aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2018-05-03 17:10:05 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2018-05-03 17:10:05 +0100
commit4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e (patch)
tree8f205f64bbbe491542be6a47eae34670bda2093d /gcc/po/ja.po
parentadba76a3912e1297d337e2870bceaad19a61b6f5 (diff)
downloadgcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.zip
gcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.tar.gz
gcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.tar.bz2
Update .po files.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. From-SVN: r259897
Diffstat (limited to 'gcc/po/ja.po')
-rw-r--r--gcc/po/ja.po7625
1 files changed, 3883 insertions, 3742 deletions
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index 9a7f747..c7bf984 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-29 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -168,40 +168,40 @@ msgstr "コンパイラ内部エラー: エラー報告ルーチンに再入し
msgid "negative insn length"
msgstr "負の命令長です"
-#: final.c:3139
+#: final.c:3142
msgid "could not split insn"
msgstr "命令を分割できませんでした"
-#: final.c:3615
+#: final.c:3618
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "無効な 'asm' です: "
-#: final.c:3748
+#: final.c:3751
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3776 final.c:3788
+#: final.c:3779 final.c:3791
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3930
+#: final.c:3933
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません"
-#: final.c:3933 final.c:3974
+#: final.c:3936 final.c:3977
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "被演算子の数字が範囲外です"
-#: final.c:3991
+#: final.c:3994
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "無効な %%-code です"
-#: final.c:4025
+#: final.c:4028
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
@@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4161 config/arc/arc.c:5780 config/i386/i386.c:17308
+#: final.c:4164 config/arc/arc.c:5784 config/i386/i386.c:17302
#: config/pdp11/pdp11.c:1715
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
-#: final.c:4219 config/arc/arc.c:5877 config/i386/i386.c:17399
+#: final.c:4222 config/arc/arc.c:5881 config/i386/i386.c:17393
#: config/pdp11/pdp11.c:1756
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -1288,27 +1288,27 @@ msgstr "'"
msgid "At top level:"
msgstr "トップレベル:"
-#: langhooks.c:399 cp/error.c:3442
+#: langhooks.c:399 cp/error.c:3443
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "メンバ関数 %qs 内"
-#: langhooks.c:403 cp/error.c:3445
+#: langhooks.c:403 cp/error.c:3446
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "関数 %qs 内"
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:3395
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:3396
#, fuzzy
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr "%s:%d から include されたファイル内"
-#: langhooks.c:459 cp/error.c:3400
+#: langhooks.c:459 cp/error.c:3401
#, fuzzy
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr "%s:%d から include されたファイル内"
-#: langhooks.c:465 cp/error.c:3406
+#: langhooks.c:465 cp/error.c:3407
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr ""
@@ -3122,9 +3122,9 @@ msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
msgid "invalid address mode"
msgstr "無効なアドレスモードです"
-#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18564
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21764
-#: config/sparc/sparc.c:9282
+#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18558
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21798
+#: config/sparc/sparc.c:9290
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
@@ -3140,20 +3140,20 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "無効な %%r 値"
#: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21472
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21506
#: config/xtensa/xtensa.c:2429
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無効な %%R 値"
#: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
-#: config/rs6000/rs6000.c:21392 config/xtensa/xtensa.c:2396
+#: config/rs6000/rs6000.c:21426 config/xtensa/xtensa.c:2396
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無効な %%N 値"
#: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
-#: config/rs6000/rs6000.c:21420
+#: config/rs6000/rs6000.c:21454
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無効な %%P 値"
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "無効な %%U 値"
#: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
-#: config/rs6000/rs6000.c:21480
+#: config/rs6000/rs6000.c:21514
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無効な %%s 値"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "invalid %%C value"
msgstr "無効な %%C 値"
#: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
-#: config/rs6000/rs6000.c:21256
+#: config/rs6000/rs6000.c:21290
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無効な %%E 値"
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21769
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21803
#: config/spu/spu.c:1458
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
@@ -3218,61 +3218,61 @@ msgstr "無効な %%xn コード"
msgid "invalid operand address"
msgstr "無効なアドレスです"
-#: config/arc/arc.c:3806
+#: config/arc/arc.c:3810
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%Z code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:3814
+#: config/arc/arc.c:3818
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%z code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:3822
+#: config/arc/arc.c:3826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operands to %%c code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:3830
+#: config/arc/arc.c:3834
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%M code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:3838 config/m32r/m32r.c:2100
+#: config/arc/arc.c:3842 config/m32r/m32r.c:2100
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "%%p コードへの無効な被演算子です"
-#: config/arc/arc.c:3849 config/m32r/m32r.c:2093
+#: config/arc/arc.c:3853 config/m32r/m32r.c:2093
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "%%s コードへの無効な被演算子です"
-#: config/arc/arc.c:3997 config/m32r/m32r.c:2126
+#: config/arc/arc.c:4001 config/m32r/m32r.c:2126
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:4073 config/m32r/m32r.c:2149
+#: config/arc/arc.c:4077 config/m32r/m32r.c:2149
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "%%H/%%L コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:4141 config/m32r/m32r.c:2220
+#: config/arc/arc.c:4145 config/m32r/m32r.c:2220
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "%%U コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:4153
+#: config/arc/arc.c:4157
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%%V コードに対する無効な被演算子"
-#: config/arc/arc.c:4210
+#: config/arc/arc.c:4214
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%O code"
@@ -3280,19 +3280,19 @@ msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:4236 config/epiphany/epiphany.c:1305
-#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2359 config/sparc/sparc.c:9561
+#: config/arc/arc.c:4240 config/epiphany/epiphany.c:1305
+#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3079 config/sparc/sparc.c:9569
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無効な被演算子出力コード"
-#: config/arc/arc.c:5865
+#: config/arc/arc.c:5869
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
-#: config/arc/arc.c:6154 config/cris/cris.c:2568
+#: config/arc/arc.c:6158 config/cris/cris.c:2568
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "認識できない定数のようなもの"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
#: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
#: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
#: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
-#: config/bfin/bfin.c:1492
+#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3098
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "無効な const_double 被演算子"
#: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3620 final.c:3622 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6348
+#: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3685,110 +3685,110 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子"
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
-#: config/i386/i386.c:17393
+#: config/i386/i386.c:17387
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
-#: config/i386/i386.c:17931
+#: config/i386/i386.c:17925
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
-#: config/i386/i386.c:17936
+#: config/i386/i386.c:17930
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of type"
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "無効な型の使用法です"
-#: config/i386/i386.c:18166
+#: config/i386/i386.c:18160
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:18201
+#: config/i386/i386.c:18195
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:18270
+#: config/i386/i386.c:18264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:18275
+#: config/i386/i386.c:18269
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:18352
+#: config/i386/i386.c:18346
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です"
-#: config/i386/i386.c:18431
+#: config/i386/i386.c:18425
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18449
+#: config/i386/i386.c:18443
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18462
+#: config/i386/i386.c:18456
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18477
+#: config/i386/i386.c:18471
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18505
+#: config/i386/i386.c:18499
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18523
+#: config/i386/i386.c:18517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18546
+#: config/i386/i386.c:18540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:18632
+#: config/i386/i386.c:18626
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
-#: config/i386/i386.c:18694
+#: config/i386/i386.c:18688
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "演算子に対する無効な制約です"
-#: config/i386/i386.c:18744
+#: config/i386/i386.c:18738
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid vector permutation constant"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "無効なベクトル順列定数です"
-#: config/i386/i386.c:29614
+#: config/i386/i386.c:29572
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明な命令モード"
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無効な %%P 被演算子です"
#: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
-#: config/rs6000/rs6000.c:21410
+#: config/rs6000/rs6000.c:21444
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無効な %%p 値です"
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません"
#: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33258
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33292
msgid "bad address"
msgstr "誤ったアドレスです"
@@ -4048,146 +4048,146 @@ msgstr ""
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10907
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10915
msgid "bad move"
msgstr "誤った move です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21053
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21087
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21244
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21278
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "無効な %%H 値"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21265
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21299
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無効な %%f 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21274
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21308
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無効な %%F 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21283
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21317
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無効な %%G 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21318
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21352
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21328
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21362
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無効な %%J コードです"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21338
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21372
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無効な %%k 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21353
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21387
#: config/xtensa/xtensa.c:2415
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無効な %%K 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21400
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21434
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無効な %%O 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21447
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21481
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無効な %%q 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21500
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21534
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無効な %%T 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21512
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21546
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無効な %%u 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21526
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21560
#: config/xtensa/xtensa.c:2384
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無効な %%v 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21593
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21627
#: config/xtensa/xtensa.c:2436
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無効な %%x 値です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21713
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21747
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22248
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22282
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22254
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22288
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22260
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22294
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36538
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36572
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38705
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38739
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38775
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38809
#, fuzzy
#| msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "整列されていない load/store 命令を有効にする"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38874
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38908
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39092
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39126
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39138
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39172
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39141
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39175
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39179
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39213
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39225
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39259
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39228
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39262
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
@@ -4318,45 +4318,45 @@ msgstr "作成時と使用時で ABI が異なります"
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります"
-#: config/sparc/sparc.c:9291 config/sparc/sparc.c:9297
+#: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無効な %%Y 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9384
+#: config/sparc/sparc.c:9392
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無効な %%A 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9404
+#: config/sparc/sparc.c:9412
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無効な %%B 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9484 config/tilegx/tilegx.c:5105
+#: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105
#: config/tilepro/tilepro.c:4514
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "無効な %%P 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9516 config/tilegx/tilegx.c:5138
+#: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "無効な %%P 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9535
+#: config/sparc/sparc.c:9543
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無効な %%f 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9547
+#: config/sparc/sparc.c:9555
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無効な %%s 被演算子です"
-#: config/sparc/sparc.c:9592
+#: config/sparc/sparc.c:9600
#, fuzzy, c-format
#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
@@ -4596,14 +4596,14 @@ msgstr "({無名})"
#: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
#: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
#: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
-#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27820
-#: cp/parser.c:28409
+#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27841
+#: cp/parser.c:28430
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
-#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27818 cp/parser.c:28427
+#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27839 cp/parser.c:28448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> が予期されます"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "%<,%> が予期されます"
#: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
#: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
#: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
-#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28457
+#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28478
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> が予期されます"
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "%<)%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
#: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
#: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
-#: cp/parser.c:28421
+#: cp/parser.c:28442
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> が予期されます"
@@ -4640,14 +4640,14 @@ msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
#: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
#: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
-#: cp/parser.c:28412
+#: cp/parser.c:28433
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
#: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
-#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18145 cp/parser.c:28418
+#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18155 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> が予期されます"
@@ -4657,13 +4657,13 @@ msgstr "%<{%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
#: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
#: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
-#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28451 cp/parser.c:29576
-#: cp/parser.c:32258
+#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28472 cp/parser.c:29597
+#: cp/parser.c:32279
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28344
+#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28365
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> が予期されます"
@@ -4672,18 +4672,18 @@ msgstr "%<while%> が予期されます"
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30151
-#: cp/parser.c:30225
+#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30172
+#: cp/parser.c:30246
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28436
+#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28457
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28460
+#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28481
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
@@ -4691,23 +4691,23 @@ msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
#. All following cases are statements with LHS.
#: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
#: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
-#: cp/parser.c:28439
+#: cp/parser.c:28460
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28415
-#: cp/parser.c:30368
+#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28436
+#: cp/parser.c:30389
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35653
+#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28424 cp/parser.c:31514
+#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28445 cp/parser.c:31535
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> が予期されます"
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "%<[%> が予期されます"
msgid "(anonymous)"
msgstr "(無名)"
-#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15790 cp/parser.c:28433
+#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15791 cp/parser.c:28454
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> が予期されます"
@@ -4728,46 +4728,46 @@ msgstr "%<<%> が予期されます"
msgid "expected label"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
-#: cp/call.c:10472
+#: cp/call.c:10487
msgid "candidate 1:"
msgstr "候補 1:"
-#: cp/call.c:10473
+#: cp/call.c:10488
msgid "candidate 2:"
msgstr "候補 2:"
-#: cp/decl.c:3163
+#: cp/decl.c:3166
msgid "jump to label %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3167
msgid "jump to case label"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:3233
+#: cp/decl.c:3236
#, fuzzy
#| msgid " enters try block"
msgid "enters try block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3239
+#: cp/decl.c:3242
#, fuzzy
#| msgid " enters catch block"
msgid "enters catch block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3245
+#: cp/decl.c:3248
#, fuzzy
msgid "enters OpenMP structured block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3251
+#: cp/decl.c:3254
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for huge switch statements"
msgid "enters synchronized or atomic statement"
msgstr "巨大な swich 文用コードを生成する"
-#: cp/decl.c:3258
+#: cp/decl.c:3261
#, fuzzy
#| msgid "expected statement"
msgid "enters constexpr if statement"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "<テンプレートパラメータエラー>"
msgid "<statement>"
msgstr "<文>"
-#: cp/error.c:2078 cp/error.c:3122 c-family/c-pretty-print.c:2181
+#: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
@@ -4882,127 +4882,127 @@ msgstr ""
msgid "<unparsed>"
msgstr "<未構文解析>"
-#: cp/error.c:2799
+#: cp/error.c:2800
#, fuzzy
#| msgid "<lambda"
msgid "<lambda>"
msgstr "<ラムダ"
-#: cp/error.c:2842
+#: cp/error.c:2843
msgid "*this"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2856
+#: cp/error.c:2857
msgid "<expression error>"
msgstr "<式エラー>"
-#: cp/error.c:2871
+#: cp/error.c:2872
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<不明な演算子>"
-#: cp/error.c:3326
+#: cp/error.c:3327
msgid "At global scope:"
msgstr "大域スコープ:"
-#: cp/error.c:3432
+#: cp/error.c:3433
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "静的メンバ関数 %qs 内"
-#: cp/error.c:3434
+#: cp/error.c:3435
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "コピーコンストラクタ %qs 内"
-#: cp/error.c:3436
+#: cp/error.c:3437
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "コンストラクタ %qs 内"
-#: cp/error.c:3438
+#: cp/error.c:3439
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "デストラクタ %qs 内"
-#: cp/error.c:3440
+#: cp/error.c:3441
msgid "In lambda function"
msgstr "ラムダ関数内"
-#: cp/error.c:3460
+#: cp/error.c:3461
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n"
-#: cp/error.c:3461
+#: cp/error.c:3462
#, fuzzy
#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n"
-#: cp/error.c:3486
+#: cp/error.c:3487
msgid "%r%s:%d:%d:%R "
msgstr ""
-#: cp/error.c:3489
+#: cp/error.c:3490
msgid "%r%s:%d:%R "
msgstr ""
-#: cp/error.c:3497
+#: cp/error.c:3498
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3498
+#: cp/error.c:3499
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3503
+#: cp/error.c:3504
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "%s:%d: %qs から再帰的に実体化されました\n"
-#: cp/error.c:3504
+#: cp/error.c:3505
msgid "required from %q#D\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3511
+#: cp/error.c:3512
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgid "recursively required from here\n"
msgstr "%s:%d: ここから再帰的に実体化されました"
-#: cp/error.c:3512
+#: cp/error.c:3513
#, fuzzy
#| msgid "called from here"
msgid "required from here\n"
msgstr "ここから呼び出されました"
-#: cp/error.c:3564
+#: cp/error.c:3565
msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3570
+#: cp/error.c:3571
msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3624
+#: cp/error.c:3625
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: %qs から実体化されました\n"
-#: cp/error.c:3628
+#: cp/error.c:3629
msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5284
+#: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5268
msgid "candidates are:"
msgstr "候補:"
-#: cp/pt.c:1950 cp/pt.c:22627
+#: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:22975
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "候補:"
@@ -5047,48 +5047,48 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6077 c/c-typeck.c:4261
+#: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6078 c/c-typeck.c:4248
+#: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4248
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6105 c/c-typeck.c:4302
+#: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6122 c/c-typeck.c:4310
+#: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4310
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6134 c/c-typeck.c:4322
+#: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6152
+#: cp/typeck.c:6158
msgid "in argument to unary !"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6198
+#: cp/typeck.c:6204
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6200
+#: cp/typeck.c:6206
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6202
+#: cp/typeck.c:6208
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6204
+#: cp/typeck.c:6210
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -5373,11 +5373,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11189
+#: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11199
msgid "assignment"
msgstr "代入"
-#: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11240 fortran/resolve.c:11243
+#: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11250 fortran/resolve.c:11253
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "代入"
@@ -5557,47 +5557,47 @@ msgstr ""
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6839
+#: fortran/resolve.c:6849
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6843
+#: fortran/resolve.c:6853
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6847
+#: fortran/resolve.c:6857
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6851
+#: fortran/resolve.c:6861
msgid "End expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6855
+#: fortran/resolve.c:6865
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7140 fortran/resolve.c:7143
+#: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7153
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE オブジェクト"
-#: fortran/resolve.c:7515 fortran/resolve.c:7518
+#: fortran/resolve.c:7525 fortran/resolve.c:7528
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE オブジェクト"
-#: fortran/resolve.c:7710 fortran/resolve.c:9407
+#: fortran/resolve.c:7720 fortran/resolve.c:9417
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT 変数"
-#: fortran/resolve.c:7754 fortran/resolve.c:9419
+#: fortran/resolve.c:7764 fortran/resolve.c:9429
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG 変数"
-#: fortran/resolve.c:9209
+#: fortran/resolve.c:9219
msgid "item in READ"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9431
+#: fortran/resolve.c:9441
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr ""
@@ -5639,12 +5639,12 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:7998
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8088
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8030
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8120
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
@@ -5912,6 +5912,7 @@ msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now と -Xbind-lazy は併用できません"
#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
+#: config/riscv/freebsd.h:44
#, fuzzy
#| msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
@@ -9332,7 +9333,7 @@ msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
msgstr "変数を 32 ビット境界に整列する"
#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
-#: config/nds32/nds32.opt:94 config/c6x/c6x.opt:67
+#: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target architecture"
msgid "Specify the name of the target architecture."
@@ -9917,7 +9918,7 @@ msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr "固定するレジスタの範囲を指定する"
#: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
-#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/alpha/alpha.opt:130
+#: config/alpha/alpha.opt:130
#, fuzzy
#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
@@ -10805,7 +10806,7 @@ msgstr "与えられた ABI に準拠したコードを生成する"
msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
msgstr "与えられた ABI に準拠したコードを生成する"
-#: config/i386/i386.opt:537
+#: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44
msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr ""
@@ -11350,7 +11351,7 @@ msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
msgstr "PCLMUL 組み込み関数とコード生成をサポートする"
#: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
-#: config/rs6000/rs6000.opt:598
+#: config/rs6000/rs6000.opt:597
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -11359,12 +11360,12 @@ msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= op
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
-#: config/rs6000/rs6000.opt:612
+#: config/rs6000/rs6000.opt:611
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
-#: config/rs6000/rs6000.opt:619
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -11377,47 +11378,49 @@ msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
-msgid "Support Control-flow Enforcement Technology (CET) built-in functions and code generation."
-msgstr "MMX と SSE の組み込み関数とコード生成をサポートする"
-
-#: config/i386/i386.opt:1016
-msgid "Specifically enables an indirect branch tracking feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
+msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:1021
-msgid "Specifically enables an shadow stack support feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.opt:1026
+#: config/i386/i386.opt:1016
msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:1031
+#: config/i386/i386.opt:1021
#, fuzzy
#| msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgid "Make all function calls indirect."
msgstr "関数呼び出しと戻り用に call と rtc を使用する"
-#: config/i386/i386.opt:1035
+#: config/i386/i386.opt:1025
msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:1039
+#: config/i386/i386.opt:1029
#, fuzzy
#| msgid "function return type cannot be function"
msgid "Convert function return to call and return thunk."
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: config/i386/i386.opt:1043 config/s390/s390.opt:274
+#: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274
msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.opt:1059
+#: config/i386/i386.opt:1049
msgid "Force indirect call and jump via register."
msgstr ""
+#: config/i386/i386.opt:1053
+#, fuzzy
+#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
+msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
+msgstr "BMI 組み込み関数とコード生成をサポートする"
+
+#: config/i386/i386.opt:1057
+#, fuzzy
+#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
+msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
+msgstr "BMI 組み込み関数とコード生成をサポートする"
+
#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
#, fuzzy
#| msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
@@ -11942,7 +11945,7 @@ msgstr "-mvrsave=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -mv
msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead."
msgstr "廃止されました。代わりに -Os を使用してください"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 config/rs6000/rs6000.opt:334
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
msgstr ""
@@ -11950,7 +11953,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare. If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 config/rs6000/rs6000.opt:346
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342
msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare. If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
msgstr ""
@@ -12064,7 +12067,7 @@ msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコード
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
msgstr "-mtune=\t与えられた CPU 用のスケジュールコードを使用する"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 config/rs6000/rs6000.opt:410
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426
#, fuzzy
#| msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
@@ -12106,7 +12109,7 @@ msgstr "-mfloat-gprs=\t汎用レジスタ GPR の浮動小数点使用法を選
msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 config/rs6000/rs6000.opt:438
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478
#, fuzzy
#| msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
@@ -12202,27 +12205,27 @@ msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する"
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578
msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541
#, fuzzy
#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545
#, fuzzy
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
@@ -12242,19 +12245,19 @@ msgstr ""
msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561
msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
@@ -12270,15 +12273,15 @@ msgstr ""
msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:578
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:582
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
@@ -12288,17 +12291,17 @@ msgstr "isel 命令を生成する"
msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:586
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:590
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589
#, fuzzy
#| msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:594
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
@@ -12308,7 +12311,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
msgstr "小さな集合体をレジスタで返す"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:602
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601
#, fuzzy
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
@@ -12349,14 +12352,13 @@ msgstr "並列環境でのメッセージパッシングをサポートする"
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
msgstr "関数プロローグの前にプロファイル用の mcount を呼び出す"
-#: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:24
+#: config/powerpcspe/sysv4.opt:24
#, fuzzy
#| msgid "Select ABI calling convention"
msgid "Select ABI calling convention."
msgstr "ABI 呼び出し規約を選択する"
-#: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:28
-#: config/c6x/c6x.opt:42
+#: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
#, fuzzy
#| msgid "Select method for sdata handling"
msgid "Select method for sdata handling."
@@ -13211,7 +13213,7 @@ msgstr ""
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:276 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
@@ -13459,12 +13461,20 @@ msgstr "%<-mcpu=%> は廃止されました。代わりに %<-mtune=%> または
msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
msgstr "%<-mfused-madd%> は廃止されました。代わりに %<-ffp-contract=%> を使用してください"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:334
+msgid "Max number of bytes to move inline."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:338
-msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with non-looping code. If this is set to 0, all inline expansion (non-loop and loop) of memcmp is disabled."
+msgid "Max number of bytes to compare without loops."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:342
-msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with loop code generation. If the length is not known at compile time, memcmp will be called after this many bytes are compared. By default, a length will be picked depending on the tuning target."
+msgid "Max number of bytes to compare with loops."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
+msgid "Max number of pairs of load insns for compare."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:353
@@ -13479,10 +13489,49 @@ msgstr "%<-mcpu=%> は廃止されました。代わりに %<-mtune=%> または
msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
msgstr "%<-mcpu=%> は廃止されました。代わりに %<-mtune=%> または %<-march=%> を使用してください"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
+#, fuzzy
+#| msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
+msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
+msgstr "-mtraceback=\tトレースバック表を full、part、または no のいずれかにする"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
+#, fuzzy
+#| msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
+msgstr "-mlong-double-<n>\tlong double のサイズを指定する (64 または 128 ビット)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339
+#: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354
+#: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
+#: config/arc/arc.opt:381
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%qE is deprecated"
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "%qE は廃止されました"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Select ABI calling convention"
+msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
+msgstr "ABI 呼び出し規約を選択する"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
+msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
+msgstr "Select method for sdata 取り扱い用の方法を選択する"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:32
msgid "Allow readonly data in sdata."
msgstr ""
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
+msgstr "即値 TLS オフセットのビットサイズを指定する"
+
#: config/alpha/alpha.opt:27
#, fuzzy
#| msgid "Use fp registers"
@@ -14899,114 +14948,175 @@ msgstr "gcc が LIW 命令を生成することを許可する"
msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
msgstr "gcc が LIW 命令を生成することを許可する"
-#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:49
+#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82
#, fuzzy
#| msgid "Generate code in big endian mode"
msgid "Generate code in big-endian mode."
msgstr "ビッグエンディアンモードでコードを生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:53
+#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86
#, fuzzy
#| msgid "Generate code in little endian mode"
msgid "Generate code in little-endian mode."
msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:39
+#: config/nds32/nds32.opt:40
+msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:54
+msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:58
+msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:64
#, fuzzy
#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
-#: config/nds32/nds32.opt:43
+#: config/nds32/nds32.opt:68
#, fuzzy
#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgid "Use full-set registers for register allocation."
msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
-#: config/nds32/nds32.opt:58
+#: config/nds32/nds32.opt:74
+msgid "Always align function entry, jump target and return address."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:78
+msgid "Align function entry to 4 byte."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:91
#, fuzzy
#| msgid "Generate bit instructions"
msgid "Generate conditional move instructions."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:62
+#: config/nds32/nds32.opt:95
#, fuzzy
#| msgid "Generate bit instructions"
msgid "Generate performance extension instructions."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:66
+#: config/nds32/nds32.opt:99
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
msgstr "ハードウェア浮動小数点変換命令を使用する"
-#: config/nds32/nds32.opt:70
+#: config/nds32/nds32.opt:103
#, fuzzy
#| msgid "Generate bit instructions"
msgid "Generate string extension instructions."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:74
+#: config/nds32/nds32.opt:107
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
msgstr "isel 命令を生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:78
+#: config/nds32/nds32.opt:111
#, fuzzy
#| msgid "Generate bit instructions"
msgid "Generate 16-bit instructions."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: config/nds32/nds32.opt:82
+#: config/nds32/nds32.opt:115
+msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:119
#, fuzzy
#| msgid "Enable multicore support"
msgid "Enable Virtual Hosting support."
msgstr "複数コアサポートを有効にする"
-#: config/nds32/nds32.opt:86
+#: config/nds32/nds32.opt:123
msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:90
+#: config/nds32/nds32.opt:127
msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:98
+#: config/nds32/nds32.opt:135
msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:111
+#: config/nds32/nds32.opt:154
msgid "Specify the address generation strategy for code model."
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:115
+#: config/nds32/nds32.opt:158
msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:128
+#: config/nds32/nds32.opt:171
#, fuzzy
#| msgid "Specify the register allocation order"
msgid "Specify the cpu for pipeline model."
msgstr "レジスタ確保順を指定する"
-#: config/nds32/nds32.opt:132
+#: config/nds32/nds32.opt:175
msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
msgstr ""
-#: config/nds32/nds32.opt:139
+#: config/nds32/nds32.opt:242
+msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:246
+msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:274
+msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:293
+msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w."
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.opt:306
#, fuzzy
#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgid "Enable constructor/destructor feature."
msgstr "すべてのコンストラクタとデストラクタが非公開の場合に警告する"
-#: config/nds32/nds32.opt:143
+#: config/nds32/nds32.opt:310
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Guide linker to relax instructions."
msgstr "isel 命令を生成する"
+#: config/nds32/nds32.opt:314
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
+msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:318
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
+msgstr "68881 浮動小数点命令を使用したコードを生成する"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
+msgstr "68881 浮動小数点命令を使用したコードを生成する"
+
+#: config/nds32/nds32.opt:326
+msgid "Always save $lp in the stack."
+msgstr ""
+
#: config/iq2000/iq2000.opt:31
#, fuzzy
#| msgid "Specify CPU for code generation purposes"
@@ -16127,14 +16237,6 @@ msgstr "isel 命令を生成する"
msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 config/arc/arc.opt:346
-#: config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 config/arc/arc.opt:358
-#: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:381
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%qE is deprecated"
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "%qE は廃止されました"
-
#: config/arc/arc.opt:174
#, fuzzy
#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
@@ -18986,8 +19088,8 @@ msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する"
msgid "Use caller save register across calls if possible."
