aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2005-04-27 16:47:26 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2005-04-27 16:47:26 +0100
commit2f1105a1b317853e2614c791de2e997d26cab98d (patch)
tree8881b7c7389808ac69e7eacbabc77da6f88354ef /gcc/po/ja.po
parent90aeadcb5c1c498a6b4260a3e35063618541aff0 (diff)
downloadgcc-2f1105a1b317853e2614c791de2e997d26cab98d.zip
gcc-2f1105a1b317853e2614c791de2e997d26cab98d.tar.gz
gcc-2f1105a1b317853e2614c791de2e997d26cab98d.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, rw.po, sv.po, tr.po: Update. From-SVN: r98840
Diffstat (limited to 'gcc/po/ja.po')
-rw-r--r--gcc/po/ja.po5150
1 files changed, 2517 insertions, 2633 deletions
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index 6a43323..2df4dc0 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "`__builtin_expect' への第二引数は定数でなければなりません"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "`__builtin_return_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:3806
+#: builtins.c:3802
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: builtins.c:3812
+#: builtins.c:3808
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: builtins.c:3818
+#: builtins.c:3814
#, fuzzy
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "`__builtin_args_info' に引数がありません"
-#: builtins.c:3914 gimplify.c:1765
+#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
#, fuzzy
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "`va_start' に対する引数が多すぎます"
-#: builtins.c:4077
+#: builtins.c:4073
#, fuzzy
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "`va_arg' に対する第一引数が `va_list' 型ではありません"
@@ -88,85 +88,85 @@ msgstr "`va_arg' に対する第一引数が `va_list' 型ではありません"
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4091
+#: builtins.c:4087
#, fuzzy
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s' は `...' の処理の過程で `%s' に格上げされました"
-#: builtins.c:4096
+#: builtins.c:4092
#, fuzzy
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(従って、`va_arg' には `%s' を(`%s' でなく)渡さなければなりません)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4102 c-typeck.c:2023
+#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: builtins.c:4220
+#: builtins.c:4216
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "`__builtin_frame_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:4222
+#: builtins.c:4218
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "`__builtin_return_address' への引数が不適切です"
-#: builtins.c:4235
+#: builtins.c:4231
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "サポートされていない `__builtin_frame_address' への引数です"
-#: builtins.c:4237
+#: builtins.c:4233
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "サポートされていない `__builtin_return_address' へ引数です"
-#: builtins.c:4340
+#: builtins.c:4336
#, fuzzy
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "`__builtin_expect' への第二引数は定数でなければなりません"
-#: builtins.c:5590
+#: builtins.c:5586
#, fuzzy
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "__builtin_longjmp 第二引数は 1 でなければなりません"
-#: builtins.c:5942
+#: builtins.c:5938
#, fuzzy
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
-#: builtins.c:7699 builtins.c:7794
+#: builtins.c:7695 builtins.c:7790
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: builtins.c:7705 builtins.c:7800
+#: builtins.c:7701 builtins.c:7796
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: builtins.c:7711 builtins.c:7825
+#: builtins.c:7707 builtins.c:7821
#, fuzzy, c-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: builtins.c:8911
+#: builtins.c:8907
#, fuzzy
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' が固定個引数の関数内で使われました"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8918
+#: builtins.c:8914
#, fuzzy
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' が引数無しでで呼び出されました"
-#: builtins.c:8933
+#: builtins.c:8929
#, fuzzy
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
msgstr "マクロ `%s' の引数(%d 個)が多すぎます"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "マクロ `%s' の引数(%d 個)が多すぎます"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:8953
+#: builtins.c:8949
#, fuzzy
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "`va_start' の二番目の値が引数の最後の名前になっていません"
@@ -291,359 +291,359 @@ msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2371
+#: c-common.c:2375
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""
-#: c-common.c:2467
+#: c-common.c:2471
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
-#: c-common.c:2535 c-common.c:2575
+#: c-common.c:2539 c-common.c:2579
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: c-common.c:2791
+#: c-common.c:2795
#, fuzzy
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "ISO C++ は関数型への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: c-common.c:2801
+#: c-common.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: c-common.c:2807
+#: c-common.c:2811
#, fuzzy
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: c-common.c:2848
+#: c-common.c:2852
#, fuzzy
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
-#: c-common.c:3315
+#: c-common.c:3319
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "組み込み関数 `%s' を覆い隠します"
-#: c-common.c:3505
+#: c-common.c:3509
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "case の値としてのポインタは許されていません"
-#: c-common.c:3509
+#: c-common.c:3513
#, fuzzy
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "ISO C では switch 文での範囲式は禁じられています"
-#: c-common.c:3534
+#: c-common.c:3538
msgid "empty range specified"
msgstr "空の範囲が指定されました"
-#: c-common.c:3593
+#: c-common.c:3597
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "二重の(あるいは重複している) case の値"
-#: c-common.c:3594
+#: c-common.c:3598
#, fuzzy
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "これがその値と重複した最初の項目です"
-#: c-common.c:3598
+#: c-common.c:3602
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複した case の値"
-#: c-common.c:3599
+#: c-common.c:3603
#, fuzzy
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "前にここで使われました"
-#: c-common.c:3603
+#: c-common.c:3607
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "一つの switch に複数の default ラベルがあります"
-#: c-common.c:3604
+#: c-common.c:3608
#, fuzzy
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "これが最初の default ラベルです"
-#: c-common.c:3653
+#: c-common.c:3657
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "case 値 `%ld' は列挙型にはありません"
-#: c-common.c:3656
+#: c-common.c:3660
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case 値 `%ld' は列挙型にはありません"
-#: c-common.c:3723
+#: c-common.c:3727
#, fuzzy
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "これが最初の default ラベルです"
#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
-#: c-common.c:3757
+#: c-common.c:3761
#, fuzzy
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
-#: c-common.c:3784
+#: c-common.c:3788
#, fuzzy
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: c-common.c:3953 c-common.c:3972 c-common.c:3990 c-common.c:4017
-#: c-common.c:4036 c-common.c:4059 c-common.c:4083 c-common.c:4109
-#: c-common.c:4143 c-common.c:4187 c-common.c:4215 c-common.c:4243
-#: c-common.c:4262 c-common.c:4593 c-common.c:4624 c-common.c:4716
-#: c-common.c:4783 c-common.c:4829 c-common.c:4887 c-common.c:4916
-#: c-common.c:5195 c-common.c:5218 c-common.c:5257 tree.c:3254
+#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
+#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
+#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
+#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
+#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
+#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
-#: config/avr/avr.c:4601 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15625 config/ia64/ia64.c:526
+#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
+#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-common.c:4300
+#: c-common.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: c-common.c:4320
+#: c-common.c:4324
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""
-#: c-common.c:4322
+#: c-common.c:4326
#, fuzzy
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: c-common.c:4331
+#: c-common.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "ファイル '%s' を open できません"
-#: c-common.c:4341
+#: c-common.c:4345
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無効な識別子 `%s'"
-#: c-common.c:4356
+#: c-common.c:4360
#, fuzzy, c-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "モード `%s' に対するデータ型がありません"
-#: c-common.c:4366
+#: c-common.c:4370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: c-common.c:4390
+#: c-common.c:4394
#, fuzzy, c-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "sizeof が不完全な型に適用されました"
-#: c-common.c:4421
+#: c-common.c:4425
#, fuzzy
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
-#: c-common.c:4432
+#: c-common.c:4436
#, fuzzy
msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: c-common.c:4441
+#: c-common.c:4445
#, fuzzy
msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c-common.c:4447
+#: c-common.c:4451
#, fuzzy
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
-#: c-common.c:4485
+#: c-common.c:4489
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
-#: c-common.c:4490
+#: c-common.c:4494
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "要求されたアラインメントが 2 のべき乗ではありません"
-#: c-common.c:4495
+#: c-common.c:4499
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
-#: c-common.c:4521
+#: c-common.c:4525
#, fuzzy
msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
msgstr "`%s' に対してのアラインメントは指定できません"
-#: c-common.c:4559
+#: c-common.c:4563
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' が通常のものとエイリアスとの両方で定義されました"
-#: c-common.c:4575
+#: c-common.c:4579
#, fuzzy
msgid "alias argument not a string"
msgstr "alias 引数が文字列ではない"
-#: c-common.c:4617
+#: c-common.c:4621
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-common.c:4630
+#: c-common.c:4634
#, fuzzy
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "alias 引数が文字列ではない"
-#: c-common.c:4642
+#: c-common.c:4646
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-common.c:4657
+#: c-common.c:4661
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""
-#: c-common.c:4726
+#: c-common.c:4730
#, fuzzy
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "alias 引数が文字列ではない"
-#: c-common.c:4735
+#: c-common.c:4739
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""
-#: c-common.c:4757 c-common.c:4803
+#: c-common.c:4761 c-common.c:4807
#, fuzzy
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: c-common.c:4762 c-common.c:4808
+#: c-common.c:4766 c-common.c:4812
#, fuzzy
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
-#: c-common.c:4884
+#: c-common.c:4888
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored for %qs"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
-#: c-common.c:4945
+#: c-common.c:4949
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: c-common.c:4954
+#: c-common.c:4958
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-common.c:4982
+#: c-common.c:4986
#, fuzzy
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c-common.c:4997
+#: c-common.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
-#: c-common.c:5016
+#: c-common.c:5020
#, c-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:5024
+#: c-common.c:5028
#, c-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:5079 c-common.c:5116
+#: c-common.c:5083 c-common.c:5120
#, fuzzy
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "PC 関連の関数呼び出しを禁じる"
-#: c-common.c:5102
+#: c-common.c:5106
#, fuzzy
msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: c-common.c:5158
+#: c-common.c:5162
#, c-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""
-#: c-common.c:5229
+#: c-common.c:5233
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
-#: c-common.c:5236
+#: c-common.c:5240
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: c-common.c:5274
+#: c-common.c:5278
#, c-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-common.c:5285
+#: c-common.c:5289
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: c-common.c:5298
+#: c-common.c:5302
#, fuzzy
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: c-common.c:5305
+#: c-common.c:5309
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-common.c:5611
+#: c-common.c:5615
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:5615
+#: c-common.c:5619
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""
-#: c-common.c:5675
+#: c-common.c:5679
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgstr "構造体メンバ `%s' のビットフィールドのアドレスを取得しようとしています"
-#: c-common.c:5727
+#: c-common.c:5731
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: c-common.c:5730
+#: c-common.c:5734
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "インクリメントの中での左辺値が無効です"
-#: c-common.c:5733
+#: c-common.c:5737
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "デクリメントの中での左辺値が無効です"
-#: c-common.c:5736
+#: c-common.c:5740
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr "単項の `&' での左辺値が無効です"
-#: c-common.c:5739
+#: c-common.c:5743
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1430 c-typeck.c:3526 cp/typeck.c:1351
-#: cp/typeck.c:5842 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
+#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
@@ -711,56 +711,56 @@ msgstr "省略記号付きパラメタリストは、空の仮引数名リスト宣言と一致できません。"
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "デフォルトで格上げされる型の引数が、空の仮引数名リスト宣言と適合しません。"
-#: c-decl.c:1065
+#: c-decl.c:1064
msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1071
+#: c-decl.c:1070
msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1080
+#: c-decl.c:1079
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあり、引数 %d が一致しません"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1093
+#: c-decl.c:1092
msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1108
+#: c-decl.c:1107
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-decl.c:1110
+#: c-decl.c:1109
#, fuzzy
msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: c-decl.c:1112
+#: c-decl.c:1111
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-decl.c:1149
+#: c-decl.c:1148
#, fuzzy
msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: c-decl.c:1154
+#: c-decl.c:1153
#, fuzzy
msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: c-decl.c:1157 c-decl.c:1273 c-decl.c:1879
+#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1166
+#: c-decl.c:1165
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
@@ -768,169 +768,169 @@ msgstr "`enum %s' の再宣言"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1187
+#: c-decl.c:1186
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr "組み込み関数 `%s' と型が矛盾します"
-#: c-decl.c:1211 c-decl.c:1224 c-decl.c:1234
+#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for %qD"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: c-decl.c:1232
+#: c-decl.c:1231
#, fuzzy
msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1249
+#: c-decl.c:1248
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: c-decl.c:1291 c-decl.c:1301 c-decl.c:1314 c-decl.c:1396
+#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of %qD"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: c-decl.c:1353 c-decl.c:1434
+#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
#, fuzzy
msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgstr "`%s' は非 static の後で static 宣言されています"
-#: c-decl.c:1363 c-decl.c:1370 c-decl.c:1423 c-decl.c:1431
+#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
#, fuzzy
msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgstr "`%s' は static の後で非 static 宣言されています"
-#: c-decl.c:1383
+#: c-decl.c:1382
#, fuzzy
msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1386
+#: c-decl.c:1385
#, fuzzy
msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1416
+#: c-decl.c:1415
#, fuzzy
msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgstr "`%s' のextern 宣言はグローバルのそれと一致しません"
-#: c-decl.c:1452
+#: c-decl.c:1451
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1458
+#: c-decl.c:1457
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr "%s: '%s' の宣言は変換されません\n"
-#: c-decl.c:1472
+#: c-decl.c:1471
msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1483
+#: c-decl.c:1482
msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1490
+#: c-decl.c:1489
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:1505
+#: c-decl.c:1504
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after being called"
msgstr "`%s' は呼び出されるよりも後ろで inline 宣言されています"
-#: c-decl.c:1511
+#: c-decl.c:1510
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after its definition"
msgstr "`%s' はその定義よりも後で inline 宣言されています"
-#: c-decl.c:1531
+#: c-decl.c:1530
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
msgstr "`%s %s' の再定義"
-#: c-decl.c:1555
+#: c-decl.c:1554
#, fuzzy
msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
-#: c-decl.c:1866
+#: c-decl.c:1865
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c-decl.c:1871
+#: c-decl.c:1870
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1874
+#: c-decl.c:1873
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c-decl.c:1884
+#: c-decl.c:1883
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c-decl.c:1887 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
+#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2041
+#: c-decl.c:2040
#, fuzzy
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: c-decl.c:2201
+#: c-decl.c:2200
#, fuzzy, c-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2262
+#: c-decl.c:2261
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2271
+#: c-decl.c:2270
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
-#: c-decl.c:2324
+#: c-decl.c:2323
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' がここでは定義されていません (関数の中ではない)"
-#: c-decl.c:2329
+#: c-decl.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' が宣言されていません (この関数内で最初に利用)"
-#: c-decl.c:2333
+#: c-decl.c:2332
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(未宣言の各変数については、それが最初に現われたそれぞれの関数"
-#: c-decl.c:2334
+#: c-decl.c:2333
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr " に対して一度だけ報告されます。)"
-#: c-decl.c:2372
+#: c-decl.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qs referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
-#: c-decl.c:2415
+#: c-decl.c:2414
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate label declaration %qs"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
@@ -940,102 +940,107 @@ msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: c-decl.c:2472
+#: c-decl.c:2460
+#, fuzzy
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "式の終り以降にゴミがあります"
+
+#: c-decl.c:2474
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2538
+#: c-decl.c:2545
msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2761
+#: c-decl.c:2768
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
-#: c-decl.c:2769
+#: c-decl.c:2776
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2780
+#: c-decl.c:2787
#, fuzzy
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c-decl.c:2801 c-decl.c:2808
+#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
#, fuzzy
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:2816
+#: c-decl.c:2823
#, fuzzy
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:2822
+#: c-decl.c:2829
#, fuzzy
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: c-decl.c:2828
+#: c-decl.c:2835
#, fuzzy
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: c-decl.c:2834
+#: c-decl.c:2841
#, fuzzy
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: c-decl.c:2840
+#: c-decl.c:2847
#, fuzzy
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:2848
+#: c-decl.c:2855
#, fuzzy
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
-#: c-decl.c:2855 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
+#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: objc/objc-parse.y:820
msgid "empty declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:2921
+#: c-decl.c:2928
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2924
+#: c-decl.c:2931
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
-#: c-decl.c:2927
+#: c-decl.c:2934
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr ""
-#: c-decl.c:2946
+#: c-decl.c:2953
#, fuzzy
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: c-decl.c:3005
+#: c-decl.c:3012
#, fuzzy
msgid "%J%qD is usually a function"
msgstr "`%s' は通常は関数です"
-#: c-decl.c:3014 cp/decl.c:3617 cp/decl2.c:850
+#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
#, fuzzy
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
-#: c-decl.c:3019
+#: c-decl.c:3026
#, fuzzy
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3025
+#: c-decl.c:3032
#, fuzzy
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
@@ -1044,855 +1049,855 @@ msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3059 c-typeck.c:4380
+#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: c-decl.c:3050
+#: c-decl.c:3057
#, fuzzy
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: c-decl.c:3126 c-decl.c:5741 cp/decl.c:3657 cp/decl.c:9941
+#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3194
+#: c-decl.c:3202
#, fuzzy
msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: c-decl.c:3199
+#: c-decl.c:3207
#, fuzzy
msgid "%Jarray size missing in %qD"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: c-decl.c:3215
+#: c-decl.c:3218
#, fuzzy
msgid "%Jzero or negative size array %qD"
msgstr "`%s' の配列サイズがゼロ又は負です"
-#: c-decl.c:3241 varasm.c:1556
+#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
-#: c-decl.c:3251
+#: c-decl.c:3257
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "`%s' の領域サイズが一定ではありません"
-#: c-decl.c:3299
+#: c-decl.c:3304
#, fuzzy
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
-#: c-decl.c:3329 fortran/f95-lang.c:646
+#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile フィールドをレジスタに持っているようなオブジェクトを置けません"
-#: c-decl.c:3463
+#: c-decl.c:3468
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
-#: c-decl.c:3648
+#: c-decl.c:3588
#, fuzzy
msgid "<anonymous>"
msgstr "<無名 %s>"
-#: c-decl.c:3657
+#: c-decl.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:3665
+#: c-decl.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が負の数です"
-#: c-decl.c:3670
+#: c-decl.c:3611
#, fuzzy, c-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が 0 です"
-#: c-decl.c:3680
+#: c-decl.c:3621
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ビットフィールド `%s' は不適切な型を持っています"
-#: c-decl.c:3689
+#: c-decl.c:3630
#, fuzzy, c-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "#%s は GCC の拡張です"
-#: c-decl.c:3698
+#: c-decl.c:3639
#, fuzzy, c-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "`%s' の幅はその型のサイズを超えています"
-#: c-decl.c:3711
+#: c-decl.c:3652
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' はその型の値よりも狭いです"
-#: c-decl.c:3836
+#: c-decl.c:3777
#, fuzzy
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: c-decl.c:3864
+#: c-decl.c:3805
#, fuzzy
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複した `const'"
-#: c-decl.c:3866
+#: c-decl.c:3807
#, fuzzy
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複したラベル `restrict'"
-#: c-decl.c:3868
+#: c-decl.c:3809
#, fuzzy
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複した `volatile'"
-#: c-decl.c:3887
+#: c-decl.c:3828
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "関数の定義が `auto' と宣言されました"
-#: c-decl.c:3889
+#: c-decl.c:3830
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
-#: c-decl.c:3891
+#: c-decl.c:3832
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:3893
+#: c-decl.c:3834
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:3909
+#: c-decl.c:3850
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:3913 cp/decl.c:7053
+#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:3916 cp/decl.c:7055
+#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "型名に対して指定された記憶クラス"
-#: c-decl.c:3929 cp/decl.c:7072
+#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
#, fuzzy
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: c-decl.c:3931 cp/decl.c:7075
+#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
#, fuzzy
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: c-decl.c:3936
+#: c-decl.c:3877
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-decl.c:3938
+#: c-decl.c:3879
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: c-decl.c:3943 cp/decl.c:7079
+#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
#, fuzzy
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: c-decl.c:3946 cp/decl.c:7089
+#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4183
+#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
#, fuzzy
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: c-decl.c:4039
+#: c-decl.c:3980
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: c-decl.c:4045
+#: c-decl.c:3986
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: c-decl.c:4050
+#: c-decl.c:3991
#, fuzzy
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-decl.c:4070
+#: c-decl.c:4011
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: c-decl.c:4075
+#: c-decl.c:4016
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4082
+#: c-decl.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: c-decl.c:4096
+#: c-decl.c:4037
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C89 はサイズが評価できない配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4100
+#: c-decl.c:4041
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: c-decl.c:4139 c-decl.c:4303 cp/decl.c:7509
+#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: c-decl.c:4150
+#: c-decl.c:4091
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
-#: c-decl.c:4160
+#: c-decl.c:4101
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
-#: c-decl.c:4215 cp/decl.c:7179
+#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:4220 cp/decl.c:7184
+#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:4240
+#: c-decl.c:4181
#, fuzzy
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
-#: c-decl.c:4242
+#: c-decl.c:4183
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: c-decl.c:4271 c-decl.c:4316 c-decl.c:4410 c-decl.c:4501
+#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C は関数の型修飾子を禁じます"
-#: c-decl.c:4324
+#: c-decl.c:4265
msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4354
+#: c-decl.c:4295
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁じます"
-#: c-decl.c:4374
+#: c-decl.c:4315
