diff options
-rw-r--r-- | gcc/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gcc/po/de.po | 300 |
2 files changed, 152 insertions, 152 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 410b9b2..2d7ceaa 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-15 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> + + * de.po: Update. + 2008-03-14 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, ru.po, diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 7c63f56..c098056 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 4.3-b20071109\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 11:15+0100\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2288,9 +2288,9 @@ msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n" msgstr "GMP-Version %s, MPFR-Version %s.\n" #: toplev.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" -msgstr "Warnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n" +msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n" #: toplev.c:1190 #, c-format @@ -2380,7 +2380,6 @@ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure s msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen instanzierten Feldern und der Gesamt-Strukturgröße" #: params.def:93 -#, fuzzy msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "Der Anteil-Schwellwert zwischen aktuellen und heißesten Strukturzahlen" @@ -2774,11 +2773,11 @@ msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung aus #: params.def:723 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" -msgstr "" +msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält" #: params.def:729 msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold" -msgstr "" +msgstr "Verwendeter Multiplikator zur Bestimmung des Schwellwertes zum Double-Queuing" #: config/alpha/alpha.c:5023 #, c-format @@ -4191,12 +4190,12 @@ msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert" #: fortran/data.c:317 #, no-c-format msgid "Data element below array lower bound at %L" -msgstr "" +msgstr "Datenelement unterhalb der unteren Feldgrenze bei %L" #: fortran/data.c:329 #, no-c-format msgid "Data element above array upper bound at %L" -msgstr "" +msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L" #: fortran/data.c:435 #, no-c-format @@ -4219,9 +4218,9 @@ msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein" #: fortran/decl.c:390 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" -msgstr "ungültige Initialisierung für virtuelle Methode »%D«" +msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C" #: fortran/decl.c:493 #, no-c-format @@ -4459,9 +4458,9 @@ msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt" #: fortran/decl.c:1946 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" -msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C" +msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C" #: fortran/decl.c:2019 #, no-c-format @@ -4700,9 +4699,9 @@ msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C" #: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" -msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden" +msgstr "Erweiterung: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden" #: fortran/decl.c:4066 #, no-c-format @@ -4857,14 +4856,14 @@ msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt" #: fortran/decl.c:4857 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C" +msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" #: fortran/decl.c:4863 #, no-c-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "" +msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt" #: fortran/decl.c:4894 #, no-c-format @@ -4910,7 +4909,7 @@ msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung" #: fortran/decl.c:5189 #, no-c-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" -msgstr "" +msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben" #: fortran/decl.c:5198 #, no-c-format @@ -5008,9 +5007,9 @@ msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet" #: fortran/decl.c:5799 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" -msgstr "Initialisierung für COMMON-Variable »%s« bei %C nicht erlaubt" +msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C" #: fortran/decl.c:5844 #, no-c-format @@ -5467,7 +5466,7 @@ msgstr " EINTRAG" #: fortran/dump-parse-tree.c:595 #, c-format msgid " BIND(C)" -msgstr "" +msgstr " BIND(C)" #: fortran/dump-parse-tree.c:598 #, c-format @@ -6188,7 +6187,7 @@ msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C" #: fortran/expr.c:1037 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L" @@ -6270,7 +6269,7 @@ msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs- #: fortran/expr.c:2214 #, no-c-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" -msgstr "" +msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist" #: fortran/expr.c:2234 #, no-c-format @@ -6288,9 +6287,9 @@ msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expressio msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«" #: fortran/expr.c:2252 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" -msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert" +msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert" #: fortran/expr.c:2262 #, no-c-format @@ -6409,32 +6408,32 @@ msgstr "Feld-Zuweisung" #: fortran/expr.c:2775 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren" #: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" -msgstr "" +msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX" #: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068 #, no-c-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" -msgstr "" +msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«" #: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" +msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" +msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" -msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" +msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden" #: fortran/expr.c:2828 #, no-c-format @@ -6671,14 +6670,14 @@ msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1474 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" -msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L" +msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s" #: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" -msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L" +msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)" #: fortran/interface.c:1519 #, no-c-format @@ -6686,9 +6685,9 @@ msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1544 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" -msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein" +msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben" #: fortran/interface.c:1861 #, no-c-format @@ -6716,14 +6715,14 @@ msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" #: fortran/interface.c:1922 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" -msgstr "Zeichenlänge passt nicht zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" +msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" #: fortran/interface.c:1929 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" -msgstr "Zeichenlänge passt nicht zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L" +msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L" #: fortran/interface.c:1943 #, no-c-format @@ -6761,9 +6760,9 @@ msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein" #: fortran/interface.c:2017 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" -msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, zu (Schein) INTENT = OUT/INOUT zu passen" +msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT" #: fortran/interface.c:2026 #, no-c-format @@ -6771,9 +6770,9 @@ msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dumm msgstr "Das effektive Argument bei %L ist benutzungs-verbunden mit PROTECTED-Attribut und Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT" #: fortran/interface.c:2039 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" -msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(IN), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«" +msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«" #: fortran/interface.c:2056 #, no-c-format @@ -6871,9 +6870,9 @@ msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden" #: fortran/intrinsic.c:3398 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" -msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L" +msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L" #: fortran/intrinsic.c:3463 #, no-c-format @@ -7260,14 +7259,14 @@ msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol" #: fortran/match.c:156 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing ')' in statement before %L" -msgstr "Fehlende Rückgabeanweisung" +msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung vor %L" #: fortran/match.c:161 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing '(' in statement before %L" -msgstr "Fehlende Rückgabeanweisung" +msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung vor %L" #: fortran/match.c:332 #, no-c-format @@ -7365,9 +7364,9 @@ msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1459 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" -msgstr "Blockmarke ist keine geeignete IF-Anweisung bei %C" +msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C" #: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559 #, no-c-format @@ -7505,7 +7504,7 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block" #: fortran/match.c:2777 #, no-c-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" -msgstr "" +msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein" #: fortran/match.c:2804 #, no-c-format @@ -8536,9 +8535,9 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein" #: fortran/primary.c:353 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" -msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax." +msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax" #: fortran/primary.c:363 #, no-c-format @@ -8551,9 +8550,9 @@ msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Unzulässiges Zeichen in BOZ-Konstante bei %C" #: fortran/primary.c:392 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" -msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax." +msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax" #: fortran/primary.c:423 #, no-c-format @@ -8561,9 +8560,9 @@ msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C" #: fortran/primary.c:429 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" -msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C" +msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet" #: fortran/primary.c:529 #, no-c-format @@ -8736,9 +8735,9 @@ msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE" #: fortran/primary.c:2579 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a variable" -msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable" +msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable" #: fortran/resolve.c:121 #, no-c-format @@ -8786,9 +8785,9 @@ msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attrib msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben" #: fortran/resolve.c:231 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" -msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt" +msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt" #: fortran/resolve.c:243 #, no-c-format @@ -8816,14 +8815,14 @@ msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben" #: fortran/resolve.c:501 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" -msgstr "Prozedur %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen" +msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen" #: fortran/resolve.c:518 #, no-c-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" -msgstr "" +msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben" #: fortran/resolve.c:545 #, no-c-format @@ -8858,12 +8857,12 @@ msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein" #: fortran/resolve.c:661 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" -msgstr "" +msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt" #: fortran/resolve.c:665 #, no-c-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" -msgstr "" +msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt" #: fortran/resolve.c:676 #, no-c-format @@ -9474,24 +9473,24 @@ msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCAT msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird" #: fortran/resolve.c:4880 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)" -msgstr "STAT-Variable »%s« der ALLOCATE-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein" +msgstr "STAT-Variable »%s« der %s-Anweisung bei %C kann nicht INTENT(IN) sein" #: fortran/resolve.c:4884 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure" -msgstr "Illegale