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1304
-#: cp/cvt.c:1557
+#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1308
+#: cp/cvt.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "計算された値が使用されません"
@@ -19015,7 +19117,7 @@ msgid "expected boolean type"
msgstr "整数または真偽型が予期されます"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
-#: cp/parser.c:33243 cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33264 cp/parser.c:33271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected pointer"
msgid "expected integer"
@@ -19476,7 +19578,7 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13631 cp/friend.c:302
+#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13690 cp/friend.c:302
#: cp/tree.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
@@ -19503,13 +19605,13 @@ msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました"
#. This is a c++11 attribute that appertains to a
#. type-specifier, outside of the definition of, a class
#. type. Ignore it.
-#: attribs.c:590 cp/decl.c:10950
+#: attribs.c:590 cp/decl.c:10999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "attribute ignored"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: attribs.c:592 cp/decl.c:10951
+#: attribs.c:592 cp/decl.c:11000
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
@@ -19558,9 +19660,9 @@ msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました
#: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549
#: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
#: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
-#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6512
-#: config/i386/i386.c:41522 config/ia64/ia64.c:788
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33022
+#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6497
+#: config/i386/i386.c:41520 config/ia64/ia64.c:788
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33056
#: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
#: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
#: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
@@ -19573,8 +19675,8 @@ msgstr "%qE 属性は無視されました"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2007 cp/decl.c:2017 cp/decl.c:2589
-#: cp/decl.c:3009
+#: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592
+#: cp/decl.c:3012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -19707,83 +19809,75 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3170 builtins.c:3186
+#: builtins.c:3170 builtins.c:3185
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr ""
-#: builtins.c:3177
+#: builtins.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:3179
-#, gcc-internal-format
-msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
-msgstr ""
+msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
+msgstr[0] ""
-#: builtins.c:3192
+#: builtins.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr ""
-#: builtins.c:3228
+#: builtins.c:3227
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3234
+#: builtins.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3249
+#: builtins.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3255
+#: builtins.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3278
+#: builtins.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:3279
-#, gcc-internal-format
-msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
-msgstr ""
+msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
+msgstr[0] ""
-#: builtins.c:3285
+#: builtins.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3291
+#: builtins.c:3289
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3965 builtins.c:4031
+#: builtins.c:3967 builtins.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:4879 gimplify.c:3269
+#: builtins.c:4881 gimplify.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます"
-#: builtins.c:4979
+#: builtins.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "無効な %qD の使用です"
-#: builtins.c:4992
+#: builtins.c:4994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "unsupported argument to %qD"
@@ -19791,76 +19885,76 @@ msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:5000
+#: builtins.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:5294
+#: builtins.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%> への両方の引数はポインタでなければいけません"
-#: builtins.c:5393
+#: builtins.c:5401
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:5737 builtins.c:5750
+#: builtins.c:5745 builtins.c:5758
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました"
-#: builtins.c:5856
+#: builtins.c:5864
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:5864
+#: builtins.c:5872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: builtins.c:5925 builtins.c:6052
+#: builtins.c:5933 builtins.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5933 builtins.c:6060
+#: builtins.c:5941 builtins.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6118
+#: builtins.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: builtins.c:6150 builtins.c:6343
+#: builtins.c:6158 builtins.c:6351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: builtins.c:6464
+#: builtins.c:6472
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
msgstr ""
-#: builtins.c:6506
+#: builtins.c:6514
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
msgstr ""
-#: builtins.c:6570
+#: builtins.c:6578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: builtins.c:6590
+#: builtins.c:6598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
@@ -19868,85 +19962,85 @@ msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされて
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6850 expr.c:10961
+#: builtins.c:6858 expr.c:10967
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6856
+#: builtins.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack_len ()%> の無効な使用法です"
-#: builtins.c:7111
+#: builtins.c:7119
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
#. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
#. Target support is required.
-#: builtins.c:7745
+#: builtins.c:7753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target format does not support infinity"
msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
-#: builtins.c:8080
+#: builtins.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
-#: builtins.c:9703
+#: builtins.c:9712
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> が引数の数が固定の関数内で使用されました"
-#: builtins.c:9711
+#: builtins.c:9720
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました"
-#: builtins.c:9731
+#: builtins.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: builtins.c:9763
+#: builtins.c:9772
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> の第二引数が、最後の名前付き引数ではありません"
-#: builtins.c:9776
+#: builtins.c:9785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "%<va_start%> の第二引数が %<register%> 記憶域の場合の動作は不定です"
-#: builtins.c:9805
+#: builtins.c:9814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
-#: builtins.c:9818
+#: builtins.c:9827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: builtins.c:10094
+#: builtins.c:10103
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%K ヒープではないオブジェクト %qD を free する試みです"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10106
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです"
@@ -21136,39 +21230,39 @@ msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われ
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: convert.c:990
+#: convert.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
msgstr "異なるサイズのベクトル値の間での変換はできません"
-#: convert.c:998
+#: convert.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "整数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: convert.c:1083
+#: convert.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "複素数型があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
-#: convert.c:1087
+#: convert.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "複素数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
-#: convert.c:1121
+#: convert.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
msgstr "異なるサイズのベクトル値の間での変換はできません"
-#: convert.c:1129
+#: convert.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "値をベクトルへ変換できません"
-#: convert.c:1168
+#: convert.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "固定小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
@@ -21325,12 +21419,12 @@ msgstr ""
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:10891
+#: dwarf2out.c:10901
#, gcc-internal-format
msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:14405
+#: dwarf2out.c:14415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr ""
@@ -21440,12 +21534,12 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:10973
+#: expr.c:10979
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:10986
+#: expr.c:10992
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -21461,12 +21555,12 @@ msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "フレームサイズ (%wd バイト) が %wd バイトより大きいです"
-#: final.c:4818 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
+#: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "最終命令ダンプファイル %qs が開けません: %m"
-#: final.c:4887 tree-cfgcleanup.c:1317
+#: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m"
@@ -21476,42 +21570,42 @@ msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大きな固定小数定数が暗黙的に固定整数型に切り詰められました"
-#: fold-const.c:4168 fold-const.c:4178
+#: fold-const.c:4151 fold-const.c:4161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ビットフィールド幅のため、比較が常に %d になります"
-#: fold-const.c:5495 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3159
+#: fold-const.c:5478 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5945 fold-const.c:5959
+#: fold-const.c:5928 fold-const.c:5942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較が常に %d となります"
-#: fold-const.c:6102
+#: fold-const.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
-#: fold-const.c:6107
+#: fold-const.c:6090
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8327
+#: fold-const.c:8310
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:8727
+#: fold-const.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12082
+#: fold-const.c:12063
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -22060,28 +22154,28 @@ msgstr "/dev/zero を開きます: %m"
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH ファイルを書き込めません"
-#: gimple-fold.c:1620 gimple-fold.c:2601
+#: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1675
+#: gimple-fold.c:1679
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1680
+#: gimple-fold.c:1684
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2048 tree-ssa-strlen.c:2050
+#: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2050
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2050
+#: gimple-fold.c:2054
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2066
+#: gimple-fold.c:2070
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
@@ -22097,12 +22191,13 @@ msgstr "ターゲットはポインタまたは参照ではありません"
msgid "null pointer dereference"
msgstr "NULL ポインタ"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12446
-#: tree.c:12483 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12451
+#: tree.c:12488 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147
#: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
-#: cp/call.c:6487 cp/call.c:8084 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2298
-#: cp/cvt.c:1011 cp/cvt.c:1038 cp/decl.c:7316 cp/decl2.c:5249 cp/pt.c:8333
-#: cp/semantics.c:1836 cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:3821
+#: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309
+#: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7334 cp/decl2.c:5256 cp/pt.c:8334
+#: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4053 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895
+#: cp/typeck.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "ここで宣言されています"
@@ -22613,10 +22708,10 @@ msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
-#: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3976
-#: cp/decl.c:10704 cp/decl.c:11103 cp/friend.c:384 cp/friend.c:393
-#: cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422 cp/parser.c:6337
-#: cp/parser.c:21016
+#: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3979
+#: cp/decl.c:10753 cp/decl.c:11151 cp/decl.c:11160 cp/friend.c:384
+#: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422
+#: cp/parser.c:6327 cp/parser.c:21027
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
@@ -22647,7 +22742,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1884
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890
msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
@@ -22997,258 +23092,263 @@ msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
msgid "function cannot be instrumented"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:913
+#: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:765
+#: ipa-devirt.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:804
+#: ipa-devirt.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:810
+#: ipa-devirt.c:803
#, gcc-internal-format
msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:814
+#: ipa-devirt.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "RTTI will not work on this type"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:844 ipa-devirt.c:872 ipa-devirt.c:943
+#: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule "
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:850
+#: ipa-devirt.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:878
+#: ipa-devirt.c:871
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:921 ipa-devirt.c:951
+#: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:925
+#: ipa-devirt.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgid "contains additional virtual method %qD"
msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています"
-#: ipa-devirt.c:932
+#: ipa-devirt.c:925
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:957
+#: ipa-devirt.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "virtual method %qD"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:961
+#: ipa-devirt.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:967
+#: ipa-devirt.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:997
+#: ipa-devirt.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1008 ipa-devirt.c:1023 ipa-devirt.c:1273 ipa-devirt.c:1365
-#: ipa-devirt.c:1404 ipa-devirt.c:1422
+#: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
+#: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
#, gcc-internal-format
msgid "a different type is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1015
+#: ipa-devirt.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1025
+#: ipa-devirt.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1119
+#: ipa-devirt.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1124
+#: ipa-devirt.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1129
+#: ipa-devirt.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1152
+#: ipa-devirt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "type name %qs should match type name %qs"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1156 ipa-devirt.c:1248
+#: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enum type defined here"
msgid "the incompatible type is defined here"
msgstr "列挙型がここで定義されています"
-#: ipa-devirt.c:1184
+#: ipa-devirt.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array reference out of bounds"
msgid "array types have different bounds"
msgstr "配列参照が範囲外です"
-#: ipa-devirt.c:1199
+#: ipa-devirt.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<return value> "
msgid "return value type mismatch"
msgstr "<戻り値> "
-#: ipa-devirt.c:1214
+#: ipa-devirt.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "implicit this pointer type mismatch"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1217
+#: ipa-devirt.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type mismatch in parameter %i"
msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
-#: ipa-devirt.c:1228
+#: ipa-devirt.c:1221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different parameter types"
msgid "types have different parameter counts"
msgstr "引数の型が異なります"
-#: ipa-devirt.c:1239
+#: ipa-devirt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1245
+#: ipa-devirt.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "type %qT should match type %qT"
msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
-#: ipa-devirt.c:1280
+#: ipa-devirt.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1298
+#: ipa-devirt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1313
+#: ipa-devirt.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1322
+#: ipa-devirt.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1330
+#: ipa-devirt.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1348
+#: ipa-devirt.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1355
+#: ipa-devirt.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1380
+#: ipa-devirt.c:1373
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1389
+#: ipa-devirt.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1449
+#: ipa-devirt.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1464
+#: ipa-devirt.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "has different return value in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1487 ipa-devirt.c:1499
+#: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "has different parameters in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1522
+#: ipa-devirt.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1526
+#: ipa-devirt.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1600
+#: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1551 ipa-devirt.c:1605
+#: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1559
+#: ipa-devirt.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1573
+#: ipa-devirt.c:1566
#, gcc-internal-format
msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
msgstr ""
-#: ipa-devirt.c:1586
+#: ipa-devirt.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "fields have different layout in another translation unit"
msgstr ""
+#: ipa-devirt.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "one field is bitfield while other is not"
+msgstr ""
+
#: ipa-devirt.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
@@ -23270,37 +23370,37 @@ msgstr ""
msgid "the extra base is defined here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: ipa-devirt.c:3780
+#: ipa-devirt.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] ""
-#: ipa-devirt.c:3789
+#: ipa-devirt.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] ""
-#: ipa-devirt.c:3819
+#: ipa-devirt.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] ""
-#: ipa-devirt.c:3827
+#: ipa-devirt.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] ""
-#: ipa-devirt.c:3835
+#: ipa-devirt.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] ""
-#: ipa-devirt.c:3846
+#: ipa-devirt.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
@@ -23592,34 +23692,38 @@ msgid "target does not support function version dispatcher"
msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
#: multiple_target.c:91
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "version attribute is not a string"
-msgid "default target_clones attribute was not set"
-msgstr "version 属性が文字列ではありません"
+#, gcc-internal-format
+msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
+msgstr ""
-#: multiple_target.c:324
+#: multiple_target.c:343
#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
-msgid "single target_clones attribute is ignored"
-msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
+#| msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
+msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
+msgstr "%<fast_interrupt%> 属性指示は無視されました"
-#: multiple_target.c:332
+#: multiple_target.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
msgstr ""
-#: multiple_target.c:335
+#: multiple_target.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を受け取るため決して複製されません"
-#: multiple_target.c:352
+#: multiple_target.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no default argument for %qD"
msgid "default target was not set"
msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません"
+#: multiple_target.c:379
+#, gcc-internal-format
+msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
+msgstr ""
+
#: omp-expand.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
@@ -23940,13 +24044,13 @@ msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
-#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3203
+#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3206
+#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3209
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
@@ -24575,22 +24679,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません"
-#: regcprop.c:1195
+#: regcprop.c:1187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1207
+#: regcprop.c:1199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1210
+#: regcprop.c:1202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1222
+#: regcprop.c:1214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -24635,7 +24739,7 @@ msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました"
#: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
-#: config/rs6000/rs6000.c:29419
+#: config/rs6000/rs6000.c:29453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting types for %q+D"
msgid "conflicts with %qD"
@@ -24879,163 +24983,163 @@ msgstr "元々はここで定義されました"
msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: symtab.c:992
+#: symtab.c:998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: symtab.c:1000
+#: symtab.c:1006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: symtab.c:1006
+#: symtab.c:1012
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr ""
-#: symtab.c:1015
+#: symtab.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1023
+#: symtab.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr ""
-#: symtab.c:1032
+#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1045
+#: symtab.c:1051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
-#: symtab.c:1052
+#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr ""
-#: symtab.c:1057
+#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr ""
-#: symtab.c:1062
+#: symtab.c:1068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません"
-#: symtab.c:1067
+#: symtab.c:1073
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1072
+#: symtab.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "old-style function definition"
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "古いスタイルの関数定義です"
-#: symtab.c:1077
+#: symtab.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1082
+#: symtab.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr ""
-#: symtab.c:1091
+#: symtab.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1096
+#: symtab.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr ""
-#: symtab.c:1101
+#: symtab.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr ""
-#: symtab.c:1106
+#: symtab.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: symtab.c:1113
+#: symtab.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: symtab.c:1128
+#: symtab.c:1134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: symtab.c:1138
+#: symtab.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr ""
-#: symtab.c:1145
+#: symtab.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr ""
-#: symtab.c:1157
+#: symtab.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1164
+#: symtab.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1179
+#: symtab.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr ""
-#: symtab.c:1187
+#: symtab.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr ""
-#: symtab.c:1210 symtab.c:1247
+#: symtab.c:1216 symtab.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_ssa failed"
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "verify_ssa に失敗しました"
-#: symtab.c:1243
+#: symtab.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr ""
-#: symtab.c:1652
+#: symtab.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD redeclared as variable"
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
-#: symtab.c:1654
+#: symtab.c:1660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D set but not used"
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "変数 %q+D が設定されましたが使用されていません"
-#: symtab.c:1682
+#: symtab.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr ""
@@ -26246,12 +26350,12 @@ msgstr "%<noreturn%> 関数が戻り (return) ます"
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました"
-#: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1035
+#: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1042
+#: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている関数の戻り値を無視しています"
@@ -26762,7 +26866,7 @@ msgstr ""
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr ""
-#: tree-vect-loop.c:4037
+#: tree-vect-loop.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr ""
@@ -26807,95 +26911,95 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:7847
+#: tree.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "関数の配列は意味がありません"
-#: tree.c:8014
+#: tree.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: tree.c:9322 tree.c:9407 tree.c:9468
+#: tree.c:9327 tree.c:9412 tree.c:9473
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9359
+#: tree.c:9364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9372
+#: tree.c:9377
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9421
+#: tree.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9434
+#: tree.c:9439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9494
+#: tree.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9508
+#: tree.c:9513
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:9520
+#: tree.c:9525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9533
+#: tree.c:9538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9546
+#: tree.c:9551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:12441
+#: tree.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated: %s"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12444
+#: tree.c:12449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:12468 tree.c:12490
+#: tree.c:12473 tree.c:12495
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12471 tree.c:12493
+#: tree.c:12476 tree.c:12498
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:12477 tree.c:12498
+#: tree.c:12482 tree.c:12503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "型は廃止されました: %s"
-#: tree.c:12480 tree.c:12501
+#: tree.c:12485 tree.c:12506
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "型は廃止されました"
@@ -26920,246 +27024,246 @@ msgstr "型は廃止されました"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:13038
-#, gcc-internal-format
-msgid "type variant differs by "
+#: tree.c:13043
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13079
+#: tree.c:13084
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13081
+#: tree.c:13086
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13083
+#: tree.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr ""
-#: tree.c:13103
+#: tree.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr ""
-#: tree.c:13116
+#: tree.c:13121
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr ""
-#: tree.c:13152
+#: tree.c:13157
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13154
+#: tree.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13156
+#: tree.c:13161
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13194
+#: tree.c:13199
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr ""
-#: tree.c:13196
+#: tree.c:13201
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:13198
+#: tree.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:13215
+#: tree.c:13220
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13217 tree.c:13228
+#: tree.c:13222 tree.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13219 tree.c:13230
+#: tree.c:13224 tree.c:13235
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13226
+#: tree.c:13231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: tree.c:13529
+#: tree.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: tree.c:13534
+#: tree.c:13539
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13546
+#: tree.c:13551
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr ""
-#: tree.c:13564
+#: tree.c:13569
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13572
+#: tree.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:13578
+#: tree.c:13583
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13594
+#: tree.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr ""
-#: tree.c:13604
+#: tree.c:13609
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13614
+#: tree.c:13619
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr ""
-#: tree.c:13635
+#: tree.c:13640
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr ""
-#: tree.c:13641
+#: tree.c:13646
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr ""
-#: tree.c:13652
+#: tree.c:13657
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13663
+#: tree.c:13668
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:13681
+#: tree.c:13686
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:13688
+#: tree.c:13693
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13695
+#: tree.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13711
+#: tree.c:13716
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr ""
-#: tree.c:13719
+#: tree.c:13724
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:13726
+#: tree.c:13731
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr ""
-#: tree.c:13736
+#: tree.c:13741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: tree.c:13745
+#: tree.c:13750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE has incomplete type"
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
-#: tree.c:13767
+#: tree.c:13772
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr ""
-#: tree.c:13782
+#: tree.c:13787
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:13788
+#: tree.c:13793
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr ""
-#: tree.c:13801
+#: tree.c:13806
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr ""
-#: tree.c:13814
+#: tree.c:13819
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:13820
+#: tree.c:13825
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr ""
-#: tree.c:13827
+#: tree.c:13832
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:13839
+#: tree.c:13844
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr ""
-#: tree.c:13845
+#: tree.c:13850
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr ""
-#: tree.c:13855
+#: tree.c:13860
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:13862
+#: tree.c:13867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_gimple failed"
msgid "verify_type failed"
@@ -27185,12 +27289,12 @@ msgstr "verify_histograms に失敗しました"
msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
msgstr "破損した値のプロファイルです: %s プロファイルの総合計数 (%d) は BB 数 (%d) と一致しません"
-#: var-tracking.c:7164
+#: var-tracking.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "変数追跡サイズ制限が -fvar-tracking-assignments を超過しています。-fvar-tracking-assignments 無しで再度試みています"
-#: var-tracking.c:7168
+#: var-tracking.c:7170
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "変数追跡サイズ制限が超過しました"
@@ -28110,7 +28214,7 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
-#: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8887
+#: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
@@ -28372,7 +28476,7 @@ msgstr "ビットフィールドである構造体のメンバ %qD のアドレ
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3002 cp/init.c:3021
+#: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "配列のサイズが大きすぎます"
@@ -29004,7 +29108,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8198
+#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8186
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -29020,22 +29124,22 @@ msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8088
+#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7744
+#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8094
+#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "増分式がありません"
-#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7859
+#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無効な増分式です"
@@ -29590,8 +29694,8 @@ msgstr "<戻り値>"
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "%s への間違った型の引数です"
-#: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1836
-#: cp/constexpr.c:4088
+#: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1847
+#: cp/constexpr.c:4099
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
@@ -30245,7 +30349,7 @@ msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplic
msgstr ""
#: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667
-#: cp/typeck.c:5032
+#: cp/typeck.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
@@ -30327,7 +30431,7 @@ msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument
msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5359
+#: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
@@ -30464,54 +30568,54 @@ msgstr "-mcpu=%s が無効です"
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
-#: common/config/i386/i386-common.c:1273
+#: common/config/i386/i386-common.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "%salign-loops%s は廃止予定です。-falign-loops%s を使用してください"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1275
+#: common/config/i386/i386-common.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1282
+#: common/config/i386/i386-common.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "%salign-jumps%s は廃止予定です。-falign-jumps%s を使用してください"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1284
+#: common/config/i386/i386-common.c:1296
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1292
+#: common/config/i386/i386-common.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "%salign-functions%s は廃止予定です。-falign-functions%s を使用してください"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1294
+#: common/config/i386/i386-common.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1303
+#: common/config/i386/i386-common.c:1315
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "%sbranch-cost=%d%s が 0 と 5 の間ではありません"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1357
+#: common/config/i386/i386-common.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr "%<-fsplit-stack%> は現在のところ GNU/Linux 上でのみサポートされています"
-#: common/config/i386/i386-common.c:1363
+#: common/config/i386/i386-common.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr "%<-fsplit-stack%> はアセンブラが CFI 指示をサポートしている必要があります"
@@ -30537,31 +30641,31 @@ msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 6
msgstr ""
#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:173 config/sparc/sparc.c:1734
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:212
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "不明なスイッチ -mlong-double-%s です"
#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "-msingle-float オプションは -mhard-float と等価です"
#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:238
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "-msimple-fpu オプションは無視されました"
#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:304
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
@@ -31062,8 +31166,8 @@ msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
#: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742
-#: config/i386/i386.c:5476 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
-#: config/rs6000/rs6000.c:36870 config/s390/s390.c:15746
+#: config/i386/i386.c:5440 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
+#: config/rs6000/rs6000.c:36904 config/s390/s390.c:15746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
@@ -31145,8 +31249,8 @@ msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です"
-#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6522
-#: config/arc/arc.c:6801 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
+#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6526
+#: config/arc/arc.c:6800 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
#: config/tilepro/tilepro.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -31262,11 +31366,11 @@ msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありま
#: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
#: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
-#: config/i386/i386.c:6467 config/i386/i386.c:12494 config/i386/i386.c:41426
-#: config/i386/i386.c:41476 config/i386/i386.c:41546 config/m68k/m68k.c:780
-#: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4562
+#: config/i386/i386.c:6452 config/i386/i386.c:12479 config/i386/i386.c:41424
+#: config/i386/i386.c:41474 config/i386/i386.c:41544 config/m68k/m68k.c:780
+#: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611
#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
-#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32948
+#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32982
#: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
#: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
#: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
@@ -31276,158 +31380,148 @@ msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありま
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
-#: config/arc/arc.c:6421
+#: config/arc/arc.c:6425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました"
-#: config/arc/arc.c:6429
+#: config/arc/arc.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
msgstr "%<__builtin_frame_address%> への無効な引数です"
-#: config/arc/arc.c:6556
-#, gcc-internal-format
-msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:6597
+#: config/arc/arc.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
msgstr "-mcorea は -mmulticore と併せて使用するべきです"
-#: config/arc/arc.c:6638 config/arc/arc.c:6735
+#: config/arc/arc.c:6637 config/arc/arc.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6671 config/arc/arc.c:6703
+#: config/arc/arc.c:6670 config/arc/arc.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6675 config/arc/arc.c:6707
+#: config/arc/arc.c:6674 config/arc/arc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6739
+#: config/arc/arc.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6772
+#: config/arc/arc.c:6771
#, gcc-internal-format
msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6776
+#: config/arc/arc.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6783
+#: config/arc/arc.c:6782
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6786
+#: config/arc/arc.c:6785
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6833
+#: config/arc/arc.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "symbol used as immediate operand"
msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
msgstr "即値被演算子として使用されるシンボルです"
-#: config/arc/arc.c:6838
+#: config/arc/arc.c:6837
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/arc/arc.c:6842
+#: config/arc/arc.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/arc/arc.c:6846
+#: config/arc/arc.c:6845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/arc/arc.c:6849
+#: config/arc/arc.c:6848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6900
+#: config/arc/arc.c:6899
#, gcc-internal-format
msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:6921
-#, gcc-internal-format
-msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:7707
+#: config/arc/arc.c:7685
#, gcc-internal-format
msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:7916
+#: config/arc/arc.c:7894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad address, not register:"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:"
-#: config/arc/arc.c:10704
+#: config/arc/arc.c:10682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/arc/arc.c:10712 config/arc/arc.c:10751
+#: config/arc/arc.c:10690 config/arc/arc.c:10729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: config/arc/arc.c:10723 config/arc/arc.c:10762 config/arc/arc.c:10864
+#: config/arc/arc.c:10701 config/arc/arc.c:10740 config/arc/arc.c:10842
#: config/avr/avr.c:9790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性は整数定数引数のみ許可されています"
-#: config/arc/arc.c:10743
+#: config/arc/arc.c:10721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/arc/arc.c:10798
+#: config/arc/arc.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: config/arc/arc.c:10804
+#: config/arc/arc.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: config/arc/arc.c:10854 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
+#: config/arc/arc.c:10832 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
#: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
-#: config/nvptx/nvptx.c:4585
+#: config/nvptx/nvptx.c:4634
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
@@ -31454,154 +31548,154 @@ msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfp
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm-builtins.c:2631 config/arm/arm-builtins.c:2735
+#: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2639 config/arm/arm-builtins.c:2684
-#: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2751
+#: config/arm/arm-builtins.c:2641 config/arm/arm-builtins.c:2686
+#: config/arm/arm-builtins.c:2744 config/arm/arm-builtins.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2644 config/arm/arm-builtins.c:2753
+#: config/arm/arm-builtins.c:2646 config/arm/arm-builtins.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2649 config/arm/arm-builtins.c:2755
+#: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2757
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2821
+#: config/arm/arm-builtins.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2826
+#: config/arm/arm-builtins.c:2828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです"
-#: config/arm/arm-builtins.c:3014
+#: config/arm/arm-builtins.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3016
+#: config/arm/arm-builtins.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3018
+#: config/arm/arm-builtins.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3020
+#: config/arm/arm-builtins.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3026
+#: config/arm/arm-builtins.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3028
+#: config/arm/arm-builtins.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3033
+#: config/arm/arm-builtins.c:3035
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3035
+#: config/arm/arm-builtins.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3037
+#: config/arm/arm-builtins.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3039
+#: config/arm/arm-builtins.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3041
+#: config/arm/arm-builtins.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3043
+#: config/arm/arm-builtins.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3045
+#: config/arm/arm-builtins.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3047
+#: config/arm/arm-builtins.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3049
+#: config/arm/arm-builtins.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3051
+#: config/arm/arm-builtins.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3053
+#: config/arm/arm-builtins.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3055
+#: config/arm/arm-builtins.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3057
+#: config/arm/arm-builtins.c:3059
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3059
+#: config/arm/arm-builtins.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3061
+#: config/arm/arm-builtins.c:3063
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3063
+#: config/arm/arm-builtins.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3065
+#: config/arm/arm-builtins.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:3067
+#: config/arm/arm-builtins.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""
@@ -32458,12 +32552,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "無効な IACC 引数です"
-#: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10832
+#: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs には定数引数が予期されます"
-#: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10838
+#: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
@@ -32572,606 +32666,591 @@ msgstr "PCH ファイルを拡張できません: %m"
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "PCH ファイル内で位置を設定できません: %m"
-#: config/i386/i386.c:3174
+#: config/i386/i386.c:3177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgid "wrong argument %qs to option %qs"
msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
-#: config/i386/i386.c:3180
+#: config/i386/i386.c:3183
#, gcc-internal-format
msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3190
+#: config/i386/i386.c:3193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register name not specified for %q+D"
msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません"
#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3216
+#: config/i386/i386.c:3219
#, gcc-internal-format
msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3229
+#: config/i386/i386.c:3232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: config/i386/i386.c:3239
+#: config/i386/i386.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3246
+#: config/i386/i386.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class name specified with %qs"
msgid "too many size ranges specified in option %qs"
msgstr "%qs にクラス名が指定されていません"
-#: config/i386/i386.c:3299
+#: config/i386/i386.c:3302
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: config/i386/i386.c:3723
+#: config/i386/i386.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:3772
+#: config/i386/i386.c:3775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください"
-#: config/i386/i386.c:3774
+#: config/i386/i386.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください"
#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3801
+#: config/i386/i386.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3818
+#: config/i386/i386.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386.c:3830
+#: config/i386/i386.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "profiling not supported with -mg"
msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:3848 config/i386/i386.c:3857 config/i386/i386.c:3869
-#: config/i386/i386.c:3880 config/i386/i386.c:3891
+#: config/i386/i386.c:3851 config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872
+#: config/i386/i386.c:3883 config/i386/i386.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872
+#: config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386.c:3878 config/i386/i386.c:3887 config/i386/i386.c:5250
+#: config/i386/i386.c:3881 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:5213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "コードモデル %s は PIC モードをサポートしません"
-#: config/i386/i386.c:3915
+#: config/i386/i386.c:3918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:3920
+#: config/i386/i386.c:3923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i ビットモードが使用できるようにコンパイルされていません"
-#: config/i386/i386.c:3929
+#: config/i386/i386.c:3932
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3931
+#: config/i386/i386.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3938
+#: config/i386/i386.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3940
+#: config/i386/i386.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3948 config/i386/i386.c:4262
+#: config/i386/i386.c:3951 config/i386/i386.c:4265
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません"
-#: config/i386/i386.c:4194 config/i386/i386.c:4197
+#: config/i386/i386.c:4197 config/i386/i386.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "Intel MPX does not support x32"
msgstr "%s は %s をサポートしません"
-#: config/i386/i386.c:4202
+#: config/i386/i386.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386.c:4203
+#: config/i386/i386.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386.c:4225
+#: config/i386/i386.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4227
+#: config/i386/i386.c:4230
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4232
+#: config/i386/i386.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4233
+#: config/i386/i386.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4281
+#: config/i386/i386.c:4284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386.c:4282
+#: config/i386/i386.c:4285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386.c:4302