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "変数または領域 `%s' は void と宣言されています"
-#: c-decl.c:4403
+#: c-decl.c:4344
#, fuzzy
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: c-decl.c:4438
+#: c-decl.c:4379
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: c-decl.c:4451
+#: c-decl.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: c-decl.c:4457
+#: c-decl.c:4398
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: c-decl.c:4471 c-decl.c:4483 c-decl.c:4487
+#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: c-decl.c:4507
+#: c-decl.c:4448
#, fuzzy
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`noreturn' 関数が非 void 値を返しています"
-#: c-decl.c:4535
+#: c-decl.c:4476
#, fuzzy
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "`main' を inline 関数にはできません"
-#: c-decl.c:4582
+#: c-decl.c:4523
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4591
+#: c-decl.c:4532
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgstr "変数 `%s' が `inline' と宣言されました"
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4622 cp/decl.c:5920
+#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
#, fuzzy
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: c-decl.c:4684 c-decl.c:5778
+#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
#, fuzzy
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "関数宣言はプロトタイプではありません"
-#: c-decl.c:4692
+#: c-decl.c:4633
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: c-decl.c:4725
+#: c-decl.c:4666
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:4728
+#: c-decl.c:4669
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:4737
+#: c-decl.c:4678
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: c-decl.c:4740
+#: c-decl.c:4681
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: c-decl.c:4797
+#: c-decl.c:4738
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4801 c-decl.c:4836
+#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4829
+#: c-decl.c:4770
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgstr "仮引数 `%s' 少し前方で宣言されました"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4875
+#: c-decl.c:4816
#, fuzzy
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4879
+#: c-decl.c:4820
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "無名構造体が仮引数リスト内で宣言されました"
-#: c-decl.c:4884
+#: c-decl.c:4825
#, fuzzy
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "そのスコープは定義か宣言だけです、恐らく望んだことと異なるでしょう。"
-#: c-decl.c:5017
+#: c-decl.c:4958
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<union %s%>"
msgstr "`%s %s' の再定義"
-#: c-decl.c:5019
+#: c-decl.c:4960
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "`%s %s' の再定義"
-#: c-decl.c:5024
+#: c-decl.c:4965
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
-#: c-decl.c:5027
+#: c-decl.c:4968
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
-#: c-decl.c:5099 cp/decl.c:3414
+#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c-decl.c:5103
+#: c-decl.c:5044
#, fuzzy
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C では無名構造体や共用体を受け付けません"
-#: c-decl.c:5146 c-decl.c:5162
+#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
#, fuzzy
msgid "%Jduplicate member %qD"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: c-decl.c:5201
+#: c-decl.c:5142
#, fuzzy
msgid "union has no named members"
msgstr "名前付きメンバ"
-#: c-decl.c:5203
+#: c-decl.c:5144
#, fuzzy
msgid "union has no members"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: c-decl.c:5208
+#: c-decl.c:5149
#, fuzzy
msgid "struct has no named members"
msgstr "名前付きメンバ"
-#: c-decl.c:5210
+#: c-decl.c:5151
#, fuzzy
msgid "struct has no members"
msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
-#: c-decl.c:5267
+#: c-decl.c:5208
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c-decl.c:5272
+#: c-decl.c:5213
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: c-decl.c:5277
+#: c-decl.c:5218
#, fuzzy
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
-#: c-decl.c:5284
+#: c-decl.c:5225
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-decl.c:5392
+#: c-decl.c:5333
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: c-decl.c:5463
+#: c-decl.c:5404
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
msgstr "`%s' のネストした再定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5470
+#: c-decl.c:5411
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: c-decl.c:5533
+#: c-decl.c:5474
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列挙子の値が整数の範囲の最大値を超えました"
-#: c-decl.c:5550
+#: c-decl.c:5491
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5649
+#: c-decl.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c-decl.c:5666
+#: c-decl.c:5608
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: c-decl.c:5671
+#: c-decl.c:5613
#, fuzzy
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C は列挙子の値を `int' の範囲に限定しています"
-#: c-decl.c:5747
+#: c-decl.c:5696
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: c-decl.c:5755
+#: c-decl.c:5704
#, fuzzy
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "戻り値の型をデフォルトの `int' とします"
-#: c-decl.c:5784
+#: c-decl.c:5735
#, fuzzy
msgid "%Jno previous prototype for %qD"
msgstr "`%s' の前方プロトタイプがありません"
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5743
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: c-decl.c:5797
+#: c-decl.c:5750
#, fuzzy
msgid "%Jno previous declaration for %qD"
msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
-#: c-decl.c:5803
+#: c-decl.c:5758
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' はその定義の前で宣言なしで使用されました"
-#: c-decl.c:5836 c-decl.c:6328
+#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
#, fuzzy
msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr "`%s' の戻り値の型が `int' ではありません"
-#: c-decl.c:5851
+#: c-decl.c:5806
#, fuzzy
msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr "`%s' の第一引数は `int' とすべきです"
-#: c-decl.c:5860
+#: c-decl.c:5815
#, fuzzy
msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: c-decl.c:5869
+#: c-decl.c:5824
#, fuzzy
msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr "`%s' の第三引数はおそらく `char **' とすべきでしょう"
-#: c-decl.c:5879
+#: c-decl.c:5834
#, fuzzy
msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: c-decl.c:5882
+#: c-decl.c:5837
#, fuzzy
msgid "%J%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:5883
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5941
+#: c-decl.c:5896
#, fuzzy
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "古い C では文字列結合を拒否します"
-#: c-decl.c:5953
+#: c-decl.c:5908
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "仮引数が省略されました"
-#: c-decl.c:5993
+#: c-decl.c:5948
#, fuzzy
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: 関数の定義が変換されていません\n"
-#: c-decl.c:6001
+#: c-decl.c:5956
#, fuzzy
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
-#: c-decl.c:6012
+#: c-decl.c:5967
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
-#: c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:5972
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
-#: c-decl.c:6025
+#: c-decl.c:5980
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: c-decl.c:6040 c-decl.c:6042
+#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
#, fuzzy
msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "`%s' の型をデフォルトの `int' とします"
-#: c-decl.c:6061
+#: c-decl.c:6016
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: c-decl.c:6067
+#: c-decl.c:6022
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "仮引数 `%s' の宣言がありますが、そんな仮引数はありません"
-#: c-decl.c:6117
+#: c-decl.c:6072
#, fuzzy
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:6118 c-decl.c:6148 c-decl.c:6155
+#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
#, fuzzy
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c-decl.c:6146
+#: c-decl.c:6101
#, fuzzy
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "格上げされた仮引数 `%s' はプロトタイプと一致しません"
-#: c-decl.c:6154
+#: c-decl.c:6109
#, fuzzy
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
-#: c-decl.c:6361 cp/decl.c:10702
+#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
#, fuzzy
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: c-decl.c:6368
+#: c-decl.c:6325
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "この関数は値を返したり返さなかったりするでしょう"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:6461
+#: c-decl.c:6418
#, fuzzy
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "`for' ループの初期化宣言が C99 モード以外で使われました"
-#: c-decl.c:6490
+#: c-decl.c:6447
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:6493
+#: c-decl.c:6450
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`extern' 変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
-#: c-decl.c:6498
+#: c-decl.c:6455
#, fuzzy
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:6502
+#: c-decl.c:6459
#, fuzzy
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:6506
+#: c-decl.c:6463
#, fuzzy
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
-#: c-decl.c:6510
+#: c-decl.c:6467
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "非変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言の中にあります"
-#: c-decl.c:6799 c-decl.c:6948 c-decl.c:7159 cp/decl.c:6747
+#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: c-decl.c:6820 c-decl.c:6957 c-decl.c:7060
+#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
#, fuzzy
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: c-decl.c:6832 cp/decl.c:6723
+#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
#, fuzzy
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' は GCC にとって長すぎます"
-#: c-decl.c:6839 c-decl.c:7031
+#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6845
+#: c-decl.c:6802
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 は `long long' を受け付けません"
-#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
+#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して long と short の両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6964
+#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して long と short の両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6983
+#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して long と short の両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6859 c-decl.c:7002
+#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して long と short の両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6862 c-decl.c:7015
+#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して long と short の両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6967
+#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6986
+#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6879 c-decl.c:7005
+#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6882 c-decl.c:7018
+#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6885 c-decl.c:7034
+#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6913
+#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6896 c-decl.c:6970
+#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6899 c-decl.c:6989
+#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6902 c-decl.c:7021
+#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6905 c-decl.c:7037
+#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6916 c-decl.c:6973
+#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6919 c-decl.c:6992
+#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6922 c-decl.c:7024
+#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6925 c-decl.c:7040
+#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "`%s' に対して符号ありと符号なしの両方が指定されています"
-#: c-decl.c:6933
+#: c-decl.c:6890
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 は complex 型を受け付けません"
-#: c-decl.c:6935 c-decl.c:6976
+#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6938 c-decl.c:6995
+#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7077
+#: c-decl.c:7034
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' を typedef または組み込み型にできません"
-#: c-decl.c:7109
+#: c-decl.c:7066
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
-#: c-decl.c:7124
+#: c-decl.c:7081
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7126
+#: c-decl.c:7083
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7128
+#: c-decl.c:7085
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7139 cp/parser.c:7221
+#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7148 cp/parser.c:7211
+#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7164
+#: c-decl.c:7121
#, fuzzy
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: c-decl.c:7171
+#: c-decl.c:7128
msgid "%<__thread%> used with %qs"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7182
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は `double complex' を意味する無修飾の `complex' を受け付けません"
-#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7296
+#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
-#: c-decl.c:7371 toplev.c:848
+#: c-decl.c:7328 toplev.c:850
#, fuzzy
msgid "%J%qF used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
@@ -2454,7 +2459,7 @@ msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6878 cp/parser.c:6542
+#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
@@ -2469,7 +2474,6 @@ msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "重複したディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
#: c-incpath.c:73
-#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr ""
@@ -2479,17 +2483,14 @@ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "存在しないディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
#: c-incpath.c:286
-#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" の探索はここから始まります:\n"
#: c-incpath.c:290
-#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> の探索はここから始まります:\n"
#: c-incpath.c:295
-#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "探索リストの終わり\n"
@@ -2670,36 +2671,36 @@ msgstr "ファイル名が多すぎます。%s --help とタイプして使い方を見ましょう"
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1127
+#: c-opts.c:1132
#, c-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1137
+#: c-opts.c:1142
#, c-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""
-#: c-opts.c:1140
+#: c-opts.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "%s への書き込みエラーです"
-#: c-opts.c:1220
+#: c-opts.c:1225
#, fuzzy
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "-M か -MM のいずれかを追加的に指定しなければなりません"
-#: c-opts.c:1287
+#: c-opts.c:1292
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<組み込み>"
-#: c-opts.c:1302
+#: c-opts.c:1307
msgid "<command line>"
msgstr "<コマンドライン>"
-#: c-opts.c:1385
+#: c-opts.c:1390
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
@@ -2711,16 +2712,13 @@ msgstr ""
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
-#: java/parse-scan.c:3107 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6210
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6464
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
+#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
msgid "syntax error"
msgstr "文法エラー"
-#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 java/parse-scan.c:1934
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2933 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2678 objc/objc-parse.y:3549
+#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
+#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "文法エラー: 追随できません"
@@ -2805,7 +2803,7 @@ msgstr "ISO C は ネストされた関数を禁じます"
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C は `enum' 型の前方参照を禁じます"
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:9985 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列挙子リストの最後にカンマがあります"
@@ -2854,15 +2852,18 @@ msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します"
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C は `...' の前に名前をつけられた引数を要求します"
-#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 java/parse-scan.c:3103
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6206 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6460 objc/objc-parse.y:3547
+#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
+#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "構文解析エラー -- さらに仮想メモリを超過しました"
-#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 java/parse-scan.c:3228
-#: java/parse.c:6331 objc/objc-parse.c:6585
+#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
+#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
+msgid "parse error"
+msgstr "構文解析エラー"
+
+#: /usr/share/bison/bison.simple:924
msgid "parser stack overflow"
msgstr "構文解析器のスタックが溢れました"
@@ -2871,15 +2872,10 @@ msgstr "構文解析器のスタックが溢れました"
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "構文解析エラー"
-
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
+#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
+#: objc/objc-parse.y:3547
#, fuzzy
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "構文解析エラー -- さらに仮想メモリを超過しました"
#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
@@ -3095,105 +3091,105 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
-#: c-typeck.c:139
+#: c-typeck.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs has an incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: c-typeck.c:161 cp/call.c:2679
+#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: c-typeck.c:169
+#: c-typeck.c:171
#, fuzzy
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:175
+#: c-typeck.c:177
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "境界が指定されない配列の不適切な利用"
-#: c-typeck.c:183
+#: c-typeck.c:185
#, fuzzy
msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:187
+#: c-typeck.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: c-typeck.c:394 c-typeck.c:419
+#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "関数型が ISO C と完全互換ではありません"
-#: c-typeck.c:803
+#: c-typeck.c:805
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "型は全く互換がありません"
-#: c-typeck.c:1045
+#: c-typeck.c:1047
#, fuzzy
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: c-typeck.c:1204 c-typeck.c:2445
+#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: c-typeck.c:1559
+#: c-typeck.c:1561
#, fuzzy
msgid "%qT has no member named %qs"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: c-typeck.c:1595
+#: c-typeck.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
msgstr "構造体でも共用体でもない何かで、メンバ `%s' を要求されました"
-#: c-typeck.c:1629
+#: c-typeck.c:1631
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: c-typeck.c:1633
+#: c-typeck.c:1635
#, fuzzy
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "`void *' ポインタへの間接参照です"
-#: c-typeck.c:1650 cp/typeck.c:2109
+#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: c-typeck.c:1678 cp/typeck.c:2260
+#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2179 cp/typeck.c:2265
+#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: c-typeck.c:1695
+#: c-typeck.c:1697
#, fuzzy
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: c-typeck.c:1708 cp/typeck.c:2175
+#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
#, fuzzy
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "配列の添字が `char' 型です"
-#: c-typeck.c:1748
+#: c-typeck.c:1750
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C は `register' 配列への添字を禁じます"
-#: c-typeck.c:1750
+#: c-typeck.c:1752
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C89 非左辺値配列への添字を禁じます"
-#: c-typeck.c:1987
+#: c-typeck.c:1989
#, fuzzy, c-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
@@ -3201,820 +3197,835 @@ msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2019
+#: c-typeck.c:2021
#, fuzzy
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "sizeof が不完全な型に適用されました"
-#: c-typeck.c:2066 c-typeck.c:4327 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4337
-#: c-typeck.c:4362 c-typeck.c:5744
+#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
+#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: c-typeck.c:2127
+#: c-typeck.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: c-typeck.c:2154
+#: c-typeck.c:2156
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "正式な仮引数 %d の型が不完全です"
-#: c-typeck.c:2167
+#: c-typeck.c:2169
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく整数型とされています"
-#: c-typeck.c:2172
+#: c-typeck.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく整数型とされています"
-#: c-typeck.c:2177
+#: c-typeck.c:2179
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく複素数型とされています"
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく浮動小数型とされています"
-#: c-typeck.c:2187
+#: c-typeck.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく複素数型とされています"
-#: c-typeck.c:2192
+#: c-typeck.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく浮動小数型とされています"
-#: c-typeck.c:2204
+#: c-typeck.c:2206
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "プロトタイプによると %s は `double' でなく `float' とされています"
-#: c-typeck.c:2224
+#: c-typeck.c:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s はプロトタイプでの型の幅とは異なっています"
-#: c-typeck.c:2251
+#: c-typeck.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "プロトタイプにより %s は符合なしとされています"
-#: c-typeck.c:2254
+#: c-typeck.c:2256
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "プロトタイプにより %s は符合付きとされています"
-#: c-typeck.c:2285
+#: c-typeck.c:2287
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: c-typeck.c:2321
+#: c-typeck.c:2323
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2330
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2337
+#: c-typeck.c:2339
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "計算が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2341
+#: c-typeck.c:2343
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2350
+#: c-typeck.c:2352
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:2356
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2361
+#: c-typeck.c:2363
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2365
+#: c-typeck.c:2367
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "比較が & 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
-#: c-typeck.c:2371
+#: c-typeck.c:2373
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "X<=Y<=Z の様な比較は数学的な意味での結果をもたらしません"
-#: c-typeck.c:2397
+#: c-typeck.c:2399
#, fuzzy
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "`void *' 型のポインタの差を求めようとしています"
-#: c-typeck.c:2399
+#: c-typeck.c:2401
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
-#: c-typeck.c:2488
+#: c-typeck.c:2490
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2501
+#: c-typeck.c:2503
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2518
+#: c-typeck.c:2520
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C は複素共役用の `~' を受け付けません"
-#: c-typeck.c:2524
+#: c-typeck.c:2526
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2532
+#: c-typeck.c:2534
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2544
+#: c-typeck.c:2546
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2558
+#: c-typeck.c:2560
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2595
+#: c-typeck.c:2597
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C は complex 型での `++' と `--' を受け付けません"
-#: c-typeck.c:2611 c-typeck.c:2643
+#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
+#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
#, fuzzy
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: c-typeck.c:2634
+#: c-typeck.c:2636
#, fuzzy
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
-#: c-typeck.c:2636
+#: c-typeck.c:2638
#, fuzzy
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
-#: c-typeck.c:2806
+#: c-typeck.c:2808
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only member %qs"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2807
+#: c-typeck.c:2809
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only member %qs"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2808
+#: c-typeck.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only member %qs"
msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2812
+#: c-typeck.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only variable %qs"
msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2813
+#: c-typeck.c:2815
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only variable %qs"
msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2814
+#: c-typeck.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only variable %qs"
msgstr "%sが読み込み専用変数 `%s' に行われました"
-#: c-typeck.c:2817
+#: c-typeck.c:2819
#, fuzzy
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:2818
+#: c-typeck.c:2820
#, fuzzy
msgid "increment of read-only location"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:2819
+#: c-typeck.c:2821
#, fuzzy
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
-#: c-typeck.c:2838
+#: c-typeck.c:2840
#, fuzzy
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ビットフィールド `%s' のアドレスを取得できません"
-#: c-typeck.c:2866
+#: c-typeck.c:2868
#, fuzzy
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "大域レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: c-typeck.c:2869
+#: c-typeck.c:2871
#, fuzzy
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: c-typeck.c:2874
+#: c-typeck.c:2876
#, fuzzy
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: c-typeck.c:2876
+#: c-typeck.c:2878
#, fuzzy
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: c-typeck.c:2924
+#: c-typeck.c:2926
#, fuzzy
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: c-typeck.c:2968
+#: c-typeck.c:2970
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "条件式に符合付き型と符合無し型とがあります"
-#: c-typeck.c:2975
+#: c-typeck.c:2977
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁じます"
-#: c-typeck.c:2991 c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとを条件式とすることを禁じます"
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3008
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
-#: c-typeck.c:3013 c-typeck.c:3023
+#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式でポインタ型と整数型が適合しません"
-#: c-typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:3039
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: c-typeck.c:3076
+#: c-typeck.c:3078
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: c-typeck.c:3109
+#: c-typeck.c:3111
msgid "cast specifies array type"
msgstr "キャストが配列型を指定しています"
-#: c-typeck.c:3115
+#: c-typeck.c:3117
msgid "cast specifies function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: c-typeck.c:3125
+#: c-typeck.c:3127
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁じます"
-#: c-typeck.c:3143
+#: c-typeck.c:3145
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: c-typeck.c:3152
+#: c-typeck.c:3154
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
-#: c-typeck.c:3203
+#: c-typeck.c:3205
#, fuzzy
