aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--gcc/po/ChangeLog4
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po80
2 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog
index 67f0885..9332358 100644
--- a/gcc/po/ChangeLog
+++ b/gcc/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-01-18 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
+
+ * zh_CN.po: Update.
+
2006-01-06 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* de.po: Update.
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index 9d922a4..44a29c2 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4053,9 +4053,9 @@ msgid "Pointer initialization requires a NULL at %C"
msgstr "%C 处的指针初始化需要 NULL"
#: fortran/decl.c:1188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "%C 处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
#: fortran/decl.c:1204
#, no-c-format
@@ -4068,9 +4068,9 @@ msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C 处需要一个初始化表达式"
#: fortran/decl.c:1219
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "%C 处对变量的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
#: fortran/decl.c:1241
#, no-c-format
@@ -5685,22 +5685,22 @@ msgstr ""
#: fortran/interface.c:605
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
-msgstr "%L 定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
+msgstr "%L 处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
#: fortran/interface.c:609
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr "%L 定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
+msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
#: fortran/interface.c:615
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr "%L 定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
+msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
#: fortran/interface.c:619
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
-msgstr "%L 定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
+msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
#: fortran/interface.c:626
#, no-c-format
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr ""
#: fortran/interface.c:880
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
-msgstr ""
+msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
#: fortran/interface.c:934
#, no-c-format
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr ""
#: fortran/intrinsic.c:3159
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
-msgstr ""
+msgstr "内建函数‘%s’(于 %L 处)不为所选择的标准所包含"
#: fortran/intrinsic.c:3262
#, no-c-format
@@ -6004,19 +6004,19 @@ msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L 处的 IOMSG 标记"
#: fortran/io.c:1214
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
#: fortran/io.c:1322
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "CLOSE 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
#: fortran/io.c:1448 fortran/match.c:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
#: fortran/io.c:1508
#, no-c-format
@@ -6182,12 +6182,12 @@ msgstr ""
#: fortran/io.c:2395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
#: fortran/io.c:2534 fortran/io.c:2582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
-msgstr "DATA 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
+msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
#: fortran/io.c:2558
#, no-c-format
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr ""
#: fortran/io.c:2575
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
-msgstr ""
+msgstr "%L 处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符"
#: fortran/match.c:175
#, no-c-format
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr ""
#: fortran/match.c:2219
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%C 处公共块名语法错误"
#: fortran/match.c:2284
#, no-c-format
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "gfortran:只允许使用一个 -M 选项\n"
#: fortran/options.c:296
#, c-format
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
-msgstr ""
+msgstr "gfortran:-M 后需要给出目录\n"
#: fortran/options.c:336
#, no-c-format
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
#: fortran/options.c:468
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
-msgstr ""
+msgstr "固定格式的行长至少为七。"
#: fortran/options.c:474
#, no-c-format
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "%C 处 16 进制常量中有非法字符"
#: fortran/primary.c:407
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
-msgstr ""
+msgstr "整数对其种别 %i 来说太大,于 %C 处"
#: fortran/primary.c:508
#, no-c-format
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
#: fortran/resolve.c:859
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
-msgstr ""
+msgstr "通用函数‘%s’(于 %L 处)不是一个内建函数"
#: fortran/resolve.c:869
#, no-c-format
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr ""
#: fortran/resolve.c:1219
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
-msgstr ""
+msgstr "通用子进程‘%s’(于 %L 处)不是一个内建子进程"
#: fortran/resolve.c:1228
#, no-c-format
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "在固定格式中忽略第一列的‘D’"
#: fortran/lang.opt:98
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
-msgstr ""
+msgstr "将第一列为‘D’的行视作注释"
#: fortran/lang.opt:102
msgid "Allow dollar signs in entity names"
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
#: fortran/lang.opt:134
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
+msgstr "不允许使用隐式类型,除非显式地使用了 IMPLICIT 语句"
#: fortran/lang.opt:138
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
@@ -9699,7 +9699,7 @@ msgstr "设定分支的代价"
#: config/frv/frv.opt:47
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
-msgstr ""
+msgstr "启用条件执行而非 moves/scc"
#: config/frv/frv.opt:51
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
@@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
#: common.opt:682
msgid "Make compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
+msgstr "使用 <字符串> 作用随机数种子以使编译结果可以复现"
#: common.opt:686
msgid "Return small aggregates in registers"
@@ -18038,9 +18038,9 @@ msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:2040
-#, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr ""
+msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
#: cfgrtl.c:2051
#, gcc-internal-format
@@ -18365,7 +18365,7 @@ msgstr "内部一致性错误"
#: emit-rtl.c:3334
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ICE:需要 emit_jump_insn 时使用了 emit_insn used where:\n"
#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
#, gcc-internal-format
@@ -18440,7 +18440,7 @@ msgstr "比较结果始终为 %d"
#: fold-const.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
+msgstr "对两个不匹配的不等比较取 %<or%> 的结果总为 1"
#: fold-const.c:5089
#, gcc-internal-format
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgstr "输出操作数约束缺少 %<=%>"
#: stmt.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "输出约束 %qc(对操作数 %d)没有出现在开头"
#: stmt.c:355
#, gcc-internal-format
@@ -20435,12 +20435,12 @@ msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
+msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
#: config/arm/arm.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr ""
+msgstr "无效的浮点仿真选项:-mfpe=%s"
#: config/arm/arm.c:1171
#, gcc-internal-format
@@ -24609,7 +24609,7 @@ msgstr "在 %q#D 的模板声明中使用 %<virtual%> 无效"
#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
-msgstr "%q#D 的模板声明"
+msgstr "%q#D 声明为模板"
#: cp/decl2.c:545
#, gcc-internal-format
@@ -25738,7 +25738,7 @@ msgstr "特例化模板有 C 链接"
#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:15322
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
-msgstr "%qs 的模板声明"
+msgstr "%qs 声明为模板"
#: cp/parser.c:9892
#, gcc-internal-format