+#: config/i386/i386.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4304
+#: config/i386/i386.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4309
+#: config/i386/i386.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4310
+#: config/i386/i386.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386.c:4376
+#: config/i386/i386.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386.c:4378
+#: config/i386/i386.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4381
+#: config/i386/i386.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:4414
+#: config/i386/i386.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386.c:4415
+#: config/i386/i386.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386.c:4494
+#: config/i386/i386.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:4497
+#: config/i386/i386.c:4500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:4520
+#: config/i386/i386.c:4523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません"
-#: config/i386/i386.c:4533
+#: config/i386/i386.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386.c:4536
+#: config/i386/i386.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: config/i386/i386.c:4542
+#: config/i386/i386.c:4545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386.c:4543
+#: config/i386/i386.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386.c:4553
+#: config/i386/i386.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386.c:4560
+#: config/i386/i386.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386.c:4610
+#: config/i386/i386.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4612
+#: config/i386/i386.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4626
+#: config/i386/i386.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4628
+#: config/i386/i386.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4738
+#: config/i386/i386.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4741
+#: config/i386/i386.c:4744
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386.c:4745
+#: config/i386/i386.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4810 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
+#: config/i386/i386.c:4813 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
-#: config/i386/i386.c:4867 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
+#: config/i386/i386.c:4870 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4872 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
+#: config/i386/i386.c:4875 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386.c:4904 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
+#: config/i386/i386.c:4907 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4942
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fcf-protection=branch%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mibt option to enable CET"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4951
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fcf-protection=return%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mshstk option to enable CET"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:4961
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<-fcf-protection=full%> requires Intel CET support. Use -mcet or both of -mibt and -mshstk options to enable CET"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:5542 config/i386/i386.c:5589 config/s390/s390.c:15812
+#: config/i386/i386.c:5506 config/i386/i386.c:5553 config/s390/s390.c:15812
#: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
-#: config/i386/i386.c:5570
+#: config/i386/i386.c:5534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\") は既に指定されています"
-#: config/i386/i386.c:5852
+#: config/i386/i386.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:5867
+#: config/i386/i386.c:5852
#, gcc-internal-format
msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5916
+#: config/i386/i386.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:5928
+#: config/i386/i386.c:5913
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5964
+#: config/i386/i386.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6062
+#: config/i386/i386.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386.c:6066
+#: config/i386/i386.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:6531
+#: config/i386/i386.c:6465 config/i386/i386.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6485
+#: config/i386/i386.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6492 config/i386/i386.c:41446
+#: config/i386/i386.c:6477 config/i386/i386.c:41444
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です"
-#: config/i386/i386.c:6498
+#: config/i386/i386.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
-#: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6566
+#: config/i386/i386.c:6508 config/i386/i386.c:6551
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6527
+#: config/i386/i386.c:6512
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6535 config/i386/i386.c:6584
+#: config/i386/i386.c:6520 config/i386/i386.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6545 config/i386/i386.c:6562
+#: config/i386/i386.c:6530 config/i386/i386.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6549
+#: config/i386/i386.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6553 config/i386/i386.c:6580
+#: config/i386/i386.c:6538 config/i386/i386.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6570 config/i386/i386.c:6588
+#: config/i386/i386.c:6555 config/i386/i386.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386.c:6576
+#: config/i386/i386.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています"
-#: config/i386/i386.c:6820
+#: config/i386/i386.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています"
-#: config/i386/i386.c:6823
+#: config/i386/i386.c:6808
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qT を呼び出しています<"
-#: config/i386/i386.c:7141
+#: config/i386/i386.c:7126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not support multilib"
msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
msgstr "multilib はサポートしません"
-#: config/i386/i386.c:7175
+#: config/i386/i386.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: config/i386/i386.c:7517
+#: config/i386/i386.c:7502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7523
+#: config/i386/i386.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7537
+#: config/i386/i386.c:7522
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7543
+#: config/i386/i386.c:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7559
+#: config/i386/i386.c:7544
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル引数は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7565
+#: config/i386/i386.c:7550
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7581
+#: config/i386/i386.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7587
+#: config/i386/i386.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
-#: config/i386/i386.c:7769
+#: config/i386/i386.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
-#: config/i386/i386.c:7886
+#: config/i386/i386.c:7871
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
-#: config/i386/i386.c:8004
+#: config/i386/i386.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
-#: config/i386/i386.c:8167
+#: config/i386/i386.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタを戻して (return) います"
-#: config/i386/i386.c:8173
+#: config/i386/i386.c:8158
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタ引数があります"
-#: config/i386/i386.c:8189
+#: config/i386/i386.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87 が無効な状態で x87 レジスタを戻して (return) います"
-#: config/i386/i386.c:8486 config/i386/i386.c:8765 config/i386/i386.c:9291
+#: config/i386/i386.c:8471 config/i386/i386.c:8750 config/i386/i386.c:9276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています"
-#: config/i386/i386.c:8488 config/i386/i386.c:8767 config/i386/i386.c:9293
+#: config/i386/i386.c:8473 config/i386/i386.c:8752 config/i386/i386.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9193
+#: config/i386/i386.c:9178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
-#: config/i386/i386.c:11616
+#: config/i386/i386.c:11601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: config/i386/i386.c:13608
+#: config/i386/i386.c:13593
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません"
-#: config/i386/i386.c:13698
+#: config/i386/i386.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14985
+#: config/i386/i386.c:14970
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:15005
+#: config/i386/i386.c:14990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -33179,335 +33258,335 @@ msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートさ
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:15016
+#: config/i386/i386.c:15001
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17945
+#: config/i386/i386.c:17939
#, gcc-internal-format
msgid "'V' modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17956 config/i386/i386.c:17970
+#: config/i386/i386.c:17950 config/i386/i386.c:17964
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:18002
+#: config/i386/i386.c:17996
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:18017
+#: config/i386/i386.c:18011
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:18208
+#: config/i386/i386.c:18202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:28509
+#: config/i386/i386.c:28467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/i386/i386.c:30037
+#: config/i386/i386.c:29995
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32465
+#: config/i386/i386.c:32435
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32515
+#: config/i386/i386.c:32485
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32525
+#: config/i386/i386.c:32495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32687
+#: config/i386/i386.c:32657
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32692 config/i386/i386.c:32968
-#: config/rs6000/rs6000.c:37816
+#: config/i386/i386.c:32662 config/i386/i386.c:32938
+#: config/rs6000/rs6000.c:37850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static linking is not supported"
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "静的リンクはサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:32825 config/rs6000/rs6000.c:37573
+#: config/i386/i386.c:32795 config/rs6000/rs6000.c:37607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:33237
+#: config/i386/i386.c:33207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:33262 config/i386/i386.c:33312
+#: config/i386/i386.c:33232 config/i386/i386.c:33282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter %qD set but not used"
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
-#: config/i386/i386.c:34005 config/i386/i386.c:35445
+#: config/i386/i386.c:33975 config/i386/i386.c:35415
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:34400
+#: config/i386/i386.c:34370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:34495
+#: config/i386/i386.c:34465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35376
+#: config/i386/i386.c:35346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35391
+#: config/i386/i386.c:35361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35424
+#: config/i386/i386.c:35394
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35464
+#: config/i386/i386.c:35434
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35477
+#: config/i386/i386.c:35447
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35487
+#: config/i386/i386.c:35457
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35492 config/i386/i386.c:36272
+#: config/i386/i386.c:35462 config/i386/i386.c:36249
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35626
+#: config/i386/i386.c:35596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35631
+#: config/i386/i386.c:35601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386.c:35637 config/i386/i386.c:35844
+#: config/i386/i386.c:35607 config/i386/i386.c:35814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386.c:35826
+#: config/i386/i386.c:35796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35832
+#: config/i386/i386.c:35802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:35835
+#: config/i386/i386.c:35805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:36270
+#: config/i386/i386.c:36247
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:36352 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
-#: config/rs6000/rs6000.c:15296
+#: config/i386/i386.c:36329 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
+#: config/rs6000/rs6000.c:15304
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36562
+#: config/i386/i386.c:36539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36566
+#: config/i386/i386.c:36543
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です"
-#: config/i386/i386.c:37383
+#: config/i386/i386.c:37381
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:38110 config/i386/i386.c:38292
+#: config/i386/i386.c:38108 config/i386/i386.c:38290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:38345
+#: config/i386/i386.c:38343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:38351
+#: config/i386/i386.c:38349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386.c:38370
+#: config/i386/i386.c:38368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386.c:41433
+#: config/i386/i386.c:41431
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/i386/i386.c:41454
+#: config/i386/i386.c:41452
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
-#: config/i386/i386.c:41487 config/i386/i386.c:41496
+#: config/i386/i386.c:41485 config/i386/i386.c:41494
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません"
-#: config/i386/i386.c:41532 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
-#: config/rs6000/rs6000.c:33031
+#: config/i386/i386.c:41530 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
+#: config/rs6000/rs6000.c:33065
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
-#: config/i386/i386.c:41557 config/i386/i386.c:41579 config/ia64/ia64.c:815
+#: config/i386/i386.c:41555 config/i386/i386.c:41577 config/ia64/ia64.c:815
#: config/s390/s390.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
-#: config/i386/i386.c:41567 config/i386/i386.c:41589 config/s390/s390.c:1182
+#: config/i386/i386.c:41565 config/i386/i386.c:41587 config/s390/s390.c:1182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: config/i386/i386.c:41621
+#: config/i386/i386.c:41619
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41628
+#: config/i386/i386.c:41626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41638
+#: config/i386/i386.c:41636
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41641
+#: config/i386/i386.c:41639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/i386/i386.c:44628
+#: config/i386/i386.c:44676
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:44692
+#: config/i386/i386.c:44740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
-#: config/i386/i386.c:44721
+#: config/i386/i386.c:44769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "無効な被演算子出力コード"
-#: config/i386/i386.c:50585
+#: config/i386/i386.c:50634
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown architecture %qs"
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
-#: config/i386/i386.c:50592
+#: config/i386/i386.c:50641
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50598
+#: config/i386/i386.c:50647
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50622 config/i386/i386.c:50738
+#: config/i386/i386.c:50671 config/i386/i386.c:50787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
-#: config/i386/i386.c:50641
+#: config/i386/i386.c:50690
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50663
+#: config/i386/i386.c:50712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
-#: config/i386/i386.c:50984
+#: config/i386/i386.c:51033
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr ""
@@ -33734,7 +33813,7 @@ msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます"
#: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
-#: config/rs6000/rs6000.c:25757
+#: config/rs6000/rs6000.c:25791
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "スタック制限式はサポートされていません"
@@ -34294,7 +34373,36 @@ msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
msgid "constant argument out of range for %s"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:291
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
+msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます"
+
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
+msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます"
+
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested functions not supported on this target"
+msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
+msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "don't support performance extension instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Support code generation of crc32 instruction."
+msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
+msgstr "crc32 命令のコード生成をサポートする。"
+
+#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable sign extend instructions"
msgid "don't support string extension instructions"
@@ -34319,48 +34427,65 @@ msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません"
#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
-#: config/nds32/nds32.c:1804 config/nds32/nds32.c:1858
-#: config/nds32/nds32.c:2375 config/nds32/nds32.c:2422
-#: config/nds32/nds32.c:2437 config/nds32/nds32.c:2443
-#: config/nds32/nds32.c:2503 config/nds32/nds32.c:2509
-#: config/nds32/nds32.c:2541
+#: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381
+#: config/nds32/nds32.c:3127 config/nds32/nds32.c:3201
+#: config/nds32/nds32.c:3216 config/nds32/nds32.c:3222
+#: config/nds32/nds32.c:3284 config/nds32/nds32.c:3290
+#: config/nds32/nds32.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
#. The enum index value for array size is out of range.
-#: config/nds32/nds32.c:2344
+#: config/nds32/nds32.c:3025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "intrinsic register index is out of range"
msgstr "命令に対して無効なレジスタです"
-#: config/nds32/nds32.c:2649
+#: config/nds32/nds32.c:3041 config/nds32/nds32.c:3048
+#: config/nds32/nds32.c:3055 config/nds32/nds32.c:3062
+#: config/nds32/nds32.c:3069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
+msgstr "言語 %s は認識できません"
+
+#: config/nds32/nds32.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です"
-#: config/nds32/nds32.c:2677
+#: config/nds32/nds32.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid id value for reset attribute"
msgstr "%qs 属性の引数が無効です"
-#: config/nds32/nds32.c:2693
+#: config/nds32/nds32.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid nmi function for reset attribute"
msgstr "%qs 属性の引数が無効です"
-#: config/nds32/nds32.c:2706
+#: config/nds32/nds32.c:3565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid warm function for reset attribute"
msgstr "%qs 属性の引数が無効です"
-#: config/nds32/nds32.c:2778
+#: config/nds32/nds32.c:3638
+#, gcc-internal-format
+msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.c:3641
+#, gcc-internal-format
+msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
+msgstr ""
+
+#: config/nds32/nds32.c:3647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgid "position-independent code not supported"
@@ -34587,39 +34712,39 @@ msgstr "最適化オプションはまだサポートされていません"
msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:1972
+#: config/nvptx/nvptx.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:2167
+#: config/nvptx/nvptx.c:2196
#, gcc-internal-format
msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4567
+#: config/nvptx/nvptx.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4590
+#: config/nvptx/nvptx.c:4639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "__BELOW100__ 属性は自動記憶域クラスでのみ許可されています"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4960
+#: config/nvptx/nvptx.c:5009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4961
+#: config/nvptx/nvptx.c:5010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4971
+#: config/nvptx/nvptx.c:5020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr ""
@@ -34713,12 +34838,12 @@ msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall の末尾にゴミがあります"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6108
+#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6112
+#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6158
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
@@ -34772,7 +34897,7 @@ msgstr "vec_extract は 2 個の引数のみ受け付けます"
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6813
+#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
@@ -35081,7 +35206,7 @@ msgstr ""
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11229
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11237
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
@@ -35091,7 +35216,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11587
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
@@ -35102,13 +35227,13 @@ msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更にな
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12596
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12771
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
@@ -35119,30 +35244,30 @@ msgstr ""
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13963
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14007
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14015
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
-#: config/rs6000/rs6000.c:14093
+#: config/rs6000/rs6000.c:14101
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14111
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14127
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
@@ -35164,13 +35289,13 @@ msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です"
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14783
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14785
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
@@ -35196,58 +35321,58 @@ msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15057
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15082
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15102
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15114
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15126
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15140
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15152
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15160
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15229
-#: config/rs6000/rs6000.c:15561
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15237
+#: config/rs6000/rs6000.c:15569
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15386
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15394
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
@@ -35388,7 +35513,7 @@ msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25724
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25758
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "スタックフレームが大きすぎます"
@@ -35398,13 +35523,13 @@ msgstr "スタックフレームが大きすぎます"
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29425
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30413
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30447
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
@@ -35414,22 +35539,22 @@ msgstr ""
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr ""
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32796
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32830
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32798
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32832
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32800
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32802
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32836
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
@@ -35439,7 +35564,7 @@ msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
-#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32811
+#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32845
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください"
@@ -35908,22 +36033,22 @@ msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません"
msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/riscv/riscv.c:4094
+#: config/riscv/riscv.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4134
+#: config/riscv/riscv.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4139
+#: config/riscv/riscv.c:4142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABI requires -march=rv%d"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4149
+#: config/riscv/riscv.c:4152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
@@ -35995,34 +36120,39 @@ msgid ""
"Please use an explicit cpu name. Valid cpu names are: %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6122 config/rs6000/rs6000-c.c:6173
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443 config/rs6000/rs6000-c.c:6509
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6860 config/rs6000/rs6000-c.c:6901
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6168 config/rs6000/rs6000-c.c:6219
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6489 config/rs6000/rs6000-c.c:6555
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6916 config/rs6000/rs6000-c.c:6963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6246 config/rs6000/rs6000-c.c:6329
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6681
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6292 config/rs6000/rs6000-c.c:6375
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6438
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6965
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:7054
+#, gcc-internal-format
+msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6973
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
@@ -36159,194 +36289,194 @@ msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11393
+#: config/rs6000/rs6000.c:11401
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11854
+#: config/rs6000/rs6000.c:11862
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13564
+#: config/rs6000/rs6000.c:13572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14142
+#: config/rs6000/rs6000.c:14150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14181
+#: config/rs6000/rs6000.c:14189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14239 config/rs6000/rs6000.c:15890
+#: config/rs6000/rs6000.c:14247 config/rs6000/rs6000.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14734
+#: config/rs6000/rs6000.c:14742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14931
+#: config/rs6000/rs6000.c:14939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:14950
+#: config/rs6000/rs6000.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:14978
+#: config/rs6000/rs6000.c:14986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15004
+#: config/rs6000/rs6000.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15608
+#: config/rs6000/rs6000.c:15616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgid "second argument to %qs must be 0..12"
msgstr "%q+D の第二引数は %<char **%> であるべきです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15623
+#: config/rs6000/rs6000.c:15631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "third argument to %qs must be 0..12"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15842
+#: config/rs6000/rs6000.c:15850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "argument 1 of %s must be a constant"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15912
+#: config/rs6000/rs6000.c:15932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15914 config/rs6000/rs6000.c:15916
-#: config/rs6000/rs6000.c:15918 config/rs6000/rs6000.c:15920
-#: config/rs6000/rs6000.c:15926 config/rs6000/rs6000.c:15928
-#: config/rs6000/rs6000.c:15935 config/rs6000/rs6000.c:15942
-#: config/rs6000/rs6000.c:15949 config/rs6000/rs6000.c:15955
+#: config/rs6000/rs6000.c:15934 config/rs6000/rs6000.c:15936
+#: config/rs6000/rs6000.c:15938 config/rs6000/rs6000.c:15940
+#: config/rs6000/rs6000.c:15946 config/rs6000/rs6000.c:15948
+#: config/rs6000/rs6000.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15962
+#: config/rs6000/rs6000.c:15969 config/rs6000/rs6000.c:15975
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15923 config/rs6000/rs6000.c:15932
-#: config/rs6000/rs6000.c:15939 config/rs6000/rs6000.c:15946
+#: config/rs6000/rs6000.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15952
+#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/rs6000/rs6000.c:15966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15952
+#: config/rs6000/rs6000.c:15972
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15958
+#: config/rs6000/rs6000.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15962
+#: config/rs6000/rs6000.c:15982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18185
+#: config/rs6000/rs6000.c:18218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:18202
+#: config/rs6000/rs6000.c:18235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:29417
+#: config/rs6000/rs6000.c:29451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use registers r2 and r5"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "レジスタ r2 と r5 を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.c:32714
+#: config/rs6000/rs6000.c:32748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:32808
+#: config/rs6000/rs6000.c:32842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:32816
+#: config/rs6000/rs6000.c:32850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:32819
+#: config/rs6000/rs6000.c:32853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36842
+#: config/rs6000/rs6000.c:36876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36845
+#: config/rs6000/rs6000.c:36879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36847
+#: config/rs6000/rs6000.c:36881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:37382
+#: config/rs6000/rs6000.c:37416
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:37541
+#: config/rs6000/rs6000.c:37575
#, gcc-internal-format
msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
@@ -37186,7 +37316,7 @@ msgstr "応答ファイル %s を書き込めませんでした"
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138
-#: cp/typeck.c:2022 cp/typeck.c:7955 cp/typeck.c:8717
+#: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
@@ -37439,7 +37569,7 @@ msgstr "%q+D の宣言は前の非変数を隠します"
msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2801
+#: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
@@ -37449,7 +37579,7 @@ msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2813
+#: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "隠された宣言はここです"
@@ -37512,7 +37642,7 @@ msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます"
-#: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3052
+#: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました"
@@ -37542,7 +37672,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です"
-#: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3457
+#: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複したラベル %qD です"
@@ -37664,7 +37794,7 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません"
-#: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1519
+#: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1520
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
@@ -37922,7 +38052,7 @@ msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10886
+#: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10935
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
@@ -38085,7 +38215,7 @@ msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています"
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています"
-#: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11143
+#: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11201
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
@@ -38223,7 +38353,7 @@ msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています"
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません"
-#: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9940
+#: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9989
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています"
@@ -38408,7 +38538,7 @@ msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です"
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4799
+#: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
@@ -38458,7 +38588,7 @@ msgstr "構造体に名前付きメンバがありません"
msgid "struct has no members"
msgstr "構造体にメンバがありません"
-#: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12010
+#: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
@@ -38496,7 +38626,7 @@ msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です"
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14364
+#: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます"
@@ -38526,7 +38656,7 @@ msgstr "列挙値がオーバーフローしました"
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5101 cp/decl.c:14896
+#: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14955
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
@@ -38557,7 +38687,7 @@ msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません"
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました"
-#: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15031
+#: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "前に %qD 用の定義がありません"
@@ -38672,12 +38802,12 @@ msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15814
+#: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15873
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15846
+#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15905
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
@@ -38743,7 +38873,7 @@ msgstr "宣言指定が予期されます"
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります"
-#: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28240
+#: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28261
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます"
@@ -38899,38 +39029,38 @@ msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するも
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5364
+#: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5368
+#: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5352
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4664
+#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4672
+#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4617
+#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4680
+#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4625
+#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
@@ -38962,7 +39092,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28463
+#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28484
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
@@ -39004,7 +39134,7 @@ msgid "unknown type name %qE"
msgstr "不明な型名 %qE です"
#: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
-#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:35986 cp/parser.c:38972
+#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36007 cp/parser.c:38993
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "宣言指定が予期されます"
@@ -39020,7 +39150,7 @@ msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30140 cp/parser.c:30214
+#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30161 cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -39035,8 +39165,8 @@ msgstr ""
msgid "unexpected attribute"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10953
-#: cp/parser.c:11152
+#: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952
+#: cp/parser.c:11151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -39077,7 +39207,7 @@ msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13006 cp/parser.c:13163
+#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13002 cp/parser.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> または %<;%> が予期されます"
@@ -39105,7 +39235,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38613
+#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38634
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "文字列リテラルが予期されます"
@@ -39172,13 +39302,13 @@ msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
#: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
#: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
#: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
-#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28466 cp/parser.c:30992
-#: cp/parser.c:31022 cp/parser.c:31092 cp/parser.c:33209 cp/parser.c:38329
+#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28487 cp/parser.c:31013
+#: cp/parser.c:31043 cp/parser.c:31113 cp/parser.c:33230 cp/parser.c:38350
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "識別子が予期されます"
-#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18374
+#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18384
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります"
@@ -39310,7 +39440,7 @@ msgstr "ISO C90 は宣言とコードの混合を禁止しています"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます"
-#: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11271
+#: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> の前に %<if%> がありません"
@@ -39344,22 +39474,22 @@ msgstr "識別子または %<*%> が予期されます"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10905
+#: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "文が予期されます"
-#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12526
+#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12516
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12529
+#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12519
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11507
+#: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
@@ -39379,12 +39509,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11709
+#: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11715
+#: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -39412,12 +39542,12 @@ msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4457
+#: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4462
+#: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of field declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
@@ -39727,7 +39857,7 @@ msgstr ""
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6928
+#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
@@ -39788,79 +39918,79 @@ msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
-#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31052
+#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31073
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31012
+#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31015
+#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31030
+#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31051
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます"
-#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31036
+#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31057
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
-#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31044
+#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31065
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます"
-#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38653
+#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38674
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
-#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:35983 cp/parser.c:36277 cp/parser.c:36365
-#: cp/parser.c:36436 cp/parser.c:38700 cp/parser.c:38715 cp/parser.c:38731
-#: cp/parser.c:38747 cp/parser.c:38763 cp/parser.c:38790 cp/parser.c:38803
-#: cp/parser.c:38826 cp/parser.c:38839
+#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:36298 cp/parser.c:36386
+#: cp/parser.c:36457 cp/parser.c:38721 cp/parser.c:38736 cp/parser.c:38752
+#: cp/parser.c:38768 cp/parser.c:38784 cp/parser.c:38811 cp/parser.c:38824
+#: cp/parser.c:38847 cp/parser.c:38860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38816
+#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38897
+#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38918
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38926 cp/parser.c:38959
+#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38947 cp/parser.c:38980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38690
+#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38711
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31436
+#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31457
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31973
+#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression before ')'"
@@ -39877,59 +40007,59 @@ msgstr "添え字は整数でなければいけません"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6820
+#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32052
+#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32073
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32116
+#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32118
+#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32139
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32221
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32239
-#: cp/parser.c:36269 cp/parser.c:36357
+#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32260
+#: cp/parser.c:36290 cp/parser.c:36378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32292
+#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32313
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32299
+#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32301
+#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32307
+#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32328
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
@@ -39952,93 +40082,93 @@ msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:7004
+#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7033
+#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32524 cp/parser.c:32531
+#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32545 cp/parser.c:32552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<throw%>"
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "%<throw%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32540 cp/parser.c:32547
+#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32561 cp/parser.c:32568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>"
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "%<class%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6311
+#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6343
+#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31832
+#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31865
+#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7132
+#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32605
+#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37622
+#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32819
+#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32840
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32835
+#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32856
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32838
+#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32859
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6401
+#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32858
+#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32879
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
@@ -40049,13 +40179,13 @@ msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6491
+#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6601
+#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
@@ -40075,19 +40205,19 @@ msgstr ""
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33353 cp/parser.c:33578
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33374 cp/parser.c:33599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33426
+#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "無効なマスクです"
-#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33525
+#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
@@ -40099,72 +40229,72 @@ msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33804
+#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33815 cp/parser.c:34122
+#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33836 cp/parser.c:34143
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:33989
+#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34111
+#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34132
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36782
+#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36803
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36792
+#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36812
+#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36833
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36823
+#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified field at file scope"
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36830
+#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36838
+#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36859
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36850
+#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36871
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36936
+#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36953
+#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36974
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
@@ -40180,7 +40310,7 @@ msgstr ""
msgid "expected function name"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38043
+#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
@@ -40190,44 +40320,44 @@ msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38097 cp/parser.c:38139
+#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38118 cp/parser.c:38160
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38153
+#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38174
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38162
+#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38183
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38163
+#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37131
+#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37152
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:34516
+#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34511 cp/parser.c:34537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34547 cp/parser.c:34563
+#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34568 cp/parser.c:34584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8413 cp/semantics.c:8423
+#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
@@ -40237,22 +40367,22 @@ msgstr ""
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35082
+#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35103
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35093
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35114
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35120
+#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35141
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8078 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8066 cp/semantics.c:8153
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
@@ -40262,76 +40392,76 @@ msgstr ""
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
-#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35343
+#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35364
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35163 cp/parser.c:35205 cp/pt.c:16039
+#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35184 cp/parser.c:35226 cp/pt.c:16385
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35416
+#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35579
+#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35778
+#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35974
+#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<using%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36211
+#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36224
+#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36245
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36449
+#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36470
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36304
+#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36325
