diff options
Diffstat (limited to 'gcc/po/ru.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/ru.po | 10348 |
1 files changed, 5203 insertions, 5145 deletions
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po index f2c85fb..c9f5b67 100644 --- a/gcc/po/ru.po +++ b/gcc/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:10+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "\n" "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" -#: cprop.c:1755 +#: cprop.c:1757 msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "отключено распространение констант и копий" @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967 +#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "некорректное использование плавающей константы" -#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058 +#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079 #: config/pdp11/pdp11.c:1874 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -626,81 +626,81 @@ msgstr "" " этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" "\n" -#: gcc.c:6668 +#: gcc.c:6678 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n" -#: gcc.c:7429 +#: gcc.c:7439 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Целевая архитектура: %s\n" -#: gcc.c:7430 +#: gcc.c:7440 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" -#: gcc.c:7444 +#: gcc.c:7454 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Модель многопоточности: %s\n" -#: gcc.c:7445 +#: gcc.c:7455 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "" -#: gcc.c:7447 +#: gcc.c:7457 #, c-format msgid " zstd" msgstr "" -#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872 +#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.c:7460 +#: gcc.c:7470 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc версия %s %s\n" -#: gcc.c:7463 +#: gcc.c:7473 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" -#: gcc.c:7536 gcc.c:7746 +#: gcc.c:7546 gcc.c:7756 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "" "Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n" "\n" -#: gcc.c:7670 +#: gcc.c:7680 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "" "Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите его к отчёту об ошибке.\n" "\n" -#: gcc.c:8520 +#: gcc.c:8530 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "установка: %s%s\n" -#: gcc.c:8523 +#: gcc.c:8533 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:8525 +#: gcc.c:8535 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеки: %s\n" -#: gcc.c:8642 +#: gcc.c:8652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -709,16 +709,16 @@ msgstr "" "\n" "Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" -#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527 +#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282 +#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283 +#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283 #, c-format msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: gcc.c:9005 +#: gcc.c:9015 #, c-format msgid "" "\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "==================\n" "\n" -#: gcc.c:9006 +#: gcc.c:9016 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" "\n" -#: gcc.c:10421 +#: gcc.c:10431 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:10422 +#: gcc.c:10432 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111 +#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111 #: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424 #, gcc-internal-format msgid "<anonymous>" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "недопустимый операнд - плавающий или ве msgid "incompatible register operand for '%%%c'" msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'" -#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308 +#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "отсутствует операнд" @@ -2160,31 +2160,31 @@ msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'" msgid "invalid address mode" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660 +#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662 +#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>" msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" -#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244 -#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693 +#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248 +#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:25252 +#: config/aarch64/aarch64.c:25256 #, fuzzy #| msgid "invalid operands in binary operation" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "неверные операнды в бинарной операции" -#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227 -#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323 +#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248 +#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки" @@ -2200,18 +2200,18 @@ msgid "invalid %%r value" msgstr "некорректное значение %%r" #: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531 -#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459 +#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "некорректное значение %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761 +#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780 #: config/xtensa/xtensa.c:2426 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "некорректное значение %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789 +#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "некорректное значение %%P" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "некорректное значение %%M" msgid "invalid %%U value" msgstr "некорректное значение %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849 +#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "некорректное значение %%s" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "некорректное значение %%s" msgid "invalid %%C value" msgstr "некорректное значение %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625 +#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "некорректное значение %%E" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "некорректное unspec-перемещение" #: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799 #: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876 #: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961 -#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152 +#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "некорректный код %%xn" @@ -2346,35 +2346,35 @@ msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d" msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "неопознанная константа" -#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707 -#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725 +#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736 +#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "некорректный оператор сдвига" -#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599 +#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" -#: config/arm/arm.c:23587 +#: config/arm/arm.c:23616 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" -#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743 +#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772 #: config/nios2/nios2.c:3080 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" -#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852 -#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911 -#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969 -#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021 -#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057 -#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262 -#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440 +#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881 +#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940 +#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998 +#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050 +#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086 +#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291 +#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440 #: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461 #: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484 #: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543 @@ -2382,13 +2382,13 @@ msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/arm/arm.c:23924 +#: config/arm/arm.c:23953 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "инструкция никогда не выполняется" #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. -#: config/arm/arm.c:23945 +#: config/arm/arm.c:23974 #, c-format msgid "obsolete Maverick format code '%c'" msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'" @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "unsupported operand" msgstr "некорректный операнд" #: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108 -#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044 -#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939 +#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054 +#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949 #: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184 #: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -2756,97 +2756,97 @@ msgstr "недопустимая константа" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс" -#: config/i386/i386.c:12052 +#: config/i386/i386.c:12073 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "некорректный операнд UNSPEC" -#: config/i386/i386.c:12591 +#: config/i386/i386.c:12612 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>" -#: config/i386/i386.c:12596 +#: config/i386/i386.c:12617 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "некорректное использование флага вывода в asm" -#: config/i386/i386.c:12829 +#: config/i386/i386.c:12850 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'" -#: config/i386/i386.c:12864 +#: config/i386/i386.c:12885 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'" -#: config/i386/i386.c:12933 +#: config/i386/i386.c:12954 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'" -#: config/i386/i386.c:12938 +#: config/i386/i386.c:12959 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'" -#: config/i386/i386.c:13015 +#: config/i386/i386.c:13036 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'" -#: config/i386/i386.c:13094 +#: config/i386/i386.c:13115 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'" -#: config/i386/i386.c:13112 +#: config/i386/i386.c:13133 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:13125 +#: config/i386/i386.c:13146 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'" -#: config/i386/i386.c:13140 +#: config/i386/i386.c:13161 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'" -#: config/i386/i386.c:13168 +#: config/i386/i386.c:13189 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'" -#: config/i386/i386.c:13186 +#: config/i386/i386.c:13207 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'" -#: config/i386/i386.c:13209 +#: config/i386/i386.c:13230 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'" -#: config/i386/i386.c:13313 +#: config/i386/i386.c:13334 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:13375 +#: config/i386/i386.c:13396 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: config/i386/i386.c:13462 +#: config/i386/i386.c:13483 #, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:16384 +#: config/i386/i386.c:16405 msgid "unknown insn mode" msgstr "некорректный режим инструкции" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" msgid "invalid %%P operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779 +#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неверное значение для кода %%p" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" #: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350 -#: config/rs6000/rs6000.c:20645 +#: config/rs6000/rs6000.c:20696 msgid "bad address" msgstr "некорректный адрес" @@ -3181,280 +3181,280 @@ msgstr "ключ -mquad-memory-atomic требует 64-битного режи msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode" msgstr "ключ -mquad-memory не поддерживается для обратного (little endian) порядка байт" -#: config/rs6000/rs6000.c:10845 +#: config/rs6000/rs6000.c:10864 msgid "bad move" msgstr "некорректная пересылка" -#: config/rs6000/rs6000.c:13409 +#: config/rs6000/rs6000.c:13428 msgid "Bad 128-bit move" msgstr "некорректная 128-битная пересылка" -#: config/rs6000/rs6000.c:13589 +#: config/rs6000/rs6000.c:13608 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%A value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402 +#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "неверное значение для кода %%D" -#: config/rs6000/rs6000.c:13613 +#: config/rs6000/rs6000.c:13632 #, c-format msgid "invalid %%e value" msgstr "некорректное %%e значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:13634 +#: config/rs6000/rs6000.c:13653 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "недопустимое значение для кода %%f" -#: config/rs6000/rs6000.c:13643 +#: config/rs6000/rs6000.c:13662 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "недопустимое значение для кода %%F" -#: config/rs6000/rs6000.c:13652 +#: config/rs6000/rs6000.c:13671 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "недопустимое значение для кода %%G" -#: config/rs6000/rs6000.c:13687 +#: config/rs6000/rs6000.c:13706 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "недопустимое значение для кода %%j" -#: config/rs6000/rs6000.c:13697 +#: config/rs6000/rs6000.c:13716 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "недопустимое значение для кода %%J" -#: config/rs6000/rs6000.c:13707 +#: config/rs6000/rs6000.c:13726 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "недопустимое значение для кода %%k" -#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445 +#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "недопустимое значение для кода %%K" -#: config/rs6000/rs6000.c:13769 +#: config/rs6000/rs6000.c:13788 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "недопустимое значение для кода %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:13816 +#: config/rs6000/rs6000.c:13835 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "недопустимое значение для кода %%q" -#: config/rs6000/rs6000.c:13858 +#: config/rs6000/rs6000.c:13877 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%t value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:13875 +#: config/rs6000/rs6000.c:13894 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "недопустимое значение для кода %%T" -#: config/rs6000/rs6000.c:13887 +#: config/rs6000/rs6000.c:13906 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "недопустимое значение для кода %%u" -#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414 +#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "недопустимое значение для кода %%v" -#: config/rs6000/rs6000.c:13951 +#: config/rs6000/rs6000.c:13970 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%V value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466 +#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "неверное значение для кода %%x" -#: config/rs6000/rs6000.c:14025 +#: config/rs6000/rs6000.c:14044 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%z value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/rs6000/rs6000.c:14094 +#: config/rs6000/rs6000.c:14113 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'" -#: config/rs6000/rs6000.c:14962 +#: config/rs6000/rs6000.c:14981 #, fuzzy #| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types" msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки." -#: config/rs6000/rs6000.c:23920 +#: config/rs6000/rs6000.c:23971 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" -#: config/rs6000/rs6000.c:27071 +#: config/rs6000/rs6000.c:27136 msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза" -#: config/rs6000/rs6000.c:27140 +#: config/rs6000/rs6000.c:27205 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза" -#: config/rs6000/rs6000.c:27216 +#: config/rs6000/rs6000.c:27281 msgid "Bad GPR fusion" msgstr "Некорректный GPR синтез" -#: config/rs6000/rs6000.c:27776 +#: config/rs6000/rs6000.c:27841 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27778 +#: config/rs6000/rs6000.c:27843 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27780 +#: config/rs6000/rs6000.c:27845 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27782 +#: config/rs6000/rs6000.c:27847 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27797 +#: config/rs6000/rs6000.c:27862 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27799 +#: config/rs6000/rs6000.c:27864 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27801 +#: config/rs6000/rs6000.c:27866 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:27803 +#: config/rs6000/rs6000.c:27868 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/s390/s390.c:7907 +#: config/s390/s390.c:7910 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий" -#: config/s390/s390.c:7918 +#: config/s390/s390.c:7921 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" -#: config/s390/s390.c:7999 +#: config/s390/s390.c:8002 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8022 +#: config/s390/s390.c:8025 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8040 +#: config/s390/s390.c:8043 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8062 +#: config/s390/s390.c:8065 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8080 +#: config/s390/s390.c:8083 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8090 +#: config/s390/s390.c:8093 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8111 +#: config/s390/s390.c:8114 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода" -#: config/s390/s390.c:8122 +#: config/s390/s390.c:8125 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'" -#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229 +#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'" -#: config/s390/s390.c:8226 +#: config/s390/s390.c:8229 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода" -#: config/s390/s390.c:8263 +#: config/s390/s390.c:8266 #, c-format msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'" -#: config/s390/s390.c:8270 +#: config/s390/s390.c:8273 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода" -#: config/s390/s390.c:8273 +#: config/s390/s390.c:8276 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'" -#: config/s390/s390.c:12052 +#: config/s390/s390.c:12055 msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа" -#: config/s390/s390.c:16426 +#: config/s390/s390.c:16429 msgid "types differ in signedness" msgstr "типы различаются знаковостью" -#: config/s390/s390.c:16436 +#: config/s390/s390.c:16439 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми компонентами" -#: config/s390/s390.c:16439 +#: config/s390/s390.c:16442 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами" -#: config/s390/s390.c:16447 +#: config/s390/s390.c:16450 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми компонентами и вектор с плавающими компонентами" @@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/vax/vax.c:479 +#: config/vax/vax.c:483 #, c-format msgid "symbol used with both base and indexed registers" msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами" -#: config/vax/vax.c:488 +#: config/vax/vax.c:492 #, c-format msgid "symbol with offset used in PIC mode" msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC" -#: config/vax/vax.c:576 +#: config/vax/vax.c:580 #, c-format msgid "symbol used as immediate operand" msgstr "символ использован как непосредственный операнд" -#: config/vax/vax.c:1668 +#: config/vax/vax.c:1673 msgid "illegal operand detected" msgstr "обнаружен некорректный операнд" @@ -3690,11 +3690,17 @@ msgstr "не задан регистр в адресе" msgid "address offset not a constant" msgstr "адресное смещение - не константа" -#: c/c-objc-common.c:225 +#: c/c-objc-common.c:190 +#, fuzzy +#| msgid "{anonymous}" +msgid "{erroneous}" +msgstr "{anonymous}" + +#: c/c-objc-common.c:231 msgid "aka" msgstr "aka" -#: c/c-objc-common.c:332 +#: c/c-objc-common.c:338 msgid "({anonymous})" msgstr "({anonymous})" @@ -3709,28 +3715,28 @@ msgstr "({anonymous})" #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint. #: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652 #: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892 -#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047 -#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182 -#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901 -#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392 +#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050 +#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185 +#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904 +#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392 #: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651 #: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309 #: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461 -#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027 -#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070 -#: cp/parser.c:31680 +#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027 +#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087 +#: cp/parser.c:31697 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "ожидалось %<;%>" #: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274 #: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724 -#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568 -#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242 -#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280 -#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814 -#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145 -#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198 +#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571 +#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245 +#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283 +#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817 +#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149 +#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198 #: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566 #: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025 #: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185 @@ -3738,15 +3744,15 @@ msgstr "ожидалось %<;%>" #: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522 #: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949 #: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266 -#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728 +#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "ожидалась %<)%>" #: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002 #: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209 -#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085 -#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692 +#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088 +#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "ожидалась %<]%>" @@ -3756,104 +3762,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>" #. Look for the two `(' tokens. -#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369 -#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166 +#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372 +#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170 #: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513 #: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019 #: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506 #: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929 #: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263 -#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683 +#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "ожидалась %<(%>" -#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695 -#: cp/parser.c:35379 +#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712 +#: cp/parser.c:35396 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "ожидалось %<[%>" -#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941 -#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269 -#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978 -#: cp/parser.c:31689 +#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944 +#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269 +#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989 +#: cp/parser.c:31706 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "ожидалась %<{%>" -#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705 -#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067 -#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788 -#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368 -#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568 +#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708 +#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070 +#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791 +#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372 +#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568 #: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 -#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722 -#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962 +#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739 +#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "ожидалось %<:%>" -#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609 +#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "ожидалось %<while%>" -#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166 -#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551 +#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169 +#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554 #: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176 #: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516 -#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698 +#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "ожидалась %<,%>" -#: c/c-parser.c:9020 +#: c/c-parser.c:9023 msgid "expected %<.%>" msgstr "ожидалась %<.%>" -#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944 -#: cp/parser.c:33965 +#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961 +#: cp/parser.c:33982 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "ожидалось %<@end%>" -#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707 +#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "ожидалось %<>%>" -#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731 +#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>" #. All following cases are statements with LHS. -#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868 -#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207 -#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710 +#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871 +#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211 +#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "ожидалось %<=%>" -#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564 +#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564 #: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354 -#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154 +#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "ожидалась %<}%>" -#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966 +#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>" -#: c/c-typeck.c:8430 +#: c/c-typeck.c:8452 msgid "(anonymous)" msgstr "(anonymous)" -#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704 +#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "ожидалось %<<%>" @@ -3870,32 +3876,32 @@ msgstr "ожидалась метка" msgid "candidate:" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:7411 +#: cp/call.c:7422 #, fuzzy #| msgid "Enable user-defined instructions." msgid " after user-defined conversion:" msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции." -#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145 +#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "кандидат" msgstr[1] "претенденты:" msgstr[2] "претенденты:" -#: cp/call.c:12113 +#: cp/call.c:12144 msgid "candidate 1:" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:12114 +#: cp/call.c:12145 msgid "candidate 2:" msgstr "кандидат 2:" -#: cp/decl.c:3374 +#: cp/decl.c:3375 msgid "jump to label %qD" msgstr "переход по метке %qD" -#: cp/decl.c:3375 +#: cp/decl.c:3376 msgid "jump to case label" msgstr "переход по case-метке" @@ -4116,35 +4122,35 @@ msgstr "локальная переменная %qD недопустима в д msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: cp/parser.c:20774 +#: cp/parser.c:20785 #, fuzzy #| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:20777 +#: cp/parser.c:20788 #, fuzzy #| msgid "invalid use of dependent type %qT" msgid "%<using enum%> of dependent type %qT" msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT" -#: cp/parser.c:20779 +#: cp/parser.c:20790 #, fuzzy #| msgid "%qT is not an enumeration type" msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T" msgstr "%qT не имеет перечислимый тип" -#: cp/parser.c:20781 +#: cp/parser.c:20792 #, fuzzy #| msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT" msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T" -#: cp/parser.c:20783 +#: cp/parser.c:20794 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier" msgstr "" -#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741 +#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733 msgid "candidates are:" msgstr "претенденты:" @@ -4188,48 +4194,48 @@ msgstr "преобразование типа отбрасывает конст msgid "source type is not polymorphic" msgstr "тип источника не является полиморфным" -#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466 +#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" -#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453 +#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" -#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510 +#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" -#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518 +#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "неверный тип аргумента для abs" -#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540 +#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" -#: cp/typeck.c:6719 +#: cp/typeck.c:6729 msgid "in argument to unary !" msgstr "в аргументе унарного !" -#: cp/typeck.c:6765 +#: cp/typeck.c:6775 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "нет преинкрементного оператора для типа" -#: cp/typeck.c:6767 +#: cp/typeck.c:6777 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "нет постинкрементного оператора для типа" -#: cp/typeck.c:6769 +#: cp/typeck.c:6779 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "нет предекрементного оператора для типа" -#: cp/typeck.c:6771 +#: cp/typeck.c:6781 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "нет постдекрементного оператора для типа" @@ -4241,17 +4247,17 @@ msgstr "элементная бинарная операция" msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]" msgstr "" -#: fortran/check.c:3717 +#: fortran/check.c:3724 #, c-format msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'" -#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071 +#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s" -#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815 +#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815 #, c-format msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "Движущий:" -#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498 +#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT" @@ -4504,7 +4510,7 @@ msgstr "предписанный END DO" msgid "assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991 +#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997 msgid "pointer assignment" msgstr "присваивание указателя" @@ -4713,31 +4719,31 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная" msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива" -#: fortran/trans-array.c:5990 +#: fortran/trans-array.c:5991 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения" -#: fortran/trans-array.c:9755 +#: fortran/trans-array.c:9756 #, c-format msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:6240 +#: fortran/trans-decl.c:6248 #, c-format msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-decl.c:6248 +#: fortran/trans-decl.c:6256 #, c-format msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:9845 +#: fortran/trans-expr.c:9846 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)" -#: fortran/trans-expr.c:11322 +#: fortran/trans-expr.c:11323 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву" @@ -4746,83 +4752,83 @@ msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному м msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6529 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6531 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6624 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6626 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6671 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6673 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6681 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6683 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6688 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6690 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6832 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6834 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6900 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6902 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6966 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6968 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019 +#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:9335 +#: fortran/trans-intrinsic.c:9344 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение равно %ld)" -#: fortran/trans-intrinsic.c:9367 +#: fortran/trans-intrinsic.c:9376 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик" -#: fortran/trans-intrinsic.c:12056 +#: fortran/trans-intrinsic.c:12065 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:12068 +#: fortran/trans-intrinsic.c:12077 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:12080 +#: fortran/trans-intrinsic.c:12089 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:12092 +#: fortran/trans-intrinsic.c:12101 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:12100 +#: fortran/trans-intrinsic.c:12109 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -9297,7 +9303,7 @@ msgstr "" msgid "Use simulator runtime." msgstr "Использовать среду запуска симулятора." -#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102 +#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108 #, no-c-format msgid "Specify the name of the target CPU." msgstr "Имя целевого процессора." @@ -9352,7 +9358,7 @@ msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению msgid "Link with the fast floating-point library." msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики." -#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130 +#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130 #, no-c-format msgid "Enable Function Descriptor PIC mode." msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC." @@ -9609,13 +9615,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K." msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K." #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68 -#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60 +#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60 #, no-c-format msgid "Assume target CPU is configured as big endian." msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)." #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88 -#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64 +#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64 #, no-c-format msgid "Assume target CPU is configured as little endian." msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)." @@ -9729,25 +9735,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):" msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):" #: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235 -#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570 +#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582 #, no-c-format msgid "Use given stack-protector guard." msgstr "Использовать заданную защиту стека" #: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239 -#: config/rs6000/rs6000.opt:574 +#: config/rs6000/rs6000.opt:586 #, no-c-format msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:" msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:" #: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009 -#: config/rs6000/rs6000.opt:584 +#: config/rs6000/rs6000.opt:596 #, no-c-format msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard." msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека." #: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016 -#: config/rs6000/rs6000.opt:591 +#: config/rs6000/rs6000.opt:603 #, no-c-format msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard." msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека." @@ -12330,7 +12336,7 @@ msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable val msgstr "" # -#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163 +#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд." @@ -12487,203 +12493,203 @@ msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стек msgid "Generate re-entrant, PIC code." msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код." -#: config/arm/arm.opt:86 +#: config/arm/arm.opt:92 #, no-c-format msgid "Generate code in 32 bit ARM state." msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии." -#: config/arm/arm.opt:94 +#: config/arm/arm.opt:100 #, no-c-format msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code." msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ." -#: config/arm/arm.opt:98 +#: config/arm/arm.opt:104 #, no-c-format msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code." msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код." -#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73 +#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73 #, no-c-format msgid "Specify if floating point hardware should be used." msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой." -#: config/arm/arm.opt:110 +#: config/arm/arm.opt:116 #, no-c-format msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions." msgstr "Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M расширений безопасности." -#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77 +#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77 #, no-c-format msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):" msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):" -#: config/arm/arm.opt:127 +#: config/arm/arm.opt:133 #, no-c-format msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing." msgstr "Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования компилятора." -#: config/arm/arm.opt:131 +#: config/arm/arm.opt:137 #, no-c-format msgid "Specify the __fp16 floating-point format." msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки." -#: config/arm/arm.opt:135 +#: config/arm/arm.opt:141 #, no-c-format msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):" msgstr "Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):" -#: config/arm/arm.opt:148 +#: config/arm/arm.opt:154 #, no-c-format msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format." msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений." -#: config/arm/arm.opt:159 +#: config/arm/arm.opt:165 #, no-c-format msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary." msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно." -#: config/arm/arm.opt:167 +#: config/arm/arm.opt:173 #, no-c-format msgid "Specify the register to be used for PIC addressing." msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации." -#: config/arm/arm.opt:171 +#: config/arm/arm.opt:177 #, no-c-format msgid "Store function names in object code." msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде." -#: config/arm/arm.opt:175 +#: config/arm/arm.opt:181 #, no-c-format msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence." msgstr "Разрешать планирование пролога функции." -#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243 +#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243 #, no-c-format msgid "Do not load the PIC register in function prologues." msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций." -#: config/arm/arm.opt:186 +#: config/arm/arm.opt:192 #, no-c-format msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)." msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)." -#: config/arm/arm.opt:190 +#: config/arm/arm.opt:196 #, no-c-format msgid "Generate code for Thumb state." msgstr "Генерировать код для Thumb состояния." -#: config/arm/arm.opt:194 +#: config/arm/arm.opt:200 #, no-c-format msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets." msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд." -#: config/arm/arm.opt:198 +#: config/arm/arm.opt:204 #, no-c-format msgid "Specify thread local storage scheme." msgstr "Задать схему thread local памяти." -#: config/arm/arm.opt:202 +#: config/arm/arm.opt:208 #, no-c-format msgid "Specify how to access the thread pointer." msgstr "Способ доступа к указателю на нить." -#: config/arm/arm.opt:206 +#: config/arm/arm.opt:212 #, no-c-format msgid "Valid arguments to -mtp=:" msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:" -#: config/arm/arm.opt:219 +#: config/arm/arm.opt:225 #, no-c-format msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed." msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны." -#: config/arm/arm.opt:223 +#: config/arm/arm.opt:229 #, no-c-format msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed." msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны." -#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42 +#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42 #, no-c-format msgid "Tune code for the given processor." msgstr "Адаптировать код для указанного процессора." -#: config/arm/arm.opt:231 +#: config/arm/arm.opt:237 #, no-c-format msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code." msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:242 +#: config/arm/arm.opt:248 #, no-c-format msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization." msgstr "Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для векторизации." -#: config/arm/arm.opt:246 +#: config/arm/arm.opt:252 #, no-c-format msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization." msgstr "Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для векторизации." -#: config/arm/arm.opt:250 +#: config/arm/arm.opt:256 #, no-c-format msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only." msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:254 +#: config/arm/arm.opt:260 #, no-c-format msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера." -#: config/arm/arm.opt:258 +#: config/arm/arm.opt:264 #, no-c-format msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8." msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8." -#: config/arm/arm.opt:262 +#: config/arm/arm.opt:268 #, no-c-format msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata." msgstr "Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки." -#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496 +#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496 #, no-c-format msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data." msgstr "Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным." -#: config/arm/arm.opt:271 +#: config/arm/arm.opt:277 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "This switch is deprecated; do not use." msgid "This option is deprecated and has no effect." msgstr "Этот ключ устарел; не используйте." -#: config/arm/arm.opt:275 +#: config/arm/arm.opt:281 #, no-c-format msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions." msgstr "Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки." -#: config/arm/arm.opt:279 +#: config/arm/arm.opt:285 #, no-c-format msgid "Assume unified syntax for inline assembly code." msgstr "Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода." -#: config/arm/arm.opt:283 +#: config/arm/arm.opt:289 #, no-c-format msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections." msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода." -#: config/arm/arm.opt:287 +#: config/arm/arm.opt:293 #, no-c-format msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image." msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:291 +#: config/arm/arm.opt:297 #, no-c-format msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image." msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195 +#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195 #, no-c-format msgid "Cost to assume for a branch insn." msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления." -#: config/arm/arm.opt:299 +#: config/arm/arm.opt:305 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code which uses only the general registers." msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)." @@ -13239,105 +13245,139 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07." msgstr "Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07." #: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499 -#: config/rs6000/rs6000.opt:503 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8." msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10." msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8." +#: config/rs6000/rs6000.opt:503 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." +msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10." +msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9." + #: config/rs6000/rs6000.opt:507 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." +msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10." +msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9." + +#: config/rs6000/rs6000.opt:511 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." +msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10." +msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9." + +#: config/rs6000/rs6000.opt:515 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." +msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10." +msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9." + +#: config/rs6000/rs6000.opt:519 #, no-c-format msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions." msgstr "Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции." -#: config/rs6000/rs6000.opt:514 +#: config/rs6000/rs6000.opt:526 #, no-c-format msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions." msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)." -#: config/rs6000/rs6000.opt:518 +#: config/rs6000/rs6000.opt:530 #, no-c-format msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)." -#: config/rs6000/rs6000.opt:522 +#: config/rs6000/rs6000.opt:534 #, no-c-format msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)." msgstr "Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)." -#: config/rs6000/rs6000.opt:526 +#: config/rs6000/rs6000.opt:538 #, no-c-format msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment." msgstr "Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным выравниванием." -#: config/rs6000/rs6000.opt:530 +#: config/rs6000/rs6000.opt:542 #, no-c-format msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations." msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений." -#: config/rs6000/rs6000.opt:538 +#: config/rs6000/rs6000.opt:550 #, no-c-format msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0." msgstr "Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0." -#: config/rs6000/rs6000.opt:542 +#: config/rs6000/rs6000.opt:554 #, no-c-format msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0." msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0." -#: config/rs6000/rs6000.opt:546 +#: config/rs6000/rs6000.opt:558 #, no-c-format msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0." msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0." -#: config/rs6000/rs6000.opt:550 +#: config/rs6000/rs6000.opt:562 #, no-c-format msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction." msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти." -#: config/rs6000/rs6000.opt:554 +#: config/rs6000/rs6000.opt:566 #, no-c-format msgid "Generate the integer modulo instructions." msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции." -#: config/rs6000/rs6000.opt:558 +#: config/rs6000/rs6000.opt:570 #, no-c-format msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword." msgstr "Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого слова." -#: config/rs6000/rs6000.opt:562 +#: config/rs6000/rs6000.opt:574 #, no-c-format msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки." -#: config/rs6000/rs6000.opt:566 +#: config/rs6000/rs6000.opt:578 #, no-c-format msgid "Enable default conversions between __float128 & long double." msgstr "Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double." -#: config/rs6000/rs6000.opt:606 +#: config/rs6000/rs6000.opt:618 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions." msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)." -#: config/rs6000/rs6000.opt:610 +#: config/rs6000/rs6000.opt:622 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate pc-relative code." msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing." msgstr "Генерировать код относительно pc." -#: config/rs6000/rs6000.opt:614 +#: config/rs6000/rs6000.opt:626 #, no-c-format msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:618 +#: config/rs6000/rs6000.opt:630 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate norm instruction." msgid "Generate (do not generate) MMA instructions." msgstr "Генерировать нормальные инструкции" +#: config/rs6000/rs6000.opt:637 +#, no-c-format +msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks." +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:641 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state." +msgid "Generate code that will run in privileged state." +msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии." + #: config/rs6000/sysv4.opt:24 #, no-c-format msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention." @@ -19582,1163 +19622,1169 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin msgstr "Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-подстановки одного вызова." #: params.opt:131 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." +msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache." +msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite" + +#: params.opt:135 #, no-c-format msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in." msgstr "" -#: params.opt:162 +#: params.opt:166 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:167 +#: params.opt:171 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block." msgstr "Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться протягивать переходы через соответствующий блок." -#: params.opt:171 +#: params.opt:175 #, no-c-format msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements." msgstr "Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов." -#: params.opt:175 +#: params.opt:179 #, no-c-format msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks." msgstr "Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте при сравнении с числом (масштабированных) блоков." -#: params.opt:179 +#: params.opt:183 #, no-c-format msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload." msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций." -#: params.opt:183 +#: params.opt:187 #, no-c-format msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload." msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload." -#: params.opt:187 +#: params.opt:191 #, no-c-format msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations." msgstr "Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое выражение может быть смещено при GCSE." -#: params.opt:191 +#: params.opt:195 #, no-c-format msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel." msgstr "Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения выражений." -#: params.opt:195 +#: params.opt:199 #, no-c-format msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap." msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу." -#: params.opt:199 +#: params.opt:203 #, no-c-format msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах." -#: params.opt:203 +#: params.opt:207 #, no-c-format msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE." msgstr "" -#: params.opt:207 +#: params.opt:211 #, no-c-format msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking." msgstr "" -#: params.opt:211 +#: params.opt:215 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of arrays per scop." msgid "Maximum number of arrays per SCoP." msgstr "максимальное число массивов на один scop." -#: params.opt:215 +#: params.opt:219 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgstr "максимальное число параметров в SCoP." -#: params.opt:219 +#: params.opt:223 #, no-c-format msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element." msgstr "" -#: params.opt:223 +#: params.opt:227 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)." msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим" -#: params.opt:227 +#: params.opt:231 #, no-c-format msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)." msgstr "" -#: params.opt:231 +#: params.opt:235 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot." msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot." msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим." -#: params.opt:235 +#: params.opt:239 #, no-c-format msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable." msgstr "" -#: params.opt:239 +#: params.opt:243 #, no-c-format msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto." msgstr "Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование параметров inline-insns-single и inline-insns-auto." -#: params.opt:243 +#: params.opt:247 #, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)." msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)." -#: params.opt:247 +#: params.opt:251 #, no-c-format msgid "The upper bound for sharing integer constants." msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры." -#: params.opt:251 +#: params.opt:255 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.." msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone." msgstr "Пороговое значение оценки целесообразности клонирования при выполнении межпроцедурного распространения констант." -#: params.opt:255 +#: params.opt:259 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.." msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known." msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить границы или шаг цикла." -#: params.opt:259 +#: params.opt:263 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function." msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций." -#: params.opt:263 +#: params.opt:267 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра." -#: params.opt:267 +#: params.opt:271 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.." msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning." msgstr "Штрафная наценка в процентах для рекурсивных функций при их оценке для клонирования." -#: params.opt:271 +#: params.opt:275 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.." msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning." msgstr "Штрафная наценка в процентах для функций с единственным вызовом другой функции при их оценке для клонирования." -#: params.opt:275 +#: params.opt:279 #, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)." msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате межпроцедурного распространения констант (в процентах)." -#: params.opt:279 +#: params.opt:283 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The size of translation unit to be considered large." msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large." msgstr "Размер тела \"большой\" функции." -#: params.opt:283 +#: params.opt:287 #, no-c-format msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation." msgstr "Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, при межпроцедурном распространении констант." -#: params.opt:287 +#: params.opt:291 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices." msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery." msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках." -#: params.opt:291 +#: params.opt:295 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function." msgstr "Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных параметров на основе анализа алиасов в данной функции." -#: params.opt:295 +#: params.opt:299 #, no-c-format msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices." msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках." -#: params.opt:299 +#: params.opt:303 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis." msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"." -#: params.opt:303 +#: params.opt:307 #, no-c-format msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis." msgstr "" -#: params.opt:307 +#: params.opt:311 #, no-c-format msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation." msgstr "" -#: params.opt:311 +#: params.opt:315 #, no-c-format msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter." msgstr "" -#: params.opt:315 +#: params.opt:319 #, no-c-format msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with." msgstr "Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется замена указателя на агрегат при ipa-sra." -#: params.opt:319 +#: params.opt:323 #, no-c-format msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion." msgstr "Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении инвариантов цикла." -#: params.opt:323 +#: params.opt:327 #, no-c-format msgid "Max size of conflict table in MB." msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах." -#: params.opt:327 +#: params.opt:331 #, no-c-format msgid "Max loops number for regional RA." msgstr "Максимальное число циклов для использования распределения регистров по регионам." -#: params.opt:331 +#: params.opt:335 #, no-c-format msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization." msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные." -#: params.opt:335 +#: params.opt:339 #, no-c-format msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations." msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты." -#: params.opt:339 +#: params.opt:343 #, no-c-format msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится." -#: params.opt:343 +#: params.opt:347 #, no-c-format msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size." msgstr "" -#: params.opt:347 +#: params.opt:351 #, no-c-format msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed." msgstr "" -#: params.opt:351 +#: params.opt:355 #, no-c-format msgid "The size of L1 cache line." msgstr "Размер строки кэша L1." -#: params.opt:355 +#: params.opt:359 #, no-c-format msgid "The size of L1 cache." msgstr "Размер кэша L1." -#: params.opt:359 +#: params.opt:363 #, no-c-format msgid "The size of L2 cache." msgstr "Размер кэша L2." -#: params.opt:363 +#: params.opt:367 #, no-c-format msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)." -#: params.opt:367 +#: params.opt:371 #, no-c-format msgid "The size of function body to be considered large." msgstr "Размер тела \"большой\" функции." -#: params.opt:371 +#: params.opt:375 #, no-c-format msgid "The size of stack frame to be considered large." msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим." -#: params.opt:375 +#: params.opt:379 #, no-c-format msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." msgstr "Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)." -#: params.opt:379 +#: params.opt:383 #, no-c-format msgid "The size of translation unit to be considered large." msgstr "Размер тела \"большой\" функции." -#: params.opt:383 +#: params.opt:387 #, no-c-format msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading." msgstr "" -#: params.opt:387 +#: params.opt:391 #, no-c-format msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion." msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее." -#: params.opt:391 +#: params.opt:395 #, no-c-format msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal." msgstr "" -#: params.opt:395 +#: params.opt:399 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "size of tiles for loop blocking." msgid "Size of tiles for loop blocking." msgstr "размер полос для блочной трансформации циклов." -#: params.opt:399 +#: params.opt:403 #, no-c-format msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле" -#: params.opt:403 +#: params.opt:407 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable." msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания." -#: params.opt:407 +#: params.opt:411 #, no-c-format msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion." msgstr "максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла." -#: params.opt:411 +#: params.opt:415 #, no-c-format msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies." msgstr "максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей по данным." -#: params.opt:415 +#: params.opt:419 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization." msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning." msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации." -#: params.opt:419 +#: params.opt:423 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops." msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле." -#: params.opt:423 +#: params.opt:427 #, no-c-format msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA." msgstr "Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)" -#: params.opt:427 +#: params.opt:431 #, no-c-format msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo." msgstr "Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-reload псевдорегистра" -#: params.opt:431 +#: params.opt:435 #, no-c-format msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO." -#: params.opt:435 +#: params.opt:439 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of parameters in a SCoP." msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel." msgstr "максимальное число параметров в SCoP." -#: params.opt:439 +#: params.opt:443 #, no-c-format msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO." -#: params.opt:443 +#: params.opt:447 #, no-c-format msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "Число партиций для разбиения программы." -#: params.opt:447 +#: params.opt:451 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле." -#: params.opt:451 +#: params.opt:455 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine рассматривается возможность комбинирования." -#: params.opt:455 +#: params.opt:459 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано." -#: params.opt:459 +#: params.opt:463 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла." -#: params.opt:463 +#: params.opt:467 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле." -#: params.opt:467 +#: params.opt:471 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах." -#: params.opt:471 +#: params.opt:475 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы." -#: params.opt:475 +#: params.opt:479 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений." -#: params.opt:479 +#: params.opt:483 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib." -#: params.opt:483 +#: params.opt:487 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline." -#: params.opt:487 +#: params.opt:491 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки." -#: params.opt:491 +#: params.opt:495 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах." -#: params.opt:495 +#: params.opt:499 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении." -#: params.opt:499 +#: params.opt:503 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при первом проходе подстановок." -#: params.opt:503 +#: params.opt:507 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная." -#: params.opt:507 +#: params.opt:511 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на проходе протягивания переходов." -#: params.opt:511 +#: params.opt:515 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного автомата на проходе протягивания переходов." -#: params.opt:515 +#: params.opt:519 #, no-c-format msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton." msgstr "Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть созданы в конечном автомате." -#: params.opt:519 +#: params.opt:523 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)." -#: params.opt:523 +#: params.opt:527 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE." -#: params.opt:527 +#: params.opt:531 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto." -#: params.opt:531 +#: params.opt:535 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков." -#: params.opt:535 +#: params.opt:539 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения." -#: params.opt:539 +#: params.opt:543 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." -#: params.opt:543 +#: params.opt:547 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки." -#: params.opt:547 +#: params.opt:551 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок." -#: params.opt:551 +#: params.opt:555 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки." -#: params.opt:555 +#: params.opt:559 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." -#: params.opt:559 +#: params.opt:563 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." -#: params.opt:563 +#: params.opt:567 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций." -#: params.opt:567 +#: params.opt:571 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций." -#: params.opt:571 +#: params.opt:575 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited" msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Максимальное число isl-операций, 0 означает отсутствие ограничений" -#: params.opt:575 +#: params.opt:579 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций." -#: params.opt:579 +#: params.opt:583 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"." -#: params.opt:583 +#: params.opt:587 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов." -#: params.opt:587 +#: params.opt:591 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра." -#: params.opt:591 +#: params.opt:595 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе копирования заголовков цикла." -#: params.opt:595 +#: params.opt:599 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации (планировании по модулю) цикла." -#: params.opt:599 +#: params.opt:603 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации древовидного представления." -#: params.opt:603 +#: params.opt:607 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности." -#: params.opt:607 +#: params.opt:611 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла." -#: params.opt:611 +#: params.opt:615 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле." -#: params.opt:615 +#: params.opt:619 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании." -#: params.opt:619 params.opt:663 +#: params.opt:623 params.opt:667 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования." -#: params.opt:623 params.opt:667 +#: params.opt:627 params.opt:671 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования." -#: params.opt:627 +#: params.opt:631 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной константы." -#: params.opt:631 +#: params.opt:635 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания." -#: params.opt:635 +#: params.opt:639 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр." -#: params.opt:639 +#: params.opt:643 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии." -#: params.opt:643 +#: params.opt:647 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается предсказуемым." -#: params.opt:647 +#: params.opt:651 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается непредсказуемым." -#: params.opt:651 +#: params.opt:655 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов." -#: params.opt:655 +#: params.opt:659 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат для спекулятивного перемещения." -#: params.opt:659 +#: params.opt:663 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых планировщиком на первом проходе планирования." -#: params.opt:671 +#: params.opt:675 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности операций." -#: params.opt:675 +#: params.opt:679 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively" msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "Максимальное число may-defs, просматриваемых при спекулятивной девиртуализации" -#: params.opt:679 +#: params.opt:683 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен." -#: params.opt:683 +#: params.opt:687 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении." -#: params.opt:687 +#: params.opt:691 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"." -#: params.opt:691 params.opt:695 +#: params.opt:695 params.opt:699 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении." -#: params.opt:699 +#: params.opt:703 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный блок." -#: params.opt:703 +#: params.opt:707 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции." -#: params.opt:707 +#: params.opt:711 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет отслеживать длины." -#: params.opt:711 +#: params.opt:715 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd." -#: params.opt:715 +#: params.opt:719 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла." -#: params.opt:719 +#: params.opt:723 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле." -#: params.opt:723 +#: params.opt:727 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле." -#: params.opt:727 +#: params.opt:731 #, no-c-format msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла." -#: params.opt:731 +#: params.opt:735 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла." -#: params.opt:735 +#: params.opt:739 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных." -#: params.opt:739 +#: params.opt:743 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные операции." -#: params.opt:743 +#: params.opt:747 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных." -#: params.opt:747 +#: params.opt:751 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:751 +#: params.opt:755 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP" msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP." msgstr "Максимальное число утверждений (assertions), добавляемых вдоль default-дуги оператора switch во время VPR" -#: params.opt:755 +#: params.opt:759 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных переходов." -#: params.opt:759 +#: params.opt:763 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра." -#: params.opt:763 +#: params.opt:767 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций." -#: params.opt:767 +#: params.opt:771 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:771 +#: params.opt:775 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций." -#: params.opt:775 +#: params.opt:779 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в отсутствие оптимизации." -#: params.opt:779 +#: params.opt:783 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования." -#: params.opt:783 +#: params.opt:787 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, пригодного для векторизации." -#: params.opt:787 +#: params.opt:791 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:800 +#: params.opt:804 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов." -#: params.opt:804 +#: params.opt:808 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле" -#: params.opt:808 +#: params.opt:812 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов." -#: params.opt:830 +#: params.opt:834 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной inline-подстановки." -#: params.opt:834 +#: params.opt:838 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным." -#: params.opt:838 +#: params.opt:842 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:842 +#: params.opt:846 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки." -#: params.opt:846 +#: params.opt:850 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения предвыборок в цикле." -#: params.opt:850 +#: params.opt:854 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:854 +#: params.opt:858 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "use internal function id in profile lookup." msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "использовать внутренний идентификатор функции при поиске в профиле." -#: params.opt:858 +#: params.opt:862 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано." -#: params.opt:862 +#: params.opt:866 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти." -#: params.opt:866 +#: params.opt:870 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах." -#: params.opt:870 +#: params.opt:874 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах." -#: params.opt:874 +#: params.opt:878 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки. Количество циклов, на которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки инструкций. По умолчанию эта опция отключена." -#: params.opt:878 +#: params.opt:882 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением." -#: params.opt:882 +#: params.opt:886 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure." -#: params.opt:886 +#: params.opt:890 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для планирования спекулятивной команды" -#: params.opt:890 +#: params.opt:894 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик сохранил свое состояние после прохождения ребра." -#: params.opt:894 +#: params.opt:898 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться как кандидаты на переименование." -#: params.opt:898 +#: params.opt:902 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании." -#: params.opt:902 +#: params.opt:906 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды." -#: params.opt:906 +#: params.opt:910 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно." -#: params.opt:910 +#: params.opt:914 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая для погружения инструкции." -#: params.opt:914 +#: params.opt:918 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам." -#: params.opt:918 +#: params.opt:922 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling." -#: params.opt:922 +#: params.opt:926 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling." -#: params.opt:926 +#: params.opt:930 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом swing modulo scheduling." -#: params.opt:930 +#: params.opt:934 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по размеру может выполняться скаляризация." -#: params.opt:934 +#: params.opt:938 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по скорости может выполняться скаляризация." -#: params.opt:938 +#: params.opt:942 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:942 +#: params.opt:946 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле" -#: params.opt:946 +#: params.opt:950 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека." -#: params.opt:950 +#: params.opt:954 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two." msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two." -#: params.opt:954 +#: params.opt:958 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two." msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two." -#: params.opt:958 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо." -#: params.opt:962 +#: params.opt:966 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:966 +#: params.opt:970 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "Максимальное отношение между размером массива и числом веток в переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в таблицу." -#: params.opt:970 +#: params.opt:974 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "максимальное число параметров в SCoP." -#: params.opt:974 +#: params.opt:978 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "максимальное число параметров в SCoP." -#: params.opt:978 +#: params.opt:982 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении." -#: params.opt:982 +#: params.opt:986 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти." -#: params.opt:986 +#: params.opt:990 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:990 +#: params.opt:994 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды." -#: params.opt:994 +#: params.opt:998 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты будут инструментированы функциями журналирования вместо команд сохранения/восстановления." -#: params.opt:998 +#: params.opt:1002 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования." -#: params.opt:1002 +#: params.opt:1006 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования." -#: params.opt:1006 +#: params.opt:1010 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)." -#: params.opt:1010 +#: params.opt:1014 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования." -#: params.opt:1014 +#: params.opt:1018 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования." -#: params.opt:1018 +#: params.opt:1022 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)." -#: params.opt:1022 +#: params.opt:1026 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.." msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "Максимальное число параллельно выполняемых инструкций в дереве при реассоциировании ассоциативных операций. При 0 использовать эвристику данной целевой платформы." -#: params.opt:1026 +#: params.opt:1030 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов." -#: params.opt:1030 +#: params.opt:1034 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1034 +#: params.opt:1038 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при анализе неинизиализированных имён." -#: params.opt:1038 +#: params.opt:1042 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues." msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций." -#: params.opt:1042 +#: params.opt:1046 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues." msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций." -#: params.opt:1046 +#: params.opt:1050 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1050 +#: params.opt:1054 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1054 +#: params.opt:1058 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely." msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он не считается маловероятным" -#: params.opt:1058 +#: params.opt:1062 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1062 +#: params.opt:1066 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1066 +#: params.opt:1070 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для переменных, размер которых не превышает указанного." -#: params.opt:1070 +#: params.opt:1074 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Использовать ли канонические типы." -#: params.opt:1074 +#: params.opt:1078 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов." -#: params.opt:1078 +#: params.opt:1082 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны для выравнивания данных в цикле." -#: params.opt:1082 +#: params.opt:1086 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки алиасов." -#: params.opt:1086 +#: params.opt:1090 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки выравнивания." -#: params.opt:1090 +#: params.opt:1094 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" @@ -20768,8 +20814,8 @@ msgstr "ожидался числовой тип" msgid "expected boolean type" msgstr "ожидался булевый тип" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382 -#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385 +#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "ожидалось целое" @@ -20835,7 +20881,7 @@ msgstr "недостаточно аргументов" #: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262 #: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146 #: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065 +#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments" msgstr "слишком много аргументов" @@ -20978,20 +21024,20 @@ msgstr "слишком много выражений для struct" msgid "too few expressions for struct" msgstr "слишком мало выражений для struct" -#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909 +#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов" -#: go/gofrontend/expressions.cc:17145 +#: go/gofrontend/expressions.cc:17154 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс" -#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361 +#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370 #: go/gofrontend/statements.cc:1756 msgid "expected channel" msgstr "ожидался канал" -#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761 +#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "некорректный receive или send-only канал" @@ -21188,15 +21234,15 @@ msgstr "" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" msgstr "" -#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340 -#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513 -#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993 +#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343 +#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516 +#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration here" msgstr "предыдущая декларация здесь" #. Warn about and ignore all others for now, but store them. -#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128 +#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128 #: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" @@ -21223,7 +21269,7 @@ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки" msgid "expected between %i and %i, found %i" msgstr "" -#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379 +#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов" @@ -21247,47 +21293,47 @@ msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип у #. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and #. then discard it to prevent a duplicate warning later. #: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734 -#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995 -#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043 -#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085 -#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157 -#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190 -#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232 -#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263 -#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308 -#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350 -#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411 -#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457 -#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499 -#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556 -#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615 -#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734 -#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881 -#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962 -#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658 -#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960 -#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192 -#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713 -#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795 -#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998 -#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381 -#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132 -#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253 -#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325 -#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812 -#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290 -#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108 +#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998 +#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046 +#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088 +#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160 +#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193 +#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235 +#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266 +#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311 +#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353 +#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414 +#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460 +#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502 +#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559 +#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618 +#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737 +#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884 +#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965 +#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661 +#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963 +#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195 +#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716 +#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798 +#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001 +#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384 +#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149 +#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270 +#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342 +#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812 +#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314 +#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108 #: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942 -#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645 -#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785 -#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623 +#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646 +#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785 +#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623 #: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185 #: lto/lto-lang.c:288 #, gcc-internal-format @@ -21299,8 +21345,8 @@ msgstr "атрибут %qE проигнорирован" msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD" msgstr "" -#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167 -#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219 +#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168 +#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %qD" msgstr "предыдущая декларация %qD" @@ -21511,7 +21557,7 @@ msgstr "вместо неверного третьего аргумента %<__ msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E" msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu" -#: builtins.c:3960 calls.c:1730 +#: builtins.c:3960 calls.c:1731 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E" msgstr "" @@ -21534,7 +21580,7 @@ msgstr "заданная граница %wu превышает максимал msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E" msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu" -#: builtins.c:3976 calls.c:1735 +#: builtins.c:3976 calls.c:1736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E" @@ -22092,115 +22138,115 @@ msgstr "" msgid "source object of size %s allocated by %qE" msgstr "" -#: builtins.c:6429 builtins.c:6502 +#: builtins.c:6468 builtins.