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3208
+#: c-typeck.c:3210
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: c-typeck.c:3223
+#: c-typeck.c:3225
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
-#: c-typeck.c:3229
+#: c-typeck.c:3231
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
-#: c-typeck.c:3234
+#: c-typeck.c:3236
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3242
+#: c-typeck.c:3244
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "異なるサイズの整数からポインタにキャストされました"
-#: c-typeck.c:3254
+#: c-typeck.c:3256
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3261
+#: c-typeck.c:3263
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3264
+#: c-typeck.c:3266
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:3276
+#: c-typeck.c:3278
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C++ はポインタ計算にメンバ関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: c-typeck.c:3285
+#: c-typeck.c:3287
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:3537
+#: c-typeck.c:3539
#, fuzzy
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: c-typeck.c:3646 c-typeck.c:3761
+#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sにより、修飾されない関数ポインタから、修飾された関数ポインタを作ります"
-#: c-typeck.c:3649 c-typeck.c:3764
+#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
#, fuzzy
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sにより、修飾されない関数ポインタから、修飾された関数ポインタを作ります"
-#: c-typeck.c:3652 c-typeck.c:3766
+#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
#, fuzzy
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sにより、修飾されない関数ポインタから、修飾された関数ポインタを作ります"
-#: c-typeck.c:3655 c-typeck.c:3768
+#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
#, fuzzy
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sにより、修飾されない関数ポインタから、修飾された関数ポインタを作ります"
-#: c-typeck.c:3659 c-typeck.c:3729
+#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
+#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
#, fuzzy
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
+#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
#, fuzzy
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
+#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
#, fuzzy
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
-#: c-typeck.c:3670
+#: c-typeck.c:3672
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
-#: c-typeck.c:3714
+#: c-typeck.c:3716
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:3719
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:3719
+#: c-typeck.c:3721
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:3721
+#: c-typeck.c:3723
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
-#: c-typeck.c:3744
+#: c-typeck.c:3746
#, fuzzy, c-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:3746
+#: c-typeck.c:3748
#, fuzzy
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3750
#, fuzzy
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:3750
+#: c-typeck.c:3752
#, fuzzy
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
-#: c-typeck.c:3773
+#: c-typeck.c:3775
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:3775
+#: c-typeck.c:3777
#, fuzzy
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:3776
+#: c-typeck.c:3778
#, fuzzy
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
-#: c-typeck.c:3778
+#: c-typeck.c:3780
#, fuzzy
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3785 c-typeck.c:4287 cp/typeck.c:1377
+#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "非左辺値配列の無効な利用"
-#: c-typeck.c:3799
+#: c-typeck.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:3801
+#: c-typeck.c:3803
#, fuzzy
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:3803
+#: c-typeck.c:3805
#, fuzzy
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:3805
+#: c-typeck.c:3807
#, fuzzy
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
-#: c-typeck.c:3812
+#: c-typeck.c:3814
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:3814
+#: c-typeck.c:3816
#, fuzzy
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:3816
+#: c-typeck.c:3818
#, fuzzy
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
-#: c-typeck.c:3818
+#: c-typeck.c:3820
#, fuzzy
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3831
+#: c-typeck.c:3833
#, fuzzy, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: c-typeck.c:3834
+#: c-typeck.c:3836
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: c-typeck.c:3837
+#: c-typeck.c:3839
#, fuzzy
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: c-typeck.c:3840
+#: c-typeck.c:3842
#, fuzzy
msgid "incompatible types in return"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: c-typeck.c:3921
+#: c-typeck.c:3923
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "古い C では自動的な集合体の初期化を拒絶します"
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4086 c-typeck.c:4101 c-typeck.c:4116 final.c:2856 final.c:2858
+#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
-#: cp/parser.c:1884 cp/typeck.c:4131 java/expr.c:405 java/parse.y:5020
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: c-typeck.c:4089 c-typeck.c:4104 c-typeck.c:4119
+#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: c-typeck.c:4133
+#: c-typeck.c:4135
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:4197 cp/typeck2.c:703
+#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:4202
+#: c-typeck.c:4204
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:4220 cp/typeck2.c:725
+#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
-#: c-typeck.c:4226
+#: c-typeck.c:4228
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:4310
+#: c-typeck.c:4312
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
-#: c-typeck.c:4369 c-typeck.c:5748
+#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初期化子の要素はロード時に計算され得ません"
-#: c-typeck.c:4384 cp/typeck2.c:804
+#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
msgid "invalid initializer"
msgstr "無効な初期化子"
-#: c-typeck.c:4651 cp/decl.c:4451
+#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
#, fuzzy
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: c-typeck.c:4850
+#: c-typeck.c:4852
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
-#: c-typeck.c:4870 cp/decl.c:4366
+#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: c-typeck.c:4931
+#: c-typeck.c:4933
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: c-typeck.c:4988
+#: c-typeck.c:4990
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "ネストした文脈で可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:4990
+#: c-typeck.c:4992
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:5017
+#: c-typeck.c:5019
msgid "missing initializer"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: c-typeck.c:5039
+#: c-typeck.c:5041
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空のスカラー初期化子"
-#: c-typeck.c:5044
+#: c-typeck.c:5046
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子に余分な要素"
-#: c-typeck.c:5148 c-typeck.c:5223
+#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "非配列の初期化子に配列インデックスが使われました"
-#: c-typeck.c:5153 c-typeck.c:5276
+#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: c-typeck.c:5199
+#: c-typeck.c:5201
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:5219 c-typeck.c:5221
+#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: c-typeck.c:5225 c-typeck.c:5228
+#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:5239
+#: c-typeck.c:5241
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
-#: c-typeck.c:5248
+#: c-typeck.c:5250
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c-typeck.c:5288
+#: c-typeck.c:5290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown field %qs specified in initializer"
msgstr "不明なフィールド `%s' が初期化子で指定されました"
-#: c-typeck.c:5324 c-typeck.c:5345 c-typeck.c:5811
+#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
-#: c-typeck.c:6020
+#: c-typeck.c:6022
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6027 c-typeck.c:6073
+#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6088
+#: c-typeck.c:6090
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c-typeck.c:6156
+#: c-typeck.c:6158
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6178
+#: c-typeck.c:6180
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "古い C は共用体の初期を拒絶します"
-#: c-typeck.c:6242
+#: c-typeck.c:6244
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6272
+#: c-typeck.c:6274
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6296
+#: c-typeck.c:6298
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c-typeck.c:6492
+#: c-typeck.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "定数式がオーバーフローしました"
+
+#: c-typeck.c:6511
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C `goto *式;' の書き方を禁じます"
-#: c-typeck.c:6506 cp/typeck.c:6049
+#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
#, fuzzy
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "`noreturn' の宣言された関数に `return' 文があります"
-#: c-typeck.c:6513
+#: c-typeck.c:6532
#, fuzzy
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: c-typeck.c:6520
+#: c-typeck.c:6539
#, fuzzy
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: c-typeck.c:6577
+#: c-typeck.c:6596
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: c-typeck.c:6638 cp/semantics.c:879
+#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch の内容が整数ではありません"
-#: c-typeck.c:6649
+#: c-typeck.c:6673
#, fuzzy
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C では `long' の switch 式は `int' に変換されません"
-#: c-typeck.c:6685 cp/parser.c:6051
+#: c-typeck.c:6712
+#, fuzzy
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:6715
+#, fuzzy
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "`default' ラベルが switch 文の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
-#: c-typeck.c:6687
+#: c-typeck.c:6721
#, fuzzy
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`default' ラベルが switch 文の中にありません"
-#: c-typeck.c:6751
+#: c-typeck.c:6787
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6761
+#: c-typeck.c:6797
#, fuzzy
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "else 文の中身が空です"
-#: c-typeck.c:6769
+#: c-typeck.c:6805
#, fuzzy
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "else 文の中身が空です"
-#: c-typeck.c:6880 cp/parser.c:6553
+#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 文が loop の中にありません"
-#: c-typeck.c:6900
+#: c-typeck.c:6936
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6929
+#: c-typeck.c:6965
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c-typeck.c:7252 c-typeck.c:7291
+#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
#, fuzzy
msgid "division by zero"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: c-typeck.c:7336 cp/typeck.c:2927
+#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: c-typeck.c:7343 cp/typeck.c:2933
+#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c-typeck.c:7364 cp/typeck.c:2952
+#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左シフト回数が負の数です"
-#: c-typeck.c:7367 cp/typeck.c:2954
+#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c-typeck.c:7384 cp/typeck.c:2989
+#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
-#: c-typeck.c:7408 c-typeck.c:7415
+#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:7419 c-typeck.c:7465
+#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: c-typeck.c:7433 c-typeck.c:7438 c-typeck.c:7485 c-typeck.c:7490
+#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c-typeck.c:7457
+#: c-typeck.c:7539
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
-#: c-typeck.c:7460
+#: c-typeck.c:7542
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
-#: c-typeck.c:7473 c-typeck.c:7480
+#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c-typeck.c:7701
+#: c-typeck.c:7783
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "符合付きと符合無しとの比較です"
-#: c-typeck.c:7747 cp/typeck.c:3396
+#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "~で反転された格上げ符合無し型と定数との比較です"
-#: c-typeck.c:7755 cp/typeck.c:3404
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "~で反転された符合無し型と符合無し型との比較です"
@@ -4373,108 +4384,108 @@ msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
-#: cgraph.c:278
+#: cgraph.c:282
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cgraph.c:280 cgraphunit.c:661
+#: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: cgraph.c:283 cgraphunit.c:666
+#: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cgraph.c:285 cgraphunit.c:664
+#: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cgraph.c:615
+#: cgraph.c:673
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:512
+#: cgraphunit.c:513
msgid "Shared call_expr:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:518
+#: cgraphunit.c:519
#, fuzzy
msgid "Edge points to wrong declaration:"
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
-#: cgraphunit.c:527
+#: cgraphunit.c:528
msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:553
+#: cgraphunit.c:554
#, c-format
msgid "Aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:565
+#: cgraphunit.c:566
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer is wrong"
msgstr "セクションポインタを欠いています"
-#: cgraphunit.c:570
+#: cgraphunit.c:571
msgid "Multiple inline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:577
+#: cgraphunit.c:578
msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:583
+#: cgraphunit.c:584
msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:588
+#: cgraphunit.c:589
msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:598
+#: cgraphunit.c:599
msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:612
+#: cgraphunit.c:613
#, c-format
msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:623
+#: cgraphunit.c:624
msgid "verify_cgraph_node failed."
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:807
+#: cgraphunit.c:810
#, fuzzy
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cgraphunit.c:1194
+#: cgraphunit.c:1201
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1231
+#: cgraphunit.c:1238
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1396 cgraphunit.c:1648
+#: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1420
+#: cgraphunit.c:1427
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1470
+#: cgraphunit.c:1477
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1822
+#: cgraphunit.c:1829
msgid "Nodes with no released memory found."
msgstr ""
@@ -4642,7 +4653,7 @@ msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません"
msgid "library lib%s not found"
msgstr "ライブラリ lib%s が見つかりません"
-#: combine.c:12524
+#: combine.c:12516
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
@@ -4652,7 +4663,7 @@ msgstr ""
";; 結合統計: %d 試行, %d 代替 (%d 新たな空間を要求),\n"
";; %d 成功。\n"
-#: combine.c:12533
+#: combine.c:12525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4768,7 +4779,7 @@ msgstr "\"%s\" はプリプロセッサに対する正常なオプションではありません"
msgid "too many input files"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cse.c:6772
+#: cse.c:6812
#, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ";; %d から %d までの処理ブロック、%d セット。\n"
@@ -4822,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:3388
+#: dwarf2out.c:3393
#, fuzzy, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません\n"
@@ -4865,58 +4876,54 @@ msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: final.c:1061
+#: final.c:1062
msgid "negative insn length"
msgstr ""
-#: final.c:2501
+#: final.c:2508
msgid "could not split insn"
msgstr ""
-#: final.c:2851
+#: final.c:2857
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "無効な `asm': %s"
-#: final.c:3034
+#: final.c:3040
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
-#: final.c:3051 final.c:3063
+#: final.c:3057 final.c:3069
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
-#: final.c:3110
+#: final.c:3116
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "演算数が %-letter の後にありません"
-#: final.c:3113 final.c:3154
+#: final.c:3119 final.c:3160
msgid "operand number out of range"
msgstr "演算数が範囲外です"
-#: final.c:3173
+#: final.c:3179
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "無効な %%-code"
-#: final.c:3203
+#: final.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "`%l' 演算はラベルではありません"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
-#. handle them.
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5931
+#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
#: config/pdp11/pdp11.c:1690
msgid "floating constant misused"
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
-#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6009
+#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
#: config/pdp11/pdp11.c:1737
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "オペランドとして無効な式"
@@ -4929,27 +4936,27 @@ msgstr ""
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3220 fold-const.c:3231
+#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
#, fuzzy, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ビットフィールドの幅のせいで比較が常に %d となります"
-#: fold-const.c:4789 fold-const.c:4804
+#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
#, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比較が常に %d となります"
-#: fold-const.c:4933
+#: fold-const.c:4951
#, fuzzy
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "一致しない値同士での非等価の `or' テストは常に 1 です"
-#: fold-const.c:4938
+#: fold-const.c:4956
#, fuzzy
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "相互排他的な値の等価の `and' テストは常に 0 です"
-#: fold-const.c:9870
+#: fold-const.c:9925
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -4963,21 +4970,21 @@ msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "`asm' 内ではレジスタ制約を行なえません"
-#: function.c:3633
+#: function.c:3614
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "変数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
-#: function.c:3654
+#: function.c:3635
#, fuzzy
msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
-#: function.c:4045
+#: function.c:4026
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: function.c:4368
+#: function.c:4349
#, fuzzy
msgid "%Junused parameter %qD"
msgstr "引数 `%s' が未使用です"
@@ -5321,7 +5328,6 @@ msgid "(C)"
msgstr ""
#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
-#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -5510,7 +5516,6 @@ msgid "libraries: %s\n"
msgstr "ライブラリ: %s\n"
#: gcc.c:6328
-#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -5900,7 +5905,7 @@ msgstr "GCSE を無効化: %d 基本ブロック、及び %d 個のレジスタ"
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "%s へ書き込めません"
-#: ggc-common.c:487
+#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "ファイル `%s' にリポジトリ情報を作成できません"
@@ -5935,17 +5940,17 @@ msgstr "%s へ書き込めません"
msgid "unexpected node"
msgstr "予期されるメモリレイテンシを調整する"
-#: gimplify.c:3317
+#: gimplify.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
-#: gimplify.c:3364
+#: gimplify.c:3456
#, fuzzy, c-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
-#: gimplify.c:4219
+#: gimplify.c:4330
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -6108,7 +6113,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: passes.c:1200
+#: passes.c:1210
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""
@@ -6476,8 +6481,8 @@ msgstr "出力オペランド %d は `&' 制約を使わなければなりません"
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "'%s' を %s のレジスタとして使うことができません"
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4568 config/ia64/ia64.c:4575
-#: config/pa/pa.c:336 config/pa/pa.c:343
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
+#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
@@ -6578,12 +6583,12 @@ msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "`asm' オペランド制約がオペランドサイズと整合しません"
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6614
+#: reload1.c:6613
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "出力中に I/O エラーが発生"
-#: reload1.c:6615
+#: reload1.c:6614
#, fuzzy
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "出力オペランドが `asm' 内で定数です"
@@ -6851,7 +6856,6 @@ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %s を引っ張ります(%s 内)\n"
#: tlink.c:751
-#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: 再リンクします\n"
@@ -6890,37 +6894,36 @@ msgstr ""
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: toplev.c:850
+#: toplev.c:852
#, fuzzy
msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: toplev.c:876
+#: toplev.c:878
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined but not used"
msgstr "`%s' が定義されましたが使われませんでした"
-#: toplev.c:899 toplev.c:922
+#: toplev.c:901 toplev.c:924
#, c-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:925
+#: toplev.c:927
#, c-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
-#: toplev.c:931
+#: toplev.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%s はディレクトリです"
-#: toplev.c:933
+#: toplev.c:935
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
-#: toplev.c:1087
-#, c-format
+#: toplev.c:1086
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
@@ -6928,13 +6931,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ターゲット仕様オプション:\n"
-#: toplev.c:1101 toplev.c:1120
+#: toplev.c:1100 toplev.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr " -m%-23.23s [文書化されていない]\n"
-#: toplev.c:1129
-#, c-format
+#: toplev.c:1128
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
@@ -6942,24 +6944,23 @@ msgstr ""
"\n"
"文書化されていないターゲット仕様オプションもあります。\n"
-#: toplev.c:1131
-#, c-format
+#: toplev.c:1130
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " これらは存在しますが、文書化されていません\n"
-#: toplev.c:1175
+#: toplev.c:1174
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "認識できない gcc デバッグオプション: %c"
#. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1237 config/rs6000/rs6000.c:1400 config/rs6000/rs6000.c:1411
+#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
#: config/rs6000/darwin.h:106
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option %qs"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: toplev.c:1252
+#: toplev.c:1251
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -6970,128 +6971,128 @@ msgstr ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-#: toplev.c:1259
+#: toplev.c:1258
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: toplev.c:1311
+#: toplev.c:1310
msgid "options passed: "
msgstr "渡されたオプション: "
-#: toplev.c:1340
+#: toplev.c:1339
msgid "options enabled: "
msgstr "有効オプション: "
-#: toplev.c:1414
+#: toplev.c:1413
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s を書き込み用に開けませんでした"
-#: toplev.c:1492 config/sh/sh.c:7334
+#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
-#: toplev.c:1494 config/sh/sh.c:7336
+#: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""
-#: toplev.c:1545 config/sh/sh.c:7386
+#: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
msgstr ""
-#: toplev.c:1548 config/sh/sh.c:7389
+#: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: toplev.c:1756
+#: toplev.c:1755
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "命令スケジューリングはこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1760
+#: toplev.c:1759
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "このターゲットマシンは遅延分岐を持っていません"
-#: toplev.c:1764
+#: toplev.c:1763
#, fuzzy
msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
msgstr "プロファイリングは、まだ実装されていません。"
-#: toplev.c:1777
+#: toplev.c:1776
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1851
+#: toplev.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s は `%%%s%c' %s フォーマットを受け付けません"
-#: toplev.c:1863
+#: toplev.c:1862
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""
-#: toplev.c:1866
+#: toplev.c:1865
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""
-#: toplev.c:1886
+#: toplev.c:1885
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s を開けません"
-#: toplev.c:1893
+#: toplev.c:1892
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1897
#, fuzzy
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1905
+#: toplev.c:1904
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections が無効です -- プロファイルは不可能です"
-#: toplev.c:1912
+#: toplev.c:1911
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1918
+#: toplev.c:1917
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
-#: toplev.c:1924
+#: toplev.c:1923
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1930
+#: toplev.c:1929
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "命令スケジューリングはこのターゲットマシンではサポートされません"
-#: toplev.c:1939
+#: toplev.c:1938
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
-#: toplev.c:1945
+#: toplev.c:1944
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections はターゲットによってはデバッグに影響するかもしれません"
-#: toplev.c:2057
+#: toplev.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "%s への書き込みエラーです"
-#: toplev.c:2059 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
+#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "エラーにより %s を閉じます"
@@ -7267,52 +7268,56 @@ msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:969
+#: tree-inline.c:974
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:981
+#: tree-inline.c:986
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:995
+#: tree-inline.c:1000
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1006
+#: tree-inline.c:1011
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1013
+#: tree-inline.c:1018
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1032
+#: tree-inline.c:1029
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:1048
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1046
+#: tree-inline.c:1062
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1071
+#: tree-inline.c:1087
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1495
+#: tree-inline.c:1565
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1505 tree-inline.c:1513
+#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
#, fuzzy
msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
msgstr "`%s' への呼び出しのインライン化に失敗しました"
-#: tree-inline.c:1506 tree-inline.c:1514
+#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
msgid "called from here"
msgstr "ここから呼ばれました"
-#: tree-inline.c:1628
+#: tree-inline.c:1698
#, fuzzy
msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました"
@@ -7336,12 +7341,12 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe は実装されていません"
-#: tree-optimize.c:720
+#: tree-optimize.c:718
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgstr "`%s' の戻り値のサイズが %u バイトです"
-#: tree-optimize.c:723
+#: tree-optimize.c:721
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
msgstr "`%s' の戻り値のサイズが %d バイトよりも大きくなります"
@@ -7499,12 +7504,12 @@ msgstr ""
msgid "verify_ssa failed."