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36316
+#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36337
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36393
+#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36414
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36406
+#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36427
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36659
+#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36680
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
@@ -40352,34 +40482,34 @@ msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37252
+#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37273
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37322
+#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37343
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37341
+#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37362
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37388
+#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<try%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37395
+#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<decltype%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<decltype%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37402
+#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
@@ -40437,48 +40567,48 @@ msgstr "関数が予期されます"
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37847
+#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7543
+#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7545
+#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
-#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7547
+#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
-#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38544
+#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38565
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38550
+#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38571
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38559
+#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38580
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38562
+#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38583
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38568
+#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38589
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
@@ -40494,7 +40624,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD は不完全型を持っています"
-#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4141
+#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void 式の無効な使用法です"
@@ -40621,7 +40751,7 @@ msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "添字が付けられた値が、配列、ポインタまたはベクトルではありません"
-#: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3303 cp/typeck.c:3390
+#: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
@@ -40646,7 +40776,7 @@ msgstr "ISO C90 は左が値でない配列に添字を付けることを禁止
msgid "enum constant defined here"
msgstr "列挙型定数がここで定義されています"
-#: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1693
+#: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
msgstr ""
@@ -40752,18 +40882,18 @@ msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4733 cp/typeck.c:4987
+#: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "文字列リテラルの比較結果は不定です"
-#: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4756 cp/typeck.c:4776
+#: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4759 cp/typeck.c:4779
+#: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr ""
@@ -40788,7 +40918,7 @@ msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です"
-#: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5546
+#: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
@@ -41028,7 +41158,7 @@ msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです"
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです"
-#: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7789
+#: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7811
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです"
@@ -41185,7 +41315,7 @@ msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです"
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです"
-#: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8862
+#: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです"
@@ -41258,7 +41388,7 @@ msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2058
+#: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "非左辺値配列の無効な使用です"
@@ -41334,12 +41464,12 @@ msgstr "型 %qT を戻すときに互換性のない型です。型 %qT が予
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します"
-#: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1042
+#: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1056
+#: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています"
@@ -41385,7 +41515,7 @@ msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません"
msgid "invalid initializer"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6386
+#: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
@@ -41400,7 +41530,7 @@ msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
-#: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1081 cp/typeck2.c:1294
+#: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "入れ子になったコンテキスト内で可変配列メンバを初期化しています"
@@ -41530,7 +41660,7 @@ msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9084
+#: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています"
@@ -41571,7 +41701,7 @@ msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
-#: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11068
+#: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11067
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
@@ -41581,17 +41711,17 @@ msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
-#: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12366
+#: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12356
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
-#: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12389
+#: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12379
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "ループの外にある continue 文です"
-#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12379
+#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
@@ -41618,24 +41748,24 @@ msgstr "効果がない文です"
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5001
+#: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する"
-#: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5014
+#: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different number of results"
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "結果の数が異なります"
-#: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5042
+#: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4727
+#: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
@@ -41686,7 +41816,7 @@ msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
#: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749
-#: cp/typeck.c:5065 cp/typeck.c:5072
+#: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
@@ -41717,12 +41847,12 @@ msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されてい
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8520
+#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8557
+#: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
@@ -41733,25 +41863,25 @@ msgstr ""
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4562
-#: cp/semantics.c:6729
+#: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4546
+#: cp/semantics.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4572
-#: cp/semantics.c:6747
+#: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4556
+#: cp/semantics.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6772
+#: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4570 cp/semantics.c:6760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4590
-#: cp/semantics.c:6775
+#: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4574
+#: cp/semantics.c:6763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
@@ -41764,73 +41894,73 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
#: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778
-#: cp/semantics.c:4607 cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:6943
+#: cp/semantics.c:4591 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4639
+#: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4646
+#: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
#: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867
-#: cp/semantics.c:4682 cp/semantics.c:4746
+#: cp/semantics.c:4666 cp/semantics.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4701
+#: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4709
+#: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4693
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4718
-#: cp/semantics.c:4828
+#: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4702
+#: cp/semantics.c:4812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4735
+#: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4719
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4772
+#: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4787
+#: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4820
+#: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4804
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4838
-#: cp/semantics.c:4950
+#: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4822
+#: cp/semantics.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4846
+#: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
@@ -41851,7 +41981,7 @@ msgstr ""
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
-#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5767
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
@@ -41862,17 +41992,17 @@ msgstr ""
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7261
+#: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7301
+#: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
-#: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5941
+#: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
@@ -41887,18 +42017,18 @@ msgstr ""
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:6011
+#: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6095
-#: cp/semantics.c:6936
+#: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6083
+#: cp/semantics.c:6924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6104
+#: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
@@ -41911,33 +42041,33 @@ msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
#: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714
#: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742
-#: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6121 cp/semantics.c:6172
-#: cp/semantics.c:6178 cp/semantics.c:6215 cp/semantics.c:6692
-#: cp/semantics.c:6829 cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6848
-#: cp/semantics.c:6857
+#: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6109 cp/semantics.c:6160
+#: cp/semantics.c:6166 cp/semantics.c:6203 cp/semantics.c:6680
+#: cp/semantics.c:6817 cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6836
+#: cp/semantics.c:6845
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
#: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744
-#: cp/semantics.c:6123 cp/semantics.c:6180 cp/semantics.c:6837
-#: cp/semantics.c:6859
+#: cp/semantics.c:6111 cp/semantics.c:6168 cp/semantics.c:6825
+#: cp/semantics.c:6847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6166
+#: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6209
+#: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6557
+#: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
@@ -41960,61 +42090,61 @@ msgstr ""
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6639
+#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6670
+#: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6689
-#: cp/semantics.c:6846
+#: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6695
-#: cp/semantics.c:6850
+#: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6683
+#: cp/semantics.c:6838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6736
+#: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6811
-#: cp/semantics.c:6950
+#: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6799
+#: cp/semantics.c:6938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6930
+#: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6959
+#: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6974
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6976
+#: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
@@ -42026,32 +42156,32 @@ msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6371
+#: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6359
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7153
+#: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7344
+#: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
-#: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7235
+#: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7248
+#: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7215
+#: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
@@ -42199,7 +42329,7 @@ msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
-#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6494
+#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -42281,678 +42411,678 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3928
+#: cp/call.c:3934
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
-#: cp/call.c:4074
+#: cp/call.c:4080
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4095
+#: cp/call.c:4101
#, fuzzy
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/call.c:4232
+#: cp/call.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:4235
+#: cp/call.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされている %<%D(%A)%> の呼び出しが曖昧です"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4470
+#: cp/call.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4541
+#: cp/call.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません"
-#: cp/call.c:4554
+#: cp/call.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です"
-#: cp/call.c:4606
+#: cp/call.c:4612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
-#: cp/call.c:4607
+#: cp/call.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgid "no match for "
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:4610
+#: cp/call.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.c:4612
+#: cp/call.c:4618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.c:4614
+#: cp/call.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4630
+#: cp/call.c:4636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:4634
+#: cp/call.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内にある三項演算子 %<operator?:%> が適合しません "
-#: cp/call.c:4643 cp/call.c:4674 cp/call.c:4683
+#: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:4646
+#: cp/call.c:4652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E%s%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:4653
+#: cp/call.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:4656
+#: cp/call.c:4662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E[%E]%> 内の %<operator[]%> が適合しません"
-#: cp/call.c:4664
+#: cp/call.c:4670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:4667
+#: cp/call.c:4673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:4677
+#: cp/call.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E %s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:4686
+#: cp/call.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:4795
+#: cp/call.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています"
-#: cp/call.c:4857
+#: cp/call.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4874 cp/call.c:4881
+#: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4934
+#: cp/call.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.c:5024
+#: cp/call.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5029
+#: cp/call.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5079 cp/call.c:5199 cp/call.c:5342
+#: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
-#: cp/call.c:5082
+#: cp/call.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5274
+#: cp/call.c:5280
#, fuzzy
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.c:5287
+#: cp/call.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299
+#: cp/call.c:5305
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5792
+#: cp/call.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5794
+#: cp/call.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5916
+#: cp/call.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T と %q#T の間での比較です"
-#: cp/call.c:6259
+#: cp/call.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6262
+#: cp/call.c:6268
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6297
+#: cp/call.c:6303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is normally a non-static function"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: cp/call.c:6429
+#: cp/call.c:6435
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6435
+#: cp/call.c:6441
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません"
-#: cp/call.c:6470
+#: cp/call.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.c:6472 cp/decl.c:7325
+#: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.c:6478
+#: cp/call.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.c:6480 cp/decl.c:7326
+#: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.c:6486
+#: cp/call.c:6492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D はアクセス出来ません"
-#: cp/call.c:6550
+#: cp/call.c:6556
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6560
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL から非ポインタ型 %qT へ変換しています"
-#: cp/call.c:6563
+#: cp/call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6567
+#: cp/call.c:6573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています"
-#: cp/call.c:6654
+#: cp/call.c:6660
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 用の初期化子の周りに中括弧が多すぎます"
-#: cp/call.c:6665
+#: cp/call.c:6671
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6673
+#: cp/call.c:6679
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.c:6690 cp/call.c:6714 cp/call.c:6837 cp/call.c:6928 cp/call.c:6980
-#: cp/call.c:7008
+#: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990
+#: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6710 cp/cvt.c:226
+#: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.c:6751 cp/call.c:6758
+#: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6754
+#: cp/call.c:6760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/call.c:6994
+#: cp/call.c:7004
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:6998
+#: cp/call.c:7008
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7001
+#: cp/call.c:7011
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7037
+#: cp/call.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7040 cp/call.c:7057
+#: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7043
+#: cp/call.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7153
+#: cp/call.c:7163
#, fuzzy
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.c:7170 cp/cvt.c:1886
+#: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7207
+#: cp/call.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7243
+#: cp/call.c:7253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7253
+#: cp/call.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7321
+#: cp/call.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7330
+#: cp/call.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7433
+#: cp/call.c:7444
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数呼び出しの引数が format 属性の候補であるようです"
-#: cp/call.c:7488
+#: cp/call.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7850
+#: cp/call.c:7864
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7853 cp/call.c:7969 cp/call.c:10132
+#: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7883
+#: cp/call.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (-fno-deduce-init-list でこれを無効に出来ます)"
-#: cp/call.c:8082
+#: cp/call.c:8096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/call.c:8565
+#: cp/call.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8568
+#: cp/call.c:8582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.c:8573
+#: cp/call.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8578
+#: cp/call.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8593
+#: cp/call.c:8607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.c:8595
+#: cp/call.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.c:8597
+#: cp/call.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.c:8600
+#: cp/call.c:8614
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8603
+#: cp/call.c:8617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.c:8605
+#: cp/call.c:8619
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8626
+#: cp/call.c:8640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.c:8628
+#: cp/call.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.c:8630
+#: cp/call.c:8644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.c:8633
+#: cp/call.c:8647
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8636
+#: cp/call.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8639
+#: cp/call.c:8653
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8650
+#: cp/call.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8662
+#: cp/call.c:8676
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8679
+#: cp/call.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8682
+#: cp/call.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8692
+#: cp/call.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8695
+#: cp/call.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8698
+#: cp/call.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8707
+#: cp/call.c:8721
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8729
+#: cp/call.c:8743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/call.c:8825
+#: cp/call.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant refers to itself"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "定数が自身を参照しています"
-#: cp/call.c:9065
+#: cp/call.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/call.c:9113 cp/pt.c:14720 cp/typeck.c:2896
+#: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15053 cp/typeck.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.c:9115
+#: cp/call.c:9121
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9244
+#: cp/call.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9261
+#: cp/call.c:9276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:9285
+#: cp/call.c:9300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:9288
+#: cp/call.c:9303
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされた %<%s(%A)%> の呼び出しは曖昧です"
-#: cp/call.c:9309
+#: cp/call.c:9324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/call.c:9314
+#: cp/call.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.c:9315
+#: cp/call.c:9330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.c:9338
+#: cp/call.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.c:10130
+#: cp/call.c:10145
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10190
+#: cp/call.c:10205
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10191
+#: cp/call.c:10206
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
-#: cp/call.c:10194
+#: cp/call.c:10209
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10418
+#: cp/call.c:10433
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10422
+#: cp/call.c:10437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 1: %q+#F"
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " 候補 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:10424
+#: cp/call.c:10439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 2: %q+#F"
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " 候補 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:10469
+#: cp/call.c:10484
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10652
+#: cp/call.c:10667
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/call.c:10854
+#: cp/call.c:10869
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10977
+#: cp/call.c:10994
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10981
+#: cp/call.c:10998
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
@@ -42993,8 +43123,8 @@ msgstr ""
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません"
-#: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1703 cp/decl.c:1724 cp/decl.c:1756
-#: cp/name-lookup.c:2284 cp/name-lookup.c:2559
+#: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759
+#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -43035,7 +43165,7 @@ msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
#: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%qT declared here"
@@ -43120,7 +43250,7 @@ msgstr " %qD"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
-#: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3288 cp/parser.c:19709
+#: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19720
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
@@ -43417,7 +43547,7 @@ msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23225
+#: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23239
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T が再定義されています"
@@ -43488,7 +43618,7 @@ msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています"
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7948 cp/class.c:7985
+#: cp/class.c:7948 cp/class.c:7990
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "型情報が不十分です"
@@ -43584,351 +43714,351 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1211 cp/constexpr.c:1719
+#: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1216 cp/constexpr.c:1226 cp/constexpr.c:1829
+#: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1405 cp/constexpr.c:5352
+#: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/constexpr.c:1483
+#: cp/constexpr.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1502 cp/constexpr.c:5370
+#: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/constexpr.c:1574
+#: cp/constexpr.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: cp/constexpr.c:1581
+#: cp/constexpr.c:1590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:1585
+#: cp/constexpr.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1625
+#: cp/constexpr.c:1634
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1636
+#: cp/constexpr.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1869
+#: cp/constexpr.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "右シフト回数が負です"
-#: cp/constexpr.c:1876
+#: cp/constexpr.c:1887
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1894
+#: cp/constexpr.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: cp/constexpr.c:1913
+#: cp/constexpr.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/constexpr.c:2057
+#: cp/constexpr.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2293
+#: cp/constexpr.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is outside array bounds"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
-#: cp/constexpr.c:2296
+#: cp/constexpr.c:2307
#, gcc-internal-format
msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2301
+#: cp/constexpr.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is outside array bounds"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
-#: cp/constexpr.c:2304
+#: cp/constexpr.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2469
+#: cp/constexpr.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/constexpr.c:2500
+#: cp/constexpr.c:2511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
-#: cp/constexpr.c:2514 cp/constexpr.c:2604 cp/constexpr.c:4120
-#: cp/constexpr.c:4193 cp/constexpr.c:5306
+#: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131
+#: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2520
+#: cp/constexpr.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.c:2545
+#: cp/constexpr.c:2556
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2564
+#: cp/constexpr.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/constexpr.c:3301 cp/constexpr.c:4611
+#: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
-#: cp/constexpr.c:3320
+#: cp/constexpr.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3359
+#: cp/constexpr.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3366
+#: cp/constexpr.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: cp/constexpr.c:3371
+#: cp/constexpr.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D は const ではありません"
-#: cp/constexpr.c:3374
+#: cp/constexpr.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D は volatile です"
-#: cp/constexpr.c:3379 cp/constexpr.c:3386
+#: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.c:3392
+#: cp/constexpr.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3395
+#: cp/constexpr.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3583
+#: cp/constexpr.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:3959
+#: cp/constexpr.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4098
+#: cp/constexpr.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4239 cp/constexpr.c:5829
+#: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4597
+#: cp/constexpr.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:4623
+#: cp/constexpr.c:4636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:4638
+#: cp/constexpr.c:4651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:4700 cp/constexpr.c:5693 cp/constexpr.c:6000
+#: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:4782
+#: cp/constexpr.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:4785
+#: cp/constexpr.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4857
+#: cp/constexpr.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4866
+#: cp/constexpr.c:4882
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4880
+#: cp/constexpr.c:4896
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5261
+#: cp/constexpr.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5453
+#: cp/constexpr.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5456
+#: cp/constexpr.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5491
+#: cp/constexpr.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5523
+#: cp/constexpr.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5556
+#: cp/constexpr.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:5641
+#: cp/constexpr.c:5657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5705
+#: cp/constexpr.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5767
+#: cp/constexpr.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:5799
+#: cp/constexpr.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: cp/constexpr.c:5806
+#: cp/constexpr.c:5841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: cp/constexpr.c:5878
+#: cp/constexpr.c:5913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5977
+#: cp/constexpr.c:6012
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:6008
+#: cp/constexpr.c:6043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: cp/constexpr.c:6030
+#: cp/constexpr.c:6065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:6041
+#: cp/constexpr.c:6076
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
-#: cp/cp-gimplify.c:1411
+#: cp/cp-gimplify.c:1415
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1414
+#: cp/cp-gimplify.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1425
+#: cp/cp-gimplify.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr ""
@@ -43977,7 +44107,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
-#: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7338
+#: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -43988,311 +44118,311 @@ msgstr ""
msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/cvt.c:765
+#: cp/cvt.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
-#: cp/cvt.c:782
+#: cp/cvt.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "%qE が型 %qT の範囲外にあるので変換結果は不定です"
-#: cp/cvt.c:793 cp/cvt.c:845
+#: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T が %qT が予期される場所で使用されました"
-#: cp/cvt.c:802
+#: cp/cvt.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/cvt.c:861
+#: cp/cvt.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T が浮動小数点値が予期される場所で使用されました"
-#: cp/cvt.c:920
+#: cp/cvt.c:924
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
msgstr "%qT から非スカラ型 %qT への変換が要求されました"
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: cp/cvt.c:1017
+#: cp/cvt.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: cp/cvt.c:1022
+#: cp/cvt.c:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/cvt.c:1089
+#: cp/cvt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "疑似デストラクタが呼び出されません"
-#: cp/cvt.c:1167
+#: cp/cvt.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1171
+#: cp/cvt.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1176
+#: cp/cvt.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1181
+#: cp/cvt.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1186
+#: cp/cvt.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1191
+#: cp/cvt.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1195
+#: cp/cvt.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1211
+#: cp/cvt.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1215
+#: cp/cvt.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1220
+#: cp/cvt.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1225
+#: cp/cvt.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1230
+#: cp/cvt.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1235
+#: cp/cvt.c:1239
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1239
+#: cp/cvt.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1253
+#: cp/cvt.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1258
+#: cp/cvt.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1263
+#: cp/cvt.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1268
+#: cp/cvt.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1273
+#: cp/cvt.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1278
+#: cp/cvt.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1283
+#: cp/cvt.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1323
+#: cp/cvt.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1327
+#: cp/cvt.c:1331
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1332
+#: cp/cvt.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1337
+#: cp/cvt.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1342
+#: cp/cvt.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1347
+#: cp/cvt.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1351
+#: cp/cvt.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1403
+#: cp/cvt.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1407
+#: cp/cvt.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1411
+#: cp/cvt.c:1415
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1415
+#: cp/cvt.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1419
+#: cp/cvt.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1423
+#: cp/cvt.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1427
+#: cp/cvt.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1443
+#: cp/cvt.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1448
+#: cp/cvt.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1458
+#: cp/cvt.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1463
+#: cp/cvt.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1468
+#: cp/cvt.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1495
+#: cp/cvt.c:1499
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1500
+#: cp/cvt.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1505
+#: cp/cvt.c:1509
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1509
+#: cp/cvt.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1513
+#: cp/cvt.c:1517
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "文は効果がありません"
-#: cp/cvt.c:1517
+#: cp/cvt.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:1672
+#: cp/cvt.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています"
-#: cp/cvt.c:1787
+#: cp/cvt.c:1791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/cvt.c:1802
+#: cp/cvt.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT からのデフォルトの型変換が曖昧です"
-#: cp/cvt.c:1805
+#: cp/cvt.c:1809
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""
@@ -44337,211 +44467,211 @@ msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1250
+#: cp/decl.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1263
+#: cp/decl.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1298
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
msgstr "使用している宣言 %q+D は前に使用している宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:13784
+#: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1330
+#: cp/decl.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:1352
+#: cp/decl.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/decl.c:1421
+#: cp/decl.c:1424
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1426
+#: cp/decl.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1446
+#: cp/decl.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD was here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:1449
+#: cp/decl.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD was here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:1467
+#: cp/decl.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました"
-#: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1613
+#: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "組み込み関数 %q#D を覆い隠しています"
-#: cp/decl.c:1480 cp/decl.c:1614
+#: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 %q#D を覆い隠しています"
-#: cp/decl.c:1488
+#: cp/decl.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 %q#D は非関数 %q#D として再宣言されています"
-#: cp/decl.c:1491
+#: cp/decl.c:1494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1499
+#: cp/decl.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:1501
+#: cp/decl.c:1504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: cp/decl.c:1561
+#: cp/decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1589
+#: cp/decl.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
-#: cp/decl.c:1594 cp/decl.c:1608
+#: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
-#: cp/decl.c:1598
+#: cp/decl.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/decl.c:1699
+#: cp/decl.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1722
+#: cp/decl.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/decl.c:1741
+#: cp/decl.c:1744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1743 cp/decl.c:1771
+#: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1753
+#: cp/decl.c:1756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function %qE"
msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です"
-#: cp/decl.c:1769
+#: cp/decl.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q+#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1781
+#: cp/decl.c:1784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1839 cp/decl2.c:921
+#: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "前はここで定義されました"
-#: cp/decl.c:1840 cp/name-lookup.c:2689 cp/name-lookup.c:2711
+#: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:1850
+#: cp/decl.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: cp/decl.c:1852
+#: cp/decl.c:1855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:1890
+#: cp/decl.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "リンク無し %q+D の再定義です"
-#: cp/decl.c:1893
+#: cp/decl.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1927 cp/decl.c:1935
+#: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
+#: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:2004
+#: cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2015
+#: cp/decl.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q+D"
msgid "deleted definition of %q+D"
@@ -44555,40 +44685,40 @@ msgstr "%q+D が再定義されました"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2448
+#: cp/decl.c:2451
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2586
+#: cp/decl.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D のデータ領域が前の宣言と競合しています"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2840 cp/decl.c:2869 cp/decl.c:2902 cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3014
+#: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017
#: cp/decl2.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2856
+#: cp/decl.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2866
+#: cp/decl.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2880 cp/decl.c:2929
+#: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
+#: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -44596,2098 +44726,2109 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2949
+#: cp/decl.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2963
+#: cp/decl.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2966
+#: cp/decl.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2981 cp/decl.c:3022 cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2687
-#: cp/name-lookup.c:2709
+#: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692
+#: cp/name-lookup.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3006
+#: cp/decl.c:3009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "%q+D の冗長な再宣言です"
-#: cp/decl.c:3071
+#: cp/decl.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3072
+#: cp/decl.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:3166
+#: cp/decl.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " ここから"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3416
+#: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:3219
+#: cp/decl.c:3222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/decl.c:3274
+#: cp/decl.c:3277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3369 cp/decl.c:3389
+#: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3376
+#: cp/decl.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:3379
+#: cp/decl.c:3382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/decl.c:3387
+#: cp/decl.c:3390
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3391
+#: cp/decl.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3393
+#: cp/decl.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr%> if statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3399
+#: cp/decl.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3431 cp/parser.c:12376 cp/parser.c:12397
+#: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12366 cp/parser.c:12387
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3828
+#: cp/decl.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/decl.c:3835 cp/parser.c:6376
+#: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3844
+#: cp/decl.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:3965
+#: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown type name %qE"
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "不明な型名 %qE です"
-#: cp/decl.c:3886
+#: cp/decl.c:3889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:3895
+#: cp/decl.c:3898
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3902
+#: cp/decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3974
+#: cp/decl.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
-#: cp/decl.c:4174
+#: cp/decl.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
msgstr "型は廃止されました"
-#: cp/decl.c:4177
+#: cp/decl.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4273
+#: cp/decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
msgstr "要求された整列が 2 の累乗ではありません"
-#: cp/decl.c:4730
+#: cp/decl.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4733
+#: cp/decl.c:4736
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4736
+#: cp/decl.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4754
+#: cp/decl.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:4757
+#: cp/decl.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4780
+#: cp/decl.c:4783
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
-#: cp/decl.c:4785
+#: cp/decl.c:4788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:4803
+#: cp/decl.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
-#: cp/decl.c:4837
+#: cp/decl.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:4847
+#: cp/decl.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:4852
+#: cp/decl.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4855
+#: cp/decl.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:4858
+#: cp/decl.c:4861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4862
+#: cp/decl.c:4865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4866
+#: cp/decl.c:4869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4870
+#: cp/decl.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:4878
+#: cp/decl.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4903
+#: cp/decl.c:4906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/decl.c:4906
+#: cp/decl.c:4909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5051 cp/decl2.c:841
+#: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:5088
+#: cp/decl.c:5091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: cp/decl.c:5112
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:5120
+#: cp/decl.c:5123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:5121
+#: cp/decl.c:5124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: cp/decl.c:5133
+#: cp/decl.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5145
+#: cp/decl.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "重複した初期化子"
-#: cp/decl.c:5194
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: cp/decl.c:5230
+#: cp/decl.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: cp/decl.c:5295
+#: cp/decl.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: cp/decl.c:5301 cp/decl.c:6249
+#: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:5311
+#: cp/decl.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:5346
+#: cp/decl.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5403
+#: cp/decl.c:5406
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5409
+#: cp/decl.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です"
-#: cp/decl.c:5428
+#: cp/decl.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:5480
+#: cp/decl.c:5490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:5487
+#: cp/decl.c:5497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:5499
+#: cp/decl.c:5509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:5539
+#: cp/decl.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5563
+#: cp/decl.c:5573
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5615
+#: cp/decl.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5621
+#: cp/decl.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5657
+#: cp/decl.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:5664
+#: cp/decl.c:5674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable %qD used in nested function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "初期化された変数 %q+D は dllimport とマークされています"
-#: cp/decl.c:5679
+#: cp/decl.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5683
+#: cp/decl.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5686
+#: cp/decl.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5830
+#: cp/decl.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: cp/decl.c:5871
+#: cp/decl.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
-#: cp/decl.c:5906
+#: cp/decl.c:5916
#, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5914
+#: cp/decl.c:5924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:5934
+#: cp/decl.c:5944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/decl.c:5964
+#: cp/decl.c:5974
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6001 cp/decl.c:6224 cp/typeck2.c:1307 cp/typeck2.c:1584
-#: cp/typeck2.c:1632 cp/typeck2.c:1679
+#: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1638 cp/typeck2.c:1685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cp/decl.c:6040
+#: cp/decl.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: cp/decl.c:6251
+#: cp/decl.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:6259
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/decl.c:6314
+#: cp/decl.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:6335
+#: cp/decl.c:6345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: cp/decl.c:6380
+#: cp/decl.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6477
+#: cp/decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
-#: cp/decl.c:6511
+#: cp/decl.c:6523