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383 +#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" -#: builtins.c:7494 +#: builtins.c:7533 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %qD" msgstr "некорректный аргумент для %qD" -#: builtins.c:7507 +#: builtins.c:7546 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %qD" msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD" #. Warn since no effort is made to ensure that any frame #. beyond the current one exists or can be safely reached. -#: builtins.c:7515 +#: builtins.c:7554 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe" msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен" -#: builtins.c:7845 builtins.c:7885 +#: builtins.c:7884 builtins.c:7924 #, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями" -#: builtins.c:7975 +#: builtins.c:8014 #, gcc-internal-format msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD" -#: builtins.c:8370 builtins.c:8383 +#: builtins.c:8409 builtins.c:8422 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4" -#: builtins.c:8489 +#: builtins.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin" msgstr "неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции" -#: builtins.c:8497 +#: builtins.c:8536 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции" -#: builtins.c:8558 builtins.c:8685 +#: builtins.c:8597 builtins.c:8724 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха в вызове %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:8566 builtins.c:8693 +#: builtins.c:8605 builtins.c:8732 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове %<__atomic_compare_exchange%>" -#: builtins.c:8751 +#: builtins.c:8790 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>" -#: builtins.c:8783 builtins.c:8976 +#: builtins.c:8822 builtins.c:9015 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>" -#: builtins.c:9097 +#: builtins.c:9136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "non-constant argument 1 to %qs" msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" -#: builtins.c:9139 +#: builtins.c:9178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "non-integer argument 1 to %qs" msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" -#: builtins.c:9203 +#: builtins.c:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target" msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target" msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы" -#: builtins.c:9223 +#: builtins.c:9262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target" msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы" -#: builtins.c:9282 +#: builtins.c:9321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores" msgid "%qs only supported in OpenACC code" msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC" -#: builtins.c:9289 +#: builtins.c:9328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "non-constant argument 0 to %qs" msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" -#: builtins.c:9301 +#: builtins.c:9340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing argument to %qs" msgid "illegal argument 0 to %qs" @@ -22208,275 +22254,275 @@ msgstr "отсутствует аргумент для %qs" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:9759 expr.c:11247 +#: builtins.c:9798 expr.c:11249 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:9765 +#: builtins.c:9804 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -#: builtins.c:10097 +#: builtins.c:10136 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1" -#: builtins.c:10990 +#: builtins.c:11029 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" -#: builtins.c:12611 +#: builtins.c:12650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments" msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов" -#: builtins.c:12619 +#: builtins.c:12658 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>" -#: builtins.c:12634 +#: builtins.c:12673 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" -#: builtins.c:12639 +#: builtins.c:12678 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>" -#: builtins.c:12672 +#: builtins.c:12711 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом" -#: builtins.c:12685 +#: builtins.c:12724 #, gcc-internal-format msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован с классом памяти %<register%>" -#: builtins.c:12714 +#: builtins.c:12753 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant" msgstr "" -#: builtins.c:12727 +#: builtins.c:12766 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" -#: builtins.c:13530 +#: builtins.c:13579 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s" msgstr "" -#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412 -#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076 -#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844 -#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315 +#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412 +#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076 +#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866 +#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346 #: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115 -#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624 -#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112 -#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031 -#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794 +#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624 +#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112 +#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031 +#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809 #, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr "объявлено здесь" -#: builtins.c:13545 builtins.c:13670 +#: builtins.c:13594 builtins.c:13719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "required from %q#D\n" msgid "returned from %qD" msgstr "требуемый из %q#D\n" -#: builtins.c:13548 +#: builtins.c:13597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "required from %q#D\n" msgid "returned from %qT" msgstr "требуемый из %q#D\n" -#: builtins.c:13550 +#: builtins.c:13599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union defined here" msgid "obtained here" msgstr "объединение определено здесь" -#: builtins.c:13593 +#: builtins.c:13642 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD called on unallocated object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:13613 +#: builtins.c:13662 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE" msgstr "" -#: builtins.c:13622 +#: builtins.c:13671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct defined here" msgid "assigned here" msgstr "структура определена здесь" -#: builtins.c:13651 +#: builtins.c:13700 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function" msgstr "" -#: builtins.c:13660 +#: builtins.c:13709 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object" msgstr "" -#: calls.c:1436 +#: calls.c:1437 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value %qE is negative" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное" -#: calls.c:1453 +#: calls.c:1454 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value is zero" msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое" -#: calls.c:1471 +#: calls.c:1472 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E" -#: calls.c:1485 +#: calls.c:1486 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative" msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный" -#: calls.c:1492 +#: calls.c:1493 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E" msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E" -#: calls.c:1522 +#: calls.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>" msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>" -#: calls.c:1528 +#: calls.c:1529 #, gcc-internal-format msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E" msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер объекта %E" -#: calls.c:1539 calls.c:1542 +#: calls.c:1540 calls.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "argument %i in the range [%E, %E]" msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]" -#: calls.c:1553 +#: calls.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "in a call to built-in allocation function %qD" msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD" -#: calls.c:1556 +#: calls.c:1557 #, gcc-internal-format msgid "in a call to allocation function %qD declared here" msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь" -#: calls.c:1883 +#: calls.c:1884 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu" msgstr "" -#: calls.c:1889 +#: calls.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]" msgstr "" -#: calls.c:1895 +#: calls.c:1896 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]" msgstr "" -#: calls.c:1905 +#: calls.c:1906 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>" msgstr "" -#: calls.c:1911 +#: calls.c:1912 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD declared here" msgstr "" -#: calls.c:1932 +#: calls.c:1933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "ошибка хвостового вызова: %s" -#: calls.c:2069 +#: calls.c:2070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" -#: calls.c:2077 +#: calls.c:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kargument %i value %qE is negative" msgid "%Kargument %i value %s is negative" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное" -#: calls.c:2124 +#: calls.c:2125 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s" msgstr "" -#: calls.c:2133 +#: calls.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s" msgstr "" -#: calls.c:2144 +#: calls.c:2145 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected" msgstr "" -#: calls.c:2203 +#: calls.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "referencing argument %u of type %qT" msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT" -#: calls.c:2216 +#: calls.c:2217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs" msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь" -#: calls.c:2220 +#: calls.c:2221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid element type for attribute %qs" msgid "in a call with type %qT and attribute %qs" msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs" -#: calls.c:2227 +#: calls.c:2228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to built-in function %qD" msgid "in a call to function %qD" msgstr "в вызове встроенной функции %qD" -#: calls.c:2230 +#: calls.c:2231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " in call to %qD" msgid "in a call with type %qT" msgstr " в вызове %qD" -#: calls.c:3802 +#: calls.c:3803 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" # -#: calls.c:4522 +#: calls.c:4523 #, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "передача слишком большого аргумента на стек" @@ -22537,67 +22583,67 @@ msgstr "" msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement" msgstr "" -#: cfgexpand.c:3083 +#: cfgexpand.c:3084 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов" #. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.c:3136 +#: cfgexpand.c:3137 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>" -#: cfgexpand.c:3199 +#: cfgexpand.c:3202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid Z register replacement for insn" msgid "invalid hard register usage between output operands" msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции" -#: cfgexpand.c:3222 +#: cfgexpand.c:3228 #, gcc-internal-format msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand" msgstr "" -#: cfgexpand.c:3227 +#: cfgexpand.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand" msgstr "" -#: cfgexpand.c:3304 +#: cfgexpand.c:3316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" -#: cfgexpand.c:3385 +#: cfgexpand.c:3412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints" msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю" -#: cfgexpand.c:3570 +#: cfgexpand.c:3597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm clobber conflict with output operand" msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm" -#: cfgexpand.c:3575 +#: cfgexpand.c:3602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm clobber conflict with input operand" msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm" -#: cfgexpand.c:6607 +#: cfgexpand.c:6639 #, gcc-internal-format msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера" -#: cfgexpand.c:6611 +#: cfgexpand.c:6643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long" msgstr "функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер менее %d байт" -#: cfgexpand.c:6875 +#: cfgexpand.c:6907 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Align function entry to 4 byte." msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu" @@ -23504,12 +23550,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована" #. include_self= -#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106 +#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F используется, но нигде не определена" -#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116 +#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" @@ -23622,7 +23668,7 @@ msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" msgid "cannot find %qs" msgstr "[не найдена программа %s]" -#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583 +#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed: %m" msgid "%<pex_init%> failed: %m" @@ -23644,7 +23690,7 @@ msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быт msgid "ld returned %d exit status" msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" -#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765 +#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" @@ -23739,17 +23785,17 @@ msgstr "динамическая зависимость %s не найдена" msgid "unable to open dynamic dependency %qs" msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'" -#: collect2.c:2786 +#: collect2.c:2787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: не COFF-файл" -#: collect2.c:2943 +#: collect2.c:2946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла" -#: collect2.c:3002 +#: collect2.c:3005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "library lib%s not found" msgstr "не найдена библиотека lib%s" @@ -24105,7 +24151,7 @@ msgstr "region_array не соответствует region_tree" msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>" msgstr "lp_array не соответствует region_tree" -#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537 +#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "open %s failed: %s" msgid "%qs failed" @@ -24136,17 +24182,17 @@ msgstr "обратить порядок хранения для %smode" msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit" msgstr "запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит" -#: expr.c:11259 +#: expr.c:11261 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s" -#: expr.c:11273 +#: expr.c:11275 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s" -#: expr.c:12311 +#: expr.c:12313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>" @@ -24183,7 +24229,7 @@ msgstr "большая константа с фиксированной точк msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d" -#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752 +#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение" @@ -24245,7 +24291,7 @@ msgstr "переменная %q+D может быть испорчена выз msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" -#: function.c:4968 +#: function.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" @@ -24330,13 +24376,13 @@ msgstr "системный путь %qs не является абсолютны msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "ключ -pipe не поддерживается" -#: gcc.c:3409 gcc.c:7592 +#: gcc.c:3409 gcc.c:7602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "невозможно открыть %s: %m" -#: gcc.c:3410 gcc.c:7593 +#: gcc.c:3410 gcc.c:7603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s" @@ -24375,64 +24421,64 @@ msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps" -#: gcc.c:4842 toplev.c:719 +#: gcc.c:4852 toplev.c:719 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом" -#: gcc.c:4847 +#: gcc.c:4857 #, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "имя выходного файла не может быть пустым" -#: gcc.c:5231 +#: gcc.c:5241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps" -#: gcc.c:5319 +#: gcc.c:5329 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом" -#: gcc.c:5522 +#: gcc.c:5532 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек" -#: gcc.c:5729 +#: gcc.c:5739 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>" -#: gcc.c:5733 +#: gcc.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>" -#: gcc.c:5957 +#: gcc.c:5967 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "спецификация %qs некорректна" -#: gcc.c:6118 +#: gcc.c:6128 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>" -#: gcc.c:6397 +#: gcc.c:6407 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>" -#: gcc.c:6413 +#: gcc.c:6423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>" -#: gcc.c:6434 +#: gcc.c:6444 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>" @@ -24440,149 +24486,149 @@ msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:6645 +#: gcc.c:6655 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении" -#: gcc.c:6696 +#: gcc.c:6706 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc" -#: gcc.c:6762 +#: gcc.c:6772 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации" -#: gcc.c:6792 +#: gcc.c:6802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function %qs" msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs" -#: gcc.c:6851 +#: gcc.c:6861 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "некорректное имя spec-функции" #. ) -#: gcc.c:6854 +#: gcc.c:6864 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "не заданы аргументы spec-функции" -#: gcc.c:6873 +#: gcc.c:6883 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "некорректные аргументы spec-функции" -#: gcc.c:7052 +#: gcc.c:7062 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "" -#: gcc.c:7187 +#: gcc.c:7197 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc" -#: gcc.c:7282 +#: gcc.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках" -#: gcc.c:7891 +#: gcc.c:7901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без" -#: gcc.c:7902 +#: gcc.c:7912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)" -#: gcc.c:7912 gcc.c:7953 +#: gcc.c:7922 gcc.c:7963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без" -#: gcc.c:7932 gcc.c:7969 +#: gcc.c:7942 gcc.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug" -#: gcc.c:8272 +#: gcc.c:8282 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:8297 +#: gcc.c:8307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:8503 +#: gcc.c:8513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?" -#: gcc.c:8507 +#: gcc.c:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>" -#: gcc.c:8633 +#: gcc.c:8643 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован" -#: gcc.c:8694 +#: gcc.c:8704 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "не заданы входные файлы" -#: gcc.c:8745 +#: gcc.c:8755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами" -#: gcc.c:8787 +#: gcc.c:8797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: компилятор %s не установлен" -#: gcc.c:8812 +#: gcc.c:8822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug" -#: gcc.c:8828 +#: gcc.c:8838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug" -#: gcc.c:8837 +#: gcc.c:8847 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "сравнение финальных дампов компилятора" -#: gcc.c:8990 +#: gcc.c:9000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден" -#: gcc.c:9024 +#: gcc.c:9034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась" @@ -24590,94 +24636,94 @@ msgstr "%s: входные файлы компоновки не использо #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.c:9030 +#: gcc.c:9040 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась" -#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784 +#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного заголовка" -#: gcc.c:9132 +#: gcc.c:9142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "некорректное задание языка %s" -#: gcc.c:9372 +#: gcc.c:9382 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно" -#: gcc.c:9574 +#: gcc.c:9584 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны" -#: gcc.c:9638 +#: gcc.c:9648 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен" -#: gcc.c:9801 +#: gcc.c:9811 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен" -#: gcc.c:9841 +#: gcc.c:9851 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно" -#: gcc.c:10092 +#: gcc.c:10102 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "переменная окружения %qs не определена" -#: gcc.c:10259 gcc.c:10264 +#: gcc.c:10269 gcc.c:10274 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "некорректный номер версии %qs" -#: gcc.c:10307 +#: gcc.c:10317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:10313 +#: gcc.c:10323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:10355 +#: gcc.c:10365 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare" -#: gcc.c:10479 +#: gcc.c:10489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.c:10547 +#: gcc.c:10557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:10634 +#: gcc.c:10644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "слишком много аргументов для форматирования" -#: gcc.c:10738 +#: gcc.c:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt" -#: gcc.c:10759 +#: gcc.c:10769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" @@ -24821,49 +24867,49 @@ msgstr "open /dev/zero: %m" msgid "cannot write PCH file" msgstr "ошибка записи PCH файла" -#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916 +#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "%qD source argument is the same as destination" msgstr "" -#: gimple-fold.c:1921 +#: gimple-fold.c:1922 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E" msgstr "" -#: gimple-fold.c:1926 +#: gimple-fold.c:1927 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057 +#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2306 +#: gimple-fold.c:2307 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2324 +#: gimple-fold.c:2325 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length" msgstr "" -#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572 +#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T" -#: gimple-fold.c:4521 +#: gimple-fold.c:4520 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" -#: gimple-fold.c:4741 +#: gimple-fold.c:4740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-mn is not supported for linux targets" msgid "%s not supported for variable length aggregates" msgstr "-mn не поддерживается для linux целей" -#: gimple-fold.c:4747 +#: gimple-fold.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SPE not supported in this target" msgid "%s not supported on this target" @@ -24884,7 +24930,7 @@ msgstr "переход по пустому указателю" msgid "function may return address of local variable" msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной" -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921 +#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" @@ -25475,7 +25521,7 @@ msgstr "заданная граница %wu превышает максимал msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT" msgstr "" -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735 +#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723 #, gcc-internal-format msgid "array %qD declared here" msgstr "" @@ -25500,12 +25546,12 @@ msgstr "" msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" msgstr "" -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664 -#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444 -#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944 -#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 +#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667 +#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459 +#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962 +#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 #: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631 -#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271 +#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD объявлено здесь" @@ -25677,7 +25723,7 @@ msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs" msgid "enclosing %<target%>" msgstr "объемлющая целевая область" -#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015 +#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области" @@ -25713,208 +25759,208 @@ msgstr "итерационная переменная %qE не должна бы msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной" -#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622 +#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:8639 +#: gimplify.c:8650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause" msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>" -#: gimplify.c:8728 +#: gimplify.c:8739 #, gcc-internal-format msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause" msgstr "" -#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858 +#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869 #, gcc-internal-format msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>" msgstr "" # -#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765 -#: gimplify.c:12851 +#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776 +#: gimplify.c:12862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" -#: gimplify.c:8859 +#: gimplify.c:8870 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>" msgstr "%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в конструкции, скомбинированной с %<distribute%>" -#: gimplify.c:9185 +#: gimplify.c:9196 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины" -#: gimplify.c:9367 +#: gimplify.c:9378 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле" -#: gimplify.c:9729 +#: gimplify.c:9740 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем контексте" -#: gimplify.c:9786 +#: gimplify.c:9797 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста" -#: gimplify.c:9818 +#: gimplify.c:9829 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs" msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs" -#: gimplify.c:10018 +#: gimplify.c:10029 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.c:10228 +#: gimplify.c:10239 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле" -#: gimplify.c:10282 +#: gimplify.c:10293 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:10531 +#: gimplify.c:10542 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:10592 +#: gimplify.c:10603 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct" msgstr "та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах %<distribute%> конструкции" -#: gimplify.c:10683 +#: gimplify.c:10694 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy" msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>" msgstr "несовместимая клаузула данных с редукцией %qE; преобразовано в present_or_copy" -#: gimplify.c:10830 +#: gimplify.c:10841 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause" msgstr "" -#: gimplify.c:10849 +#: gimplify.c:10860 #, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "некорректная private редукция на %qE" -#: gimplify.c:10986 +#: gimplify.c:10997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter" msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator" msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром" -#: gimplify.c:11320 +#: gimplify.c:11331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592 +#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083 +#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored" msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:12789 +#: gimplify.c:12800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct" msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции" -#: gimplify.c:12813 +#: gimplify.c:12824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct" msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct" msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции" -#: gimplify.c:12833 +#: gimplify.c:12844 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region" msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region" msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области" -#: gimplify.c:12886 +#: gimplify.c:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>" -#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472 +#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром" -#: gimplify.c:13767 +#: gimplify.c:13778 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE" -#: gimplify.c:13780 +#: gimplify.c:13791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables" msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables" msgstr "число переменных в %<depend(sink)%> клаузуле не соответствует числу итерационных переменных" -#: gimplify.c:13793 +#: gimplify.c:13804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct" msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct" msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции" -#: gimplify.c:13804 +#: gimplify.c:13815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct" msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct" msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции" -#: gimplify.c:15082 +#: gimplify.c:15093 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно" -#: gimplify.c:15615 +#: gimplify.c:15613 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>" -#: gimplify.c:15620 +#: gimplify.c:15618 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)" -#: gimplify.c:15627 +#: gimplify.c:15625 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" -#: godump.c:1421 +#: godump.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "could not close Go dump file: %m" msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m" -#: godump.c:1433 +#: godump.c:1435 #, gcc-internal-format msgid "could not open Go dump file %qs: %m" msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m" @@ -25947,7 +25993,7 @@ msgstr "токен %u имеет x-location == %u" msgid "token %u has %<y-location == %u%>" msgstr "токен %u имеет y-location == %u" -#: internal-fn.c:618 +#: internal-fn.c:630 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>" msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>" @@ -26342,38 +26388,38 @@ msgstr "функции, возможно, следует задать атриб msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans" -#: ipa-sra.c:1489 +#: ipa-sra.c:1496 #, gcc-internal-format msgid "Access offset before parent offset" msgstr "" -#: ipa-sra.c:1494 +#: ipa-sra.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "Access size greater or equal to its parent size" msgstr "" -#: ipa-sra.c:1499 +#: ipa-sra.c:1506 #, gcc-internal-format msgid "Access terminates outside of its parent" msgstr "" -#: ipa-sra.c:1511 +#: ipa-sra.c:1518 #, gcc-internal-format msgid "Access overlaps with its sibling" msgstr "" -#: ipa-sra.c:1530 +#: ipa-sra.c:1537 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "HSA SSA verification failed" msgid "IPA-SRA access verification failed" msgstr "неудача верификации HSA SSA" -#: ipa-sra.c:2493 +#: ipa-sra.c:2501 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap" msgstr "" -#: ipa-sra.c:2496 +#: ipa-sra.c:2504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access" msgstr "" @@ -27035,28 +27081,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp внутри simd конструкции" msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause" msgstr "" -#: omp-low.c:9298 +#: omp-low.c:9376 #, gcc-internal-format msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step" msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла" -#: omp-low.c:9321 +#: omp-low.c:9399 #, gcc-internal-format msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations" msgstr "первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла" -#: omp-low.c:13656 +#: omp-low.c:13736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid exit from %s structured block" msgstr "некорректный выход из %s структурного блока" -#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663 +#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid entry to %s structured block" msgstr "некорректный вход в %s структурный блок" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:13667 +#: omp-low.c:13747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid branch to/from %s structured block" msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока" @@ -27877,25 +27923,25 @@ msgstr "явно использованные регистры должны бы msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" -#: regcprop.c:1230 +#: regcprop.c:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)" -#: regcprop.c:1242 +#: regcprop.c:1235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)" msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)" -#: regcprop.c:1245 +#: regcprop.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)" msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)" -#: regcprop.c:1257 +#: regcprop.c:1250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)" @@ -27941,7 +27987,7 @@ msgstr "глобальная регистровая переменная - за msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных" -#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499 +#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "конфликтует с %qD" @@ -28176,12 +28222,12 @@ msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: stor-layout.c:2599 +#: stor-layout.c:2609 #, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер" -#: stor-layout.c:2605 +#: stor-layout.c:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgid "size of array element is not a multiple of its alignment" @@ -29493,138 +29539,132 @@ msgstr "в определении макроса %qs" msgid "in expansion of macro %qs" msgstr "в расширении макроса %qs" -#: tree-eh.c:4901 +#: tree-eh.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги" -#: tree-eh.c:4913 +#: tree-eh.c:4916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge" msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дугу" -#: tree-eh.c:4921 +#: tree-eh.c:4924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp" -#: tree-eh.c:4927 +#: tree-eh.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга" -#: tree-eh.c:4933 +#: tree-eh.c:4936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i" -#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986 +#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "в блоке %i отсутствует дуга" -#: tree-eh.c:5003 +#: tree-eh.c:5006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг" -#: tree-eh.c:5012 +#: tree-eh.c:5015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "блок %i содержит некорректную дугу" -#: tree-eh.c:5018 +#: tree-eh.c:5021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу" -#: tree-inline.c:3860 +#: tree-inline.c:3863 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию" -#: tree-inline.c:3867 +#: tree-inline.c:3870 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес локальной метки в статической переменной" -#: tree-inline.c:3907 +#: tree-inline.c:3910 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (что отменяет атрибут always_inline)" -#: tree-inline.c:3921 +#: tree-inline.c:3924 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp" -#: tree-inline.c:3935 +#: tree-inline.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов" -#: tree-inline.c:3947 +#: tree-inline.c:3950 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp" -#: tree-inline.c:3955 +#: tree-inline.c:3958 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto" -#: tree-inline.c:3967 +#: tree-inline.c:3970 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args" -#: tree-inline.c:3987 +#: tree-inline.c:3990 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto" -#: tree-inline.c:4032 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" -msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument" -msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов" - -#: tree-inline.c:4040 +#: tree-inline.c:4036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов" -#: tree-inline.c:4108 +#: tree-inline.c:4104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline" -#: tree-inline.c:4116 +#: tree-inline.c:4112 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке" -#: tree-inline.c:4801 +#: tree-inline.c:4797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s" msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s" msgstr "inline-подстановка для вызова always_inline функции %q+F не выполнена: %s" -#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825 +#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "которая вызвана здесь" -#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828 +#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824 #, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "вызвано из этой функции" -#: tree-inline.c:4821 +#: tree-inline.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s" @@ -29680,26 +29720,26 @@ msgstr "некорректный тип элемента для атрибута msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>" -#: tree-ssa-ccp.c:3567 +#: tree-ssa-ccp.c:3571 msgid "%G%qs pointer is null" msgstr "" -#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601 +#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgid "in a call to non-static member function %qD" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" -#: tree-ssa-ccp.c:3576 +#: tree-ssa-ccp.c:3580 msgid "%Gargument %u null where non-null expected" msgstr "" -#: tree-ssa-ccp.c:3582 +#: tree-ssa-ccp.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "in a call to built-in function %qD" msgstr "в вызове встроенной функции %qD" -#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611 +#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "in a call to function %qD declared %qs" @@ -29919,43 +29959,43 @@ msgstr "%qE не инициализирован" msgid "%G%qE may be used uninitialized" msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa-uninit.c:547 +#: tree-ssa-uninit.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here" msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s" -#: tree-ssa-uninit.c:554 +#: tree-ssa-uninit.c:557 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>" msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s" -#: tree-ssa-uninit.c:570 +#: tree-ssa-uninit.c:573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "routine %qD declared here" msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here" msgstr "программа %qD декларирована здесь" -#: tree-ssa-uninit.c:578 +#: tree-ssa-uninit.c:581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "by argument %u of type %s to %qT" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" -#: tree-ssa-uninit.c:633 +#: tree-ssa-uninit.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not initialized" msgid "%qD is used uninitialized" msgstr "%qE не инициализирован" -#: tree-ssa-uninit.c:638 +#: tree-ssa-uninit.c:641 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qD may be used uninitialized" msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa-uninit.c:2968 +#: tree-ssa-uninit.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" @@ -30161,96 +30201,96 @@ msgstr "неконстантный элемент в константном CONS msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR" msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR" -#: tree.c:8272 +#: tree.c:8279 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации" -#: tree.c:8436 +#: tree.c:8443 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "результат функции не может иметь тип функции" -#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964 +#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9853 +#: tree.c:9860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9866 +#: tree.c:9873 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9915 +#: tree.c:9922 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9928 +#: tree.c:9935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:9990 +#: tree.c:9997 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d" -#: tree.c:10004 +#: tree.c:10011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "проверка дерева: доступ к элементу %d tree_int_cst с %d элементами в %s, на %s:%d" -#: tree.c:10017 +#: tree.c:10024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d" -#: tree.c:10030 +#: tree.c:10037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: tree.c:10043 +#: tree.c:10050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: tree.c:13234 +#: tree.c:13241 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated: %s" msgstr "%qD устарело: %s" -#: tree.c:13237 +#: tree.c:13244 #, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated" msgstr "%qD устарело" -#: tree.c:13260 +#: tree.c:13267 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qE устаревшее: %s" -#: tree.c:13263 +#: tree.c:13270 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях" -#: tree.c:13269 +#: tree.c:13276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s" -#: tree.c:13272 +#: tree.c:13279 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" @@ -30275,273 +30315,273 @@ msgstr "поддержка данного типа будет исключена #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE #. #. Convenience macro for matching individual fields. -#: tree.c:14092 +#: tree.c:14099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type variant differs by %s" msgstr "" -#: tree.c:14133 +#: tree.c:14140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT" msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>" msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_SIZE_UNIT" -#: tree.c:14135 +#: tree.c:14142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT" msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" msgstr "TYPE_SIZE_UNIT варианта типа" -#: tree.c:14137 +#: tree.c:14144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT" msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" msgstr "TYPE_SIZE_UNIT типа" -#: tree.c:14160 +#: tree.c:14167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P" msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>" msgstr "вариант типа с TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P" -#: tree.c:14173 +#: tree.c:14180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant has different TYPE_VFIELD" msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>" msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_VFIELD" -#: tree.c:14209 +#: tree.c:14216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant has different TYPE_BINFO" msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>" msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_BINFO" -#: tree.c:14211 +#: tree.c:14218 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant's TYPE_BINFO" msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>" msgstr "TYPE_BINFO варианта типа" -#: tree.c:14213 +#: tree.c:14220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type's TYPE_BINFO" msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>" msgstr "TYPE_BINFO типа" -#: tree.c:14252 +#: tree.c:14259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant has different TYPE_FIELDS" msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>" msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_FIELDS" -#: tree.c:14254 +#: tree.c:14261 #, gcc-internal-format msgid "first mismatch is field" msgstr "первое несоответствие является полем" -#: tree.c:14256 +#: tree.c:14263 #, gcc-internal-format msgid "and field" msgstr "и поле" -#: tree.c:14273 +#: tree.c:14280 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant has different TREE_TYPE" msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>" msgstr "вариант типа имеет другой TREE_TYPE" -#: tree.c:14275 tree.c:14286 +#: tree.c:14282 tree.c:14293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type variant's TREE_TYPE" msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>" msgstr "TREE_TYPE варианта типа" -#: tree.c:14277 tree.c:14288 +#: tree.c:14284 tree.c:14295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type's TREE_TYPE" msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>" msgstr "TREE_TYPE типа" -#: tree.c:14284 +#: tree.c:14291 #, gcc-internal-format msgid "type is not compatible with its variant" msgstr "тип не совместим со своим вариантом" -#: tree.c:14596 +#: tree.c:14603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Main variant is not defined" msgid "main variant is not defined" msgstr "Главный вариант не определен" -#: tree.c:14601 +#: tree.c:14608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT" msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT имеет другой TYPE_MAIN_VARIANT" -#: tree.c:14613 +#: tree.c:14620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL" msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>" msgstr "TYPE_CANONICAL имеет другой TYPE_CANONICAL" -#: tree.c:14632 +#: tree.c:14639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible" msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" msgstr "TYPE_CANONICAL несовместим" -#: tree.c:14640 +#: tree.c:14647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible" msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" msgstr "TYPE_MODE от TYPE_CANONICAL несовместим" -#: tree.c:14646 +#: tree.c:14653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant" msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant" msgstr "TYPE_CANONICAL от главного варианта не есть главный вариант" -#: tree.c:14662 +#: tree.c:14669 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST" msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>" msgstr "TYPE_VFIELD не есть ни FIELD_DECL ни TREE_LIST" -#: tree.c:14672 +#: tree.c:14679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE" msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>" msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO не есть POINTER_TYPE" -#: tree.c:14682 +#: tree.c:14689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE" msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>" msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO не есть REFERENCE_TYPE" -#: tree.c:14703 +#: tree.c:14710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO" msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>" msgstr "TYPE_BINFO не есть TREE_BINFO" -#: tree.c:14709 +#: tree.c:14716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT" msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" msgstr "TYPE_BINFO тип не есть TYPE_MAIN_VARIANT" -#: tree.c:14720 +#: tree.c:14727 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union" msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union" msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть ни record ни union" -#: tree.c:14731 +#: tree.c:14738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union" msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union" msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE не есть ни record ни union" -#: tree.c:14749 +#: tree.c:14756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST" msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>" msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE не INTEGER_CST" -#: tree.c:14756 +#: tree.c:14763 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL" msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL" msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL" -#: tree.c:14763 +#: tree.c:14770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL" msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL" msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) поле не-NULL" -#: tree.c:14779 +#: tree.c:14786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST" msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>" msgstr "Enum значение не есть CONST_DECL или INTEGER_CST" -#: tree.c:14787 +#: tree.c:14794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum" msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum" msgstr "Тип enum значения не есть ни INTEGER_TYPE ни преобразуемый в enum" -#: tree.c:14795 +#: tree.c:14802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE" msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>" msgstr "Имя enum значения не есть IDENTIFIER_NODE" -#: tree.c:14805 +#: tree.c:14812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type" msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type" msgstr "Массивный TYPE_DOMAIN не есть целочисленный тип" -#: tree.c:14814 +#: tree.c:14821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type" msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type" msgstr "TYPE_FIELDS определено в неполном типе" -#: tree.c:14836 +#: tree.c:14843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list" msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list" msgstr "Неверное дерево в TYPE_FIELDS списке" -#: tree.c:14851 +#: tree.c:14858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p" msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p" msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P есть %i, в то время как TYPE_CACHED_VALUES есть %p" -#: tree.c:14858 +#: tree.c:14865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC" msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>" msgstr "TYPE_CACHED_VALUES не есть TREE_VEC" -#: tree.c:14871 +#: tree.c:14878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry" msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry" msgstr "неверный TYPE_CACHED_VALUES элемент" -#: tree.c:14884 +#: tree.c:14891 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list" msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" msgstr "TREE_PURPOSE не-NULL в TYPE_ARG_TYPES списке" -#: tree.c:14890 +#: tree.c:14897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list" msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" msgstr "Неверный элемент в TYPE_ARG_TYPES списке" -#: tree.c:14897 +#: tree.c:14904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL" msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL" msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL" -#: tree.c:14909 +#: tree.c:14916 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not" msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be" msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P установлен хотя не должен" -#: tree.c:14919 +#: tree.c:14926 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant" msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant" @@ -30873,8 +30913,8 @@ msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT msgid "%qE attribute argument %i has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT" -#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191 -#: c-family/c-attribs.c:4195 +#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194 +#: c-family/c-attribs.c:4198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant" @@ -30910,243 +30950,243 @@ msgstr "аргументы по умолчанию разрешены тольк msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E" -#: c-family/c-attribs.c:700 +#: c-family/c-attribs.c:703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" -#: c-family/c-attribs.c:704 +#: c-family/c-attribs.c:707 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" -#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744 +#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a void return type" msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT" msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" -#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749 +#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a void return type" msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT" msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" -#: c-family/c-attribs.c:759 +#: c-family/c-attribs.c:762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type" msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" -#: c-family/c-attribs.c:764 +#: c-family/c-attribs.c:767 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:882 +#: c-family/c-attribs.c:885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration" msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs" msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией" -#: c-family/c-attribs.c:920 +#: c-family/c-attribs.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute only supported on boolean types" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: c-family/c-attribs.c:930 +#: c-family/c-attribs.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision" msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе" -#: c-family/c-attribs.c:953 +#: c-family/c-attribs.c:956 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:965 +#: c-family/c-attribs.c:968 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован" -#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139 -#: c-family/c-attribs.c:5415 +#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142 +#: c-family/c-attribs.c:5432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "%qE argument not a string" msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" -#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612 +#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs" -#: c-family/c-attribs.c:1331 +#: c-family/c-attribs.c:1334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option." msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it" msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции." -#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377 -#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293 -#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911 +#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380 +#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310 +#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом" -#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190 +#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190 #: lto/lto-lang.c:293 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций" -#: c-family/c-attribs.c:1609 +#: c-family/c-attribs.c:1612 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" -#: c-family/c-attribs.c:1638 +#: c-family/c-attribs.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only affects top level objects" msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня" -#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787 +#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:1700 +#: c-family/c-attribs.c:1703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform" msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform" msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден" -#: c-family/c-attribs.c:1717 +#: c-family/c-attribs.c:1720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs" msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" -#: c-family/c-attribs.c:1813 +#: c-family/c-attribs.c:1816 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются" -#: c-family/c-attribs.c:1815 +#: c-family/c-attribs.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются" -#: c-family/c-attribs.c:1837 +#: c-family/c-attribs.c:1840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" -#: c-family/c-attribs.c:1842 +#: c-family/c-attribs.c:1845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" -#: c-family/c-attribs.c:1850 +#: c-family/c-attribs.c:1853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" -#: c-family/c-attribs.c:1853 +#: c-family/c-attribs.c:1856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" -#: c-family/c-attribs.c:2006 +#: c-family/c-attribs.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "неизвестная машинный режим %qE" -#: c-family/c-attribs.c:2040 +#: c-family/c-attribs.c:2043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated" msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях" -#: c-family/c-attribs.c:2043 +#: c-family/c-attribs.c:2046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead" msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))" -#: c-family/c-attribs.c:2052 +#: c-family/c-attribs.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "эмуляция %qs невозможна" -#: c-family/c-attribs.c:2065 +#: c-family/c-attribs.c:2068 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя" -#: c-family/c-attribs.c:2082 +#: c-family/c-attribs.c:2085 #, gcc-internal-format msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу" -#: c-family/c-attribs.c:2093 +#: c-family/c-attribs.c:2096 #, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует" -#: c-family/c-attribs.c:2103 +#: c-family/c-attribs.c:2106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgid "cannot use mode %qs for enumerated types" msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо" -#: c-family/c-attribs.c:2131 +#: c-family/c-attribs.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу" -#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486 +#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489 #, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается" -#: c-family/c-attribs.c:2162 +#: c-family/c-attribs.c:2165 #, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "атрибут section для %q+D недопустим" -#: c-family/c-attribs.c:2168 +#: c-family/c-attribs.c:2171 #, gcc-internal-format msgid "section attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:2177 +#: c-family/c-attribs.c:2180 #, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных" -#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845 +#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845 #: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации" -#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512 +#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "секция %q+D не может быть переопределена" -#: c-family/c-attribs.c:2313 +#: c-family/c-attribs.c:2316 #, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" -#: c-family/c-attribs.c:2335 +#: c-family/c-attribs.c:2338 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>" msgstr "" @@ -31156,254 +31196,254 @@ msgstr "" #. that appear to relax the implicit function alignment for #. the target. Both increasing and increasing the alignment #. set by -falign-functions setting is permitted. -#: c-family/c-attribs.c:2382 +#: c-family/c-attribs.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено" -#: c-family/c-attribs.c:2399 +#: c-family/c-attribs.c:2402 #, gcc-internal-format msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:2447 +#: c-family/c-attribs.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared weak" msgstr "inline функция %q+D объявлена weak" -#: c-family/c-attribs.c:2452 +#: c-family/c-attribs.c:2455 #, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak" -#: c-family/c-attribs.c:2493 +#: c-family/c-attribs.c:2496 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute on non-volatile variable" msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable" msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной" -#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822 +#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных" -#: c-family/c-attribs.c:2518 +#: c-family/c-attribs.c:2521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qE attribute is specific to ELF targets" msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы" -#: c-family/c-attribs.c:2525 +#: c-family/c-attribs.c:2528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgid "ignoring %qE attribute set on const variable" msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен" -#: c-family/c-attribs.c:2536 +#: c-family/c-attribs.c:2539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable" msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен" -#: c-family/c-attribs.c:2549 +#: c-family/c-attribs.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable" msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен" -#: c-family/c-attribs.c:2582 +#: c-family/c-attribs.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is only applicable on functions" msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" -#: c-family/c-attribs.c:2601 +#: c-family/c-attribs.c:2604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: c-family/c-attribs.c:2609 +#: c-family/c-attribs.c:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is only applicable on functions" msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols" msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" -#: c-family/c-attribs.c:2619 +#: c-family/c-attribs.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:2633 +#: c-family/c-attribs.c:2636 #, gcc-internal-format msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:2634 +#: c-family/c-attribs.c:2637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:2669 +#: c-family/c-attribs.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE" -#: c-family/c-attribs.c:2677 +#: c-family/c-attribs.c:2680 #, gcc-internal-format msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE" -#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687 +#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" -#: c-family/c-attribs.c:2727 +#: c-family/c-attribs.c:2730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a friend" msgid "%+qD declared %qs after being used" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: c-family/c-attribs.c:2777 +#: c-family/c-attribs.c:2780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument cannot be a string" msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:2790 +#: c-family/c-attribs.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression" msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:2801 +#: c-family/c-attribs.c:2804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol" msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T" -#: c-family/c-attribs.c:2856 +#: c-family/c-attribs.c:2859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol" msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа" -#: c-family/c-attribs.c:2861 +#: c-family/c-attribs.c:2864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %qD declared here" msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here" msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" -#: c-family/c-attribs.c:2909 +#: c-family/c-attribs.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions" msgid "%qE attribute must apply to a declaration" msgstr "%qE атрибут не применим к функциям" -#: c-family/c-attribs.c:2967 +#: c-family/c-attribs.c:2970 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE" msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak" -#: c-family/c-attribs.c:2990 +#: c-family/c-attribs.c:2993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute" msgstr "атрибут weakref должен задаваться до атрибута alias" -#: c-family/c-attribs.c:3003 +#: c-family/c-attribs.c:3006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a friend" msgid "%+qD declared %qE after being used" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: c-family/c-attribs.c:3027 +#: c-family/c-attribs.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: c-family/c-attribs.c:3033 +#: c-family/c-attribs.c:3036 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен" -#: c-family/c-attribs.c:3046 +#: c-family/c-attribs.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой" -#: c-family/c-attribs.c:3058 +#: c-family/c-attribs.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется" -#: c-family/c-attribs.c:3074 +#: c-family/c-attribs.c:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" -#: c-family/c-attribs.c:3086 +#: c-family/c-attribs.c:3089 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости" -#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093 +#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию" -#: c-family/c-attribs.c:3122 +#: c-family/c-attribs.c:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен" -#: c-family/c-attribs.c:3130 +#: c-family/c-attribs.c:3133 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration" msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен" -#: c-family/c-attribs.c:3152 +#: c-family/c-attribs.c:3155 #, gcc-internal-format msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761 -#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935 +#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764 +#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций" -#: c-family/c-attribs.c:3220 +#: c-family/c-attribs.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs" msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" -#: c-family/c-attribs.c:3230 +#: c-family/c-attribs.c:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined" msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs" msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена" -#: c-family/c-attribs.c:3234 +#: c-family/c-attribs.c:3237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to allocation function %qD declared here" msgid "deallocation function declared here" msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь" -#: c-family/c-attribs.c:3261 +#: c-family/c-attribs.c:3264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute applies only to functions" msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions" msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций" -#: c-family/c-attribs.c:3271 +#: c-family/c-attribs.c:3274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types" @@ -31411,37 +31451,37 @@ msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" #. Handle specially the common case of specifying one of a number #. of overloads, such as operator delete. -#: c-family/c-attribs.c:3317 +#: c-family/c-attribs.c:3320 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: c-family/c-attribs.c:3319 +#: c-family/c-attribs.c:3322 #, gcc-internal-format msgid "use a cast to the expected type to disambiguate" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3324 +#: c-family/c-attribs.c:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function" msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:3327 +#: c-family/c-attribs.c:3330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %qD declared here" msgid "argument references a symbol declared here" msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" #. Reject functions without a prototype. -#: c-family/c-attribs.c:3343 +#: c-family/c-attribs.c:3346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359 +#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %qD declared here" msgid "referenced symbol declared here" @@ -31449,203 +31489,203 @@ msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" #. Reject functions that don't take a pointer as their first #. argument. -#: c-family/c-attribs.c:3356 +#: c-family/c-attribs.c:3359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a void return type" msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT" msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" -#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518 -#: c-family/c-attribs.c:3545 +#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521 +#: c-family/c-attribs.c:3548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" -#: c-family/c-attribs.c:3564 +#: c-family/c-attribs.c:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:3572 +#: c-family/c-attribs.c:3575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %E is not positive" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:3583 +#: c-family/c-attribs.c:3586 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:3596 +#: c-family/c-attribs.c:3599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %i in the range [%E, %E]" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]" -#: c-family/c-attribs.c:3700 +#: c-family/c-attribs.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута" -#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386 +#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "cannot set %qE attribute after definition" msgstr "атрибут %qE нельзя установить после определения объекта" -#: c-family/c-attribs.c:3834 +#: c-family/c-attribs.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute duplicated" msgstr "атрибут %qE продублирован" -#: c-family/c-attribs.c:3836 +#: c-family/c-attribs.c:3839 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute follows %qE" msgstr "атрибут %qE следует после %qE" -#: c-family/c-attribs.c:3935 +#: c-family/c-attribs.c:3938 #, gcc-internal-format msgid "type was previously declared %qE" msgstr "тип был ранее декларирован как %qE" -#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756 +#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function" msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции" -#: c-family/c-attribs.c:4006 +#: c-family/c-attribs.c:4009 #, gcc-internal-format msgid "%qE argument not an identifier" msgstr "аргумент %qE - не идентификатор" -#: c-family/c-attribs.c:4017 +#: c-family/c-attribs.c:4020 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not compatible with %qD" msgstr "%qD не совместим с %qD" -#: c-family/c-attribs.c:4020 +#: c-family/c-attribs.c:4023 #, gcc-internal-format msgid "%qE argument is not a function" msgstr "аргумент %qE не функция" -#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077 +#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой" -#: c-family/c-attribs.c:4109 +#: c-family/c-attribs.c:4112 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" -#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169 +#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208 +#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kargument %i value %qE is negative" msgid "%qE attribute argument value %qE is negative" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное" -#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225 +#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu" msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255" -#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169 +#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент" -#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176 +#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "нулевой размер вектора" -#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251 +#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки" -#: c-family/c-attribs.c:4311 +#: c-family/c-attribs.c:4314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: c-family/c-attribs.c:4368 +#: c-family/c-attribs.c:4371 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4376 +#: c-family/c-attribs.c:4379 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute does not apply to functions" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4510 +#: c-family/c-attribs.c:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs" msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом" -#: c-family/c-attribs.c:4559 +#: c-family/c-attribs.c:4562 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4565 +#: c-family/c-attribs.c:4568 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4571 +#: c-family/c-attribs.c:4574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u" msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией" -#: c-family/c-attribs.c:4579 +#: c-family/c-attribs.c:4582 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4601 +#: c-family/c-attribs.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unbounded use of variable-length array" msgid "designating the bound of variable length array argument %u" msgstr "неограниченное использование массива переменной длины" -#: c-family/c-attribs.c:4684 +#: c-family/c-attribs.c:4687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: c-family/c-attribs.c:4734 +#: c-family/c-attribs.c:4737 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored" msgid "attribute %qE invalid mode" msgstr "атрибут проигнорирован" -#: c-family/c-attribs.c:4743 +#: c-family/c-attribs.c:4746 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4771 +#: c-family/c-attribs.c:4774 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4782 +#: c-family/c-attribs.c:4785 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>" msgstr "" @@ -31654,189 +31694,189 @@ msgstr "" #. dropping the requirement at some point and having read_only #. apply to all const-qualified pointers and read_write or #. write_only to the rest. -#: c-family/c-attribs.c:4795 +#: c-family/c-attribs.c:4798 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument" msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа" -#: c-family/c-attribs.c:4836 +#: c-family/c-attribs.c:4839 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4839 +#: c-family/c-attribs.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4864 +#: c-family/c-attribs.c:4867 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: c-family/c-attribs.c:4868 +#: c-family/c-attribs.c:4871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E" msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u" msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E" -#: c-family/c-attribs.c:4875 +#: c-family/c-attribs.c:4878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a string argument" msgid "attribute %qs invalid positional argument" msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент" #. The first argument must have a pointer or reference type. -#: c-family/c-attribs.c:4883 +#: c-family/c-attribs.c:4886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-family/c-attribs.c:4894 +#: c-family/c-attribs.c:4897 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:4907 +#: c-family/c-attribs.c:4910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a void return type" msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT" msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" -#: c-family/c-attribs.c:4925 +#: c-family/c-attribs.c:4928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-family/c-attribs.c:5143 +#: c-family/c-attribs.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" -#: c-family/c-attribs.c:5150 +#: c-family/c-attribs.c:5167 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция" -#: c-family/c-attribs.c:5187 +#: c-family/c-attribs.c:5204 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" -#: c-family/c-attribs.c:5195 +#: c-family/c-attribs.c:5212 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" -#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524 +#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "заданная позиция не является целой константой" -#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531 +#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "заданная позиция меньше нуля" -#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886 +#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %<target%>" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:5432 +#: c-family/c-attribs.c:5449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized register name %qs" msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "некорректное имя регистра %qs" -#: c-family/c-attribs.c:5450 +#: c-family/c-attribs.c:5467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer" msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer" msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель" -#: c-family/c-attribs.c:5465 +#: c-family/c-attribs.c:5482 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type" msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа" -#: c-family/c-attribs.c:5501 +#: c-family/c-attribs.c:5518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:5510 +#: c-family/c-attribs.c:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u" msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255" -#: c-family/c-attribs.c:5532 +#: c-family/c-attribs.c:5549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored" msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется" -#: c-family/c-attribs.c:5544 +#: c-family/c-attribs.c:5561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute is for pointer types only" msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется" -#: c-family/c-attribs.c:5563 +#: c-family/c-attribs.c:5580 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored" msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом" -#: c-family/c-attribs.c:5586 +#: c-family/c-attribs.c:5603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT" msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT" -#: c-family/c-attribs.c:5599 +#: c-family/c-attribs.c:5616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:5611 +#: c-family/c-attribs.c:5628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised" msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" -#: c-family/c-attribs.c:5628 +#: c-family/c-attribs.c:5645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute before %qE" msgid "unknown attribute %qE" msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %qE" -#: c-family/c-attribs.c:5655 +#: c-family/c-attribs.c:5672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgid "invalid operand type %qT for %qs" msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE" -#: c-family/c-attribs.c:5759 +#: c-family/c-attribs.c:5776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>" msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы" -#: c-family/c-attribs.c:5761 +#: c-family/c-attribs.c:5778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>" msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы" -#: c-family/c-attribs.c:5938 +#: c-family/c-attribs.c:5955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>" @@ -32002,12 +32042,12 @@ msgstr "?: использование целых констант в булев msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>" msgstr "компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение %<true%>" -#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576 +#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется " -#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489 +#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" @@ -32087,7 +32127,7 @@ msgstr "это первое case-значение, с которым перек msgid "duplicate case value" msgstr "повтор case-значения," -#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526 +#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514 #, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "которое ранее использовано здесь" @@ -33166,7 +33206,7 @@ msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкат msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант" -#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928 +#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used" msgstr "" @@ -33219,7 +33259,7 @@ msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depen msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct" msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции" -#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458 +#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE" @@ -33234,17 +33274,17 @@ msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE" msgid "%qE is not initialized" msgstr "%qE не инициализирован" -#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347 +#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "отсутствует управляющий предикат" -#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966 +#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955 #, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "некорректный управляющий предикат" -#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353 +#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342 #, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "отсутствует инкрементальное выражение" @@ -33254,7 +33294,7 @@ msgstr "отсутствует инкрементальное выражение msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081 +#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070 #, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "некорректное инкрементальное выражение" @@ -33323,7 +33363,7 @@ msgstr "" msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609 +#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -33935,7 +33975,7 @@ msgid "wrong type argument to %s" msgstr "неверный аргумент типа для %s" #: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004 -#: cp/constexpr.c:6066 +#: cp/constexpr.c:6075 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" @@ -34612,83 +34652,77 @@ msgstr "%<memset%> использовано с константным нулев msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size" msgstr "%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на размер элемента" -#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289 -#: cp/typeck.c:5444 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between types %qT and %qT" -msgstr "сравнение между типами %qT и %qT" - -#: c-family/c-warn.c:2304 +#: c-family/c-warn.c:2292 #, gcc-internal-format msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2357 +#: c-family/c-warn.c:2345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero" msgstr "расширенное значение ~unsigned всегда ненулевое" -#: c-family/c-warn.c:2361 +#: c-family/c-warn.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant" msgstr "сравнение ~unsigned с константой" -#: c-family/c-warn.c:2372 +#: c-family/c-warn.c:2360 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned" msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned" -#: c-family/c-warn.c:2427 +#: c-family/c-warn.c:2415 #, gcc-internal-format msgid "unused parameter %qD" msgstr "неиспользуемый параметр %qD" -#: c-family/c-warn.c:2489 +#: c-family/c-warn.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется" -#: c-family/c-warn.c:2525 +#: c-family/c-warn.c:2513 #, gcc-internal-format msgid "duplicated %<if%> condition" msgstr "повторное %<if%> условие" -#: c-family/c-warn.c:2554 +#: c-family/c-warn.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match" msgstr "оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует" -#: c-family/c-warn.c:2562 +#: c-family/c-warn.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>" msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки" -#: c-family/c-warn.c:2567 +#: c-family/c-warn.c:2555 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration" msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией" -#: c-family/c-warn.c:2616 +#: c-family/c-warn.c:2604 #, gcc-internal-format msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits" msgstr "результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит" -#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678 +#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666 #, gcc-internal-format msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false" -#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675 +#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663 #, gcc-internal-format msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true" -#: c-family/c-warn.c:2725 +#: c-family/c-warn.c:2713 #, fuzzy #| msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z" #| msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z" @@ -34698,37 +34732,37 @@ msgstr[0] "передача аргумента %i в restrict-квалифици msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807 +#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "это условие имеет идентичные ветвления" -#: c-family/c-warn.c:2898 +#: c-family/c-warn.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "macro expands to multiple statements" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2899 +#: c-family/c-warn.c:2887 #, gcc-internal-format msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2992 +#: c-family/c-warn.c:2980 #, gcc-internal-format msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642 +#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642 #, gcc-internal-format msgid "defined here" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:3089 +#: c-family/c-warn.