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1376
+#: tree-ssa.c:1379
#, fuzzy
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' はこの関数内で初期化されずに使用される可能性があります"
-#: tree-ssa.c:1401
+#: tree-ssa.c:1404
#, fuzzy
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s' はこの関数内で初期化されずに使用される可能性があります"
@@ -7518,58 +7523,58 @@ msgstr ""
msgid "unsupported defining stmt"
msgstr "サポートされていないバージョンです"
-#: tree.c:3272
+#: tree.c:3276
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
msgstr "関数の定義が `auto' と宣言されました"
-#: tree.c:3280
+#: tree.c:3284
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "静的変数 `%s' は dllimport とマークされています"
-#: tree.c:3300
+#: tree.c:3304
msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
msgstr ""
-#: tree.c:4453
+#: tree.c:4457
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "関数の配列は意味がありません"
-#: tree.c:4505
+#: tree.c:4509
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: tree.c:5398
+#: tree.c:5405
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: tree.c:5482
+#: tree.c:5489
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:5519
+#: tree.c:5526
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:5532
+#: tree.c:5539
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: クラス '%c' のはずが '%c' (%s) です(%s 内, %s:%d)"
-#: tree.c:5546
+#: tree.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:5558
+#: tree.c:5565
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
@@ -7579,31 +7584,31 @@ msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%
msgid "%J%D causes a section type conflict"
msgstr "%s はセクションタイプの競合を引き起こします"
-#: varasm.c:911
+#: varasm.c:910
#, fuzzy
msgid "%Jregister name not specified for %qD"
msgstr "レジスタ名が `%s' 用に指定されていません"
-#: varasm.c:913
+#: varasm.c:912
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid register name for %qD"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: varasm.c:915
+#: varasm.c:914
#, fuzzy
msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
msgstr "`%s' のデータ型は register にはふさわしくありません"
-#: varasm.c:918
+#: varasm.c:917
#, fuzzy
msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
msgstr "`%s' に指定された register はデータ型にふさわしくありません"
-#: varasm.c:928
+#: varasm.c:927
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "大域 register 変数が初期値を持っています"
-#: varasm.c:931
+#: varasm.c:930
#, fuzzy
msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
msgstr "volatile register 変数は意図したようには動作しません"
@@ -7637,51 +7642,61 @@ msgstr ""
msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "%s に要求されたアラインメントは実装されたアラインメント %d より大きいです"
-#: varasm.c:3772
+#: varasm.c:3774
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "整数の初期設定子の値が複雑すぎます"
-#: varasm.c:3777
+#: varasm.c:3779
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "浮動小数点数の初期設定子の値が、浮動小数点定数ではありません"
-#: varasm.c:4046
+#: varasm.c:4048
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: varasm.c:4233 varasm.c:4277
+#: varasm.c:4235 varasm.c:4279
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
msgstr "`%s' の weak 宣言は定義よりも先になければなりません"
-#: varasm.c:4241
+#: varasm.c:4243
msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: varasm.c:4275
+#: varasm.c:4277
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
msgstr "`%s' の weak 宣言は public でなければなりません"
-#: varasm.c:4284
+#: varasm.c:4286
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
msgstr "%s: '%s' の宣言は変換されません\n"
-#: varasm.c:4313 varasm.c:4462
+#: varasm.c:4315
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "現在の設定では weak alias しかサポートされません"
-#: varasm.c:4465
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
+#: varasm.c:4476
+msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr ""
-#: varasm.c:4504
-msgid "%qD aliased to undefined symbol %qE"
+#: varasm.c:4479
+msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
msgstr ""
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4510
+#, fuzzy
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
+
+#: varasm.c:4515
+#, fuzzy
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "現在の設定では weak alias しかサポートされません"
+
+#: varasm.c:4573
#, fuzzy
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
@@ -7756,236 +7771,240 @@ msgstr ""
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""
-#: params.def:72
+#: params.def:71
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
-#: params.def:84
+#: params.def:83
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
-#: params.def:89
+#: params.def:88
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:94
+#: params.def:93
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
-#: params.def:99
+#: params.def:98
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:104
+#: params.def:103
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
-#: params.def:111
+#: params.def:110
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
-#: params.def:124
+#: params.def:123
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
-#: params.def:135
+#: params.def:134
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
-#: params.def:145
+#: params.def:144
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
-#: params.def:150
+#: params.def:149
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""
-#: params.def:154
+#: params.def:153
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:158
+#: params.def:157
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:165
+#: params.def:161
+msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
+msgstr ""
+
+#: params.def:168
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:170
+#: params.def:173
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
-#: params.def:180
+#: params.def:183
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.def:187
+#: params.def:190
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.def:198
+#: params.def:201
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:204
+#: params.def:207
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
-#: params.def:209
+#: params.def:212
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:214
+#: params.def:217
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:219
+#: params.def:222
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:224
+#: params.def:227
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
-#: params.def:229
+#: params.def:232
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
-#: params.def:234
+#: params.def:237
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
-#: params.def:240
+#: params.def:243
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
-#: params.def:245
+#: params.def:248
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
-#: params.def:252
+#: params.def:255
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
-#: params.def:257
+#: params.def:260
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr ""
-#: params.def:263
+#: params.def:266
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
-#: params.def:267
+#: params.def:270
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
msgstr ""
-#: params.def:272
+#: params.def:275
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
-#: params.def:277
+#: params.def:280
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:281
+#: params.def:284
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
-#: params.def:285
+#: params.def:288
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:289
+#: params.def:292
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:293
+#: params.def:296
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:297
+#: params.def:300
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
-#: params.def:301
+#: params.def:304
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
-#: params.def:305
+#: params.def:308
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
-#: params.def:311
+#: params.def:314
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:317
+#: params.def:320
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
-#: params.def:323
+#: params.def:326
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
-#: params.def:329
+#: params.def:332
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
-#: params.def:336
+#: params.def:339
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:345
+#: params.def:348
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
-#: params.def:353
+#: params.def:356
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
-#: params.def:361
+#: params.def:364
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:368
+#: params.def:371
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr ""
-#: params.def:373
+#: params.def:376
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:386
+#: params.def:389
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:391
+#: params.def:394
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:399
+#: params.def:402
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:404
+#: params.def:407
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
msgstr ""
-#: params.def:409
+#: params.def:412
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:414
+#: params.def:417
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:419
+#: params.def:422
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:427
+#: params.def:430
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
@@ -8161,7 +8180,7 @@ msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "-mfp-trap-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1720
+#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "-mips スイッチに対する不正な値 (%s)"
@@ -8213,24 +8232,24 @@ msgstr "無効な %%H 値"
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無効な %%W 値です"
-#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4133
+#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無効な %%r 値"
-#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10799
+#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
#: config/xtensa/xtensa.c:1951
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無効な %%R 値"
-#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10718
+#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
#: config/xtensa/xtensa.c:1918
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無効な %%N 値"
-#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10746
+#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無効な %%P 値"
@@ -8245,12 +8264,12 @@ msgstr "無効な %%h 値"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無効な %%L 値"
-#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10700
+#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無効な %%m 値"
-#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10708
+#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無効な %%M 値"
@@ -8261,7 +8280,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "無効な %%U 値"
#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
-#: config/rs6000/rs6000.c:10807
+#: config/rs6000/rs6000.c:10935
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無効な %%s 値"
@@ -8271,8 +8290,8 @@ msgstr "無効な %%s 値"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無効な %%C 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10537
-#: config/rs6000/rs6000.c:10557
+#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
+#: config/rs6000/rs6000.c:10685
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無効な %%E 値"
@@ -8282,13 +8301,13 @@ msgstr "無効な %%E 値"
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "不明な設定済コンストラクタ型です"
-#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11125
+#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無効な %%xn コード"
-#: config/alpha/alpha.c:6037 config/alpha/alpha.c:6040 config/s390/s390.c:8030
-#: config/s390/s390.c:8033
+#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
+#: config/s390/s390.c:8036
#, fuzzy
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
@@ -8298,22 +8317,14 @@ msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
-#. gettext on an empty string does NOT return an empty
-#. string.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
#: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
-#: config/sparc/sparc.h:622 config/sparc/sparc.h:627
+#: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
msgid "Use hardware fp"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用"
#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
-#: config/sparc/sparc.h:624 config/sparc/sparc.h:629
+#: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
@@ -8475,8 +8486,7 @@ msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "%V コードに対する無効なオペランド"
#. Unknown flag.
-#. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
msgid "invalid operand output code"
msgstr "無効なオペランド出力コード"
@@ -8485,7 +8495,7 @@ msgstr "無効なオペランド出力コード"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "-mcpu=%s スイッチは -march= スイッチと競合します"
-#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:648
+#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
@@ -8581,12 +8591,12 @@ msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "'%s' を PIC のレジスタとして使うことができません"
-#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4620
+#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17260 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
+#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
@@ -8631,7 +8641,7 @@ msgid "selector must be an immediate"
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14446 config/i386/i386.c:14480
+#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
@@ -8755,7 +8765,7 @@ msgstr "構造体アラインメントの最小ビット数を指定する"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "PIC アドレシングに利用されるレジスタを指定する"
-#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:784
+#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
#, fuzzy
msgid "Specify an ABI"
msgstr "MIPS ISA を指定する"
@@ -8777,67 +8787,71 @@ msgstr "関数の dllimport 属性を無視する"
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "-mtiny-stack によりラージフレームポインタが変更されます(%d)"
-#: config/avr/avr.c:1119
+#: config/avr/avr.c:1117
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1127
+#: config/avr/avr.c:1124
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1135
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "内部コンパイラエラー."
-#: config/avr/avr.c:1140
+#: config/avr/avr.c:1148
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "内部コンパイラエラー."
-#: config/avr/avr.c:1763 config/avr/avr.c:2424
+#: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "無効な #line"
-#: config/avr/avr.c:1797 config/avr/avr.c:1880 config/avr/avr.c:1929
-#: config/avr/avr.c:1938 config/avr/avr.c:2033 config/avr/avr.c:2202
-#: config/avr/avr.c:2458 config/avr/avr.c:2566
+#: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
+#: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
+#: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1957 config/avr/avr.c:2118 config/avr/avr.c:2273
-#: config/avr/avr.c:2610
+#: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
+#: config/avr/avr.c:2666
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: config/avr/avr.c:2840
+#: config/avr/avr.c:2896
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2956 config/avr/avr.c:3404 config/avr/avr.c:3790
+#: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "内部コンパイラエラー."
-#: config/avr/avr.c:4594 config/ip2k/ip2k.c:3157
+#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
#, fuzzy
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "プログラムメモリ領域内に配置できる変数だけを初期化しました"
-#: config/avr/avr.c:4637
+#: config/avr/avr.c:4693
#, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4645
+#: config/avr/avr.c:4701
#, c-format
msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4770
#, fuzzy
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されました"
-#: config/avr/avr.c:4728
+#: config/avr/avr.c:4784
#, c-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""
@@ -9015,6 +9029,11 @@ msgstr ""
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr ""
+#. Name of the c4x assembler.
+#. Name of the c4x linker.
+#. Define assembler options.
+#. Define linker options.
+#. Specify the end file to link with.