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
-#: cp/decl.c:6513
+#: cp/decl.c:6525
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6516
+#: cp/decl.c:6528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6521
+#: cp/decl.c:6533
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
-#: cp/decl.c:6700
+#: cp/decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
-#: cp/decl.c:6843
+#: cp/decl.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.c:6861 cp/decl.c:12546
+#: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/decl.c:6865 cp/decl.c:12550
+#: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: cp/decl.c:6918
+#: cp/decl.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7010
+#: cp/decl.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
-#: cp/decl.c:7063
+#: cp/decl.c:7081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:7249
+#: cp/decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
-#: cp/decl.c:7311
+#: cp/decl.c:7329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7314
+#: cp/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7321
+#: cp/decl.c:7339
#, gcc-internal-format
-msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
+msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7347
+#: cp/decl.c:7365
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7356
+#: cp/decl.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
-#: cp/decl.c:7569
+#: cp/decl.c:7608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: cp/decl.c:7578 cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7617 cp/decl.c:7702
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs specified for structure field"
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs が構造体フィールド用に指定されています"
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:7585
+#: cp/decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7656
+#: cp/decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:7665
+#: cp/decl.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7686
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7712
+#: cp/decl.c:7751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/decl.c:7722
+#: cp/decl.c:7761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "source is a pointer to incomplete type"
+msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
+msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
+
+#: cp/decl.c:7774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません"
-#: cp/decl.c:8171
+#: cp/decl.c:8213
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8174
+#: cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8180
+#: cp/decl.c:8222
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8408
+#: cp/decl.c:8450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:8412
+#: cp/decl.c:8454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:8415
+#: cp/decl.c:8457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:8431
+#: cp/decl.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:8433
+#: cp/decl.c:8475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:8457
+#: cp/decl.c:8499
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8459
+#: cp/decl.c:8501
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8464
+#: cp/decl.c:8506
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8466
+#: cp/decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8473
+#: cp/decl.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8475
+#: cp/decl.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8477
+#: cp/decl.c:8519
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8482
+#: cp/decl.c:8524
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8484
+#: cp/decl.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8493
+#: cp/decl.c:8535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/decl.c:8532
+#: cp/decl.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8614
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8582
+#: cp/decl.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:8588
+#: cp/decl.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java メソッド %qD が非 Java 戻り型 %qT を持ちます"
-#: cp/decl.c:8661
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after union definition"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/decl.c:8730
+#: cp/decl.c:8772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:8740
+#: cp/decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8758
+#: cp/decl.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8766
+#: cp/decl.c:8808
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8815
+#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8817
+#: cp/decl.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8821
+#: cp/decl.c:8863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8878
+#: cp/decl.c:8920
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8879
+#: cp/decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8887
+#: cp/decl.c:8929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません"
-#: cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8898
+#: cp/decl.c:8940
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8904
+#: cp/decl.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:8917
+#: cp/decl.c:8959
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8927
+#: cp/decl.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
-#: cp/decl.c:8935
+#: cp/decl.c:8977
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8941
+#: cp/decl.c:8983
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8947
+#: cp/decl.c:8991
+#, gcc-internal-format
+msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:9027
+#: cp/decl.c:9076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9116
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9072
+#: cp/decl.c:9121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "typedef %q+D が再定義されました"
-#: cp/decl.c:9074
+#: cp/decl.c:9123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/decl.c:9091
+#: cp/decl.c:9140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/decl.c:9280
+#: cp/decl.c:9329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9288
+#: cp/decl.c:9337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
-#: cp/decl.c:9295
+#: cp/decl.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9415
+#: cp/decl.c:9464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9468
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9444
+#: cp/decl.c:9493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9449
+#: cp/decl.c:9498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9549
+#: cp/decl.c:9598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:9551
+#: cp/decl.c:9600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:9581 cp/decl.c:9631
+#: cp/decl.c:9630 cp/decl.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:9599 cp/init.c:3649
+#: cp/decl.c:9648 cp/init.c:3651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:9613
+#: cp/decl.c:9662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9615
+#: cp/decl.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9628
+#: cp/decl.c:9677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:9637
+#: cp/decl.c:9686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9639
+#: cp/decl.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9645
+#: cp/decl.c:9694
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9648
+#: cp/decl.c:9697
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: cp/decl.c:9697
+#: cp/decl.c:9746
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
-#: cp/decl.c:9750
+#: cp/decl.c:9799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:9760
+#: cp/decl.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:9767
+#: cp/decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9776
+#: cp/decl.c:9825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/decl.c:9781
+#: cp/decl.c:9830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9783
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9801
+#: cp/decl.c:9850
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9860
+#: cp/decl.c:9909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:9863
+#: cp/decl.c:9912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:9873
+#: cp/decl.c:9922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:9876
+#: cp/decl.c:9925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:9888
+#: cp/decl.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:9891
+#: cp/decl.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9899
+#: cp/decl.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:9902
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます"
-#: cp/decl.c:9915
+#: cp/decl.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:9936
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9992
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:9958
+#: cp/decl.c:10007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:9964
+#: cp/decl.c:10013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:10219
+#: cp/decl.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:10222 cp/decl.c:10242
+#: cp/decl.c:10271 cp/decl.c:10291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:10225
+#: cp/decl.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:10234
+#: cp/decl.c:10283
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10256 cp/decl.c:10349 cp/decl.c:10358 cp/decl.c:11911
+#: cp/decl.c:10305 cp/decl.c:10398 cp/decl.c:10407 cp/decl.c:11970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10262
+#: cp/decl.c:10311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:10290
+#: cp/decl.c:10339
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10341
+#: cp/decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
-#: cp/decl.c:10366
+#: cp/decl.c:10415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: cp/decl.c:10411
+#: cp/decl.c:10460
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10419
+#: cp/decl.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:10466
+#: cp/decl.c:10515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません"
-#: cp/decl.c:10515 cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10521
+#: cp/decl.c:10564 cp/decl.c:10567 cp/decl.c:10570
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ では型の無い %qs の宣言を禁止しています"
-#: cp/decl.c:10537
+#: cp/decl.c:10586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません"
-#: cp/decl.c:10543
+#: cp/decl.c:10592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ は %<__int128%> を %qs に対してはサポートしていません"
-#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10585
+#: cp/decl.c:10614 cp/decl.c:10634
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> または %<unsigned%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10567
+#: cp/decl.c:10616
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> と %<unsigned%> が %qs に対して両方指定されています"
-#: cp/decl.c:10569
+#: cp/decl.c:10618
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10571
+#: cp/decl.c:10620
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10622
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10575
+#: cp/decl.c:10624
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> または %<short%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10577
+#: cp/decl.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>、または %<char%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10579
+#: cp/decl.c:10628
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> または %<short%> が char と共に %qs に対して指定されています"
-#: cp/decl.c:10581
+#: cp/decl.c:10630
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> および %<short%> が %qs に対して両方指定されています"
-#: cp/decl.c:10587
+#: cp/decl.c:10636
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> または %<long%> は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10595
+#: cp/decl.c:10644
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed または unsigned の使用は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10712
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:10702
+#: cp/decl.c:10751
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10720
+#: cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:10726
+#: cp/decl.c:10775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:10736
+#: cp/decl.c:10785
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
-#: cp/decl.c:10741
+#: cp/decl.c:10790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/decl.c:10747
+#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です"
-#: cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません"
-#: cp/decl.c:10756
+#: cp/decl.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません"
-#: cp/decl.c:10766
+#: cp/decl.c:10815
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています"
-#: cp/decl.c:10776
+#: cp/decl.c:10825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: cp/decl.c:10779
+#: cp/decl.c:10828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/decl.c:10781
+#: cp/decl.c:10830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:10785
+#: cp/decl.c:10834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:10790
+#: cp/decl.c:10839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:10796
+#: cp/decl.c:10845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
-#: cp/decl.c:10800
+#: cp/decl.c:10849
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10804
+#: cp/decl.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています"
-#: cp/decl.c:10808
+#: cp/decl.c:10857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10861
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10823
+#: cp/decl.c:10872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:10826
+#: cp/decl.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10857
+#: cp/decl.c:10906
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: cp/decl.c:10880
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: cp/decl.c:10884
+#: cp/decl.c:10933
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "仮引数 %qs に対して記憶域クラスタ指定されています"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: cp/decl.c:10901
+#: cp/decl.c:10950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: cp/decl.c:10908
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10920
+#: cp/decl.c:10969
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: cp/decl.c:11049
+#: cp/decl.c:11098
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11069
+#: cp/decl.c:11118
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11072
+#: cp/decl.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:11078
+#: cp/decl.c:11127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:11085
+#: cp/decl.c:11134
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11095
-#, gcc-internal-format
-msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:11099
+#: cp/decl.c:11147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgid "deduced class type %qT in function return type"
+msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: cp/decl.c:11111
+#: cp/decl.c:11156
+#, gcc-internal-format
+msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11169
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
-#: cp/decl.c:11122
+#: cp/decl.c:11180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:11125
+#: cp/decl.c:11183
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11154
+#: cp/decl.c:11212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:11160
+#: cp/decl.c:11218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:11189
+#: cp/decl.c:11247
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:11190
+#: cp/decl.c:11248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:11194
+#: cp/decl.c:11252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:11195
+#: cp/decl.c:11253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:11204
+#: cp/decl.c:11262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:11222
+#: cp/decl.c:11280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:11237
+#: cp/decl.c:11295
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:11241
+#: cp/decl.c:11299
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:11243
+#: cp/decl.c:11301
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11255
+#: cp/decl.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11281
+#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11334 cp/decl.c:11341
+#: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11343
+#: cp/decl.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11446
+#: cp/decl.c:11504
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11516
+#: cp/decl.c:11574
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11541
+#: cp/decl.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
-#: cp/decl.c:11547
+#: cp/decl.c:11605
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577
+#: cp/decl.c:11635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot call member function %qD without object"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/decl.c:11579
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:11587
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:11635
+#: cp/decl.c:11693
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11637
+#: cp/decl.c:11695
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11648
+#: cp/decl.c:11706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています"
-#: cp/decl.c:11651
+#: cp/decl.c:11709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: cp/decl.c:11654
+#: cp/decl.c:11712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/decl.c:11663
+#: cp/decl.c:11721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:11668
+#: cp/decl.c:11726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:11679
+#: cp/decl.c:11737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11684
+#: cp/decl.c:11742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
-#: cp/decl.c:11689
+#: cp/decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:11720
+#: cp/decl.c:11778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:11725
+#: cp/decl.c:11783
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11733
+#: cp/decl.c:11787
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11754
+#: cp/decl.c:11813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11841
+#: cp/decl.c:11900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:11849
+#: cp/decl.c:11908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
-#: cp/decl.c:11851
+#: cp/decl.c:11910
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11855
+#: cp/decl.c:11914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:11868
+#: cp/decl.c:11927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
-#: cp/decl.c:11888
+#: cp/decl.c:11947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11951
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11902
+#: cp/decl.c:11961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:11917
+#: cp/decl.c:11976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:11936
+#: cp/decl.c:11995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:12001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/decl.c:11944
+#: cp/decl.c:12003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:11993 cp/parser.c:3270
+#: cp/decl.c:12052 cp/parser.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/decl.c:11997
+#: cp/decl.c:12056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:12021
+#: cp/decl.c:12080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:12024
+#: cp/decl.c:12083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:12040
+#: cp/decl.c:12099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
-#: cp/decl.c:12062
+#: cp/decl.c:12121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:12080
+#: cp/decl.c:12139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:12094
+#: cp/decl.c:12153
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12101
+#: cp/decl.c:12160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/decl.c:12107
+#: cp/decl.c:12166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12112
+#: cp/decl.c:12171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12118
+#: cp/decl.c:12177
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12126
+#: cp/decl.c:12185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12131
+#: cp/decl.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12140
+#: cp/decl.c:12199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD redeclared as function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました"
-#: cp/decl.c:12143
+#: cp/decl.c:12202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original type declared here"
msgid "variable template declared here"
msgstr "元の型はここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:12198
+#: cp/decl.c:12257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: cp/decl.c:12203
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:12259
+#: cp/decl.c:12318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: cp/decl.c:12263
+#: cp/decl.c:12322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cp/decl.c:12291
+#: cp/decl.c:12350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:12295
+#: cp/decl.c:12354
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12350
+#: cp/decl.c:12409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:12352
+#: cp/decl.c:12411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
-#: cp/decl.c:12356
+#: cp/decl.c:12415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:12359
+#: cp/decl.c:12418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:12364
+#: cp/decl.c:12423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/decl.c:12375
+#: cp/decl.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:12379
+#: cp/decl.c:12438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.c:12395
+#: cp/decl.c:12454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
#. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
#. block.
-#: cp/decl.c:12438
+#: cp/decl.c:12497
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
-#: cp/decl.c:12474
+#: cp/decl.c:12533
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12481
+#: cp/decl.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12487
+#: cp/decl.c:12546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: cp/decl.c:12515
+#: cp/decl.c:12574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:12526
+#: cp/decl.c:12585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: cp/decl.c:12530
+#: cp/decl.c:12589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: cp/decl.c:12695
+#: cp/decl.c:12754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:12698
+#: cp/decl.c:12757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:12782
+#: cp/decl.c:12841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:12786
+#: cp/decl.c:12845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: cp/decl.c:12809
+#: cp/decl.c:12868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12895
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12838
+#: cp/decl.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
@@ -46707,170 +46848,170 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:13091
+#: cp/decl.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13169
+#: cp/decl.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13175
+#: cp/decl.c:13234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:13202
+#: cp/decl.c:13261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:13208
+#: cp/decl.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13218
+#: cp/decl.c:13277
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:13244
+#: cp/decl.c:13303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:13255
+#: cp/decl.c:13314
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13279
+#: cp/decl.c:13338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13280
+#: cp/decl.c:13339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13291
+#: cp/decl.c:13350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13292
+#: cp/decl.c:13351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13302
+#: cp/decl.c:13361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13303 cp/decl.c:13312
+#: cp/decl.c:13362 cp/decl.c:13371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13313
+#: cp/decl.c:13372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:13330 cp/decl.c:13333
+#: cp/decl.c:13389 cp/decl.c:13392
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13360
+#: cp/decl.c:13419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13362
+#: cp/decl.c:13421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13371
+#: cp/decl.c:13430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13379
+#: cp/decl.c:13438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13381
+#: cp/decl.c:13440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:13396
+#: cp/decl.c:13455
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13415
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13421
+#: cp/decl.c:13480
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13433
+#: cp/decl.c:13492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13488
+#: cp/decl.c:13547
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13511
+#: cp/decl.c:13570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:13514
+#: cp/decl.c:13573
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:13524
+#: cp/decl.c:13583
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13525 cp/decl.c:13532
+#: cp/decl.c:13584 cp/decl.c:13591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:13531
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -46882,94 +47023,94 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:13546
+#: cp/decl.c:13605
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13600 cp/name-lookup.c:4647
+#: cp/decl.c:13659 cp/name-lookup.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13630 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6435
-#: cp/pt.c:8942
+#: cp/decl.c:13689 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6425
+#: cp/pt.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13635
+#: cp/decl.c:13694
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13644 cp/name-lookup.c:4074 cp/name-lookup.c:4081
-#: cp/name-lookup.c:4934 cp/parser.c:6386 cp/parser.c:26286
+#: cp/decl.c:13703 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086
+#: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6376 cp/parser.c:26300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:13747
+#: cp/decl.c:13806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: cp/decl.c:13783
+#: cp/decl.c:13842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:13923
+#: cp/decl.c:13982
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13930
+#: cp/decl.c:13989
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13941
+#: cp/decl.c:14000
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13966
+#: cp/decl.c:14025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
-#: cp/decl.c:13996
+#: cp/decl.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/decl.c:14143
+#: cp/decl.c:14202
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14146 cp/decl.c:14154 cp/decl.c:14166 cp/parser.c:18274
+#: cp/decl.c:14205 cp/decl.c:14213 cp/decl.c:14225 cp/parser.c:18284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:14151
+#: cp/decl.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14163
+#: cp/decl.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14241
+#: cp/decl.c:14300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
@@ -46978,82 +47119,82 @@ msgstr "述語は識別子でなければなりません"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:14388
+#: cp/decl.c:14447
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14560
+#: cp/decl.c:14619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:14570
+#: cp/decl.c:14629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:14619
+#: cp/decl.c:14678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます"
-#: cp/decl.c:14620
+#: cp/decl.c:14679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: cp/decl.c:14631
+#: cp/decl.c:14690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: cp/decl.c:14651
+#: cp/decl.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:14762
+#: cp/decl.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.c:14940 cp/typeck.c:9257
+#: cp/decl.c:14999 cp/typeck.c:9286
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15285
+#: cp/decl.c:15344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:15727
+#: cp/decl.c:15786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: cp/decl.c:15729 cp/typeck.c:9137
+#: cp/decl.c:15788 cp/typeck.c:9166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
-#: cp/decl.c:15937
+#: cp/decl.c:15996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:15951
+#: cp/decl.c:16010
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16327
+#: cp/decl.c:16386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
@@ -47095,7 +47236,7 @@ msgstr "関数を削除 (delete) できません。%<delete%> の有効な引数
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT の削除は定義されていません"
-#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5551
+#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
@@ -47108,7 +47249,7 @@ msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5510
+#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています"
@@ -47224,45 +47365,45 @@ msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません"
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ビットフィールドの幅が %qD 非整数型 %qT です"
-#: cp/decl2.c:1514
+#: cp/decl2.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1581
+#: cp/decl2.c:1582
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
-#: cp/decl2.c:1597
+#: cp/decl2.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
-#: cp/decl2.c:1604
+#: cp/decl2.c:1605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります"
-#: cp/decl2.c:1607
+#: cp/decl2.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
-#: cp/decl2.c:1672
+#: cp/decl2.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
-#: cp/decl2.c:1681
+#: cp/decl2.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "メンバがない無名共用体です"
-#: cp/decl2.c:1714
+#: cp/decl2.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
@@ -47271,67 +47412,67 @@ msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1725
+#: cp/decl2.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません"
-#: cp/decl2.c:1741
+#: cp/decl2.c:1742
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> は第一引数として型 %<size_t%> (%qT) をとります"
-#: cp/decl2.c:1770
+#: cp/decl2.c:1771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
-#: cp/decl2.c:1779
+#: cp/decl2.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
-#: cp/decl2.c:2659
+#: cp/decl2.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2663
+#: cp/decl2.c:2664
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2668
+#: cp/decl2.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2676
+#: cp/decl2.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2694
+#: cp/decl2.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2698
+#: cp/decl2.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2703
+#: cp/decl2.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2710
+#: cp/decl2.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4308
+#: cp/decl2.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
@@ -47340,80 +47481,80 @@ msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl2.c:4317
+#: cp/decl2.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4321
+#: cp/decl2.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4325
+#: cp/decl2.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4333
+#: cp/decl2.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:4337
+#: cp/decl2.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4340
+#: cp/decl2.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4528
+#: cp/decl2.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl2.c:4531
+#: cp/decl2.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous mangling %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl2.c:4533
+#: cp/decl2.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4605 cp/decl2.c:4608
+#: cp/decl2.c:4606 cp/decl2.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4955
+#: cp/decl2.c:4956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:5142
+#: cp/decl2.c:5143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:5244
+#: cp/decl2.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:5247
+#: cp/decl2.c:5254
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:5300
+#: cp/decl2.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
msgstr ""
@@ -47423,128 +47564,128 @@ msgstr ""
msgid "with"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3688
+#: cp/error.c:3689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "(no argument)"
msgstr "引数がありません"
-#: cp/error.c:3780
+#: cp/error.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "[...]"
msgstr ""
-#: cp/error.c:4140
+#: cp/error.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4145
+#: cp/error.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4150
+#: cp/error.c:4151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4155
+#: cp/error.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4160
+#: cp/error.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4164
+#: cp/error.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4168
+#: cp/error.c:4169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4173
+#: cp/error.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4178
+#: cp/error.c:4179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4183
+#: cp/error.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4188
+#: cp/error.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4193
+#: cp/error.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4198
+#: cp/error.c:4199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4203
+#: cp/error.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4208
+#: cp/error.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/error.c:4258
+#: cp/error.c:4259
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/error.c:4262
+#: cp/error.c:4263
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/error.c:4267 cp/typeck.c:2408
+#: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/error.c:4271 cp/typeck.c:2880
+#: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/error.c:4277
+#: cp/error.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
@@ -47690,368 +47831,368 @@ msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(もしこれがあなたの意図したものでなければ、関数テンプレートは既に宣言済である事を確認し、ここの関数名の後ろに <> を付け足してください) -Wno-non-template-friend でこの警告表示を無効にします"
-#: cp/init.c:392
+#: cp/init.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
msgstr "%qs を不完全型 %qT へ適用することは無効です "
-#: cp/init.c:461
+#: cp/init.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:500
+#: cp/init.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of function type %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:506
+#: cp/init.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference type %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:564
+#: cp/init.c:566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/init.c:611
+#: cp/init.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/init.c:613
+#: cp/init.c:615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: cp/init.c:671
+#: cp/init.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "initializer for flexible array member %q#D"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:697
+#: cp/init.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.c:718
+#: cp/init.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgid "%qD is initialized with itself"
msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています"
-#: cp/init.c:829
+#: cp/init.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:843 cp/init.c:867 cp/init.c:2408 cp/method.c:1368
+#: cp/init.c:845 cp/init.c:869 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:845 cp/init.c:862 cp/init.c:869 cp/init.c:2393 cp/init.c:2421
+#: cp/init.c:847 cp/init.c:864 cp/init.c:871 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423
#: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: cp/init.c:860 cp/init.c:2380 cp/method.c:1379
+#: cp/init.c:862 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1039
+#: cp/init.c:1041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: cp/init.c:1042
+#: cp/init.c:1044
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1046
+#: cp/init.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid " %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1048
+#: cp/init.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1050
+#: cp/init.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "無効な初期化子"
-#: cp/init.c:1067
+#: cp/init.c:1069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.c:1071
+#: cp/init.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.c:1156
+#: cp/init.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:1253
+#: cp/init.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1480 cp/init.c:1499
+#: cp/init.c:1482 cp/init.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1486
+#: cp/init.c:1488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/init.c:1493
+#: cp/init.c:1495
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1532
+#: cp/init.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
-#: cp/init.c:1540
+#: cp/init.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1587
+#: cp/init.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1595
+#: cp/init.c:1597
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1598
+#: cp/init.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1708 cp/init.c:4384 cp/typeck2.c:1172
+#: cp/init.c:1710 cp/init.c:4386 cp/typeck2.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2017 cp/semantics.c:3268
+#: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/init.c:2073
+#: cp/init.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2087
+#: cp/init.c:2089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/init.c:2173 cp/typeck.c:1888
+#: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/init.c:2180 cp/semantics.c:1835
+#: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/init.c:2377
+#: cp/init.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2385
+#: cp/init.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2389
+#: cp/init.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "無効な参照型です"
-#: cp/init.c:2405
+#: cp/init.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2413
+#: cp/init.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
-#: cp/init.c:2417
+#: cp/init.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/init.c:2708
+#: cp/init.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2719
+#: cp/init.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2730
+#: cp/init.c:2732
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2878
+#: cp/init.c:2880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "式内で整数がオーバーフローしました"
-#: cp/init.c:2888
+#: cp/init.c:2890
#, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2902
+#: cp/init.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified field at file scope"
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: cp/init.c:2918
+#: cp/init.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2920
+#: cp/init.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2930
+#: cp/init.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new に対して無効な型である `void'"
-#: cp/init.c:2973
+#: cp/init.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3099
+#: cp/init.c:3101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
-#: cp/init.c:3106 cp/search.c:1023
+#: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/init.c:3179
+#: cp/init.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3182
+#: cp/init.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3185
+#: cp/init.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3368
+#: cp/init.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/init.c:3631
+#: cp/init.c:3633
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/init.c:3663
+#: cp/init.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:3672
+#: cp/init.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:3741
+#: cp/init.c:3743
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3745
+#: cp/init.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4293
+#: cp/init.c:4295
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
-#: cp/init.c:4597
+#: cp/init.c:4599
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
-#: cp/init.c:4621
+#: cp/init.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4626
+#: cp/init.c:4628
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4640
+#: cp/init.c:4642
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4645
+#: cp/init.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4952
+#: cp/init.c:4954
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -48063,7 +48204,7 @@ msgstr ""
#: cp/lambda.c:557
#, gcc-internal-format
-msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
+msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
msgstr ""
#: cp/lambda.c:561
@@ -48148,67 +48289,67 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2363
+#: cp/mangle.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2367
+#: cp/mangle.c:2370
#, gcc-internal-format
msgid "mangling __underlying_type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2650
+#: cp/mangle.c:2653
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3261
+#: cp/mangle.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3266
+#: cp/mangle.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告: "
-#: cp/mangle.c:3343
+#: cp/mangle.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3430
+#: cp/mangle.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3859
+#: cp/mangle.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3906
+#: cp/mangle.c:3909
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3912
+#: cp/mangle.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4184
+#: cp/mangle.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4189
+#: cp/mangle.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4194
+#: cp/mangle.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
@@ -48328,42 +48469,42 @@ msgstr ""
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2282
+#: cp/name-lookup.c:2283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/name-lookup.c:2434
+#: cp/name-lookup.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
-#: cp/name-lookup.c:2557
+#: cp/name-lookup.c:2562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/name-lookup.c:2562
+#: cp/name-lookup.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/name-lookup.c:2662
+#: cp/name-lookup.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/name-lookup.c:2779
+#: cp/name-lookup.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/name-lookup.c:2940
+#: cp/name-lookup.c:2945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local external declaration %q#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/name-lookup.c:2942
+#: cp/name-lookup.c:2947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for %qD"
msgid "does not match previous declaration %q#D"
@@ -48372,256 +48513,261 @@ msgstr "前に %qD 用の定義がありません"
#. In a local class, a friend function declaration must
#. find a matching decl in the innermost non-class scope.
#. [class.friend/11]
-#: cp/name-lookup.c:3065
+#: cp/name-lookup.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/name-lookup.c:3127
+#: cp/name-lookup.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3247
+#: cp/name-lookup.c:3252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "`%s' の名前引きは変更されました"
-#: cp/name-lookup.c:3250
+#: cp/name-lookup.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3252
+#: cp/name-lookup.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %qD under old rules"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3270 cp/name-lookup.c:3280
+#: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "`%s' の名前引きは新たな ISO `for' スコープに変わりました"
-#: cp/name-lookup.c:3273
+#: cp/name-lookup.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3284
+#: cp/name-lookup.c:3289
#, gcc-internal-format
msgid "using obsolete binding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3342
+#: cp/name-lookup.c:3347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:3345
+#: cp/name-lookup.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: cp/name-lookup.c:4014
+#: cp/name-lookup.c:4019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:4024
+#: cp/name-lookup.c:4029
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4031
+#: cp/name-lookup.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:4039
+#: cp/name-lookup.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
#. C++11 7.3.3/10.
-#: cp/name-lookup.c:4052
+#: cp/name-lookup.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4069
+#: cp/name-lookup.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4780
+#: cp/name-lookup.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4787
+#: cp/name-lookup.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4804
+#: cp/name-lookup.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4838
+#: cp/name-lookup.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4847
+#: cp/name-lookup.c:4852
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4914
+#: cp/name-lookup.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4953
+#: cp/name-lookup.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/name-lookup.c:5005
+#: cp/name-lookup.c:5010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%qD has not been declared within %qD"
msgstr "%qD は %qD 内では宣言されていません"
-#: cp/name-lookup.c:5007
+#: cp/name-lookup.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only here as a %<friend%>"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/name-lookup.c:5016
+#: cp/name-lookup.c:5021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5061
+#: cp/name-lookup.c:5069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: cp/name-lookup.c:5068
+#: cp/name-lookup.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5078
+#: cp/name-lookup.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5084
+#: cp/name-lookup.c:5092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: cp/name-lookup.c:5103 cp/name-lookup.c:6854
+#: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: cp/name-lookup.c:5376
+#: cp/name-lookup.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5391
+#: cp/name-lookup.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] ""
-#: cp/name-lookup.c:5397
+#: cp/name-lookup.c:5447
#, gcc-internal-format
msgid " %qE"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5410 cp/name-lookup.c:5572
+#: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative: %qs"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5536
+#: cp/name-lookup.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5719
+#: cp/name-lookup.c:5711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
+msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
+
+#: cp/name-lookup.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgid "the macro %qs had not yet been defined"
msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません"
-#: cp/name-lookup.c:5721
+#: cp/name-lookup.c:5932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct defined here"
msgid "it was later defined here"
msgstr "構造体がここで定義されています"
-#: cp/name-lookup.c:6476
+#: cp/name-lookup.c:6687
#, gcc-internal-format
-msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
+msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:6848
+#: cp/name-lookup.c:7059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch %qs is no longer supported"
msgid "strong using directive no longer supported"
msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
-#: cp/name-lookup.c:6851
+#: cp/name-lookup.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "you may use an inline namespace instead"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:6868
+#: cp/name-lookup.c:7079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on local using directive"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/name-lookup.c:6952
+#: cp/name-lookup.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
#. We only allow depth 255.
