-#: fortran/trans-decl.c:5236
+#: fortran/trans-decl.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Формальный аргумент производного типа '%s' в %L был декларирован INTENT(OUT) но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора"
-#: fortran/trans-decl.c:5246 fortran/trans-decl.c:5377
+#: fortran/trans-decl.c:5259 fortran/trans-decl.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент '%s' в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5261
+#: fortran/trans-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная модуля '%s' которая была явно импортирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5270
+#: fortran/trans-decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная '%s' декларирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5319
+#: fortran/trans-decl.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр '%s' декларирован в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5323
+#: fortran/trans-decl.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр '%s' который был явно импортирован в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5349
+#: fortran/trans-decl.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение '%s' функции '%s' декларированное в %L не установлено"
-#: fortran/trans-decl.c:5958
+#: fortran/trans-decl.c:5971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -62889,12 +63170,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3303
+#: fortran/trans-expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестная встроенная операция"
-#: fortran/trans-expr.c:4591
+#: fortran/trans-expr.c:4597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L"
@@ -62934,7 +63215,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:4344
+#: fortran/trans-openmp.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора"
@@ -63031,7 +63312,7 @@ msgstr ""
msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1463
+#: fortran/trans-types.c:1467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array element size too big at %C"
msgstr "Размер элемента массива слишком велик в %C"
@@ -63071,22 +63352,22 @@ msgstr "абстрактный метод в неабстрактном клас
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "нестатический метод %q+D перекрывает статический метод"
-#: java/decl.c:1204
+#: java/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D использовано до декларации"
-#: java/decl.c:1627
+#: java/decl.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "В %+D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
-#: java/decl.c:1678
+#: java/decl.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
-#: java/decl.c:1687
+#: java/decl.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
@@ -64530,6 +64811,29 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fnext-runt
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE"
+#, fuzzy
+#~| msgid "-pipe not supported"
+#~ msgid "Clause not supported yet"
+#~ msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
+
+#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s не имеет типа"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%q#D is not const"
+#~ msgid "%qD is not a constant"
+#~ msgstr "%q#D не есть const"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "constructors may not be cv-qualified"
+#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
+#~ msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
+#~ msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
+#~ msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
+
#~ msgid "expected %<;%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> в конце входного потока"
@@ -65098,9 +65402,6 @@ msgstr "создается селектор для несуществующег
#~ msgid "Unexpected type..."
#~ msgstr "Неожиданный тип..."
-#~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
-#~ msgstr "не удалось записать трейлер состояния [%s]"
-
#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
#~ msgstr "ошибка открытия файла %s для записи состояния: %s"
@@ -65116,9 +65417,6 @@ msgstr "создается селектор для несуществующег
#~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
#~ msgstr "Ошибка открытия файла состояния %s на чтение [%s]"
-#~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
-#~ msgstr "ошибка закрытия файла состояния файла %s [%s]"
-
#~ msgid "pex_init failed"
#~ msgstr "ошибка в pex_init"
@@ -67301,9 +67599,6 @@ msgstr "создается селектор для несуществующег
#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть производного типа"
-#~ msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
-#~ msgstr "Конфликт в атрибутах аргумента функции в %C"
-
#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
@@ -68878,9 +69173,6 @@ msgstr "создается селектор для несуществующег
#~ msgid "argument to '%s' missing"
#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'"
-#~ msgid "Unexpected element"
-#~ msgstr "Неожиданный элемент"
-
#
#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
#~ msgstr "Предполагаемая character длина '%s' в списке имен '%s' в %C не допускается"