#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
@@ -9688,7 +9707,6 @@ msgstr ""
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:550
-#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""
@@ -9773,12 +9791,22 @@ msgstr "H8/300H コードを生成しない"
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "H8/300 アラインメント規則を使用する"
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "ファイル `%s' にリポジトリ情報を作成できません"
+
#: config/i386/i386.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:611
+#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
@@ -9909,60 +9937,60 @@ msgstr ""
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2862
+#: config/i386/i386.c:2867
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:2879
+#: config/i386/i386.c:2884
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3127
+#: config/i386/i386.c:3132
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6003
+#: config/i386/i386.c:6029
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "オペランドとして無効な UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:6241
+#: config/i386/i386.c:6267
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6256
+#: config/i386/i386.c:6282
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6572
+#: config/i386/i386.c:6598
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6625
+#: config/i386/i386.c:6651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "%N コードに対する無効なオペランド"
-#: config/i386/i386.c:6668
+#: config/i386/i386.c:6694
#, fuzzy
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "オペランドとして無効な式"
-#: config/i386/i386.c:11919
+#: config/i386/i386.c:11971
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: config/i386/i386.c:14174
+#: config/i386/i386.c:14226
#, c-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14512
+#: config/i386/i386.c:14564
#, fuzzy
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/i386/i386.c:15634
+#: config/i386/i386.c:15703
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s' 属性は無視されました"
@@ -10250,7 +10278,7 @@ msgstr ""
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
-#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:717
+#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "所与の CPU 用のコードをスケジュールする"
@@ -10362,44 +10390,44 @@ msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
-#: config/ia64/ia64.c:4183
+#: config/ia64/ia64.c:4187
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
-#: config/ia64/ia64.c:4556 config/pa/pa.c:324
+#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式を持たねばなりません"
-#: config/ia64/ia64.c:4583 config/pa/pa.c:351
+#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s が空の範囲です"
-#: config/ia64/ia64.c:4634
+#: config/ia64/ia64.c:4638
#, fuzzy
msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
msgstr "レイテンシとスループット両方の分割最適化は行なえません"
-#: config/ia64/ia64.c:4651
+#: config/ia64/ia64.c:4655
#, fuzzy
msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
msgstr "レイテンシとスループット両方の分割最適化は行なえません"
-#: config/ia64/ia64.c:4668
+#: config/ia64/ia64.c:4672
#, fuzzy
msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
msgstr "レイテンシとスループット両方の分割最適化は行なえません"
-#: config/ia64/ia64.c:4682
+#: config/ia64/ia64.c:4686
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4694
+#: config/ia64/ia64.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
msgstr "-mabi= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/ia64/ia64.c:4710
+#: config/ia64/ia64.c:4714
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
msgstr "-mcpu= スイッチに対する不正な値 (%s)"
@@ -10564,7 +10592,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ポインタ"
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: 不明な句読点 '%c'"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4832
+#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
#: config/xtensa/xtensa.c:1887
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
@@ -10574,12 +10602,12 @@ msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無効な %P オペランドです"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10736
+#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無効な %%p 値です"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4958
+#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
@@ -10596,27 +10624,27 @@ msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用する"
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用しない"
-#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:589
+#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "RAM の代わりに ROM を利用する"
-#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:591
+#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr "RAM の代わりに ROM を利用しない"
-#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:593
+#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "未初期化定数を ROM に置く(要 -membedded-data)"
-#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:595
+#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:780
+#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "命令スケジューリングのために CPU を指定する"
-#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:782
+#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "命令スケジューリングのために CPU を指定する"
@@ -10675,7 +10703,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17465
+#: config/rs6000/rs6000.c:17580
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "不正なヘッダバージョン"
@@ -10710,12 +10738,12 @@ msgstr "コードサイズ: small, medium 又は large"
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "スモールデータ領域: none, sdata, use"
-#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:788
+#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "関数 %s に呼び出しがありません\n"
-#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:790
+#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
@@ -10881,7 +10909,7 @@ msgstr "-C と -o は両方を一緒に指定できません"
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr "今のところ 68000 や 68010 では -fPIC がサポートされていません\n"
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13592
+#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
@@ -11103,135 +11131,140 @@ msgstr "M*Core M340 用のコードを生成する"
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "単一スタックインクリメント操作の最大値"
-#: config/mips/mips.c:4025
+#: config/mips/mips.c:4028
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr "-mabi= スイッチに対する不正な値 (%s)"
-#: config/mips/mips.c:4048
+#: config/mips/mips.c:4051
#, c-format
msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4067
+#: config/mips/mips.c:4070
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4082
+#: config/mips/mips.c:4085
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4084
+#: config/mips/mips.c:4087
#, fuzzy
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "64 ビット ABI を使用する"
-#: config/mips/mips.c:4086
+#: config/mips/mips.c:4089
#, fuzzy
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "32 ビット ABI を使用する"
-#: config/mips/mips.c:4104 config/mips/mips.c:4106 config/mips/mips.c:4108
-#: config/mips/mips.c:4192
+#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
+#: config/mips/mips.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "サポートされていないバージョンです"
-#: config/mips/mips.c:4136
+#: config/mips/mips.c:4139
msgid "-mint64 is a deprecated option"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4187
+#: config/mips/mips.c:4142
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
+msgstr "認識不能なオプション `-%s'"
+
+#: config/mips/mips.c:4193
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4204
+#: config/mips/mips.c:4210
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr "-G はデフォルトの PIC コードと共存できません"
-#: config/mips/mips.c:4271
+#: config/mips/mips.c:4277
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4280
+#: config/mips/mips.c:4286
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4285
+#: config/mips/mips.c:4291
#, fuzzy
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
-#: config/mips/mips.c:4643
+#: config/mips/mips.c:4649
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4769
+#: config/mips/mips.c:4775
#, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%( なしの %%) が見つかりました"
-#: config/mips/mips.c:4783
+#: config/mips/mips.c:4789
#, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%[ なしの %%] が見つかりました"
-#: config/mips/mips.c:4796
+#: config/mips/mips.c:4802
#, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%< なしの %%> が見つかりました"
-#: config/mips/mips.c:4809
+#: config/mips/mips.c:4815
#, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%{ なしの %%} が見つかりました"
-#: config/mips/mips.c:4823
+#: config/mips/mips.c:4829
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: 不明な句読点 '%c'"
-#: config/mips/mips.c:4852
+#: config/mips/mips.c:4858
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
-#: config/mips/mips.c:4869
+#: config/mips/mips.c:4875
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
-#: config/mips/mips.c:4878
+#: config/mips/mips.c:4884
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
-#: config/mips/mips.c:4887
+#: config/mips/mips.c:4893
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
-#: config/mips/mips.c:4908
+#: config/mips/mips.c:4914
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "無効な %%W 値です"
-#: config/mips/mips.c:4986
+#: config/mips/mips.c:4992
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7573
+#: config/mips/mips.c:7589
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "`%s' への矛盾した呼び出しを捕捉できません"
-#: config/mips/mips.c:8963
+#: config/mips/mips.c:8989
#, fuzzy
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "シンボル名を小文字とする"
-#: config/mips/mips.c:8985
+#: config/mips/mips.c:9011
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
@@ -11247,66 +11280,66 @@ msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:537
+#: config/mips/mips.h:541
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr "64 ビット int 型を使用する"
-#: config/mips/mips.h:539
+#: config/mips/mips.h:543
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr "64 ビット long 型を使用する"
-#: config/mips/mips.h:541
+#: config/mips/mips.h:545
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr "32 ビット long 型を使用する"
-#: config/mips/mips.h:543
+#: config/mips/mips.h:547
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu アドレスロードを最適化する"
-#: config/mips/mips.h:545
+#: config/mips/mips.h:549
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr "lui/addiu アドレスロードを最適化しない"
-#: config/mips/mips.h:547
+#: config/mips/mips.h:551
msgid "Use GNU as (now ignored)"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
+#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
#, fuzzy
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用する"
-#: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
+#: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
#, fuzzy
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用しない"
-#: config/mips/mips.h:557
+#: config/mips/mips.h:561
#, fuzzy
msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
msgstr "コンパイラ統計を出力する"
-#: config/mips/mips.h:559
+#: config/mips/mips.h:563
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr "コンパイラ統計を出力しない"
-#: config/mips/mips.h:561
+#: config/mips/mips.h:565
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "ブロック移動を最適化しない"
-#: config/mips/mips.h:563
+#: config/mips/mips.h:567
msgid "Optimize block moves"
msgstr "ブロック移動を最適化する"
-#: config/mips/mips.h:565
+#: config/mips/mips.h:569
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr "asm 後過程で mips-tfile を利用する"
-#: config/mips/mips.h:567
+#: config/mips/mips.h:571
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr "asm 後過程で mips-tfile を利用しない"
-#: config/mips/mips.h:569 config/pa/pa.h:288
+#: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
msgid "Use software floating point"
msgstr "ソフト浮動小数点を利用する"
@@ -11316,209 +11349,223 @@ msgstr "ソフト浮動小数点を利用する"
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:571 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
+#: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
-#: config/mips/mips.h:573
+#: config/mips/mips.h:577
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr "64 ビット FP レジスタを使用する"
-#: config/mips/mips.h:575
+#: config/mips/mips.h:579
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr "32 ビット FP レジスタを使用する"
-#: config/mips/mips.h:577
+#: config/mips/mips.h:581
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "64 ビット一般レジスタを使用する"
-#: config/mips/mips.h:579
+#: config/mips/mips.h:583
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "32 ビット一般レジスタを使用する"
-#: config/mips/mips.h:581
+#: config/mips/mips.h:585
msgid "Use Irix PIC"
msgstr "Irix PIC を利用する"
-#: config/mips/mips.h:583
+#: config/mips/mips.h:587
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr "Irix PIC を利用しない"
-#: config/mips/mips.h:585
+#: config/mips/mips.h:589
msgid "Use indirect calls"
msgstr "間接呼び出しを使用する"
-#: config/mips/mips.h:587
+#: config/mips/mips.h:591
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr "間接呼び出しを使用しない"
-#: config/mips/mips.h:597
+#: config/mips/mips.h:601
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "ビッグエンディアンのバイト順を使用する"
-#: config/mips/mips.h:599
+#: config/mips/mips.h:603
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "リトルエンディアンのバイト順を使用する"
-#: config/mips/mips.h:601
+#: config/mips/mips.h:605
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr "単精度(32bit) FP のみを利用する"
-#: config/mips/mips.h:603
+#: config/mips/mips.h:607
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr "単精度(32bit) FP 以外も利用する"
-#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
+#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating point instructions"
msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
-#: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
+#: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "MIPS16 命令を使用しない"
-#: config/mips/mips.h:613
+#: config/mips/mips.h:617
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr "乗算命令を使用する"
-#: config/mips/mips.h:615
+#: config/mips/mips.h:619
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "乗算・加算命令を使用しない"
-#: config/mips/mips.h:617
+#: config/mips/mips.h:621
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成しない"
-#: config/mips/mips.h:619 config/rs6000/rs6000.h:345
+#: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
-#: config/mips/mips.h:621
+#: config/mips/mips.h:625
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: config/mips/mips.h:623
+#: config/mips/mips.h:627
#, fuzzy
msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行わない"
-#: config/mips/mips.h:625
+#: config/mips/mips.h:629
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行う"
-#: config/mips/mips.h:627
+#: config/mips/mips.h:631
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行わない"
-#: config/mips/mips.h:629
+#: config/mips/mips.h:633
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:631
+#: config/mips/mips.h:635
msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:633
+#: config/mips/mips.h:637
#, fuzzy
msgid "Work around R4000 errata"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行う"
-#: config/mips/mips.h:635
+#: config/mips/mips.h:639
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4000 errata"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行わない"
-#: config/mips/mips.h:637
+#: config/mips/mips.h:641
#, fuzzy
msgid "Work around R4400 errata"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行う"
-#: config/mips/mips.h:639
+#: config/mips/mips.h:643
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4400 errata"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行わない"
-#: config/mips/mips.h:641
+#: config/mips/mips.h:645
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:643
+#: config/mips/mips.h:647
#, fuzzy
msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの対処を行わない"
-#: config/mips/mips.h:645
+#: config/mips/mips.h:649
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
-#: config/mips/mips.h:647
+#: config/mips/mips.h:651
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr "整数のゼロ除算をトラップしない"
-#: config/mips/mips.h:649
+#: config/mips/mips.h:653
#, fuzzy
msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
-#: config/mips/mips.h:651
+#: config/mips/mips.h:655
#, fuzzy
msgid "Use break to check for integer divide by zero"
msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
-#: config/mips/mips.h:653
+#: config/mips/mips.h:657
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:655
+#: config/mips/mips.h:659
msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:657
+#: config/mips/mips.h:661
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:659
+#: config/mips/mips.h:663
msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:661
+#: config/mips/mips.h:665
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "SA コードを生成する"
-#: config/mips/mips.h:663
+#: config/mips/mips.h:667
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "SA コードを生成する"
-#: config/mips/mips.h:665
+#: config/mips/mips.h:669
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:667
+#: config/mips/mips.h:671
msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.h:669
+#: config/mips/mips.h:673
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "有効オプション: "
-#: config/mips/mips.h:671
+#: config/mips/mips.h:675
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are not enabled"
msgstr "有効オプション: "
-#: config/mips/mips.h:786
+#: config/mips/mips.h:677
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "全ての double をアラインされたものとみなす"
+
+#: config/mips/mips.h:679
+#, fuzzy
+msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "シンボリックレジスタ名を使用しない"
+
+#: config/mips/mips.h:794
#, fuzzy
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "MIPS ISA を指定する"
+#: config/mips/mips.h:800
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2318
+#: config/mips/mips.h:2334
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "mips16 関数プロファイル"
@@ -11613,6 +11660,23 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "フィールド初期設定子が定数ではありません"
+#. For these target macros, there is no generic documentation here. You
+#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
+#. to the MMIX target are here.
+#.
+#. There are however references to the specific texinfo node (comments
+#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
+#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
+#. soon outdated generic comments.
+#. Node: Driver
+#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
+#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
+#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
+#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
+#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
+#. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
+#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
+#. Put unused option values here.
#: config/mmix/mmix.h:132
#, fuzzy
msgid "Set start-address of the program"
@@ -11786,7 +11850,7 @@ msgstr "\"スモールレジスタクラス\" のツギハギ(kludge)を行なう"
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "\"スモールレジスタクラス\" のツギハギ(kludge)を行なわない"
-#: config/pa/pa.c:412
+#: config/pa/pa.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
@@ -11795,7 +11859,7 @@ msgstr ""
"不明な -mschedule= オプション (%s).\n"
"正常なオプションは 700, 7100, 7100LC, 7200, 及び 8000 です\n"
-#: config/pa/pa.c:437
+#: config/pa/pa.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
@@ -11804,7 +11868,7 @@ msgstr ""
"不明な -march= オプション (%s).\n"
"正常なオプションは 1.0, 1.1, 及び 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:457
+#: config/pa/pa.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11813,7 +11877,7 @@ msgstr ""
"不明な -march= オプション (%s).\n"
"正常なオプションは 1.0, 1.1, 及び 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:462
+#: config/pa/pa.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11822,7 +11886,7 @@ msgstr ""
"不明な -march= オプション (%s).\n"
"正常なオプションは 1.0, 1.1, 及び 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:466
+#: config/pa/pa.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
@@ -11831,24 +11895,24 @@ msgstr ""
"不明な -march= オプション (%s).\n"
"正常なオプションは 1.0, 1.1, 及び 2.0\n"
-#: config/pa/pa.c:483
+#: config/pa/pa.c:489
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "PIC コード生成は可搬実行時モデルではサポートされません\n"
-#: config/pa/pa.c:488
+#: config/pa/pa.c:494
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "PIC コード生成は高速間接呼び出しと相容れません\n"
-#: config/pa/pa.c:493
+#: config/pa/pa.c:499
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポートされます"
-#: config/pa/pa.c:494
+#: config/pa/pa.c:500
#, fuzzy
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g オプションを無効化しました。"
-#: config/pa/pa.c:8338
+#: config/pa/pa.c:8348
#, c-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -12168,230 +12232,230 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1269
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1295
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1298
+#: config/rs6000/rs6000.c:1306
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1354
+#: config/rs6000/rs6000.c:1362
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1622
+#: config/rs6000/rs6000.c:1630
#, c-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1643
+#: config/rs6000/rs6000.c:1651
#, c-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1651
+#: config/rs6000/rs6000.c:1659
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1656
+#: config/rs6000/rs6000.c:1664
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1662
+#: config/rs6000/rs6000.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "不明なマシンモード `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1679
+#: config/rs6000/rs6000.c:1687
#, fuzzy
msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
msgstr "無効なオプション `-mshort-data-%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:1695
+#: config/rs6000/rs6000.c:1703
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:1702
+#: config/rs6000/rs6000.c:1710
#, c-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4756
+#: config/rs6000/rs6000.c:4770
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4829
+#: config/rs6000/rs6000.c:4843
msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5018
+#: config/rs6000/rs6000.c:5075
msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5809
+#: config/rs6000/rs6000.c:5938
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6704
+#: config/rs6000/rs6000.c:6833
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6807 config/rs6000/rs6000.c:7477
+#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:6847
+#: config/rs6000/rs6000.c:6976
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7030
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7063
+#: config/rs6000/rs6000.c:7192
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7235
+#: config/rs6000/rs6000.c:7364
#, c-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7348
+#: config/rs6000/rs6000.c:7477
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7363
+#: config/rs6000/rs6000.c:7492
#, c-format
msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7597
+#: config/rs6000/rs6000.c:7726
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7670
+#: config/rs6000/rs6000.c:7799
#, fuzzy
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10566
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無効な %%f 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10575
+#: config/rs6000/rs6000.c:10703
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無効な %%F 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10584
+#: config/rs6000/rs6000.c:10712
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無効な %%G 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10619
+#: config/rs6000/rs6000.c:10747
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10629
+#: config/rs6000/rs6000.c:10757
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無効な %%J コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10639
+#: config/rs6000/rs6000.c:10767
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無効な %%k 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10659 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無効な %%K 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000.c:10854
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無効な %%O 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10773
+#: config/rs6000/rs6000.c:10901
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無効な %%q 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10817
+#: config/rs6000/rs6000.c:10945
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "無効な %%S 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10859
+#: config/rs6000/rs6000.c:10987
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無効な %%T 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10869
+#: config/rs6000/rs6000.c:10997
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無効な %%u 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10878 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無効な %%v 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13555
+#: config/rs6000/rs6000.c:13670
#, fuzzy
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s は大きすぎます"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16073
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17163
+#: config/rs6000/rs6000.c:17278
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17165
+#: config/rs6000/rs6000.c:17280
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17169
+#: config/rs6000/rs6000.c:17284
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17171
+#: config/rs6000/rs6000.c:17286
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17173
+#: config/rs6000/rs6000.c:17288
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17175
+#: config/rs6000/rs6000.c:17290
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17177
+#: config/rs6000/rs6000.c:17292
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
@@ -12639,7 +12703,7 @@ msgstr "文字命令を生成する"
msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
msgstr "文字命令を生成しない"
-#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:715
+#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを利用する"
@@ -12715,7 +12779,7 @@ msgstr ""
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1830
+#: config/rs6000/rs6000.h:1833
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET はサポートされていません"
@@ -12942,29 +13006,29 @@ msgstr ""
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:4310
+#: config/s390/s390.c:4313
#, fuzzy
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "複雑なアドレシングモードを利用しない"
-#: config/s390/s390.c:4502
+#: config/s390/s390.c:4505
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:6549
+#: config/s390/s390.c:6552
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7085
+#: config/s390/s390.c:7088
#, fuzzy, c-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
-#: config/s390/s390.c:7085
+#: config/s390/s390.c:7088
msgid " bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7089
+#: config/s390/s390.c:7092
#, c-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
@@ -13074,7 +13138,6 @@ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""
#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
@@ -13121,7 +13184,7 @@ msgstr "静的変数 `%s' は dllimport とマークされています"
msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
msgstr ""
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2286
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
@@ -13134,69 +13197,69 @@ msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
msgid "Profiling is not supported on this target."