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:3316 +#: c-family/c-warn.c:3304 #, fuzzy #| msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s" @@ -34737,54 +34771,54 @@ msgstr[0] "несоответствие размера в аргументе %d msgstr[1] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE" msgstr[2] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE" -#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689 +#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared as %s" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: c-family/c-warn.c:3453 +#: c-family/c-warn.c:3441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to variable-length array is zero" msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array" msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой" -#: c-family/c-warn.c:3458 +#: c-family/c-warn.c:3446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared as a pointer %s" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: c-family/c-warn.c:3459 +#: c-family/c-warn.c:3447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared as an ordinary array %s" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486 +#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgid "argument %u of type %s declared as a pointer" msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем" -#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502 +#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unbounded use of variable-length array" msgid "previously declared as a variable length array %s" msgstr "неограниченное использование массива переменной длины" -#: c-family/c-warn.c:3489 +#: c-family/c-warn.c:3477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared as an array %s" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: c-family/c-warn.c:3498 +#: c-family/c-warn.c:3486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:3526 +#: c-family/c-warn.c:3514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard" msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound" @@ -34793,7 +34827,7 @@ msgstr[0] "игнорирование возвращаемого значени msgstr[1] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard" msgstr[2] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard" -#: c-family/c-warn.c:3533 +#: c-family/c-warn.c:3521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline" msgid "previously declared as %s with %u variable bound" @@ -34802,7 +34836,7 @@ msgstr[0] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом msgstr[1] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline" msgstr[2] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline" -#: c-family/c-warn.c:3557 +#: c-family/c-warn.c:3545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound" msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds" @@ -34810,7 +34844,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: c-family/c-warn.c:3565 +#: c-family/c-warn.c:3553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound" msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds" @@ -34818,7 +34852,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: c-family/c-warn.c:3572 +#: c-family/c-warn.c:3560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound" msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds" @@ -34826,53 +34860,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: c-family/c-warn.c:3625 +#: c-family/c-warn.c:3613 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665 +#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" -#: c-family/c-warn.c:3644 +#: c-family/c-warn.c:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared as %s with bound argument %E" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: c-family/c-warn.c:3649 +#: c-family/c-warn.c:3637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %<%c%s%>" msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>" msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>" -#: c-family/c-warn.c:3668 +#: c-family/c-warn.c:3656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %qD" msgid "previously declared as %s with bound %qs" msgstr "предыдущая декларация %qD" -#: c-family/c-warn.c:3687 +#: c-family/c-warn.c:3675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "argument %u of type %s with mismatched bound" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" -#: c-family/c-warn.c:3718 +#: c-family/c-warn.c:3706 #, gcc-internal-format msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:3728 +#: c-family/c-warn.c:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning" msgid "add parentheses around %qE to silence this warning" msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение" -#: c-family/c-warn.c:3732 +#: c-family/c-warn.c:3720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning" msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning" @@ -34966,17 +35000,17 @@ msgstr "" msgid "%s does not take any feature options" msgstr "" -#: common/config/arm/arm-common.c:649 +#: common/config/arm/arm-common.c:655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters" msgstr "" -#: common/config/arm/arm-common.c:663 +#: common/config/arm/arm-common.c:669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib" msgstr "" -#: common/config/arm/arm-common.c:1009 +#: common/config/arm/arm-common.c:1025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu" msgstr "" @@ -35632,7 +35666,7 @@ msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без про #: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609 #: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309 -#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855 +#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1" @@ -35704,7 +35738,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length." msgstr "Порядок выделения регистров" #: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863 -#: config/rs6000/rs6000.c:4587 +#: config/rs6000/rs6000.c:4605 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid offset in %qs" msgstr "" @@ -35892,8 +35926,8 @@ msgstr "" msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867 -#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767 +#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912 +#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<target%> argument not a string" msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка" @@ -35908,17 +35942,17 @@ msgstr "" msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151 -#: config/s390/s390.c:12228 +#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154 +#: config/s390/s390.c:12231 #, fuzzy #| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}" msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1" -#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146 -#: config/s390/s390.c:12223 +#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149 +#: config/s390/s390.c:12226 #, fuzzy #| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}" @@ -35934,8 +35968,8 @@ msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd" msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd" -#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491 -#: config/i386/i386.c:22619 +#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516 +#: config/i386/i386.c:22644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported simdlen %d" msgid "unsupported simdlen %wd" @@ -36033,7 +36067,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>" msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency" #: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073 -#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536 +#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536 #: config/tilepro/tilepro.c:3100 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" @@ -36164,18 +36198,18 @@ msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \" msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\"" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243 -#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711 +#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267 +#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711 #: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783 #: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318 -#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442 -#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675 -#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763 +#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443 +#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676 +#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764 #: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164 #: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889 -#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753 -#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428 +#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753 +#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428 #: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 #: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010 #: config/visium/visium.c:724 @@ -36281,58 +36315,58 @@ msgstr "Адреса инструкций не установлены после msgid "insn addresses not freed" msgstr "адреса инструкций не освобождены" -#: config/arc/arc.c:11076 +#: config/arc/arc.c:11082 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" msgstr "" # -#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123 +#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute is missing" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260 +#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266 #: config/avr/avr.c:9767 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа" -#: config/arc/arc.c:11115 +#: config/arc/arc.c:11121 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:11170 +#: config/arc/arc.c:11176 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to types" msgstr "" # -#: config/arc/arc.c:11176 +#: config/arc/arc.c:11182 #, gcc-internal-format msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815 +#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815 #: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "%qE атрибут применим только к переменным" -#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426 +#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alternatives not allowed in asm flag output" msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output" msgstr "альтернативы не допускается в выводе ассемблерного флага" -#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490 +#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown asm flag output %qs" msgid "unknown %<asm%> flag output %qs" msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs" -#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519 +#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for asm flag output" msgid "invalid type for %<asm%> flag output" @@ -36557,312 +36591,312 @@ msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 b msgstr "" # -#: config/arm/arm.c:2919 +#: config/arm/arm.c:2923 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and NEON are incompatible" msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы" -#: config/arm/arm.c:2925 +#: config/arm/arm.c:2929 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM" -#: config/arm/arm.c:2929 +#: config/arm/arm.c:2933 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" -#: config/arm/arm.c:2932 +#: config/arm/arm.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:2940 +#: config/arm/arm.c:2944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging" msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке" -#: config/arm/arm.c:2945 +#: config/arm/arm.c:2949 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode" msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме" -#: config/arm/arm.c:2948 +#: config/arm/arm.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb" msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb" -#: config/arm/arm.c:2952 +#: config/arm/arm.c:2956 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb" -#: config/arm/arm.c:2965 +#: config/arm/arm.c:2969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:2970 +#: config/arm/arm.c:2974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:2975 +#: config/arm/arm.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>" msgstr "-fjni несовместимо с -freduced-reflection" -#: config/arm/arm.c:3075 +#: config/arm/arm.c:3080 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/arm/arm.c:3125 +#: config/arm/arm.c:3130 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы" -#: config/arm/arm.c:3244 +#: config/arm/arm.c:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>" msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s" -#: config/arm/arm.c:3494 +#: config/arm/arm.c:3497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>" msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:3503 +#: config/arm/arm.c:3506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible" msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы" -#: config/arm/arm.c:3506 +#: config/arm/arm.c:3509 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3529 +#: config/arm/arm.c:3532 #, gcc-internal-format msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3537 +#: config/arm/arm.c:3540 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64" -#: config/arm/arm.c:3539 +#: config/arm/arm.c:3542 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32" -#: config/arm/arm.c:3564 +#: config/arm/arm.c:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>" msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881 +#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode" msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32" -#: config/arm/arm.c:3584 +#: config/arm/arm.c:3587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>" msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic" -#: config/arm/arm.c:3593 +#: config/arm/arm.c:3596 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgid "unable to use %qs for PIC register" msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно" -#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612 +#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре" -#: config/arm/arm.c:3760 +#: config/arm/arm.c:3763 #, gcc-internal-format msgid "selected fp16 options are incompatible" msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы" -#: config/arm/arm.c:3812 +#: config/arm/arm.c:3815 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы" -#: config/arm/arm.c:3815 +#: config/arm/arm.c:3818 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt" -#: config/arm/arm.c:3823 +#: config/arm/arm.c:3826 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:3836 +#: config/arm/arm.c:3839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>" msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:3839 +#: config/arm/arm.c:3842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>" msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:3844 +#: config/arm/arm.c:3847 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 и нет ldrh" -#: config/arm/arm.c:3847 +#: config/arm/arm.c:3850 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions" msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions" -#: config/arm/arm.c:3852 +#: config/arm/arm.c:3855 #, gcc-internal-format msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3864 +#: config/arm/arm.c:3867 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU" msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU" msgstr "-mfloat-abi=hard: в выбранном процессоре нет FPU" -#: config/arm/arm.c:3872 +#: config/arm/arm.c:3875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP" msgstr "-mflat-abi=hard и VFP" -#: config/arm/arm.c:6110 +#: config/arm/arm.c:6134 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант" -#: config/arm/arm.c:6112 +#: config/arm/arm.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант" -#: config/arm/arm.c:6132 +#: config/arm/arm.c:6156 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "PCS вариант" -#: config/arm/arm.c:6384 +#: config/arm/arm.c:6408 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:6473 +#: config/arm/arm.c:6497 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111 -#: config/arm/arm.c:28848 +#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135 +#: config/arm/arm.c:28877 #, gcc-internal-format msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1" -#: config/arm/arm.c:7249 +#: config/arm/arm.c:7273 #, gcc-internal-format msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:7373 +#: config/arm/arm.c:7397 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке" -#: config/arm/arm.c:7385 +#: config/arm/arm.c:7409 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" -#: config/arm/arm.c:7394 +#: config/arm/arm.c:7418 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack" msgstr "атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке" -#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468 +#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option." msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option." msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции." -#: config/arm/arm.c:7435 +#: config/arm/arm.c:7459 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage" msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой" -#: config/arm/arm.c:7484 +#: config/arm/arm.c:7508 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer" msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию" -#: config/arm/arm.c:9448 +#: config/arm/arm.c:9472 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data" msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>" msgstr "доступ к локальной памяти потока в настоящее время не поддерживается с -mpure-code или -mslow-flash-data" -#: config/arm/arm.c:13217 +#: config/arm/arm.c:13241 #, gcc-internal-format msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd" msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd" -#: config/arm/arm.c:13220 +#: config/arm/arm.c:13244 #, gcc-internal-format msgid "%s %wd out of range %wd - %wd" msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd" -#: config/arm/arm.c:25497 +#: config/arm/arm.c:25526 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" -#: config/arm/arm.c:26159 +#: config/arm/arm.c:26188 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected thumb1 far jump" msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход" -#: config/arm/arm.c:26418 +#: config/arm/arm.c:26447 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" -#: config/arm/arm.c:26670 +#: config/arm/arm.c:26699 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode" msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb" -#: config/arm/arm.c:26916 +#: config/arm/arm.c:26945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1" msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1" msgstr "-fstack-check=specific для Thumb-1" -#: config/arm/arm.c:32896 +#: config/arm/arm.c:32941 #, gcc-internal-format msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs" msgstr "" @@ -36870,22 +36904,22 @@ msgstr "" #. This doesn't really make sense until we support #. general dynamic selection of the architecture and all #. sub-features. -#: config/arm/arm.c:32904 +#: config/arm/arm.c:32949 #, gcc-internal-format msgid "auto fpu selection not currently permitted here" msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается" -#: config/arm/arm.c:32917 +#: config/arm/arm.c:32962 #, gcc-internal-format msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:32931 +#: config/arm/arm.c:32976 #, gcc-internal-format msgid "unknown target attribute or pragma %qs" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:33943 +#: config/arm/arm.c:33988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" msgid "asm flags not supported in thumb1 mode" @@ -37771,134 +37805,134 @@ msgstr "Параметр для внутренней функции должен msgid "parameter to builtin not valid: %s" msgstr "Параметр для внутренней функции некорректен: %s" -#: config/i386/i386-expand.c:8049 +#: config/i386/i386-expand.c:8053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt service routine can't be called directly" msgid "interrupt service routine cannot be called directly" msgstr "программа обслуживания прерываний не может вызываться напрямую" -#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911 +#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:8847 +#: config/i386/i386-expand.c:8865 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:8942 +#: config/i386/i386-expand.c:8960 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9842 +#: config/i386/i386-expand.c:9860 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9857 +#: config/i386/i386-expand.c:9875 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9890 +#: config/i386/i386-expand.c:9908 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9930 +#: config/i386/i386-expand.c:9948 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9943 +#: config/i386/i386-expand.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9953 +#: config/i386/i386-expand.c:9971 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:9958 +#: config/i386/i386-expand.c:9976 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:10095 +#: config/i386/i386-expand.c:10113 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения" -#: config/i386/i386-expand.c:10100 +#: config/i386/i386-expand.c:10118 #, gcc-internal-format msgid "incorrect comparison mode" msgstr "некорректный режим сравнения" -#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426 +#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444 #, gcc-internal-format msgid "incorrect rounding operand" msgstr "некорректный операнд округления" -#: config/i386/i386-expand.c:10408 +#: config/i386/i386-expand.c:10426 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:10414 +#: config/i386/i386-expand.c:10432 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:10417 +#: config/i386/i386-expand.c:10435 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919 +#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]" msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi" -#: config/i386/i386-expand.c:11125 +#: config/i386/i386-expand.c:11144 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию" -#: config/i386/i386-expand.c:11129 +#: config/i386/i386-expand.c:11148 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE требует isa опцию %s" -#: config/i386/i386-expand.c:12050 +#: config/i386/i386-expand.c:12069 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:12083 +#: config/i386/i386-expand.c:12102 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным" -#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056 +#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386-expand.c:13109 +#: config/i386/i386-expand.c:13128 #, gcc-internal-format msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386-expand.c:13115 +#: config/i386/i386-expand.c:13134 #, gcc-internal-format msgid "incorrect hint operand" msgstr "некорректный операнд подсказки" -#: config/i386/i386-expand.c:13134 +#: config/i386/i386-expand.c:13153 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate" @@ -38094,376 +38128,376 @@ msgstr "%<intel%> процессор может использоваться т msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута" -#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457 +#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64" -#: config/i386/i386-options.c:2396 +#: config/i386/i386-options.c:2397 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch" msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>" -#: config/i386/i386-options.c:2397 +#: config/i386/i386-options.c:2398 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute" msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута" -#: config/i386/i386-options.c:2419 +#: config/i386/i386-options.c:2420 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" -#: config/i386/i386-options.c:2421 +#: config/i386/i386-options.c:2422 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?" -#: config/i386/i386-options.c:2426 +#: config/i386/i386-options.c:2427 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s" -#: config/i386/i386-options.c:2427 +#: config/i386/i386-options.c:2428 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s" -#: config/i386/i386-options.c:2476 +#: config/i386/i386-options.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch" msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>" -#: config/i386/i386-options.c:2477 +#: config/i386/i386-options.c:2478 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута" -#: config/i386/i386-options.c:2498 +#: config/i386/i386-options.c:2499 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" -#: config/i386/i386-options.c:2500 +#: config/i386/i386-options.c:2501 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?" -#: config/i386/i386-options.c:2505 +#: config/i386/i386-options.c:2506 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s" -#: config/i386/i386-options.c:2506 +#: config/i386/i386-options.c:2507 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s" -#: config/i386/i386-options.c:2530 +#: config/i386/i386-options.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode" msgstr "-mregparm игнорируется в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386-options.c:2532 +#: config/i386/i386-options.c:2533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI" msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI" msgstr "-mregparm игнорируется для Intel MCU psABI" -#: config/i386/i386-options.c:2535 +#: config/i386/i386-options.c:2536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d" -#: config/i386/i386-options.c:2563 +#: config/i386/i386-options.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386-options.c:2564 +#: config/i386/i386-options.c:2565 #, gcc-internal-format msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386-options.c:2643 +#: config/i386/i386-options.c:2644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target" msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target" msgstr "-mpreferred-stack-boundary не поддерживается для этой целевой платформы" -#: config/i386/i386-options.c:2646 +#: config/i386/i386-options.c:2647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d" msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d" -#: config/i386/i386-options.c:2669 +#: config/i386/i386-options.c:2670 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d не между %d и 12" -#: config/i386/i386-options.c:2682 +#: config/i386/i386-options.c:2683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью" -#: config/i386/i386-options.c:2685 +#: config/i386/i386-options.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" msgstr "-mnop-mcount не реализовано для -fPIC" -#: config/i386/i386-options.c:2691 +#: config/i386/i386-options.c:2692 #, gcc-internal-format msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения" -#: config/i386/i386-options.c:2692 +#: config/i386/i386-options.c:2693 #, gcc-internal-format msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения" -#: config/i386/i386-options.c:2702 +#: config/i386/i386-options.c:2703 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387" -#: config/i386/i386-options.c:2709 +#: config/i386/i386-options.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE" -#: config/i386/i386-options.c:2759 +#: config/i386/i386-options.c:2760 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной работы" -#: config/i386/i386-options.c:2761 +#: config/i386/i386-options.c:2762 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness" msgstr "опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для корректной работы" -#: config/i386/i386-options.c:2775 +#: config/i386/i386-options.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>" -#: config/i386/i386-options.c:2777 +#: config/i386/i386-options.c:2778 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" -#: config/i386/i386-options.c:2831 +#: config/i386/i386-options.c:2832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>" msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комбинации с -fpic" -#: config/i386/i386-options.c:2834 +#: config/i386/i386-options.c:2835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH" -#: config/i386/i386-options.c:2838 +#: config/i386/i386-options.c:2839 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:2903 +#: config/i386/i386-options.c:2904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>" msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s" -#: config/i386/i386-options.c:2962 +#: config/i386/i386-options.c:2963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset=" msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" msgstr "%qs не есть допустимое число в -mstack-protector-guard-offset" -#: config/i386/i386-options.c:2967 +#: config/i386/i386-options.c:2968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset=" msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" msgstr "%qs не есть допустимое смещение в -mstack-protector-guard-offset=" -#: config/i386/i386-options.c:2995 +#: config/i386/i386-options.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg=" msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>" msgstr "%qs не есть допустимый базовый регистр в -mstack-protector-guard-reg" -#: config/i386/i386-options.c:3043 +#: config/i386/i386-options.c:3044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target" msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью" -#: config/i386/i386-options.c:3170 +#: config/i386/i386-options.c:3171 #, gcc-internal-format msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3185 +#: config/i386/i386-options.c:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine." msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine" msgstr "Только отладочный формат DWARF поддерживается для программы обслуживания прерываний." -#: config/i386/i386-options.c:3234 +#: config/i386/i386-options.c:3235 #, gcc-internal-format msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3244 +#: config/i386/i386-options.c:3245 #, gcc-internal-format msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3279 +#: config/i386/i386-options.c:3280 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3289 +#: config/i386/i386-options.c:3290 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3402 +#: config/i386/i386-options.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine" msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine" msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе" -#: config/i386/i386-options.c:3404 +#: config/i386/i386-options.c:3405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine" msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine" msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе" -#: config/i386/i386-options.c:3408 +#: config/i386/i386-options.c:3409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute" msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute" msgstr "%s инструкции не допускаются в функции с no_caller_saved_registers атрибутом" -#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506 +#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3460 +#: config/i386/i386-options.c:3461 #, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695 +#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент" -#: config/i386/i386-options.c:3473 +#: config/i386/i386-options.c:3474 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d" -#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541 +#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3502 +#: config/i386/i386-options.c:3503 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559 +#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537 +#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3524 +#: config/i386/i386-options.c:3525 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555 +#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563 +#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564 #, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3551 +#: config/i386/i386-options.c:3552 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода" -#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418 +#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется" -#: config/i386/i386-options.c:3682 +#: config/i386/i386-options.c:3683 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит" -#: config/i386/i386-options.c:3703 +#: config/i386/i386-options.c:3704 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один" -#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747 +#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgid "%qs and %qs attributes are not compatible" msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы" -#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796 -#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191 +#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797 +#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа" # -#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806 -#: config/s390/s390.c:1220 +#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807 +#: config/s390/s390.c:1223 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" msgstr "" -#: config/i386/i386-options.c:3838 +#: config/i386/i386-options.c:3839 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом" -#: config/i386/i386-options.c:3845 +#: config/i386/i386-options.c:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument" msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument" msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь беззнаковый %sint вторым аргументом" -#: config/i386/i386-options.c:3856 +#: config/i386/i386-options.c:3857 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument" msgstr "программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и необязательный целочисленный аргумент" -#: config/i386/i386-options.c:3859 +#: config/i386/i386-options.c:3860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt service routine can't have non-void return value" msgid "interrupt service routine must return %<void%>" @@ -38585,24 +38619,24 @@ msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным в msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "%qD не совместим с %qD" -#: config/i386/i386.c:8206 +#: config/i386/i386.c:8223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "атрибут ms_hook_prologue несовместим с -mfentry для 32 бит" -#: config/i386/i386.c:8296 +#: config/i386/i386.c:8313 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9612 +#: config/i386/i386.c:9633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "-fsplit-stack не поддерживает fastcall с вложенной функцией" -#: config/i386/i386.c:9632 +#: config/i386/i386.c:9653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -38610,79 +38644,79 @@ msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 2-регистровые п #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:9643 +#: config/i386/i386.c:9664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры" -#: config/i386/i386.c:12605 +#: config/i386/i386.c:12626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported size for integer register" msgid "%<V%> modifier on non-integer register" msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра" -#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630 +#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра" -#: config/i386/i386.c:12662 +#: config/i386/i386.c:12683 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" -#: config/i386/i386.c:12677 +#: config/i386/i386.c:12698 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" -#: config/i386/i386.c:12871 +#: config/i386/i386.c:12892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>" msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда 'z'" -#: config/i386/i386.c:16801 +#: config/i386/i386.c:16822 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:20702 +#: config/i386/i386.c:20723 #, fuzzy #| msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "разборка %<va_list%> изменилась в GCC 4.4" -#: config/i386/i386.c:20798 +#: config/i386/i386.c:20819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems" msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах" -#: config/i386/i386.c:22452 +#: config/i386/i386.c:22477 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:22459 +#: config/i386/i386.c:22484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model" msgstr "HLE_ACQUIRE не использовано с ACQUIRE или более сильной моделью памяти" -#: config/i386/i386.c:22466 +#: config/i386/i386.c:22491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model" msgstr "HLE_RELEASE не использовано с RELEASE или более сильной моделью памяти" -#: config/i386/i386.c:22512 +#: config/i386/i386.c:22537 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:22542 +#: config/i386/i386.c:22567 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "" @@ -38890,7 +38924,7 @@ msgstr "несколько атрибутов прерываний не допу msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread доступен только на fido" -#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728 +#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" @@ -40126,12 +40160,12 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d" msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599 +#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid base register in %qs" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582 +#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid number in %qs" msgstr "" @@ -40261,422 +40295,430 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1" msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>" msgstr "мусор в конце #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:946 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "vec_lvsl устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:950 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "vec_lvsr устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function %qs requires an argument list at %C" msgid "builtin %qs requires 4 arguments" msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs requires builtin %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%qs is not supported in this compiler configuration" msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter" msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5" msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5" msgstr "ABI для передачи однородных плавающих агрегатов изменен в GCC 5" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %qs already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" msgid "Argument must be a constant between 0 and 31." msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Argument must be a value between 0 and 3." msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode" msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Argument must be a value between 0 and 7." msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive" msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qs must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of %qs is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts a string argument" msgstr "" #. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573 #, gcc-internal-format msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "" #. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601 #, gcc-internal-format msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3" msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12" msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7" msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]" msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF" # -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12" msgid "second argument to %qs must be [0, 12]" msgstr "второй аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12" msgid "third argument to %qs must be [0, 12]" msgstr "третий аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]." msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgid "%qs is only valid for the cell processor" msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgid "%qs requires the %qs option" msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgid "%qs requires the %qs and %qs options" msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point" msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки." -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgid "%qs is not supported with the current options" msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687 +#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691 +#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since +#. DEFAULT_ABI isn't established yet. +#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Use the ELFv2 ABI." +msgid "%qs requires the ELFv2 ABI" +msgstr "Использовать ELFv2 ABI." + +#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "кадр стека слишком велик" -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497 +#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses register r29" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505 +#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack" msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>" @@ -40748,183 +40790,183 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960 #: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974 #: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001 -#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090 -#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132 -#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185 -#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279 -#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301 -#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474 +#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094 +#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136 +#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189 +#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283 +#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305 +#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4176 +#: config/rs6000/rs6000.c:4180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size" msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:4202 +#: config/rs6000/rs6000.c:4206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support" msgid "%qs requires full ISA 2.06 support" msgstr "-mfloat128-hardware требует полной ISA 3.0 поддержки" -#: config/rs6000/rs6000.c:4217 +#: config/rs6000/rs6000.c:4221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using IEEE extended precision long double" msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>" msgstr "использование IEEE extended precision long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:4220 +#: config/rs6000/rs6000.c:4224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using IBM extended precision long double" msgid "Using IBM extended precision %<long double%>" msgstr "использование IBM extended precision long double" -#: config/rs6000/rs6000.c:4239 +#: config/rs6000/rs6000.c:4243 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires VSX support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4248 +#: config/rs6000/rs6000.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4271 +#: config/rs6000/rs6000.c:4275 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires full ISA 3.0 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4358 +#: config/rs6000/rs6000.c:4362 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398 +#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:4411 +#: config/rs6000/rs6000.c:4415 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:4607 +#: config/rs6000/rs6000.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "%qs needs a valid base register" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4904 +#: config/rs6000/rs6000.c:4922 #, gcc-internal-format msgid "unknown option for %<%s=%s%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4941 +#: config/rs6000/rs6000.c:4959 #, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7901 +#: config/rs6000/rs6000.c:7919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием изменилось в GCC 5" -#: config/rs6000/rs6000.c:10675 +#: config/rs6000/rs6000.c:10694 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17794 +#: config/rs6000/rs6000.c:17844 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:20084 +#: config/rs6000/rs6000.c:20134 #, gcc-internal-format msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:20166 +#: config/rs6000/rs6000.c:20216 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно" -#: config/rs6000/rs6000.c:20168 +#: config/rs6000/rs6000.c:20218 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно" -#: config/rs6000/rs6000.c:20170 +#: config/rs6000/rs6000.c:20220 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно" -#: config/rs6000/rs6000.c:20172 +#: config/rs6000/rs6000.c:20222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно" -#: config/rs6000/rs6000.c:20178 +#: config/rs6000/rs6000.c:20228 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:20181 +#: config/rs6000/rs6000.c:20231 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:20186 +#: config/rs6000/rs6000.c:20236 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:20189 +#: config/rs6000/rs6000.c:20239 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24227 +#: config/rs6000/rs6000.c:24278 #, gcc-internal-format msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24230 +#: config/rs6000/rs6000.c:24281 #, gcc-internal-format msgid "%s%qs%s is not allowed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24232 +#: config/rs6000/rs6000.c:24283 #, gcc-internal-format msgid "%s%qs%s is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24777 +#: config/rs6000/rs6000.c:24828 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24936 +#: config/rs6000/rs6000.c:24987 #, gcc-internal-format msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:24968 +#: config/rs6000/rs6000.c:25019 #, gcc-internal-format msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе" # -#: config/rs6000/rs6000.c:25224 +#: config/rs6000/rs6000.c:25275 #, gcc-internal-format msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается" -#: config/rs6000/rs6000.c:27827 +#: config/rs6000/rs6000.c:27892 #, gcc-internal-format msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values" msgstr "" @@ -41111,7 +41153,7 @@ msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бес msgid "builtin vec_step can only be used on vector types." msgstr "встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов" -#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919 +#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922 #, gcc-internal-format msgid "constant value required for builtin %qF argument %d" msgstr "константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)" @@ -41184,219 +41226,219 @@ msgstr "%qs соответствующий вариант устарел." msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type" msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для целевого типа" -#: config/s390/s390.c:762 +#: config/s390/s390.c:765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (" msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)" msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (" -#: config/s390/s390.c:766 +#: config/s390/s390.c:769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.." msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)" msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.." -#: config/s390/s390.c:782 +#: config/s390/s390.c:785 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.." msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)" msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.." -#: config/s390/s390.c:831 +#: config/s390/s390.c:834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)." msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)." msgstr "встроенная функция %qF не поддерживается без -mhtm (по умолчанию с -march=zEC12 и выше)." -#: config/s390/s390.c:837 +#: config/s390/s390.c:840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)." msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)." msgstr "встроенная функция %qF требует -mvx (по умолчанию с -march=z13 и выше)." -#: config/s390/s390.c:844 +#: config/s390/s390.c:847 #, gcc-internal-format msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше." -#: config/s390/s390.c:850 +#: config/s390/s390.c:853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." msgid "Builtin %qF requires z15 or higher." msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше." -#: config/s390/s390.c:856 +#: config/s390/s390.c:859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher." msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше." -#: config/s390/s390.c:875 +#: config/s390/s390.c:878 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overloaded builtin" msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции" -#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539 +#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539 #: config/tilepro/tilepro.c:3103 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin icode" msgstr "некорректный встроенный icode" -#: config/s390/s390.c:1016 +#: config/s390/s390.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument %d for builtin %qF" msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF" -#: config/s390/s390.c:1117 +#: config/s390/s390.c:1120 #, gcc-internal-format msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)" msgstr "" # -#: config/s390/s390.c:1207 +#: config/s390/s390.c:1210 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:10024 +#: config/s390/s390.c:10027 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел" -#: config/s390/s390.c:11389 +#: config/s390/s390.c:11392 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11405 +#: config/s390/s390.c:11408 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11433 +#: config/s390/s390.c:11436 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт" -#: config/s390/s390.c:11437 +#: config/s390/s390.c:11440 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs использует динамическое размещение стека" -#: config/s390/s390.c:13147 +#: config/s390/s390.c:13150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>" msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>" -#: config/s390/s390.c:15413 +#: config/s390/s390.c:15416 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается" -#: config/s390/s390.c:15420 +#: config/s390/s390.c:15423 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15455 +#: config/s390/s390.c:15458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s" -#: config/s390/s390.c:15458 +#: config/s390/s390.c:15461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float" msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "аппаратная поддержка векторов недоступна с -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:15487 +#: config/s390/s390.c:15490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s" -#: config/s390/s390.c:15491 +#: config/s390/s390.c:15494 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390" -#: config/s390/s390.c:15503 +#: config/s390/s390.c:15506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float" -#: config/s390/s390.c:15512 +#: config/s390/s390.c:15515 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается" -#: config/s390/s390.c:15518 +#: config/s390/s390.c:15521 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека" -#: config/s390/s390.c:15520 +#: config/s390/s390.c:15523 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k" -#: config/s390/s390.c:15523 +#: config/s390/s390.c:15526 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size" -#: config/s390/s390.c:15536 +#: config/s390/s390.c:15539 #, gcc-internal-format msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15539 +#: config/s390/s390.c:15542 #, gcc-internal-format msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15542 +#: config/s390/s390.c:15545 #, gcc-internal-format msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15545 +#: config/s390/s390.c:15548 #, gcc-internal-format msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15598 +#: config/s390/s390.c:15601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.c:15634 +#: config/s390/s390.c:15637 #, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами" -#: config/s390/s390.c:15641 +#: config/s390/s390.c:15644 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15672 +#: config/s390/s390.c:15675 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900 +#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.c:15839 +#: config/s390/s390.c:15842 #, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>" @@ -41778,62 +41820,62 @@ msgstr "подстановка родительской подпрограммы msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>" msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline" -#: ada/gcc-interface/utils.c:4160 +#: ada/gcc-interface/utils.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.c:4184 +#: ada/gcc-interface/utils.c:4181 #, gcc-internal-format msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "число компонент вектора не есть степень двух" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6731 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6728 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "атрибут %qs проигнорирован" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6436 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6451 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6473 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6482 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6503 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6500 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6512 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6509 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6691 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6688 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "атрибут %qE не действует" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6975 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6972 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам" @@ -41843,8 +41885,8 @@ msgstr "атрибут %qs применим только к массивным msgid "could not read the BRIG file" msgstr "не удалось прочитать BRIG файл" -#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157 -#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401 +#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157 +#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "использование пустого (void) значения" @@ -41904,7 +41946,7 @@ msgstr "переменная %qD определена, но не использ msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом" -#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067 +#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "исходное определение находится здесь" @@ -42214,7 +42256,7 @@ msgstr "%qE не описан (первое использование в это msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается" -#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263 +#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ссылка на метку %qE вне функции" @@ -42244,7 +42286,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "повторная декларация метки %qE" -#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669 +#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "дублирование метки %qD" @@ -42274,7 +42316,7 @@ msgstr "по переключателю происходит переход в msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега" -#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789 +#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата" @@ -42375,7 +42417,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737 +#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции" @@ -42406,7 +42448,7 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213 +#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" @@ -42469,209 +42511,209 @@ msgstr "некорректная попытка разместить в реги msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++" msgstr "неинициализированная константа %qD не допускается в C++" -#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198 +#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа" -#: c/c-decl.c:5914 +#: c/c-decl.c:5917 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" -#: c/c-decl.c:6025 +#: c/c-decl.c:6028 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++" -#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061 +#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" -#: c/c-decl.c:6056 +#: c/c-decl.c:6059 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением" -#: c/c-decl.c:6067 +#: c/c-decl.c:6070 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" -#: c/c-decl.c:6072 +#: c/c-decl.c:6075 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" -#: c/c-decl.c:6082 +#: c/c-decl.c:6085 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "неверный тип битового поля %qs" -#: c/c-decl.c:6088 +#: c/c-decl.c:6091 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6099 +#: c/c-decl.c:6102 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" -#: c/c-decl.c:6105 +#: c/c-decl.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" -#: c/c-decl.c:6118 +#: c/c-decl.c:6121 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" -#: c/c-decl.c:6133 +#: c/c-decl.c:6136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE, размер которого нельзя определить" -#: c/c-decl.c:6136 +#: c/c-decl.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив, размер которого нельзя определить" -#: c/c-decl.c:6143 +#: c/c-decl.c:6146 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера" -#: c/c-decl.c:6145 +#: c/c-decl.c:6148 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера" -#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762 +#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла" -#: c/c-decl.c:6358 +#: c/c-decl.c:6361 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла" -#: c/c-decl.c:6378 +#: c/c-decl.c:6381 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>" -#: c/c-decl.c:6382 +#: c/c-decl.c:6385 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>" -#: c/c-decl.c:6414 +#: c/c-decl.c:6417 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "повторное употребление %<const%>" -#: c/c-decl.c:6416 +#: c/c-decl.c:6419 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "повторное употребление %<restrict%>" -#: c/c-decl.c:6418 +#: c/c-decl.c:6421 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "повторное употребление %<volatile%>" -#: c/c-decl.c:6420 +#: c/c-decl.c:6423 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "повторный %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.c:6423 +#: c/c-decl.c:6426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)" -#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048 +#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип" -#: c/c-decl.c:6460 +#: c/c-decl.c:6463 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>" -#: c/c-decl.c:6462 +#: c/c-decl.c:6465 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" -#: c/c-decl.c:6464 +#: c/c-decl.c:6467 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>" -#: c/c-decl.c:6466 +#: c/c-decl.c:6469 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "определение функции декларировано %qs" -#: c/c-decl.c:6484 +#: c/c-decl.c:6487 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE" -#: c/c-decl.c:6487 +#: c/c-decl.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры" -#: c/c-decl.c:6491 +#: c/c-decl.c:6494 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE" -#: c/c-decl.c:6494 +#: c/c-decl.c:6497 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра" -#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176 +#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "класс хранения задан для имени типа" -#: c/c-decl.c:6514 +#: c/c-decl.c:6517 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией" -#: c/c-decl.c:6518 +#: c/c-decl.c:6521 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" -#: c/c-decl.c:6523 +#: c/c-decl.c:6526 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>" -#: c/c-decl.c:6527 +#: c/c-decl.c:6530 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>" -#: c/c-decl.c:6532 +#: c/c-decl.c:6535 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>" -#: c/c-decl.c:6535 +#: c/c-decl.c:6538 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs" @@ -42679,714 +42721,714 @@ msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декл #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976 +#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося " -#: c/c-decl.c:6643 +#: c/c-decl.c:6646 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void" -#: c/c-decl.c:6645 +#: c/c-decl.c:6648 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void" -#: c/c-decl.c:6652 +#: c/c-decl.c:6655 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "имя %qE описано как массив функций" -#: c/c-decl.c:6655 +#: c/c-decl.c:6658 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "имя типа описано как массив функций" -#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791 +#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" -#: c/c-decl.c:6695 +#: c/c-decl.c:6698 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип" -#: c/c-decl.c:6699 +#: c/c-decl.c:6702 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип" -#: c/c-decl.c:6707 +#: c/c-decl.c:6710 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:6710 +#: c/c-decl.c:6713 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:6722 +#: c/c-decl.c:6725 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим" -#: c/c-decl.c:6725 +#: c/c-decl.c:6728 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера" -#: c/c-decl.c:6734 +#: c/c-decl.c:6737 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "размер массива %qE отрицательный" -#: c/c-decl.c:6736 +#: c/c-decl.c:6739 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "размер безымянного массива отрицательный" -#: c/c-decl.c:6822 +#: c/c-decl.c:6825 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "размер массива %qE слишком велик" -#: c/c-decl.c:6825 +#: c/c-decl.c:6828 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "размер безымянного массива слишком велик" -#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522 +#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:6886 +#: c/c-decl.c:6889 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> не является декларацией" -#: c/c-decl.c:6899 +#: c/c-decl.c:6902 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT" -#: c/c-decl.c:6905 +#: c/c-decl.c:6908 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой" -#: c/c-decl.c:6909 +#: c/c-decl.c:6912 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой" -#: c/c-decl.c:7012 +#: c/c-decl.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: c/c-decl.c:7015 +#: c/c-decl.c:7018 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию" -#: c/c-decl.c:7022 +#: c/c-decl.c:7025 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив" -#: c/c-decl.c:7025 +#: c/c-decl.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив" -#: c/c-decl.c:7066 +#: c/c-decl.c:7069 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" -#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476 +#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции " -#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456 -#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050 +#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459 +#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции" -#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586 +#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" -#: c/c-decl.c:7209 +#: c/c-decl.c:7212 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE" -#: c/c-decl.c:7213 +#: c/c-decl.c:7216 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE" -#: c/c-decl.c:7219 +#: c/c-decl.c:7222 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE" -#: c/c-decl.c:7235 +#: c/c-decl.c:7238 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs задано для параметра %qE" -#: c/c-decl.c:7238 +#: c/c-decl.c:7241 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs задано для безымянного параметра" -#: c/c-decl.c:7244 +#: c/c-decl.c:7247 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs задано для поля структуры %qE" -#: c/c-decl.c:7247 +#: c/c-decl.c:7250 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs задано для поля структуры" -#: c/c-decl.c:7262 +#: c/c-decl.c:7265 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип" -#: c/c-decl.c:7264 +#: c/c-decl.c:7267 #, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "битовое поле имеет atomic тип" -#: c/c-decl.c:7273 +#: c/c-decl.c:7276 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE" -#: c/c-decl.c:7275 +#: c/c-decl.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE" -#: c/c-decl.c:7280 +#: c/c-decl.c:7283 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "выравнивание задано для параметра %qE" -#: c/c-decl.c:7282 +#: c/c-decl.c:7285 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра" -#: c/c-decl.c:7287 +#: c/c-decl.c:7290 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE" -#: c/c-decl.c:7289 +#: c/c-decl.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля" -#: c/c-decl.c:7292 +#: c/c-decl.c:7295 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "выравнивание задано для функции %qE" -#: c/c-decl.c:7299 +#: c/c-decl.c:7302 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE" -#: c/c-decl.c:7302 +#: c/c-decl.c:7305 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля" -#: c/c-decl.c:7333 +#: c/c-decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>" -#: c/c-decl.c:7335 +#: c/c-decl.c:7338 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7378 +#: c/c-decl.c:7381 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.c:7389 +#: c/c-decl.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип" -#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108 +#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" -#: c/c-decl.c:7446 +#: c/c-decl.c:7449 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" -#: c/c-decl.c:7488 +#: c/c-decl.c:7491 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" -#: c/c-decl.c:7490 +#: c/c-decl.c:7493 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7503 +#: c/c-decl.c:7506 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "поле %qE описано как функция" -#: c/c-decl.c:7510 +#: c/c-decl.c:7513 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "поле %qE имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:7512 +#: c/c-decl.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "безымянное поле имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566 +#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения" -#: c/c-decl.c:7623 +#: c/c-decl.c:7626 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна" -#: c/c-decl.c:7625 +#: c/c-decl.c:7628 #, gcc-internal-format msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7636 +#: c/c-decl.c:7639 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7639 +#: c/c-decl.c:7642 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7668 +#: c/c-decl.c:7671 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>" -#: c/c-decl.c:7678 +#: c/c-decl.c:7681 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>" -#: c/c-decl.c:7680 +#: c/c-decl.c:7683 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.c:7715 +#: c/c-decl.c:7718 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом" -#: c/c-decl.c:7717 +#: c/c-decl.c:7720 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки" -#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545 +#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "декларация функции не является прототипом" -#: c/c-decl.c:7835 +#: c/c-decl.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: c/c-decl.c:7880 +#: c/c-decl.c:7883 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:7884 +#: c/c-decl.c:7887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "параметр %u имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:7895 +#: c/c-decl.c:7898 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" -#: c/c-decl.c:7899 +#: c/c-decl.c:7902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "параметр %u имеет тип void" -#: c/c-decl.c:7973 +#: c/c-decl.c:7976 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" -#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013 +#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром" -#: c/c-decl.c:8007 +#: c/c-decl.c:8010 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" -#: c/c-decl.c:8053 +#: c/c-decl.c:8056 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации" -#: c/c-decl.c:8059 +#: c/c-decl.c:8062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации" -#: c/c-decl.c:8167 +#: c/c-decl.c:8170 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "перечислимый тип определён здесь" -#: c/c-decl.c:8173 +#: c/c-decl.c:8176 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "структура определена здесь" -#: c/c-decl.c:8179 +#: c/c-decl.c:8182 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "объединение определено здесь" -#: c/c-decl.c:8256 +#: c/c-decl.c:8259 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "повторное определение %<union %E%>" -#: c/c-decl.c:8258 +#: c/c-decl.c:8261 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "повторное определение %<struct %E%>" -#: c/c-decl.c:8267 +#: c/c-decl.c:8270 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>" -#: c/c-decl.c:8269 +#: c/c-decl.c:8272 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>" -#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086 +#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++" -#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139 +#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: c/c-decl.c:8371 +#: c/c-decl.c:8374 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c/c-decl.c:8374 +#: c/c-decl.c:8377 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546 +#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "повторное описание члена %q+D" -#: c/c-decl.c:8572 +#: c/c-decl.c:8575 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" -#: c/c-decl.c:8575 +#: c/c-decl.c:8578 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" -#: c/c-decl.c:8700 +#: c/c-decl.c:8703 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "объединение не содержит именованных элементов" -#: c/c-decl.c:8702 +#: c/c-decl.c:8705 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "объединение без элементов" -#: c/c-decl.c:8707 +#: c/c-decl.c:8710 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "структура не содержит именованных элементов" -#: c/c-decl.c:8709 +#: c/c-decl.c:8712 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "структура не содержит элементов" -#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448 +#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении" -#: c/c-decl.c:8776 +#: c/c-decl.c:8779 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" -#: c/c-decl.c:8782 +#: c/c-decl.c:8785 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members" msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов" -#: c/c-decl.c:8813 +#: c/c-decl.c:8816 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "тип %qT слишком велик" -#: c/c-decl.c:8918 +#: c/c-decl.c:8921 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" -#: c/c-decl.c:9058 +#: c/c-decl.c:9061 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c/c-decl.c:9065 +#: c/c-decl.c:9068 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "повторная декларация %<enum %E%>" -#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921 +#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified mode too small for enumeral values" msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа" -#: c/c-decl.c:9159 +#: c/c-decl.c:9162 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" -#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295 +#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: c/c-decl.c:9290 +#: c/c-decl.c:9293 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением" -#: c/c-decl.c:9314 +#: c/c-decl.c:9317 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "переполнение значений перечислимого типа" -#: c/c-decl.c:9322 +#: c/c-decl.c:9325 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>" -#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472 +#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline" -#: c/c-decl.c:9457 +#: c/c-decl.c:9460 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: c/c-decl.c:9468 +#: c/c-decl.c:9471 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>" -#: c/c-decl.c:9496 +#: c/c-decl.c:9499 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа" -#: c/c-decl.c:9554 +#: c/c-decl.c:9557 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен" -#: c/c-decl.c:9563 +#: c/c-decl.c:9566 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению" -#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607 +#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD" -#: c/c-decl.c:9581 +#: c/c-decl.c:9584 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации" -#: c/c-decl.c:9600 +#: c/c-decl.c:9603 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>" -#: c/c-decl.c:9602 +#: c/c-decl.c:9605 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD" -#: c/c-decl.c:9609 +#: c/c-decl.c:9612 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "обычно %qD является нестатической функцией" -#: c/c-decl.c:9657 +#: c/c-decl.c:9660 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" -#: c/c-decl.c:9672 +#: c/c-decl.c:9675 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" -#: c/c-decl.c:9689 +#: c/c-decl.c:9692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X" msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>" -#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733 +#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "определение функции в старом стиле" -#: c/c-decl.c:9746 +#: c/c-decl.c:9749 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра" -#: c/c-decl.c:9762 +#: c/c-decl.c:9765 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD декларирован как не параметр" -#: c/c-decl.c:9770 +#: c/c-decl.c:9773 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "более одного параметра с именем %qD" -#: c/c-decl.c:9779 +#: c/c-decl.c:9782 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "параметр %qD объявлен с типом void" -#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813 +#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>" -#: c/c-decl.c:9833 +#: c/c-decl.c:9836 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "параметр %qD имеет неполный тип" -#: c/c-decl.c:9840 +#: c/c-decl.c:9843 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров" -#: c/c-decl.c:9893 +#: c/c-decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу" -#: c/c-decl.c:9904 +#: c/c-decl.c:9907 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" -#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968 +#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "декларация прототипа" -#: c/c-decl.c:9946 +#: c/c-decl.c:9949 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу" -#: c/c-decl.c:9951 +#: c/c-decl.c:9954 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу" -#: c/c-decl.c:9961 +#: c/c-decl.c:9964 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу" -#: c/c-decl.c:9966 +#: c/c-decl.c:9969 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу" -#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432 +#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" -#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516 +#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован" @@ -43394,259 +43436,259 @@ msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он н #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c/c-decl.c:10339 +#: c/c-decl.c:10342 #, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме" -#: c/c-decl.c:10344 +#: c/c-decl.c:10347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code" msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "используйте опцию -std=c99, -std=gnu99,-std=c11 или -std=gnu11 для компиляции вашей программы" -#: c/c-decl.c:10351 +#: c/c-decl.c:10354 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations" msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов" -#: c/c-decl.c:10383 +#: c/c-decl.c:10386 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10387 +#: c/c-decl.c:10390 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10394 +#: c/c-decl.c:10397 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10399 +#: c/c-decl.c:10402 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10403 +#: c/c-decl.c:10406 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10407 +#: c/c-decl.c:10410 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла" -#: c/c-decl.c:10699 +#: c/c-decl.c:10702 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs" -#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765 +#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "повторный %qE спецификатор декларации" -#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572 +#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или более типа в декларации" -#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500 +#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" -#: c/c-decl.c:10818 +#: c/c-decl.c:10821 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" -#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956 +#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" -#: c/c-decl.c:11093 +#: c/c-decl.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением" -#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730 +#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "дублирование %qE" -#: c/c-decl.c:11224 +#: c/c-decl.c:11227 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>" -#: c/c-decl.c:11246 +#: c/c-decl.c:11249 #, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины" -#: c/c-decl.c:11289 +#: c/c-decl.c:11292 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы" -#: c/c-decl.c:11408 +#: c/c-decl.c:11411 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>" -#: c/c-decl.c:11458 +#: c/c-decl.c:11461 #, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины" -#: c/c-decl.c:11529 +#: c/c-decl.c:11532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X" msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой" -#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967 +#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы" -#: c/c-decl.c:11555 +#: c/c-decl.c:11558 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой" -#: c/c-decl.c:11590 +#: c/c-decl.c:11593 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип" -#: c/c-decl.c:11603 +#: c/c-decl.c:11606 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом" -#: c/c-decl.c:11652 +#: c/c-decl.c:11655 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE - не в начале декларации" -#: c/c-decl.c:11673 +#: c/c-decl.c:11676 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %<auto%>" msgstr "%qE использован с %<auto%>" -#: c/c-decl.c:11675 +#: c/c-decl.c:11678 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %<register%>" msgstr "%qE использован с %<register%>" -#: c/c-decl.c:11677 +#: c/c-decl.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %<typedef%>" msgstr "%qE использован с %<typedef%>" -#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325 +#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE" -#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328 +#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE" -#: c/c-decl.c:11706 +#: c/c-decl.c:11709 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" -#: c/c-decl.c:11715 +#: c/c-decl.c:11718 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> перед %<static%>" -#: c/c-decl.c:11728 +#: c/c-decl.c:11731 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>" -#: c/c-decl.c:11736 +#: c/c-decl.c:11739 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "в декларации задано более одного класса хранения" -#: c/c-decl.c:11744 +#: c/c-decl.c:11747 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs использован с %qE" -#: c/c-decl.c:11823 +#: c/c-decl.c:11826 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>" -#: c/c-decl.c:11838 +#: c/c-decl.c:11841 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>" -#: c/c-decl.c:11865 +#: c/c-decl.c:11868 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933 +#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821 +#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>" -#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825 +#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>" -#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084 +#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "сдвиг влево отрицательного значения" -#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092 +#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" -#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032 +#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций" -#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100 +#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа" -#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043 +#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа" -#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068 +#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора" -#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997 +#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора" @@ -43667,7 +43709,7 @@ msgstr "противоречивый маркер управления верс msgid "to match this %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734 +#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "ожидался конец строки" @@ -43683,7 +43725,7 @@ msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляц msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>" -#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210 +#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается" @@ -43713,8 +43755,8 @@ msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду % msgid "unknown type name %qE" msgstr "неизвестное имя типа %qE" -#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393 -#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248 +#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396 +#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "ожидались спецификаторы декларации" @@ -43735,7 +43777,7 @@ msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>" -#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005 +#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются" @@ -43750,7 +43792,7 @@ msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игн msgid "unexpected attribute" msgstr "неожиданный атрибут" -#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060 +#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067 #, gcc-internal-format msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>" @@ -43788,7 +43830,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной де msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором" -#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563 +#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" @@ -43816,7 +43858,7 @@ msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>" -#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569 +#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "ожидался строковый литерал" @@ -43847,7 +43889,7 @@ msgstr "выражение в статическом утверждении не msgid "static assertion failed: %E" msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E" -#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159 +#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed" msgstr "нарушено статическое утверждение" @@ -43885,22 +43927,22 @@ msgstr "пустое перечисление некорректно" #: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907 #: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287 -#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027 -#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493 -#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003 -#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083 -#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150 -#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031 -#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989 -#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619 +#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030 +#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496 +#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006 +#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086 +#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153 +#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034 +#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992 +#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623 #: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968 -#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642 -#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563 +#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659 +#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "ожидался идентификатор" -#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202 +#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа" @@ -43987,7 +44029,7 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации ил msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty" msgstr "parameter packs должны быть в конце списка параметров" -#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902 +#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the %qE attribute requires arguments" msgid "%qE attribute does not take any arguments" @@ -44049,7 +44091,7 @@ msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и ко msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>" -#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184 +#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>" @@ -44064,7 +44106,7 @@ msgstr "метка в конце составного оператора" #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. #: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241 -#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803 +#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "ожидался оператор" @@ -44089,17 +44131,17 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>" msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement" msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору" -#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640 +#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>" -#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643 +#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>" -#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455 +#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>" @@ -44119,12 +44161,12 @@ msgstr "несколько переменных-итераторов в быст msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении" -#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724 +#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731 #, gcc-internal-format msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma" -#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730 +#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737 #, gcc-internal-format msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma" msgstr "" @@ -44140,8 +44182,8 @@ msgstr "отсутствует составной объект в быстром msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE" msgstr "повторный cv-qualifier" -#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055 -#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086 +#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066 +#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097 #, gcc-internal-format msgid "first seen here" msgstr "" @@ -44170,12 +44212,12 @@ msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пусты #. Location of the binary operator. #. Quiet warning. -#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860 +#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870 #, gcc-internal-format msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements" msgstr "" -#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865 +#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875 #, gcc-internal-format msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" msgstr "" @@ -44210,1335 +44252,1335 @@ msgstr "" msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>" msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>" -#: c/c-parser.c:8539 +#: c/c-parser.c:8542 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of %qs" msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs" -#: c/c-parser.c:8622 +#: c/c-parser.c:8625 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>" msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>" -#: c/c-parser.c:8625 +#: c/c-parser.