-#: cp/name-lookup.c:6972
+#: cp/name-lookup.c:7183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot nest more than %d namespaces"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:7007
+#: cp/name-lookup.c:7218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません"
-#: cp/name-lookup.c:7008
+#: cp/name-lookup.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %qD defined here"
msgid "%qD defined here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: cp/name-lookup.c:7081
+#: cp/name-lookup.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:7090
+#: cp/name-lookup.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
@@ -48642,7 +48788,7 @@ msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています"
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37233
+#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37254
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -48667,7 +48813,7 @@ msgstr ""
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18211
+#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18221
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
@@ -48748,7 +48894,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17482
+#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17853
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -48977,7 +49123,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12950
+#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12940
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr ""
@@ -49061,7 +49207,7 @@ msgstr ""
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7870
+#: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
@@ -49077,902 +49223,892 @@ msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6110
-#, gcc-internal-format
-msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:6121 cp/parser.c:20238
+#: cp/parser.c:6111 cp/parser.c:20249
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6230
+#: cp/parser.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6298
+#: cp/parser.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6324
+#: cp/parser.c:6314
#, gcc-internal-format
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6332
+#: cp/parser.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6436 cp/typeck.c:2679 cp/typeck.c:2682 cp/typeck.c:2699
+#: cp/parser.c:6426 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6514
+#: cp/parser.c:6504
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6721 cp/parser.c:8957
+#: cp/parser.c:6711 cp/parser.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6807
+#: cp/parser.c:6797
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6899
+#: cp/parser.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/parser.c:6911 cp/pt.c:18043
+#: cp/parser.c:6901 cp/pt.c:18416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/parser.c:7005
+#: cp/parser.c:6995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/parser.c:7064
+#: cp/parser.c:7054
#, gcc-internal-format
msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7606 cp/typeck.c:2567
+#: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "無効な %qD の使用です"
-#: cp/parser.c:7615
+#: cp/parser.c:7605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません"
-#: cp/parser.c:7922
+#: cp/parser.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr "非スカラー型"
-#: cp/parser.c:8020
+#: cp/parser.c:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:8121
+#: cp/parser.c:8114
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8411
+#: cp/parser.c:8404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:8427
+#: cp/parser.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8429
+#: cp/parser.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8461
+#: cp/parser.c:8454
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8509
+#: cp/parser.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected expression-list or type-id"
msgstr "式が予期されます"
-#: cp/parser.c:8538
+#: cp/parser.c:8531
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8666
+#: cp/parser.c:8659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/parser.c:9062
+#: cp/parser.c:9055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of old-style cast"
msgid "use of old-style cast to %q#T"
msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
-#: cp/parser.c:9210
+#: cp/parser.c:9203
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: cp/parser.c:9417
+#: cp/parser.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10120
+#: cp/parser.c:9832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
+msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
+
+#: cp/parser.c:10119
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10129
+#: cp/parser.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-argument"
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "テンプレート引数が予期されます"
-#: cp/parser.c:10282
+#: cp/parser.c:10281
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10297
+#: cp/parser.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10314
+#: cp/parser.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10359
+#: cp/parser.c:10358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10366
+#: cp/parser.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10388
+#: cp/parser.c:10387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only variable %qD"
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: cp/parser.c:10392 cp/parser.c:10402 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465
+#: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/parser.c:10398
+#: cp/parser.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10434
+#: cp/parser.c:10433
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10439
+#: cp/parser.c:10438
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10495
+#: cp/parser.c:10494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10499
+#: cp/parser.c:10498
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10531
+#: cp/parser.c:10530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/parser.c:10549
+#: cp/parser.c:10548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: cp/parser.c:10596
+#: cp/parser.c:10595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10966 cp/parser.c:11159
+#: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました"
-#: cp/parser.c:11006
+#: cp/parser.c:11005
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ラベル付き文が予期されます"
-#: cp/parser.c:11052
+#: cp/parser.c:11051
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ラベル %qE が switch 文の中にありません"
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11165
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11175
+#: cp/parser.c:11174
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11223
+#: cp/parser.c:11222
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11350
+#: cp/parser.c:11349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11377
+#: cp/parser.c:11376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11547 cp/parser.c:28469
+#: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28490
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11580
+#: cp/parser.c:11579
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12019
+#: cp/parser.c:12018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: cp/parser.c:12057
-#, gcc-internal-format
-msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:12063
-#, gcc-internal-format
-msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/parser.c:12115
+#: cp/parser.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12260 cp/parser.c:28472
+#: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28493
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12308
+#: cp/parser.c:12298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:12436
+#: cp/parser.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:12444
+#: cp/parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
-#: cp/parser.c:12457 cp/parser.c:28475
+#: cp/parser.c:12447 cp/parser.c:28496
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12630 cp/parser.c:23570
+#: cp/parser.c:12620 cp/parser.c:23584
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12873
+#: cp/parser.c:12863
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13087
+#: cp/parser.c:13083
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13107
+#: cp/parser.c:13103
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13128
+#: cp/parser.c:13124
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13152
+#: cp/parser.c:13148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:13207
+#: cp/parser.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13210
+#: cp/parser.c:13206
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:13310
+#: cp/parser.c:13306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/parser.c:13328
+#: cp/parser.c:13324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "メンバ関数 %qD 用の無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:13495
+#: cp/parser.c:13491
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> がクラスの外側で使用されています"
-#: cp/parser.c:13562
+#: cp/parser.c:13558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> は C++0x で意味が変更になります。削除してください"
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13594
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13604
+#: cp/parser.c:13600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です"
-#: cp/parser.c:13697
+#: cp/parser.c:13693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/parser.c:13767 cp/parser.c:24050
+#: cp/parser.c:13763 cp/parser.c:24064
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13805
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "無効なリンク指定です"
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:14115
+#: cp/parser.c:14111
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14268
+#: cp/parser.c:14264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:14295
+#: cp/parser.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:14299
+#: cp/parser.c:14295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:14383
+#: cp/parser.c:14379
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14405
+#: cp/parser.c:14406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: cp/parser.c:14417 cp/pt.c:23900
+#: cp/parser.c:14418 cp/pt.c:24255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています"
-#: cp/parser.c:14429 cp/pt.c:23912
+#: cp/parser.c:14430 cp/pt.c:24267
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14481
+#: cp/parser.c:14482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
-#: cp/parser.c:14551
+#: cp/parser.c:14552
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14926
+#: cp/parser.c:14927
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14932
+#: cp/parser.c:14933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "識別子が予期されます"
-#: cp/parser.c:14941
+#: cp/parser.c:14942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます"
-#: cp/parser.c:14947
+#: cp/parser.c:14948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "二進演算内で無効な被演算子です"
-#: cp/parser.c:14974
+#: cp/parser.c:14975
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "演算子が予期されます"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:15019
+#: cp/parser.c:15020
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15189
+#: cp/parser.c:15190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter %qs"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "無効なパラメータ %qs です"
-#: cp/parser.c:15282
+#: cp/parser.c:15283
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15346
+#: cp/parser.c:15347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/parser.c:15581 cp/parser.c:15667 cp/parser.c:21681
+#: cp/parser.c:15582 cp/parser.c:15668 cp/parser.c:21694
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15585 cp/parser.c:15671
+#: cp/parser.c:15586 cp/parser.c:15672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:15737
+#: cp/parser.c:15738
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15797
+#: cp/parser.c:15798
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15801
+#: cp/parser.c:15802
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15805
+#: cp/parser.c:15806
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15915
+#: cp/parser.c:15924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:15983 cp/parser.c:16113 cp/parser.c:16328
+#: cp/parser.c:15992 cp/parser.c:16122 cp/parser.c:16337
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "テンプレート名が予期されます"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:16029
+#: cp/parser.c:16038
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/parser.c:16031
+#: cp/parser.c:16040
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16180
+#: cp/parser.c:16189
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16289 cp/parser.c:16307 cp/parser.c:16474
+#: cp/parser.c:16298 cp/parser.c:16316 cp/parser.c:16483
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "テンプレート引数が予期されます"
-#: cp/parser.c:16449
+#: cp/parser.c:16458
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16576
+#: cp/parser.c:16585
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16580
+#: cp/parser.c:16589
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16639
+#: cp/parser.c:16648
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16860
+#: cp/parser.c:16869
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "型指定が予期されます"
-#: cp/parser.c:17044
+#: cp/parser.c:17053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:17050
+#: cp/parser.c:17059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17064
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17200
+#: cp/parser.c:17209
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17269
+#: cp/parser.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "型名が予期されます"
-#: cp/parser.c:17622
+#: cp/parser.c:17631
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17845
+#: cp/parser.c:17854
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません"
-#: cp/parser.c:17932
+#: cp/parser.c:17942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/parser.c:17936
+#: cp/parser.c:17946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/parser.c:17941
+#: cp/parser.c:17951
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18075
+#: cp/parser.c:18085
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18086
+#: cp/parser.c:18096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/parser.c:18101
+#: cp/parser.c:18111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:18156
+#: cp/parser.c:18166
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> または %<{%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:18205
+#: cp/parser.c:18215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18219
+#: cp/parser.c:18229
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18231 cp/parser.c:23057
+#: cp/parser.c:18241 cp/parser.c:23070
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18236 cp/parser.c:23062
+#: cp/parser.c:18246 cp/parser.c:23075
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18248 cp/parser.c:23076
+#: cp/parser.c:18258 cp/parser.c:23089
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18272
+#: cp/parser.c:18282
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T が複数定義されています"
-#: cp/parser.c:18285
+#: cp/parser.c:18295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/parser.c:18305
+#: cp/parser.c:18315
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18308
+#: cp/parser.c:18318
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18487
+#: cp/parser.c:18497
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD は名前空間名ではありません"
-#: cp/parser.c:18493
+#: cp/parser.c:18503
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "名前空間名が予期されます"
-#: cp/parser.c:18560
+#: cp/parser.c:18570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18568
+#: cp/parser.c:18578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected namespace-name"
msgid "nested namespace name required"
msgstr "名前空間名が予期されます"
-#: cp/parser.c:18573
+#: cp/parser.c:18583
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18577
+#: cp/parser.c:18587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:18580
+#: cp/parser.c:18590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: cp/parser.c:18587
+#: cp/parser.c:18597
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18642
+#: cp/parser.c:18652
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:18793
+#: cp/parser.c:18803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18808
+#: cp/parser.c:18818
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18855
+#: cp/parser.c:18865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18865
+#: cp/parser.c:18875
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18930
+#: cp/parser.c:18940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:19095
+#: cp/parser.c:19106
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19482
+#: cp/parser.c:19493
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "ここでは関数定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:19493
+#: cp/parser.c:19504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/parser.c:19497
+#: cp/parser.c:19508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/parser.c:19548
+#: cp/parser.c:19559
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:19587 cp/parser.c:21893
+#: cp/parser.c:19598 cp/parser.c:21906
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19668
+#: cp/parser.c:19679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
-#: cp/parser.c:19702
+#: cp/parser.c:19713
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19716
+#: cp/parser.c:19727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
-#: cp/parser.c:20158
+#: cp/parser.c:20169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/parser.c:20284
+#: cp/parser.c:20295
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20288
+#: cp/parser.c:20299
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
@@ -49981,409 +50117,409 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:20317
+#: cp/parser.c:20328
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "無効な宣言子です"
-#: cp/parser.c:20325
+#: cp/parser.c:20336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:20399
+#: cp/parser.c:20410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.c:20424
+#: cp/parser.c:20435
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "宣言子が予期されます"
-#: cp/parser.c:20543
+#: cp/parser.c:20554
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD は名前空間です"
-#: cp/parser.c:20545
+#: cp/parser.c:20556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/parser.c:20566
+#: cp/parser.c:20577
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ポインタ演算子が予期されます"
-#: cp/parser.c:20627
+#: cp/parser.c:20638
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20681
+#: cp/parser.c:20692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "重複する `virtual' 指定子"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20776
+#: cp/parser.c:20787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-specifier"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "型指定子が予期されます"
-#: cp/parser.c:21014
+#: cp/parser.c:21025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/parser.c:21020 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2083
+#: cp/parser.c:21031 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/parser.c:21041
+#: cp/parser.c:21052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:21046
+#: cp/parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21145
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "型指定子が予期されます"
-#: cp/parser.c:21437
+#: cp/parser.c:21429
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> または %<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:21512
+#: cp/parser.c:21504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:21665
+#: cp/parser.c:21678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
-#: cp/parser.c:21683
+#: cp/parser.c:21696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:21689
+#: cp/parser.c:21702
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21691
+#: cp/parser.c:21704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:22118
+#: cp/parser.c:22131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:22138
+#: cp/parser.c:22151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:22176
+#: cp/parser.c:22189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:22190
+#: cp/parser.c:22203
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22215
+#: cp/parser.c:22228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22266
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22309 cp/parser.c:22435
+#: cp/parser.c:22322 cp/parser.c:22448
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22637
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:22640
+#: cp/parser.c:22653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "構造体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:22643
+#: cp/parser.c:22656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:22999
+#: cp/parser.c:23012
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> または %<:%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:23010
+#: cp/parser.c:23023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
-#: cp/parser.c:23018
+#: cp/parser.c:23031
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23025
+#: cp/parser.c:23038
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23037
+#: cp/parser.c:23050
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23043
+#: cp/parser.c:23056
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内に無効なクラス名です"
-#: cp/parser.c:23101
+#: cp/parser.c:23114
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23132
+#: cp/parser.c:23146
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
-#: cp/parser.c:23168
+#: cp/parser.c:23182
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23227
+#: cp/parser.c:23241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%q+#T の前の定義"
-#: cp/parser.c:23317 cp/parser.c:28478
+#: cp/parser.c:23331 cp/parser.c:28499
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23341
+#: cp/parser.c:23355
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23345
+#: cp/parser.c:23359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:23591
+#: cp/parser.c:23605
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23609
+#: cp/parser.c:23623
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23627
+#: cp/parser.c:23641
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23724
+#: cp/parser.c:23738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:23731
+#: cp/parser.c:23745
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23744
+#: cp/parser.c:23758
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23889
+#: cp/parser.c:23903
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23909
+#: cp/parser.c:23923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after class definition"
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:23956
+#: cp/parser.c:23970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:23970
+#: cp/parser.c:23984
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:24044
+#: cp/parser.c:24058
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24079
+#: cp/parser.c:24093
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24209
+#: cp/parser.c:24223
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24229
+#: cp/parser.c:24243
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24253
+#: cp/parser.c:24267
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24256
+#: cp/parser.c:24270
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24350 cp/parser.c:24428
+#: cp/parser.c:24364 cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:24436
+#: cp/parser.c:24450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:24442
+#: cp/parser.c:24456
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24486
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:24525
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24636
+#: cp/parser.c:24650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:25189
+#: cp/parser.c:25203
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25203
+#: cp/parser.c:25217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "識別子または %<(%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25287
+#: cp/parser.c:25301
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25291
+#: cp/parser.c:25305
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25328
+#: cp/parser.c:25342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25389
+#: cp/parser.c:25403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:25707
+#: cp/parser.c:25721
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25739
+#: cp/parser.c:25753
#, gcc-internal-format
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26446
+#: cp/parser.c:26467
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26451
+#: cp/parser.c:26472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.c:26455
+#: cp/parser.c:26476
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -50392,623 +50528,623 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:26462
+#: cp/parser.c:26483
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26811
+#: cp/parser.c:26832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: cp/parser.c:26970
+#: cp/parser.c:26991
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26975
+#: cp/parser.c:26996
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27045
+#: cp/parser.c:27066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable multiply instructions"
msgid "empty introduction-list"
msgstr "乗算命令を有効にする"
-#: cp/parser.c:27069
+#: cp/parser.c:27090
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27091
+#: cp/parser.c:27112
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27100
+#: cp/parser.c:27121
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27120
+#: cp/parser.c:27141
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27224
+#: cp/parser.c:27245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/parser.c:27275
+#: cp/parser.c:27296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: cp/parser.c:27321
+#: cp/parser.c:27342
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27629
+#: cp/parser.c:27650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
-#: cp/parser.c:27642
+#: cp/parser.c:27663
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27937
+#: cp/parser.c:27958
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28097
+#: cp/parser.c:28118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
-#: cp/parser.c:28112
+#: cp/parser.c:28133
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります"
-#: cp/parser.c:28246
+#: cp/parser.c:28267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
-#: cp/parser.c:28254
+#: cp/parser.c:28275
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28259
+#: cp/parser.c:28280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %qE"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "%qE が重複しています"
-#: cp/parser.c:28283
+#: cp/parser.c:28304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: cp/parser.c:28335
+#: cp/parser.c:28356
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28338
+#: cp/parser.c:28359
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28341
+#: cp/parser.c:28362
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28347
+#: cp/parser.c:28368
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28350
+#: cp/parser.c:28371
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28353
+#: cp/parser.c:28374
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28356
+#: cp/parser.c:28377
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28359
+#: cp/parser.c:28380
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28362
+#: cp/parser.c:28383
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28365
+#: cp/parser.c:28386
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28368
+#: cp/parser.c:28389
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28371
+#: cp/parser.c:28392
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28374
+#: cp/parser.c:28395
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28377
+#: cp/parser.c:28398
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28380
+#: cp/parser.c:28401
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28383
+#: cp/parser.c:28404
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28386
+#: cp/parser.c:28407
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28389
+#: cp/parser.c:28410
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28392
+#: cp/parser.c:28413
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28395
+#: cp/parser.c:28416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<static_assert%>"
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28398
+#: cp/parser.c:28419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<static_assert%>"
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28430
+#: cp/parser.c:28451
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28442
+#: cp/parser.c:28463
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28445
+#: cp/parser.c:28466
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28448
+#: cp/parser.c:28469
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28454
+#: cp/parser.c:28475
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28481
+#: cp/parser.c:28502
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28751
+#: cp/parser.c:28772
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28756
+#: cp/parser.c:28777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/parser.c:28798
+#: cp/parser.c:28819
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29041
+#: cp/parser.c:29062
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています"
-#: cp/parser.c:29282 cp/parser.c:30599 cp/parser.c:30787
+#: cp/parser.c:29303 cp/parser.c:30620 cp/parser.c:30808
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29351
+#: cp/parser.c:29372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "objective-c method declaration is expected"
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
-#: cp/parser.c:29421
+#: cp/parser.c:29442
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29452
+#: cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29862
+#: cp/parser.c:29883
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29937 cp/parser.c:29955
+#: cp/parser.c:29958 cp/parser.c:29976
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29949 cp/parser.c:30014
+#: cp/parser.c:29970 cp/parser.c:30035
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30057
+#: cp/parser.c:30078
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30263 cp/parser.c:30270 cp/parser.c:30277
+#: cp/parser.c:30284 cp/parser.c:30291 cp/parser.c:30298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30392
+#: cp/parser.c:30413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "識別子が必要です"
-#: cp/parser.c:30564
+#: cp/parser.c:30585
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30571
+#: cp/parser.c:30592
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30846 cp/parser.c:30853 cp/parser.c:30860
+#: cp/parser.c:30867 cp/parser.c:30874 cp/parser.c:30881
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31990
+#: cp/parser.c:32011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/parser.c:32703
+#: cp/parser.c:32724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:34890
+#: cp/parser.c:34911
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35210 cp/pt.c:16046
+#: cp/parser.c:35231 cp/pt.c:16392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: cp/parser.c:35295
+#: cp/parser.c:35316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "不十分な型情報"
-#: cp/parser.c:37500
+#: cp/parser.c:37521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:37528
+#: cp/parser.c:37549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "式が予期されます"
-#: cp/parser.c:37540
+#: cp/parser.c:37561
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37641
+#: cp/parser.c:37662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:37661 cp/semantics.c:5421
+#: cp/parser.c:37682 cp/semantics.c:5405
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37666 cp/semantics.c:5430
+#: cp/parser.c:37687 cp/semantics.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37669 cp/pt.c:12611 cp/semantics.c:5436
+#: cp/parser.c:37690 cp/pt.c:12944 cp/semantics.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37672 cp/semantics.c:5442
+#: cp/parser.c:37693 cp/semantics.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38026
+#: cp/parser.c:38047
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38036
+#: cp/parser.c:38057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:38371
+#: cp/parser.c:38392
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38414 cp/semantics.c:8587
+#: cp/parser.c:38435 cp/semantics.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38416 cp/semantics.c:8589
+#: cp/parser.c:38437 cp/semantics.c:8577
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38610
+#: cp/parser.c:38631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
-#: cp/parser.c:38906
+#: cp/parser.c:38927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.c:38938
+#: cp/parser.c:38959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC option は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.c:39018
+#: cp/parser.c:39039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: cp/parser.c:39274
+#: cp/parser.c:39295
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:39330
+#: cp/parser.c:39351
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:302
+#: cp/pt.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:314
+#: cp/pt.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: cp/pt.c:693
+#: cp/pt.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:707
+#: cp/pt.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:791
+#: cp/pt.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:801
+#: cp/pt.c:802
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:803 cp/pt.c:1030
+#: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/pt.c:820
+#: cp/pt.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:940
+#: cp/pt.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:952
+#: cp/pt.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:955 cp/pt.c:1092
+#: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:987
+#: cp/pt.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1028
+#: cp/pt.c:1029
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1070
+#: cp/pt.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1088
+#: cp/pt.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1551
+#: cp/pt.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5290
+#: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2088
+#: cp/pt.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/pt.c:2093
+#: cp/pt.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2367
+#: cp/pt.c:2368
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2378
+#: cp/pt.c:2379
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2588
+#: cp/pt.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.c:2597
+#: cp/pt.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2603
+#: cp/pt.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2627
+#: cp/pt.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2632
+#: cp/pt.c:2633
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2729
+#: cp/pt.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/pt.c:2733
+#: cp/pt.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "Code 属性を欠いています"
-#: cp/pt.c:2734
+#: cp/pt.c:2735
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attribute %s"
@@ -51016,57 +51152,57 @@ msgstr "Code 属性を欠いています"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2823 cp/pt.c:2882
+#: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数"
-#: cp/pt.c:2836
+#: cp/pt.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:2842
+#: cp/pt.c:2843
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2850
+#: cp/pt.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます"
-#: cp/pt.c:2853
+#: cp/pt.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが少なすぎます"
-#: cp/pt.c:2855
+#: cp/pt.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2861
+#: cp/pt.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:2892
+#: cp/pt.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2895
+#: cp/pt.c:2896
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2928
+#: cp/pt.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2966
+#: cp/pt.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません"
@@ -51079,160 +51215,160 @@ msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3028
+#: cp/pt.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3044
+#: cp/pt.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "メンバ関数 %qD は %qT 内では宣言されていません"
-#: cp/pt.c:3075
+#: cp/pt.c:3076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/pt.c:3078
+#: cp/pt.c:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowed declaration is here"
msgid "friend declaration here"
msgstr "隠された宣言はここです"
-#: cp/pt.c:3186
+#: cp/pt.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:3620
+#: cp/pt.c:3621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3942
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4009
+#: cp/pt.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/pt.c:4011
+#: cp/pt.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/pt.c:4062
+#: cp/pt.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4079 cp/pt.c:4834
+#: cp/pt.c:4080 cp/pt.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4081
+#: cp/pt.c:4082
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <無名>"
-#: cp/pt.c:4207
+#: cp/pt.c:4208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/pt.c:4210
+#: cp/pt.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/pt.c:4212
+#: cp/pt.c:4213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/pt.c:4770
+#: cp/pt.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:4829
+#: cp/pt.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:4853
+#: cp/pt.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4857
+#: cp/pt.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4861 cp/pt.c:4872
+#: cp/pt.c:4862 cp/pt.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "primary template here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/pt.c:4869
+#: cp/pt.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4884
+#: cp/pt.c:4885
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4886
+#: cp/pt.c:4887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label %qD"
msgid "primary template %qD"
msgstr "重複したラベル %qD です"
-#: cp/pt.c:4933
+#: cp/pt.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4936
+#: cp/pt.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4957
+#: cp/pt.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5003
+#: cp/pt.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:5065
+#: cp/pt.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:5069
+#: cp/pt.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:5246
+#: cp/pt.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません"
@@ -51240,47 +51376,47 @@ msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません"
#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5268
+#: cp/pt.c:5269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
-#: cp/pt.c:5304
+#: cp/pt.c:5305
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5307
+#: cp/pt.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/pt.c:5310
+#: cp/pt.c:5311
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5313
+#: cp/pt.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5316 cp/pt.c:5374
+#: cp/pt.c:5317 cp/pt.c:5375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:5488
+#: cp/pt.c:5489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/pt.c:5495
+#: cp/pt.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "名前無しテンプレートクラスです"
-#: cp/pt.c:5503
+#: cp/pt.c:5504
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -51290,76 +51426,76 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5525
+#: cp/pt.c:5526
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: cp/pt.c:5668
+#: cp/pt.c:5669
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "非テンプレート %q#D のテンプレート定義です"
-#: cp/pt.c:5711
+#: cp/pt.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5725
+#: cp/pt.c:5726
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5728
+#: cp/pt.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5730
+#: cp/pt.c:5731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5751
+#: cp/pt.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5754
+#: cp/pt.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5881
+#: cp/pt.c:5882
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/pt.c:5894
+#: cp/pt.c:5895
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5905
+#: cp/pt.c:5906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:5909
+#: cp/pt.c:5910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
msgstr[1] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/pt.c:5946
+#: cp/pt.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です"
-#: cp/pt.c:5947
+#: cp/pt.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ここで %q#D として再宣言されています"
@@ -51368,122 +51504,122 @@ msgstr "ここで %q#D として再宣言されています"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5957
+#: cp/pt.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/pt.c:5959
+#: cp/pt.c:5960
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "元の定義はここに出現しています"
-#: cp/pt.c:5987
+#: cp/pt.c:5988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/pt.c:5990
+#: cp/pt.c:5991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "元の定義はここに出現しています"
-#: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6317
+#: cp/pt.c:6250 cp/pt.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6252
+#: cp/pt.c:6253
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6255
+#: cp/pt.c:6256
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6267
+#: cp/pt.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:6271
+#: cp/pt.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6320
+#: cp/pt.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6322
+#: cp/pt.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6382
+#: cp/pt.c:6383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %q+#D"
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です"
-#: cp/pt.c:6391
+#: cp/pt.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6400
+#: cp/pt.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
-#: cp/pt.c:6409
+#: cp/pt.c:6410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/pt.c:6420
+#: cp/pt.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: cp/pt.c:6430
+#: cp/pt.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: cp/pt.c:6439
+#: cp/pt.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6451
+#: cp/pt.c:6452
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6455
+#: cp/pt.c:6456
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6466
+#: cp/pt.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6477
+#: cp/pt.c:6478
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6489
+#: cp/pt.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -51491,294 +51627,300 @@ msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています"
-#: cp/pt.c:6520
+#: cp/pt.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.c:6533
+#: cp/pt.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6537
+#: cp/pt.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6548
+#: cp/pt.c:6549
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6558
+#: cp/pt.c:6559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.c:6568
+#: cp/pt.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
-#: cp/pt.c:6608
+#: cp/pt.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6757
+#: cp/pt.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:6771
+#: cp/pt.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6840
+#: cp/pt.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6856
+#: cp/pt.c:6857
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6872
+#: cp/pt.c:6873
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6887
+#: cp/pt.c:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
-#: cp/pt.c:6896
+#: cp/pt.c:6897
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6903
+#: cp/pt.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6940
+#: cp/pt.c:6941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6958
+#: cp/pt.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6974
+#: cp/pt.c:6975
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6985
+#: cp/pt.c:6986
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7035
+#: cp/pt.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7037
+#: cp/pt.c:7038
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7091
+#: cp/pt.c:7092
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7653
+#: cp/pt.c:7654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.c:7669
+#: cp/pt.c:7670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/pt.c:7804
+#: cp/pt.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7833
+#: cp/pt.c:7834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/pt.c:7838
+#: cp/pt.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7854 cp/pt.c:7876 cp/pt.c:7930
+#: cp/pt.c:7855 cp/pt.c:7877 cp/pt.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7859
+#: cp/pt.c:7860
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7864
+#: cp/pt.c:7865
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7867
+#: cp/pt.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:7881
+#: cp/pt.c:7882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:7884
+#: cp/pt.c:7885
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7934
+#: cp/pt.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7948
+#: cp/pt.c:7949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:7951
+#: cp/pt.c:7952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:8011
+#: cp/pt.c:8012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.c:8148 cp/pt.c:8464
+#: cp/pt.c:8149 cp/pt.c:8465
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8297
+#: cp/pt.c:8164 cp/pt.c:8298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8293
+#: cp/pt.c:8294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/pt.c:8302
+#: cp/pt.c:8303
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8327
+#: cp/pt.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:8331
+#: cp/pt.c:8332
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8430
+#: cp/pt.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8787
+#: cp/pt.c:9054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/pt.c:8954
+#: cp/pt.c:9221
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8956
+#: cp/pt.c:9223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/pt.c:9079