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
-#: config/sparc/sparc.c:584
+#: config/sparc/sparc.c:589
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
-#: config/sparc/sparc.c:591
+#: config/sparc/sparc.c:596
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
-#: config/sparc/sparc.c:616
+#: config/sparc/sparc.c:621
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
-#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
+#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "無効な %%Y オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7401
+#: config/sparc/sparc.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "無効な %%A オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7411
+#: config/sparc/sparc.c:7410
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "無効な %%B オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7450
+#: config/sparc/sparc.c:7449
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "無効な %%c オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7451
+#: config/sparc/sparc.c:7450
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "無効な %%C オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7471
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "無効な %%d オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7473
+#: config/sparc/sparc.c:7472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "無効な %%D オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7489
+#: config/sparc/sparc.c:7488
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "無効な %%f オペランド"
-#: config/sparc/sparc.c:7503
+#: config/sparc/sparc.c:7502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "無効な %P オペランドです"
-#: config/sparc/sparc.c:7557
+#: config/sparc/sparc.c:7556
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 定数は正常な即値オペランドではありません"
-#: config/sparc/sparc.c:7560
+#: config/sparc/sparc.c:7559
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮動小数定数は正常な即値オペランドではありません"
@@ -13222,95 +13285,95 @@ msgstr "リトルエンディアン用のコードを生成する"
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr "データのバイト順にリトルエンディアンを使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:632
+#: config/sparc/sparc.h:635
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "double が誤ったアラインメントとなる可能性があるとみなす"
-#: config/sparc/sparc.h:634
+#: config/sparc/sparc.h:637
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr "全ての double をアラインされたものとみなす"
-#: config/sparc/sparc.h:636
+#: config/sparc/sparc.h:639
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "リンカに -assert pure-text を渡す"
-#: config/sparc/sparc.h:638
+#: config/sparc/sparc.h:641
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr "リンカに -assert pure-text を渡さない"
-#: config/sparc/sparc.h:640
+#: config/sparc/sparc.h:643
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr "ABI 予約レジスタを使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:642
+#: config/sparc/sparc.h:645
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr "ABI 予約レジスタを使用しない"
-#: config/sparc/sparc.h:644
+#: config/sparc/sparc.h:647
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr "四倍精度浮動小数点命令を使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:646
+#: config/sparc/sparc.h:649
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "四倍精度浮動小数点命令を使用しない"
-#: config/sparc/sparc.h:648
+#: config/sparc/sparc.h:651
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr "v8plus ABI 用にコンパイルする"
-#: config/sparc/sparc.h:650
+#: config/sparc/sparc.h:653
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr "v8plus ABI 用にコンパイルしない"
-#: config/sparc/sparc.h:652
+#: config/sparc/sparc.h:655
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr "Visual 命令セットを利用する"
-#: config/sparc/sparc.h:654
+#: config/sparc/sparc.h:657
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr "Visual 命令セットを利用しない"
-#: config/sparc/sparc.h:656
+#: config/sparc/sparc.h:659
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "ポインタを 64 ビットとする"
-#: config/sparc/sparc.h:658
+#: config/sparc/sparc.h:661
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "ポインタを 32 ビットとする"
-#: config/sparc/sparc.h:660
+#: config/sparc/sparc.h:663
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "32 ビット ABI を使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:662
+#: config/sparc/sparc.h:665
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "64 ビット ABI を使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:664
+#: config/sparc/sparc.h:667
msgid "Use stack bias"
msgstr "スタックバイアスを使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:666
+#: config/sparc/sparc.h:669
msgid "Do not use stack bias"
msgstr "スタックバイアスを使用しない"
-#: config/sparc/sparc.h:668
+#: config/sparc/sparc.h:671
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "ダブルワードコピー用の強くアラインされた構造体を使用する"
-#: config/sparc/sparc.h:670
+#: config/sparc/sparc.h:673
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "ダブルワードコピー用の強くアラインされた構造体を使用しない"
-#: config/sparc/sparc.h:672
+#: config/sparc/sparc.h:675
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "アセンブラとリンカで末尾呼び出し命令を最適化する"
-#: config/sparc/sparc.h:674
+#: config/sparc/sparc.h:677
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "アセンブラとリンカで末尾呼び出し命令を最適化しない"
-#: config/sparc/sparc.h:719
+#: config/sparc/sparc.h:722
#, fuzzy
msgid "Use given SPARC code model"
msgstr "与えられた Sparc コードモデルを使用する"
@@ -13797,180 +13860,172 @@ msgstr "条件式に符合付き型と符合無し型とがあります"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3759
-msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3761
-msgid " where cfront would use %q#D"
-msgstr ""
-
-#: cp/call.c:3793
+#: cp/call.c:3779
#, fuzzy
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: cp/call.c:4052
+#: cp/call.c:4038
#, fuzzy
msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
msgstr "ありえない演算子 '%s'"
-#: cp/call.c:4069
+#: cp/call.c:4055
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4071
+#: cp/call.c:4057
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4073
+#: cp/call.c:4059
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4074
+#: cp/call.c:4060
msgid "within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4163 cp/cvt.c:263
+#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:4165
+#: cp/call.c:4151
#, fuzzy
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/call.c:4177
+#: cp/call.c:4163
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4180
+#: cp/call.c:4166
#, fuzzy
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: cp/call.c:4188
+#: cp/call.c:4174
#, fuzzy
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.c:4191
+#: cp/call.c:4177
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4200
+#: cp/call.c:4186
#, fuzzy
msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.c:4203
+#: cp/call.c:4189
msgid "converting negative value %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4345
+#: cp/call.c:4331
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4348 cp/call.c:4364
+#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4351
+#: cp/call.c:4337
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ソース %s が見つかりません"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4446
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4486
+#: cp/call.c:4472
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4529
+#: cp/call.c:4515
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4734
+#: cp/call.c:4720
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4739
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5003
+#: cp/call.c:4989
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5263
+#: cp/call.c:5249
#, fuzzy
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "関数 %s に呼び出しがありません\n"
-#: cp/call.c:5288
+#: cp/call.c:5274
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5367
+#: cp/call.c:5353
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5385
+#: cp/call.c:5371
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5409
+#: cp/call.c:5395
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6014
+#: cp/call.c:6000
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6016 cp/name-lookup.c:4104
+#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
#, fuzzy
msgid " in call to %qD"
msgstr "`%s' への呼び出しはインライン化できません"
-#: cp/call.c:6073
+#: cp/call.c:6059
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6074
+#: cp/call.c:6060
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/call.c:6076
+#: cp/call.c:6062
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6197
+#: cp/call.c:6183
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6201
+#: cp/call.c:6187
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6202
+#: cp/call.c:6188
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6338
+#: cp/call.c:6324
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "0x%l.8x を領域に変換できません"
-#: cp/call.c:6469
+#: cp/call.c:6455
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6473
+#: cp/call.c:6459
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -14048,225 +14103,225 @@ msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2409
+#: cp/class.c:2413
msgid "%qD was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2410
+#: cp/class.c:2414
msgid " by %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2451 cp/decl2.c:1100
+#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2458 cp/decl2.c:1107
+#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1109
+#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2628
+#: cp/class.c:2632
#, fuzzy
msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: cp/class.c:2645
+#: cp/class.c:2649
#, fuzzy
msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
-#: cp/class.c:2651
+#: cp/class.c:2655
#, fuzzy
msgid "negative width in bit-field %qD"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が負の数です"
-#: cp/class.c:2656
+#: cp/class.c:2660
#, fuzzy
msgid "zero width for bit-field %qD"
msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が 0 です"
-#: cp/class.c:2662
+#: cp/class.c:2666
#, fuzzy
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "`%s' の幅はその型のサイズを超えています"
-#: cp/class.c:2671
+#: cp/class.c:2675
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2731
+#: cp/class.c:2735
msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2734
+#: cp/class.c:2738
msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2737
+#: cp/class.c:2741
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2760
+#: cp/class.c:2764
#, fuzzy
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: cp/class.c:2821
+#: cp/class.c:2825
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2881
+#: cp/class.c:2885
msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2886
+#: cp/class.c:2890
msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2895
+#: cp/class.c:2899
msgid "field %qD in local class cannot be static"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2901
+#: cp/class.c:2905
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared function type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/class.c:2907
+#: cp/class.c:2911
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2943
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2986
+#: cp/class.c:2990
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3001
+#: cp/class.c:3005
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3034
+#: cp/class.c:3038
#, fuzzy
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/class.c:3038
+#: cp/class.c:3042
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3040
+#: cp/class.c:3044
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3043
+#: cp/class.c:3047
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3476
+#: cp/class.c:3480
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3588
+#: cp/class.c:3592
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3670
+#: cp/class.c:3674
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr "仮想関数を使用するオブジェクト用の初期化子リストです"
-#: cp/class.c:4333
+#: cp/class.c:4337
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4432
+#: cp/class.c:4436
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4444
+#: cp/class.c:4448
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4621
+#: cp/class.c:4625
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4660
+#: cp/class.c:4664
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4683
+#: cp/class.c:4687
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4693
+#: cp/class.c:4697
msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4753
+#: cp/class.c:4757
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4894 cp/parser.c:12849
+#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
#, fuzzy
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/class.c:5042
+#: cp/class.c:5048
#, fuzzy
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "非仮想デストラクタについて警告する"
-#: cp/class.c:5139
+#: cp/class.c:5145
#, fuzzy
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "構文解析が構造体の終りに差し掛かりましたが、前のエラーのせいで文脈を見失いました"
-#: cp/class.c:5555
+#: cp/class.c:5561
#, fuzzy
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "言語文字列 `\"%s\"' は認識されません"
-#: cp/class.c:5642
+#: cp/class.c:5648
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5767
+#: cp/class.c:5773
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5790
+#: cp/class.c:5796
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5816
+#: cp/class.c:5822
#, fuzzy
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/class.c:5819
+#: cp/class.c:5825
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5864 cp/class.c:5895 cp/class.c:6047 cp/class.c:6054
+#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
msgid "not enough type information"
msgstr "不十分な型情報"
-#: cp/class.c:5881
+#: cp/class.c:5887
#, fuzzy
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
-#: cp/class.c:6031
+#: cp/class.c:6037
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
@@ -14275,12 +14330,12 @@ msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6268 cp/decl.c:1096 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2198
+#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/class.c:6269
+#: cp/class.c:6275
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""
@@ -14306,7 +14361,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4840
+#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -14397,102 +14452,102 @@ msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
msgid "label %qD defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: cp/decl.c:1003
+#: cp/decl.c:1009
#, fuzzy
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s' は `extern' と宣言され、後で `static' と宣言されました"
-#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1469
+#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1052
+#: cp/decl.c:1058
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: cp/decl.c:1053
+#: cp/decl.c:1059
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1060
+#: cp/decl.c:1066
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
-#: cp/decl.c:1062
+#: cp/decl.c:1068
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1083 cp/decl.c:1154
+#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
#, fuzzy
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 `%s' を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:1092
+#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: cp/decl.c:1097
+#: cp/decl.c:1103
#, fuzzy
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1149 cp/decl.c:1258 cp/decl.c:1274
+#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
#, fuzzy
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/decl.c:1150
+#: cp/decl.c:1156
#, fuzzy
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
-#: cp/decl.c:1221
+#: cp/decl.c:1227
#, fuzzy
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/decl.c:1224
+#: cp/decl.c:1230
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1243
+#: cp/decl.c:1249
#, fuzzy
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:1244 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1275
+#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
#, fuzzy
msgid "ambiguates old declaration %q#D"
msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1273
#, fuzzy
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
-#: cp/decl.c:1269
+#: cp/decl.c:1275
#, fuzzy
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1282
+#: cp/decl.c:1288
#, fuzzy
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1283
+#: cp/decl.c:1289
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -14504,74 +14559,74 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言"
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
-#: cp/decl.c:1336
+#: cp/decl.c:1342
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1337
+#: cp/decl.c:1343
#, fuzzy
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1349
+#: cp/decl.c:1355
#, fuzzy
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:1350
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1359
+#: cp/decl.c:1365
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D"
msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあります"
-#: cp/decl.c:1360
+#: cp/decl.c:1366
#, fuzzy
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "非プロトタイプ定義がここにあります"
-#: cp/decl.c:1372
+#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1374
+#: cp/decl.c:1380
#, fuzzy
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:1397 cp/decl.c:1404
+#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1399 cp/decl.c:1406
+#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
msgid "after previous specification in %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1415
+#: cp/decl.c:1421
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1416
+#: cp/decl.c:1422
#, fuzzy
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: cp/decl.c:1468
+#: cp/decl.c:1474
#, fuzzy
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
-#: cp/decl.c:1562
+#: cp/decl.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:1564
+#: cp/decl.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "than previous declaration %qF"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -14584,239 +14639,239 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1724
+#: cp/decl.c:1730
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1803
+#: cp/decl.c:1809
msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1805
+#: cp/decl.c:1811
#, fuzzy
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/decl.c:2048
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
-#: cp/decl.c:2144 cp/decl.c:2168 cp/decl.c:2256
+#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:2146 cp/decl.c:2170
+#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
msgid "jump to case label"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
-#: cp/decl.c:2149 cp/decl.c:2173
+#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
#, fuzzy
msgid "%H from here"
msgstr " ここから"
-#: cp/decl.c:2154
+#: cp/decl.c:2161
#, fuzzy
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2272
+#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
msgid " enters scope of non-POD %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2177 cp/decl.c:2276
+#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
msgid " enters try block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:2179 cp/decl.c:2278
+#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
msgid " enters catch block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2264
msgid " from here"
msgstr " ここから"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2268
+#: cp/decl.c:2275
#, fuzzy
msgid "%J enters catch block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:2270
+#: cp/decl.c:2277
#, fuzzy
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "初期化"
-#: cp/decl.c:2304
+#: cp/decl.c:2311
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2307
+#: cp/decl.c:2314
#, fuzzy
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: cp/decl.c:2555 cp/parser.c:3514
+#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2572 cp/decl.c:2663
+#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2593 cp/decl.c:2603 cp/decl.c:2623
+#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2672
+#: cp/decl.c:2679
#, fuzzy
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
-#: cp/decl.c:2673 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy
msgid "%qD declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:3344
+#: cp/decl.c:3351
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3362
+#: cp/decl.c:3369
msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3366
+#: cp/decl.c:3373
msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3370
+#: cp/decl.c:3377
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3396
+#: cp/decl.c:3403
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
-#: cp/decl.c:3400
+#: cp/decl.c:3407
#, fuzzy
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:3437
+#: cp/decl.c:3444
#, fuzzy
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
-#: cp/decl.c:3445
+#: cp/decl.c:3452
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:3452
+#: cp/decl.c:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:3458
+#: cp/decl.c:3465
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3467
#, fuzzy
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:3462
+#: cp/decl.c:3469
#, fuzzy
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:3468
+#: cp/decl.c:3475
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3498
+#: cp/decl.c:3505
#, fuzzy
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:3499
+#: cp/decl.c:3506
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3622
+#: cp/decl.c:3629
#, fuzzy
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
-#: cp/decl.c:3634
+#: cp/decl.c:3641
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:3665
+#: cp/decl.c:3671
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3671
+#: cp/decl.c:3677
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3680
+#: cp/decl.c:3686
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3688
+#: cp/decl.c:3694
#, fuzzy
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "重複した初期化子"
-#: cp/decl.c:3726
+#: cp/decl.c:3732
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:3775
+#: cp/decl.c:3781
#, fuzzy
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: cp/decl.c:3782 cp/decl.c:4411
+#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
#, fuzzy
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:3798
+#: cp/decl.c:3804
#, fuzzy
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:3848
+#: cp/decl.c:3854
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3854
+#: cp/decl.c:3860
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ は new への集合体初期化子を禁じます"
-#: cp/decl.c:3880
+#: cp/decl.c:3886
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
-#: cp/decl.c:3912
+#: cp/decl.c:3919
#, fuzzy
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:3917
+#: cp/decl.c:3924
#, fuzzy
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:3929
+#: cp/decl.c:3934
#, fuzzy
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
@@ -14824,203 +14879,198 @@ msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3971
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
-#: cp/decl.c:3988
+#: cp/decl.c:3993
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "`%s' の領域サイズが一定ではありません"
-#: cp/decl.c:4043
+#: cp/decl.c:4048
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4046
+#: cp/decl.c:4051
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4073
+#: cp/decl.c:4078
#, fuzzy
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:4133
-msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
-msgstr ""
-
#: cp/decl.c:4143
-#, c-format
-msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4215
+#: cp/decl.c:4214
#, fuzzy
msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr "基底クラス初期設定子が指定されましたが、初期化すべき基底クラスがありません"
-#: cp/decl.c:4280
+#: cp/decl.c:4279
#, fuzzy
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
-#: cp/decl.c:4296
+#: cp/decl.c:4295
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/decl.c:4300
+#: cp/decl.c:4299
#, fuzzy
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4363
#, fuzzy
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cp/decl.c:4405
+#: cp/decl.c:4404
#, fuzzy
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: cp/decl.c:4416
+#: cp/decl.c:4415
#, fuzzy
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:4470
+#: cp/decl.c:4469
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4506
+#: cp/decl.c:4505
#, fuzzy
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4520
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4523
+#: cp/decl.c:4522
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4723
+#: cp/decl.c:4722
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.c:4740
+#: cp/decl.c:4739
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4781
+#: cp/decl.c:4780
#, fuzzy
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:4815
+#: cp/decl.c:4814
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4830
+#: cp/decl.c:4829
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5388
#, fuzzy
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:5449
+#: cp/decl.c:5390
#, fuzzy
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5411
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5472
+#: cp/decl.c:5413
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5474
+#: cp/decl.c:5415
#, fuzzy
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:5478
+#: cp/decl.c:5419
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a friend"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:5484
+#: cp/decl.c:5425
#, fuzzy
msgid "%qD declared with an exception specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/decl.c:5570
+#: cp/decl.c:5511
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:5572
+#: cp/decl.c:5513
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:5574
+#: cp/decl.c:5515
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:5578
+#: cp/decl.c:5519
#, fuzzy
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
-#: cp/decl.c:5608
+#: cp/decl.c:5549
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5611 cp/decl.c:5947
+#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5617
+#: cp/decl.c:5558
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5640
+#: cp/decl.c:5581
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5664
+#: cp/decl.c:5605
#, fuzzy
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5674
+#: cp/decl.c:5615
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5702
+#: cp/decl.c:5643
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5710
+#: cp/decl.c:5651
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5776
+#: cp/decl.c:5717
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5796 cp/decl2.c:712
+#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
#, fuzzy
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
@@ -15029,479 +15079,479 @@ msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5944
+#: cp/decl.c:5885
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5953
+#: cp/decl.c:5894
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6070
+#: cp/decl.c:6011
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6080
+#: cp/decl.c:6021
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6084
+#: cp/decl.c:6025
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6104
+#: cp/decl.c:6045
#, fuzzy
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:6106
+#: cp/decl.c:6047
#, fuzzy
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:6142
+#: cp/decl.c:6083
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:6144
+#: cp/decl.c:6085
#, fuzzy
msgid "size of array is negative"
msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
-#: cp/decl.c:6152
+#: cp/decl.c:6093
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6095
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6161
+#: cp/decl.c:6102
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:6164
+#: cp/decl.c:6105
#, fuzzy
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:6169
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6171
+#: cp/decl.c:6112
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:6201
+#: cp/decl.c:6142
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
-#: cp/decl.c:6275
+#: cp/decl.c:6216
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/decl.c:6277
+#: cp/decl.c:6218
#, fuzzy, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s を作成中.\n"
-#: cp/decl.c:6289
+#: cp/decl.c:6230
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6293
+#: cp/decl.c:6234
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6328
+#: cp/decl.c:6269
#, fuzzy
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:6338
+#: cp/decl.c:6279
#, fuzzy
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:6351
+#: cp/decl.c:6292
#, fuzzy
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
-#: cp/decl.c:6353
+#: cp/decl.c:6294
#, fuzzy
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6316
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:6379
+#: cp/decl.c:6320
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:6382
+#: cp/decl.c:6323
msgid "variable or field declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:6537
+#: cp/decl.c:6478
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6557 cp/decl.c:6649 cp/decl.c:7792
+#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:6563
+#: cp/decl.c:6504
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:6593
+#: cp/decl.c:6534
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6682
+#: cp/decl.c:6623
#, fuzzy, c-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:6725
+#: cp/decl.c:6666
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
-#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:6787
+#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6753
#, fuzzy, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
-#: cp/decl.c:6814
+#: cp/decl.c:6755
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して long, short, signed または unsigned は不適切です"