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>" -#: c/c-parser.c:8694 +#: c/c-parser.c:8697 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> association has function type" msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции" -#: c/c-parser.c:8697 +#: c/c-parser.c:8700 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> association has incomplete type" msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип" -#: c/c-parser.c:8701 +#: c/c-parser.c:8704 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> association has variable length type" msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины" -#: c/c-parser.c:8725 +#: c/c-parser.c:8728 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>" msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>" -#: c/c-parser.c:8726 +#: c/c-parser.c:8729 #, gcc-internal-format msgid "original %<default%> is here" msgstr "оригинал %<default%> здесь" -#: c/c-parser.c:8734 +#: c/c-parser.c:8737 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types" msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа" -#: c/c-parser.c:8735 +#: c/c-parser.c:8738 #, gcc-internal-format msgid "compatible type is here" msgstr "совместимый тип здесь" -#: c/c-parser.c:8758 +#: c/c-parser.c:8761 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations" msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям" # -#: c/c-parser.c:8760 +#: c/c-parser.c:8763 #, gcc-internal-format msgid "other match is here" msgstr "другое соответствие здесь" -#: c/c-parser.c:8785 +#: c/c-parser.c:8788 #, gcc-internal-format msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association" msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией" -#: c/c-parser.c:8806 +#: c/c-parser.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer" msgstr "" -#: c/c-parser.c:8814 +#: c/c-parser.c:8817 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped" msgstr "" -#: c/c-parser.c:8820 +#: c/c-parser.c:8823 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments" msgstr "" -#: c/c-parser.c:8836 +#: c/c-parser.c:8839 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments" msgstr "" -#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863 +#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier" msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор" -#: c/c-parser.c:8867 +#: c/c-parser.c:8870 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор" -#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131 +#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134 #: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "ожидалось выражение" -#: c/c-parser.c:9062 +#: c/c-parser.c:9065 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" -#: c/c-parser.c:9076 +#: c/c-parser.c:9079 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений" -#: c/c-parser.c:9266 +#: c/c-parser.c:9269 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>" -#: c/c-parser.c:9282 +#: c/c-parser.c:9285 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа" -#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376 +#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9397 +#: c/c-parser.c:9400 #, gcc-internal-format msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451 +#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454 #, gcc-internal-format msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483 +#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486 #, gcc-internal-format msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9516 +#: c/c-parser.c:9519 #, gcc-internal-format msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9535 +#: c/c-parser.c:9538 #, gcc-internal-format msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9583 +#: c/c-parser.c:9586 #, gcc-internal-format msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9606 +#: c/c-parser.c:9609 #, gcc-internal-format msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9623 +#: c/c-parser.c:9626 #, gcc-internal-format msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9661 +#: c/c-parser.c:9664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid type of argument %u of type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9672 +#: c/c-parser.c:9675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9680 +#: c/c-parser.c:9683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718 +#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721 #, gcc-internal-format msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738 +#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741 #, gcc-internal-format msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9710 +#: c/c-parser.c:9713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9730 +#: c/c-parser.c:9733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9836 +#: c/c-parser.c:9839 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for type-generic call" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9877 +#: c/c-parser.c:9880 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>" msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>" -#: c/c-parser.c:9890 +#: c/c-parser.c:9893 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression" msgstr "первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением вызова" -#: c/c-parser.c:9894 +#: c/c-parser.c:9897 #, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type" msgstr "второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа указателя" -#: c/c-parser.c:9920 +#: c/c-parser.c:9923 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>" -#: c/c-parser.c:9942 +#: c/c-parser.c:9945 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type" msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип" -#: c/c-parser.c:9951 +#: c/c-parser.c:9954 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы" -#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353 +#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>" -#: c/c-parser.c:10169 +#: c/c-parser.c:10172 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "составной литерал имеет переменный размер" -#: c/c-parser.c:10180 +#: c/c-parser.c:10183 #, gcc-internal-format msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства" -#: c/c-parser.c:10184 +#: c/c-parser.c:10187 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" -#: c/c-parser.c:10197 +#: c/c-parser.c:10200 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10271 +#: c/c-parser.c:10274 #, gcc-internal-format msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10276 +#: c/c-parser.c:10279 #, gcc-internal-format msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10284 +#: c/c-parser.c:10287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using %qs with unsigned type has no effect" msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect" msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта" -#: c/c-parser.c:10295 +#: c/c-parser.c:10298 #, gcc-internal-format msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10299 +#: c/c-parser.c:10302 #, gcc-internal-format msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10304 +#: c/c-parser.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10317 +#: c/c-parser.c:10320 #, gcc-internal-format msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10321 +#: c/c-parser.c:10324 #, gcc-internal-format msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10338 +#: c/c-parser.c:10341 #, gcc-internal-format msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10343 +#: c/c-parser.c:10346 #, gcc-internal-format msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10348 +#: c/c-parser.c:10351 #, gcc-internal-format msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10374 +#: c/c-parser.c:10377 #, gcc-internal-format msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10814 +#: c/c-parser.c:10817 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<)%>" msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>" -#: c/c-parser.c:10910 +#: c/c-parser.c:10913 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon" msgstr "лишняя точка с запятой" -#: c/c-parser.c:11158 +#: c/c-parser.c:11161 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода" -#: c/c-parser.c:11290 +#: c/c-parser.c:11293 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end only" msgstr "атрибуты методов задаются только в конце" -#: c/c-parser.c:11310 +#: c/c-parser.c:11313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода" -#: c/c-parser.c:11432 +#: c/c-parser.c:11435 #, gcc-internal-format msgid "objective-c method declaration is expected" msgstr "ожидалась декларация метода objective-c" -#: c/c-parser.c:11883 +#: c/c-parser.c:11886 #, gcc-internal-format msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения," -#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767 +#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute" msgid "empty property attribute list" msgstr "неизвестный атрибут свойства" -#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780 +#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing Code attribute" msgid "missing property attribute" msgstr "отсутствует атрибут Code" -#: c/c-parser.c:12004 +#: c/c-parser.c:12007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "неизвестный атрибут свойства" -#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817 +#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "неизвестный атрибут свойства" -#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826 +#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<=%> before %qE" msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "ожидалось %<=%> перед %qE" -#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840 +#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected selection-statement" msgid "expected %qE selector name" msgstr "ожидался selection-statement" -#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859 +#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>" -#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894 +#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744 -#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804 -#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971 -#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046 -#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095 +#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747 +#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821 +#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989 +#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064 +#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах" -#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072 +#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла" -#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167 +#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause" msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>" -#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173 +#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>" -#: c/c-parser.c:12431 +#: c/c-parser.c:12434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope" msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах" -#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235 +#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "for, while или do оператор ожидался" -#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931 +#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой" -#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441 -#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022 +#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445 +#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "слишком много конструкций %qs" -#: c/c-parser.c:12856 +#: c/c-parser.c:12859 #, gcc-internal-format msgid "expression must be integral" msgstr "выражение должно быть целочисленным" -#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112 +#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>" -#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734 +#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD не переменная" -#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795 +#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD не указательная переменная" -#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964 +#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения" -#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028 +#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<present%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030 +#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>" -#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141 +#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158 #, gcc-internal-format msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>" -#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159 -#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796 +#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176 +#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813 #, gcc-internal-format msgid "expected %<data%>" msgstr "ожидалось %<data%>" -#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214 +#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором" -#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221 +#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses" msgstr "слишком много %<if%> клаузул" -#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223 +#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses without modifier" msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора" -#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229 +#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246 #, gcc-internal-format msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier" msgstr "если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны использовать модификатор" -#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839 -#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004 -#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781 +#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842 +#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007 +#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "ожидалось целочисленное выражение" -#: c/c-parser.c:13712 +#: c/c-parser.c:13715 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:13758 +#: c/c-parser.c:13761 #, gcc-internal-format msgid "%<num_tasks%> value must be positive" msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000 +#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989 #, gcc-internal-format msgid "%<grainsize%> value must be positive" msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030 +#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019 #, gcc-internal-format msgid "%<priority%> value must be non-negative" msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным" -#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421 +#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "ожидалось целочисленное выражение" -#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463 +#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>" msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>" msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>" -#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528 +#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>" msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" -#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597 +#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category" msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором" -#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600 +#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category" msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором" -#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037 +#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026 #, gcc-internal-format msgid "%qs expression must be integral" msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным" -#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069 +#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058 #, gcc-internal-format msgid "%qs value must be positive" msgstr "значение %qs должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736 +#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753 #, gcc-internal-format msgid "too many %<static%> arguments" msgstr "слишком много %<static%> аргументов" -#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769 +#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786 #, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "неожиданный аргумент" -#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165 +#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154 #, gcc-internal-format msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы" -#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642 +#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<none%>" msgid "expected %<concurrent%>" msgstr "ожидалось %<new%>" -#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680 +#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>" msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" -#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748 +#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения" -#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665 +#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор" -#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006 +#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023 #, gcc-internal-format msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>" -#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022 +#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>" -#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025 +#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>" -#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104 +#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "chunk size value must be positive" msgstr "значение размера чанка должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045 +#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "некорректный тип планирования" -#: c/c-parser.c:15014 +#: c/c-parser.c:15017 #, gcc-internal-format msgid "%<num_teams%> value must be positive" msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200 +#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным" -#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319 +#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным константным целочисленным выражением" -#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417 +#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406 #, gcc-internal-format msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15223 +#: c/c-parser.c:15226 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step expression must be integral" msgstr "%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением" -#: c/c-parser.c:15273 +#: c/c-parser.c:15276 #, gcc-internal-format msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением" -#: c/c-parser.c:15312 +#: c/c-parser.c:15315 #, gcc-internal-format msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением" -#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774 +#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s" msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs" msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s" -#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101 +#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "некорректный depend вид" -#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897 +#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914 #, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "некорректный map вид" -#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998 +#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015 #, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "некорректный dist_schedule вид" -#: c/c-parser.c:15888 +#: c/c-parser.c:15891 #, gcc-internal-format msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "некорректный proc_bind вид" -#: c/c-parser.c:15932 +#: c/c-parser.c:15935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>" msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>" -#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575 +#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564 #, gcc-internal-format msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335 +#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула" -#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717 +#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs не является корректным для %qs" -#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393 +#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410 #, gcc-internal-format msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571 +#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs" -#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706 +#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233 +#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243 +#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>" # -#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263 +#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>" -#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274 +#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла" -#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281 +#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>" # -#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289 +#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>" # -#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311 +#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>" -#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321 +#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418 +#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436 #, gcc-internal-format msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>" -#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435 +#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных" -#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109 +#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109 #, gcc-internal-format msgid "%qE has not been declared" msgstr "%qE не был декларирован" -#: c/c-parser.c:17110 +#: c/c-parser.c:17113 #, gcc-internal-format msgid "expected function name" msgstr "ожидалось имя функции" -#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258 +#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "%qD не ссылается на функцию" -#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452 +#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение функции" -#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354 +#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение одиночной функции" -#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383 +#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования" -#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385 +#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения" -#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636 +#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause" msgstr "%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, %<host%> или %<self%>клаузулу" -#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796 +#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "expected %<allocator%>" msgstr "ожидалось %<operator%>" -#: c/c-parser.c:17338 +#: c/c-parser.c:17341 #, gcc-internal-format msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811 +#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma vtable no longer supported" msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается" -#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904 +#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause" msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause" msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>" -#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926 +#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause" msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор" -#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940 +#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many atomic clauses" msgstr "слишком много конструкций %qs" -#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947 +#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many memory order clauses" msgstr "слишком много конструкций %qs" -#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004 +#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013 +#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022 +#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253 +#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300 +#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759 +#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти" -#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824 +#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant expression" msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression" msgstr "выражение %qE не является константным выражением" -#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484 +#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>" msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>" -#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500 +#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517 #, gcc-internal-format msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause" msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>" -#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533 +#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>" msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" -#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540 +#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause" msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением" -#: c/c-parser.c:18107 +#: c/c-parser.c:18110 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки" -#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145 +#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<while%> before %<decltype%>" msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause" msgstr "ожидалось %<while%> перед %<decltype%>" -#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151 +#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202 +#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>" -#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213 +#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром" -#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241 +#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "ожидался оператор for" -#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425 +#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация" -#: c/c-parser.c:18416 +#: c/c-parser.c:18419 #, gcc-internal-format msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы" -#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555 +#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными" -#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969 +#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate" -#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674 +#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции" -#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892 +#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в составных операторах" -#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093 +#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110 #, gcc-internal-format msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "ожидался %<for%> после %qs" -#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371 +#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388 #, gcc-internal-format msgid "expected %<point%>" msgstr "ожидалось %<point%>" -#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644 +#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" -#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660 +#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause" msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890 +#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743 +#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" -#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755 +#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834 +#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, %<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле" -#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847 +#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108 +#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" -#: c/c-parser.c:20152 +#: c/c-parser.c:20156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация функции или определение или другая %<#pragma omp declare simd%>" -#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231 +#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация или определение функции" -#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784 +#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected selection-statement" msgid "expected trait selector name" msgstr "ожидался selection-statement" -#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836 +#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854 #, gcc-internal-format msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860 +#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments" msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы" -#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539 +#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения" -#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556 +#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs at %L must be nonnegative" msgid "score argument must be non-negative" msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным" -#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542 +#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением" -#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974 +#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected string literal" msgid "expected identifier or string literal" msgstr "ожидался строковый литерал" -#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546 +#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "property must be constant integer expression" msgstr "ожидалось целочисленное выражение" -#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007 +#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>" msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>" -#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093 +#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>" msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>" -#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201 +#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<catch%>" msgid "expected %<match%>" msgstr "ожидалось %<catch%>" -#: c/c-parser.c:20662 +#: c/c-parser.c:20666 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs at %L is not a function" msgid "variant %qD is not a function" msgstr "%qs в %L не есть функция" -#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563 +#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers" -#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572 +#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590 #, gcc-internal-format msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.c:20723 +#: c/c-parser.c:20727 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно декларация функции или определение" -#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246 +#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно одиночная декларация функции или определение" -#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351 +#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах" -#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400 +#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418 #, gcc-internal-format msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored" msgstr "" -#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425 +#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443 #, gcc-internal-format msgid "expected %<target%>" msgstr "ожидалось %<target%>" -#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432 +#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450 #, gcc-internal-format msgid "expected %<declare%>" msgstr "ожидалось %<declare%>" -#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439 +#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>" -#: c/c-parser.c:20949 +#: c/c-parser.c:20953 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока" -#: c/c-parser.c:21026 +#: c/c-parser.c:21030 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: c/c-parser.c:21030 +#: c/c-parser.c:21034 #, gcc-internal-format msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: c/c-parser.c:21033 +#: c/c-parser.c:21037 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: c/c-parser.c:21036 +#: c/c-parser.c:21040 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: c/c-parser.c:21044 +#: c/c-parser.c:21048 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT" msgstr "повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT" -#: c/c-parser.c:21053 +#: c/c-parser.c:21057 #, gcc-internal-format msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>" -#: c/c-parser.c:21170 +#: c/c-parser.c:21174 #, gcc-internal-format msgid "expected %<omp_priv%> or function-name" msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции" -#: c/c-parser.c:21181 +#: c/c-parser.c:21185 #, gcc-internal-format msgid "expected function-name %<(%>" msgstr "ожидалось имя функции %<(%>" -#: c/c-parser.c:21200 +#: c/c-parser.c:21204 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>" -#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907 +#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>" msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>" msgstr "ожидалось %<simd%> или %<reduction%> или %<target%>" -#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970 +#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>" msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" -#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996 +#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014 #, gcc-internal-format msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause" msgstr "" # -#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005 +#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" -#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017 +#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029 +#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047 #, gcc-internal-format msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038 +#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056 #, gcc-internal-format msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052 +#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause" msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу" -#: c/c-parser.c:21490 +#: c/c-parser.c:21494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause" msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле" -#: c/c-parser.c:21496 +#: c/c-parser.c:21500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause" msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>" -#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773 +#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования" -#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775 +#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>" -#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777 +#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип" -#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785 +#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти" -#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791 +#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>" -#: c/c-parser.c:21936 +#: c/c-parser.c:21940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>" -#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809 +#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>" -#: c/c-parser.c:22028 +#: c/c-parser.c:22032 #, gcc-internal-format msgid "no closing brace" msgstr "нет закрывающей скобки" @@ -45548,7 +45590,7 @@ msgstr "нет закрывающей скобки" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD имеет неполный тип %qT" -#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555 +#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "неправильное использование void-выражения" @@ -45633,12 +45675,12 @@ msgstr "типы возвращаемых значений функции нес msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++" -#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230 +#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?" -#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234 +#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE" @@ -45673,7 +45715,7 @@ msgstr "доступ по указателю %<void *%>" msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором" -#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692 +#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "индекс массива не является целым значением" @@ -45813,17 +45855,17 @@ msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передач msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" -#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399 +#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению" -#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181 +#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы" -#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184 +#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "вы хотели перейти по указателю?" @@ -45848,7 +45890,7 @@ msgstr "указатель на функцию в операции вычита msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" -#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097 +#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат" @@ -45929,7 +45971,7 @@ msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT" msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>" -#: c/c-typeck.c:4858 +#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD" @@ -45944,1419 +45986,1424 @@ msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратны msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти" -#: c/c-typeck.c:5064 +#: c/c-typeck.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c/c-typeck.c:5067 +#: c/c-typeck.c:5076 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c/c-typeck.c:5072 +#: c/c-typeck.c:5081 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD" -#: c/c-typeck.c:5074 +#: c/c-typeck.c:5083 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD" -#: c/c-typeck.c:5213 +#: c/c-typeck.c:5222 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "не lvalue-массив в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5295 +#: c/c-typeck.c:5304 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения" -#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360 +#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369 #, gcc-internal-format msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5377 +#: c/c-typeck.c:5386 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void" -#: c/c-typeck.c:5394 +#: c/c-typeck.c:5403 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422 +#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427 +#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию" -#: c/c-typeck.c:5440 +#: c/c-typeck.c:5449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5445 +#: c/c-typeck.c:5454 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465 +#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5479 +#: c/c-typeck.c:5488 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: c/c-typeck.c:5594 +#: c/c-typeck.c:5603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E" msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard" -#: c/c-typeck.c:5598 +#: c/c-typeck.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>" msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard" -#: c/c-typeck.c:5616 +#: c/c-typeck.c:5625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E" msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard" -#: c/c-typeck.c:5621 +#: c/c-typeck.c:5630 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>" msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard" -#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098 +#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь" -#: c/c-typeck.c:5679 +#: c/c-typeck.c:5688 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов" -#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238 +#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта" -#: c/c-typeck.c:5768 +#: c/c-typeck.c:5777 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции" -#: c/c-typeck.c:5774 +#: c/c-typeck.c:5783 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя" -#: c/c-typeck.c:5809 +#: c/c-typeck.c:5818 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified" msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>" -#: c/c-typeck.c:5903 +#: c/c-typeck.c:5912 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "тип массива в операции приведения типов" -#: c/c-typeck.c:5909 +#: c/c-typeck.c:5918 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "тип функции в операции приведения типов" -#: c/c-typeck.c:5924 +#: c/c-typeck.c:5933 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено" -#: c/c-typeck.c:5944 +#: c/c-typeck.c:5953 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено" -#: c/c-typeck.c:5954 +#: c/c-typeck.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении" -#: c/c-typeck.c:5989 +#: c/c-typeck.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство" -#: c/c-typeck.c:5994 +#: c/c-typeck.c:6003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s" -#: c/c-typeck.c:5999 +#: c/c-typeck.c:6008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s" -#: c/c-typeck.c:6019 +#: c/c-typeck.c:6028 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип" -#: c/c-typeck.c:6030 +#: c/c-typeck.c:6039 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "приведение указателя к целому другого размера" -#: c/c-typeck.c:6035 +#: c/c-typeck.c:6044 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT" -#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445 +#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" -#: c/c-typeck.c:6058 +#: c/c-typeck.c:6067 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект" -#: c/c-typeck.c:6067 +#: c/c-typeck.c:6076 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию " -#: c/c-typeck.c:6077 +#: c/c-typeck.c:6086 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6172 +#: c/c-typeck.c:6182 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++" -#: c/c-typeck.c:6213 +#: c/c-typeck.c:6223 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "присваивание выражению с массивным типом" -#: c/c-typeck.c:6339 +#: c/c-typeck.c:6349 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++" -#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589 +#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)" -#: c/c-typeck.c:6604 +#: c/c-typeck.c:6614 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках" -#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893 +#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT" -#: c/c-typeck.c:6681 +#: c/c-typeck.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6684 +#: c/c-typeck.c:6694 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6689 +#: c/c-typeck.c:6699 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "routine %qD declared here" msgid "built-in %qD declared here" msgstr "программа %qD декларирована здесь" -#: c/c-typeck.c:6888 +#: c/c-typeck.c:6898 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++" -#: c/c-typeck.c:6897 +#: c/c-typeck.c:6907 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6901 +#: c/c-typeck.c:6911 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6906 +#: c/c-typeck.c:6916 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6924 +#: c/c-typeck.c:6934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "преобразование из %q#T в %q#T" -#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457 +#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460 +#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462 +#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464 +#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395 +#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа" -#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397 +#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа" -#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399 +#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа" -#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401 +#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа" -#: c/c-typeck.c:7134 +#: c/c-typeck.c:7144 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено" -#: c/c-typeck.c:7202 +#: c/c-typeck.c:7212 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++" -#: c/c-typeck.c:7215 +#: c/c-typeck.c:7225 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство" -#: c/c-typeck.c:7225 +#: c/c-typeck.c:7235 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство" -#: c/c-typeck.c:7235 +#: c/c-typeck.c:7245 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство" -#: c/c-typeck.c:7245 +#: c/c-typeck.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство" -#: c/c-typeck.c:7268 +#: c/c-typeck.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format" -#: c/c-typeck.c:7274 +#: c/c-typeck.c:7284 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format" -#: c/c-typeck.c:7279 +#: c/c-typeck.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format" -#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554 +#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format" -#: c/c-typeck.c:7305 +#: c/c-typeck.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" -#: c/c-typeck.c:7310 +#: c/c-typeck.c:7327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT" -#: c/c-typeck.c:7315 +#: c/c-typeck.c:7337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT" msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT" -#: c/c-typeck.c:7320 +#: c/c-typeck.c:7342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT" -#: c/c-typeck.c:7369 +#: c/c-typeck.c:7391 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена" -#: c/c-typeck.c:7372 +#: c/c-typeck.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено" -#: c/c-typeck.c:7374 +#: c/c-typeck.c:7396 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена" -#: c/c-typeck.c:7376 +#: c/c-typeck.c:7398 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен" -#: c/c-typeck.c:7420 +#: c/c-typeck.c:7442 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c/c-typeck.c:7428 +#: c/c-typeck.c:7450 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7433 +#: c/c-typeck.c:7455 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7438 +#: c/c-typeck.c:7460 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7480 +#: c/c-typeck.c:7502 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" -#: c/c-typeck.c:7488 +#: c/c-typeck.c:7510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT" -#: c/c-typeck.c:7493 +#: c/c-typeck.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7499 +#: c/c-typeck.c:7521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT" msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT" -#: c/c-typeck.c:7504 +#: c/c-typeck.c:7526 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7511 +#: c/c-typeck.c:7533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT" msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT" -#: c/c-typeck.c:7516 +#: c/c-typeck.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7555 +#: c/c-typeck.c:7577 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа" -#: c/c-typeck.c:7562 +#: c/c-typeck.c:7584 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7567 +#: c/c-typeck.c:7589 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7571 +#: c/c-typeck.c:7593 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7591 +#: c/c-typeck.c:7613 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа" -#: c/c-typeck.c:7598 +#: c/c-typeck.c:7620 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7603 +#: c/c-typeck.c:7625 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7607 +#: c/c-typeck.c:7629 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:7634 +#: c/c-typeck.c:7656 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: c/c-typeck.c:7645 +#: c/c-typeck.c:7667 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT" -#: c/c-typeck.c:7655 +#: c/c-typeck.c:7677 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT" -#: c/c-typeck.c:7665 +#: c/c-typeck.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT" -#: c/c-typeck.c:7733 +#: c/c-typeck.c:7755 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена" -#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082 +#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" -#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099 +#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:8029 +#: c/c-typeck.c:8051 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой" -#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193 +#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151 -#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770 +#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173 +#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "элемент инициализатора не является константой" -#: c/c-typeck.c:8125 +#: c/c-typeck.c:8147 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" -#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780 +#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением" -#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775 +#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки" -#: c/c-typeck.c:8217 +#: c/c-typeck.c:8239 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "неверный инициализатор" -#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972 +#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" -#: c/c-typeck.c:8715 +#: c/c-typeck.c:8737 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора" -#: c/c-typeck.c:8798 +#: c/c-typeck.c:8820 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" -#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364 +#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте" -#: c/c-typeck.c:8901 +#: c/c-typeck.c:8923 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" -#: c/c-typeck.c:8924 +#: c/c-typeck.c:8946 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT" -#: c/c-typeck.c:8948 +#: c/c-typeck.c:8970 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "пустой скалярный инициализатор" -#: c/c-typeck.c:8953 +#: c/c-typeck.c:8975 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе" -#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154 +#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива" -#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216 +#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения" -#: c/c-typeck.c:9127 +#: c/c-typeck.c:9149 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" -#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145 +#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением" -#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152 +#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159 +#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c/c-typeck.c:9178 +#: c/c-typeck.c:9200 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе" -#: c/c-typeck.c:9187 +#: c/c-typeck.c:9209 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863 +#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" -#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866 +#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "инициализированное поле перезаписано" -#: c/c-typeck.c:9797 +#: c/c-typeck.c:9819 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++" -#: c/c-typeck.c:10178 +#: c/c-typeck.c:10200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in char array initializer" msgid "excess elements in %<char%> array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива" -#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262 +#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры" -#: c/c-typeck.c:10206 +#: c/c-typeck.c:10228 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute" msgstr "позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с %<designated_init%> атрибутом" -#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086 +#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре" -#: c/c-typeck.c:10372 +#: c/c-typeck.c:10394 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" -#: c/c-typeck.c:10394 +#: c/c-typeck.c:10416 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" -#: c/c-typeck.c:10456 +#: c/c-typeck.c:10478 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива" -#: c/c-typeck.c:10490 +#: c/c-typeck.c:10512 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора" -#: c/c-typeck.c:10522 +#: c/c-typeck.c:10544 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра" -#: c/c-typeck.c:10764 +#: c/c-typeck.c:10786 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены" -#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046 +#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>" -#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823 +#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение" -#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414 +#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" -#: c/c-typeck.c:10840 +#: c/c-typeck.c:10862 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void" -#: c/c-typeck.c:10917 +#: c/c-typeck.c:10939 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "функция возвращает адрес метки" -#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439 +#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "в операторе switch задано не целое" -#: c/c-typeck.c:11032 +#: c/c-typeck.c:11054 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>" -#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078 +#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением" -#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974 +#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-метка вне оператора switch" -#: c/c-typeck.c:11086 +#: c/c-typeck.c:11108 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "метка %<default%> вне оператора switch" -#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476 +#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486 -#: cp/parser.c:13507 +#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493 +#: cp/parser.c:13514 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока" -#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489 +#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла" -#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499 +#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218 +#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "оператор без побочного эффекта" -#: c/c-typeck.c:11264 +#: c/c-typeck.c:11286 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413 +#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов" -#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426 +#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов" -#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461 +#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454 +#, gcc-internal-format +msgid "comparison between types %qT and %qT" +msgstr "сравнение между типами %qT и %qT" + +#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT" -#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119 +#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe" msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно" -#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184 +#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL" -#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190 +#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL" -#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340 +#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства" -#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224 +#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено" -#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350 +#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" -#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381 +#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "сравнение указателя и целого" -#: c/c-typeck.c:12328 +#: c/c-typeck.c:12350 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы" -#: c/c-typeck.c:12330 +#: c/c-typeck.c:12352 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство" -#: c/c-typeck.c:12335 +#: c/c-typeck.c:12357 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем" -#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371 +#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" -#: c/c-typeck.c:12440 +#: c/c-typeck.c:12462 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения" -#: c/c-typeck.c:12755 +#: c/c-typeck.c:12777 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c/c-typeck.c:12759 +#: c/c-typeck.c:12781 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c/c-typeck.c:12763 +#: c/c-typeck.c:12785 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c/c-typeck.c:12779 +#: c/c-typeck.c:12801 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897 +#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" -#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908 -#: cp/semantics.c:9918 +#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897 +#: cp/semantics.c:9907 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier" msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier" msgstr "ожидался %<parallel%> или %<target%> модификатор %<if%> клаузулы" -#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953 +#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" -#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816 +#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729 -#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695 +#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745 +#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968 -#: cp/semantics.c:7714 +#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960 +#: cp/semantics.c:7703 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a member of a union" msgstr "%qE является элементом объединения" -#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762 +#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgid "cannot dereference %qE in %qs clause" msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743 +#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988 -#: cp/semantics.c:7747 +#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980 +#: cp/semantics.c:7736 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13120 +#: c/c-typeck.c:13142 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906 -#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935 +#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922 +#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040 +#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип" -#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047 +#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип" -#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080 +#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L" -#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555 -#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163 +#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577 +#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116 +#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины" -#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124 +#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133 -#: cp/semantics.c:5254 +#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125 +#: cp/semantics.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150 +#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191 +#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206 +#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242 +#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины" -#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246 +#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины" -#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264 -#: cp/semantics.c:5393 +#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256 +#: cp/semantics.c:5385 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272 +#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива" -#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346 +#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя" -#: c/c-typeck.c:13780 +#: c/c-typeck.c:13802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип" -#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353 +#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD has incomplete type" msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "параметр %qD имеет неполный тип" -#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369 +#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа" -#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405 +#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13846 +#: c/c-typeck.c:13868 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439 +#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD" -#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445 +#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD" -#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451 +#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD" msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD" -#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499 +#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "ожидался указатель" # -#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574 +#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" # -#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594 +#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" -#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042 +#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064 #, gcc-internal-format msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины" -#: c/c-typeck.c:14062 +#: c/c-typeck.c:14084 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле" -#: c/c-typeck.c:14074 +#: c/c-typeck.c:14096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:14082 +#: c/c-typeck.c:14104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" -#: c/c-typeck.c:14132 +#: c/c-typeck.c:14148 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>" -#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238 +#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE" -#: c/c-typeck.c:14229 +#: c/c-typeck.c:14245 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>" -#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390 +#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379 #, gcc-internal-format msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458 +#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>" -#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635 +#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs" msgstr "модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций %<simd%> или %<for%>" -#: c/c-typeck.c:14281 +#: c/c-typeck.c:14297 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT" -#: c/c-typeck.c:14289 +#: c/c-typeck.c:14305 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>" -#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709 +#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром" -#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123 -#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226 +#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139 +#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs" -#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811 +#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения" -#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429 +#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных" -#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827 -#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869 -#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889 -#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628 -#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829 -#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846 +#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843 +#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885 +#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878 +#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617 +#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818 +#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных" -#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872 -#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815 -#: cp/semantics.c:7849 +#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888 +#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804 +#: cp/semantics.c:7838 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления" -#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881 +#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>" -#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932 +#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>" -#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271 +#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14448 +#: c/c-typeck.c:14464 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array" msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом" -#: c/c-typeck.c:14455 +#: c/c-typeck.c:14471 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14462 +#: c/c-typeck.c:14478 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342 +#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>" -#: c/c-typeck.c:14481 +#: c/c-typeck.c:14497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses" msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381 +#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14500 +#: c/c-typeck.c:14516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses" msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>" -#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467 +#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456 #, gcc-internal-format msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492 +#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>" -#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511 +#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522 +#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603 +#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs" -#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624 -#: cp/semantics.c:7826 +#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613 +#: cp/semantics.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения" -#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632 -#: cp/semantics.c:7832 +#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621 +#: cp/semantics.c:7821 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления" -#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702 +#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs" -#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784 -#: cp/semantics.c:7942 +#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773 +#: cp/semantics.c:7931 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs" -#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922 +#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs" -#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952 +#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>" -#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968 +#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении" -#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971 +#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении" -#: c/c-typeck.c:14956 +#: c/c-typeck.c:14972 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is not a pointer" msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "источник не есть указатель" -#: c/c-typeck.c:14963 +#: c/c-typeck.c:14979 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом" -#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368 +#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554 +#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "слишком много конструкций %qs" -#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194 +#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183 #, gcc-internal-format msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>" -#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529 +#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs" -#: c/c-typeck.c:15183 +#: c/c-typeck.c:15199 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320 +#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309 #, gcc-internal-format msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" msgstr "значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения" -#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333 +#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением" -#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342 -#: cp/semantics.c:8360 +#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331 +#: cp/semantics.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300 +#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" msgstr "шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в %<uniform%> предложении" -#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350 +#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379 +#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554 +#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:15517 +#: c/c-typeck.c:15533 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order" msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения" -#: c/c-typeck.c:15522 +#: c/c-typeck.c:15538 #, gcc-internal-format msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT" msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT" -#: c/c-typeck.c:15528 +#: c/c-typeck.c:15544 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>" @@ -47581,7 +47628,7 @@ msgstr "" msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906 +#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -47670,1263 +47717,1263 @@ msgstr " конструктор, принимающий единственны msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type" msgstr "" -#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366 +#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT" msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT" -#: cp/call.c:4264 +#: cp/call.c:4265 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous" msgstr "" -#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862 +#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:4439 +#: cp/call.c:4440 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly" msgstr "" -#: cp/call.c:4460 +#: cp/call.c:4461 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression" msgstr "" -#: cp/call.c:4644 +#: cp/call.c:4645 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:4647 +#: cp/call.c:4648 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:4872 +#: cp/call.c:4873 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4944 +#: cp/call.c:4945 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:4958 +#: cp/call.c:4959 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен" -#: cp/call.c:5010 +#: cp/call.c:5011 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous overload for " msgstr "" -#: cp/call.c:5011 +#: cp/call.c:5012 #, gcc-internal-format msgid "no match for " msgstr "" -#: cp/call.c:5014 +#: cp/call.c:5015 #, gcc-internal-format msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" msgstr "" -#: cp/call.c:5016 +#: cp/call.c:5017 #, gcc-internal-format msgid " (operand types are %qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/call.c:5018 +#: cp/call.c:5019 #, gcc-internal-format msgid " (operand type is %qT)" msgstr "" -#: cp/call.c:5035 +#: cp/call.c:5036 #, gcc-internal-format msgid "ternary %<operator?:%>" msgstr "тернарный %<operator?:%>" -#: cp/call.c:5039 +#: cp/call.c:5040 #, gcc-internal-format msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "" -#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102 +#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103 #, gcc-internal-format msgid "%<operator%s%>" msgstr "%<operator%s%>" -#: cp/call.c:5051 +#: cp/call.c:5052 #, gcc-internal-format msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>" -#: cp/call.c:5058 +#: cp/call.c:5059 #, gcc-internal-format msgid "%<operator[]%>" msgstr "%<operator[]%>" -#: cp/call.c:5061 +#: cp/call.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>" -#: cp/call.c:5069 +#: cp/call.c:5070 #, gcc-internal-format msgid "%qs" msgstr "%qs" -#: cp/call.c:5072 +#: cp/call.c:5073 #, gcc-internal-format msgid "%qs in %<%s %E%>" msgstr "%qs в %<%s %E%>" -#: cp/call.c:5078 +#: cp/call.c:5079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<operator%s%>" msgid "%<operator %s%>" msgstr "%<operator%s%>" -#: cp/call.c:5081 +#: cp/call.c:5082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>" msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>" -#: cp/call.c:5096 +#: cp/call.c:5097 #, gcc-internal-format msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>" -#: cp/call.c:5105 +#: cp/call.c:5106 #, gcc-internal-format msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>" -#: cp/call.c:5215 +#: cp/call.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:" -#: cp/call.c:5282 +#: cp/call.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT" msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT" msgstr "выведенный скалярный тип %qT не есть целый или плавающий тип того же размера, что и %qT" -#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306 +#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation" msgstr "" -#: cp/call.c:5362 +#: cp/call.c:5363 #, gcc-internal-format msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT" -#: cp/call.c:5442 +#: cp/call.c:5443 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" -#: cp/call.c:5447 +#: cp/call.c:5448 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" -#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782 +#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT" msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT" -#: cp/call.c:5500 +#: cp/call.c:5501 #, gcc-internal-format msgid " and each type can be converted to the other" msgstr "" -#: cp/call.c:5687 +#: cp/call.c:5688 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional" msgstr "" -#: cp/call.c:5703 +#: cp/call.c:5704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT" -#: cp/call.c:5716 +#: cp/call.c:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated" msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов" -#: cp/call.c:5721 +#: cp/call.c:5722 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated" msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов" -#: cp/call.c:5737 +#: cp/call.c:5738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression" msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении" -#: cp/call.c:6419 +#: cp/call.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор" -#: cp/call.c:6421 +#: cp/call.c:6430 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs" -#: cp/call.c:6501 +#: cp/call.c:6510 #, gcc-internal-format msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments" msgstr "" -#: cp/call.c:6552 +#: cp/call.c:6561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgid "return type of %qD is not %qs" msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>" -#: cp/call.c:6554 +#: cp/call.c:6563 #, gcc-internal-format msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6625 +#: cp/call.c:6634 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "сравнение между %q#T и %q#T" -#: cp/call.c:7009 +#: cp/call.c:7018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete" msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>" msgstr "очистка исключений для этого размещения new выбирает неразмещенный оператор delete" -#: cp/call.c:7012 +#: cp/call.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)" msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)" msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения в C++14 (или с -fsized-deallocation)" -#: cp/call.c:7051 +#: cp/call.c:7060 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function" msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения" -#: cp/call.c:7225 +#: cp/call.c:7236 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD" -#: cp/call.c:7231 +#: cp/call.c:7242 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT" -#: cp/call.c:7267 +#: cp/call.c:7278 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is private within this context" msgstr "%q#D private в данном контексте" -#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266 +#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284 #, gcc-internal-format msgid "declared private here" msgstr "декларировано private здесь" -#: cp/call.c:7273 +#: cp/call.c:7284 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is protected within this context" msgstr "%q#D protected в данном контексте" -#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267 +#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285 #, gcc-internal-format msgid "declared protected here" msgstr "декларировано protected здесь" -#: cp/call.c:7281 +#: cp/call.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is inaccessible within this context" msgstr "%q#D недоступно в данном контексте" -#: cp/call.c:7362 +#: cp/call.c:7373 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD" -#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199 +#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " declared here" msgid " declared here" msgstr " объявлено здесь" -#: cp/call.c:7369 +#: cp/call.c:7380 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL" -#: cp/call.c:7381 +#: cp/call.c:7392 #, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD" -#: cp/call.c:7388 +#: cp/call.c:7399 #, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT" -#: cp/call.c:7455 +#: cp/call.c:7466 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" -#: cp/call.c:7475 +#: cp/call.c:7486 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/call.c:7525 +#: cp/call.c:7536 #, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT" -#: cp/call.c:7536 +#: cp/call.c:7547 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" msgstr "" -#: cp/call.c:7545 +#: cp/call.c:7556 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227 +#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227 msgid "invalid conversion from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631 +#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD" -#: cp/call.c:7627 +#: cp/call.c:7638 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit" msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным" -#: cp/call.c:7897 +#: cp/call.c:7911 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:7906 +#: cp/call.c:7920 #, fuzzy #| msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI" msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" -#: cp/call.c:7911 +#: cp/call.c:7925 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:7923 +#: cp/call.c:7937 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds" msgstr "" -#: cp/call.c:7926 +#: cp/call.c:7940 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/call.c:7965 +#: cp/call.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986 +#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:7971 +#: cp/call.c:7985 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" -#: cp/call.c:8166 +#: cp/call.c:8180 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function" msgstr "" -#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978 +#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after" msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after" msgstr "scoped enum %qT передан дальше ... как %qT перед fabi-version=6, %qT после" -#: cp/call.c:8234 +#: cp/call.c:8251 #, gcc-internal-format msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported" msgstr "передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается" -#: cp/call.c:8270 +#: cp/call.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>" msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>" -#: cp/call.c:8280 +#: cp/call.c:8297 #, gcc-internal-format msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported" msgstr "прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается" -#: cp/call.c:8348 +#: cp/call.c:8365 #, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D" -#: cp/call.c:8357 +#: cp/call.c:8374 #, gcc-internal-format msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined" msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен" -#: cp/call.c:8457 +#: cp/call.c:8474 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/call.c:8519 +#: cp/call.c:8536 #, gcc-internal-format msgid "use of multiversioned function without a default" msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой" -#: cp/call.c:9103 +#: cp/call.c:9120 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы" -#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736 +#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " в вызове %qD" -#: cp/call.c:9131 +#: cp/call.c:9148 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/call.c:9313 +#: cp/call.