+#: cp/pt.c:9346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure"
msgstr "内部一貫性がありません"
-#: cp/pt.c:9428
+#: cp/pt.c:9697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:10125
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11393
+#: cp/pt.c:11202
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "flexible array member in union"
+msgid "flexible array member %qD in union"
+msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
+
+#: cp/pt.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11824
+#: cp/pt.c:12160
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11827
+#: cp/pt.c:12163
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12414
+#: cp/pt.c:12747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
@@ -51797,279 +51939,279 @@ msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:13375
+#: cp/pt.c:13708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/pt.c:13548
+#: cp/pt.c:13881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/pt.c:13550
+#: cp/pt.c:13883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/pt.c:13668
+#: cp/pt.c:14001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/pt.c:13670
+#: cp/pt.c:14003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/pt.c:13710
+#: cp/pt.c:14043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/pt.c:14304
+#: cp/pt.c:14637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/pt.c:14306
+#: cp/pt.c:14639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.c:14308
+#: cp/pt.c:14641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:14321
+#: cp/pt.c:14654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:14324
+#: cp/pt.c:14657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:14372
+#: cp/pt.c:14705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:14378
+#: cp/pt.c:14711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:14384
+#: cp/pt.c:14717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:14450
+#: cp/pt.c:14783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.c:14483
+#: cp/pt.c:14816
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14520
+#: cp/pt.c:14853
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14528
+#: cp/pt.c:14861
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14592
+#: cp/pt.c:14925
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14667
+#: cp/pt.c:15000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:14845
+#: cp/pt.c:15178
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14860
+#: cp/pt.c:15193
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14862
+#: cp/pt.c:15195
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15052
+#: cp/pt.c:15394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
-#: cp/pt.c:15537 cp/pt.c:17017
+#: cp/pt.c:15883 cp/pt.c:17386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/pt.c:15541 cp/pt.c:17021
+#: cp/pt.c:15887 cp/pt.c:17390
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17961
+#: cp/pt.c:18334
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17989
+#: cp/pt.c:18362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17994
+#: cp/pt.c:18367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17997
+#: cp/pt.c:18370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18002
+#: cp/pt.c:18375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: cp/pt.c:18339
+#: cp/pt.c:18712
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18342
+#: cp/pt.c:18715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18653
+#: cp/pt.c:19026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a template type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/pt.c:18655
+#: cp/pt.c:19028
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:19038
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18680
+#: cp/pt.c:19053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/pt.c:18698
+#: cp/pt.c:19071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: cp/pt.c:22624
+#: cp/pt.c:22972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:22626
+#: cp/pt.c:22974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:22632
+#: cp/pt.c:22980
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:22656 cp/pt.c:22743
+#: cp/pt.c:23004 cp/pt.c:23091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:22675
+#: cp/pt.c:23023
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22681 cp/pt.c:22738
+#: cp/pt.c:23029 cp/pt.c:23086
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22686
+#: cp/pt.c:23034
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22694
+#: cp/pt.c:23042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.c:22730
+#: cp/pt.c:23078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:22753 cp/pt.c:22838
+#: cp/pt.c:23101 cp/pt.c:23187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:22758 cp/pt.c:22855
+#: cp/pt.c:23106 cp/pt.c:23204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:22814
+#: cp/pt.c:23163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:22816
+#: cp/pt.c:23165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:22825
+#: cp/pt.c:23174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:22843
+#: cp/pt.c:23192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:22889
+#: cp/pt.c:23238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:23186
+#: cp/pt.c:23536
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -52081,111 +52223,116 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:23492
+#: cp/pt.c:23842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:23693
+#: cp/pt.c:24043
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24062
+#: cp/pt.c:24418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.c:24064
+#: cp/pt.c:24420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.c:25367
+#: cp/pt.c:25723
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25605
+#: cp/pt.c:25961
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26075
+#: cp/pt.c:26440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "non-class template %qT used without template arguments"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/pt.c:26213
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26220
+#: cp/pt.c:26593
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:26241
+#: cp/pt.c:26614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です"
-#: cp/pt.c:26303
+#: cp/pt.c:26676
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26306
+#: cp/pt.c:26679
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26338
+#: cp/pt.c:26711
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26373
+#: cp/pt.c:26746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
-#: cp/pt.c:26375
+#: cp/pt.c:26748
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26408
+#: cp/pt.c:26781
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26412
+#: cp/pt.c:26785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.c:26416
+#: cp/pt.c:26789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.c:26420
+#: cp/pt.c:26793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
+#: cp/pt.c:26912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qT in template argument"
+msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
+
#: cp/repo.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
@@ -52397,7 +52544,7 @@ msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2599
+#: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
@@ -52448,7 +52595,7 @@ msgstr "無効な宣言です"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
-#: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9281
+#: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
@@ -52523,314 +52670,314 @@ msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4025
+#: cp/semantics.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です"
-#: cp/semantics.c:4054
+#: cp/semantics.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4063
-#, gcc-internal-format
-msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:4071
+#: cp/semantics.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:4077
+#: cp/semantics.c:4056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
+msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
+
+#: cp/semantics.c:4061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:4089
+#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
-msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
+msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4599 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6152
-#: cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6545 cp/semantics.c:6644
-#: cp/semantics.c:6787
+#: cp/semantics.c:4583 cp/semantics.c:6069 cp/semantics.c:6140
+#: cp/semantics.c:6183 cp/semantics.c:6533 cp/semantics.c:6632
+#: cp/semantics.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5287
+#: cp/semantics.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/semantics.c:5560
+#: cp/semantics.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5608
+#: cp/semantics.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています"
-#: cp/semantics.c:5719
+#: cp/semantics.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5953
+#: cp/semantics.c:5941
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5967
+#: cp/semantics.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5989
+#: cp/semantics.c:5977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6092
+#: cp/semantics.c:6080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6164
+#: cp/semantics.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6207
+#: cp/semantics.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6266
+#: cp/semantics.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6300
+#: cp/semantics.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6303
+#: cp/semantics.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6307
+#: cp/semantics.c:6295
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6329
+#: cp/semantics.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6333
+#: cp/semantics.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6338
+#: cp/semantics.c:6326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6388
+#: cp/semantics.c:6376
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6418
+#: cp/semantics.c:6406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6431
+#: cp/semantics.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: cp/semantics.c:6450
+#: cp/semantics.c:6438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6478
+#: cp/semantics.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6507
+#: cp/semantics.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6528
+#: cp/semantics.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6555
+#: cp/semantics.c:6543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6569
+#: cp/semantics.c:6557
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: cp/semantics.c:6588
+#: cp/semantics.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6637
+#: cp/semantics.c:6625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6922
+#: cp/semantics.c:6910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: cp/semantics.c:6926
+#: cp/semantics.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6991
+#: cp/semantics.c:6979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7020
+#: cp/semantics.c:7008
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7049
+#: cp/semantics.c:7037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7078
+#: cp/semantics.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7117
+#: cp/semantics.c:7105
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tree%> がポインタ型として定義されていません"
-#: cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7550
+#: cp/semantics.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7755
+#: cp/semantics.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8183
+#: cp/semantics.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8410 cp/semantics.c:8420
+#: cp/semantics.c:8398 cp/semantics.c:8408
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8714
+#: cp/semantics.c:8702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
-#: cp/semantics.c:8716
+#: cp/semantics.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
-#: cp/semantics.c:8721
+#: cp/semantics.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8751
+#: cp/semantics.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8779
+#: cp/semantics.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>"
-#: cp/semantics.c:9320
+#: cp/semantics.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: cp/semantics.c:9373
+#: cp/semantics.c:9361
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9375
+#: cp/semantics.c:9363
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9393
+#: cp/semantics.c:9381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -52966,12 +53113,12 @@ msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用でき
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: cp/tree.c:5438
+#: cp/tree.c:5440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/tree.c:5451
+#: cp/tree.c:5453
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
@@ -53033,811 +53180,805 @@ msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
-#: cp/typeck.c:1617
+#: cp/typeck.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:1703
+#: cp/typeck.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
-#: cp/typeck.c:1711
+#: cp/typeck.c:1716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/typeck.c:1760
+#: cp/typeck.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1771
+#: cp/typeck.c:1776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/typeck.c:1848
+#: cp/typeck.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/typeck.c:1893
+#: cp/typeck.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:2067
+#: cp/typeck.c:2072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of temporary array"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:2233
+#: cp/typeck.c:2238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
-#: cp/typeck.c:2237
+#: cp/typeck.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
-#: cp/typeck.c:2371 cp/typeck.c:2812
+#: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2375 cp/typeck.c:2816
+#: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2406
+#: cp/typeck.c:2411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2465
+#: cp/typeck.c:2470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2614
+#: cp/typeck.c:2619
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2623
+#: cp/typeck.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2740
+#: cp/typeck.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2846 cp/typeck.c:2872
+#: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2911
+#: cp/typeck.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2947
+#: cp/typeck.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
-#: cp/typeck.c:2954
+#: cp/typeck.c:2959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%q#T has no member named %qE"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
-#: cp/typeck.c:2983
+#: cp/typeck.c:2988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: cp/typeck.c:3151
+#: cp/typeck.c:3167
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3182
+#: cp/typeck.c:3198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3185
+#: cp/typeck.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3188
+#: cp/typeck.c:3204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3191
+#: cp/typeck.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3255
+#: cp/typeck.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/typeck.c:3350
+#: cp/typeck.c:3366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
-#: cp/typeck.c:3384
+#: cp/typeck.c:3400
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: cp/typeck.c:3457
+#: cp/typeck.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
-#: cp/typeck.c:3688
+#: cp/typeck.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgid "cannot call function %qD"
msgstr "組み込み関数 %qs を無効に出来ません"
-#: cp/typeck.c:3703
+#: cp/typeck.c:3719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3741
+#: cp/typeck.c:3757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:3747
+#: cp/typeck.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3805
+#: cp/typeck.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3810
+#: cp/typeck.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3811
+#: cp/typeck.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3817
+#: cp/typeck.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3828
+#: cp/typeck.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3829
+#: cp/typeck.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3832
+#: cp/typeck.c:3848
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: cp/typeck.c:3833
+#: cp/typeck.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: cp/typeck.c:3912
+#: cp/typeck.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4170
+#: cp/typeck.c:4186
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4288 cp/typeck.c:4299
+#: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4345
+#: cp/typeck.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: cp/typeck.c:4702
+#: cp/typeck.c:4718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: cp/typeck.c:4703
+#: cp/typeck.c:4719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: cp/typeck.c:4709
+#: cp/typeck.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
-#: cp/typeck.c:4710
+#: cp/typeck.c:4726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
-#: cp/typeck.c:4793 cp/typeck.c:4801 cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5089
+#: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
-#: cp/typeck.c:5003 cp/typeck.c:5016
+#: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between %qT and %qT"
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "%qT と %qT の比較です"
-#: cp/typeck.c:5117
+#: cp/typeck.c:5133
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: cp/typeck.c:5162
+#: cp/typeck.c:5178
#, fuzzy
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/typeck.c:5172
+#: cp/typeck.c:5188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/typeck.c:5476
+#: cp/typeck.c:5492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5484
+#: cp/typeck.c:5500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5492
+#: cp/typeck.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5537
+#: cp/typeck.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:5613
+#: cp/typeck.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:5629
+#: cp/typeck.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:5632
+#: cp/typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5639
+#: cp/typeck.c:5655
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:5815
+#: cp/typeck.c:5831
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5820
+#: cp/typeck.c:5836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:5857
+#: cp/typeck.c:5873
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:5859
+#: cp/typeck.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5876
+#: cp/typeck.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5946
+#: cp/typeck.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/typeck.c:5966
+#: cp/typeck.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
-#: cp/typeck.c:6112
+#: cp/typeck.c:6118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgid "%<~%> on an expression of type bool"
msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています"
-#: cp/typeck.c:6113
+#: cp/typeck.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6234
+#: cp/typeck.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:6235
+#: cp/typeck.c:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:6251
+#: cp/typeck.c:6257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: cp/typeck.c:6252
+#: cp/typeck.c:6258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/typeck.c:6263
+#: cp/typeck.c:6269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6264
+#: cp/typeck.c:6270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6305
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6308
+#: cp/typeck.c:6314
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6315
+#: cp/typeck.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: cp/typeck.c:6518
+#: cp/typeck.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: cp/typeck.c:6523
+#: cp/typeck.c:6529
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6598
+#: cp/typeck.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
-#: cp/typeck.c:6610
+#: cp/typeck.c:6616
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6614
+#: cp/typeck.c:6620
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6618
+#: cp/typeck.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6655
+#: cp/typeck.c:6661
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
-#: cp/typeck.c:6741
+#: cp/typeck.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6774
+#: cp/typeck.c:6780
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6780
+#: cp/typeck.c:6786
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6786
+#: cp/typeck.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6807
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: cp/typeck.c:7243
+#: cp/typeck.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7269
+#: cp/typeck.c:7275
#, fuzzy
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/typeck.c:7325
+#: cp/typeck.c:7343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7395
+#: cp/typeck.c:7413
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
-#: cp/typeck.c:7420
+#: cp/typeck.c:7438
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7431
+#: cp/typeck.c:7449
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:7452 cp/typeck.c:7630
+#: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
-#: cp/typeck.c:7468
+#: cp/typeck.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:7482
+#: cp/typeck.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:7546
+#: cp/typeck.c:7568
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7555
+#: cp/typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7596
+#: cp/typeck.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7761 cp/typeck.c:7769
+#: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:7778
+#: cp/typeck.c:7800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck.c:8091
+#: cp/typeck.c:8113
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8151
+#: cp/typeck.c:8173
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8177
+#: cp/typeck.c:8199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/typeck.c:8191
+#: cp/typeck.c:8213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "配列の不正な初期化"
-#: cp/typeck.c:8193
+#: cp/typeck.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: cp/typeck.c:8327
+#: cp/typeck.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ポインタからメンバ関数への変換で"
-#: cp/typeck.c:8341
+#: cp/typeck.c:8363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:8388 cp/typeck.c:8407
+#: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:8488
+#: cp/typeck.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/typeck.c:8786
+#: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829
#, fuzzy
-#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
-msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
-msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません"
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgid "cannot convert %qH to %qI"
+msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8792
+#: cp/typeck.c:8821
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8796
+#: cp/typeck.c:8825
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8800
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
-msgid "cannot convert %qH to %qI"
-msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-
-#: cp/typeck.c:8804
+#: cp/typeck.c:8833
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8808
+#: cp/typeck.c:8837
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8812
+#: cp/typeck.c:8841
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:8825
+#: cp/typeck.c:8854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:8843
+#: cp/typeck.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8847
+#: cp/typeck.c:8876
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8852
+#: cp/typeck.c:8881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: cp/typeck.c:8857
+#: cp/typeck.c:8886
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8896
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8962
+#: cp/typeck.c:8991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: cp/typeck.c:9021
+#: cp/typeck.c:9050
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:9028
+#: cp/typeck.c:9057
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:9043
+#: cp/typeck.c:9072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:9047
+#: cp/typeck.c:9076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:9051
+#: cp/typeck.c:9080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:9090
+#: cp/typeck.c:9119
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:9098
+#: cp/typeck.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:9101
+#: cp/typeck.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:9135 cp/typeck.c:9181
+#: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:9143
+#: cp/typeck.c:9172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "returning initializer list"
msgstr "初期化子がありません"
-#: cp/typeck.c:9162
+#: cp/typeck.c:9191
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9201
+#: cp/typeck.c:9230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:9230
+#: cp/typeck.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:9855
+#: cp/typeck.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9857
+#: cp/typeck.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
@@ -54060,148 +54201,148 @@ msgstr ""
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:963
+#: cp/typeck2.c:966
#, fuzzy
#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
-#: cp/typeck2.c:974 cp/typeck2.c:988
+#: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991
#, fuzzy
#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
-#: cp/typeck2.c:978
+#: cp/typeck2.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: cp/typeck2.c:1066
+#: cp/typeck2.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1072
+#: cp/typeck2.c:1075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1102
+#: cp/typeck2.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
-#: cp/typeck2.c:1154
+#: cp/typeck2.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1490 cp/typeck2.c:1517
+#: cp/typeck2.c:1496 cp/typeck2.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/typeck2.c:1498
+#: cp/typeck2.c:1504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1505
+#: cp/typeck2.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1581
+#: cp/typeck2.c:1587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
-#: cp/typeck2.c:1654
+#: cp/typeck2.c:1660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
-#: cp/typeck2.c:1852
+#: cp/typeck2.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
-#: cp/typeck2.c:1866
+#: cp/typeck2.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:1892
+#: cp/typeck2.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
-#: cp/typeck2.c:1894
+#: cp/typeck2.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:1921
+#: cp/typeck2.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: cp/typeck2.c:1930
+#: cp/typeck2.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1952
+#: cp/typeck2.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:2018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.c:2023
+#: cp/typeck2.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.c:2031
+#: cp/typeck2.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2074
+#: cp/typeck2.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck2.c:2089
+#: cp/typeck2.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/typeck2.c:2107
+#: cp/typeck2.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2334
+#: cp/typeck2.c:2341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/typeck2.c:2337
+#: cp/typeck2.c:2344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
@@ -54629,50 +54770,50 @@ msgstr ""
msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2041
+#: fortran/array.c:2055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2160
+#: fortran/array.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2219
+#: fortran/array.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2223
+#: fortran/array.c:2237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "overflow in array dimension"
msgid "Bad array dimension at %L"
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
-#: fortran/array.c:2250 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
+#: fortran/array.c:2264 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
#: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gimplification failed"
msgid "Simplification error"
msgstr "gimplification に失敗しました"
-#: fortran/array.c:2362
+#: fortran/array.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2413
+#: fortran/array.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2458
+#: fortran/array.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:2606
+#: fortran/array.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
msgstr ""
@@ -55671,7 +55812,7 @@ msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3605 fortran/decl.c:10035
+#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3636 fortran/decl.c:10066
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr ""
@@ -55847,7 +55988,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "引数の型が異なります"
-#: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11695
+#: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -56100,1416 +56241,1416 @@ msgstr ""
msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2474
+#: fortran/decl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2485
+#: fortran/decl.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/decl.c:2511 fortran/decl.c:8338
+#: fortran/decl.c:2538 fortran/decl.c:8369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2519
+#: fortran/decl.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2582
+#: fortran/decl.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "重複した初期化子"
-#: fortran/decl.c:2590
+#: fortran/decl.c:2617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2603
+#: fortran/decl.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/decl.c:2623 fortran/decl.c:6630
+#: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:6661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2636
+#: fortran/decl.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:10209
+#: fortran/decl.c:2672 fortran/decl.c:10240
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
-#: fortran/decl.c:2652
+#: fortran/decl.c:2679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2669
+#: fortran/decl.c:2696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2683
+#: fortran/decl.c:2710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2691
+#: fortran/decl.c:2718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2699
+#: fortran/decl.c:2726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2762 fortran/decl.c:2798
+#: fortran/decl.c:2789 fortran/decl.c:2825
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません"
-#: fortran/decl.c:2804
+#: fortran/decl.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:2940
+#: fortran/decl.c:2890 fortran/decl.c:2967
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "正式な仮引数項を欠いています"
-#: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:3011
+#: fortran/decl.c:2903 fortran/decl.c:3038
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
-#: fortran/decl.c:2884 fortran/decl.c:3017
+#: fortran/decl.c:2911 fortran/decl.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
-#: fortran/decl.c:2914 fortran/decl.c:3626
+#: fortran/decl.c:2941 fortran/decl.c:3657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
-#: fortran/decl.c:2927
+#: fortran/decl.c:2954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2938
+#: fortran/decl.c:2965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3043
+#: fortran/decl.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
-#: fortran/decl.c:3175
+#: fortran/decl.c:3202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3260
+#: fortran/decl.c:3291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3273
+#: fortran/decl.c:3304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3386
+#: fortran/decl.c:3417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3410
+#: fortran/decl.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3434
+#: fortran/decl.c:3465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません"
-#: fortran/decl.c:3466
+#: fortran/decl.c:3497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3494
+#: fortran/decl.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3501
+#: fortran/decl.c:3532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: fortran/decl.c:3516
+#: fortran/decl.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3525
+#: fortran/decl.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: fortran/decl.c:3788
+#: fortran/decl.c:3819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3793
+#: fortran/decl.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3815
+#: fortran/decl.c:3846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3818
+#: fortran/decl.c:3849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3841 fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3901
-#: fortran/decl.c:4185
+#: fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3903 fortran/decl.c:3932
+#: fortran/decl.c:4216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3897
+#: fortran/decl.c:3928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3940 fortran/decl.c:4076 fortran/decl.c:4088
-#: fortran/decl.c:4102 fortran/decl.c:4580 fortran/decl.c:4588
+#: fortran/decl.c:3971 fortran/decl.c:4107 fortran/decl.c:4119
+#: fortran/decl.c:4133 fortran/decl.c:4611 fortran/decl.c:4619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: fortran/decl.c:4035
+#: fortran/decl.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/decl.c:4117
+#: fortran/decl.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4256
+#: fortran/decl.c:4287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4265
+#: fortran/decl.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4324
+#: fortran/decl.c:4355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4370
+#: fortran/decl.c:4401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4423
+#: fortran/decl.c:4454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4433
+#: fortran/decl.c:4464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4539
+#: fortran/decl.c:4570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4546
+#: fortran/decl.c:4577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4551
+#: fortran/decl.c:4582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4565
+#: fortran/decl.c:4596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4594
+#: fortran/decl.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4601
+#: fortran/decl.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4642
+#: fortran/decl.c:4673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4979
+#: fortran/decl.c:5010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4981
+#: fortran/decl.c:5012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5076
+#: fortran/decl.c:5107
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
-#: fortran/decl.c:5093
+#: fortran/decl.c:5124
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5110
+#: fortran/decl.c:5141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5119
+#: fortran/decl.c:5150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: fortran/decl.c:5127
+#: fortran/decl.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5134
+#: fortran/decl.c:5165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5143
+#: fortran/decl.c:5174
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません"
-#: fortran/decl.c:5151
+#: fortran/decl.c:5182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5158
+#: fortran/decl.c:5189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5167
+#: fortran/decl.c:5198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5185
+#: fortran/decl.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: fortran/decl.c:5195
+#: fortran/decl.c:5226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5205
+#: fortran/decl.c:5236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: fortran/decl.c:5218
+#: fortran/decl.c:5249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5229
+#: fortran/decl.c:5260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5284 fortran/decl.c:8642
+#: fortran/decl.c:5315 fortran/decl.c:8673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5290
+#: fortran/decl.c:5321
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
-#: fortran/decl.c:5324
+#: fortran/decl.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
-#: fortran/decl.c:5331
+#: fortran/decl.c:5362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5338
+#: fortran/decl.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5477
+#: fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5499
+#: fortran/decl.c:5530
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5508
+#: fortran/decl.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5512
+#: fortran/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5524
+#: fortran/decl.c:5555
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5538
+#: fortran/decl.c:5569
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5546
+#: fortran/decl.c:5577
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5558
+#: fortran/decl.c:5589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/decl.c:5566
+#: fortran/decl.c:5597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:5577
+#: fortran/decl.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5651
+#: fortran/decl.c:5682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5696
+#: fortran/decl.c:5727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5703
+#: fortran/decl.c:5734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing number"
msgid "Missing symbol"
msgstr "数値がありません"
-#: fortran/decl.c:5732
+#: fortran/decl.c:5763
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5819
+#: fortran/decl.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5861
+#: fortran/decl.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: fortran/decl.c:5870
+#: fortran/decl.c:5901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: fortran/decl.c:5920
+#: fortran/decl.c:5951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5965
+#: fortran/decl.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: fortran/decl.c:5977
+#: fortran/decl.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6023
+#: fortran/decl.c:6054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6030
+#: fortran/decl.c:6061
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6037
+#: fortran/decl.c:6068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6103 fortran/primary.c:1820
+#: fortran/decl.c:6134 fortran/primary.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
-#: fortran/decl.c:6109 fortran/decl.c:6117
+#: fortran/decl.c:6140 fortran/decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter name omitted"
msgid "A parameter name is required at %C"
msgstr "仮引数名が省略されています"
-#: fortran/decl.c:6157
+#: fortran/decl.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
-#: fortran/decl.c:6170
+#: fortran/decl.c:6201
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
msgstr "配列の次元を宣言で指定することはできません"
-#: fortran/decl.c:6173
+#: fortran/decl.c:6204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6191
+#: fortran/decl.c:6222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter name missing from parameter list"
msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません"
-#: fortran/decl.c:6194
+#: fortran/decl.c:6225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: fortran/decl.c:6233
+#: fortran/decl.c:6264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6239
+#: fortran/decl.c:6270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6278
+#: fortran/decl.c:6309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6355
+#: fortran/decl.c:6386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/decl.c:6365 fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:6396 fortran/decl.c:7494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
-#: fortran/decl.c:6569
+#: fortran/decl.c:6600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6576
+#: fortran/decl.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6582
+#: fortran/decl.c:6613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6605
+#: fortran/decl.c:6636
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6651 fortran/decl.c:6839 fortran/decl.c:10692
+#: fortran/decl.c:6682 fortran/decl.c:6870 fortran/decl.c:10723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6700 fortran/decl.c:10592
+#: fortran/decl.c:6731 fortran/decl.c:10623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/decl.c:6707
+#: fortran/decl.c:6738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6711
+#: fortran/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6801
+#: fortran/decl.c:6832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6810 fortran/decl.c:9361
+#: fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:9392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6880
+#: fortran/decl.c:6911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6976 fortran/decl.c:6980 fortran/decl.c:7235
-#: fortran/decl.c:7239 fortran/decl.c:7431 fortran/decl.c:7435
+#: fortran/decl.c:7007 fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7270 fortran/decl.c:7462 fortran/decl.c:7466
#: fortran/symbol.c:1875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7133
+#: fortran/decl.c:7164
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in statement"
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "式内"
-#: fortran/decl.c:7142
+#: fortran/decl.c:7173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7145
+#: fortran/decl.c:7176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7151
+#: fortran/decl.c:7182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7155 fortran/decl.c:7200
+#: fortran/decl.c:7186 fortran/decl.c:7231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7159
+#: fortran/decl.c:7190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7163
+#: fortran/decl.c:7194
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7167
+#: fortran/decl.c:7198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7176
+#: fortran/decl.c:7207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7180
+#: fortran/decl.c:7211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7184
+#: fortran/decl.c:7215
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7188
+#: fortran/decl.c:7219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7192
+#: fortran/decl.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "文が予期されます"
-#: fortran/decl.c:7213
+#: fortran/decl.c:7244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7264 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7532 fortran/decl.c:7539
+#: fortran/decl.c:7563 fortran/decl.c:7570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: fortran/decl.c:7579
+#: fortran/decl.c:7610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7595
+#: fortran/decl.c:7626
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: fortran/decl.c:7603
+#: fortran/decl.c:7634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7622
+#: fortran/decl.c:7653
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7628
+#: fortran/decl.c:7659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7634
+#: fortran/decl.c:7665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7663
+#: fortran/decl.c:7694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7908
+#: fortran/decl.c:7939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7917
+#: fortran/decl.c:7948
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7937
+#: fortran/decl.c:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/decl.c:7957
+#: fortran/decl.c:7988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
-#: fortran/decl.c:7974
+#: fortran/decl.c:8005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/decl.c:7988 fortran/decl.c:7996
+#: fortran/decl.c:8019 fortran/decl.c:8027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
-#: fortran/decl.c:8095
+#: fortran/decl.c:8126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8103
+#: fortran/decl.c:8134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8111
+#: fortran/decl.c:8142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8120
+#: fortran/decl.c:8151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8255
+#: fortran/decl.c:8286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%>"
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "%<(%> が予期されます"
-#: fortran/decl.c:8269 fortran/decl.c:8309
+#: fortran/decl.c:8300 fortran/decl.c:8340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8285
+#: fortran/decl.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
-#: fortran/decl.c:8289
+#: fortran/decl.c:8320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8295
+#: fortran/decl.c:8326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8334
+#: fortran/decl.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8358
+#: fortran/decl.c:8389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8370
+#: fortran/decl.c:8401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
-#: fortran/decl.c:8396
+#: fortran/decl.c:8427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8428
+#: fortran/decl.c:8459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8447
+#: fortran/decl.c:8478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8486
+#: fortran/decl.c:8517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8592
+#: fortran/decl.c:8623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8609
+#: fortran/decl.c:8640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8648
+#: fortran/decl.c:8679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8686
+#: fortran/decl.c:8717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8710
+#: fortran/decl.c:8741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8747
+#: fortran/decl.c:8778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8775
+#: fortran/decl.c:8806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8782
+#: fortran/decl.c:8813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8788
+#: fortran/decl.c:8819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8808
+#: fortran/decl.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています"