-#: cp/decl.c:6816
+#: cp/decl.c:6757
#, fuzzy, c-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "long と short が `%s' に対して一緒に指定されています"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6759
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています"
-#: cp/decl.c:6820
+#: cp/decl.c:6761
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "`%s' に対して浮動小数型とともに long または short が指定されています"
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6763
#, fuzzy, c-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "符合付きと符合無しが `%s' に対して一緒に与えられています"
-#: cp/decl.c:6828
+#: cp/decl.c:6769
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "`%s' に対する long, short, singed や unsigned の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:6893
+#: cp/decl.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
-#: cp/decl.c:6922
+#: cp/decl.c:6863
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6934 cp/typeck.c:6404
+#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
#, fuzzy
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: cp/decl.c:6957
+#: cp/decl.c:6898
#, fuzzy
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:6964
+#: cp/decl.c:6905
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6972
+#: cp/decl.c:6913
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
-#: cp/decl.c:6976
+#: cp/decl.c:6917
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:6983
+#: cp/decl.c:6924
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:6996 cp/decl.c:7003
+#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: cp/decl.c:7046
+#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for %s %qs"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:7083
+#: cp/decl.c:7024
#, fuzzy
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: cp/decl.c:7095
+#: cp/decl.c:7036
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:7220
+#: cp/decl.c:7162
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7165
#, fuzzy
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:7243
+#: cp/decl.c:7185
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:7246
+#: cp/decl.c:7188
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:7251
+#: cp/decl.c:7193
#, fuzzy
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:7271
+#: cp/decl.c:7213
#, fuzzy, c-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7275
+#: cp/decl.c:7217
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:7279
+#: cp/decl.c:7221
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:7281
+#: cp/decl.c:7223
#, fuzzy, c-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:7294
+#: cp/decl.c:7236
#, fuzzy
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
-#: cp/decl.c:7313 cp/decl.c:7320
+#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
#, fuzzy
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7314
+#: cp/decl.c:7256
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7322
+#: cp/decl.c:7264
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7361
+#: cp/decl.c:7303
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7342
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7447
+#: cp/decl.c:7389
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7466
+#: cp/decl.c:7408
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7423
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7520
+#: cp/decl.c:7462
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7522
+#: cp/decl.c:7464
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7530
+#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/decl.c:7538
+#: cp/decl.c:7480
#, fuzzy
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7485
#, fuzzy
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:7549
+#: cp/decl.c:7491
#, fuzzy
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:7554
+#: cp/decl.c:7496
#, fuzzy
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7559
+#: cp/decl.c:7501
#, fuzzy
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
-#: cp/decl.c:7579
+#: cp/decl.c:7521
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7537
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7694
+#: cp/decl.c:7636
#, fuzzy, c-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7662
#, fuzzy
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/decl.c:7725
+#: cp/decl.c:7667
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:7733
+#: cp/decl.c:7675
#, fuzzy
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7677
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7739
+#: cp/decl.c:7681
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:7752
+#: cp/decl.c:7694
#, fuzzy
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
-#: cp/decl.c:7763
+#: cp/decl.c:7705
#, fuzzy
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7724
#, fuzzy
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:7807
+#: cp/decl.c:7749
#, fuzzy
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7852
+#: cp/decl.c:7794
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
-#: cp/decl.c:7867
+#: cp/decl.c:7809
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7818
#, fuzzy
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:7885
+#: cp/decl.c:7827
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:7903
+#: cp/decl.c:7845
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/decl.c:7979
+#: cp/decl.c:7921
#, fuzzy
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: cp/decl.c:7981
+#: cp/decl.c:7923
#, fuzzy
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/decl.c:7990
+#: cp/decl.c:7932
#, fuzzy
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/decl.c:8000
+#: cp/decl.c:7942
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:8011
+#: cp/decl.c:7953
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
@@ -15517,86 +15567,86 @@ msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8051
+#: cp/decl.c:7993
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:7995
msgid "making %qD static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8053
#, fuzzy
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:8113
+#: cp/decl.c:8055
#, fuzzy
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
-#: cp/decl.c:8115
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:8126
+#: cp/decl.c:8068
#, fuzzy
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8071
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:8137
+#: cp/decl.c:8079
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8110
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8117
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8146
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8211
+#: cp/decl.c:8153
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8158
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8359
+#: cp/decl.c:8301
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8362
+#: cp/decl.c:8304
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8379
+#: cp/decl.c:8321
#, fuzzy
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:8447
+#: cp/decl.c:8389
#, fuzzy
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/decl.c:8471
+#: cp/decl.c:8413
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
@@ -15615,117 +15665,117 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8630
+#: cp/decl.c:8572
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8754
+#: cp/decl.c:8696
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8756
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:8776
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8724
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8800
+#: cp/decl.c:8742
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8777
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8843
+#: cp/decl.c:8785
#, fuzzy
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:8893
+#: cp/decl.c:8835
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8897
+#: cp/decl.c:8839
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8904
+#: cp/decl.c:8846
#, fuzzy
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8848
#, fuzzy
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:8927
+#: cp/decl.c:8869
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8933
+#: cp/decl.c:8875
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8942
+#: cp/decl.c:8884
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8944 cp/decl.c:8952
+#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8954
+#: cp/decl.c:8896
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:8962
+#: cp/decl.c:8904
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8976
+#: cp/decl.c:8918
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8988 cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9049
+#: cp/decl.c:8991
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9064
+#: cp/decl.c:9006
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9065
+#: cp/decl.c:9007
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:9073
+#: cp/decl.c:9015
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9074 cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
#, fuzzy
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:9081
+#: cp/decl.c:9023
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -15736,56 +15786,56 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9039
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9133 cp/name-lookup.c:2595
+#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9271
+#: cp/decl.c:9213
#, fuzzy
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: cp/decl.c:9290
+#: cp/decl.c:9232
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:9383
+#: cp/decl.c:9325
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9389
+#: cp/decl.c:9331
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9397
+#: cp/decl.c:9339
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9358
#, fuzzy
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
-#: cp/decl.c:9449
+#: cp/decl.c:9391
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9451
+#: cp/decl.c:9393
#, fuzzy
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/decl.c:9521
+#: cp/decl.c:9463
#, fuzzy
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/decl.c:9522
+#: cp/decl.c:9464
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
@@ -15794,44 +15844,44 @@ msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9659
+#: cp/decl.c:9601
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9765
+#: cp/decl.c:9707
#, fuzzy
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:9792
+#: cp/decl.c:9734
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: cp/decl.c:9863
+#: cp/decl.c:9805
#, fuzzy
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.c:9978 cp/typeck.c:6163
+#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10301
+#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:10790
+#: cp/decl.c:10737
#, fuzzy
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:10805
+#: cp/decl.c:10752
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11015
+#: cp/decl.c:10962
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
@@ -15875,7 +15925,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2965
+#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
#, fuzzy
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "空の宣言です"
@@ -15975,12 +16025,12 @@ msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
-#: cp/decl2.c:2992
+#: cp/decl2.c:3013
#, fuzzy
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
-#: cp/decl2.c:3140
+#: cp/decl2.c:3161
#, fuzzy
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
@@ -16014,7 +16064,7 @@ msgstr "C++ と Java の `catch' を一つの翻訳ユニットにまとめます"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
-#: cp/except.c:625 cp/init.c:1893
+#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""
@@ -16049,10 +16099,6 @@ msgstr ""
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
-#. template <class U> friend class T::X<U>;
-#. [temp.friend]
-#. Friend declarations shall not declare partial
-#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
@@ -16162,151 +16208,151 @@ msgstr ""
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.c:677
+#: cp/init.c:682
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.c:901 cp/init.c:920
+#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:907
+#: cp/init.c:912
#, fuzzy
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/init.c:914
+#: cp/init.c:919
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:953
+#: cp/init.c:958
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
-#: cp/init.c:961
+#: cp/init.c:966
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1007
+#: cp/init.c:1012
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1015
+#: cp/init.c:1020
msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1018
+#: cp/init.c:1023
msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1098
+#: cp/init.c:1103
msgid "bad array initializer"
msgstr "配列の不正な初期化"
-#: cp/init.c:1297
+#: cp/init.c:1302
#, fuzzy
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "非集合体型に対して適用された `sigof'"
-#: cp/init.c:1389
+#: cp/init.c:1394
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1397
+#: cp/init.c:1402
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1416
+#: cp/init.c:1421
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1443
+#: cp/init.c:1440
#, fuzzy
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/init.c:1545
+#: cp/init.c:1542
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/init.c:1551 cp/semantics.c:1321
+#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1645
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/init.c:1654
+#: cp/init.c:1648
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "サイズゼロの配列は空間を確保しません"
-#: cp/init.c:1662
+#: cp/init.c:1656
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:1668
+#: cp/init.c:1662
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.c:1700
+#: cp/init.c:1694
#, fuzzy
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`jclass' は未定義です"
-#: cp/init.c:1716
+#: cp/init.c:1710
#, fuzzy
msgid "can't find class$"
msgstr "class$ が見つかりません"
-#: cp/init.c:1844
+#: cp/init.c:1838
#, fuzzy
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "new に対して無効な型である `void'"
-#: cp/init.c:1854
+#: cp/init.c:1848
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1888
+#: cp/init.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`%s' は未定義です"
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1922
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/init.c:2061
+#: cp/init.c:2055
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/init.c:2531
+#: cp/init.c:2530
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
-#: cp/init.c:2584
+#: cp/init.c:2583
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
-#: cp/init.c:2741
+#: cp/init.c:2738
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2744
+#: cp/init.c:2741
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2765
+#: cp/init.c:2762
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
-#: cp/init.c:2998
+#: cp/init.c:2995
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -16378,19 +16424,19 @@ msgstr ""
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:441
+#: cp/method.c:445
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:657
+#: cp/method.c:661
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:663
+#: cp/method.c:667
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1078
+#: cp/method.c:1082
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
@@ -16500,489 +16546,493 @@ msgstr ""
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
-#: cp/name-lookup.c:1879
+#: cp/name-lookup.c:1880
#, fuzzy
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/name-lookup.c:1891
+#: cp/name-lookup.c:1892
#, fuzzy
msgid "previous non-function declaration %q#D"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: cp/name-lookup.c:1892
+#: cp/name-lookup.c:1893
#, fuzzy
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1970 cp/name-lookup.c:1995 cp/name-lookup.c:3157
+#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
#, fuzzy
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1980
+#: cp/name-lookup.c:1981
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1987
+#: cp/name-lookup.c:1988
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2023
+#: cp/name-lookup.c:2024
msgid "%qD not declared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2035 cp/name-lookup.c:2080 cp/name-lookup.c:2114
+#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2120
+#: cp/name-lookup.c:2121
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2691
+#: cp/name-lookup.c:2692
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2696
+#: cp/name-lookup.c:2697
#, fuzzy
msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/name-lookup.c:2769
+#: cp/name-lookup.c:2770
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2777
+#: cp/name-lookup.c:2778
#, fuzzy
msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/name-lookup.c:2813
+#: cp/name-lookup.c:2814
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2875
+#: cp/name-lookup.c:2876
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2990
+#: cp/name-lookup.c:2991
#, fuzzy
msgid "unknown namespace %qD"
msgstr "不明な #pragma namespace %s です"
-#: cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3152
msgid "namespace %qT undeclared"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/name-lookup.c:3196
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3202
+#: cp/name-lookup.c:3203
#, fuzzy
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
-#: cp/name-lookup.c:3336
+#: cp/name-lookup.c:3337
#, fuzzy
msgid "use of %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/name-lookup.c:3337
+#: cp/name-lookup.c:3338
msgid " first declared as %q#D here"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3339
+#: cp/name-lookup.c:3340
msgid " also declared as %q#D here"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3354
+#: cp/name-lookup.c:3355
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3356
#, fuzzy
msgid "%J first type here"
msgstr " ここから"
-#: cp/name-lookup.c:3356
+#: cp/name-lookup.c:3357
msgid "%J other type here"
msgstr ""
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3420 cp/parser.c:4365 cp/typeck.c:1786
+#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/name-lookup.c:3460
+#: cp/name-lookup.c:3461
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3476
+#: cp/name-lookup.c:3477
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4102
+#: cp/name-lookup.c:4103
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function,"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
-#: cp/name-lookup.c:4103
+#: cp/name-lookup.c:4104
#, fuzzy
msgid " conflict with %qD"
msgstr "`%s' は `-g%s' と競合するため無視されました"
-#: cp/name-lookup.c:4868
+#: cp/name-lookup.c:4869
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4877
+#: cp/name-lookup.c:4878
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1807
+#: cp/parser.c:1797
+msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:1817
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1836
+#: cp/parser.c:1846
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1839 cp/semantics.c:2375
+#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1842
+#: cp/parser.c:1852
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1845
+#: cp/parser.c:1855
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1848
+#: cp/parser.c:1858
msgid "%qD has not been declared"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1851
+#: cp/parser.c:1861
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1853
+#: cp/parser.c:1863
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1855
+#: cp/parser.c:1865
#, fuzzy
msgid "%qD %s"
msgstr " %s"
-#: cp/parser.c:1907
+#: cp/parser.c:1917
#, fuzzy
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:1908
+#: cp/parser.c:1918
#, fuzzy
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています"
-#: cp/parser.c:1927 cp/pt.c:4328
+#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1929
+#: cp/parser.c:1939
#, c-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1941
#, fuzzy
msgid "invalid template-id"
msgstr "無効な型: `void &'"
-#: cp/parser.c:1960
+#: cp/parser.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/parser.c:1985
+#: cp/parser.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:1990
+#: cp/parser.c:2000
#, c-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2021
+#: cp/parser.c:2032
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2036
+#: cp/parser.c:2047
#, c-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2039
+#: cp/parser.c:2050
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2748
+#: cp/parser.c:2759
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ はブレースでまとめられた式を禁じます"
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2768
#, fuzzy
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
-#: cp/parser.c:2808
+#: cp/parser.c:2819
#, fuzzy
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/parser.c:2944
+#: cp/parser.c:2955
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3316
+#: cp/parser.c:3327
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3965
+#: cp/parser.c:3984
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/parser.c:4885
+#: cp/parser.c:4904
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4886
+#: cp/parser.c:4905
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5087
+#: cp/parser.c:5107
#, fuzzy
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/parser.c:5276
+#: cp/parser.c:5296
msgid "use of old-style cast"
msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
-#: cp/parser.c:6041
+#: cp/parser.c:6066
#, fuzzy, c-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
-#: cp/parser.c:6584
+#: cp/parser.c:6610
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6735
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7028
+#: cp/parser.c:7054
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7159
+#: cp/parser.c:7185
#, fuzzy
msgid "duplicate %<friend%>"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: cp/parser.c:7328
+#: cp/parser.c:7354
#, fuzzy
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/parser.c:7641
+#: cp/parser.c:7668
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "コンストラクタしか基底初期化子リストをとりません"
-#: cp/parser.c:7692
+#: cp/parser.c:7719
#, fuzzy
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
-#: cp/parser.c:7734
+#: cp/parser.c:7761
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8127
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8469
+#: cp/parser.c:8500
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8470
+#: cp/parser.c:8501
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8477
+#: cp/parser.c:8508
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8541
+#: cp/parser.c:8572
#, fuzzy
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8654
+#: cp/parser.c:8685
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8655
+#: cp/parser.c:8686
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9245 cp/parser.c:15012
+#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
#, fuzzy, c-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "`%s' が再宣言されました"
-#: cp/parser.c:9688
+#: cp/parser.c:9718
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9883
+#: cp/parser.c:9913
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10265
+#: cp/parser.c:10295
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10595
+#: cp/parser.c:10625
#, fuzzy
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/parser.c:10597
+#: cp/parser.c:10627
#, fuzzy
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/parser.c:10728
+#: cp/parser.c:10758
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11113
+#: cp/parser.c:11143
#, fuzzy
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/parser.c:11183
+#: cp/parser.c:11213
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11225
+#: cp/parser.c:11255
#, fuzzy
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/parser.c:11226
+#: cp/parser.c:11256
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11414
+#: cp/parser.c:11444
#, fuzzy
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/parser.c:11916
+#: cp/parser.c:11973
#, fuzzy
msgid "file ends in default argument"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/parser.c:11977
+#: cp/parser.c:12034
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11980
+#: cp/parser.c:12037
#, fuzzy
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
-#: cp/parser.c:12722
+#: cp/parser.c:12779
#, fuzzy
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
-#: cp/parser.c:12733
+#: cp/parser.c:12790
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12746
+#: cp/parser.c:12803
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12757
+#: cp/parser.c:12814
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12850
+#: cp/parser.c:12907
#, fuzzy
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/parser.c:13059
+#: cp/parser.c:13117
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13135
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13091
+#: cp/parser.c:13149
#, fuzzy
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/parser.c:13267
+#: cp/parser.c:13325
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13545
+#: cp/parser.c:13603
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13547
+#: cp/parser.c:13605
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13821
+#: cp/parser.c:13880
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "無効な catch の引数"
-#: cp/parser.c:14399
+#: cp/parser.c:14458
#, fuzzy
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/parser.c:14568
+#: cp/parser.c:14627
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -16990,48 +17040,48 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14583
+#: cp/parser.c:14642
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14807
+#: cp/parser.c:14866
#, fuzzy
msgid "invalid function declaration"
msgstr "無効な宣言です"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14844
+#: cp/parser.c:14903
#, fuzzy
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: cp/parser.c:15218
+#: cp/parser.c:15277
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15233
+#: cp/parser.c:15292
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15238
+#: cp/parser.c:15297
msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15766
+#: cp/parser.c:15825
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15787
+#: cp/parser.c:15846
#, fuzzy
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/parser.c:15804
+#: cp/parser.c:15863
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16012
+#: cp/parser.c:16071
#, fuzzy
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
@@ -17093,59 +17143,59 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
-#: cp/pt.c:1534
+#: cp/pt.c:1542
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1543
+#: cp/pt.c:1551
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1774 cp/pt.c:1828
+#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
#, fuzzy
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数"
-#: cp/pt.c:1787
+#: cp/pt.c:1795
#, fuzzy
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:1793
+#: cp/pt.c:1801
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1801
+#: cp/pt.c:1809
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが多すぎます\n"
-#: cp/pt.c:1804
+#: cp/pt.c:1812
#, fuzzy
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
"\n"
"%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが少なすぎます\n"
-#: cp/pt.c:1806
+#: cp/pt.c:1814
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1825
+#: cp/pt.c:1833
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1857
+#: cp/pt.c:1865
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1861
+#: cp/pt.c:1869
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1888
+#: cp/pt.c:1896
#, fuzzy
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
@@ -17158,57 +17208,57 @@ msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1950
+#: cp/pt.c:1958
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1994
+#: cp/pt.c:2002
#, fuzzy
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: cp/pt.c:2199
+#: cp/pt.c:2207
msgid " shadows template parm %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2601
+#: cp/pt.c:2609
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2605
+#: cp/pt.c:2613
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2616
+#: cp/pt.c:2624
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2641
+#: cp/pt.c:2649
#, c-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2685
+#: cp/pt.c:2693
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2772
+#: cp/pt.c:2780
#, fuzzy
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
-#: cp/pt.c:2929
+#: cp/pt.c:2937
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2932
+#: cp/pt.c:2940
msgid "template class without a name"
msgstr ""
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2940
+#: cp/pt.c:2948
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -17217,63 +17267,63 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:2955
+#: cp/pt.c:2963
#, fuzzy
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/pt.c:3036
+#: cp/pt.c:3044
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3042
+#: cp/pt.c:3050
#, fuzzy
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "インスタンスメソッド `%s' の定義が重複しています。"
-#: cp/pt.c:3084
+#: cp/pt.c:3092
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3096
+#: cp/pt.c:3104
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3099
+#: cp/pt.c:3107
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3101
+#: cp/pt.c:3109
#, c-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3190
+#: cp/pt.c:3198
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/pt.c:3203
+#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/pt.c:3213
+#: cp/pt.c:3221
#, fuzzy
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/pt.c:3214