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD" msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD" -#: cp/call.c:9445 +#: cp/call.c:9476 #, gcc-internal-format msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array" msgstr "" -#: cp/call.c:9845 +#: cp/call.c:9876 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment" msgstr "" -#: cp/call.c:9848 +#: cp/call.c:9879 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9853 +#: cp/call.c:9884 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:9858 +#: cp/call.c:9889 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9873 +#: cp/call.c:9904 #, gcc-internal-format msgid "; use assignment or value-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9875 +#: cp/call.c:9906 #, gcc-internal-format msgid "; use assignment instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9877 +#: cp/call.c:9908 #, gcc-internal-format msgid "; use value-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9880 +#: cp/call.c:9911 #, gcc-internal-format msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9883 +#: cp/call.c:9914 #, gcc-internal-format msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9885 +#: cp/call.c:9916 #, gcc-internal-format msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9906 +#: cp/call.c:9937 #, gcc-internal-format msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9908 +#: cp/call.c:9939 #, gcc-internal-format msgid "; use copy-assignment instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9910 +#: cp/call.c:9941 #, gcc-internal-format msgid "; use copy-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9913 +#: cp/call.c:9944 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9916 +#: cp/call.c:9947 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s" msgstr "" -#: cp/call.c:9919 +#: cp/call.c:9950 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor" msgstr "" -#: cp/call.c:9930 +#: cp/call.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT" msgstr "" -#: cp/call.c:9942 +#: cp/call.c:9973 #, gcc-internal-format msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9959 +#: cp/call.c:9990 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged" msgstr "" -#: cp/call.c:9962 +#: cp/call.c:9993 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged" msgstr "" -#: cp/call.c:9972 +#: cp/call.c:10003 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9975 +#: cp/call.c:10006 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead" msgstr "" -#: cp/call.c:9978 +#: cp/call.c:10009 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor" msgstr "" -#: cp/call.c:9987 +#: cp/call.c:10018 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E" msgstr "" -#: cp/call.c:10009 +#: cp/call.c:10040 #, gcc-internal-format msgid "%#qT declared here" msgstr "" -#: cp/call.c:10109 +#: cp/call.c:10140 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegates to itself" msgstr "конструктор делегирует к себе" -#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489 +#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504 msgid "cannot convert %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:10405 +#: cp/call.c:10436 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:10437 +#: cp/call.c:10468 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>" msgstr "" -#: cp/call.c:10484 +#: cp/call.c:10515 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173 +#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно" -#: cp/call.c:10524 +#: cp/call.c:10555 #, gcc-internal-format msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>" -#: cp/call.c:10716 +#: cp/call.c:10747 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>" -#: cp/call.c:10719 +#: cp/call.c:10750 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку" # -#: cp/call.c:10742 +#: cp/call.c:10773 #, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента данных" # -#: cp/call.c:10747 +#: cp/call.c:10778 #, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from constructor" msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора" # -#: cp/call.c:10748 +#: cp/call.c:10779 #, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from destructor" msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора" -#: cp/call.c:10771 +#: cp/call.c:10802 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта" -#: cp/call.c:11734 +#: cp/call.c:11765 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT" -#: cp/call.c:11803 +#: cp/call.c:11834 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)" -#: cp/call.c:11804 +#: cp/call.c:11835 msgid " for conversion from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:11807 +#: cp/call.c:11838 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента" -#: cp/call.c:12057 +#: cp/call.c:12088 #, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки" -#: cp/call.c:12061 +#: cp/call.c:12092 #, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q#F" msgstr "" -#: cp/call.c:12063 +#: cp/call.c:12094 #, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q#F" msgstr "" -#: cp/call.c:12109 +#: cp/call.c:12140 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:" -#: cp/call.c:12496 +#: cp/call.c:12527 #, gcc-internal-format msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор" -#: cp/call.c:12651 +#: cp/call.c:12682 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI" msgstr "" -#: cp/call.c:12655 +#: cp/call.c:12686 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI" msgstr "" -#: cp/class.c:309 +#: cp/class.c:322 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual" msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT, так как база является виртуальной" -#: cp/class.c:313 +#: cp/class.c:326 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual" msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной" -#: cp/class.c:320 +#: cp/class.c:333 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT" msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT" -#: cp/class.c:325 +#: cp/class.c:338 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT" msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT" -#: cp/class.c:378 +#: cp/class.c:391 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual" msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete" msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной" -#: cp/class.c:1191 +#: cp/class.c:1204 #, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:1194 +#: cp/class.c:1207 #, gcc-internal-format msgid "version inherited from %qT declared here" msgstr "" -#: cp/class.c:1212 +#: cp/class.c:1225 #, gcc-internal-format msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804 +#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806 #: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q#D" msgstr "предыдущая декларация %q#D" -#: cp/class.c:1256 +#: cp/class.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются" -#: cp/class.c:1259 +#: cp/class.c:1272 #, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются" -#: cp/class.c:1328 +#: cp/class.c:1341 #, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name" msgstr "" -#: cp/class.c:1332 +#: cp/class.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "local method %q#D declared here" msgstr "" -#: cp/class.c:1338 +#: cp/class.c:1351 #, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name" msgstr "" -#: cp/class.c:1342 +#: cp/class.c:1355 #, gcc-internal-format msgid "local member %q#D declared here" msgstr "" -#: cp/class.c:1417 +#: cp/class.c:1432 #, gcc-internal-format msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has" msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе возврата)" -#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446 +#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461 #: cp/cvt.c:1100 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared here" msgstr "%qT декларировано здесь" -#: cp/class.c:1425 +#: cp/class.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has" msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)" -#: cp/class.c:1432 +#: cp/class.c:1447 #, gcc-internal-format msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has" msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT" -#: cp/class.c:1440 +#: cp/class.c:1455 #, gcc-internal-format msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has" msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)" -#: cp/class.c:1751 +#: cp/class.c:1766 #, gcc-internal-format msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT" msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT" -#: cp/class.c:2225 +#: cp/class.c:2240 #, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)" -#: cp/class.c:2237 +#: cp/class.c:2252 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей" -#: cp/class.c:2278 +#: cp/class.c:2293 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей" -#: cp/class.c:2282 +#: cp/class.c:2297 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object" msgstr "" -#: cp/class.c:2574 +#: cp/class.c:2589 #, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT" -#: cp/class.c:2936 +#: cp/class.c:2951 #, gcc-internal-format msgid "%qD can be marked override" msgstr "%q#D может быть помечен override" -#: cp/class.c:2939 +#: cp/class.c:2954 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override" msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override" -#: cp/class.c:2954 +#: cp/class.c:2969 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual" msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual" -#: cp/class.c:3017 +#: cp/class.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "%qD was hidden" msgstr "%qD было скрыто" -#: cp/class.c:3018 +#: cp/class.c:3033 #, gcc-internal-format msgid " by %qD" msgstr "" -#: cp/class.c:3053 +#: cp/class.c:3068 #, gcc-internal-format msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" msgstr "" -#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859 +#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870 #, gcc-internal-format msgid "this flexibility is deprecated and will be removed" msgstr "" -#: cp/class.c:3259 +#: cp/class.c:3274 #, gcc-internal-format msgid "the ellipsis in %qD is not inherited" msgstr "многоточие в %qD не наследуется" -#: cp/class.c:3451 +#: cp/class.c:3466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT" msgstr "битовое поле %q+#D с нецелым типом" -#: cp/class.c:3467 +#: cp/class.c:3482 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой" -#: cp/class.c:3472 +#: cp/class.c:3487 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D" -#: cp/class.c:3477 +#: cp/class.c:3492 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D" -#: cp/class.c:3487 +#: cp/class.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "ширина %qD превышает его тип" -#: cp/class.c:3493 +#: cp/class.c:3508 #, gcc-internal-format msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T" -#: cp/class.c:3554 +#: cp/class.c:3569 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении" -#: cp/class.c:3557 +#: cp/class.c:3572 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении" -#: cp/class.c:3559 +#: cp/class.c:3574 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении" -#: cp/class.c:3563 +#: cp/class.c:3578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/class.c:3679 +#: cp/class.c:3694 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения" -#: cp/class.c:3692 +#: cp/class.c:3707 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" msgstr "нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип %qT" -#: cp/class.c:3705 +#: cp/class.c:3720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgid "data member %q+D invalidly declared function type" msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции" -#: cp/class.c:3711 +#: cp/class.c:3726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgid "data member %q+D invalidly declared method type" msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" -#: cp/class.c:3782 +#: cp/class.c:3797 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D" msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D" -#: cp/class.c:3834 +#: cp/class.c:3849 #, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference" msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка" -#: cp/class.c:3837 +#: cp/class.c:3852 #, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>" msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>" -#: cp/class.c:3868 +#: cp/class.c:3883 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT" -#: cp/class.c:3870 +#: cp/class.c:3885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "next member %q#D declared here" msgid "initialized member %q+D declared here" msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь" -#: cp/class.c:3913 +#: cp/class.c:3928 #, gcc-internal-format msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс" -#: cp/class.c:3941 +#: cp/class.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель" -#: cp/class.c:3946 +#: cp/class.c:3961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>" msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3948 +#: cp/class.c:3963 #, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " или %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3952 +#: cp/class.c:3967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>" msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3954 +#: cp/class.c:3969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "next member %q#D declared here" msgid "pointer member %q+D declared here" msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь" -#: cp/class.c:4411 +#: cp/class.c:4426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)" msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)" msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)" -#: cp/class.c:4414 +#: cp/class.c:4429 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9" msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>" msgstr "выравнивание %qD увеличится в -fabi-version=9" -#: cp/class.c:4742 +#: cp/class.c:4757 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D" -#: cp/class.c:4775 +#: cp/class.c:4790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reference to %qD is ambiguous" msgid "destructor for %qT is ambiguous" msgstr "ссылка на %qD противоречива" -#: cp/class.c:5231 +#: cp/class.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE" -#: cp/class.c:5252 +#: cp/class.c:5267 #, gcc-internal-format msgid "method declared %qE overriding %qE method" msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE" -#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246 +#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:5934 +#: cp/class.c:5949 #, gcc-internal-format msgid "%q+T is not literal because:" msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:" -#: cp/class.c:5937 +#: cp/class.c:5952 #, gcc-internal-format msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later" msgstr "" -#: cp/class.c:5940 +#: cp/class.c:5955 #, gcc-internal-format msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор" -#: cp/class.c:5943 +#: cp/class.c:5958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor" msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор" -#: cp/class.c:5951 +#: cp/class.c:5966 #, gcc-internal-format msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5984 +#: cp/class.c:5999 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr " базовый класс %qT %q+T не литерал" -#: cp/class.c:5999 +#: cp/class.c:6014 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has non-literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:6006 +#: cp/class.c:6021 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has volatile type" msgstr "" -#: cp/class.c:6127 +#: cp/class.c:6142 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор" -#: cp/class.c:6156 +#: cp/class.c:6171 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора" -#: cp/class.c:6162 +#: cp/class.c:6177 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора" -#: cp/class.c:6481 +#: cp/class.c:6496 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:6493 +#: cp/class.c:6508 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:6743 +#: cp/class.c:6758 #, gcc-internal-format msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:6922 +#: cp/class.c:6937 #, gcc-internal-format msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)" -#: cp/class.c:7208 +#: cp/class.c:7223 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D" msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D" -#: cp/class.c:7210 +#: cp/class.c:7225 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" msgstr "недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T" -#: cp/class.c:7215 +#: cp/class.c:7230 #, gcc-internal-format msgid "array member %q#D declared here" msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь" -#: cp/class.c:7243 +#: cp/class.c:7258 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T" -#: cp/class.c:7245 +#: cp/class.c:7260 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T" -#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285 +#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300 #, gcc-internal-format msgid "in the definition of %q#T" msgstr "в определении %q#T" -#: cp/class.c:7262 +#: cp/class.c:7277 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T" -#: cp/class.c:7264 +#: cp/class.c:7279 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T" -#: cp/class.c:7283 +#: cp/class.c:7298 #, gcc-internal-format msgid "next member %q#D declared here" msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь" -#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645 +#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/class.c:7534 +#: cp/class.c:7549 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор" -#: cp/class.c:7562 +#: cp/class.c:7577 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T does not have any fields" msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей" -#: cp/class.c:7568 +#: cp/class.c:7583 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы" -#: cp/class.c:7572 +#: cp/class.c:7587 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции" -#: cp/class.c:7578 +#: cp/class.c:7593 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall" msgstr "type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого поля имеет ABI, отличный от класса в целом" -#: cp/class.c:7735 +#: cp/class.c:7750 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>" msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>" -#: cp/class.c:7746 +#: cp/class.c:7761 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок" -#: cp/class.c:8253 +#: cp/class.c:8268 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык" -#: cp/class.c:8343 +#: cp/class.c:8358 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT" -#: cp/class.c:8501 +#: cp/class.c:8516 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T" -#: cp/class.c:8528 +#: cp/class.c:8543 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно" -#: cp/class.c:8555 +#: cp/class.c:8570 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "предполагается указатель на элемент %qD" -#: cp/class.c:8558 +#: cp/class.c:8573 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" -#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676 +#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "недостаточная информация о типе" -#: cp/class.c:8654 +#: cp/class.c:8669 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT" -#: cp/class.c:8928 +#: cp/class.c:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD" msgstr "декларация %qD как элемента %qT" -#: cp/class.c:8931 +#: cp/class.c:8946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclared here as %q#D" msgid "%qD declared here as %q#D" @@ -49007,7 +49054,7 @@ msgstr "" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016 +#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025 #, gcc-internal-format msgid "call to internal function %qE" msgstr "вызов внутренней функции %qE" @@ -49058,7 +49105,7 @@ msgstr " %qT является неоднозначным базовым кла msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048 +#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD" msgstr "" @@ -49177,405 +49224,405 @@ msgstr "значение индекса массива %qE вне границ msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива" -#: cp/constexpr.c:3875 +#: cp/constexpr.c:3877 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "доступ по пустому указателю в %qE" -#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114 -#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968 +#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123 +#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:3898 +#: cp/constexpr.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951 +#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD" -#: cp/constexpr.c:3931 +#: cp/constexpr.c:3933 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:4062 +#: cp/constexpr.c:4064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4065 +#: cp/constexpr.c:4067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4076 +#: cp/constexpr.c:4078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4079 +#: cp/constexpr.c:4081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4090 +#: cp/constexpr.c:4092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4093 +#: cp/constexpr.c:4095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4104 +#: cp/constexpr.c:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4108 +#: cp/constexpr.c:4110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4119 +#: cp/constexpr.c:4121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:4122 +#: cp/constexpr.c:4124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT" -#: cp/constexpr.c:4163 +#: cp/constexpr.c:4165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы" -#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182 +#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4202 +#: cp/constexpr.c:4204 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4226 +#: cp/constexpr.c:4228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "accessing uninitialized member %qD" msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD" -#: cp/constexpr.c:4238 +#: cp/constexpr.c:4240 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781 +#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "доступ по пустому указателю" -#: cp/constexpr.c:4981 +#: cp/constexpr.c:4990 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:5026 +#: cp/constexpr.c:5035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035 +#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declared here" msgid "allocated here" msgstr "объявлено здесь" -#: cp/constexpr.c:5033 +#: cp/constexpr.c:5042 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "использование значения конструируемого объекта в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:5038 +#: cp/constexpr.c:5047 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:5045 +#: cp/constexpr.c:5054 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе" -#: cp/constexpr.c:5050 +#: cp/constexpr.c:5059 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D не есть const" -#: cp/constexpr.c:5053 +#: cp/constexpr.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D переменная" -#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065 +#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением" -#: cp/constexpr.c:5071 +#: cp/constexpr.c:5080 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>" -#: cp/constexpr.c:5074 +#: cp/constexpr.c:5083 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип" -#: cp/constexpr.c:5320 +#: cp/constexpr.c:5329 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE is not a constant expression" msgstr "модификация %qE не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:5389 +#: cp/constexpr.c:5398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD" msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L" -#: cp/constexpr.c:5402 +#: cp/constexpr.c:5411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L" -#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039 +#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048 #, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "оператор не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:5908 +#: cp/constexpr.c:5917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)" -#: cp/constexpr.c:6010 +#: cp/constexpr.c:6019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:6011 +#: cp/constexpr.c:6020 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:6076 +#: cp/constexpr.c:6085 #, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:6089 +#: cp/constexpr.c:6098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)" -#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646 +#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173 +#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression" msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression" msgstr "reinterpret_cast не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:6727 +#: cp/constexpr.c:6736 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:6756 +#: cp/constexpr.c:6765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgid "cast from %qT is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s не допускается" -#: cp/constexpr.c:6792 +#: cp/constexpr.c:6801 #, gcc-internal-format msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850 +#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "выражение %qE не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:6992 +#: cp/constexpr.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected template-id" msgid "unexpected template-id %qE" msgstr "ожидался template-id" -#: cp/constexpr.c:6998 +#: cp/constexpr.c:7007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qE must be directly called" msgid "function concept must be called" msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую" -#: cp/constexpr.c:7023 +#: cp/constexpr.c:7032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/constexpr.c:7042 +#: cp/constexpr.c:7051 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s" -#: cp/constexpr.c:7272 +#: cp/constexpr.c:7281 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT" -#: cp/constexpr.c:7280 +#: cp/constexpr.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью инициализированную переменную" -#: cp/constexpr.c:7295 +#: cp/constexpr.c:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>" msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT" -#: cp/constexpr.c:7306 +#: cp/constexpr.c:7315 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT" -#: cp/constexpr.c:7328 +#: cp/constexpr.c:7337 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:7908 +#: cp/constexpr.c:7917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT" -#: cp/constexpr.c:8138 +#: cp/constexpr.c:8147 #, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:8141 +#: cp/constexpr.c:8150 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:8193 +#: cp/constexpr.c:8202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reinterpret_cast from integer to pointer" msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer" msgstr "reinterpret_cast из целого в указатель" -#: cp/constexpr.c:8226 +#: cp/constexpr.c:8235 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:8265 +#: cp/constexpr.c:8274 #, gcc-internal-format msgid "use of %<this%> in a constant expression" msgstr "использование %<this%> в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:8419 +#: cp/constexpr.c:8428 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:8486 +#: cp/constexpr.c:8495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20" msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" -#: cp/constexpr.c:8501 +#: cp/constexpr.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа" -#: cp/constexpr.c:8565 +#: cp/constexpr.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении" -#: cp/constexpr.c:8615 +#: cp/constexpr.c:8624 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:8622 +#: cp/constexpr.c:8631 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:8695 +#: cp/constexpr.c:8704 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "деление на ноль не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:8791 +#: cp/constexpr.c:8800 #, gcc-internal-format msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:8858 +#: cp/constexpr.c:8867 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "неконстантная инициализация массива" -#: cp/constexpr.c:8888 +#: cp/constexpr.c:8897 #, gcc-internal-format msgid "%<goto%> is not a constant expression" msgstr "%<goto%> не есть константное выражение" -#: cp/constexpr.c:8897 +#: cp/constexpr.c:8906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "statement is not a constant expression" msgid "label definition is not a constant expression" msgstr "оператор не является константным выражением" -#: cp/constexpr.c:8916 +#: cp/constexpr.c:8925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "неожиданное AST вида %s" @@ -49603,41 +49650,41 @@ msgstr "в C++11 деструкторы подразумевают noexcept" msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>" msgstr "в C++11 это throw терминируется, поскольку деструкторы подразумевают noexcept" -#: cp/cp-gimplify.c:2773 +#: cp/cp-gimplify.c:2797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE" -#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978 +#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD не является типом" -#: cp/cp-gimplify.c:2813 +#: cp/cp-gimplify.c:2837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid "%qD is not a class type" msgstr "%qT не является классовым типом" -#: cp/cp-gimplify.c:2830 +#: cp/cp-gimplify.c:2854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not have pointer or array type" msgid "%qD does not have %<const char *%> type" msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива" -#: cp/cp-gimplify.c:2841 +#: cp/cp-gimplify.c:2865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral type" msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип" -#: cp/cp-gimplify.c:2853 +#: cp/cp-gimplify.c:2877 #, gcc-internal-format msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:2957 +#: cp/cp-gimplify.c:2981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating %s" msgid "evaluating %qs" @@ -49681,7 +49728,7 @@ msgstr "преобразование к неконстантной ссылки msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976 +#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель" @@ -50053,258 +50100,258 @@ msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не опре msgid "odr-used inline variable %qD is not defined" msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена" -#: cp/decl.c:1198 +#: cp/decl.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>" -#: cp/decl.c:1238 +#: cp/decl.c:1240 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений" -#: cp/decl.c:1252 +#: cp/decl.c:1254 #, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %qF" msgstr "из предыдущей декларации %qF" -#: cp/decl.c:1299 +#: cp/decl.c:1301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration" msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration" msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%> от предыдущей декларации" -#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337 +#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %qD" msgstr "предыдущая декларация %qD" -#: cp/decl.c:1332 +#: cp/decl.c:1334 #, gcc-internal-format msgid "cannot specialize concept %q#D" msgstr "невозможно специализировать concept %q#D" -#: cp/decl.c:1354 +#: cp/decl.c:1356 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments" msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы" -#: cp/decl.c:1383 +#: cp/decl.c:1385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration" msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию" -#: cp/decl.c:1386 +#: cp/decl.c:1388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D" msgid "previous declaration of %q#D" msgstr "предыдущая декларация %q+#D" -#: cp/decl.c:1435 +#: cp/decl.c:1437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguating new declaration %q+#D" msgid "ambiguating new declaration %q+#D" msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D" -#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820 +#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822 #, gcc-internal-format msgid "old declaration %q#D" msgstr "старая декларация %q#D" -#: cp/decl.c:1506 +#: cp/decl.c:1508 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qD declared as non-function" msgstr "" -#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646 +#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648 #, gcc-internal-format msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D" -#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647 +#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649 #, gcc-internal-format msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D" -#: cp/decl.c:1528 +#: cp/decl.c:1530 #, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D" -#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593 +#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:1621 +#: cp/decl.c:1623 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641 +#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643 #, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D" -#: cp/decl.c:1631 +#: cp/decl.c:1633 #, gcc-internal-format msgid "ignoring the %q#D declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:1735 +#: cp/decl.c:1737 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD" msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator" msgstr "шаблон литерального оператора %q+D противоречит сырому литеральному оператору %qD" -#: cp/decl.c:1739 +#: cp/decl.c:1741 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD" msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template" msgstr "сырой литеральный оператор %q+D противоречит шаблону литерального оператора %qD" -#: cp/decl.c:1755 +#: cp/decl.c:1757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgid "%q#D redeclared as different kind of entity" msgstr "%q#D редекларирован как другой вид символа" -#: cp/decl.c:1779 +#: cp/decl.c:1781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration of template %q+#D" msgid "conflicting declaration of template %q#D" msgstr "конфликтующая декларация шаблона %q+#D" -#: cp/decl.c:1801 +#: cp/decl.c:1803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration of C function %q+#D" msgid "conflicting declaration of C function %q#D" msgstr "конфликтующая декларация C функции %q+#D" -#: cp/decl.c:1818 +#: cp/decl.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguating new declaration of %q+#D" msgid "ambiguating new declaration of %q#D" msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D" -#: cp/decl.c:1828 +#: cp/decl.c:1830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q+#D" msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "конфликтующая декларация %q+#D" -#: cp/decl.c:1830 +#: cp/decl.c:1832 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration as %q#D" msgstr "предыдущая декларация %q#D" -#: cp/decl.c:1840 +#: cp/decl.c:1842 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>" msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>" -#: cp/decl.c:1842 +#: cp/decl.c:1844 #, gcc-internal-format msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration" msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>" -#: cp/decl.c:1900 +#: cp/decl.c:1902 #, gcc-internal-format msgid "%q#D previously defined here" msgstr "%q#D ранее определено здесь" -#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217 +#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217 #: cp/name-lookup.c:3241 #, gcc-internal-format msgid "%q#D previously declared here" msgstr "%q#D ранее декларировано здесь" -#: cp/decl.c:1912 +#: cp/decl.c:1914 #, gcc-internal-format msgid "prototype specified for %q#D" msgstr "прототип задан для %q#D" -#: cp/decl.c:1914 +#: cp/decl.c:1916 #, gcc-internal-format msgid "previous non-prototype definition here" msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь" -#: cp/decl.c:1954 +#: cp/decl.c:1956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage" msgstr "конфликтующая декларация %q+#D с %qL привязкой" -#: cp/decl.c:1957 +#: cp/decl.c:1959 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration with %qL linkage" msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой" -#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002 +#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004 #, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D" -#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005 +#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "previous specification in %q#D here" msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь" -#: cp/decl.c:2045 +#: cp/decl.c:2047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D" msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "декларация %q+#D конфликтует с внутренней декларацией %q#D" -#: cp/decl.c:2053 +#: cp/decl.c:2055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgid "declaration %qD conflicts with import" msgstr "декларация namespace %qD противоречит" -#: cp/decl.c:2054 +#: cp/decl.c:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " declared here" msgid "import declared %q#D here" msgstr " объявлено здесь" -#: cp/decl.c:2062 +#: cp/decl.c:2064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q+#D" msgid "conflicting exporting declaration %qD" msgstr "конфликтующая декларация %q+#D" -#: cp/decl.c:2063 +#: cp/decl.c:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %qD was here" msgid "previous declaration %q#D here" msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь" -#: cp/decl.c:2088 +#: cp/decl.c:2090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %qD was here" msgid "previous definition of %qD here" msgstr "предыдущее определение %qD было здесь" -#: cp/decl.c:2089 +#: cp/decl.c:2091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %qD was here" msgid "previous declaration of %qD here" msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь" -#: cp/decl.c:2102 +#: cp/decl.c:2104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not" msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения" -#: cp/decl.c:2147 +#: cp/decl.c:2149 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости" -#: cp/decl.c:2164 +#: cp/decl.c:2165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deleted definition of %q+D" msgid "deleted definition of %qD is not first declaration" @@ -50318,49 +50365,49 @@ msgstr "удаленное определение %q+D" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2635 +#: cp/decl.c:2636 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "явная специализация %qD после первого использования" -#: cp/decl.c:2774 +#: cp/decl.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration" msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225 +#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" msgstr "переопределение %q#D" -#: cp/decl.c:3050 +#: cp/decl.c:3051 #, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%qD противоречит использованной функции" -#: cp/decl.c:3060 +#: cp/decl.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%q#D не декларировано в классе" -#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132 +#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом" -#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135 +#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута" -#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142 +#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgid "deduction guide %q+D redeclared" msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен" -#: cp/decl.c:3091 +#: cp/decl.c:3092 #, gcc-internal-format msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration" msgstr "" @@ -50368,460 +50415,460 @@ msgstr "" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:3156 +#: cp/decl.c:3157 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона" -#: cp/decl.c:3171 +#: cp/decl.c:3172 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией" -#: cp/decl.c:3174 +#: cp/decl.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией" -#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215 +#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215 #: cp/name-lookup.c:3239 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "редекларация %q#D" -#: cp/decl.c:3216 +#: cp/decl.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD" msgstr "избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD" -#: cp/decl.c:3282 +#: cp/decl.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "local label %qE conflicts with existing label" msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой" -#: cp/decl.c:3283 +#: cp/decl.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "previous label" msgstr "предыдущая метка" -#: cp/decl.c:3377 +#: cp/decl.c:3378 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " отсюда" -#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628 +#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " покидает OpenMP структурный блок" -#: cp/decl.c:3428 +#: cp/decl.c:3429 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q#D" msgstr " пересекает инициализацию %q#D" -#: cp/decl.c:3431 +#: cp/decl.c:3432 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" -#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599 +#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters try block" msgid " enters %<try%> block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601 +#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters catch block" msgid " enters %<catch%> block" msgstr " входит в catch-блок" -#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611 +#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " входит в OpenMP структурный блок" -#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603 +#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604 #, gcc-internal-format msgid " enters synchronized or atomic statement" msgstr " входит в синхронизируемый или атомарный оператор" -#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605 +#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " enters %<constexpr%> if statement" msgid " enters %<constexpr if%> statement" msgstr " входит в %<constexpr%> оператор if" -#: cp/decl.c:3588 +#: cp/decl.c:3589 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q#D" msgstr " пропускает инициализацию %q#D" -#: cp/decl.c:3591 +#: cp/decl.c:3592 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" -#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807 +#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "%qD used without template arguments" msgstr "использование %qD без параметров шаблона" -#: cp/decl.c:4061 +#: cp/decl.c:4062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%qD is a function, not a type" msgstr "%qD не является шаблоном функции" -#: cp/decl.c:4072 +#: cp/decl.c:4073 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T не является классом" -#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186 +#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" -#: cp/decl.c:4101 +#: cp/decl.c:4102 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T" -#: cp/decl.c:4114 +#: cp/decl.c:4115 #, gcc-internal-format msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен" -#: cp/decl.c:4123 +#: cp/decl.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса" -#: cp/decl.c:4130 +#: cp/decl.c:4131 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом" -#: cp/decl.c:4195 +#: cp/decl.c:4196 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template %qD" msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD" -#: cp/decl.c:4531 +#: cp/decl.c:4532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-faligned-new=%d is not a power of two" msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two" msgstr "-faligned-new=%d не есть степень двойки" -#: cp/decl.c:5038 +#: cp/decl.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:5041 +#: cp/decl.c:5042 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:5044 +#: cp/decl.c:5045 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:5063 +#: cp/decl.c:5064 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T" -#: cp/decl.c:5066 +#: cp/decl.c:5067 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом" -#: cp/decl.c:5108 +#: cp/decl.c:5109 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "несколько типов в одной декларации" -#: cp/decl.c:5113 +#: cp/decl.c:5114 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" -#: cp/decl.c:5130 +#: cp/decl.c:5131 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций" -#: cp/decl.c:5163 +#: cp/decl.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" -#: cp/decl.c:5171 +#: cp/decl.c:5172 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" -#: cp/decl.c:5178 +#: cp/decl.c:5179 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> can only be specified for functions" msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций" -#: cp/decl.c:5181 +#: cp/decl.c:5182 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> can only be specified for functions" msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций" -#: cp/decl.c:5186 +#: cp/decl.c:5187 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса" -#: cp/decl.c:5189 +#: cp/decl.c:5190 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов" -#: cp/decl.c:5192 +#: cp/decl.c:5193 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:5196 +#: cp/decl.c:5197 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions" msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:5200 +#: cp/decl.c:5201 #, gcc-internal-format msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions" msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:5204 +#: cp/decl.c:5205 #, gcc-internal-format msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions" msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:5208 +#: cp/decl.c:5209 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions" msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:5212 +#: cp/decl.c:5213 #, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен" -#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221 +#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgid "%qs cannot be used for type declarations" msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов" -#: cp/decl.c:5243 +#: cp/decl.c:5244 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T" msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T" -#: cp/decl.c:5246 +#: cp/decl.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation" msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации" -#: cp/decl.c:5318 +#: cp/decl.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:5322 +#: cp/decl.c:5323 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации" -#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859 +#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)" msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)" -#: cp/decl.c:5399 +#: cp/decl.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована" -#: cp/decl.c:5437 +#: cp/decl.c:5438 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>" -#: cp/decl.c:5461 +#: cp/decl.c:5462 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T" msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T" -#: cp/decl.c:5469 +#: cp/decl.c:5470 #, gcc-internal-format msgid "non-member-template declaration of %qD" msgstr "non-member-template декларация %qD" -#: cp/decl.c:5470 +#: cp/decl.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "does not match member template declaration here" msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь" -#: cp/decl.c:5482 +#: cp/decl.c:5483 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:5494 +#: cp/decl.c:5495 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "повторная инициализация %qD" -#: cp/decl.c:5542 +#: cp/decl.c:5543 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:5559 +#: cp/decl.c:5560 #, gcc-internal-format msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview" msgstr "" -#: cp/decl.c:5594 +#: cp/decl.c:5595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function" msgstr "%qD декларирована %<thread_local%> я %<constexpr%> функции" -#: cp/decl.c:5599 +#: cp/decl.c:5600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function" msgid "%qD declared %<static%> in %qs function" msgstr "%qD декларирована %<static%> я %<constexpr%> функции" -#: cp/decl.c:5671 +#: cp/decl.c:5672 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830 +#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:5687 +#: cp/decl.c:5688 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён" -#: cp/decl.c:5754 +#: cp/decl.c:5755 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" -#: cp/decl.c:5837 +#: cp/decl.c:5838 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" -#: cp/decl.c:5843 +#: cp/decl.c:5844 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" -#: cp/decl.c:5862 +#: cp/decl.c:5863 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются" -#: cp/decl.c:5866 +#: cp/decl.c:5867 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression" msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:5922 +#: cp/decl.c:5923 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" -#: cp/decl.c:5929 +#: cp/decl.c:5930 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "не задан размер массива для %qD" -#: cp/decl.c:5941 +#: cp/decl.c:5942 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" -#: cp/decl.c:5981 +#: cp/decl.c:5982 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "размер памяти %qD неизвестен" -#: cp/decl.c:6006 +#: cp/decl.c:6007 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "размер памяти %qD не константа" -#: cp/decl.c:6057 +#: cp/decl.c:6058 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)" -#: cp/decl.c:6061 +#: cp/decl.c:6062 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)" -#: cp/decl.c:6067 +#: cp/decl.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "you can work around this by removing the initializer" msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор" -#: cp/decl.c:6109 +#: cp/decl.c:6110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized %<const %D%>" msgstr "неинициализированная константа %qD" -#: cp/decl.c:6116 +#: cp/decl.c:6117 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции" -#: cp/decl.c:6125 +#: cp/decl.c:6126 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" msgstr "" -#: cp/decl.c:6133 +#: cp/decl.c:6134 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор" -#: cp/decl.c:6137 +#: cp/decl.c:6138 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса" -#: cp/decl.c:6140 +#: cp/decl.c:6141 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D" msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D" -#: cp/decl.c:6308 +#: cp/decl.c:6309 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT" -#: cp/decl.c:6365 +#: cp/decl.c:6366 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" @@ -50836,210 +50883,210 @@ msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU- msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" -#: cp/decl.c:6439 +#: cp/decl.c:6465 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for %q#D" msgstr "некорректный инициализатор для %q#D" -#: cp/decl.c:6490 +#: cp/decl.c:6516 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата" -#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691 -#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786 +#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665 +#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" -#: cp/decl.c:6570 +#: cp/decl.c:6596 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" -#: cp/decl.c:6580 +#: cp/decl.c:6606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" -#: cp/decl.c:6698 +#: cp/decl.c:6724 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" -#: cp/decl.c:6818 +#: cp/decl.c:6844 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qD has incomplete type %qT" msgid "structured binding has incomplete type %qT" msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT" -#: cp/decl.c:6832 +#: cp/decl.c:6858 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:6845 +#: cp/decl.c:6871 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "составной литерал переменного размера" -#: cp/decl.c:6900 +#: cp/decl.c:6926 #, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%q#D имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:6921 +#: cp/decl.c:6947 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент" -#: cp/decl.c:6966 +#: cp/decl.c:6992 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>" -#: cp/decl.c:7098 +#: cp/decl.c:7116 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки" -#: cp/decl.c:7133 +#: cp/decl.c:7151 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" -#: cp/decl.c:7135 +#: cp/decl.c:7153 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:7138 +#: cp/decl.c:7156 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD" msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:7143 +#: cp/decl.c:7161 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" -#: cp/decl.c:7328 +#: cp/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "reference %qD is initialized with itself" msgstr "ссылка %qD инициализируется собой" -#: cp/decl.c:7586 +#: cp/decl.c:7604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "could not find variant declaration" msgstr "%<[*]%> не является декларацией" -#: cp/decl.c:7610 +#: cp/decl.c:7628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgid "%<declare variant%> on constructor %qD" msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D" -#: cp/decl.c:7615 +#: cp/decl.c:7633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgid "%<declare variant%> on destructor %qD" msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D" -#: cp/decl.c:7620 +#: cp/decl.c:7638 #, gcc-internal-format msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7625 +#: cp/decl.c:7643 #, gcc-internal-format msgid "%<declare variant%> on deleted %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7630 +#: cp/decl.c:7648 #, gcc-internal-format msgid "%<declare variant%> on virtual %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7680 +#: cp/decl.c:7698 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" -#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079 +#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083 +#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103 #, gcc-internal-format msgid "%<register%> storage class specifier used" msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения" -#: cp/decl.c:7758 +#: cp/decl.c:7776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)" msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?" msgstr "инициализатор для %<decltype(auto) %D%> имеет тип функции (вы забыли %<()%> ?)" -#: cp/decl.c:7866 +#: cp/decl.c:7884 #, gcc-internal-format msgid "variable concept has no initializer" msgstr "переменная concept не имеет инициализатора" -#: cp/decl.c:7925 +#: cp/decl.c:7943 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D" -#: cp/decl.c:7968 +#: cp/decl.c:7986 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage" msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration" msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти" -#: cp/decl.c:8146 +#: cp/decl.c:8164 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная" -#: cp/decl.c:8252 +#: cp/decl.c:8270 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный элемент структуры" -#: cp/decl.c:8255 +#: cp/decl.c:8273 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения" -#: cp/decl.c:8262 +#: cp/decl.c:8280 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8288 +#: cp/decl.c:8306 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют нестатические элементы данных" -#: cp/decl.c:8297 +#: cp/decl.c:8315 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют нестатические элементы данных" -#: cp/decl.c:8507 +#: cp/decl.c:8525 #, gcc-internal-format msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8523 +#: cp/decl.c:8541 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose variable length array %qT" msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT" -#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617 +#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%u name provided for structured binding" msgid_plural "%u names provided for structured binding" @@ -51047,7 +51094,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: cp/decl.c:8536 +#: cp/decl.c:8554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "only %u name provided for structured binding" msgid_plural "only %u names provided for structured binding" @@ -51055,7 +51102,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: cp/decl.c:8539 +#: cp/decl.c:8557 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %wu element" msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" @@ -51063,1698 +51110,1698 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: cp/decl.c:8584 +#: cp/decl.c:8602 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose variable length vector %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8610 +#: cp/decl.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:8619 +#: cp/decl.c:8637 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %E elements" msgstr "" -#: cp/decl.c:8640 +#: cp/decl.c:8658 #, gcc-internal-format msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8646 +#: cp/decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "in initialization of structured binding variable %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8675 +#: cp/decl.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose union type %qT" msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT" -#: cp/decl.c:8680 +#: cp/decl.c:8698 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT" msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT" -#: cp/decl.c:8685 +#: cp/decl.c:8703 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT" -#: cp/decl.c:8691 +#: cp/decl.c:8709 #, gcc-internal-format msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8700 +#: cp/decl.c:8718 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных" -#: cp/decl.c:9167 +#: cp/decl.c:9185 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической инициализации" -#: cp/decl.c:9170 +#: cp/decl.c:9188 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный деструктор" -#: cp/decl.c:9175 +#: cp/decl.c:9193 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" msgstr "C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение" -#: cp/decl.c:9412 +#: cp/decl.c:9430 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT" -#: cp/decl.c:9416 +#: cp/decl.c:9434 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "не задан размер массива в %qT" -#: cp/decl.c:9419 +#: cp/decl.c:9437 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "нулевой размер массива %qT" -#: cp/decl.c:9435 +#: cp/decl.c:9453 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:9437 +#: cp/decl.c:9455 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:9463 +#: cp/decl.c:9481 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная" -#: cp/decl.c:9465 +#: cp/decl.c:9483 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной" -#: cp/decl.c:9471 +#: cp/decl.c:9489 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр" -#: cp/decl.c:9474 +#: cp/decl.c:9492 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр" -#: cp/decl.c:9476 +#: cp/decl.c:9494 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра" -#: cp/decl.c:9482 +#: cp/decl.c:9500 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип" -#: cp/decl.c:9485 +#: cp/decl.c:9503 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип" -#: cp/decl.c:9487 +#: cp/decl.c:9505 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа" -#: cp/decl.c:9493 +#: cp/decl.c:9511 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле" -#: cp/decl.c:9496 +#: cp/decl.c:9514 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле" -#: cp/decl.c:9498 +#: cp/decl.c:9516 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля" -#: cp/decl.c:9505 +#: cp/decl.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: cp/decl.c:9512 +#: cp/decl.c:9530 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений" -#: cp/decl.c:9544 +#: cp/decl.c:9562 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT" -#: cp/decl.c:9584 +#: cp/decl.c:9602 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа" -#: cp/decl.c:9595 +#: cp/decl.c:9613 #, gcc-internal-format msgid "concept %q#D declared with function parameters" msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями" -#: cp/decl.c:9602 +#: cp/decl.c:9620 #, gcc-internal-format msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата" -#: cp/decl.c:9605 +#: cp/decl.c:9623 #, gcc-internal-format msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT" -#: cp/decl.c:9681 +#: cp/decl.c:9699 #, gcc-internal-format msgid "concept %qD has no definition" msgstr "concept %qD не имеет определения" -#: cp/decl.c:9703 +#: cp/decl.c:9721 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function cannot be instrumented" msgid "a function concept cannot be constrained" msgstr "функция не может быть инструментирована" -#: cp/decl.c:9713 +#: cp/decl.c:9731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template function" msgid "constraints on a non-templated function" msgstr "%qD не является функцией шаблоном" -#: cp/decl.c:9758 +#: cp/decl.c:9776 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" -#: cp/decl.c:9769 +#: cp/decl.c:9787 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона" -#: cp/decl.c:9788 +#: cp/decl.c:9806 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:9797 +#: cp/decl.c:9815 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:9814 +#: cp/decl.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition" msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:9859 +#: cp/decl.c:9877 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" -#: cp/decl.c:9862 +#: cp/decl.c:9880 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" -#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868 +#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" -#: cp/decl.c:9870 +#: cp/decl.c:9888 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" -#: cp/decl.c:9932 +#: cp/decl.c:9950 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" -#: cp/decl.c:9933 +#: cp/decl.c:9951 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" -#: cp/decl.c:9941 +#: cp/decl.c:9959 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор" -#: cp/decl.c:9942 +#: cp/decl.c:9960 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор" -#: cp/decl.c:9952 +#: cp/decl.c:9970 #, gcc-internal-format msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен" -#: cp/decl.c:9960 +#: cp/decl.c:9978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT" msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен" -#: cp/decl.c:9967 +#: cp/decl.c:9985 #, gcc-internal-format msgid "deduction guide %qD must not have a function body" msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции" -#: cp/decl.c:9980 +#: cp/decl.c:9998 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "литеральный оператор с C-привязкой" -#: cp/decl.c:9990 +#: cp/decl.c:10008 #, gcc-internal-format msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов" -#: cp/decl.c:9998 +#: cp/decl.c:10016 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией" -#: cp/decl.c:10004 +#: cp/decl.c:10022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation" msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "суффикс плавающей точки %qs перекрыт реализацией" -#: cp/decl.c:10011 +#: cp/decl.c:10029 #, gcc-internal-format msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации" -#: cp/decl.c:10016 +#: cp/decl.c:10034 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией" -#: cp/decl.c:10099 +#: cp/decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>" -#: cp/decl.c:10139 +#: cp/decl.c:10157 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "определение неявно декларированного %qD" -#: cp/decl.c:10144 +#: cp/decl.c:10162 #, gcc-internal-format msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D" -#: cp/decl.c:10146 +#: cp/decl.c:10164 #, gcc-internal-format msgid "%q#D explicitly defaulted here" msgstr "%q#D явно подразумевается здесь" -#: cp/decl.c:10163 +#: cp/decl.c:10181 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" -#: cp/decl.c:10356 +#: cp/decl.c:10374 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable" msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную" -#: cp/decl.c:10365 +#: cp/decl.c:10383 #, gcc-internal-format msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>" -#: cp/decl.c:10371 +#: cp/decl.c:10389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgid "concept must be defined at namespace scope" msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен" -#: cp/decl.c:10378 +#: cp/decl.c:10396 #, gcc-internal-format msgid "concept must have type %<bool%>" msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>" -#: cp/decl.c:10381 +#: cp/decl.c:10399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable concept has no initializer" msgid "a variable concept cannot be constrained" msgstr "переменная concept не имеет инициализатора" -#: cp/decl.c:10505 +#: cp/decl.c:10523 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа" -#: cp/decl.c:10509 +#: cp/decl.c:10527 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа" -#: cp/decl.c:10513 +#: cp/decl.c:10531 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа" -#: cp/decl.c:10524 +#: cp/decl.c:10542 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:10529 +#: cp/decl.c:10547 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:10534 +#: cp/decl.c:10552 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:10645 +#: cp/decl.c:10663 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:10648 +#: cp/decl.c:10666 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751 +#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754 +#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:10734 +#: cp/decl.c:10752 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" -#: cp/decl.c:10737 +#: cp/decl.c:10755 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" -#: cp/decl.c:10761 +#: cp/decl.c:10779 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:10764 +#: cp/decl.c:10782 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" -#: cp/decl.c:10770 +#: cp/decl.c:10788 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "используется массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:10773 +#: cp/decl.c:10791 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "используется массив переменного размера" -#: cp/decl.c:10825 +#: cp/decl.c:10843 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "переполнение в размерности массива" -#: cp/decl.c:10885 +#: cp/decl.c:10903 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as array of %qT" msgstr "%qD декларировано как массив %qT" -#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074 +#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/decl.c:10897 +#: cp/decl.c:10915 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "декларация %qD как массива void" -#: cp/decl.c:10899 +#: cp/decl.c:10917 #, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "создание массива void" -#: cp/decl.c:10904 +#: cp/decl.c:10922 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "декларация %qD как массива функций" -#: cp/decl.c:10906 +#: cp/decl.c:10924 #, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "создание массива функций" -#: cp/decl.c:10911 +#: cp/decl.c:10929 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "декларация %qD как массива ссылок" -#: cp/decl.c:10913 +#: cp/decl.c:10931 #, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "создание массива ссылок" -#: cp/decl.c:10918 +#: cp/decl.c:10936 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций" -#: cp/decl.c:10921 +#: cp/decl.c:10939 #, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "создание массива элементов-функций" -#: cp/decl.c:10939 +#: cp/decl.c:10957 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:10943 +#: cp/decl.c:10961 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:11025 +#: cp/decl.c:11043 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" -#: cp/decl.c:11028 +#: cp/decl.c:11046 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора" -#: cp/decl.c:11039 +#: cp/decl.c:11057 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" -#: cp/decl.c:11042 +#: cp/decl.c:11060 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора" -#: cp/decl.c:11055 +#: cp/decl.c:11073 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:11058 +#: cp/decl.c:11076 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:11067 +#: cp/decl.c:11085 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for deduction guide" msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода" -#: cp/decl.c:11070 +#: cp/decl.c:11088 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода" -#: cp/decl.c:11074 +#: cp/decl.c:11092 #, gcc-internal-format msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" msgstr "" -#: cp/decl.c:11083 +#: cp/decl.c:11101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide" msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide" msgstr "decl-спецификатор в декларации руководства вывода" -#: cp/decl.c:11104 +#: cp/decl.c:11122 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:11112 +#: cp/decl.c:11130 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "декларация переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:11127 +#: cp/decl.c:11145 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" msgstr "%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в контексте блока" -#: cp/decl.c:11132 +#: cp/decl.c:11150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:11379 +#: cp/decl.c:11397 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>" -#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404 +#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:11385 +#: cp/decl.c:11403 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:11395 +#: cp/decl.c:11413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/decl.c:11419 +#: cp/decl.c:11437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as non-function" msgid "declaration of %qE as non-function" msgstr "декларация %qD как не-функции" -#: cp/decl.c:11426 +#: cp/decl.c:11444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as non-member" msgid "declaration of %qE as non-member" msgstr "декларация %qD как не-элемента" -#: cp/decl.c:11454 +#: cp/decl.c:11472 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" -#: cp/decl.c:11505 +#: cp/decl.c:11523 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "определение функции не объявляет параметры" -#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330 +#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларация %qD как не-функции" -#: cp/decl.c:11530 +#: cp/decl.c:11548 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" msgstr "декларация %qD как %<typedef%>" -#: cp/decl.c:11535 +#: cp/decl.c:11553 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "декларация %qD как параметра" # -#: cp/decl.c:11570 +#: cp/decl.c:11588 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no classes specified" msgid "both %qs and %qs specified" msgstr "нет специфицированных классов" -#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598 +#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration" msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации" -#: cp/decl.c:11609 +#: cp/decl.c:11627 #, gcc-internal-format msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:11619 +#: cp/decl.c:11637 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: cp/decl.c:11627 +#: cp/decl.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs" -#: cp/decl.c:11674 +#: cp/decl.c:11692 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>" -#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730 +#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" -#: cp/decl.c:11747 +#: cp/decl.c:11765 #, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой" -#: cp/decl.c:11755 +#: cp/decl.c:11773 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs" -#: cp/decl.c:11809 +#: cp/decl.c:11827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together" msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:11815 +#: cp/decl.c:11833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgid "%<long%> and %<short%> specified together" msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829 +#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs used with %qE" msgid "%qs specified with %qT" msgstr "%qs использован с %qE" -#: cp/decl.c:11834 +#: cp/decl.c:11852 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified with %<decltype%>" msgstr "%qs указан с %<decltype%>" -#: cp/decl.c:11836 +#: cp/decl.c:11854 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified with %<typeof%>" msgstr "%qs указан с %<typeof%>" -#: cp/decl.c:11903 +#: cp/decl.c:11921 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:11942 +#: cp/decl.c:11960 #, gcc-internal-format msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" msgstr "за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id" -#: cp/decl.c:11963 +#: cp/decl.c:11981 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>" msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>" -#: cp/decl.c:11972 +#: cp/decl.c:11990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>" msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<constexpr%>" -#: cp/decl.c:11985 +#: cp/decl.c:12003 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" -#: cp/decl.c:11992 +#: cp/decl.c:12010 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs" -#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174 +#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031 +#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgid "a parameter cannot be declared %qs" msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>" -#: cp/decl.c:12041 +#: cp/decl.c:12059 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> вне декларации класса" -#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059 -#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093 +#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077 +#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085 +#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:12073 +#: cp/decl.c:12091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer for structured binding declaration" msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated" msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации" -#: cp/decl.c:12097 +#: cp/decl.c:12115 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12108 +#: cp/decl.c:12126 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12111 +#: cp/decl.c:12129 #, gcc-internal-format msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>" msgstr "тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>" -#: cp/decl.c:12146 +#: cp/decl.c:12164 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: cp/decl.c:12172 +#: cp/decl.c:12190 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "для %qs задан класс хранения" -#: cp/decl.c:12186 +#: cp/decl.c:12204 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" -#: cp/decl.c:12191 +#: cp/decl.c:12209 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>" -#: cp/decl.c:12199 +#: cp/decl.c:12217 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" -#: cp/decl.c:12213 +#: cp/decl.c:12231 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" -#: cp/decl.c:12244 +#: cp/decl.c:12262 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored" msgstr "атрибут проигнорирован" -#: cp/decl.c:12245 +#: cp/decl.c:12263 #, gcc-internal-format msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется" -#: cp/decl.c:12303 +#: cp/decl.c:12321 #, gcc-internal-format msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:12309 +#: cp/decl.c:12327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected left parenthesis" msgid "remove parentheses" msgstr "Ожидалась открывающая скобка" -#: cp/decl.c:12358 +#: cp/decl.c:12376 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on return type" msgstr "requires-клаузула для типа возврата" -#: cp/decl.c:12378 +#: cp/decl.