#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
-#: fortran/decl.c:8833
+#: fortran/decl.c:8864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER without '()' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8849
+#: fortran/decl.c:8880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8868 fortran/decl.c:8924
+#: fortran/decl.c:8899 fortran/decl.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8903
+#: fortran/decl.c:8934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/decl.c:8910
+#: fortran/decl.c:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/decl.c:8959
+#: fortran/decl.c:8990
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/decl.c:8966
+#: fortran/decl.c:8997
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/decl.c:8985
+#: fortran/decl.c:9016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8996
+#: fortran/decl.c:9027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9042
+#: fortran/decl.c:9073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9056
+#: fortran/decl.c:9087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9060
+#: fortran/decl.c:9091
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in statement"
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "式内"
-#: fortran/decl.c:9098
+#: fortran/decl.c:9129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9110
+#: fortran/decl.c:9141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9137
+#: fortran/decl.c:9168
#, gcc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9162
+#: fortran/decl.c:9193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9174
+#: fortran/decl.c:9205
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9218
+#: fortran/decl.c:9249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9243
+#: fortran/decl.c:9274
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9336
+#: fortran/decl.c:9367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9394
+#: fortran/decl.c:9425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9443
+#: fortran/decl.c:9474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9452
+#: fortran/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9458
+#: fortran/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9465
+#: fortran/decl.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9472
+#: fortran/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9495
+#: fortran/decl.c:9526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9507
+#: fortran/decl.c:9538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9528
+#: fortran/decl.c:9559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9574
+#: fortran/decl.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failed to close read state file %s [%s]"
msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
msgstr "読み込んだ状態ファイル %s を閉じるのに失敗しました [%s]"
-#: fortran/decl.c:9580
+#: fortran/decl.c:9611
#, gcc-internal-format
msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9627
+#: fortran/decl.c:9658
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after MAP statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/decl.c:9660
+#: fortran/decl.c:9691
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after UNION statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/decl.c:9695
+#: fortran/decl.c:9726
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9709
+#: fortran/decl.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/decl.c:9727
+#: fortran/decl.c:9758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9734
+#: fortran/decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/decl.c:9895
+#: fortran/decl.c:9926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9923
+#: fortran/decl.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: fortran/decl.c:9933
+#: fortran/decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:9950
+#: fortran/decl.c:9981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has already been defined"
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "%qD は既に定義されています"
-#: fortran/decl.c:10011
+#: fortran/decl.c:10042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10095
+#: fortran/decl.c:10126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10115
+#: fortran/decl.c:10146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10147
+#: fortran/decl.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "反復子 `%s' は非整数型です"
-#: fortran/decl.c:10226
+#: fortran/decl.c:10257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10274
+#: fortran/decl.c:10305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです"
-#: fortran/decl.c:10310
+#: fortran/decl.c:10341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10357 fortran/decl.c:10372
+#: fortran/decl.c:10388 fortran/decl.c:10403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "重複するアクセス指定子"
-#: fortran/decl.c:10392
+#: fortran/decl.c:10423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10412
+#: fortran/decl.c:10443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10439
+#: fortran/decl.c:10470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10457
+#: fortran/decl.c:10488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10473
+#: fortran/decl.c:10504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10486
+#: fortran/decl.c:10517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "重複するアクセス指定子"
-#: fortran/decl.c:10488
+#: fortran/decl.c:10519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10496
+#: fortran/decl.c:10527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10508
+#: fortran/decl.c:10539
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10550
+#: fortran/decl.c:10581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "識別子が必要です"
-#: fortran/decl.c:10556
+#: fortran/decl.c:10587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "')' が必要です"
-#: fortran/decl.c:10576
+#: fortran/decl.c:10607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10581
+#: fortran/decl.c:10612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10604
+#: fortran/decl.c:10635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10608
+#: fortran/decl.c:10639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10620
+#: fortran/decl.c:10651
#, gcc-internal-format
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10626
+#: fortran/decl.c:10657
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10636
+#: fortran/decl.c:10667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/decl.c:10653
+#: fortran/decl.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10664
+#: fortran/decl.c:10695
#, gcc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10715
+#: fortran/decl.c:10746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10735
+#: fortran/decl.c:10766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<::%>"
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "%<::%> が予期されます"
-#: fortran/decl.c:10747
+#: fortran/decl.c:10778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10768
+#: fortran/decl.c:10799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10779
+#: fortran/decl.c:10810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%>"
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "%<=%> が予期されます"
-#: fortran/decl.c:10815
+#: fortran/decl.c:10846
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10823
+#: fortran/decl.c:10854
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10871
+#: fortran/decl.c:10902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10881
+#: fortran/decl.c:10912
#, gcc-internal-format
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10899
+#: fortran/decl.c:10930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10934
+#: fortran/decl.c:10965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10945
+#: fortran/decl.c:10976
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10967
+#: fortran/decl.c:10998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10974
+#: fortran/decl.c:11005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:10984
+#: fortran/decl.c:11015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>"
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "%<,%> が予期されます"
-#: fortran/decl.c:10990
+#: fortran/decl.c:11021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: fortran/decl.c:11003
+#: fortran/decl.c:11034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
-#: fortran/decl.c:11073
+#: fortran/decl.c:11104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:11119
+#: fortran/decl.c:11150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:11139
+#: fortran/decl.c:11170
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:11153
+#: fortran/decl.c:11184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
@@ -57845,27 +57986,27 @@ msgstr ""
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10187
+#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10198
+#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10208
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10207
+#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10217
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10211
+#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10215
+#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10225
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
@@ -58191,7 +58332,7 @@ msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
#: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
-#: fortran/trans-intrinsic.c:7217
+#: fortran/trans-intrinsic.c:7307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
@@ -58201,65 +58342,65 @@ msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/frontend-passes.c:1256 fortran/frontend-passes.c:1295
+#: fortran/frontend-passes.c:1273 fortran/frontend-passes.c:1312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "bad expression"
msgstr "式が予期されます"
-#: fortran/frontend-passes.c:1291
+#: fortran/frontend-passes.c:1308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad move"
msgid "bad op"
msgstr "誤った move です"
-#: fortran/frontend-passes.c:2144
+#: fortran/frontend-passes.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "gimple 比較内で無効な被演算子です"
-#: fortran/frontend-passes.c:2390
+#: fortran/frontend-passes.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2397
+#: fortran/frontend-passes.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2620 fortran/frontend-passes.c:2644
+#: fortran/frontend-passes.c:2637 fortran/frontend-passes.c:2661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2629 fortran/frontend-passes.c:2653
+#: fortran/frontend-passes.c:2646 fortran/frontend-passes.c:2670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2713
+#: fortran/frontend-passes.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2719
+#: fortran/frontend-passes.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3111 fortran/trans-expr.c:1581
+#: fortran/frontend-passes.c:3128 fortran/trans-expr.c:1581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3620
+#: fortran/frontend-passes.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:4412
+#: fortran/frontend-passes.c:4429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
@@ -58379,12 +58520,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16341
+#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16359
+#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -59581,7 +59722,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14253
+#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -61020,12 +61161,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6229
+#: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6233
+#: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
@@ -61265,8 +61406,8 @@ msgstr ""
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10018
-#: fortran/resolve.c:11285
+#: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10028
+#: fortran/resolve.c:11295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -61309,7 +61450,7 @@ msgstr "%qD は変数ではありません"
#: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151
#: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189
-#: fortran/openmp.c:6027
+#: fortran/openmp.c:6023
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
@@ -61651,182 +61792,182 @@ msgstr ""
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5613
+#: fortran/openmp.c:5611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5622 fortran/openmp.c:5630
+#: fortran/openmp.c:5620 fortran/openmp.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "不十分な型情報"
-#: fortran/openmp.c:5714 fortran/openmp.c:5727
+#: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5746
+#: fortran/openmp.c:5744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5752
+#: fortran/openmp.c:5750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5768
+#: fortran/openmp.c:5766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5782
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5792 fortran/openmp.c:5801
+#: fortran/openmp.c:5788 fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5816 fortran/openmp.c:5823
+#: fortran/openmp.c:5812 fortran/openmp.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5845
+#: fortran/openmp.c:5841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5849 fortran/openmp.c:5853
+#: fortran/openmp.c:5845 fortran/openmp.c:5849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5860
+#: fortran/openmp.c:5856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5864
+#: fortran/openmp.c:5860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5870
+#: fortran/openmp.c:5866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5882
+#: fortran/openmp.c:5878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5884
+#: fortran/openmp.c:5880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5886
+#: fortran/openmp.c:5882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5888
+#: fortran/openmp.c:5884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5890
+#: fortran/openmp.c:5886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5895
+#: fortran/openmp.c:5891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5899
+#: fortran/openmp.c:5895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5903
+#: fortran/openmp.c:5899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5938
+#: fortran/openmp.c:5934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: fortran/openmp.c:6003
+#: fortran/openmp.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6010
+#: fortran/openmp.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:6137
+#: fortran/openmp.c:6133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6159
+#: fortran/openmp.c:6155
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6183
+#: fortran/openmp.c:6179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6191
+#: fortran/openmp.c:6187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6220
+#: fortran/openmp.c:6216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6242
+#: fortran/openmp.c:6238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6258
+#: fortran/openmp.c:6254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6273
+#: fortran/openmp.c:6269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6283
+#: fortran/openmp.c:6279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6291
+#: fortran/openmp.c:6287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -63184,7 +63325,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9550 fortran/resolve.c:11215
+#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:11225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
@@ -63295,7 +63436,7 @@ msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16273
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16283
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -63672,229 +63813,229 @@ msgstr ""
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5909
+#: fortran/resolve.c:5919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5916
+#: fortran/resolve.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5951
+#: fortran/resolve.c:5961
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5960
+#: fortran/resolve.c:5970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:6148
+#: fortran/resolve.c:6158
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6175
+#: fortran/resolve.c:6185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6226
+#: fortran/resolve.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6776
+#: fortran/resolve.c:6786
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6812
+#: fortran/resolve.c:6822
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "index must be integer"
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: fortran/resolve.c:6816 fortran/resolve.c:6823
+#: fortran/resolve.c:6826 fortran/resolve.c:6833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6865
+#: fortran/resolve.c:6875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6901
+#: fortran/resolve.c:6911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6918
+#: fortran/resolve.c:6928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6985
+#: fortran/resolve.c:6995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6990
+#: fortran/resolve.c:7000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6997
+#: fortran/resolve.c:7007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7010
+#: fortran/resolve.c:7020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7023
+#: fortran/resolve.c:7033
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7418
+#: fortran/resolve.c:7136 fortran/resolve.c:7428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7134 fortran/resolve.c:7383
+#: fortran/resolve.c:7144 fortran/resolve.c:7393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7240
+#: fortran/resolve.c:7250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7271
+#: fortran/resolve.c:7281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7429
+#: fortran/resolve.c:7439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7441
+#: fortran/resolve.c:7451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7455
+#: fortran/resolve.c:7465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7470
+#: fortran/resolve.c:7480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7483
+#: fortran/resolve.c:7493
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7501
+#: fortran/resolve.c:7511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7582 fortran/resolve.c:7597
+#: fortran/resolve.c:7592 fortran/resolve.c:7607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7589
+#: fortran/resolve.c:7599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7612
+#: fortran/resolve.c:7622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7639
+#: fortran/resolve.c:7649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7658
+#: fortran/resolve.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7684
+#: fortran/resolve.c:7694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7716
+#: fortran/resolve.c:7726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7739
+#: fortran/resolve.c:7749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7750
+#: fortran/resolve.c:7760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7761
+#: fortran/resolve.c:7771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7784
+#: fortran/resolve.c:7794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7814
+#: fortran/resolve.c:7824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7820 fortran/resolve.c:7826
+#: fortran/resolve.c:7830 fortran/resolve.c:7836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr ""
@@ -63903,246 +64044,246 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:8054
+#: fortran/resolve.c:8064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8105
+#: fortran/resolve.c:8115
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.c:8116
+#: fortran/resolve.c:8126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8129
+#: fortran/resolve.c:8139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8175
+#: fortran/resolve.c:8185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8194
+#: fortran/resolve.c:8204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8204
+#: fortran/resolve.c:8214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8222 fortran/resolve.c:8230
+#: fortran/resolve.c:8232 fortran/resolve.c:8240
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8863
+#: fortran/resolve.c:8302 fortran/resolve.c:8873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8318
+#: fortran/resolve.c:8328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8330
+#: fortran/resolve.c:8340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8345
+#: fortran/resolve.c:8355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:8458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8508
+#: fortran/resolve.c:8518
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8513
+#: fortran/resolve.c:8523
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter %u has void type"
msgid "Selector at %L has no type"
msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
-#: fortran/resolve.c:8535
+#: fortran/resolve.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8546
+#: fortran/resolve.c:8556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8753
+#: fortran/resolve.c:8763
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8773 fortran/resolve.c:8785
+#: fortran/resolve.c:8783 fortran/resolve.c:8795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8814
+#: fortran/resolve.c:8824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8826
+#: fortran/resolve.c:8836
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8838
+#: fortran/resolve.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8841
+#: fortran/resolve.c:8851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected numeric type"
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "数値型が予期されます"
-#: fortran/resolve.c:8851
+#: fortran/resolve.c:8861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9098
+#: fortran/resolve.c:9108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9194
+#: fortran/resolve.c:9204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.c:9247
+#: fortran/resolve.c:9257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9257
+#: fortran/resolve.c:9267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9270
+#: fortran/resolve.c:9280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9279
+#: fortran/resolve.c:9289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9286
+#: fortran/resolve.c:9296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9297
+#: fortran/resolve.c:9307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9303
+#: fortran/resolve.c:9313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9318
+#: fortran/resolve.c:9328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9378
+#: fortran/resolve.c:9388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9388
+#: fortran/resolve.c:9398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9392
+#: fortran/resolve.c:9402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/resolve.c:9405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9402 fortran/resolve.c:9523
+#: fortran/resolve.c:9412 fortran/resolve.c:9533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9414 fortran/resolve.c:9530
+#: fortran/resolve.c:9424 fortran/resolve.c:9540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9426
+#: fortran/resolve.c:9436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9439
+#: fortran/resolve.c:9449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9500
+#: fortran/resolve.c:9510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9504 fortran/resolve.c:9514
+#: fortran/resolve.c:9514 fortran/resolve.c:9524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9557
+#: fortran/resolve.c:9567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:9584 fortran/resolve.c:9607
+#: fortran/resolve.c:9594 fortran/resolve.c:9617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9588 fortran/resolve.c:9613
+#: fortran/resolve.c:9598 fortran/resolve.c:9623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -64150,181 +64291,181 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:9628
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9700
+#: fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9716
+#: fortran/resolve.c:9726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9724 fortran/resolve.c:9811
+#: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821
+#: fortran/resolve.c:9744 fortran/resolve.c:9831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9765
+#: fortran/resolve.c:9775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9774
+#: fortran/resolve.c:9784
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9939
+#: fortran/resolve.c:9949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9949
+#: fortran/resolve.c:9959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10026
+#: fortran/resolve.c:10036
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10128
+#: fortran/resolve.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10241
+#: fortran/resolve.c:10251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10273
+#: fortran/resolve.c:10283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10278
+#: fortran/resolve.c:10288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10288
+#: fortran/resolve.c:10298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10320
+#: fortran/resolve.c:10330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10324
+#: fortran/resolve.c:10334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10329
+#: fortran/resolve.c:10339
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10336
+#: fortran/resolve.c:10346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr ""
#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10905
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/resolve.c:10907
+#: fortran/resolve.c:10917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11147
+#: fortran/resolve.c:11157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11150
+#: fortran/resolve.c:11160
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11161
+#: fortran/resolve.c:11171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11223
+#: fortran/resolve.c:11233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11268
+#: fortran/resolve.c:11278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.c:11272
+#: fortran/resolve.c:11282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11329
+#: fortran/resolve.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11334
+#: fortran/resolve.c:11344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11418
+#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11497
+#: fortran/resolve.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11607
+#: fortran/resolve.c:11617
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:11620
+#: fortran/resolve.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -64332,950 +64473,950 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:11637
+#: fortran/resolve.c:11647
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11722
+#: fortran/resolve.c:11732
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: fortran/resolve.c:11951
+#: fortran/resolve.c:11961
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11955
+#: fortran/resolve.c:11965
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11963
+#: fortran/resolve.c:11973
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11973
+#: fortran/resolve.c:11983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:11988
+#: fortran/resolve.c:11998
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12031
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12063
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12131
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12140
+#: fortran/resolve.c:12150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12161
+#: fortran/resolve.c:12171
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12168
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12215
+#: fortran/resolve.c:12225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12218
+#: fortran/resolve.c:12228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.c:12222
+#: fortran/resolve.c:12232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:12225
+#: fortran/resolve.c:12235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12228
+#: fortran/resolve.c:12238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12231
+#: fortran/resolve.c:12241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12283
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "%s 内、位置 %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:12300
+#: fortran/resolve.c:12310
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12322
+#: fortran/resolve.c:12332
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12344
+#: fortran/resolve.c:12354
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12362
+#: fortran/resolve.c:12372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12371
+#: fortran/resolve.c:12381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.c:12379
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12389
+#: fortran/resolve.c:12399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/resolve.c:12408
+#: fortran/resolve.c:12418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12412
+#: fortran/resolve.c:12422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12416
+#: fortran/resolve.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12420
+#: fortran/resolve.c:12430
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12433
+#: fortran/resolve.c:12443
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12442
+#: fortran/resolve.c:12452
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12448
+#: fortran/resolve.c:12458
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12460
+#: fortran/resolve.c:12470
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12517
+#: fortran/resolve.c:12527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:12523
+#: fortran/resolve.c:12533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:12529
+#: fortran/resolve.c:12539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:12537
+#: fortran/resolve.c:12547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:12543
+#: fortran/resolve.c:12553
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12586
+#: fortran/resolve.c:12596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12602
+#: fortran/resolve.c:12612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12611
+#: fortran/resolve.c:12621
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12695
+#: fortran/resolve.c:12705
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12704
+#: fortran/resolve.c:12714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12713
+#: fortran/resolve.c:12723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.c:12721
+#: fortran/resolve.c:12731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12727
+#: fortran/resolve.c:12737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12733
+#: fortran/resolve.c:12743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12741
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12750
+#: fortran/resolve.c:12760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12772
+#: fortran/resolve.c:12782
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12809
+#: fortran/resolve.c:12819
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12849
+#: fortran/resolve.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12885
+#: fortran/resolve.c:12895
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12944
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12966
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12984
+#: fortran/resolve.c:12994
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13040
+#: fortran/resolve.c:13050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13232
+#: fortran/resolve.c:13242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13274
+#: fortran/resolve.c:13284
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13288
+#: fortran/resolve.c:13298
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13302 fortran/resolve.c:13768
+#: fortran/resolve.c:13312 fortran/resolve.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13310
+#: fortran/resolve.c:13320
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13319
+#: fortran/resolve.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13325
+#: fortran/resolve.c:13335
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13331
+#: fortran/resolve.c:13341
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13360
+#: fortran/resolve.c:13370
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13370
+#: fortran/resolve.c:13380
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13462
+#: fortran/resolve.c:13472
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13564
+#: fortran/resolve.c:13574
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13573
+#: fortran/resolve.c:13583
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13583
+#: fortran/resolve.c:13593
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13592
+#: fortran/resolve.c:13602
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13603
+#: fortran/resolve.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13701
+#: fortran/resolve.c:13711
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13715
+#: fortran/resolve.c:13725
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13731
+#: fortran/resolve.c:13741
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13741
+#: fortran/resolve.c:13751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/resolve.c:13750
+#: fortran/resolve.c:13760
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/resolve.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13801
+#: fortran/resolve.c:13811
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13814
+#: fortran/resolve.c:13824
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13825
+#: fortran/resolve.c:13835
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13858
+#: fortran/resolve.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13866
+#: fortran/resolve.c:13876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13875
+#: fortran/resolve.c:13885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13893 fortran/resolve.c:13905
+#: fortran/resolve.c:13903 fortran/resolve.c:13915
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13979
+#: fortran/resolve.c:13989
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
-#: fortran/resolve.c:14024
+#: fortran/resolve.c:14034
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14037
+#: fortran/resolve.c:14047
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14101
+#: fortran/resolve.c:14111
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14134
+#: fortran/resolve.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14206
+#: fortran/resolve.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14212
+#: fortran/resolve.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14218
+#: fortran/resolve.c:14228
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14226
+#: fortran/resolve.c:14236
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14243
+#: fortran/resolve.c:14253
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14265
+#: fortran/resolve.c:14275
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14276
+#: fortran/resolve.c:14286
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14303
+#: fortran/resolve.c:14313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:14327
+#: fortran/resolve.c:14337
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14343
+#: fortran/resolve.c:14353
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14354
+#: fortran/resolve.c:14364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: fortran/resolve.c:14362
+#: fortran/resolve.c:14372
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14413
+#: fortran/resolve.c:14423
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14424
+#: fortran/resolve.c:14434
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14431
+#: fortran/resolve.c:14441
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14470
+#: fortran/resolve.c:14480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14534
+#: fortran/resolve.c:14544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14537
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14633
+#: fortran/resolve.c:14643
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14667
+#: fortran/resolve.c:14677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14670
+#: fortran/resolve.c:14680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14678
+#: fortran/resolve.c:14688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14685
+#: fortran/resolve.c:14695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14704
+#: fortran/resolve.c:14714
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14714
+#: fortran/resolve.c:14724
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14723
+#: fortran/resolve.c:14733
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14736 fortran/resolve.c:14913
+#: fortran/resolve.c:14746 fortran/resolve.c:14923
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14750
+#: fortran/resolve.c:14760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14759
+#: fortran/resolve.c:14769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14768
+#: fortran/resolve.c:14778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14776
+#: fortran/resolve.c:14786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14783
+#: fortran/resolve.c:14793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14803
+#: fortran/resolve.c:14813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14810
+#: fortran/resolve.c:14820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14817
+#: fortran/resolve.c:14827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14824
+#: fortran/resolve.c:14834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14850
+#: fortran/resolve.c:14860
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14860
+#: fortran/resolve.c:14870
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14939
+#: fortran/resolve.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14954
+#: fortran/resolve.c:14964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14967
+#: fortran/resolve.c:14977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14985
+#: fortran/resolve.c:14995
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14997
+#: fortran/resolve.c:15007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15006
+#: fortran/resolve.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15018
+#: fortran/resolve.c:15028
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15027
+#: fortran/resolve.c:15037
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15039
+#: fortran/resolve.c:15049
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15063
+#: fortran/resolve.c:15073
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15070
+#: fortran/resolve.c:15080
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/resolve.c:15092
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15091
+#: fortran/resolve.c:15101
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15107
+#: fortran/resolve.c:15117
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15113
+#: fortran/resolve.c:15123
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15138
+#: fortran/resolve.c:15148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/resolve.c:15208
+#: fortran/resolve.c:15218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15219
+#: fortran/resolve.c:15229
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15323
+#: fortran/resolve.c:15333
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15329
+#: fortran/resolve.c:15339
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15335
+#: fortran/resolve.c:15345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: fortran/resolve.c:15344
+#: fortran/resolve.c:15354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:15358
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15404
+#: fortran/resolve.c:15414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15417
+#: fortran/resolve.c:15427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15524
+#: fortran/resolve.c:15534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15532
+#: fortran/resolve.c:15542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15657
+#: fortran/resolve.c:15667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15822
+#: fortran/resolve.c:15832
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15838
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:15912
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15921
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15929
+#: fortran/resolve.c:15939
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15945
+#: fortran/resolve.c:15955
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16048
+#: fortran/resolve.c:16058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16063
+#: fortran/resolve.c:16073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16088
+#: fortran/resolve.c:16098
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16097
+#: fortran/resolve.c:16107
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16170
+#: fortran/resolve.c:16180
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16181
+#: fortran/resolve.c:16191
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16192
+#: fortran/resolve.c:16202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16283
+#: fortran/resolve.c:16293
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16296
+#: fortran/resolve.c:16306
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16316
+#: fortran/resolve.c:16326
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16326
+#: fortran/resolve.c:16336
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16334
+#: fortran/resolve.c:16344
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16348
+#: fortran/resolve.c:16358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16366
+#: fortran/resolve.c:16376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16373
+#: fortran/resolve.c:16383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16451
+#: fortran/resolve.c:16461
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -65714,7 +65855,7 @@ msgstr ""
msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:8085
+#: fortran/simplify.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
@@ -66355,18 +66496,18 @@ msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:2270 fortran/trans-intrinsic.c:2735
-#: fortran/trans-intrinsic.c:2932
+#: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825
+#: fortran/trans-intrinsic.c:3022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:10482 fortran/trans-stmt.c:1050
+#: fortran/trans-intrinsic.c:10572 fortran/trans-stmt.c:1050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:10489
+#: fortran/trans-intrinsic.c:10579
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
@@ -66553,184 +66694,184 @@ msgstr "%qD は既にクラス %qT 内で定義されています"
msgid "previously defined here as %s"
msgstr "前はここで定義されました"
-#: lto/lto-symtab.c:475
+#: lto/lto-symtab.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr ""
-#: lto/lto-symtab.c:493
+#: lto/lto-symtab.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD は既に定義されています"
-#: lto/lto-symtab.c:495
+#: lto/lto-symtab.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "前はここで定義されました"
-#: lto/lto-symtab.c:703
+#: lto/lto-symtab.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
msgstr ""
-#: lto/lto-symtab.c:708
+#: lto/lto-symtab.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
-#: lto/lto-symtab.c:728
+#: lto/lto-symtab.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです"
-#: lto/lto-symtab.c:734
+#: lto/lto-symtab.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
-#: lto/lto-symtab.c:739
+#: lto/lto-symtab.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "%qD was previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: lto/lto-symtab.c:742
+#: lto/lto-symtab.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
msgstr ""
-#: lto/lto-symtab.c:828
+#: lto/lto-symtab.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました"
-#: lto/lto-symtab.c:835
+#: lto/lto-symtab.c:849
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
-#: lto/lto-symtab.c:847
+#: lto/lto-symtab.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: lto/lto.c:1845
+#: lto/lto.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1872
+#: lto/lto.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1904
+#: lto/lto.c:1949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1913
+#: lto/lto.c:1958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
-#: lto/lto.c:1916
+#: lto/lto.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1938
+#: lto/lto.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1949
+#: lto/lto.c:1994
#, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1955
+#: lto/lto.c:2000
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %wx not in object file"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2072
+#: lto/lto.c:2117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2178
+#: lto/lto.c:2223
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: lto/lto.c:2199
+#: lto/lto.c:2244
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot map %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: lto/lto.c:2210
+#: lto/lto.c:2255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot read %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: lto/lto.c:2324
+#: lto/lto.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2349
+#: lto/lto.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "atexit failed"
msgid "waitpid failed"
msgstr "atexit に失敗しました"
-#: lto/lto.c:2352
+#: lto/lto.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "renaming .rpo file"
msgid "streaming subprocess failed"
msgstr ".rpo ファイルの名前を変更しています"
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "streaming subprocess was killed by signal"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2431
+#: lto/lto.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2519
+#: lto/lto.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2525
+#: lto/lto.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2536
+#: lto/lto.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2788
+#: lto/lto.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2909
+#: lto/lto.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing resolution data for %s"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: lto/lto.c:2941
+#: lto/lto.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""