STAT-Variable in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur" +msgstr "Illegale STAT-Variable in %s-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur" #: fortran/resolve.c:4922 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable" -msgstr "STAT-Ausdruck bei %C muss eine Variable sein" +msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss eine Variable sein" #: fortran/resolve.c:4928 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "STAT-Marke in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben" +msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben" #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must @@ -9613,7 +9612,7 @@ msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form" #: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820 #, no-c-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L" #: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830 #, no-c-format @@ -9956,9 +9955,9 @@ msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L" #: fortran/resolve.c:7758 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" -msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt" +msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert" #: fortran/resolve.c:7772 #, no-c-format @@ -10043,7 +10042,7 @@ msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein" #: fortran/resolve.c:8149 #, no-c-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" -msgstr "" +msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden" #: fortran/resolve.c:8194 #, no-c-format @@ -10096,9 +10095,9 @@ msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" #: fortran/resolve.c:8639 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" -msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein." +msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein" #: fortran/resolve.c:8656 #, no-c-format @@ -10211,9 +10210,9 @@ msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt" #: fortran/scanner.c:1207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" -msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte 1 der Zeile %d" +msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte %d der Zeile %d" #: fortran/scanner.c:1405 #, no-c-format @@ -10456,9 +10455,9 @@ msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein" #: fortran/simplify.c:2787 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" -msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L" +msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L" #: fortran/simplify.c:3062 #, no-c-format @@ -10807,7 +10806,7 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L" #: fortran/target-memory.c:635 #, no-c-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" -msgstr "" +msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)" #: fortran/trans-common.c:399 #, no-c-format @@ -11275,9 +11274,8 @@ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden" #: config/cris/cris.h:207 -#, fuzzy msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "-C und -o können nicht zusammen angegeben werden" +msgstr " -march=... und -mcpu=... können nicht zusammen angegeben werden" #: config/lynx.h:70 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" @@ -12656,13 +12654,12 @@ msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern" #: config/avr/avr.opt:64 -#, fuzzy msgid "Relax branches" -msgstr "Keine Zweige\n" +msgstr "Zweige entspannen" #: config/avr/avr.opt:68 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." -msgstr "" +msgstr "Maschine zur Binder-Entspannung soll annehmen, dass ein Befehlszählerübersprung auftritt." #: config/linux.opt:24 msgid "Use uClibc instead of GNU libc" @@ -15100,9 +15097,8 @@ msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" #: common.opt:670 -#, fuzzy msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" -msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" +msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen" #: common.opt:674 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" @@ -15882,7 +15878,7 @@ msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen" #: c.opt:247 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." -msgstr "" +msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden." #: c.opt:251 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" @@ -16666,14 +16662,14 @@ msgid "non-floating-point argument to function %qs" msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs" #: builtins.c:10446 builtins.c:10466 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qs" -msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE" +msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs" #: builtins.c:10452 builtins.c:10472 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qs" -msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE" +msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs" #: builtins.c:11377 #, gcc-internal-format @@ -19845,14 +19841,14 @@ msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "%HISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code" #: c-parser.c:3550 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>" -msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet" +msgstr "%H%<}%> vor %<else%> erwartet" #: c-parser.c:3555 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>" -msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>" +msgstr "%H%<else%> ohne vorheriges %<if%>" #: c-parser.c:3571 #, gcc-internal-format @@ -22414,7 +22410,7 @@ msgstr "-Wuninitialized wird nicht ohne -O unterstützt" #: opts.c:951 #, gcc-internal-format msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once" -msgstr "" +msgstr "-funit-at-a-time wird für Inlining von Funktionen benötigt, die nur einmal aufgerufen werden" #: opts.c:964 #, gcc-internal-format @@ -23059,7 +23055,7 @@ msgstr "-ffunction-sections kann für verschiedene Ziele die Fehlersuche beeintr #: toplev.c:1996 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" -msgstr "" +msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang" #: toplev.c:2008 #, gcc-internal-format @@ -23067,7 +23063,7 @@ msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt" #: toplev.c:2021 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit einen Rahmenzeiger für Korrektheit" @@ -23583,9 +23579,9 @@ msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variabl msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet" #: tree-inline.c:2015 