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата" -#: cp/decl.c:12382 +#: cp/decl.c:12400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "выведенный тип возврата доступен только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/decl.c:12387 +#: cp/decl.c:12405 #, gcc-internal-format msgid "virtual function cannot have deduced return type" msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата" -#: cp/decl.c:12394 +#: cp/decl.c:12412 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>" -#: cp/decl.c:12403 +#: cp/decl.c:12421 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>" -#: cp/decl.c:12408 +#: cp/decl.c:12426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" -#: cp/decl.c:12419 +#: cp/decl.c:12437 #, gcc-internal-format msgid "deduced class type %qD in function return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:12428 +#: cp/decl.c:12446 #, gcc-internal-format msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата" -#: cp/decl.c:12441 +#: cp/decl.c:12459 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT" msgstr "хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT" -#: cp/decl.c:12455 +#: cp/decl.c:12473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:12458 +#: cp/decl.c:12476 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа" -#: cp/decl.c:12482 +#: cp/decl.c:12500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD" -#: cp/decl.c:12494 +#: cp/decl.c:12512 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: cp/decl.c:12500 +#: cp/decl.c:12518 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: cp/decl.c:12507 +#: cp/decl.c:12525 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed" msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение" -#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643 +#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620 #, gcc-internal-format msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>" -#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649 +#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be cv-qualified" msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:12556 +#: cp/decl.c:12574 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:12558 +#: cp/decl.c:12576 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:12563 +#: cp/decl.c:12581 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:12564 +#: cp/decl.c:12582 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:12572 +#: cp/decl.c:12590 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be ref-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы" -#: cp/decl.c:12573 +#: cp/decl.c:12591 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be ref-qualified" msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы" -#: cp/decl.c:12591 +#: cp/decl.c:12609 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>" -#: cp/decl.c:12608 +#: cp/decl.c:12626 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" -#: cp/decl.c:12613 +#: cp/decl.c:12631 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-декларация вне определения класса" -#: cp/decl.c:12617 +#: cp/decl.c:12635 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition" msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса" -#: cp/decl.c:12627 +#: cp/decl.c:12645 #, gcc-internal-format msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12631 +#: cp/decl.c:12649 #, gcc-internal-format msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12644 +#: cp/decl.c:12662 #, gcc-internal-format msgid "a conversion function cannot have a trailing return type" msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата" -#: cp/decl.c:12671 +#: cp/decl.c:12689 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" -#: cp/decl.c:12711 +#: cp/decl.c:12729 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T" -#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731 +#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/decl.c:12733 +#: cp/decl.c:12751 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T" -#: cp/decl.c:12762 +#: cp/decl.c:12780 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT" -#: cp/decl.c:12763 +#: cp/decl.c:12781 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT" -#: cp/decl.c:12836 +#: cp/decl.c:12854 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона" -#: cp/decl.c:12907 +#: cp/decl.c:12925 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/decl.c:12933 +#: cp/decl.c:12951 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" -#: cp/decl.c:12938 +#: cp/decl.c:12956 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs" -#: cp/decl.c:12968 +#: cp/decl.c:12986 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12970 +#: cp/decl.c:12988 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12978 +#: cp/decl.c:12996 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT" -#: cp/decl.c:13018 +#: cp/decl.c:13036 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: cp/decl.c:13027 +#: cp/decl.c:13045 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: cp/decl.c:13030 +#: cp/decl.c:13048 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" -#: cp/decl.c:13041 +#: cp/decl.c:13059 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> outside class declaration" msgstr "%<explicit%> вне декларации класса" -#: cp/decl.c:13044 +#: cp/decl.c:13062 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> in friend declaration" msgstr "%<explicit%> в friend декларации" -#: cp/decl.c:13047 +#: cp/decl.c:13065 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>" msgstr "только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть %<explicit%>" -#: cp/decl.c:13057 +#: cp/decl.c:13075 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13064 +#: cp/decl.c:13082 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13070 +#: cp/decl.c:13088 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13076 +#: cp/decl.c:13094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13082 +#: cp/decl.c:13100 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13088 +#: cp/decl.c:13106 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>" -#: cp/decl.c:13104 +#: cp/decl.c:13122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in conditions" msgid "typedef may not be a function definition" msgstr "типы нельзя определять в условиях" -#: cp/decl.c:13107 +#: cp/decl.c:13125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in conditions" msgid "typedef may not be a member function definition" msgstr "типы нельзя определять в условиях" -#: cp/decl.c:13133 +#: cp/decl.c:13151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration" msgstr "%<[*]%> не является декларацией" -#: cp/decl.c:13136 +#: cp/decl.c:13154 #, gcc-internal-format msgid "typedef declared %<auto%>" msgstr "typedef декларирован %<auto%>" -#: cp/decl.c:13141 +#: cp/decl.c:13159 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on typedef" msgstr "requires-клаузула для typedef" -#: cp/decl.c:13145 +#: cp/decl.c:13163 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени" -#: cp/decl.c:13171 +#: cp/decl.c:13189 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс" -#: cp/decl.c:13260 +#: cp/decl.c:13278 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>" -#: cp/decl.c:13268 +#: cp/decl.c:13286 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/decl.c:13270 +#: cp/decl.c:13288 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:13274 +#: cp/decl.c:13292 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:13287 +#: cp/decl.c:13305 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:13307 +#: cp/decl.c:13325 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" -#: cp/decl.c:13311 +#: cp/decl.c:13329 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on type-id" msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа" -#: cp/decl.c:13321 +#: cp/decl.c:13339 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" -#: cp/decl.c:13336 +#: cp/decl.c:13354 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT" msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT" -#: cp/decl.c:13355 +#: cp/decl.c:13373 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" -#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197 +#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT" msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>" msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT" -#: cp/decl.c:13369 +#: cp/decl.c:13387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context" msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте" -#: cp/decl.c:13372 +#: cp/decl.c:13390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template" msgstr "%qD не является шаблоном функции" -#: cp/decl.c:13377 +#: cp/decl.c:13395 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте" -#: cp/decl.c:13380 +#: cp/decl.c:13398 #, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "параметр декларирован %<auto%>" -#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429 +#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов" -#: cp/decl.c:13435 +#: cp/decl.c:13453 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT" -#: cp/decl.c:13456 +#: cp/decl.c:13474 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs" -#: cp/decl.c:13459 +#: cp/decl.c:13477 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids flexible array members" msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:13475 +#: cp/decl.c:13493 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/decl.c:13496 +#: cp/decl.c:13514 #, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте" -#: cp/decl.c:13506 +#: cp/decl.c:13524 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения" -#: cp/decl.c:13516 +#: cp/decl.c:13534 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static" msgstr "%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая" -#: cp/decl.c:13530 +#: cp/decl.c:13548 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD" -#: cp/decl.c:13537 +#: cp/decl.c:13555 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларация %qD как элемента %qT" -#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557 +#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgid "a destructor cannot be %qs" msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>" -#: cp/decl.c:13550 +#: cp/decl.c:13568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/decl.c:13563 +#: cp/decl.c:13581 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD" -#: cp/decl.c:13572 +#: cp/decl.c:13590 #, gcc-internal-format msgid "a constructor cannot be %<concept%>" msgstr "конструктор не может быть %<concept%>" -#: cp/decl.c:13578 +#: cp/decl.c:13596 #, gcc-internal-format msgid "a concept cannot be a member function" msgstr "concept не может быть элементом-функцией" -#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916 +#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "%qD cannot be %qs" msgstr "ошибка открытия %s" -#: cp/decl.c:13595 +#: cp/decl.c:13613 #, gcc-internal-format msgid "specialization of variable template %qD declared as function" msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция" -#: cp/decl.c:13598 +#: cp/decl.c:13616 #, gcc-internal-format msgid "variable template declared here" msgstr "переменный шаблон декларирован здесь" -#: cp/decl.c:13660 +#: cp/decl.c:13678 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type %qT" msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT" -#: cp/decl.c:13665 +#: cp/decl.c:13683 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "имя %qT имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:13685 +#: cp/decl.c:13703 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend" -#: cp/decl.c:13688 +#: cp/decl.c:13706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend" -#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752 +#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static data member %qE declared %<concept%>" msgid "static data member %qE declared %qs" msgstr "статический элемент данных %qE декларирован %<concept%>" -#: cp/decl.c:13746 +#: cp/decl.c:13764 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802 +#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgid "non-static data member %qE declared %qs" msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>" -#: cp/decl.c:13857 +#: cp/decl.c:13875 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:13860 +#: cp/decl.c:13878 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:13866 +#: cp/decl.c:13884 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:13870 +#: cp/decl.c:13888 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs" -#: cp/decl.c:13875 +#: cp/decl.c:13893 #, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса" -#: cp/decl.c:13887 +#: cp/decl.c:13905 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне глобального контекста" -#: cp/decl.c:13891 +#: cp/decl.c:13909 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:13899 +#: cp/decl.c:13917 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" -#: cp/decl.c:13906 +#: cp/decl.c:13924 #, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "%qs определен не в контексте класса" -#: cp/decl.c:13907 +#: cp/decl.c:13925 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qs декларирован не в контексте класса" -#: cp/decl.c:13950 +#: cp/decl.c:13968 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" -#: cp/decl.c:13959 +#: cp/decl.c:13977 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" -#: cp/decl.c:13998 +#: cp/decl.c:14018 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе" -#: cp/decl.c:14005 +#: cp/decl.c:14025 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>" -#: cp/decl.c:14011 +#: cp/decl.c:14031 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D" -#: cp/decl.c:14019 +#: cp/decl.c:14039 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:14026 +#: cp/decl.c:14046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>" msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>" -#: cp/decl.c:14046 +#: cp/decl.c:14066 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора" -#: cp/decl.c:14058 +#: cp/decl.c:14078 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" -#: cp/decl.c:14063 +#: cp/decl.c:14083 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" -#: cp/decl.c:14235 +#: cp/decl.c:14255 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses %qD" msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD" -#: cp/decl.c:14238 +#: cp/decl.c:14258 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" # -#: cp/decl.c:14328 +#: cp/decl.c:14348 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" msgstr "некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации параметра" # -#: cp/decl.c:14332 +#: cp/decl.c:14352 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра" -#: cp/decl.c:14354 +#: cp/decl.c:14374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D" msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated" msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D" -#: cp/decl.c:14362 +#: cp/decl.c:14382 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" -#: cp/decl.c:14387 +#: cp/decl.c:14407 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT" -#: cp/decl.c:14389 +#: cp/decl.c:14409 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT" -#: cp/decl.c:14648 +#: cp/decl.c:14668 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:14727 +#: cp/decl.c:14747 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён" -#: cp/decl.c:14734 +#: cp/decl.c:14754 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD можно не определять статической" -#: cp/decl.c:14764 +#: cp/decl.c:14784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-static member function" msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:14770 +#: cp/decl.c:14790 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом" -#: cp/decl.c:14780 +#: cp/decl.c:14800 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:14806 +#: cp/decl.c:14826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:" #. Variadic. -#: cp/decl.c:14817 +#: cp/decl.c:14837 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов" -#: cp/decl.c:14843 +#: cp/decl.c:14863 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have either zero or one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:14844 +#: cp/decl.c:14864 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have either one or two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:14856 +#: cp/decl.c:14876 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:14857 +#: cp/decl.c:14877 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:14868 +#: cp/decl.c:14888 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have no arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879 +#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:14880 +#: cp/decl.c:14900 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have exactly two arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:14894 +#: cp/decl.c:14914 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/decl.c:14918 +#: cp/decl.c:14938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:14925 +#: cp/decl.c:14945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:14927 +#: cp/decl.c:14947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:14936 +#: cp/decl.c:14956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:14938 +#: cp/decl.c:14958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа" -#: cp/decl.c:14954 +#: cp/decl.c:14974 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" -#: cp/decl.c:14973 +#: cp/decl.c:14993 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:14980 +#: cp/decl.c:15000 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:14992 +#: cp/decl.c:15012 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" -#: cp/decl.c:15047 +#: cp/decl.c:15067 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" -#: cp/decl.c:15070 +#: cp/decl.c:15090 #, gcc-internal-format msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs" -#: cp/decl.c:15073 +#: cp/decl.c:15093 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" -#: cp/decl.c:15075 +#: cp/decl.c:15095 #, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%qD ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:15083 +#: cp/decl.c:15103 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "ссылка на %qT как на %qs" -#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091 +#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "%qT ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:15090 +#: cp/decl.c:15110 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "ссылка на %qT как на enum" @@ -52766,107 +52813,107 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:15105 +#: cp/decl.c:15125 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" -#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888 -#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445 +#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888 +#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "ссылка на %qD противоречива" -#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451 +#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" -#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526 -#: cp/pt.c:9764 +#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526 +#: cp/pt.c:9766 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT не является шаблоном" -#: cp/decl.c:15202 +#: cp/decl.c:15222 #, gcc-internal-format msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>" -#: cp/decl.c:15305 +#: cp/decl.c:15325 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации" -#: cp/decl.c:15336 +#: cp/decl.c:15356 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" -#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354 +#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgid "cannot declare %qD in a different module" msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля" -#: cp/decl.c:15475 +#: cp/decl.c:15495 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "некорректный производный тип union %qT" -#: cp/decl.c:15482 +#: cp/decl.c:15502 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with multiple direct bases" msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами" -#: cp/decl.c:15493 +#: cp/decl.c:15513 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with direct virtual base" msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой" -#: cp/decl.c:15518 +#: cp/decl.c:15538 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" -#: cp/decl.c:15548 +#: cp/decl.c:15568 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "рекурсивный тип %qT не определён" -#: cp/decl.c:15550 +#: cp/decl.c:15570 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" -#: cp/decl.c:15695 +#: cp/decl.c:15715 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T" -#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318 -#: cp/parser.c:20101 +#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330 +#: cp/parser.c:20112 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "предыдущее определение здесь" -#: cp/decl.c:15703 +#: cp/decl.c:15723 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T" -#: cp/decl.c:15713 +#: cp/decl.c:15733 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T" -#: cp/decl.c:15724 +#: cp/decl.c:15744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of %qD in different namespace" msgid "cannot define %qD in different module" msgstr "специализация %qD в другой namespace-области" -#: cp/decl.c:15798 +#: cp/decl.c:15818 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" msgstr "" @@ -52875,78 +52922,78 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:15945 +#: cp/decl.c:15965 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT" -#: cp/decl.c:16120 +#: cp/decl.c:16140 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type" msgstr "значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped перечислимый тип" -#: cp/decl.c:16130 +#: cp/decl.c:16150 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа" -#: cp/decl.c:16179 +#: cp/decl.c:16199 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>" -#: cp/decl.c:16180 +#: cp/decl.c:16200 #, gcc-internal-format msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>" -#: cp/decl.c:16191 +#: cp/decl.c:16211 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" -#: cp/decl.c:16211 +#: cp/decl.c:16231 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099 +#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/decl.c:16356 +#: cp/decl.c:16368 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "тип результата %q#T неполный" -#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220 +#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>" -#: cp/decl.c:17365 +#: cp/decl.c:17377 #, gcc-internal-format msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT" -#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100 +#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115 #, gcc-internal-format msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>" -#: cp/decl.c:17429 +#: cp/decl.c:17441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" -#: cp/decl.c:17611 +#: cp/decl.c:17623 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD уже определена в классе %qT" -#: cp/decl.c:18002 +#: cp/decl.c:18014 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>" @@ -52986,7 +53033,7 @@ msgstr "" msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "удаление %qT не определено" -#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841 +#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "шаблонная декларация %q#D" @@ -52996,7 +53043,7 @@ msgstr "шаблонная декларация %q#D" msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgstr "предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам шаблона %qD" -#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798 +#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" @@ -53546,12 +53593,12 @@ msgstr "для %qD" msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке" -#: cp/except.c:1106 +#: cp/except.c:1109 #, gcc-internal-format msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD" msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD" -#: cp/except.c:1109 +#: cp/except.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>" msgstr "но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>" @@ -53705,18 +53752,18 @@ msgstr "%qD инициализируется самим собой" msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D" -#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261 +#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T" #: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524 -#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275 +#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303 #, gcc-internal-format msgid "%q#D should be initialized" msgstr "%q#D должен быть инициализирован" -#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272 +#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T" @@ -53806,7 +53853,7 @@ msgstr "тип %qT не является непосредственной или msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT" -#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238 +#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках" @@ -54010,39 +54057,39 @@ msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возм msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete [] не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса" -#: cp/init.c:4427 +#: cp/init.c:4435 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "преждевременное завершение инициализатора" -#: cp/init.c:4733 +#: cp/init.c:4741 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete" -#: cp/init.c:4767 +#: cp/init.c:4775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>" msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:" -#: cp/init.c:4772 +#: cp/init.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса" -#: cp/init.c:4787 +#: cp/init.c:4795 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior" msgstr "удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, вызовет неопределенное поведение" -#: cp/init.c:4792 +#: cp/init.c:4800 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior" msgstr "удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, может вызвать неопределенное поведение" -#: cp/init.c:5096 +#: cp/init.c:5107 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем" @@ -54146,78 +54193,78 @@ msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от пар msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" -#: cp/mangle.c:2350 +#: cp/mangle.c:2365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead" msgstr "разборка typeof, используйте decltype взамен" -#: cp/mangle.c:2354 +#: cp/mangle.c:2369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mangling __underlying_type" msgid "mangling %<__underlying_type%>" msgstr "разборка __underlying_type" -#: cp/mangle.c:2661 +#: cp/mangle.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой" -#: cp/mangle.c:3439 +#: cp/mangle.c:3454 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте библиотечные особенности взамен" -#: cp/mangle.c:3444 +#: cp/mangle.c:3459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "разборка %C" -#: cp/mangle.c:3520 +#: cp/mangle.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран" -#: cp/mangle.c:4085 +#: cp/mangle.c:4100 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация исключительных ситуаций есть часть типа функции" -#: cp/mangle.c:4131 +#: cp/mangle.c:4146 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4137 +#: cp/mangle.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4409 +#: cp/mangle.c:4424 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "скорректированное имя thunk для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d" -#: cp/mangle.c:4414 +#: cp/mangle.c:4429 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "скорректированное имя для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d" -#: cp/mangle.c:4419 +#: cp/mangle.c:4434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "скорректированное имя переменной руководства инициализации для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d" -#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214 +#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator" msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо" -#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220 +#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator" @@ -54241,193 +54288,193 @@ msgstr "отсутствует аргумент для %qs" msgid "forming type of %qs" msgstr "неверный аргумент типа для %s" -#: cp/method.c:1140 +#: cp/method.c:1168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/method.c:1155 +#: cp/method.c:1183 #, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must return %<bool%>" msgstr "" -#: cp/method.c:1163 +#: cp/method.c:1191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take %<void%>" msgid "defaulted %qD must be %<const%>" msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>" -#: cp/method.c:1168 +#: cp/method.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier" msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор" -#: cp/method.c:1195 +#: cp/method.c:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is already a friend of %qT" msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT" msgstr "%qD уже friend для %qT" -#: cp/method.c:1204 +#: cp/method.c:1232 #, gcc-internal-format msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>" msgstr "" -#: cp/method.c:1207 +#: cp/method.c:1235 #, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT" msgstr "" -#: cp/method.c:1210 +#: cp/method.c:1238 #, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both" msgstr "" -#: cp/method.c:1366 +#: cp/method.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot decompose union type %qT" msgid "cannot default compare union %qT" msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT" -#: cp/method.c:1409 +#: cp/method.c:1437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgid "cannot default compare reference member %qD" msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" -#: cp/method.c:1418 +#: cp/method.c:1446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" msgid "cannot default compare anonymous union member" msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения" -#: cp/method.c:1436 +#: cp/method.c:1464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of a flexible array member" msgid "cannot default compare flexible array member" msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" #. Return type is auto, suggest changing it. -#: cp/method.c:1487 +#: cp/method.c:1515 #, gcc-internal-format msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs" msgstr "" -#: cp/method.c:1512 +#: cp/method.c:1540 #, gcc-internal-format msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type" msgstr "" -#: cp/method.c:1522 +#: cp/method.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT" msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD" -#: cp/method.c:1779 +#: cp/method.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here" msgstr "" -#: cp/method.c:2159 +#: cp/method.c:2187 #, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD" -#: cp/method.c:2170 +#: cp/method.c:2198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD" msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>" -#: cp/method.c:2171 +#: cp/method.c:2199 #, gcc-internal-format msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:2237 +#: cp/method.c:2265 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D is invalid" msgstr "инициализатор для %q#D некорректен" -#: cp/method.c:2294 +#: cp/method.c:2322 #, gcc-internal-format msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D" msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует %q#D" -#: cp/method.c:2305 +#: cp/method.c:2333 #, gcc-internal-format msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type" msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки" #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI. -#: cp/method.c:2512 +#: cp/method.c:2540 #, gcc-internal-format msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member" msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных" -#: cp/method.c:2555 +#: cp/method.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT" msgstr "подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального move присваивания для виртуальной базы %qT" -#: cp/method.c:2686 +#: cp/method.c:2714 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор" -#: cp/method.c:2689 +#: cp/method.c:2717 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием" -#: cp/method.c:2698 +#: cp/method.c:2726 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator" msgstr "%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания" -#: cp/method.c:2709 +#: cp/method.c:2737 #, gcc-internal-format msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects" msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов" -#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741 +#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:" msgstr "%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:" -#: cp/method.c:2750 +#: cp/method.c:2778 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX" msgstr "%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX" -#: cp/method.c:3153 +#: cp/method.c:3181 #, gcc-internal-format msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature" msgstr "" -#: cp/method.c:3156 +#: cp/method.c:3184 #, gcc-internal-format msgid "expected signature: %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:3188 +#: cp/method.c:3216 #, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:" msgstr "" -#: cp/method.c:3208 +#: cp/method.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "a template cannot be defaulted" msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым" -#: cp/method.c:3243 +#: cp/method.c:3271 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "%qD не может быть подразумеваемым" -#: cp/method.c:3252 +#: cp/method.c:3280 #, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом" @@ -54497,8 +54544,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n" msgid "%q#D does not have external linkage" msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип" -#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164 -#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818 +#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171 +#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here" msgstr "%q#D декларировано здесь" @@ -54520,7 +54567,7 @@ msgstr "using-декларация для не-элемента внутри к msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297 +#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" @@ -54745,7 +54792,7 @@ msgstr "идентификатор %qE является ключевым сло msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true" msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P не установлено в true" -#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746 +#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" @@ -54771,7 +54818,7 @@ msgstr "%<::%E%> не был декларирован" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT" -#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038 +#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован" @@ -54851,7 +54898,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона" msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" msgstr "ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном выражении" -#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792 +#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении" @@ -54995,7 +55042,7 @@ msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или - msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>" msgstr "%<concept%> доступно только с -fconcepts" -#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760 +#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<requires%> only available with -fconcepts" msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>" @@ -55123,7 +55170,7 @@ msgstr "невозможно найти оператор строкового л msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion" msgstr "" -#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349 +#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "ожидалась декларация" @@ -55174,7 +55221,7 @@ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне ф msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960 +#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962 #, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "ожидалось primary-expression" @@ -55227,7 +55274,7 @@ msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT" msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" -#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437 +#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "ожидался unqualified-id" @@ -55284,7 +55331,7 @@ msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражен msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>" -#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442 +#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>" @@ -55324,7 +55371,7 @@ msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом" msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях" -#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256 +#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in a new-expression" msgid "types may not be defined in %qs expressions" @@ -55397,1093 +55444,1099 @@ msgstr "ISO C++ не допускает ?: с опущенным средним msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated" msgstr "" -#: cp/parser.c:10506 +#: cp/parser.c:10513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in conditions" msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>" msgstr "типы нельзя определять в условиях" -#: cp/parser.c:10809 +#: cp/parser.c:10816 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda-expression in template-argument" msgid "lambda-expression in template parameter type" msgstr "lambda-выражение в аргументе шаблона" -#: cp/parser.c:10819 +#: cp/parser.c:10826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:10829 +#: cp/parser.c:10836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:10981 +#: cp/parser.c:10988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the lambda has no capture-default" msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default" msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата" -#: cp/parser.c:11003 +#: cp/parser.c:11010 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "ожидался конец capture-list" -#: cp/parser.c:11018 +#: cp/parser.c:11025 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default" msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием" -#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236 +#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении" -#: cp/parser.c:11038 +#: cp/parser.c:11045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:11058 +#: cp/parser.c:11065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot capture %qE by reference" msgid "%<this%> cannot be captured by reference" msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке" -#: cp/parser.c:11077 +#: cp/parser.c:11084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11088 +#: cp/parser.c:11095 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> should come before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:11119 +#: cp/parser.c:11126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "lambda-захватывающие инициализаторы доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:11126 +#: cp/parser.c:11133 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer for lambda init-capture" msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture" -#: cp/parser.c:11150 +#: cp/parser.c:11157 #, gcc-internal-format msgid "capture of non-variable %qE" msgstr "" -#: cp/parser.c:11160 +#: cp/parser.c:11167 #, gcc-internal-format msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" msgstr "capture переменной %qD с неавтоматическим сроком хранения" -#: cp/parser.c:11198 +#: cp/parser.c:11205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %<if%> clauses" msgid "too many %<...%> in lambda capture" msgstr "слишком много %<if%> клаузул" -#: cp/parser.c:11209 +#: cp/parser.c:11216 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default" msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием" -#: cp/parser.c:11214 +#: cp/parser.c:11221 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default" msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием" -#: cp/parser.c:11293 +#: cp/parser.c:11300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:11297 +#: cp/parser.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:11365 +#: cp/parser.c:11372 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра" -#: cp/parser.c:11385 +#: cp/parser.c:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11397 +#: cp/parser.c:11404 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<mutable%>" msgstr "повторное %<mutable%>" -#: cp/parser.c:11404 +#: cp/parser.c:11411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11417 +#: cp/parser.c:11424 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11435 +#: cp/parser.c:11442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11477 +#: cp/parser.c:11484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067 +#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074 #, gcc-internal-format msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются" -#: cp/parser.c:11906 +#: cp/parser.c:11913 #, gcc-internal-format msgid "expected labeled-statement" msgstr "ожидался помеченный оператор" -#: cp/parser.c:11955 +#: cp/parser.c:11962 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" -#: cp/parser.c:12074 +#: cp/parser.c:12081 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст" -#: cp/parser.c:12083 +#: cp/parser.c:12090 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип" -#: cp/parser.c:12131 +#: cp/parser.c:12138 #, gcc-internal-format msgid "compound-statement in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:12297 +#: cp/parser.c:12304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:12324 +#: cp/parser.c:12331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740 +#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "ожидался selection-statement" -#: cp/parser.c:12533 +#: cp/parser.c:12540 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returning an array" msgid "condition declares an array" msgstr "функция возвращает массив" -#: cp/parser.c:12535 +#: cp/parser.c:12542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qE declared as a function" msgid "condition declares a function" msgstr "поле %qE описано как функция" -#: cp/parser.c:12575 +#: cp/parser.c:12582 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "типы нельзя определять в условиях" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198 +#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207 #, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "ожидался инициализатор" -#: cp/parser.c:12942 +#: cp/parser.c:12949 #, gcc-internal-format msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT" msgstr "" #. rval -#: cp/parser.c:12949 +#: cp/parser.c:12956 #, gcc-internal-format msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying" msgstr "" -#: cp/parser.c:12974 +#: cp/parser.c:12981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT" msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT" -#: cp/parser.c:12979 +#: cp/parser.c:12986 #, gcc-internal-format msgid "use reference type to prevent copying" msgstr "" -#: cp/parser.c:13122 +#: cp/parser.c:13129 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип" -#: cp/parser.c:13206 +#: cp/parser.c:13213 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT" -#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743 +#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "ожидался iteration-statement" -#: cp/parser.c:13395 +#: cp/parser.c:13402 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:13419 +#: cp/parser.c:13426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:13550 +#: cp/parser.c:13557 #, gcc-internal-format msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:13558 +#: cp/parser.c:13565 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto" -#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746 +#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "ожидался оператор перехода" -#: cp/parser.c:13748 +#: cp/parser.c:13755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected template-name" msgid "expected module-name" msgstr "ожидалось template-name" -#: cp/parser.c:13783 +#: cp/parser.c:13790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method declaration not in @interface context" msgid "module-declaration not permitted in header-unit" msgstr "декларация метода вне контекста @interface" -#: cp/parser.c:13808 +#: cp/parser.c:13815 #, gcc-internal-format msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition" msgstr "" -#: cp/parser.c:13813 +#: cp/parser.c:13820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "volatile argument" msgid "private module fragment" msgstr "volatile аргумент" #. Neither the first declaration, nor in a GMF. -#: cp/parser.c:13819 +#: cp/parser.c:13826 #, gcc-internal-format msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment" msgstr "" -#: cp/parser.c:13856 +#: cp/parser.c:13863 #, gcc-internal-format msgid "post-module-declaration imports must be contiguous" msgstr "" -#: cp/parser.c:13859 +#: cp/parser.c:13866 #, gcc-internal-format msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line" msgstr "" -#: cp/parser.c:13867 +#: cp/parser.c:13874 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgid "import-declaration must be at global scope" msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса" -#: cp/parser.c:13880 +#: cp/parser.c:13887 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid linkage-specification" msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification" msgstr "некорректная linkage-specification" -#: cp/parser.c:13888 +#: cp/parser.c:13895 #, gcc-internal-format msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated" msgstr "" -#: cp/parser.c:13893 +#: cp/parser.c:13900 #, gcc-internal-format msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion" msgstr "" -#: cp/parser.c:13913 +#: cp/parser.c:13920 #, gcc-internal-format msgid "%qE may only occur after a module interface declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:13921 +#: cp/parser.c:13928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgid "%qE may only occur once in an export declaration" msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations" -#: cp/parser.c:13942 +#: cp/parser.c:13949 #, gcc-internal-format msgid "%<export%> not part of following module-directive" msgstr "" -#: cp/parser.c:14044 +#: cp/parser.c:14051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgid "attributes are not permitted in this position" msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте" -#: cp/parser.c:14048 +#: cp/parser.c:14055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored" msgid "attributes may be inserted here" msgstr "атрибут проигнорирован" -#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999 +#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "избыточная %<;%>" -#: cp/parser.c:14272 +#: cp/parser.c:14279 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "%<__label__%> не в начале блока" -#: cp/parser.c:14487 +#: cp/parser.c:14494 #, gcc-internal-format msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type" msgstr "непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом заполнителем" -#: cp/parser.c:14507 +#: cp/parser.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT" -#: cp/parser.c:14528 +#: cp/parser.c:14535 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено" -#: cp/parser.c:14552 +#: cp/parser.c:14559 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона" -#: cp/parser.c:14607 +#: cp/parser.c:14614 #, gcc-internal-format msgid "initializer in range-based %<for%> loop" msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле" -#: cp/parser.c:14610 +#: cp/parser.c:14617 #, gcc-internal-format msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле" -#: cp/parser.c:14661 +#: cp/parser.c:14668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:14713 +#: cp/parser.c:14720 #, gcc-internal-format msgid "empty structured binding declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:14731 +#: cp/parser.c:14738 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for structured binding declaration" msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации" -#: cp/parser.c:14900 +#: cp/parser.c:14907 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%<friend%> использовано вне класса" -#: cp/parser.c:14939 +#: cp/parser.c:14946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition" msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении" -#: cp/parser.c:14942 +#: cp/parser.c:14949 #, gcc-internal-format msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15009 +#: cp/parser.c:15016 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его" -#: cp/parser.c:15045 +#: cp/parser.c:15052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decl-specifier invalid in condition" msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition" msgstr "decl-specifier некорректен в условии" -#: cp/parser.c:15052 +#: cp/parser.c:15059 #, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%qD некорректно в lambda" -#: cp/parser.c:15133 +#: cp/parser.c:15140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decl-specifier invalid in condition" msgid "type-specifier invalid in lambda" msgstr "decl-specifier некорректен в условии" -#: cp/parser.c:15152 +#: cp/parser.c:15159 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "определение класса не должно содержать friend" -#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514 +#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>" -#: cp/parser.c:15244 +#: cp/parser.c:15251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgid "types may not be defined in explicit-specifier" msgstr "типы нельзя определять в exception-specification" -#: cp/parser.c:15248 +#: cp/parser.c:15255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:15312 +#: cp/parser.c:15319 #, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "некорректная linkage-specification" -#: cp/parser.c:15416 +#: cp/parser.c:15423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:15618 +#: cp/parser.c:15625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:15631 +#: cp/parser.c:15638 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях" -#: cp/parser.c:15794 +#: cp/parser.c:15801 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id" -#: cp/parser.c:15823 +#: cp/parser.c:15830 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования" -#: cp/parser.c:15827 +#: cp/parser.c:15834 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" msgstr "использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может быть приведено" -#: cp/parser.c:15911 +#: cp/parser.c:15918 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов" -#: cp/parser.c:15938 +#: cp/parser.c:15945 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446 +#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation" -#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458 +#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD" -#: cp/parser.c:16014 +#: cp/parser.c:16021 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса" -#: cp/parser.c:16099 +#: cp/parser.c:16106 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)" -#: cp/parser.c:16500 +#: cp/parser.c:16507 #, gcc-internal-format msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" msgstr "неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс идентификатором" -#: cp/parser.c:16506 +#: cp/parser.c:16513 #, gcc-internal-format msgid "expected suffix identifier" msgstr "ожидался суффикс-идентификатор" -#: cp/parser.c:16515 +#: cp/parser.c:16522 #, gcc-internal-format msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>" -#: cp/parser.c:16521 +#: cp/parser.c:16528 #, gcc-internal-format msgid "invalid encoding prefix in literal operator" msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе" -#: cp/parser.c:16555 +#: cp/parser.c:16562 #, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "ожидался оператор" -#: cp/parser.c:16602 +#: cp/parser.c:16609 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" -#: cp/parser.c:16604 +#: cp/parser.c:16611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored" msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" -#: cp/parser.c:16606 +#: cp/parser.c:16613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mexr is used without -ms" msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>" msgstr "-mexr использовано без -ms" -#: cp/parser.c:16785 +#: cp/parser.c:16792 #, gcc-internal-format msgid "invalid constrained type parameter" msgstr "некорректный constrained type параметр" # -#: cp/parser.c:16793 +#: cp/parser.c:16800 #, gcc-internal-format msgid "cv-qualified type parameter" msgstr "cv-qualified type параметр" -#: cp/parser.c:16940 +#: cp/parser.c:16947 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" msgstr "некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона" -#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969 +#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию" -#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266 +#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273 #, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию" -#: cp/parser.c:17333 +#: cp/parser.c:17340 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "ожидался template-id" -#: cp/parser.c:17395 +#: cp/parser.c:17402 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>" -#: cp/parser.c:17399 +#: cp/parser.c:17406 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:17403 +#: cp/parser.c:17410 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)" msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-std=gnu++11%> G++ примет ваш код)" -#: cp/parser.c:17433 +#: cp/parser.c:17440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid non-type template argument" msgid "invalid template-argument-list" msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона" -#: cp/parser.c:17434 +#: cp/parser.c:17441 #, gcc-internal-format msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:17441 +#: cp/parser.c:17448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected template-argument" msgid "expected %<(%> after template-argument-list" msgstr "ожидался template-argument" -#: cp/parser.c:17545 +#: cp/parser.c:17552 #, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001 +#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008 #, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "ожидалось template-name" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:17676 +#: cp/parser.c:17683 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" -#: cp/parser.c:17678 +#: cp/parser.c:17685 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон" -#: cp/parser.c:17857 +#: cp/parser.c:17864 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>" -#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155 +#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162 #, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "ожидался template-argument" -#: cp/parser.c:18122 +#: cp/parser.c:18129 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона" -#: cp/parser.c:18257 +#: cp/parser.c:18264 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор" -#: cp/parser.c:18261 +#: cp/parser.c:18268 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор" -#: cp/parser.c:18265 +#: cp/parser.c:18272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier" msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор" -#: cp/parser.c:18325 +#: cp/parser.c:18332 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "специализация шаблона с привязкой C" -#: cp/parser.c:18554 +#: cp/parser.c:18561 #, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "ожидался спецификатор типа" -#: cp/parser.c:18747 +#: cp/parser.c:18754 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "использование %<auto%> в декларации lambda параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:18753 +#: cp/parser.c:18760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:18758 +#: cp/parser.c:18765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>" msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:18915 +#: cp/parser.c:18922 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "ожидался template-id для типа" -#: cp/parser.c:19045 +#: cp/parser.c:19052 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "ожидалось имя типа" -#: cp/parser.c:19155 +#: cp/parser.c:19162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not name a type" msgid "%qE does not constrain a type" msgstr "%qE не является именем типа" -#: cp/parser.c:19156 +#: cp/parser.c:19163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union defined here" msgid "concept defined here" msgstr "объединение определено здесь" -#: cp/parser.c:19178 +#: cp/parser.c:19185 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE" msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE" msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE" -#: cp/parser.c:19185 +#: cp/parser.c:19192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "placeholder constraints not satisfied" msgid "unexpected placeholder in constrained result type" msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены" -#: cp/parser.c:19428 +#: cp/parser.c:19435 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:19504 +#: cp/parser.c:19511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier" msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени" -#: cp/parser.c:19666 +#: cp/parser.c:19673 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "декларация %qD ничего не декларирует" -#: cp/parser.c:19754 +#: cp/parser.c:19761 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа" -#: cp/parser.c:19760 +#: cp/parser.c:19767 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона" -#: cp/parser.c:19765 +#: cp/parser.c:19772 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является forward декларацией" -#: cp/parser.c:19905 +#: cp/parser.c:19912 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "%qD является шаблоном перечисления" -#: cp/parser.c:19916 +#: cp/parser.c:19923 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" msgstr "%qD не именует перечисление в %qT" -#: cp/parser.c:19931 +#: cp/parser.c:19938 #, gcc-internal-format msgid "unnamed scoped enum is not allowed" msgstr "неименованный scoped enum не допускается" -#: cp/parser.c:19988 +#: cp/parser.c:19954 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "types may not be defined in casts" +msgid "types may not be defined in enum-base" +msgstr "типы нельзя определять в приведении типов" + +#: cp/parser.c:19999 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>" -#: cp/parser.c:20032 +#: cp/parser.c:20043 #, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона" -#: cp/parser.c:20046 +#: cp/parser.c:20057 #, gcc-internal-format msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace" msgstr "вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или пространство имен" -#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474 +#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD" -#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479 +#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492 +#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "избыточная квалификация не допускается" -#: cp/parser.c:20112 +#: cp/parser.c:20123 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum" -#: cp/parser.c:20137 +#: cp/parser.c:20148 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "opaque-enum-specifier без имени" -#: cp/parser.c:20140 +#: cp/parser.c:20151 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор" -#: cp/parser.c:20327 +#: cp/parser.c:20338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?" msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?" msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?" -#: cp/parser.c:20331 +#: cp/parser.c:20342 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD не есть namespace-name" -#: cp/parser.c:20335 +#: cp/parser.c:20346 #, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "ожидалось namespace-name" -#: cp/parser.c:20396 +#: cp/parser.c:20407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:20407 +#: cp/parser.c:20418 #, gcc-internal-format msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name" msgstr "" -#: cp/parser.c:20426 +#: cp/parser.c:20437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:20436 +#: cp/parser.c:20447 #, gcc-internal-format msgid "nested namespace name required" msgstr "" -#: cp/parser.c:20441 +#: cp/parser.c:20452 #, gcc-internal-format msgid "namespace name required" msgstr "" -#: cp/parser.c:20445 +#: cp/parser.c:20456 #, gcc-internal-format msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты" -#: cp/parser.c:20448 +#: cp/parser.c:20459 #, gcc-internal-format msgid "a nested namespace definition cannot be inline" msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline" -#: cp/parser.c:20455 +#: cp/parser.c:20466 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD entered" msgstr "вход в пространство имен %qD" -#: cp/parser.c:20510 +#: cp/parser.c:20521 #, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается" -#: cp/parser.c:20685 +#: cp/parser.c:20696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:20700 +#: cp/parser.c:20711 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" -#: cp/parser.c:20718 +#: cp/parser.c:20729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:20728 +#: cp/parser.c:20739 #, gcc-internal-format msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>" -#: cp/parser.c:20793 +#: cp/parser.c:20804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration here" msgid "opaque-enum-declaration here" msgstr "предыдущая декларация здесь" -#: cp/parser.c:20863 +#: cp/parser.c:20874 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов" -#: cp/parser.c:21034 +#: cp/parser.c:21045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084 +#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate cv-qualifier" msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT" msgstr "повторный cv-qualifier" -#: cp/parser.c:21060 +#: cp/parser.c:21071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body" msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции " -#: cp/parser.c:21097 +#: cp/parser.c:21108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier" msgstr "%qT не является пространством имён" -#: cp/parser.c:21113 +#: cp/parser.c:21124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of parameter outside function body" msgid "%<asm%> qualifier outside of function body" msgstr "использование параметра вне тела функции" -#: cp/parser.c:21341 +#: cp/parser.c:21352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: cp/parser.c:21352 +#: cp/parser.c:21363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parenthesized initializer in array new" msgid "remove parentheses to default-initialize a variable" msgstr "инициализатор со скобками в new массива" -#: cp/parser.c:21357 +#: cp/parser.c:21368 #, gcc-internal-format msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable" msgstr "" -#: cp/parser.c:21360 +#: cp/parser.c:21371 #, gcc-internal-format msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable" msgstr "" -#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402 +#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410 +#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421 #, gcc-internal-format msgid "replace parentheses with braces to declare a variable" msgstr "" -#: cp/parser.c:21396 +#: cp/parser.c:21407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qD redeclared as variable" msgid "add parentheses to declare a variable" msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная" -#: cp/parser.c:21624 +#: cp/parser.c:21635 #, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "function-definition здесь не допускается" -#: cp/parser.c:21635 +#: cp/parser.c:21646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition" msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции" -#: cp/parser.c:21639 +#: cp/parser.c:21650 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: cp/parser.c:21690 +#: cp/parser.c:21701 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа" -#: cp/parser.c:21810 +#: cp/parser.c:21821 #, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "инициализатор задан для функции" -#: cp/parser.c:21852 +#: cp/parser.c:21863 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы" -#: cp/parser.c:21866 +#: cp/parser.c:21877 #, gcc-internal-format msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон" -#: cp/parser.c:22357 +#: cp/parser.c:22366 #, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "граница массива не является целой константой" -#: cp/parser.c:22483 +#: cp/parser.c:22492 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT" -#: cp/parser.c:22487 +#: cp/parser.c:22496 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "%<%T::%E%> не является типом" @@ -56492,442 +56545,442 @@ msgstr "%<%T::%E%> не является типом" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:22516 +#: cp/parser.c:22525 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "некорректная декларация" -#: cp/parser.c:22524 +#: cp/parser.c:22533 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона" -#: cp/parser.c:22526 +#: cp/parser.c:22535 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором" #. But declarations with qualified-ids can't appear in a #. function. -#: cp/parser.c:22641 +#: cp/parser.c:22650 #, gcc-internal-format msgid "qualified-id in declaration" msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации" -#: cp/parser.c:22666 +#: cp/parser.c:22675 #, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "ожидалась декларация" -#: cp/parser.c:22787 +#: cp/parser.c:22796 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD является пространством имён" -#: cp/parser.c:22789 +#: cp/parser.c:22798 #, gcc-internal-format msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T" -#: cp/parser.c:22810 +#: cp/parser.c:22819 #, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "ожидался ptr-operator" -#: cp/parser.c:22871 +#: cp/parser.c:22880 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "повторный cv-qualifier" -#: cp/parser.c:22925 +#: cp/parser.c:22934 #, gcc-internal-format msgid "multiple ref-qualifiers" msgstr "несколько ref-квалификаторов" -#: cp/parser.c:22962 +#: cp/parser.c:22971 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:23020 +#: cp/parser.c:23029 #, gcc-internal-format msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "повторный virt-specifier" -#: cp/parser.c:23269 +#: cp/parser.c:23278 #, gcc-internal-format msgid "missing template arguments after %qT" msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT" -#: cp/parser.c:23275 +#: cp/parser.c:23284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing template arguments" msgid "%qT not permitted in template argument" msgstr "отсутствуют аргументы шаблона" -#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197 +#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" msgstr "некорректное использование %qT" -#: cp/parser.c:23304 +#: cp/parser.c:23313 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона" -#: cp/parser.c:23309 +#: cp/parser.c:23318 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона" -#: cp/parser.c:23415 +#: cp/parser.c:23424 #, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "ожидался type-specifier" -#: cp/parser.c:23696 +#: cp/parser.c:23705 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>" -#: cp/parser.c:23774 +#: cp/parser.c:23783 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "типы нельзя определять в типах параметров" -#: cp/parser.c:23953 +#: cp/parser.c:23962 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций" -#: cp/parser.c:23971 +#: cp/parser.c:23980 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент" -#: cp/parser.c:23977 +#: cp/parser.c:23986 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию" -#: cp/parser.c:23979 +#: cp/parser.c:23988 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент" -#: cp/parser.c:24105 +#: cp/parser.c:24114 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:24109 +#: cp/parser.c:24118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:24433 +#: cp/parser.c:24442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:24453 +#: cp/parser.c:24462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers" msgstr "" -#: cp/parser.c:24491 +#: cp/parser.c:24500 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы" -#: cp/parser.c:24505 +#: cp/parser.c:24514 #, gcc-internal-format msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be" msgstr "" -#: cp/parser.c:24530 +#: cp/parser.c:24539 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list" msgstr "" -#: cp/parser.c:24581 +#: cp/parser.c:24590 #, gcc-internal-format msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" msgstr "" -#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774 +#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783 #, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "ожидалось class-name" -#: cp/parser.c:25013 +#: cp/parser.c:25022 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса" -#: cp/parser.c:25016 +#: cp/parser.c:25025 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры" -#: cp/parser.c:25019 +#: cp/parser.c:25028 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения" -#: cp/parser.c:25416 +#: cp/parser.c:25425 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>" -#: cp/parser.c:25427 +#: cp/parser.c:25436 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgstr "невозможно задать %<override%> для класса" -#: cp/parser.c:25435 +#: cp/parser.c:25444 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "global квалификация имени класса некорректна" -#: cp/parser.c:25442 +#: cp/parser.c:25451 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "квалифицированное имя не именует класс" -#: cp/parser.c:25454 +#: cp/parser.c:25463 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:25460 +#: cp/parser.c:25469 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD" -#: cp/parser.c:25514 +#: cp/parser.c:25523 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>" -#: cp/parser.c:25546 +#: cp/parser.c:25555 #, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса" -#: cp/parser.c:25582 +#: cp/parser.c:25591 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "невозможно разрешить typename type" -#: cp/parser.c:25647 +#: cp/parser.c:25656 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q#T" msgstr "предыдущее определение %q#T" -#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749 +#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "ожидалось class-key" -#: cp/parser.c:25771 +#: cp/parser.c:25786 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:25775 +#: cp/parser.c:25790 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>" -#: cp/parser.c:26018 +#: cp/parser.c:26033 #, gcc-internal-format msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend" -#: cp/parser.c:26036 +#: cp/parser.c:26051 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции" -#: cp/parser.c:26054 +#: cp/parser.c:26069 #, gcc-internal-format msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим" -#: cp/parser.c:26152 +#: cp/parser.c:26167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:26159 +#: cp/parser.c:26174 #, gcc-internal-format msgid "default member initializer for unnamed bit-field" msgstr "" -#: cp/parser.c:26172 +#: cp/parser.c:26187 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token" msgstr "" -#: cp/parser.c:26325 +#: cp/parser.c:26340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа" -#: cp/parser.c:26353 +#: cp/parser.c:26368 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "спецификатор pure в определении функции" -#: cp/parser.c:26373 +#: cp/parser.c:26388 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%> after in-class function definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:26420 +#: cp/parser.c:26435 #, gcc-internal-format msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента" -#: cp/parser.c:26434 +#: cp/parser.c:26449 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента" -#: cp/parser.c:26508 +#: cp/parser.c:26523 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)" -#: cp/parser.c:26543 +#: cp/parser.c:26558 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается" -#: cp/parser.c:26673 +#: cp/parser.c:26688 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе" -#: cp/parser.c:26693 +#: cp/parser.c:26708 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specifier" msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе" -#: cp/parser.c:26717 +#: cp/parser.c:26732 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов" -#: cp/parser.c:26720 +#: cp/parser.c:26735 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)" -#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014 +#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "типы нельзя определять в exception-specification" -#: cp/parser.c:27022 +#: cp/parser.c:27037 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications" msgstr "" -#: cp/parser.c:27028 +#: cp/parser.c:27043 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" msgstr "динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в C++11" -#: cp/parser.c:27072 +#: cp/parser.c:27087 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" msgstr "некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации" -#: cp/parser.c:27113 +#: cp/parser.c:27128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:27225 +#: cp/parser.c:27240 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations" -#: cp/parser.c:27832 +#: cp/parser.c:27847 #, gcc-internal-format msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token" -#: cp/parser.c:27846 +#: cp/parser.c:27861 #, gcc-internal-format msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута" #. e.g. [[attr()]]. -#: cp/parser.c:27935 +#: cp/parser.c:27950 #, gcc-internal-format msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty" msgstr "" -#: cp/parser.c:27970 +#: cp/parser.c:27985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times" msgid "attribute %qs specified multiple times" msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз" -#: cp/parser.c:28012 +#: cp/parser.c:28027 #, gcc-internal-format msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>" -#: cp/parser.c:28072 +#: cp/parser.c:28087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424 +#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression must be integral" msgid "expression must be enclosed in parentheses" msgstr "выражение должно быть целочисленным" -#: cp/parser.c:28777 +#: cp/parser.c:28792 #, gcc-internal-format msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:29127 +#: cp/parser.c:29142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested position is not an integer constant" msgid "result type is not a plain type-constraint" msgstr "заданная позиция не является целой константой" -#: cp/parser.c:29135 +#: cp/parser.c:29150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested alignment is not an integer constant" msgid "return-type-requirement is not a type-constraint" msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой" -#: cp/parser.c:29617 +#: cp/parser.c:29634 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис" -#: cp/parser.c:29622 +#: cp/parser.c:29639 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>" -#: cp/parser.c:29626 +#: cp/parser.c:29643 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов" @@ -56936,632 +56989,632 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:29633 +#: cp/parser.c:29650 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "слишком много списков параметров шаблонов" -#: cp/parser.c:30032 +#: cp/parser.c:30049 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются" -#: cp/parser.c:30203 +#: cp/parser.c:30220 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.c:30212 +#: cp/parser.c:30229 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type" msgstr "" -#: cp/parser.c:30218 +#: cp/parser.c:30235 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:30318 +#: cp/parser.c:30335 #, gcc-internal-format msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable" msgstr "" -#: cp/parser.c:30328 +#: cp/parser.c:30345 #, gcc-internal-format msgid "no matching concept for template-introduction" msgstr "нет подходящего concept для template-introduction" -#: cp/parser.c:30351 +#: cp/parser.c:30368 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе" -#: cp/parser.c:30360 +#: cp/parser.c:30377 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "шаблон с привязкой C" -#: cp/parser.c:30380 +#: cp/parser.c:30397 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "некорректная явная специализация" -#: cp/parser.c:30485 +#: cp/parser.c:30502 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>" -#: cp/parser.c:30536 +#: cp/parser.c:30553 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного" -#: cp/parser.c:30583 +#: cp/parser.c:30600 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения" -#: cp/parser.c:30883 +#: cp/parser.c:30900 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона" -#: cp/parser.c:30896 +#: cp/parser.c:30913 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона" -#: cp/parser.c:31204 +#: cp/parser.c:31221 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками" -#: cp/parser.c:31356 +#: cp/parser.c:31373 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки" -#: cp/parser.c:31371 +#: cp/parser.c:31388 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> перед %qD" -#: cp/parser.c:31506 +#: cp/parser.c:31523 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>" # -#: cp/parser.c:31517 +#: cp/parser.c:31534 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>" -#: cp/parser.c:31522 +#: cp/parser.c:31539 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "дублирование %qD" -#: cp/parser.c:31548 +#: cp/parser.c:31565 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "дублирование %qs" -#: cp/parser.c:31600 +#: cp/parser.c:31617 #, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "ожидалось %<new%>" -#: cp/parser.c:31603 +#: cp/parser.c:31620 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "ожидалось %<delete%>" -#: cp/parser.c:31606 +#: cp/parser.c:31623 #, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "ожидалось %<return%>" -#: cp/parser.c:31612 +#: cp/parser.c:31629 #, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "ожидалось %<extern%>" -#: cp/parser.c:31615 +#: cp/parser.c:31632 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "ожидалось %<static_assert%>" -#: cp/parser.c:31618 +#: cp/parser.c:31635 #, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "ожидалось %<decltype%>" -#: cp/parser.c:31621 +#: cp/parser.c:31638 #, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "ожидалось %<operator%>" -#: cp/parser.c:31624 +#: cp/parser.c:31641 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "ожидалось %<class%>" -#: cp/parser.c:31627 +#: cp/parser.c:31644 #, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "ожидалось %<template%>" -#: cp/parser.c:31630 +#: cp/parser.c:31647 #, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "ожидалось %<namespace%>" -#: cp/parser.c:31633 +#: cp/parser.c:31650 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "ожидалось %<using%>" -#: cp/parser.c:31636 +#: cp/parser.c:31653 #, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "ожидалось %<asm%>" -#: cp/parser.c:31639 +#: cp/parser.c:31656 #, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "ожидалось %<try%>" -#: cp/parser.c:31642 +#: cp/parser.c:31659 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "ожидалось %<catch%>" -#: cp/parser.c:31645 +#: cp/parser.c:31662 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "ожидалось %<throw%>" -#: cp/parser.c:31648 +#: cp/parser.c:31665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<data%>" msgid "expected %<auto%>" msgstr "ожидалось %<data%>" -#: cp/parser.c:31651 +#: cp/parser.c:31668 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "ожидалось %<__label__%>" -#: cp/parser.c:31654 +#: cp/parser.c:31671 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "ожидалось %<@try%>" -#: cp/parser.c:31657 +#: cp/parser.c:31674 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "ожидалось %<@synchronized%>" -#: cp/parser.c:31660 +#: cp/parser.c:31677 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "ожидалось %<@throw%>" -#: cp/parser.c:31663 +#: cp/parser.c:31680 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.c:31666 +#: cp/parser.c:31683 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>" -#: cp/parser.c:31669 +#: cp/parser.c:31686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %<co_yield%>" msgstr "ожидалось %<@end%>" -#: cp/parser.c:31701 +#: cp/parser.c:31718 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "ожидалось %<::%>" -#: cp/parser.c:31713 +#: cp/parser.c:31730 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "ожидалось %<...%>" -#: cp/parser.c:31716 +#: cp/parser.c:31733 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "ожидалось %<*%>" -#: cp/parser.c:31719 +#: cp/parser.c:31736 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "ожидалось %<~%>" -#: cp/parser.c:31725 +#: cp/parser.c:31742 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>" -#: cp/parser.c:31752 +#: cp/parser.c:31769 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" -#: cp/parser.c:32054 +#: cp/parser.c:32071 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.c:32205 +#: cp/parser.c:32222 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T" -#: cp/parser.c:32210 +#: cp/parser.c:32227 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь" -#: cp/parser.c:32330 +#: cp/parser.c:32347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504 +#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT" -#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510 +#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511 +#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected class-key" msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "ожидалось class-key" -#: cp/parser.c:32485 +#: cp/parser.c:32502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %qD defined here" msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "метка %qD определена здесь" -#: cp/parser.c:32486 +#: cp/parser.c:32503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT declared here" msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "%qT декларировано здесь" -#: cp/parser.c:32568 +#: cp/parser.c:32585 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD редекларирован с другим доступом" -#: cp/parser.c:32589 +#: cp/parser.c:32606 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов" -#: cp/parser.c:32837 +#: cp/parser.c:32854 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" -#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575 +#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++" -#: cp/parser.c:33149 +#: cp/parser.c:33166 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался" -#: cp/parser.c:33219 +#: cp/parser.c:33236 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения" -#: cp/parser.c:33250 +#: cp/parser.c:33267 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип" -#: cp/parser.c:33654 +#: cp/parser.c:33671 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора" -#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747 +#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода" -#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807 +#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце" -#: cp/parser.c:33850 +#: cp/parser.c:33867 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами" -#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061 +#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "некорректный тип для instance переменной" -#: cp/parser.c:34178 +#: cp/parser.c:34195 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>" -#: cp/parser.c:34351 +#: cp/parser.c:34368 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова" -#: cp/parser.c:34358 +#: cp/parser.c:34375 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>" -#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652 +#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "некорректный тип для property" -#: cp/parser.c:34814 +#: cp/parser.c:34831 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute" msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "неизвестный атрибут свойства" -#: cp/parser.c:35879 +#: cp/parser.c:35896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression list" msgstr "ожидалось целочисленное выражение" -#: cp/parser.c:35896 +#: cp/parser.c:35913 #, gcc-internal-format msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/parser.c:36879 +#: cp/parser.c:36896 #, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "некорректный reduction-инициализатор" -#: cp/parser.c:37632 +#: cp/parser.c:37649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in parameter types" msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "типы нельзя определять в типах параметров" -#: cp/parser.c:39761 +#: cp/parser.c:39778 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле" -#: cp/parser.c:40312 +#: cp/parser.c:40329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop" msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции" -#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976 +#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction" -#: cp/parser.c:40492 +#: cp/parser.c:40509 #, gcc-internal-format msgid "not enough for loops to collapse" msgstr "недостаточно для сжатия циклов" -#: cp/parser.c:42708 +#: cp/parser.c:42726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>" -#: cp/parser.c:43539 +#: cp/parser.c:43557 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "некорректная клаузула инициализатора" -#: cp/parser.c:43569 +#: cp/parser.c:43587 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)" -#: cp/parser.c:43581 +#: cp/parser.c:43599 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" msgstr "один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или %<&omp_priv%>" -#: cp/parser.c:43684 +#: cp/parser.c:43702 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов" -#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878 +#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886 +#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892 +#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898 +#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "const, volatile или __restrict квалифицированный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.c:44241 +#: cp/parser.c:44259 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок" -#: cp/parser.c:44251 +#: cp/parser.c:44269 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.c:44605 +#: cp/parser.c:44623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "atomic_cancel" msgid "%<atomic_cancel%>" msgstr "atomic_cancel" -#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982 +#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти" -#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984 +#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти" -#: cp/parser.c:44800 +#: cp/parser.c:44818 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.c:44803 +#: cp/parser.c:44821 #, gcc-internal-format msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr " либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция" -#: cp/parser.c:44854 +#: cp/parser.c:44872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor" -#: cp/parser.c:45139 +#: cp/parser.c:45157 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах" -#: cp/parser.c:45182 +#: cp/parser.c:45200 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций" -#: cp/parser.c:45214 +#: cp/parser.c:45232 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.c:45294 +#: cp/parser.c:45312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++" -#: cp/parser.c:45333 +#: cp/parser.c:45351 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" -#: cp/parser.c:45534 +#: cp/parser.c:45552 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>" -#: cp/parser.c:45590 +#: cp/parser.c:45608 #, gcc-internal-format msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here" msgstr "" -#: cp/pt.c:297 +#: cp/pt.c:296 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона" -#: cp/pt.c:310 +#: cp/pt.c:309 #, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:734 +#: cp/pt.c:733 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD" -#: cp/pt.c:748 +#: cp/pt.c:747 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" -#: cp/pt.c:832 +#: cp/pt.c:831 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен" -#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080 +#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "специализация %qD в другой namespace-области" -#: cp/pt.c:845 +#: cp/pt.c:844 #, gcc-internal-format msgid " from definition of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:862 +#: cp/pt.c:861 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)" -#: cp/pt.c:992 +#: cp/pt.c:991 #, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD" -#: cp/pt.c:1004 +#: cp/pt.c:1003 #, gcc-internal-format msgid "specialization of alias template %qD" msgstr "специализация алиасного шаблона %qD" -#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146 +#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "явная специализация не-шаблона %qT" -#: cp/pt.c:1039 +#: cp/pt.c:1038 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "специализация %qT после конкретизации" -#: cp/pt.c:1083 +#: cp/pt.c:1082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#D" msgid "from definition of %q#D" @@ -57569,147 +57622,147 @@ msgstr "переопределение %q#D" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:1124 +#: cp/pt.c:1123 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT" -#: cp/pt.c:1142 +#: cp/pt.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++" -#: cp/pt.c:1607 +#: cp/pt.c:1606 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "специализация %qD после конкретизации" -#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747 +#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739 #, gcc-internal-format msgid "%s %#qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:2185 +#: cp/pt.c:2184 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "%qD не является шаблоном функции" -#: cp/pt.c:2190 +#: cp/pt.c:2189 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable template" msgstr "%qD не есть переменный шаблон" -#: cp/pt.c:2486 +#: cp/pt.c:2485 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона" -#: cp/pt.c:2490 +#: cp/pt.c:2489 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции" -#: cp/pt.c:2500 +#: cp/pt.c:2499 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D" -#: cp/pt.c:2707 +#: cp/pt.c:2706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "переменные шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/pt.c:2717 +#: cp/pt.c:2716 #, gcc-internal-format msgid "too many template headers for %qD (should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:2723 +#: cp/pt.c:2722 #, gcc-internal-format msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header" msgstr "элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона" -#: cp/pt.c:2747 +#: cp/pt.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier" msgstr "явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier" #. This was allowed in C++98, so only pedwarn. -#: cp/pt.c:2752 +#: cp/pt.c:2751 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier" msgstr "явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier" -#: cp/pt.c:2788 +#: cp/pt.c:2787 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes" msgstr "" -#: cp/pt.c:2792 +#: cp/pt.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing primary template attributes %s" msgstr "" -#: cp/pt.c:2793 +#: cp/pt.c:2792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing primary template attribute %s" msgstr "" -#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943 +#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgid "template-id %qE in declaration of primary template" msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона" -#: cp/pt.c:2896 +#: cp/pt.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации" -#: cp/pt.c:2902 +#: cp/pt.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "определение представленное для явной конкретизации" -#: cp/pt.c:2910 +#: cp/pt.c:2909 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD" -#: cp/pt.c:2913 +#: cp/pt.c:2912 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD" -#: cp/pt.c:2915 +#: cp/pt.c:2914 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>" -#: cp/pt.c:2921 +#: cp/pt.c:2920 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization declared %<concept%>" msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>" -#: cp/pt.c:2954 +#: cp/pt.c:2953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed" msgstr "нетиповая частичная специализация %qD не допускается" -#: cp/pt.c:2958 +#: cp/pt.c:2957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed" msgstr "неклассовая, непеременная частичная специализация %qD не допускается" -#: cp/pt.c:2990 +#: cp/pt.c:2989 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации" -#: cp/pt.c:3033 +#: cp/pt.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD не является функцией шаблоном" @@ -57722,147 +57775,147 @@ msgstr "%qD не является функцией шаблоном" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:3095 +#: cp/pt.c:3094 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции" -#: cp/pt.c:3111 +#: cp/pt.c:3110 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT" -#: cp/pt.c:3142 +#: cp/pt.c:3141 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization" msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации" -#: cp/pt.c:3145 +#: cp/pt.c:3144 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration here" msgstr "friend декларация здесь" -#: cp/pt.c:3254 +#: cp/pt.c:3253 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of function concept %qD" msgstr "явная специализация function concept %qD" -#: cp/pt.c:3835 +#: cp/pt.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d" msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1" -#: cp/pt.c:4158 +#: cp/pt.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:4226 +#: cp/pt.c:4225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: cp/pt.c:4228 +#: cp/pt.c:4227 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: cp/pt.c:4287 +#: cp/pt.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:" -#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109 +#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:4306 +#: cp/pt.c:4305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid " %s" msgid " %s" msgstr " %s" -#: cp/pt.c:4432 +#: cp/pt.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона" -#: cp/pt.c:4435 +#: cp/pt.c:4434 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона" -#: cp/pt.c:4437 +#: cp/pt.c:4436 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD declared here" msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" -#: cp/pt.c:5045 +#: cp/pt.c:5044 #, gcc-internal-format msgid "specialization of variable concept %q#D" msgstr "специализация variable concept %q#D" -#: cp/pt.c:5104 +#: cp/pt.c:5103 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:" -#: cp/pt.c:5127 +#: cp/pt.c:5126 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5131 +#: cp/pt.c:5130 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154 +#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153 #, gcc-internal-format msgid "primary template here" msgstr "первичный шаблон здесь" -#: cp/pt.c:5143 +#: cp/pt.c:5142 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion" msgstr "частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как она замещает несколько параметров пакетным расширением" -#: cp/pt.c:5153 +#: cp/pt.c:5152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qE" msgid "too many arguments for partial specialization %qT" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" -#: cp/pt.c:5167 +#: cp/pt.c:5166 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qD is not more specialized than" msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем" -#: cp/pt.c:5169 +#: cp/pt.c:5168 #, gcc-internal-format msgid "primary template %qD" msgstr "первичный шаблон %qD" -#: cp/pt.c:5215 +#: cp/pt.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона" -#: cp/pt.c:5218 +#: cp/pt.c:5217 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона" -#: cp/pt.c:5241 +#: cp/pt.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона" -#: cp/pt.c:5287 +#: cp/pt.c:5286 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" @@ -57870,17 +57923,17 @@ msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" -#: cp/pt.c:5347 +#: cp/pt.c:5346 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD" msgstr "декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:5351 +#: cp/pt.c:5350 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:5534 +#: cp/pt.c:5533 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD" @@ -57889,48 +57942,48 @@ msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD" #. (DR 2032), or alias template can only have one #. parameter pack, at the end of the template #. parameter list. -#: cp/pt.c:5557 +#: cp/pt.c:5556 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона" -#: cp/pt.c:5593 +#: cp/pt.c:5592 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции" -#: cp/pt.c:5596 +#: cp/pt.c:5595 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:5599 +#: cp/pt.c:5598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11" -#: cp/pt.c:5602 +#: cp/pt.c:5601 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях" -#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663 +#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD" -#: cp/pt.c:5774 +#: cp/pt.c:5773 #, gcc-internal-format msgid "template %qD declared" msgstr "шаблон %qD декларирован" -#: cp/pt.c:5782 +#: cp/pt.c:5781 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "шаблон класса без имени" -#: cp/pt.c:5790 +#: cp/pt.c:5789 #, gcc-internal-format msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы" @@ -57940,57 +57993,57 @@ msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спец #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:5813 +#: cp/pt.c:5812 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/pt.c:5969 +#: cp/pt.c:5968 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:6008 +#: cp/pt.c:6007 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d" -#: cp/pt.c:6022 +#: cp/pt.c:6021 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D" -#: cp/pt.c:6025 +#: cp/pt.c:6024 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T" -#: cp/pt.c:6027 +#: cp/pt.c:6026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " вместо требуемых %d" -#: cp/pt.c:6048 +#: cp/pt.c:6047 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD" -#: cp/pt.c:6051 +#: cp/pt.c:6050 #, gcc-internal-format msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization" msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации" -#: cp/pt.c:6196 +#: cp/pt.c:6195 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT не является шаблонным типом" -#: cp/pt.c:6209 +#: cp/pt.c:6208 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD" -#: cp/pt.c:6220 +#: cp/pt.c:6219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" @@ -57998,7 +58051,7 @@ msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шабло msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона" msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона" -#: cp/pt.c:6224 +#: cp/pt.c:6223 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %qD used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters" @@ -58006,134 +58059,134 @@ msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовал msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" -#: cp/pt.c:6262 +#: cp/pt.c:6261 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "параметр шаблона %q+#D" -#: cp/pt.c:6263 +#: cp/pt.c:6262 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "редекларирован здесь как %q#D" -#: cp/pt.c:6274 +#: cp/pt.c:6273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration %q#D with different constraints" msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints" msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями" -#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326 +#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "original declaration appeared here" msgstr "исходная декларация находится здесь" -#: cp/pt.c:6288 +#: cp/pt.c:6287 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D" -#: cp/pt.c:6290 +#: cp/pt.c:6289 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "исходное определение находится здесь" -#: cp/pt.c:6323 +#: cp/pt.c:6322 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration %q#D with different constraints" msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями" -#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727 +#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT" -#: cp/pt.c:6661 +#: cp/pt.c:6663 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой" -#: cp/pt.c:6664 +#: cp/pt.c:6666 #, gcc-internal-format msgid "it must be the name of a function with external linkage" msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой" -#: cp/pt.c:6677 +#: cp/pt.c:6679 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки" -#: cp/pt.c:6681 +#: cp/pt.c:6683 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки" -#: cp/pt.c:6730 +#: cp/pt.c:6732 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>" -#: cp/pt.c:6732 +#: cp/pt.c:6734 #, gcc-internal-format msgid "because it is a member of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6794 +#: cp/pt.c:6796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD" msgstr " невозможно вывести параметр шаблона %qD" -#: cp/pt.c:6803 +#: cp/pt.c:6805 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers" -#: cp/pt.c:6812 +#: cp/pt.c:6814 #, gcc-internal-format msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr " несоответствие типов %qT и %qT" -#: cp/pt.c:6821 +#: cp/pt.c:6823 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr " параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является" -#: cp/pt.c:6832 +#: cp/pt.c:6834 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE" -#: cp/pt.c:6842 +#: cp/pt.c:6844 #, gcc-internal-format msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr " %qE не эквивалентно %qE" -#: cp/pt.c:6851 +#: cp/pt.c:6853 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr " противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT" -#: cp/pt.c:6863 +#: cp/pt.c:6865 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr " выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)" -#: cp/pt.c:6867 +#: cp/pt.c:6869 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr " выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)" -#: cp/pt.c:6878 +#: cp/pt.c:6880 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr " тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона" -#: cp/pt.c:6889 +#: cp/pt.c:6891 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr " тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона" -#: cp/pt.c:6901 +#: cp/pt.c:6903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" @@ -58141,305 +58194,305 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: cp/pt.c:6932 +#: cp/pt.c:6934 #, gcc-internal-format msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr " невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT" -#: cp/pt.c:6945 +#: cp/pt.c:6947 #, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr " %qT является неоднозначным базовым классом %qT" -#: cp/pt.c:6949 +#: cp/pt.c:6951 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr " %qT не является производным от %qT" -#: cp/pt.c:6960 +#: cp/pt.c:6962 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr " параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона" -#: cp/pt.c:6970 +#: cp/pt.c:6972 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr " невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT" -#: cp/pt.c:6980 +#: cp/pt.c:6982 #, gcc-internal-format msgid " template argument %qE does not match %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:7042 +#: cp/pt.c:7044 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная" -#: cp/pt.c:7050 +#: cp/pt.c:7052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки" -#: cp/pt.c:7060 +#: cp/pt.c:7062 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки" -#: cp/pt.c:7075 +#: cp/pt.c:7077 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD is not a valid template argument" msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона" -#: cp/pt.c:7085 +#: cp/pt.c:7087 #, gcc-internal-format msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона" -#: cp/pt.c:7092 +#: cp/pt.c:7094 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration" msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет статический срок хранения" -#: cp/pt.c:7110 +#: cp/pt.c:7112 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не адрес переменной" -#: cp/pt.c:7118 +#: cp/pt.c:7120 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является адресом переменной" -#: cp/pt.c:7230 +#: cp/pt.c:7232 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте" -#: cp/pt.c:7389 +#: cp/pt.c:7391 #, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7403 +#: cp/pt.c:7405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant" msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE" -#: cp/pt.c:7489 +#: cp/pt.c:7491 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification" -#: cp/pt.c:7497 +#: cp/pt.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть lvalue" -#: cp/pt.c:7515 +#: cp/pt.c:7517 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса" -#: cp/pt.c:7574 +#: cp/pt.c:7576 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является указателем" -#: cp/pt.c:7576 +#: cp/pt.c:7578 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "попробуйте задать %qE" -#: cp/pt.c:7630 +#: cp/pt.c:7632 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:8179 +#: cp/pt.c:8181 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT" -#: cp/pt.c:8195 +#: cp/pt.c:8197 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE" -#: cp/pt.c:8329 +#: cp/pt.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона" -#: cp/pt.c:8358 +#: cp/pt.c:8360 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа" -#: cp/pt.c:8363 +#: cp/pt.c:8365 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>" -#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467 +#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:8387 +#: cp/pt.c:8389 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:8395 +#: cp/pt.c:8397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type" msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD" -#: cp/pt.c:8401 +#: cp/pt.c:8403 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:8404 +#: cp/pt.c:8406 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:8418 +#: cp/pt.c:8420 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:8421 +#: cp/pt.c:8423 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:8471 +#: cp/pt.c:8473 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:8485 +#: cp/pt.c:8487 #, gcc-internal-format msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:8488 +#: cp/pt.c:8490 #, gcc-internal-format msgid " expected %qD but got %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:8552 +#: cp/pt.c:8554 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT" -#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003 +#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837 +#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:8833 +#: cp/pt.c:8835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)" -#: cp/pt.c:8842 +#: cp/pt.c:8844 #, gcc-internal-format msgid "provided for %qD" msgstr "предоставлено для %qD" -#: cp/pt.c:8867 +#: cp/pt.c:8869 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD" -#: cp/pt.c:8871 +#: cp/pt.c:8873 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD" -#: cp/pt.c:8969 +#: cp/pt.c:8971 #, gcc-internal-format msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" msgstr "так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы синтаксически некорректной" -#: cp/pt.c:9613 +#: cp/pt.c:9615 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%q#D не является шаблоном функции" -#: cp/pt.c:9776 +#: cp/pt.c:9778 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" -#: cp/pt.c:9778 +#: cp/pt.c:9780 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "для декларации шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283 +#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template constraint failure" msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "нарушение ограничения шаблона" -#: cp/pt.c:10287 +#: cp/pt.c:10289 #, gcc-internal-format msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE" -#: cp/pt.c:10947 +#: cp/pt.c:10932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)" -#: cp/pt.c:12106 +#: cp/pt.c:12091 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "" -#: cp/pt.c:12603 +#: cp/pt.c:12591 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "свертка пустого расширения над %O" # -#: cp/pt.c:13033 +#: cp/pt.c:13017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a potential constant expression" msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE не есть потенциальное константное выражение" -#: cp/pt.c:13121 +#: cp/pt.c:13105 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13124 +#: cp/pt.c:13108 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:13725 +#: cp/pt.c:13714 #, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:13824 +#: cp/pt.c:13813 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" @@ -58457,296 +58510,296 @@ msgstr "создание указателя на элемент-функцию #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:14913 +#: cp/pt.c:14863 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "переменная %qD имеет тип функции" -#: cp/pt.c:15113 +#: cp/pt.c:15063 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:15115 +#: cp/pt.c:15065 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "в декларации %q+D" -#: cp/pt.c:15230 +#: cp/pt.c:15180 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функция возвращает массив" -#: cp/pt.c:15232 +#: cp/pt.c:15182 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "функция возвращает функцию" -#: cp/pt.c:15928 +#: cp/pt.c:15878 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "создание ссылки на void" -#: cp/pt.c:15930 +#: cp/pt.c:15880 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:15932 +#: cp/pt.c:15882 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:15945 +#: cp/pt.c:15895 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT" -#: cp/pt.c:15948 +#: cp/pt.c:15898 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT" -#: cp/pt.c:15996 +#: cp/pt.c:15946 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:16002 +#: cp/pt.c:15952 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:16008 +#: cp/pt.c:15958 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "создание указателя на элемент типа void" -#: cp/pt.c:16109 +#: cp/pt.c:16059 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:16129 +#: cp/pt.c:16079 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT не является типом class, struct или union" -#: cp/pt.c:16161 +#: cp/pt.c:16111 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом" -#: cp/pt.c:16169 +#: cp/pt.c:16119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом" -#: cp/pt.c:16283 +#: cp/pt.c:16233 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "использование %qs в шаблоне" -#: cp/pt.c:16471 +#: cp/pt.c:16432 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" -#: cp/pt.c:16486 +#: cp/pt.c:16447 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип" -#: cp/pt.c:16488 +#: cp/pt.c:16449 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип" -#: cp/pt.c:16581 +#: cp/pt.c:16542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением" -#: cp/pt.c:16732 +#: cp/pt.c:16693 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "использование некорректного поля %qD" -#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169 +#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "некорректное использование pack expansion expression" -#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173 +#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack" -#: cp/pt.c:19313 +#: cp/pt.c:19274 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture" -#: cp/pt.c:20368 +#: cp/pt.c:20335 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации" -#: cp/pt.c:20395 +#: cp/pt.c:20362 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске" -#: cp/pt.c:20400 +#: cp/pt.c:20367 #, gcc-internal-format msgid "use %<this->%D%> instead" msgstr "используйте %<this->%D%>" -#: cp/pt.c:20403 +#: cp/pt.c:20370 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "используйте %<%T::%D%>" -#: cp/pt.c:20408 +#: cp/pt.c:20375 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции" -#: cp/pt.c:20456 +#: cp/pt.c:20423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>" -#: cp/pt.c:20676 +#: cp/pt.c:20643 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:20679 +#: cp/pt.c:20646 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:21001 +#: cp/pt.c:20968 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT есть/использует неименованный тип" -#: cp/pt.c:21003 +#: cp/pt.c:20970 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT" -#: cp/pt.c:21013 +#: cp/pt.c:20980 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип" -#: cp/pt.c:21028 +#: cp/pt.c:20995 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/pt.c:21046 +#: cp/pt.c:21013 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:25142 +#: cp/pt.c:25109 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T" -#: cp/pt.c:25144 +#: cp/pt.c:25111 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D" -#: cp/pt.c:25150 +#: cp/pt.c:25117 msgid "%s %#qS" msgstr "" -#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269 +#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D" -#: cp/pt.c:25180 +#: cp/pt.c:25147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of variable concept %q#D" msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D" msgstr "специализация variable concept %q#D" -#: cp/pt.c:25182 +#: cp/pt.c:25149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of function concept %qD" msgid "explicit instantiation of function concept %q#D" msgstr "явная специализация function concept %qD" -#: cp/pt.c:25201 +#: cp/pt.c:25168 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса" -#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264 +#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:25212 +#: cp/pt.c:25179 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT" -#: cp/pt.c:25220 +#: cp/pt.c:25187 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "явная конкретизация %q#D" -#: cp/pt.c:25256 +#: cp/pt.c:25223 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "повторная явная конкретизация %q#D" -#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346 +#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации" -#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361 +#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/pt.c:25318 +#: cp/pt.c:25285 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD" -#: cp/pt.c:25321 +#: cp/pt.c:25288 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:25330 +#: cp/pt.c:25297 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона" -#: cp/pt.c:25351 +#: cp/pt.c:25318 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях" -#: cp/pt.c:25391 +#: cp/pt.c:25358 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" -#: cp/pt.c:25685 +#: cp/pt.c:25652 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "" @@ -58758,163 +58811,163 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:26186 +#: cp/pt.c:26153 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "явная конкретизация %qD без определения" -#: cp/pt.c:26234 +#: cp/pt.c:26201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)" -#: cp/pt.c:26600 +#: cp/pt.c:26554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/pt.c:26630 +#: cp/pt.c:26586 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона" -#: cp/pt.c:26639 +#: cp/pt.c:26595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/pt.c:26647 +#: cp/pt.c:26603 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона" -#: cp/pt.c:26649 +#: cp/pt.c:26605 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона" -#: cp/pt.c:28003 +#: cp/pt.c:27959 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id" msgstr "" -#: cp/pt.c:28289 +#: cp/pt.c:28245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a concept cannot be a member function" msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "concept не может быть элементом-функцией" -#: cp/pt.c:28298 +#: cp/pt.c:28254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum" msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "%qT не является пространством имен или unscoped enum" -#: cp/pt.c:28325 +#: cp/pt.c:28281 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:29348 +#: cp/pt.c:29321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-class template %qT used without template arguments" msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "неклассовый шаблон %qT использован без аргументов шаблона" -#: cp/pt.c:29354 +#: cp/pt.c:29327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14" -#: cp/pt.c:29457 +#: cp/pt.c:29434 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные пользователем конструкторы" -#: cp/pt.c:29464 +#: cp/pt.c:29441 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "" -#: cp/pt.c:29480 +#: cp/pt.c:29457 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:" -#: cp/pt.c:29488 +#: cp/pt.c:29465 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации" #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl. -#: cp/pt.c:29503 +#: cp/pt.c:29480 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:29507 +#: cp/pt.c:29484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь" -#: cp/pt.c:29523 +#: cp/pt.c:29500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class template argument deduction failed:" msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:" -#: cp/pt.c:29525 +#: cp/pt.c:29502 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.c:29589 +#: cp/pt.c:29566 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент" -#: cp/pt.c:29592 +#: cp/pt.c:29569 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization (то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)" -#: cp/pt.c:29690 +#: cp/pt.c:29667 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE" -#: cp/pt.c:29692 +#: cp/pt.c:29669 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "невозможно вывести %qT из %qE" -#: cp/pt.c:29752 +#: cp/pt.c:29729 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены" -#: cp/pt.c:29756 +#: cp/pt.c:29733 #, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя" -#: cp/pt.c:29760 +#: cp/pt.c:29737 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя" -#: cp/pt.c:29764 +#: cp/pt.c:29741 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя" -#: cp/pt.c:29900 +#: cp/pt.c:29877 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT in template argument" msgstr "" @@ -59186,419 +59239,419 @@ msgstr "некорректное определение квалифициров msgid "invalid base-class specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/semantics.c:3780 +#: cp/semantics.c:3782 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения" -#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754 +#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD не захватывается" -#: cp/semantics.c:3801 +#: cp/semantics.c:3803 #, gcc-internal-format msgid "the lambda has no capture-default" msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата" -#: cp/semantics.c:3803 +#: cp/semantics.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context" msgstr "lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из объемлющего контекста" -#: cp/semantics.c:3815 +#: cp/semantics.c:3817 #, gcc-internal-format msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" msgstr "использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей функции" -#: cp/semantics.c:3817 +#: cp/semantics.c:3819 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter from containing function" msgstr "использование параметра из внутренней функции" -#: cp/semantics.c:3944 +#: cp/semantics.c:3946 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter outside function body" msgstr "использование параметра вне тела функции" -#: cp/semantics.c:3954 +#: cp/semantics.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "missing template arguments" msgstr "отсутствуют аргументы шаблона" -#: cp/semantics.c:3990 +#: cp/semantics.c:3992 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа" -#: cp/semantics.c:4021 +#: cp/semantics.c:4023 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:4028 +#: cp/semantics.c:4030 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования" -#: cp/semantics.c:4056 +#: cp/semantics.c:4058 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "%qD не может появляться в константном выражении" -#: cp/semantics.c:4243 +#: cp/semantics.c:4235 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "тип %qE неизвестен" -#: cp/semantics.c:4272 +#: cp/semantics.c:4264 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT не имеет перечислимый тип" #. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:4406 +#: cp/semantics.c:4398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration" msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона" -#: cp/semantics.c:4438 +#: cp/semantics.c:4430 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>" -#: cp/semantics.c:4451 +#: cp/semantics.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD" -#: cp/semantics.c:4455 +#: cp/semantics.c:4447 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4460 +#: cp/semantics.c:4452 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4471 +#: cp/semantics.c:4463 #, gcc-internal-format msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864 -#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478 -#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209 +#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853 +#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467 +#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах" -#: cp/semantics.c:5744 +#: cp/semantics.c:5736 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен" -#: cp/semantics.c:6018 +#: cp/semantics.c:6011 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера" -#: cp/semantics.c:6068 +#: cp/semantics.c:6057 #, gcc-internal-format msgid "%qE has const type for %<reduction%>" msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>" -#: cp/semantics.c:6187 +#: cp/semantics.c:6176 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" msgstr "определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для базового класса %qT" -#: cp/semantics.c:6648 +#: cp/semantics.c:6637 #, gcc-internal-format msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type" msgstr "linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT типом" -#: cp/semantics.c:6663 +#: cp/semantics.c:6652 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" msgstr "linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом" -#: cp/semantics.c:6687 +#: cp/semantics.c:6676 #, gcc-internal-format msgid "linear step expression must be integral" msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222 +#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs" -#: cp/semantics.c:6877 +#: cp/semantics.c:6866 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>" -#: cp/semantics.c:6928 +#: cp/semantics.c:6917 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>" -#: cp/semantics.c:6978 +#: cp/semantics.c:6967 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> static expression must be integral" msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:6992 +#: cp/semantics.c:6981 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> static value must be positive" msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным" -#: cp/semantics.c:7026 +#: cp/semantics.c:7015 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> num expression must be integral" msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7029 +#: cp/semantics.c:7018 #, gcc-internal-format msgid "%<vector%> length expression must be integral" msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7033 +#: cp/semantics.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "%<worker%> num expression must be integral" msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7055 +#: cp/semantics.c:7044 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> num value must be positive" msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным" -#: cp/semantics.c:7059 +#: cp/semantics.c:7048 #, gcc-internal-format msgid "%<vector%> length value must be positive" msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным" -#: cp/semantics.c:7064 +#: cp/semantics.c:7053 #, gcc-internal-format msgid "%<worker%> num value must be positive" msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным" -#: cp/semantics.c:7091 +#: cp/semantics.c:7080 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7124 +#: cp/semantics.c:7113 #, gcc-internal-format msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7138 +#: cp/semantics.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением" -#: cp/semantics.c:7158 +#: cp/semantics.c:7147 #, gcc-internal-format msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7187 +#: cp/semantics.c:7176 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7217 +#: cp/semantics.c:7206 #, gcc-internal-format msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7239 +#: cp/semantics.c:7228 #, gcc-internal-format msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:7268 +#: cp/semantics.c:7257 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле" -#: cp/semantics.c:7283 +#: cp/semantics.c:7272 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array" msgstr "%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель или массив" -#: cp/semantics.c:7290 +#: cp/semantics.c:7279 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах" -#: cp/semantics.c:7305 +#: cp/semantics.c:7294 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной" -#: cp/semantics.c:7338 +#: cp/semantics.c:7327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause" msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле" -#: cp/semantics.c:7349 +#: cp/semantics.c:7338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses" msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах" -#: cp/semantics.c:7366 +#: cp/semantics.c:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause" msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>" -#: cp/semantics.c:7378 +#: cp/semantics.c:7367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause" msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле" -#: cp/semantics.c:7387 +#: cp/semantics.c:7376 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses" msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах" -#: cp/semantics.c:7488 +#: cp/semantics.c:7477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause" msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле" -#: cp/semantics.c:7914 +#: cp/semantics.c:7903 #, gcc-internal-format msgid "template %qE in clause %qs" msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs" -#: cp/semantics.c:7918 +#: cp/semantics.c:7907 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs" -#: cp/semantics.c:7987 +#: cp/semantics.c:7976 #, gcc-internal-format msgid "%<grainsize%> expression must be integral" msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:8017 +#: cp/semantics.c:8006 #, gcc-internal-format msgid "%<priority%> expression must be integral" msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:8047 +#: cp/semantics.c:8036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<wait%> expression must be integral" msgid "%<hint%> expression must be integral" msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным" -#: cp/semantics.c:8060 +#: cp/semantics.c:8049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression" msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением" -#: cp/semantics.c:8083 +#: cp/semantics.c:8072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array" msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer" msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив" -#: cp/semantics.c:8093 +#: cp/semantics.c:8082 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array" msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив" -#: cp/semantics.c:8150 +#: cp/semantics.c:8139 #, gcc-internal-format msgid "%<tile%> argument needs integral type" msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип" -#: cp/semantics.c:8539 +#: cp/semantics.c:8528 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8766 +#: cp/semantics.c:8755 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока" -#: cp/semantics.c:8780 +#: cp/semantics.c:8769 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении" -#: cp/semantics.c:8977 +#: cp/semantics.c:8966 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип" -#: cp/semantics.c:9443 +#: cp/semantics.c:9432 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" msgstr "%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE" -#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756 +#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" msgstr "%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти" -#: cp/semantics.c:10161 +#: cp/semantics.c:10150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "static assertion failed: %s" msgstr "неудача static assertion: %s" -#: cp/semantics.c:10164 +#: cp/semantics.c:10153 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "self-comparison always evaluates to false" msgid "%qE evaluates to false" msgstr "самосравнение всегда дает false" -#: cp/semantics.c:10176 +#: cp/semantics.c:10165 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "неконстантное условие для static assertion" -#: cp/semantics.c:10205 +#: cp/semantics.c:10194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to decltype must be an expression" msgid "argument to %<decltype%> must be an expression" msgstr "аргумент decltype должен быть выражением" -#: cp/semantics.c:10242 +#: cp/semantics.c:10231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function" msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции" -#: cp/semantics.c:10793 +#: cp/semantics.c:10782 #, gcc-internal-format msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров" -#: cp/semantics.c:10846 +#: cp/semantics.c:10835 #, gcc-internal-format msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" msgstr "оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров" -#: cp/semantics.c:10848 +#: cp/semantics.c:10837 #, gcc-internal-format msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке" -#: cp/semantics.c:10866 +#: cp/semantics.c:10855 #, gcc-internal-format msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>" @@ -59606,215 +59659,215 @@ msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible, #. as functions may not return an array, so don't bother trying #. to support this (and then deal with VLAs etc.). -#: cp/semantics.c:10915 +#: cp/semantics.c:10904 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:10921 +#: cp/semantics.c:10910 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:10948 +#: cp/semantics.c:10937 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:10956 +#: cp/semantics.c:10945 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE" msgstr "" -#: cp/tree.c:1413 +#: cp/tree.c:1426 #, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT" -#: cp/tree.c:1943 +#: cp/tree.c:1961 #, gcc-internal-format msgid "statement-expression in a constant expression" msgstr "" -#: cp/tree.c:4300 +#: cp/tree.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1" msgstr "" -#: cp/tree.c:4304 +#: cp/tree.c:4322 #, gcc-internal-format msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:4307 +#: cp/tree.c:4325 #, gcc-internal-format msgid " declared here" msgstr " объявлено здесь" -#: cp/tree.c:4312 +#: cp/tree.c:4330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)" msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)" -#: cp/tree.c:4314 +#: cp/tree.c:4332 #, gcc-internal-format msgid " because all of its copy and move constructors are deleted" msgstr "" -#: cp/tree.c:4745 +#: cp/tree.c:4763 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgid "base class %qT is not public" msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv" -#: cp/tree.c:4748 +#: cp/tree.c:4766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not captured" msgid "%qD is not public" msgstr "%qD не захватывается" -#: cp/tree.c:4755 +#: cp/tree.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is mutable" msgstr "%qD не переменная" -#: cp/tree.c:4763 +#: cp/tree.c:4781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid "%qD has a non-structural type" msgstr "%qD не является типом" -#: cp/tree.c:4781 +#: cp/tree.c:4799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument must be a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" -#: cp/tree.c:4796 +#: cp/tree.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types" msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам" -#: cp/tree.c:4814 +#: cp/tree.c:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members" msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов" -#: cp/tree.c:4820 +#: cp/tree.c:4838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field" msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов" -#: cp/tree.c:4840 +#: cp/tree.c:4858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the %qE attribute requires arguments" msgid "%qE attribute takes no arguments" msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы" -#: cp/tree.c:4844 +#: cp/tree.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions" msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>" msgstr "%qE атрибут не применим к функциям" -#: cp/tree.c:4907 +#: cp/tree.c:4925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant" msgstr "заданный init_priority не является целой константой" -#: cp/tree.c:4929 +#: cp/tree.c:4947 #, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла" -#: cp/tree.c:4937 +#: cp/tree.c:4955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is out of range" msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]" msgstr "заданный init_priority вне диапазона" -#: cp/tree.c:4948 +#: cp/tree.c:4966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use" msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования" -#: cp/tree.c:4960 +#: cp/tree.c:4978 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе" -#: cp/tree.c:4987 +#: cp/tree.c:5005 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE" msgstr "" -#: cp/tree.c:5007 +#: cp/tree.c:5025 #, gcc-internal-format msgid "the %qE attribute requires arguments" msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы" -#: cp/tree.c:5018 +#: cp/tree.c:5036 #, gcc-internal-format msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами" -#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044 +#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgstr "аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы" -#: cp/tree.c:5033 +#: cp/tree.c:5051 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора" -#: cp/tree.c:5046 +#: cp/tree.c:5064 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе" -#: cp/tree.c:5070 +#: cp/tree.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT" -#: cp/tree.c:5076 +#: cp/tree.c:5094 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения" -#: cp/tree.c:5083 +#: cp/tree.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT" -#: cp/tree.c:5090 +#: cp/tree.c:5108 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT" -#: cp/tree.c:5112 +#: cp/tree.c:5130 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD" -#: cp/tree.c:5118 +#: cp/tree.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD" -#: cp/tree.c:5998 +#: cp/tree.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "ноль как константа пустой указатель" -#: cp/tree.c:6020 +#: cp/tree.c:6038 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d" @@ -59994,726 +60047,726 @@ msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT" msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/typeck.c:3241 +#: cp/typeck.c:3251 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" -#: cp/typeck.c:3444 +#: cp/typeck.c:3454 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT не является типом указателя на объект" -#: cp/typeck.c:3476 +#: cp/typeck.c:3486 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент" -#: cp/typeck.c:3479 +#: cp/typeck.c:3489 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент" -#: cp/typeck.c:3482 +#: cp/typeck.c:3492 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент" -#: cp/typeck.c:3486 +#: cp/typeck.c:3496 #, gcc-internal-format msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT" msgstr "левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является указателем на элемент типа %qT" -#: cp/typeck.c:3551 +#: cp/typeck.c:3561 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: cp/typeck.c:3648 +#: cp/typeck.c:3658 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>" -#: cp/typeck.c:3686 +#: cp/typeck.c:3696 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" -#: cp/typeck.c:3758 +#: cp/typeck.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "не задан объект при использовании %qE" -#: cp/typeck.c:3983 +#: cp/typeck.c:3993 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы" -#: cp/typeck.c:4004 +#: cp/typeck.c:4014 #, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>" -#: cp/typeck.c:4021 +#: cp/typeck.c:4031 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE нельзя использовать как функцию" -#: cp/typeck.c:4024 +#: cp/typeck.c:4034 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be used as a function" msgstr "%qD нельзя использовать как функцию" -#: cp/typeck.c:4027 +#: cp/typeck.c:4037 #, gcc-internal-format msgid "expression cannot be used as a function" msgstr "выражение нельзя использовать как функцию" -#: cp/typeck.c:4085 +#: cp/typeck.c:4095 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D" -#: cp/typeck.c:4086 +#: cp/typeck.c:4096 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D" -#: cp/typeck.c:4091 +#: cp/typeck.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D" -#: cp/typeck.c:4092 +#: cp/typeck.c:4102 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D" -#: cp/typeck.c:4098 +#: cp/typeck.c:4108 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D" -#: cp/typeck.c:4099 +#: cp/typeck.c:4109 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D" -#: cp/typeck.c:4109 +#: cp/typeck.c:4119 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D" -#: cp/typeck.c:4110 +#: cp/typeck.c:4120 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D" -#: cp/typeck.c:4113 +#: cp/typeck.c:4123 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "для функции задано слишком много аргументов" -#: cp/typeck.c:4114 +#: cp/typeck.c:4124 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "слишком мало аргументов функции" -#: cp/typeck.c:4196 +#: cp/typeck.c:4206 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:4202 +#: cp/typeck.c:4212 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:4451 +#: cp/typeck.c:4461 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL" -#: cp/typeck.c:4462 +#: cp/typeck.c:4472 #, gcc-internal-format msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL" -#: cp/typeck.c:4508 +#: cp/typeck.c:4518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов" -#: cp/typeck.c:4513 +#: cp/typeck.c:4523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов" -#: cp/typeck.c:4543 +#: cp/typeck.c:4553 #, gcc-internal-format msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4547 +#: cp/typeck.c:4557 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated" msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении" -#: cp/typeck.c:4556 +#: cp/typeck.c:4566 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4560 +#: cp/typeck.c:4570 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698 +#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции" -#: cp/typeck.c:4744 +#: cp/typeck.c:4754 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL в арифметическом выражении" -#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511 +#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым" -#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428 +#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438 #, gcc-internal-format msgid "operand types are %qT and %qT" msgstr "типы операндов %qT и %qT" -#: cp/typeck.c:5451 +#: cp/typeck.c:5461 #, gcc-internal-format msgid "three-way comparison of vectors" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491 +#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)" msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" -#: cp/typeck.c:5541 +#: cp/typeck.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgid "unordered comparison on non-floating-point argument" msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение" -#: cp/typeck.c:5587 +#: cp/typeck.c:5597 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5667 +#: cp/typeck.c:5677 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO" -#: cp/typeck.c:6019 +#: cp/typeck.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании" -#: cp/typeck.c:6027 +#: cp/typeck.c:6037 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании" -#: cp/typeck.c:6035 +#: cp/typeck.c:6045 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании" -#: cp/typeck.c:6088 +#: cp/typeck.c:6098 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями" -#: cp/typeck.c:6167 +#: cp/typeck.c:6177 #, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qD" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6168 +#: cp/typeck.c:6178 #, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qD" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6184 +#: cp/typeck.c:6194 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию" -#: cp/typeck.c:6187 +#: cp/typeck.c:6197 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr " qualified-id требуется" -#: cp/typeck.c:6194 +#: cp/typeck.c:6204 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-функцию" -#: cp/typeck.c:6380 +#: cp/typeck.c:6390 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6386 +#: cp/typeck.c:6396 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:6421 +#: cp/typeck.c:6431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of rvalue" msgstr "адрес от временной переменной" -#: cp/typeck.c:6438 +#: cp/typeck.c:6448 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" -#: cp/typeck.c:6496 +#: cp/typeck.c:6506 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" -#: cp/typeck.c:6516 +#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field" msgstr "попытка взять адрес битового поля" -#: cp/typeck.c:6532 +#: cp/typeck.c:6542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to member function %q#D" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D" -#: cp/typeck.c:6679 +#: cp/typeck.c:6689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<~%> on an expression of type bool" msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>" msgstr "%<~%> от выражения типа bool" -#: cp/typeck.c:6680 +#: cp/typeck.c:6690 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?" msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?" -#: cp/typeck.c:6803 +#: cp/typeck.c:6813 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum" -#: cp/typeck.c:6804 +#: cp/typeck.c:6814 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum" -#: cp/typeck.c:6820 +#: cp/typeck.c:6830 #, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:6822 +#: cp/typeck.c:6832 #, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:6834 +#: cp/typeck.c:6844 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT" -#: cp/typeck.c:6836 +#: cp/typeck.c:6846 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT" -#: cp/typeck.c:6875 +#: cp/typeck.c:6885 #, gcc-internal-format msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6888 +#: cp/typeck.c:6898 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden" msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено" -#: cp/typeck.c:6898 +#: cp/typeck.c:6908 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6906 +#: cp/typeck.c:6916 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated" msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело" -#: cp/typeck.c:7086 +#: cp/typeck.c:7101 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение" -#: cp/typeck.c:7108 +#: cp/typeck.c:7123 #, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD" -#: cp/typeck.c:7113 +#: cp/typeck.c:7128 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>" -#: cp/typeck.c:7188 +#: cp/typeck.c:7203 #, gcc-internal-format msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки" -#: cp/typeck.c:7200 +#: cp/typeck.c:7215 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе" -#: cp/typeck.c:7204 +#: cp/typeck.c:7219 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer" -#: cp/typeck.c:7208 +#: cp/typeck.c:7223 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов" -#: cp/typeck.c:7245 +#: cp/typeck.c:7260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение" -#: cp/typeck.c:7332 +#: cp/typeck.c:7347 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE" -#: cp/typeck.c:7366 +#: cp/typeck.c:7381 #, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы" -#: cp/typeck.c:7372 +#: cp/typeck.c:7387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы" -#: cp/typeck.c:7379 +#: cp/typeck.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы" # -#: cp/typeck.c:7403 +#: cp/typeck.c:7418 #, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %q#T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7417 +#: cp/typeck.c:7432 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on cast result type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7854 +#: cp/typeck.c:7869 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517 +#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532 #, gcc-internal-format msgid "class type %qT is incomplete" msgstr "тип класса %qT неполный" -#: cp/typeck.c:7892 +#: cp/typeck.c:7907 msgid "converting from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7963 +#: cp/typeck.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:8033 +#: cp/typeck.c:8048 msgid "cast from %qH to %qI loses precision" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8058 +#: cp/typeck.c:8073 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8069 +#: cp/typeck.c:8084 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280 +#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8107 +#: cp/typeck.c:8122 #, gcc-internal-format msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported" msgstr "приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается" -#: cp/typeck.c:8121 +#: cp/typeck.c:8136 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:8194 +#: cp/typeck.c:8209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных" -#: cp/typeck.c:8203 +#: cp/typeck.c:8218 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию" -#: cp/typeck.c:8245 +#: cp/typeck.c:8260 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:8315 +#: cp/typeck.c:8330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425 +#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT" -#: cp/typeck.c:8434 +#: cp/typeck.c:8449 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" -#: cp/typeck.c:8744 +#: cp/typeck.c:8759 #, gcc-internal-format msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8764 +#: cp/typeck.c:8779 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>" -#: cp/typeck.c:8824 +#: cp/typeck.c:8839 #, gcc-internal-format msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора" -#: cp/typeck.c:8851 +#: cp/typeck.c:8866 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: cp/typeck.c:8865 +#: cp/typeck.c:8880 #, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "массив использован как инициализатор" -#: cp/typeck.c:8867 +#: cp/typeck.c:8882 #, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "некорректное присваивание массива" -#: cp/typeck.c:9004 +#: cp/typeck.c:9019 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию" -#: cp/typeck.c:9018 +#: cp/typeck.c:9033 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" -#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084 +#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент" -#: cp/typeck.c:9165 +#: cp/typeck.c:9180 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" -#: cp/typeck.c:9480 +#: cp/typeck.c:9495 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9485 +#: cp/typeck.c:9500 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9494 +#: cp/typeck.c:9509 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9498 +#: cp/typeck.c:9513 msgid "cannot convert %qH to %qI in return" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9503 +#: cp/typeck.c:9518 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9535 +#: cp/typeck.c:9550 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/typeck.c:9539 +#: cp/typeck.c:9554 #, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/typeck.c:9544 +#: cp/typeck.c:9559 #, gcc-internal-format msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/typeck.c:9549 +#: cp/typeck.c:9564 #, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/typeck.c:9559 +#: cp/typeck.c:9574 #, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата" -#: cp/typeck.c:9655 +#: cp/typeck.c:9670 #, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %qD" msgstr "при передаче аргумента %P от %qD" -#: cp/typeck.c:9737 +#: cp/typeck.c:9752 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "возврат ссылки на временную переменную" -#: cp/typeck.c:9740 +#: cp/typeck.c:9755 #, gcc-internal-format msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9776 +#: cp/typeck.c:9791 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %qD returned" msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD" -#: cp/typeck.c:9780 +#: cp/typeck.c:9795 #, gcc-internal-format msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9786 +#: cp/typeck.c:9801 #, gcc-internal-format msgid "address of label %qD returned" msgstr "возвращен адрес метки %qD" -#: cp/typeck.c:9790 +#: cp/typeck.c:9805 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %qD returned" msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD" -#: cp/typeck.c:9989 +#: cp/typeck.c:10004 #, gcc-internal-format msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014 +#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029 #, gcc-internal-format msgid "remove %<std::move%> call" msgstr "" # -#: cp/typeck.c:10013 +#: cp/typeck.c:10028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough values in return statement" msgid "redundant move in return statement" msgstr "недостаточно значений в операторе возврата" -#: cp/typeck.c:10052 +#: cp/typeck.c:10067 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "возвращен результат деструктора" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:10060 +#: cp/typeck.c:10075 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:10063 +#: cp/typeck.c:10078 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "возврат результата конструктора" #. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144 +#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT" -#: cp/typeck.c:10106 +#: cp/typeck.c:10121 #, gcc-internal-format msgid "returning initializer list" msgstr "возврат списка инициализатора" -#: cp/typeck.c:10125 +#: cp/typeck.c:10140 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda" -#: cp/typeck.c:10128 +#: cp/typeck.c:10143 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT" msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT" -#: cp/typeck.c:10163 +#: cp/typeck.c:10178 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:10192 +#: cp/typeck.c:10207 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)" msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)" -#: cp/typeck.c:10838 +#: cp/typeck.c:10853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using temporary as lvalue" msgid "using rvalue as lvalue" @@ -60988,103 +61041,103 @@ msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного иниц msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом" -#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613 +#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" -#: cp/typeck2.c:1590 +#: cp/typeck2.c:1577 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка" -#: cp/typeck2.c:1597 +#: cp/typeck2.c:1584 #, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized reference fields" msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями" -#: cp/typeck2.c:1688 +#: cp/typeck2.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1761 +#: cp/typeck2.c:1735 #, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении" -#: cp/typeck2.c:1772 +#: cp/typeck2.c:1746 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения" -#: cp/typeck2.c:1966 +#: cp/typeck2.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей" -#: cp/typeck2.c:1980 +#: cp/typeck2.c:1954 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT" -#: cp/typeck2.c:2010 +#: cp/typeck2.c:1984 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:2012 +#: cp/typeck2.c:1986 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:2039 +#: cp/typeck2.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT" -#: cp/typeck2.c:2048 +#: cp/typeck2.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT" -#: cp/typeck2.c:2070 +#: cp/typeck2.c:2044 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT" -#: cp/typeck2.c:2128 +#: cp/typeck2.c:2102 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue" -#: cp/typeck2.c:2139 +#: cp/typeck2.c:2113 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue" -#: cp/typeck2.c:2147 +#: cp/typeck2.c:2121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20" msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue" -#: cp/typeck2.c:2188 +#: cp/typeck2.c:2162 #, gcc-internal-format msgid "functional cast to array type %qT" msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT" -#: cp/typeck2.c:2219 +#: cp/typeck2.c:2193 #, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа" -#: cp/typeck2.c:2460 +#: cp/typeck2.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" -#: cp/typeck2.c:2463 +#: cp/typeck2.c:2437 #, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" @@ -61370,7 +61423,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation" msgstr "рекурсивная inline-подстановка" #. ensure error message gets printed -#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364 +#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "recursive inlining" msgid "recursive expansion" @@ -61632,26 +61685,26 @@ msgstr "" msgid "circular inheritance of interface" msgstr "" -#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956 +#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template %qD" msgid "mixin templates are not regular templates" msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD" -#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158 +#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s" msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона" -#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540 +#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot read %s" msgid "cannot resolve" msgstr "Ошибка чтения %s" # -#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567 +#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "rank mismatch in expression %qE" msgid "cannot alias an expression %s" @@ -62021,9 +62074,9 @@ msgstr "" msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений" -#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430 -#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007 -#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871 +#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437 +#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039 +#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871 #: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805 #: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299 #: fortran/simplify.c:8294 @@ -62355,7 +62408,7 @@ msgstr "" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385 +#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа" @@ -62370,7 +62423,7 @@ msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L до msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE" -#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503 +#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой" @@ -62465,205 +62518,205 @@ msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L до msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)" -#: fortran/check.c:1058 +#: fortran/check.c:1065 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной" -#: fortran/check.c:1107 +#: fortran/check.c:1114 #, gcc-internal-format msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index" msgstr "%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс коизмерения" -#: fortran/check.c:1159 +#: fortran/check.c:1166 #, gcc-internal-format msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс измерения" -#: fortran/check.c:1262 +#: fortran/check.c:1269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L" -#: fortran/check.c:1319 +#: fortran/check.c:1326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram" msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" -#: fortran/check.c:1410 +#: fortran/check.c:1417 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type" msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип" -#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702 +#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different type kinds at %L" msgstr "Различные виды типов в %L" -#: fortran/check.c:1442 +#: fortran/check.c:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function" msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function" msgstr "NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs встроенной функции" -#: fortran/check.c:1464 +#: fortran/check.c:1471 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER" -#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389 +#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:1490 +#: fortran/check.c:1497 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой VARIABLE или FUNCTION" -#: fortran/check.c:1499 +#: fortran/check.c:1506 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET" -#: fortran/check.c:1524 +#: fortran/check.c:1531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя" -#: fortran/check.c:1571 +#: fortran/check.c:1578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND" msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND" -#: fortran/check.c:1579 +#: fortran/check.c:1586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed" msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным" -#: fortran/check.c:1586 +#: fortran/check.c:1593 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs в %L" -#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817 +#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument to %s at %L" msgstr "STAT= аргумент для %s в %L" -#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854 +#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgstr "ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" -#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837 +#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND" msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND" -#: fortran/check.c:1657 +#: fortran/check.c:1664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgstr "VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" -#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725 +#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается" -#: fortran/check.c:1710 +#: fortran/check.c:1717 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид" -#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861 +#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" -#: fortran/check.c:1779 +#: fortran/check.c:1786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE" msgstr "EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа EVENT_TYPE" -#: fortran/check.c:1789 +#: fortran/check.c:1796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable" msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть определяемым" -#: fortran/check.c:1802 +#: fortran/check.c:1809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer" msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по крайней мере диапазон подразумеваемых целых" -#: fortran/check.c:1881 +#: fortran/check.c:1888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negative argument N at %L" msgstr "Отрицательный аргумент N в %L" -#: fortran/check.c:1979 +#: fortran/check.c:1986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram" msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" -#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593 +#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если %<x%> есть COMPLEX" -#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602 +#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо INTEGER" -#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128 +#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument" msgstr "Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент" -#: fortran/check.c:2150 +#: fortran/check.c:2157 #, gcc-internal-format msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript" msgstr "Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет иметь индекс вектора" -#: fortran/check.c:2158 +#: fortran/check.c:2165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed" msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:2181 +#: fortran/check.c:2188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable" msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной" -#: fortran/check.c:2197 +#: fortran/check.c:2204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable" msgstr "errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной" -#: fortran/check.c:2205 +#: fortran/check.c:2212 #, gcc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable" msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения" -#: fortran/check.c:2220 +#: fortran/check.c:2227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented" msgstr "Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или имеет размещаемые компоненты пока не реализована" -#: fortran/check.c:2239 +#: fortran/check.c:2246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic" msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным" -#: fortran/check.c:2246 +#: fortran/check.c:2253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented" msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована" -#: fortran/check.c:2260 +#: fortran/check.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function" msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией" @@ -62671,707 +62724,713 @@ msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функци #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments, #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted #. as actual argument. -#: fortran/check.c:2270 +#: fortran/check.c:2277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE" msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE" -#: fortran/check.c:2287 +#: fortran/check.c:2294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента" -#: fortran/check.c:2297 +#: fortran/check.c:2304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:2306 +#: fortran/check.c:2313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна иметь тип %s" -#: fortran/check.c:2317 +#: fortran/check.c:2324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр" -#: fortran/check.c:2325 +#: fortran/check.c:2332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов" -#: fortran/check.c:2332 +#: fortran/check.c:2339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов" -#: fortran/check.c:2339 +#: fortran/check.c:2346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов" -#: fortran/check.c:2347 +#: fortran/check.c:2354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments" msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов" -#: fortran/check.c:2377 +#: fortran/check.c:2384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same" msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть одинаковой" -#: fortran/check.c:2384 +#: fortran/check.c:2391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same" msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна быть одинаковой" -#: fortran/check.c:2402 +#: fortran/check.c:2409 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или character" -#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444 +#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram" msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" -#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194 -#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956 -#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283 -#: fortran/check.c:6412 +#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201 +#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963 +#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315 +#: fortran/check.c:6444 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L" -#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857 +#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в измерении %d (%ld/%ld)" -#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872 +#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть скаляром" -#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804 +#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL" -#: fortran/check.c:2669 +#: fortran/check.c:2676 #, gcc-internal-format msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>" msgstr "Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции %<dot_product%>" -#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697 +#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным" -#: fortran/check.c:2833 +#: fortran/check.c:2840 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs" msgstr "" -#: fortran/check.c:2891 +#: fortran/check.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs" msgstr "" -#: fortran/check.c:2909 +#: fortran/check.c:2916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram" msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" -#: fortran/check.c:2923 +#: fortran/check.c:2930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" msgstr "неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L" -#: fortran/check.c:2984 +#: fortran/check.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L" msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L" # -#: fortran/check.c:3066 +#: fortran/check.c:3073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arguments 1 and 2 have different types" msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L" msgstr "Аргументы 1 и 2 имеют разные типы" -#: fortran/check.c:3162 +#: fortran/check.c:3169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один" -#: fortran/check.c:3201 +#: fortran/check.c:3208 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs" -#: fortran/check.c:3235 +#: fortran/check.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram." msgstr "" -#: fortran/check.c:3287 +#: fortran/check.c:3294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZE at %L must be positive" msgstr "SIZE в %L должен быть положительным" -#: fortran/check.c:3299 +#: fortran/check.c:3306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L" msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L" -#: fortran/check.c:3358 +#: fortran/check.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable" msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной" -#: fortran/check.c:3367 +#: fortran/check.c:3374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs at %C is not a variable" msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable" msgstr "%qs в %C не является переменной" -#: fortran/check.c:3392 +#: fortran/check.c:3399 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных" -#: fortran/check.c:3606 +#: fortran/check.c:3613 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments" msgstr "Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента" -#: fortran/check.c:3654 +#: fortran/check.c:3661 #, gcc-internal-format msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L" msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L" -#: fortran/check.c:3669 +#: fortran/check.c:3676 #, gcc-internal-format msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s" msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" -#: fortran/check.c:3674 +#: fortran/check.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s" msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" -#: fortran/check.c:3699 +#: fortran/check.c:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Different type kinds at %L" msgid "Different character kinds at %L" msgstr "Различные виды типов в %L" -#: fortran/check.c:3708 +#: fortran/check.c:3715 #, gcc-internal-format msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)" -#: fortran/check.c:3739 +#: fortran/check.c:3746 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L" -#: fortran/check.c:3746 +#: fortran/check.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или CHARACTER" -#: fortran/check.c:3813 +#: fortran/check.c:3820 #, gcc-internal-format msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)" -#: fortran/check.c:3827 +#: fortran/check.c:3834 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul" msgstr "Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul" -#: fortran/check.c:3846 +#: fortran/check.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul" msgstr "Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul" -#: fortran/check.c:3855 +#: fortran/check.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2" -#: fortran/check.c:4018 +#: fortran/check.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s" -#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438 +#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER" -#: fortran/check.c:4219 +#: fortran/check.c:4226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:4230 +#: fortran/check.c:4237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:4237 +#: fortran/check.c:4244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic" msgstr "TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является полиморфным" -#: fortran/check.c:4248 +#: fortran/check.c:4255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый ранг %d/%d" -#: fortran/check.c:4257 +#: fortran/check.c:4264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d" msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый коранг %d/%d" -#: fortran/check.c:4297 +#: fortran/check.c:4304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)" msgstr "Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)" -#: fortran/check.c:4324 +#: fortran/check.c:4331 #, gcc-internal-format msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем" -#: fortran/check.c:4374 +#: fortran/check.c:4381 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE или процедурным указателем" -#: fortran/check.c:4382 +#: fortran/check.c:4389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L" msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L" -#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359 +#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4519 +#: fortran/check.c:4526 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной" -#: fortran/check.c:4527 +#: fortran/check.c:4534 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной переменной" -#: fortran/check.c:4546 +#: fortran/check.c:4553 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs" -#: fortran/check.c:4597 +#: fortran/check.c:4604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object" msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных" -#: fortran/check.c:4704 +#: fortran/check.c:4711 #, gcc-internal-format msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом константного размера" -#: fortran/check.c:4714 +#: fortran/check.c:4721 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст" -#: fortran/check.c:4721 +#: fortran/check.c:4728 #, gcc-internal-format msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d элементов" -#: fortran/check.c:4738 +#: fortran/check.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)" -#: fortran/check.c:4771 +#: fortran/check.c:4778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative" msgstr "Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным" -#: fortran/check.c:4809 +#: fortran/check.c:4816 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов (%d/%d)" -#: fortran/check.c:4827 +#: fortran/check.c:4834 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)" -#: fortran/check.c:4836 +#: fortran/check.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку измерений (измерение %qd дублировано)" -#: fortran/check.c:4872 +#: fortran/check.c:4879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в %L, чтобы соответствовать форме" -#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908 +#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s" -#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918 +#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа" -#: fortran/check.c:5017 +#: fortran/check.c:5024 #, gcc-internal-format msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L" msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L" -#: fortran/check.c:5048 +#: fortran/check.c:5055 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L" -#: fortran/check.c:5086 +#: fortran/check.c:5093 #, gcc-internal-format msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера" -#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483 +#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой" -#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475 +#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)" -#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330 +#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера" -#: fortran/check.c:5260 +#: fortran/check.c:5267 #, gcc-internal-format msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed" msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу" -#: fortran/check.c:5309 +#: fortran/check.c:5316 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s" -#: fortran/check.c:5348 +#: fortran/check.c:5355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)" msgstr "Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR)" -#: fortran/check.c:5362 +#: fortran/check.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s" msgstr "Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и C_PTR_1: %s вместо %s" -#: fortran/check.c:5386 +#: fortran/check.c:5393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)" msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)" -#: fortran/check.c:5398 +#: fortran/check.c:5405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer" msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем" -#: fortran/check.c:5405 +#: fortran/check.c:5412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic" msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным" -#: fortran/check.c:5412 +#: fortran/check.c:5419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed" msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:5419 +#: fortran/check.c:5426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR" msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR" -#: fortran/check.c:5425 +#: fortran/check.c:5432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L" msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L" -#: fortran/check.c:5444 +#: fortran/check.c:5451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR" msgstr "SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK FPTR" -#: fortran/check.c:5454 +#: fortran/check.c:5461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER" msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER" -#: fortran/check.c:5459 +#: fortran/check.c:5466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s" msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s" -#: fortran/check.c:5475 +#: fortran/check.c:5482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)" msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)" -#: fortran/check.c:5487 +#: fortran/check.c:5494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer" msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру" -#: fortran/check.c:5494 +#: fortran/check.c:5501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed" msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:5500 +#: fortran/check.c:5507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER" msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER" -#: fortran/check.c:5514 +#: fortran/check.c:5521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed" msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:5526 +#: fortran/check.c:5533 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC" msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC" -#: fortran/check.c:5533 +#: fortran/check.c:5540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer" msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на процедуру" -#: fortran/check.c:5539 +#: fortran/check.c:5546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC" msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC" -#: fortran/check.c:5553 +#: fortran/check.c:5560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed" msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован" -#: fortran/check.c:5559 +#: fortran/check.c:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" -#: fortran/check.c:5570 +#: fortran/check.c:5577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute" msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут" -#: fortran/check.c:5578 +#: fortran/check.c:5585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string" msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера" -#: fortran/check.c:5587 +#: fortran/check.c:5594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" -#: fortran/check.c:5594 +#: fortran/check.c:5601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s" msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s" -#: fortran/check.c:5605 +#: fortran/check.c:5612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size" msgstr "Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера" -#: fortran/check.c:5610 +#: fortran/check.c:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section at %L to C_LOC" msgstr "Секция массива в %L для C_LOC" -#: fortran/check.c:5638 +#: fortran/check.c:5645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L" -#: fortran/check.c:5654 +#: fortran/check.c:5661 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d" -#: fortran/check.c:5673 +#: fortran/check.c:5680 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения" -#: fortran/check.c:5936 +#: fortran/check.c:5704 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real" +msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1" +msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным" + +#: fortran/check.c:5968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L" -#: fortran/check.c:5947 +#: fortran/check.c:5979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d" msgstr "Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d (коранг) а не %d" -#: fortran/check.c:5980 +#: fortran/check.c:6012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L" msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L" -#: fortran/check.c:5993 +#: fortran/check.c:6025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L" msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L" -#: fortran/check.c:6017 +#: fortran/check.c:6049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE" msgstr "" -#: fortran/check.c:6043 +#: fortran/check.c:6075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной функции в %L" -#: fortran/check.c:6050 +#: fortran/check.c:6082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L" msgstr "DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом во встроенной функции в %L" -#: fortran/check.c:6061 +#: fortran/check.c:6093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L" msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L" -#: fortran/check.c:6079 +#: fortran/check.c:6111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L" msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L" -#: fortran/check.c:6137 +#: fortran/check.c:6169 #, gcc-internal-format msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0" msgstr "" -#: fortran/check.c:6189 +#: fortran/check.c:6221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s" -#: fortran/check.c:6208 +#: fortran/check.