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable" -msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet" +msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert" #: tree-inline.c:2091 #, gcc-internal-format @@ -23896,9 +23892,9 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt" #: tree.c:3682 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" -msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert" +msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert" #: tree.c:3966 #, gcc-internal-format @@ -25287,9 +25283,9 @@ msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert" #: config/i386/netware.c:253 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" -msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt" +msgstr "-fPIC und -fpic werden für dieses Ziel nicht unterstützt" #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172 #, gcc-internal-format @@ -27742,15 +27738,15 @@ msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen" #: cp/decl.c:3925 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" -msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert" +msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert" #. A template type parameter or other dependent type. #: cp/decl.c:3929 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" -msgstr "auf Klassentyp angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert" +msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert" #: cp/decl.c:4007 #, gcc-internal-format @@ -27960,7 +27956,7 @@ msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat" #: cp/decl.c:5522 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" -msgstr "" +msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert" #: cp/decl.c:5539 #, gcc-internal-format @@ -27973,9 +27969,9 @@ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declare msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden" #: cp/decl.c:5597 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" -msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates" +msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp" #: cp/decl.c:6232 #, gcc-internal-format @@ -28622,9 +28618,9 @@ msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT" #: cp/decl.c:8863 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" -msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet" +msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet" #: cp/decl.c:8939 #, gcc-internal-format @@ -28740,9 +28736,9 @@ msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD" #: cp/decl.c:9399 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" -msgstr "Parameter %q+D hat unvollständigen Typen" +msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp" #: cp/decl.c:9412 #, gcc-internal-format @@ -29018,9 +29014,9 @@ msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig" #: cp/decl.c:11004 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" -msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig" +msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T" #: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739 #, gcc-internal-format @@ -29376,9 +29372,9 @@ msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde" #: cp/friend.c:543 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" -msgstr "Using-Deklaration %q+D in Konflikt mit vorheriger using-Deklaration" +msgstr "Friend-Deklaration %qD in lokaler Klasse ohne vorherige Deklaration" #: cp/friend.c:564 #, gcc-internal-format @@ -29391,9 +29387,9 @@ msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has al msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) " #: cp/init.c:374 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "value-initialization of reference" -msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat" +msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz" #: cp/init.c:481 #, gcc-internal-format @@ -29546,9 +29542,9 @@ msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert" #: cp/init.c:1926 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" -msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben" +msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert" #: cp/init.c:1955 #, gcc-internal-format @@ -30028,9 +30024,9 @@ msgid "%qE %s" msgstr "%qE %s" #: cp/parser.c:2155 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<long long%>" +msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>" #: cp/parser.c:2175 #, gcc-internal-format @@ -30266,9 +30262,9 @@ msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben" #: cp/parser.c:9422 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben" +msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben" #: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621 #, gcc-internal-format @@ -30427,14 +30423,14 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen" #: cp/parser.c:13702 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben" +msgstr "%sParameterpack %qD kann kein Standardargument haben" #: cp/parser.c:13705 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%sparameter pack cannot have a default argument" -msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben" +msgstr "%sParameterpack kann kein Standardargument haben" #: cp/parser.c:13947 #, gcc-internal-format @@ -30467,9 +30463,9 @@ msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen" #: cp/parser.c:14613 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" -msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet" +msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert" #: cp/parser.c:14689 #, gcc-internal-format @@ -30933,14 +30929,14 @@ msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben" #: cp/pt.c:4140 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter(s)" -msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet" +msgstr "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert" #: cp/pt.c:4142 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" -msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier" +msgstr "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter" #: cp/pt.c:4176 #, gcc-internal-format @@ -30962,9 +30958,9 @@ msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D" #: cp/pt.c:4188 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Joriginal definition appeared here" -msgstr "%J ursprüngliche Definition trat hier auf" +msgstr "%Jursprüngliche Definition trat hier auf" #: cp/pt.c:4292 #, gcc-internal-format |