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s" -#: fortran/check.c:6216 +#: fortran/check.c:6248 #, gcc-internal-format msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s" -#: fortran/check.c:6251 +#: fortran/check.c:6283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: исходный размер %ld < размера результата %ld" -#: fortran/check.c:6373 +#: fortran/check.c:6405 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs или быть скаляром" -#: fortran/check.c:6386 +#: fortran/check.c:6418 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную форму." -#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684 +#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716 #, gcc-internal-format msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)" -#: fortran/check.c:6692 +#: fortran/check.c:6724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/check.c:6710 +#: fortran/check.c:6742 #, gcc-internal-format msgid "fe_runtime_error string must be null terminated" msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована" -#: fortran/check.c:6722 +#: fortran/check.c:6754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)" msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)" -#: fortran/check.c:6762 +#: fortran/check.c:6794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" -#: fortran/check.c:6781 +#: fortran/check.c:6813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L" msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L" -#: fortran/check.c:6791 +#: fortran/check.c:6823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" -#: fortran/check.c:6808 +#: fortran/check.c:6840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" -#: fortran/check.c:7025 +#: fortran/check.c:7057 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем подразумеваемый вид (%d)" -#: fortran/check.c:7207 +#: fortran/check.c:7239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed" msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer" msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным" -#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407 +#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant" msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или LOGICAL" -#: fortran/check.c:7467 +#: fortran/check.c:7499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer" msgstr "Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель" @@ -63611,7 +63670,7 @@ msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "отложенный параметр типа в %C" -#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461 +#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L" @@ -65793,148 +65852,148 @@ msgstr "" msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s" -#: fortran/expr.c:3821 +#: fortran/expr.c:3824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L" -#: fortran/expr.c:3829 +#: fortran/expr.c:3832 #, gcc-internal-format msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это процедура" -#: fortran/expr.c:3853 +#: fortran/expr.c:3856 #, gcc-internal-format msgid "Expected bounds specification for %qs at %L" msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L" -#: fortran/expr.c:3858 +#: fortran/expr.c:3861 #, gcc-internal-format msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L" msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L" -#: fortran/expr.c:3887 +#: fortran/expr.c:3890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "Шаг не может присутствовать в %L" -#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913 +#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916 #, gcc-internal-format msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920 +#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923 #, gcc-internal-format msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3947 +#: fortran/expr.c:3950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс" -#: fortran/expr.c:3968 +#: fortran/expr.c:3971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:3993 +#: fortran/expr.c:3996 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4002 +#: fortran/expr.c:4005 #, gcc-internal-format msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4012 +#: fortran/expr.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4018 +#: fortran/expr.c:4021 #, gcc-internal-format msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4025 +#: fortran/expr.c:4028 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment" msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру" -#: fortran/expr.c:4033 +#: fortran/expr.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4056 +#: fortran/expr.c:4059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове" -#: fortran/expr.c:4109 +#: fortran/expr.c:4112 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine" msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs не есть подпрограмма" -#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134 +#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s" -#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624 +#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624 #, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s" -#: fortran/expr.c:4152 +#: fortran/expr.c:4155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s" -#: fortran/expr.c:4161 +#: fortran/expr.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute" msgstr "Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь EXTERNAL атрибут" -#: fortran/expr.c:4174 +#: fortran/expr.c:4177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L" msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L" -#: fortran/expr.c:4188 +#: fortran/expr.c:4191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target" msgstr "Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно полиморфной целью" -#: fortran/expr.c:4193 +#: fortran/expr.c:4196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s" -#: fortran/expr.c:4201 +#: fortran/expr.c:4204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L" -#: fortran/expr.c:4208 +#: fortran/expr.c:4211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L" -#: fortran/expr.c:4227 +#: fortran/expr.c:4230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L" -#: fortran/expr.c:4240 +#: fortran/expr.c:4243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L" -#: fortran/expr.c:4244 +#: fortran/expr.c:4247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L" @@ -65942,181 +66001,181 @@ msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex #. are allowed. -#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361 +#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс" -#: fortran/expr.c:4272 +#: fortran/expr.c:4275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат" -#: fortran/expr.c:4285 +#: fortran/expr.c:4288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306 +#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L" msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут" -#: fortran/expr.c:4316 +#: fortran/expr.c:4319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L" -#: fortran/expr.c:4331 +#: fortran/expr.c:4334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L" -#: fortran/expr.c:4340 +#: fortran/expr.c:4343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L" -#: fortran/expr.c:4348 +#: fortran/expr.c:4351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L" -#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381 +#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4421 +#: fortran/expr.c:4424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target" msgstr "Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя" -#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466 +#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE" -#: fortran/expr.c:4503 +#: fortran/expr.c:4506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут" -#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472 +#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут" -#: fortran/expr.c:4530 +#: fortran/expr.c:4533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру" -#: fortran/expr.c:4536 +#: fortran/expr.c:4539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:4543 +#: fortran/expr.c:4546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" -#: fortran/expr.c:5011 +#: fortran/expr.c:5014 #, gcc-internal-format msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:6102 +#: fortran/expr.c:6105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6110 +#: fortran/expr.c:6113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6118 +#: fortran/expr.c:6121 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6127 +#: fortran/expr.c:6132 #, gcc-internal-format msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная" -#: fortran/expr.c:6138 +#: fortran/expr.c:6143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6147 +#: fortran/expr.c:6152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6160 +#: fortran/expr.c:6165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6173 +#: fortran/expr.c:6178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L" msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6208 +#: fortran/expr.c:6213 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6218 +#: fortran/expr.c:6223 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6231 +#: fortran/expr.c:6236 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6239 +#: fortran/expr.c:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6254 +#: fortran/expr.c:6259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "Переменная %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L" -#: fortran/expr.c:6313 +#: fortran/expr.c:6318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)" msgstr "%qs в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)" -#: fortran/expr.c:6318 +#: fortran/expr.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)" msgstr "%qs в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)" -#: fortran/expr.c:6330 +#: fortran/expr.c:6335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either" msgstr "Имя ассоциации %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L, поскольку его цель в %L также не может" -#: fortran/expr.c:6372 +#: fortran/expr.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)" msgstr "Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте определения переменной (%s)" @@ -66145,8 +66204,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg" msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg" #: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356 -#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175 -#: fortran/trans-intrinsic.c:8549 +#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176 +#: fortran/trans-intrinsic.c:8558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Создание временного массива в %L" @@ -66231,7 +66290,7 @@ msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопред msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs" msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs" -#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831 +#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added" msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен" @@ -66241,12 +66300,12 @@ msgstr "Код для переразмещения размещаемого ма msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented" msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована" -#: fortran/frontend-passes.c:5179 +#: fortran/frontend-passes.c:5192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interchanging loops at %L" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:5806 +#: fortran/frontend-passes.c:5819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "comparison between %qT and %qT" msgid "%s between %L and %L" @@ -66368,12 +66427,12 @@ msgstr "Первый аргумент определенного присваи msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210 +#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228 +#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" @@ -66666,369 +66725,369 @@ msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между ф msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент %qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, когда таковой имеется у формального" -#: fortran/interface.c:3258 +#: fortran/interface.c:3259 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L" -#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271 +#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L" -#: fortran/interface.c:3291 +#: fortran/interface.c:3294 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L" -#: fortran/interface.c:3307 +#: fortran/interface.c:3310 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L" -#: fortran/interface.c:3324 +#: fortran/interface.c:3327 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера в %L" -#: fortran/interface.c:3333 +#: fortran/interface.c:3336 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L" msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L" -#: fortran/interface.c:3343 +#: fortran/interface.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs" -#: fortran/interface.c:3353 +#: fortran/interface.c:3356 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs" -#: fortran/interface.c:3366 +#: fortran/interface.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр %qs требует INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:3380 +#: fortran/interface.c:3383 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE" -#: fortran/interface.c:3394 +#: fortran/interface.c:3397 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:3406 +#: fortran/interface.c:3409 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L" -#: fortran/interface.c:3416 +#: fortran/interface.c:3419 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L" -#: fortran/interface.c:3446 +#: fortran/interface.c:3449 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента %qs" -#: fortran/interface.c:3465 +#: fortran/interface.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" -#: fortran/interface.c:3482 +#: fortran/interface.c:3485 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" -#: fortran/interface.c:3502 +#: fortran/interface.c:3505 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута" -#: fortran/interface.c:3525 +#: fortran/interface.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L" -#: fortran/interface.c:3533 +#: fortran/interface.c:3536 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L" -#: fortran/interface.c:3663 +#: fortran/interface.c:3666 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента" -#: fortran/interface.c:3692 +#: fortran/interface.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка" -#: fortran/interface.c:3718 +#: fortran/interface.c:3721 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные" -#: fortran/interface.c:3728 +#: fortran/interface.c:3731 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs и INTENT(%s) аргументом %qs в %L" -#: fortran/interface.c:3758 +#: fortran/interface.c:3761 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "check_intents(): Несоответствие списка" -#: fortran/interface.c:3778 +#: fortran/interface.c:3781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут" -#: fortran/interface.c:3790 +#: fortran/interface.c:3793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)" -#: fortran/interface.c:3800 +#: fortran/interface.c:3803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент" -#: fortran/interface.c:3811 +#: fortran/interface.c:3814 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент %qs" -#: fortran/interface.c:3853 +#: fortran/interface.c:3856 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867 +#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно" -#: fortran/interface.c:3863 +#: fortran/interface.c:3866 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L" -#: fortran/interface.c:3876 +#: fortran/interface.c:3879 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив" -#: fortran/interface.c:3884 +#: fortran/interface.c:3887 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив" -#: fortran/interface.c:3892 +#: fortran/interface.c:3895 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс" -#: fortran/interface.c:3909 +#: fortran/interface.c:3912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s" -#: fortran/interface.c:3918 +#: fortran/interface.c:3921 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L" -#: fortran/interface.c:3927 +#: fortran/interface.c:3930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс" -#: fortran/interface.c:3942 +#: fortran/interface.c:3945 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs" -#: fortran/interface.c:3957 +#: fortran/interface.c:3960 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs" -#: fortran/interface.c:3967 +#: fortran/interface.c:3970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L" -#: fortran/interface.c:3977 +#: fortran/interface.c:3980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L" -#: fortran/interface.c:4019 +#: fortran/interface.c:4022 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L" -#: fortran/interface.c:4030 +#: fortran/interface.c:4033 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру %qs в %L" -#: fortran/interface.c:4115 +#: fortran/interface.c:4118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s" -#: fortran/interface.c:4185 +#: fortran/interface.c:4188 #, gcc-internal-format msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "Не удается найти символ %qs" -#: fortran/interface.c:4558 +#: fortran/interface.c:4561 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе" -#: fortran/interface.c:4675 +#: fortran/interface.c:4678 #, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса" -#: fortran/interface.c:4769 +#: fortran/interface.c:4772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L" msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "Не удалось перебить GENERIC %qs в %L" -#: fortran/interface.c:4781 +#: fortran/interface.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/interface.c:4789 +#: fortran/interface.c:4792 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED связывание" -#: fortran/interface.c:4797 +#: fortran/interface.c:4800 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE" -#: fortran/interface.c:4806 +#: fortran/interface.c:4809 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL" -#: fortran/interface.c:4812 +#: fortran/interface.c:4815 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также" -#: fortran/interface.c:4821 +#: fortran/interface.c:4824 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE" -#: fortran/interface.c:4832 +#: fortran/interface.c:4835 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION" -#: fortran/interface.c:4840 +#: fortran/interface.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" -#: fortran/interface.c:4851 +#: fortran/interface.c:4854 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE" -#: fortran/interface.c:4881 +#: fortran/interface.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры" -#: fortran/interface.c:4892 +#: fortran/interface.c:4895 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" -#: fortran/interface.c:4901 +#: fortran/interface.c:4904 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая процедура" -#: fortran/interface.c:4910 +#: fortran/interface.c:4913 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS" -#: fortran/interface.c:4921 +#: fortran/interface.c:4924 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS" -#: fortran/interface.c:4928 +#: fortran/interface.c:4931 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры" -#: fortran/interface.c:4949 +#: fortran/interface.c:4952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s" -#: fortran/interface.c:4956 +#: fortran/interface.c:4959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d" -#: fortran/interface.c:4963 +#: fortran/interface.c:4966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром" -#: fortran/interface.c:4967 +#: fortran/interface.c:4970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY" -#: fortran/interface.c:4971 +#: fortran/interface.c:4974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4975 +#: fortran/interface.c:4978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s" -#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079 +#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре" -#: fortran/interface.c:5045 +#: fortran/interface.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой" -#: fortran/interface.c:5057 +#: fortran/interface.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" -#: fortran/interface.c:5064 +#: fortran/interface.c:5067 #, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" @@ -67806,7 +67865,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит симв msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода" -#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082 +#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER компонентами" @@ -69334,1177 +69393,1177 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk at %C" msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:280 +#: fortran/openmp.c:281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgid "List item shall not be coindexed at %C" msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован" -#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744 -#: fortran/openmp.c:3632 +#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745 +#: fortran/openmp.c:3633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C" -#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444 +#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C" -#: fortran/openmp.c:467 +#: fortran/openmp.c:468 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:479 +#: fortran/openmp.c:480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C" -#: fortran/openmp.c:551 +#: fortran/openmp.c:552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C" -#: fortran/openmp.c:613 +#: fortran/openmp.c:614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C" -#: fortran/openmp.c:680 +#: fortran/openmp.c:681 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected OpenACC parallelism." msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм." -#: fortran/openmp.c:712 +#: fortran/openmp.c:713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока" -#: fortran/openmp.c:772 +#: fortran/openmp.c:773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C" msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C" -#: fortran/openmp.c:782 +#: fortran/openmp.c:783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C" -#: fortran/openmp.c:1026 +#: fortran/openmp.c:1027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<)%> expected at %C" msgid "Comma expected at %C" msgstr "%<)%> ожидалась в %C" -#: fortran/openmp.c:1138 +#: fortran/openmp.c:1139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L" msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L" -#: fortran/openmp.c:1291 +#: fortran/openmp.c:1292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C" -#: fortran/openmp.c:1455 +#: fortran/openmp.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected DO loop at %C" msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C" msgstr "Ожидался DO цикл в %C" -#: fortran/openmp.c:1830 +#: fortran/openmp.c:1831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C" -#: fortran/openmp.c:2219 +#: fortran/openmp.c:2220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" msgid "Failed to match clause at %C" msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C" # -#: fortran/openmp.c:2392 +#: fortran/openmp.c:2393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L" -#: fortran/openmp.c:2402 +#: fortran/openmp.c:2403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L" -#: fortran/openmp.c:2411 +#: fortran/openmp.c:2412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L" msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L" -#: fortran/openmp.c:2419 +#: fortran/openmp.c:2420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L" -#: fortran/openmp.c:2468 +#: fortran/openmp.c:2469 #, gcc-internal-format msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L" msgstr "%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или %<self%> клаузулу в %L" # -#: fortran/openmp.c:2516 +#: fortran/openmp.c:2517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C" msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C" -#: fortran/openmp.c:2523 +#: fortran/openmp.c:2524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER" -#: fortran/openmp.c:2556 +#: fortran/openmp.c:2557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C" msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C" -#: fortran/openmp.c:2624 +#: fortran/openmp.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C" msgstr "Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C" -#: fortran/openmp.c:2658 +#: fortran/openmp.c:2659 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" -#: fortran/openmp.c:2666 +#: fortran/openmp.c:2667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" -#: fortran/openmp.c:2673 +#: fortran/openmp.c:2674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME" -#: fortran/openmp.c:2688 +#: fortran/openmp.c:2689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Multiple loop axes specified for routine" msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C" msgstr "Несколько осей циклов задано для программы" -#: fortran/openmp.c:2698 +#: fortran/openmp.c:2699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743 +#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2759 +#: fortran/openmp.c:2760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2892 +#: fortran/openmp.c:2893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:2969 +#: fortran/openmp.c:2970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2978 +#: fortran/openmp.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C" msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением" -#: fortran/openmp.c:2986 +#: fortran/openmp.c:2987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334 +#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338 +#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:3391 +#: fortran/openmp.c:3392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:3393 +#: fortran/openmp.c:3394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:3413 +#: fortran/openmp.c:3414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C" msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C" -#: fortran/openmp.c:3450 +#: fortran/openmp.c:3451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C" msgstr "Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке в %C" -#: fortran/openmp.c:3465 +#: fortran/openmp.c:3466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C" -#: fortran/openmp.c:3488 +#: fortran/openmp.c:3489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block" msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока" -#: fortran/openmp.c:3493 +#: fortran/openmp.c:3494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause" msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле" -#: fortran/openmp.c:3499 +#: fortran/openmp.c:3500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause" msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле" -#: fortran/openmp.c:3503 +#: fortran/openmp.c:3504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" msgstr "Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы" -#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563 +#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3527 +#: fortran/openmp.c:3528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause" msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле" -#: fortran/openmp.c:3533 +#: fortran/openmp.c:3534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause" msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле" -#: fortran/openmp.c:3537 +#: fortran/openmp.c:3538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы" -#: fortran/openmp.c:3546 +#: fortran/openmp.c:3547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE" msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы" -#: fortran/openmp.c:3570 +#: fortran/openmp.c:3571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3580 +#: fortran/openmp.c:3581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C" -#: fortran/openmp.c:3612 +#: fortran/openmp.c:3613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока" -#: fortran/openmp.c:3649 +#: fortran/openmp.c:3650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C" msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C" -#: fortran/openmp.c:3656 +#: fortran/openmp.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C" -#: fortran/openmp.c:3711 +#: fortran/openmp.c:3712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3716 +#: fortran/openmp.c:3717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3721 +#: fortran/openmp.c:3722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3747 +#: fortran/openmp.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3751 +#: fortran/openmp.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3773 +#: fortran/openmp.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3778 +#: fortran/openmp.c:3779 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3789 +#: fortran/openmp.c:3790 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3794 +#: fortran/openmp.c:3795 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3823 +#: fortran/openmp.c:3824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit" msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля" -#: fortran/openmp.c:3891 +#: fortran/openmp.c:3892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C" msgstr "" # -#: fortran/openmp.c:3900 +#: fortran/openmp.c:3901 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" -#: fortran/openmp.c:3910 +#: fortran/openmp.c:3911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%<)%> expected at %C" msgid "Clause expected at %C" msgstr "%<)%> ожидалась в %C" -#: fortran/openmp.c:3916 +#: fortran/openmp.c:3917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified option %qs more than once" msgid "%qs clause at %L specified more than once" msgstr "опция %qs задана более одного раза" -#: fortran/openmp.c:3919 +#: fortran/openmp.c:3920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3945 +#: fortran/openmp.c:3946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C" msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:3951 +#: fortran/openmp.c:3952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C" msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C" -#: fortran/openmp.c:4130 +#: fortran/openmp.c:4131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:4144 +#: fortran/openmp.c:4145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:4203 +#: fortran/openmp.c:4204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:4217 +#: fortran/openmp.c:4218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:4257 +#: fortran/openmp.c:4258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4295 +#: fortran/openmp.c:4296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4304 +#: fortran/openmp.c:4305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4314 +#: fortran/openmp.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4349 +#: fortran/openmp.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:4364 +#: fortran/openmp.c:4365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:4422 +#: fortran/openmp.c:4423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C" msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C" -#: fortran/openmp.c:4442 +#: fortran/openmp.c:4443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:4485 +#: fortran/openmp.c:4486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение" -#: fortran/openmp.c:4496 +#: fortran/openmp.c:4497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным" -#: fortran/openmp.c:4507 +#: fortran/openmp.c:4508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative" msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным" -#: fortran/openmp.c:4518 +#: fortran/openmp.c:4519 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4521 +#: fortran/openmp.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662 +#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4532 +#: fortran/openmp.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4537 +#: fortran/openmp.c:4538 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445 +#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4550 +#: fortran/openmp.c:4551 #, gcc-internal-format msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433 +#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666 +#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669 +#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657 +#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390 +#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391 #, gcc-internal-format msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L" msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:4627 +#: fortran/openmp.c:4628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:4676 +#: fortran/openmp.c:4677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:4714 +#: fortran/openmp.c:4715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L" -#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729 -#: fortran/resolve.c:12035 +#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729 +#: fortran/resolve.c:12041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" -#: fortran/openmp.c:4737 +#: fortran/openmp.c:4738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" msgstr "IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с модификаторами" -#: fortran/openmp.c:4841 +#: fortran/openmp.c:4842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct" msgstr "модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции" -#: fortran/openmp.c:4851 +#: fortran/openmp.c:4852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" -#: fortran/openmp.c:4861 +#: fortran/openmp.c:4862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение" -#: fortran/openmp.c:4866 +#: fortran/openmp.c:4867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive" msgstr "INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть положительным" -#: fortran/openmp.c:4873 +#: fortran/openmp.c:4874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4876 +#: fortran/openmp.c:4877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4892 +#: fortran/openmp.c:4893 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L" msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L" -#: fortran/openmp.c:4928 +#: fortran/openmp.c:4929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied" msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L" -#: fortran/openmp.c:4932 +#: fortran/openmp.c:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L" -#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060 +#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061 #, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L" -#: fortran/openmp.c:4946 +#: fortran/openmp.c:4947 #, gcc-internal-format msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4975 +#: fortran/openmp.c:4976 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002 -#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040 -#: fortran/openmp.c:7084 +#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003 +#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041 +#: fortran/openmp.c:7085 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L" -#: fortran/openmp.c:5047 +#: fortran/openmp.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L" msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L" -#: fortran/openmp.c:5060 +#: fortran/openmp.c:5061 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L" msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L" -#: fortran/openmp.c:5078 +#: fortran/openmp.c:5079 #, gcc-internal-format msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L" msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5086 +#: fortran/openmp.c:5087 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5089 +#: fortran/openmp.c:5090 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5097 +#: fortran/openmp.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L" msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5100 +#: fortran/openmp.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L" msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5103 +#: fortran/openmp.c:5104 #, gcc-internal-format msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5107 +#: fortran/openmp.c:5108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L" msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5122 +#: fortran/openmp.c:5123 #, gcc-internal-format msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L" msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или C_PTR в %L" -#: fortran/openmp.c:5134 +#: fortran/openmp.c:5135 #, gcc-internal-format msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression" msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного целого выражения выравнивания" -#: fortran/openmp.c:5153 +#: fortran/openmp.c:5154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" -#: fortran/openmp.c:5157 +#: fortran/openmp.c:5158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L" msgstr "DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L" -#: fortran/openmp.c:5167 +#: fortran/openmp.c:5168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SINK addend not a constant integer at %L" msgstr "SINK addend не является целой константой в %L" -#: fortran/openmp.c:5173 +#: fortran/openmp.c:5174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L" -#: fortran/openmp.c:5217 +#: fortran/openmp.c:5218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgid "Array is not contiguous at %L" msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле" -#: fortran/openmp.c:5228 +#: fortran/openmp.c:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L" msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C" -#: fortran/openmp.c:5236 +#: fortran/openmp.c:5237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected coarray designator at %C" msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L" msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C" -#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263 +#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264 #, gcc-internal-format msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section" msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива" -#: fortran/openmp.c:5255 +#: fortran/openmp.c:5256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L" msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5276 +#: fortran/openmp.c:5277 #, gcc-internal-format msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section" msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера" -#: fortran/openmp.c:5300 +#: fortran/openmp.c:5301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented" msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована" -#: fortran/openmp.c:5319 +#: fortran/openmp.c:5320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5335 +#: fortran/openmp.c:5336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5350 +#: fortran/openmp.c:5351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419 +#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422 +#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5377 +#: fortran/openmp.c:5378 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L" msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L" # -#: fortran/openmp.c:5413 +#: fortran/openmp.c:5414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L" msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается" -#: fortran/openmp.c:5425 +#: fortran/openmp.c:5426 #, gcc-internal-format msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L" msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5430 +#: fortran/openmp.c:5431 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5436 +#: fortran/openmp.c:5437 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5448 +#: fortran/openmp.c:5449 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.c:5458 +#: fortran/openmp.c:5459 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5469 +#: fortran/openmp.c:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L" msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L" -#: fortran/openmp.c:5479 +#: fortran/openmp.c:5480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5571 +#: fortran/openmp.c:5572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L" -#: fortran/openmp.c:5597 +#: fortran/openmp.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L" -#: fortran/openmp.c:5602 +#: fortran/openmp.c:5603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L" -#: fortran/openmp.c:5607 +#: fortran/openmp.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L" -#: fortran/openmp.c:5612 +#: fortran/openmp.c:5613 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L" -#: fortran/openmp.c:5623 +#: fortran/openmp.c:5624 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага" -#: fortran/openmp.c:5640 +#: fortran/openmp.c:5641 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле" -#: fortran/openmp.c:5674 +#: fortran/openmp.c:5675 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив" -#: fortran/openmp.c:5735 +#: fortran/openmp.c:5736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении" -#: fortran/openmp.c:5745 +#: fortran/openmp.c:5746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER выражения" -#: fortran/openmp.c:5775 +#: fortran/openmp.c:5776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L" -#: fortran/openmp.c:5777 +#: fortran/openmp.c:5778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" -#: fortran/openmp.c:5793 +#: fortran/openmp.c:5794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L" -#: fortran/openmp.c:5796 +#: fortran/openmp.c:5797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L" -#: fortran/openmp.c:5800 +#: fortran/openmp.c:5801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause" msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" -#: fortran/openmp.c:5897 +#: fortran/openmp.c:5898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L" -#: fortran/openmp.c:5926 +#: fortran/openmp.c:5927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L" -#: fortran/openmp.c:5951 +#: fortran/openmp.c:5952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L" -#: fortran/openmp.c:5956 +#: fortran/openmp.c:5957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L" -#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270 +#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L" -#: fortran/openmp.c:5997 +#: fortran/openmp.c:5998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L" -#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277 +#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую update оператор пишет в %L" -#: fortran/openmp.c:6017 +#: fortran/openmp.c:6018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L" -#: fortran/openmp.c:6059 +#: fortran/openmp.c:6060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6107 +#: fortran/openmp.c:6108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L" -#: fortran/openmp.c:6121 +#: fortran/openmp.c:6122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L" -#: fortran/openmp.c:6153 +#: fortran/openmp.c:6154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L" -#: fortran/openmp.c:6177 +#: fortran/openmp.c:6178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L" -#: fortran/openmp.c:6184 +#: fortran/openmp.c:6185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L" -#: fortran/openmp.c:6201 +#: fortran/openmp.c:6202 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться на %qs в %L" -#: fortran/openmp.c:6208 +#: fortran/openmp.c:6209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L" -#: fortran/openmp.c:6216 +#: fortran/openmp.c:6217 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть %qs в %L" -#: fortran/openmp.c:6234 +#: fortran/openmp.c:6235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L" -#: fortran/openmp.c:6248 +#: fortran/openmp.c:6249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L" -#: fortran/openmp.c:6326 +#: fortran/openmp.c:6327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L" msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L" -#: fortran/openmp.c:6329 +#: fortran/openmp.c:6330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L" msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L" -#: fortran/openmp.c:6337 +#: fortran/openmp.c:6338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6594 +#: fortran/openmp.c:6595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" -#: fortran/openmp.c:6600 +#: fortran/openmp.c:6601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L" -#: fortran/openmp.c:6606 +#: fortran/openmp.c:6607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L" -#: fortran/openmp.c:6610 +#: fortran/openmp.c:6611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L" -#: fortran/openmp.c:6622 +#: fortran/openmp.c:6623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L" -#: fortran/openmp.c:6626 +#: fortran/openmp.c:6627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L" msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L" -#: fortran/openmp.c:6644 +#: fortran/openmp.c:6645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" -#: fortran/openmp.c:6654 +#: fortran/openmp.c:6655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L" -#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671 +#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L" -#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852 +#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L" -#: fortran/openmp.c:6871 +#: fortran/openmp.c:6872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" -#: fortran/openmp.c:6877 +#: fortran/openmp.c:6878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L" -#: fortran/openmp.c:6883 +#: fortran/openmp.c:6884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L" -#: fortran/openmp.c:6899 +#: fortran/openmp.c:6900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" -#: fortran/openmp.c:6911 +#: fortran/openmp.c:6912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L" -#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930 +#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L" -#: fortran/openmp.c:6946 +#: fortran/openmp.c:6947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и векторам одновременно в %L" -#: fortran/openmp.c:6967 +#: fortran/openmp.c:6968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "TILE требует константное выражение в %L" -#: fortran/openmp.c:7067 +#: fortran/openmp.c:7068 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L" -#: fortran/openmp.c:7114 +#: fortran/openmp.c:7115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" -#: fortran/openmp.c:7120 +#: fortran/openmp.c:7121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" -#: fortran/openmp.c:7223 +#: fortran/openmp.c:7224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу" -#: fortran/openmp.c:7237 +#: fortran/openmp.c:7238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:7243 +#: fortran/openmp.c:7244 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:7264 +#: fortran/openmp.c:7265 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L" -#: fortran/openmp.c:7288 +#: fortran/openmp.c:7289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:7296 +#: fortran/openmp.c:7297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:7325 +#: fortran/openmp.c:7326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L" -#: fortran/openmp.c:7347 +#: fortran/openmp.c:7348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L" -#: fortran/openmp.c:7363 +#: fortran/openmp.c:7364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:7378 +#: fortran/openmp.c:7379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" -#: fortran/openmp.c:7388 +#: fortran/openmp.c:7389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L" -#: fortran/openmp.c:7396 +#: fortran/openmp.c:7397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного типа без подразумеваемого инициализатора в %L" @@ -70971,171 +71030,171 @@ msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS или END SELECT оператор, msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C" msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C" -#: fortran/parse.c:4491 +#: fortran/parse.c:4494 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L" -#: fortran/parse.c:4524 +#: fortran/parse.c:4527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока" -#: fortran/parse.c:4534 +#: fortran/parse.c:4537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом" -#: fortran/parse.c:4560 +#: fortran/parse.c:4563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C" -#: fortran/parse.c:4561 +#: fortran/parse.c:4564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C" -#: fortran/parse.c:4587 +#: fortran/parse.c:4590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label" msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке" -#: fortran/parse.c:4656 +#: fortran/parse.c:4659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLOCK construct at %C" msgstr "BLOCK конструкция в %C" -#: fortran/parse.c:4690 +#: fortran/parse.c:4693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSOCIATE construct at %C" msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C" -#: fortran/parse.c:4893 +#: fortran/parse.c:4896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке" -#: fortran/parse.c:4909 +#: fortran/parse.c:4912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени" -#: fortran/parse.c:5099 +#: fortran/parse.c:5102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C" msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C" -#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177 +#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C" msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C" -#: fortran/parse.c:5152 +#: fortran/parse.c:5155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s at %C" msgstr "Ожидается %s в %C" -#: fortran/parse.c:5196 +#: fortran/parse.c:5199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected DO loop at %C" msgstr "Ожидался DO цикл в %C" -#: fortran/parse.c:5216 +#: fortran/parse.c:5219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C" msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C" -#: fortran/parse.c:5435 +#: fortran/parse.c:5438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C" -#: fortran/parse.c:5493 +#: fortran/parse.c:5496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл" -#: fortran/parse.c:5507 +#: fortran/parse.c:5510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C after the first executable statement" msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора" -#: fortran/parse.c:5640 +#: fortran/parse.c:5643 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C" msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C" msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C" -#: fortran/parse.c:5643 +#: fortran/parse.c:5646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C" msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C" msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C" -#: fortran/parse.c:5646 +#: fortran/parse.c:5649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C" msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C" msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C" -#: fortran/parse.c:5649 +#: fortran/parse.c:5652 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C" msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C" msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C" -#: fortran/parse.c:5765 +#: fortran/parse.c:5768 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous" msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна" -#: fortran/parse.c:5822 +#: fortran/parse.c:5825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C" -#: fortran/parse.c:5847 +#: fortran/parse.c:5850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L" msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L" -#: fortran/parse.c:5961 +#: fortran/parse.c:5964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице" -#: fortran/parse.c:6013 +#: fortran/parse.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L" -#: fortran/parse.c:6017 +#: fortran/parse.c:6020 #, gcc-internal-format msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L" -#: fortran/parse.c:6023 +#: fortran/parse.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L" msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L" -#: fortran/parse.c:6026 +#: fortran/parse.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L" msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L" -#: fortran/parse.c:6048 +#: fortran/parse.c:6051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L" -#: fortran/parse.c:6074 +#: fortran/parse.c:6077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C" -#: fortran/parse.c:6179 +#: fortran/parse.c:6182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C" @@ -71143,7 +71202,7 @@ msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:6636 +#: fortran/parse.c:6639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "Две главные программы в %L и %C" @@ -71957,7 +72016,7 @@ msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно. Объявите её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>" -#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962 +#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется" @@ -72074,7 +72133,7 @@ msgstr "Не удается разрешить конкретную функци msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?" -#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142 +#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" @@ -73192,55 +73251,61 @@ msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метк msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата" -#: fortran/resolve.c:11971 +#: fortran/resolve.c:11943 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" +msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" +msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C" + +#: fortran/resolve.c:11977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную" -#: fortran/resolve.c:12018 +#: fortran/resolve.c:12024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "Некорректный NULL в %L" -#: fortran/resolve.c:12022 +#: fortran/resolve.c:12028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение" -#: fortran/resolve.c:12083 +#: fortran/resolve.c:12089 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE" -#: fortran/resolve.c:12088 +#: fortran/resolve.c:12094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением" -#: fortran/resolve.c:12172 +#: fortran/resolve.c:12178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение" -#: fortran/resolve.c:12254 +#: fortran/resolve.c:12260 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора" -#: fortran/resolve.c:12275 +#: fortran/resolve.c:12281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unused parameter %qs declared at %L" msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L" -#: fortran/resolve.c:12369 +#: fortran/resolve.c:12375 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.c:12383 +#: fortran/resolve.c:12389 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs" @@ -73248,972 +73313,972 @@ msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающе #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.c:12402 +#: fortran/resolve.c:12408 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L" -#: fortran/resolve.c:12488 +#: fortran/resolve.c:12494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Длина строки в %L слишком велика" -#: fortran/resolve.c:12722 +#: fortran/resolve.c:12728 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг" -#: fortran/resolve.c:12726 +#: fortran/resolve.c:12732 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:12734 +#: fortran/resolve.c:12740 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг" -#: fortran/resolve.c:12745 +#: fortran/resolve.c:12751 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму" -#: fortran/resolve.c:12761 +#: fortran/resolve.c:12767 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым" -#: fortran/resolve.c:12773 +#: fortran/resolve.c:12779 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем" -#: fortran/resolve.c:12806 +#: fortran/resolve.c:12812 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L" -#: fortran/resolve.c:12828 +#: fortran/resolve.c:12834 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за подразумеваемой инициализации" -#: fortran/resolve.c:12859 +#: fortran/resolve.c:12865 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER либо ALLOCATABLE атрибут" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.c:12895 +#: fortran/resolve.c:12901 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную форму" -#: fortran/resolve.c:12920 +#: fortran/resolve.c:12926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER" -#: fortran/resolve.c:12941 +#: fortran/resolve.c:12947 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте" -#: fortran/resolve.c:12948 +#: fortran/resolve.c:12954 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину" -#: fortran/resolve.c:12995 +#: fortran/resolve.c:13001 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:12998 +#: fortran/resolve.c:13004 #, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13001 +#: fortran/resolve.c:13007 #, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13004 +#: fortran/resolve.c:13010 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13007 +#: fortran/resolve.c:13013 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13010 +#: fortran/resolve.c:13016 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13052 +#: fortran/resolve.c:13058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L" msgstr "%s в %L" -#: fortran/resolve.c:13084 +#: fortran/resolve.c:13090 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную длину" -#: fortran/resolve.c:13107 +#: fortran/resolve.c:13113 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который PUBLIC в %L" -#: fortran/resolve.c:13129 +#: fortran/resolve.c:13135 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, который PRIVATE" -#: fortran/resolve.c:13147 +#: fortran/resolve.c:13153 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13159 +#: fortran/resolve.c:13165 #, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор" -#: fortran/resolve.c:13168 +#: fortran/resolve.c:13174 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат" -#: fortran/resolve.c:13178 +#: fortran/resolve.c:13184 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут" -#: fortran/resolve.c:13197 +#: fortran/resolve.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив" -#: fortran/resolve.c:13201 +#: fortran/resolve.c:13207 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель" -#: fortran/resolve.c:13205 +#: fortran/resolve.c:13211 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure" -#: fortran/resolve.c:13209 +#: fortran/resolve.c:13215 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной" -#: fortran/resolve.c:13222 +#: fortran/resolve.c:13228 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13233 +#: fortran/resolve.c:13239 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным" -#: fortran/resolve.c:13239 +#: fortran/resolve.c:13245 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной" -#: fortran/resolve.c:13259 +#: fortran/resolve.c:13265 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь атрибут ALLOCATABLE или POINTER" -#: fortran/resolve.c:13316 +#: fortran/resolve.c:13322 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13322 +#: fortran/resolve.c:13328 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13328 +#: fortran/resolve.c:13334 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13336 +#: fortran/resolve.c:13342 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13342 +#: fortran/resolve.c:13348 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута" -#: fortran/resolve.c:13385 +#: fortran/resolve.c:13391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s" -#: fortran/resolve.c:13393 +#: fortran/resolve.c:13399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s" -#: fortran/resolve.c:13401 +#: fortran/resolve.c:13407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s" -#: fortran/resolve.c:13410 +#: fortran/resolve.c:13416 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в (SUB)MODULE %qs" -#: fortran/resolve.c:13494 +#: fortran/resolve.c:13500 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.c:13503 +#: fortran/resolve.c:13509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент" -#: fortran/resolve.c:13512 +#: fortran/resolve.c:13518 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs" -#: fortran/resolve.c:13520 +#: fortran/resolve.c:13526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER" -#: fortran/resolve.c:13526 +#: fortran/resolve.c:13532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:13532 +#: fortran/resolve.c:13538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL" -#: fortran/resolve.c:13540 +#: fortran/resolve.c:13546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:13549 +#: fortran/resolve.c:13555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы" -#: fortran/resolve.c:13571 +#: fortran/resolve.c:13577 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs" -#: fortran/resolve.c:13608 +#: fortran/resolve.c:13614 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs определенного в %L, предлагают также скалярный тип" -#: fortran/resolve.c:13648 +#: fortran/resolve.c:13654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "%qs и %qs не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13684 +#: fortran/resolve.c:13690 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны" -#: fortran/resolve.c:13743 +#: fortran/resolve.c:13749 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:13755 +#: fortran/resolve.c:13761 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также GENERIC" -#: fortran/resolve.c:13783 +#: fortran/resolve.c:13789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC %qs в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем" -#: fortran/resolve.c:13839 +#: fortran/resolve.c:13845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS" -#: fortran/resolve.c:14051 +#: fortran/resolve.c:14057 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L" -#: fortran/resolve.c:14094 +#: fortran/resolve.c:14100 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" -#: fortran/resolve.c:14108 +#: fortran/resolve.c:14114 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент" -#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608 +#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:14130 +#: fortran/resolve.c:14136 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" -#: fortran/resolve.c:14139 +#: fortran/resolve.c:14145 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром" -#: fortran/resolve.c:14145 +#: fortran/resolve.c:14151 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:14151 +#: fortran/resolve.c:14157 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER" -#: fortran/resolve.c:14180 +#: fortran/resolve.c:14186 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs" -#: fortran/resolve.c:14190 +#: fortran/resolve.c:14196 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs" -#: fortran/resolve.c:14285 +#: fortran/resolve.c:14291 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs есть DEFERRED и не перебивается" -#: fortran/resolve.c:14388 +#: fortran/resolve.c:14394 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой" -#: fortran/resolve.c:14397 +#: fortran/resolve.c:14403 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом" -#: fortran/resolve.c:14407 +#: fortran/resolve.c:14413 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром" -#: fortran/resolve.c:14432 +#: fortran/resolve.c:14438 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив" -#: fortran/resolve.c:14443 +#: fortran/resolve.c:14449 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину" -#: fortran/resolve.c:14541 +#: fortran/resolve.c:14547 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" -#: fortran/resolve.c:14555 +#: fortran/resolve.c:14561 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней мере один аргумент" -#: fortran/resolve.c:14571 +#: fortran/resolve.c:14577 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" -#: fortran/resolve.c:14581 +#: fortran/resolve.c:14587 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром" -#: fortran/resolve.c:14590 +#: fortran/resolve.c:14596 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут" -#: fortran/resolve.c:14599 +#: fortran/resolve.c:14605 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:14641 +#: fortran/resolve.c:14647 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound процедура" -#: fortran/resolve.c:14654 +#: fortran/resolve.c:14660 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным выражением в %L" -#: fortran/resolve.c:14665 +#: fortran/resolve.c:14671 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.c:14698 +#: fortran/resolve.c:14704 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который PUBLIC в %L" -#: fortran/resolve.c:14706 +#: fortran/resolve.c:14712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s" -#: fortran/resolve.c:14715 +#: fortran/resolve.c:14721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут" -#: fortran/resolve.c:14801 +#: fortran/resolve.c:14807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L" -#: fortran/resolve.c:14846 +#: fortran/resolve.c:14852 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский тип %qs должен также иметь его" -#: fortran/resolve.c:14859 +#: fortran/resolve.c:14865 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT" -#: fortran/resolve.c:14923 +#: fortran/resolve.c:14929 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" -#: fortran/resolve.c:14956 +#: fortran/resolve.c:14962 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L" -#: fortran/resolve.c:14970 +#: fortran/resolve.c:14976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым" -#: fortran/resolve.c:15035 +#: fortran/resolve.c:15041 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается" -#: fortran/resolve.c:15041 +#: fortran/resolve.c:15047 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15047 +#: fortran/resolve.c:15053 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15055 +#: fortran/resolve.c:15061 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15072 +#: fortran/resolve.c:15078 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15094 +#: fortran/resolve.c:15100 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15105 +#: fortran/resolve.c:15111 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15132 +#: fortran/resolve.c:15138 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L" -#: fortran/resolve.c:15151 +#: fortran/resolve.c:15157 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы" -#: fortran/resolve.c:15167 +#: fortran/resolve.c:15173 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему IMPLICIT типу" -#: fortran/resolve.c:15178 +#: fortran/resolve.c:15184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L" -#: fortran/resolve.c:15186 +#: fortran/resolve.c:15192 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут" -#: fortran/resolve.c:15237 +#: fortran/resolve.c:15243 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15248 +#: fortran/resolve.c:15254 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15255 +#: fortran/resolve.c:15261 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15295 +#: fortran/resolve.c:15301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных (CLASS) типов в %L не поддерживаются" -#: fortran/resolve.c:15359 +#: fortran/resolve.c:15365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L" -#: fortran/resolve.c:15362 +#: fortran/resolve.c:15368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L" -#: fortran/resolve.c:15462 +#: fortran/resolve.c:15468 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга" -#: fortran/resolve.c:15483 +#: fortran/resolve.c:15489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15496 +#: fortran/resolve.c:15502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15499 +#: fortran/resolve.c:15505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15509 +#: fortran/resolve.c:15515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15516 +#: fortran/resolve.c:15522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION атрибут" -#: fortran/resolve.c:15529 +#: fortran/resolve.c:15535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной" -#: fortran/resolve.c:15535 +#: fortran/resolve.c:15541 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15545 +#: fortran/resolve.c:15551 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину" -#: fortran/resolve.c:15554 +#: fortran/resolve.c:15560 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один" -#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744 +#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен" -#: fortran/resolve.c:15581 +#: fortran/resolve.c:15587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15590 +#: fortran/resolve.c:15596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или числового встроенного типа" -#: fortran/resolve.c:15599 +#: fortran/resolve.c:15605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" -#: fortran/resolve.c:15607 +#: fortran/resolve.c:15613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) атрибут" -#: fortran/resolve.c:15614 +#: fortran/resolve.c:15620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или массивом предполагаемого размера" -#: fortran/resolve.c:15634 +#: fortran/resolve.c:15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных переменных" -#: fortran/resolve.c:15641 +#: fortran/resolve.c:15647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" -#: fortran/resolve.c:15648 +#: fortran/resolve.c:15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут" -#: fortran/resolve.c:15655 +#: fortran/resolve.c:15661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы" -#: fortran/resolve.c:15681 +#: fortran/resolve.c:15687 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля" -#: fortran/resolve.c:15691 +#: fortran/resolve.c:15697 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15770 +#: fortran/resolve.c:15776 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs" -#: fortran/resolve.c:15785 +#: fortran/resolve.c:15791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом" -#: fortran/resolve.c:15798 +#: fortran/resolve.c:15804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15816 +#: fortran/resolve.c:15822 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор" -#: fortran/resolve.c:15828 +#: fortran/resolve.c:15834 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:15837 +#: fortran/resolve.c:15843 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.c:15850 +#: fortran/resolve.c:15856 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент" -#: fortran/resolve.c:15859 +#: fortran/resolve.c:15865 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом" -#: fortran/resolve.c:15872 +#: fortran/resolve.c:15878 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром, который не есть комассив" -#: fortran/resolve.c:15888 +#: fortran/resolve.c:15894 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом" -#: fortran/resolve.c:15896 +#: fortran/resolve.c:15902 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой" -#: fortran/resolve.c:15903 +#: fortran/resolve.c:15909 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму" -#: fortran/resolve.c:15916 +#: fortran/resolve.c:15922 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты" -#: fortran/resolve.c:15925 +#: fortran/resolve.c:15931 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) процедуре %qs" -#: fortran/resolve.c:15941 +#: fortran/resolve.c:15947 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs" -#: fortran/resolve.c:15947 +#: fortran/resolve.c:15953 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs" -#: fortran/resolve.c:15972 +#: fortran/resolve.c:15978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L" msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом для подпрограммы или функции в %L" -#: fortran/resolve.c:16042 +#: fortran/resolve.c:16049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd" -#: fortran/resolve.c:16053 +#: fortran/resolve.c:16061 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd" -#: fortran/resolve.c:16158 +#: fortran/resolve.c:16166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting list of named entities at %C" msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C" -#: fortran/resolve.c:16166 +#: fortran/resolve.c:16174 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON" -#: fortran/resolve.c:16173 +#: fortran/resolve.c:16181 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации" -#: fortran/resolve.c:16180 +#: fortran/resolve.c:16188 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс" -#: fortran/resolve.c:16196 +#: fortran/resolve.c:16204 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом" -#: fortran/resolve.c:16203 +#: fortran/resolve.c:16211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16212 +#: fortran/resolve.c:16220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут" -#: fortran/resolve.c:16258 +#: fortran/resolve.c:16266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе" -#: fortran/resolve.c:16271 +#: fortran/resolve.c:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений" -#: fortran/resolve.c:16370 +#: fortran/resolve.c:16378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения" -#: fortran/resolve.c:16378 +#: fortran/resolve.c:16386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения" -#: fortran/resolve.c:16386 +#: fortran/resolve.c:16394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения" -#: fortran/resolve.c:16393 +#: fortran/resolve.c:16401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения" -#: fortran/resolve.c:16518 +#: fortran/resolve.c:16526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных" -#: fortran/resolve.c:16684 +#: fortran/resolve.c:16692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:16690 +#: fortran/resolve.c:16698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована" -#: fortran/resolve.c:16774 +#: fortran/resolve.c:16782 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:16783 +#: fortran/resolve.c:16791 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, чтобы быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:16791 +#: fortran/resolve.c:16799 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON" -#: fortran/resolve.c:16807 +#: fortran/resolve.c:16815 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не может быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:16910 +#: fortran/resolve.c:16918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L" -#: fortran/resolve.c:16925 +#: fortran/resolve.c:16933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь PROTECTED атрибут" -#: fortran/resolve.c:16950 +#: fortran/resolve.c:16958 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16959 +#: fortran/resolve.c:16967 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:17032 +#: fortran/resolve.c:17040 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:17043 +#: fortran/resolve.c:17051 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" -#: fortran/resolve.c:17054 +#: fortran/resolve.c:17062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину" -#: fortran/resolve.c:17085 +#: fortran/resolve.c:17093 #, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:17152 +#: fortran/resolve.c:17160 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs" -#: fortran/resolve.c:17165 +#: fortran/resolve.c:17173 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" -#: fortran/resolve.c:17185 +#: fortran/resolve.c:17193 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:17195 +#: fortran/resolve.c:17203 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой character длиной" -#: fortran/resolve.c:17203 +#: fortran/resolve.c:17211 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере один аргумент" -#: fortran/resolve.c:17217 +#: fortran/resolve.c:17225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" -#: fortran/resolve.c:17235 +#: fortran/resolve.c:17243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" -#: fortran/resolve.c:17242 +#: fortran/resolve.c:17250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов" -#: fortran/resolve.c:17321 +#: fortran/resolve.c:17329 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE" @@ -75088,17 +75153,17 @@ msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализато #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/trans-array.c:6138 +#: fortran/trans-array.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:8171 +#: fortran/trans-array.c:8172 #, gcc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs" msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs" -#: fortran/trans-array.c:11360 +#: fortran/trans-array.c:11361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)" @@ -75186,77 +75251,77 @@ msgstr "Присваивание значения отличного от 0 и 1 msgid "non-constant initialization expression at %L" msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L" -#: fortran/trans-decl.c:753 +#: fortran/trans-decl.c:755 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array." msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1764 +#: fortran/trans-decl.c:1766 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой" -#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963 +#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено" -#: fortran/trans-decl.c:5087 +#: fortran/trans-decl.c:5095 #, gcc-internal-format msgid "Deferred type parameter not yet supported" msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается" -#: fortran/trans-decl.c:5327 +#: fortran/trans-decl.c:5335 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %qs already exists" msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует" -#: fortran/trans-decl.c:5340 +#: fortran/trans-decl.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L" msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L" -#: fortran/trans-decl.c:5965 +#: fortran/trans-decl.c:5973 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен" -#: fortran/trans-decl.c:5971 +#: fortran/trans-decl.c:5979 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer" msgstr "Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора" -#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128 +#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136 #, gcc-internal-format msgid "Unused dummy argument %qs at %L" msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L" -#: fortran/trans-decl.c:5998 +#: fortran/trans-decl.c:6006 #, gcc-internal-format msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L" msgstr "Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L" -#: fortran/trans-decl.c:6017 +#: fortran/trans-decl.c:6025 #, gcc-internal-format msgid "Unused variable %qs declared at %L" msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L" -#: fortran/trans-decl.c:6066 +#: fortran/trans-decl.c:6074 #, gcc-internal-format msgid "Unused parameter %qs declared at %L" msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L" -#: fortran/trans-decl.c:6070 +#: fortran/trans-decl.c:6078 #, gcc-internal-format msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L" msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L" -#: fortran/trans-decl.c:6100 +#: fortran/trans-decl.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено" -#: fortran/trans-decl.c:6692 +#: fortran/trans-decl.c:6700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK" @@ -75267,32 +75332,32 @@ msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в к msgid "Cannot compute the length of the char array at %L." msgstr "Не могу вычислить длину char массива в %L." -#: fortran/trans-expr.c:1835 +#: fortran/trans-expr.c:1836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added" msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен" -#: fortran/trans-expr.c:2152 +#: fortran/trans-expr.c:2153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported" msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в %L не поддерживается" -#: fortran/trans-expr.c:2161 +#: fortran/trans-expr.c:2162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported" msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту в %L не поддерживается" -#: fortran/trans-expr.c:3830 +#: fortran/trans-expr.c:3831 #, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "Неизвестная встроенная операция" -#: fortran/trans-expr.c:5329 +#: fortran/trans-expr.c:5330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L" -#: fortran/trans-expr.c:9560 +#: fortran/trans-expr.c:9561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -75313,12 +75378,12 @@ msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана" msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс измерения" -#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093 +#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается" -#: fortran/trans-intrinsic.c:11890 +#: fortran/trans-intrinsic.c:11899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована" @@ -75338,25 +75403,25 @@ msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода ( msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD" -#: fortran/trans-openmp.c:2716 +#: fortran/trans-openmp.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "optional argument" msgid "optional class parameter" msgstr "необязательный аргумент" -#: fortran/trans-openmp.c:3033 +#: fortran/trans-openmp.c:3036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "unhandled expression type" msgstr "Ожидался тип выражения" -#: fortran/trans-openmp.c:3187 +#: fortran/trans-openmp.c:3190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unhandled expression" msgstr "ожидалось выражение" -#: fortran/trans-openmp.c:6039 +#: fortran/trans-openmp.c:6042 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора" @@ -76968,7 +77033,7 @@ msgstr "некорректный тип видимости %qs" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs" -#: params.opt:134 +#: params.opt:138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown evrp mode %qs" @@ -78130,9 +78195,6 @@ msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs" #~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx." #~ msgstr "Разрешить 64-битные целые переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx." -#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." -#~ msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9." - #~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0." #~ msgstr "Использовать инструкции памяти скаляр регистр+смещение добавленные в ISA 3.0." @@ -79029,10 +79091,6 @@ msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs" #~ msgstr "некорректная функция в операторе вызова" #~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" -#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." -#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite" - -#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" #~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite." #~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite" |