+#: cp/pt.c:3222
#, fuzzy, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
-#: cp/pt.c:3234
+#: cp/pt.c:3242
#, fuzzy
msgid "template parameter %q#D"
msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています"
-#: cp/pt.c:3235
+#: cp/pt.c:3243
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -17281,327 +17331,327 @@ msgstr ""
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3245
+#: cp/pt.c:3253
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3246
+#: cp/pt.c:3254
msgid "%J original definition appeared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3342
+#: cp/pt.c:3350
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3383
+#: cp/pt.c:3391
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3458
+#: cp/pt.c:3466
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3508
+#: cp/pt.c:3516
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3528
+#: cp/pt.c:3536
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3535
+#: cp/pt.c:3543
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3548
+#: cp/pt.c:3556
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3590
+#: cp/pt.c:3598
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3592
+#: cp/pt.c:3600
#, c-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3627
+#: cp/pt.c:3635
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3630
+#: cp/pt.c:3638
#, fuzzy
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
-#: cp/pt.c:3799
+#: cp/pt.c:3807
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3814 cp/pt.c:3833 cp/pt.c:3873
+#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3818
+#: cp/pt.c:3826
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3822
+#: cp/pt.c:3830
#, c-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3824
+#: cp/pt.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:3837
+#: cp/pt.c:3845
#, fuzzy
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:3839
+#: cp/pt.c:3847
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3876
+#: cp/pt.c:3884
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3912
+#: cp/pt.c:3920
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3951
+#: cp/pt.c:3959
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3955
+#: cp/pt.c:3963
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3985
+#: cp/pt.c:3993
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:4340
+#: cp/pt.c:4348
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4342
+#: cp/pt.c:4350
#, fuzzy
msgid "for template declaration %qD"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/pt.c:4982
+#: cp/pt.c:4992
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5424
+#: cp/pt.c:5438
#, fuzzy
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:5430
+#: cp/pt.c:5444
#, fuzzy
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:6510
+#: cp/pt.c:6526
#, fuzzy
msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.c:6678
+#: cp/pt.c:6694
#, fuzzy
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/pt.c:6680
+#: cp/pt.c:6696
#, fuzzy
msgid "in declaration %qD"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/pt.c:6741
+#: cp/pt.c:6757
#, fuzzy
msgid "function returning an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/pt.c:6743
+#: cp/pt.c:6759
#, fuzzy
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/pt.c:6770
+#: cp/pt.c:6786
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/pt.c:6938
+#: cp/pt.c:6954
msgid "creating array with size zero"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6968
#, fuzzy, c-format
msgid "creating array with size zero (%qE)"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.c:7169
+#: cp/pt.c:7185
#, fuzzy
msgid "forming reference to void"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/pt.c:7171
+#: cp/pt.c:7187
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7208
+#: cp/pt.c:7224
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:7214
+#: cp/pt.c:7230
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:7280
+#: cp/pt.c:7296
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.c:7286
+#: cp/pt.c:7302
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7330
+#: cp/pt.c:7346
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7365
+#: cp/pt.c:7381
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7368
+#: cp/pt.c:7384
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7429
+#: cp/pt.c:7445
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:7554
+#: cp/pt.c:7570
#, c-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7556
+#: cp/pt.c:7572
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7675
+#: cp/pt.c:7691
#, fuzzy
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
-#: cp/pt.c:8729
+#: cp/pt.c:8745
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8732
+#: cp/pt.c:8748
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8872
+#: cp/pt.c:8888
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8874
+#: cp/pt.c:8890
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8883
+#: cp/pt.c:8899
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8894
+#: cp/pt.c:8910
#, fuzzy, c-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/pt.c:8899
+#: cp/pt.c:8915
#, fuzzy
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: cp/pt.c:9418
+#: cp/pt.c:9434
msgid "incomplete type unification"
msgstr "不完全な型の単一化"
-#: cp/pt.c:10767 cp/pt.c:10838
+#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10833
+#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10789
+#: cp/pt.c:10805
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.c:10825
+#: cp/pt.c:10841
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:10847
+#: cp/pt.c:10863
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:10852 cp/pt.c:10942
+#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
#, fuzzy
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:10914
+#: cp/pt.c:10930
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:10923
+#: cp/pt.c:10939
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:10931
+#: cp/pt.c:10947
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:10976
+#: cp/pt.c:10992
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:11341
+#: cp/pt.c:11365
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:11485
+#: cp/pt.c:11510
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11753
+#: cp/pt.c:11779
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
@@ -17706,124 +17756,124 @@ msgstr ""
msgid "object missing in reference to %qD"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/semantics.c:1838
+#: cp/semantics.c:1841
#, fuzzy
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "引数が構造体です"
-#: cp/semantics.c:1888
+#: cp/semantics.c:1891
#, fuzzy
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
-#: cp/semantics.c:1894
+#: cp/semantics.c:1897
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/semantics.c:1896
+#: cp/semantics.c:1899
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/semantics.c:1920
+#: cp/semantics.c:1923
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1940
+#: cp/semantics.c:1943
#, fuzzy
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/semantics.c:2039
+#: cp/semantics.c:2043
#, fuzzy
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "テンプレート型仮引数には `class' や `typename' 予約語を使わねばなりません"
-#: cp/semantics.c:2083
+#: cp/semantics.c:2087
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2086
+#: cp/semantics.c:2090
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2090
+#: cp/semantics.c:2094
#, fuzzy
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/semantics.c:2107
+#: cp/semantics.c:2111
#, fuzzy
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2122
#, fuzzy
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/semantics.c:2334
+#: cp/semantics.c:2338
#, fuzzy
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/semantics.c:2343
+#: cp/semantics.c:2347
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2363
+#: cp/semantics.c:2367
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2366
+#: cp/semantics.c:2370
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2370 cp/typeck.c:1621
+#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/semantics.c:2373
+#: cp/semantics.c:2377
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/semantics.c:2502
+#: cp/semantics.c:2506
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2656
+#: cp/semantics.c:2660
#, fuzzy
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/semantics.c:2664
+#: cp/semantics.c:2668
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2669
+#: cp/semantics.c:2673
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2675
+#: cp/semantics.c:2679
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/semantics.c:2748
+#: cp/semantics.c:2752
#, c-format
msgid "use of %s from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2751
+#: cp/semantics.c:2755
#, fuzzy
msgid " %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/semantics.c:2801
+#: cp/semantics.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
@@ -17832,39 +17882,39 @@ msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1740
+#: cp/tree.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:1769
+#: cp/tree.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:1774
+#: cp/tree.c:1775
#, c-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1798
+#: cp/tree.c:1799
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: cp/tree.c:1819
+#: cp/tree.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
-#: cp/tree.c:1827
+#: cp/tree.c:1828
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
-#: cp/tree.c:1837
+#: cp/tree.c:1838
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
-#: cp/tree.c:1847
+#: cp/tree.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
@@ -17884,206 +17934,206 @@ msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:1239
+#: cp/typeck.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:1272
+#: cp/typeck.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
-#: cp/typeck.c:1277
+#: cp/typeck.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/typeck.c:1314
+#: cp/typeck.c:1330
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/typeck.c:1481
+#: cp/typeck.c:1497
#, fuzzy
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
-#: cp/typeck.c:1592 cp/typeck.c:1882
+#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1619
+#: cp/typeck.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:1671 cp/typeck.c:1699
+#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1674 cp/typeck.c:1701
+#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1828
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1818
+#: cp/typeck.c:1834
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1928
+#: cp/typeck.c:1944
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1939
+#: cp/typeck.c:1955
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:1958
+#: cp/typeck.c:1974
#, fuzzy
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/typeck.c:1973
+#: cp/typeck.c:1989
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2080
+#: cp/typeck.c:2096
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2105
+#: cp/typeck.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:2111
+#: cp/typeck.c:2127
msgid "invalid type argument"
msgstr "無効な型引数です"
-#: cp/typeck.c:2134
+#: cp/typeck.c:2150
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/typeck.c:2216
+#: cp/typeck.c:2232
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます"
-#: cp/typeck.c:2227
+#: cp/typeck.c:2243
#, fuzzy
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
-#: cp/typeck.c:2310
+#: cp/typeck.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
-#: cp/typeck.c:2411
+#: cp/typeck.c:2427
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:2436
+#: cp/typeck.c:2452
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2450
+#: cp/typeck.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:2529
+#: cp/typeck.c:2545
#, fuzzy
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2634
+#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
msgid "at this point in file"
msgstr "ファイルのこの位置"
-#: cp/typeck.c:2534
+#: cp/typeck.c:2550
msgid "too many arguments to function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: cp/typeck.c:2568
+#: cp/typeck.c:2584
#, fuzzy
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:2571
+#: cp/typeck.c:2587
#, fuzzy
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2648
#, fuzzy
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: cp/typeck.c:2637
+#: cp/typeck.c:2653
msgid "too few arguments to function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: cp/typeck.c:2784 cp/typeck.c:2794
+#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2855
+#: cp/typeck.c:2871
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: cp/typeck.c:2857
+#: cp/typeck.c:2873
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: cp/typeck.c:2891
+#: cp/typeck.c:2907
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: cp/typeck.c:2893
+#: cp/typeck.c:2909
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
-#: cp/typeck.c:2973
+#: cp/typeck.c:2989
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
-#: cp/typeck.c:2976
+#: cp/typeck.c:2992
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
-#: cp/typeck.c:3010 cp/typeck.c:3015 cp/typeck.c:3111 cp/typeck.c:3116
+#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
-#: cp/typeck.c:3130
+#: cp/typeck.c:3146
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: cp/typeck.c:3152
+#: cp/typeck.c:3168
#, fuzzy
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3332
#, fuzzy
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: cp/typeck.c:3352
+#: cp/typeck.c:3368
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
@@ -18091,148 +18141,138 @@ msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3431
+#: cp/typeck.c:3447
#, fuzzy
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: cp/typeck.c:3489
+#: cp/typeck.c:3505
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:3491
+#: cp/typeck.c:3507
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:3493
+#: cp/typeck.c:3509
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:3505
+#: cp/typeck.c:3521
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
-#: cp/typeck.c:3581
+#: cp/typeck.c:3580
#, c-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3588
+#: cp/typeck.c:3587
#, c-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3611
+#: cp/typeck.c:3610
msgid "taking address of temporary"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:3846
+#: cp/typeck.c:3845
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:3857
+#: cp/typeck.c:3856
#, fuzzy
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型を指しています"
-#: cp/typeck.c:3863
+#: cp/typeck.c:3862
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:3888
+#: cp/typeck.c:3887
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "左辺値として使われる非参照型へのキャストです"
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3922
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3952
+#: cp/typeck.c:3951
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4006
+#: cp/typeck.c:4005
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4011
+#: cp/typeck.c:4010
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4039
+#: cp/typeck.c:4038
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4091
-#, fuzzy
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
-msgstr "構造体メンバ `%s' のビットフィールドのアドレスを取得しようとしています"
-
-#: cp/typeck.c:4211
-#, fuzzy
-msgid "taking address of destructor"
-msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-
-#: cp/typeck.c:4224
-#, fuzzy
-msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
-msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-
-#: cp/typeck.c:4232
+#: cp/typeck.c:4058
#, fuzzy
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/typeck.c:4295
+#: cp/typeck.c:4118
+#, fuzzy
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "構造体メンバ `%s' のビットフィールドのアドレスを取得しようとしています"
+
+#: cp/typeck.c:4277
#, fuzzy
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: cp/typeck.c:4318
+#: cp/typeck.c:4300
#, fuzzy
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: cp/typeck.c:4323
+#: cp/typeck.c:4305
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4389
+#: cp/typeck.c:4371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
-#: cp/typeck.c:4464
+#: cp/typeck.c:4446
msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4761
+#: cp/typeck.c:4745
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4783
+#: cp/typeck.c:4767
#, fuzzy
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/typeck.c:4828
+#: cp/typeck.c:4812
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4887
+#: cp/typeck.c:4871
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
-#: cp/typeck.c:4912
+#: cp/typeck.c:4896
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
@@ -18241,135 +18281,135 @@ msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:4926
+#: cp/typeck.c:4910
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4937
+#: cp/typeck.c:4921
#, fuzzy
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:4993
+#: cp/typeck.c:4977
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5002
+#: cp/typeck.c:4986
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5024
+#: cp/typeck.c:5008
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5067
+#: cp/typeck.c:5051
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5135 cp/typeck.c:5140
+#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5132
#, fuzzy
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/typeck.c:5364
+#: cp/typeck.c:5348
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5433
+#: cp/typeck.c:5417
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/typeck.c:5440
+#: cp/typeck.c:5424
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ は配列の代入を禁じます"
-#: cp/typeck.c:5551
+#: cp/typeck.c:5535
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ポインタからメンバ関数への変換で"
-#: cp/typeck.c:5557
+#: cp/typeck.c:5541
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5568 cp/typeck.c:5584
+#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5571
#, fuzzy
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:5660
+#: cp/typeck.c:5644
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/typeck.c:5875
+#: cp/typeck.c:5862
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5878
+#: cp/typeck.c:5865
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "ポインタ型に変換できません"
-#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5953
+#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
#, fuzzy
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: cp/typeck.c:6003
+#: cp/typeck.c:5990
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:6010
+#: cp/typeck.c:5997
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:6022
+#: cp/typeck.c:6009
#, fuzzy
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:6025
+#: cp/typeck.c:6012
#, fuzzy
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:6055
+#: cp/typeck.c:6042
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6063
+#: cp/typeck.c:6050
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6066
+#: cp/typeck.c:6053
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:6089
+#: cp/typeck.c:6076
#, fuzzy
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:6106
+#: cp/typeck.c:6093
#, fuzzy
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: cp/typeck.c:6137
+#: cp/typeck.c:6124
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
@@ -18564,7 +18604,7 @@ msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3884
+#: cp/cp-tree.h:3888
#, c-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr ""
@@ -18613,19 +18653,19 @@ msgstr "`%s' への引数を欠いています"
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "入力ファイルがありません -- 不本意な出力ファイルへの書き込み"
-#: fortran/trans-array.c:2886
+#: fortran/trans-array.c:2849
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:3989
+#: fortran/trans-array.c:3952
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4149
+#: fortran/trans-array.c:4112
msgid "scalar vector subscript???"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4423
+#: fortran/trans-array.c:4386
#, c-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -18635,37 +18675,37 @@ msgstr ""
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:754
+#: fortran/trans-decl.c:780
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1893
+#: fortran/trans-decl.c:1919
#, fuzzy
msgid "Function does not return a value"
msgstr "関数が文字列型を返しません"
#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:1992
+#: fortran/trans-decl.c:2018
#, c-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2006
+#: fortran/trans-decl.c:2032
#, c-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2088
+#: fortran/trans-decl.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "引数 `%s' が未使用です"
-#: fortran/trans-decl.c:2093
+#: fortran/trans-decl.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "変数 `%s' は使われませんでした"
-#: fortran/trans-decl.c:2234
+#: fortran/trans-decl.c:2260
#, fuzzy
msgid "Function return value not set"
msgstr "関数が集合体を返しています"
@@ -18679,29 +18719,33 @@ msgstr ""
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: fortran/trans-io.c:936
+#: fortran/trans-io.c:937
#, c-format
msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1013
+#: fortran/trans-io.c:1014
msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:1311
+#: fortran/trans-io.c:1312
#, c-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:189
-msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
+#: fortran/trans-types.c:193
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:201
-msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
+#: fortran/trans-types.c:205
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:916
+#: fortran/trans-types.c:218
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:927
msgid "Array element size too big"
msgstr ""
@@ -18711,7 +18755,7 @@ msgstr ""
#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:564
+#: fortran/trans.h:569
#, fuzzy
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr "残念ながら見実装です: "
@@ -18769,46 +18813,46 @@ msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "abstract メソッドが非抽象クラスにあります"
-#: java/class.c:2362
+#: java/class.c:2368
#, fuzzy
msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
msgstr "非静的メソッド '%s' が静的メソッドをオーバーライドしています"
-#: java/decl.c:1260
+#: java/decl.c:1268
#, fuzzy
msgid "%J'%D' used prior to declaration"
msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました"
-#: java/decl.c:1301
+#: java/decl.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: java/decl.c:1304
+#: java/decl.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
-#: java/decl.c:1632
+#: java/decl.c:1640
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
-#: java/decl.c:1637
+#: java/decl.c:1645
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: java/decl.c:1759
+#: java/decl.c:1773
#, fuzzy
msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "%s 内: 変数と例外範囲が %d で重なっています"
-#: java/decl.c:1823
+#: java/decl.c:1837
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "仮引数デバッグ情報に不正な型があります"
-#: java/decl.c:1832
+#: java/decl.c:1846
#, fuzzy
msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
msgstr "ローカルの `%s' 用デバッグ情報のための PC 範囲が不正です"
@@ -18818,93 +18862,93 @@ msgstr "ローカルの `%s' 用デバッグ情報のための PC 範囲が不正です"
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:501 java/expr.c:548
+#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
#, c-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
-#: java/expr.c:668
+#: java/expr.c:672
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "スタックアンダーフロー - dup* 操作"
-#: java/expr.c:1703
+#: java/expr.c:1688
#, fuzzy, c-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました"
-#: java/expr.c:1731
+#: java/expr.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
-#: java/expr.c:2116
+#: java/expr.c:2101
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
-#: java/expr.c:2321
+#: java/expr.c:2306
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "'%s' クラスを見つけるのに失敗しました"
-#: java/expr.c:2350
+#: java/expr.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "クラス '%s' は名前が '%s' でシグネイチャ '%s' と一致するメソッドを持っていません"
-#: java/expr.c:2381
+#: java/expr.c:2366
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "非静的メソッドに invokestatic しました"
-#: java/expr.c:2386
+#: java/expr.c:2371
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "抽象メソッドに invokestatic しました"
-#: java/expr.c:2394
+#: java/expr.c:2379
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "静的メソッドに invoke[非 static] しました"
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) を欠いています"
-#: java/expr.c:2719
+#: java/expr.c:2704
#, fuzzy, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) のシグネイチャが一致しません"
-#: java/expr.c:2741
+#: java/expr.c:2726
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
msgstr "final フィールド `%s' への代入ですが、そのフィールドのクラス内ではありません"
-#: java/expr.c:2746
+#: java/expr.c:2731
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
msgstr "final static フィールド `%s' への代入ですが、そのフィールドのクラス内ではありません"
-#: java/expr.c:2755
+#: java/expr.c:2740
#, fuzzy
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
msgstr "final フィールド `%s' への代入ですが、コンストラクタ内ではありません"
-#: java/expr.c:2945
+#: java/expr.c:2930
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
-#: java/expr.c:3001
+#: java/expr.c:2986
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "%d から %d の前までのバイトコードには到達できません"
-#: java/expr.c:3043
+#: java/expr.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "%d からメソッドの終りまでのバイトコードには到達できません"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3343
+#: java/expr.c:3328
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "認識できない wide sub 命令です"
@@ -18915,12 +18959,11 @@ msgstr ""
#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "ignored method '"
msgstr "メソッド `%s' 内:"
#: java/gjavah.c:901
-#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""
@@ -18964,127 +19007,112 @@ msgid "base class is of array type"
msgstr "キャストが配列型を指定しています"
#: java/gjavah.c:2330
-#, c-format
msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2337
-#, c-format
msgid ""
"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2338
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Generate C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr "プラットフォーム固有の機能の C ヘッダを生成する"
#: java/gjavah.c:2339
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
msgstr " -pipe 中間ファイルではなくパイプを使う\n"
#: java/gjavah.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
msgstr " -W 特別な警告を有効にする\n"
#: java/gjavah.c:2342
-#, c-format
msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2343
-#, c-format
msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2344
-#, c-format
msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2345
-#, c-format
msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
-#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -B <directory> <directory> をコンパイラの探索パスに追加する\n"
#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
-#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
-#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2351
-#, c-format
msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o <file> 出力を <file> に書き込む\n"
#: java/gjavah.c:2353
-#, c-format
msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help このヘルプ情報を表示\n"
#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
" -V <version> インストールされていれば <version> バージョン番号の\n"
" gcc として実行する\n"
#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
-#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2359
-#, c-format
msgid ""
" -M Print all dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2361
-#, c-format
msgid ""
" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
" suppress ordinary output\n"
msgstr ""
#: java/gjavah.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
msgstr " -p 関数プロファイルを有効にする\n"
#: java/gjavah.c:2364
-#, c-format
msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr ""
@@ -19128,12 +19156,12 @@ msgid "Found in %s\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "正常な Java .class ファイルではありません"
#: java/jcf-dump.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "constant プールの構文解析中にエラーが発生しました"
@@ -19143,51 +19171,47 @@ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant プール項目 #%d 内でエラーが発生しました\n"
#: java/jcf-dump.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
#: java/jcf-dump.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "メソッドの構文解析中にエラーが発生しました"
#: java/jcf-dump.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "final 属性の構文解析中にエラーが発生しました"
#: java/jcf-dump.c:885
-#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:892
-#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:893
-#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -W 特別な警告を有効にする\n"
#: java/jcf-dump.c:895
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --help この情報を表示する\n"
#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
-#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""
@@ -19197,12 +19221,10 @@ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "%s を書き込み用に開けませんでした"
#: java/jcf-dump.c:1066
-#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:1184
-#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""
@@ -19316,51 +19338,43 @@ msgid "can't create %s: %m"
msgstr "%s を再 open できません"
#: java/jv-scan.c:99
-#, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:106
-#, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:107
-#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:108
-#, c-format
msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr " -o <file> 出力を <file> に書き込む\n"
#: java/jv-scan.c:110
-#, c-format
msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:111
-#, c-format
msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:112
-#, c-format
msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:113
-#, c-format
msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""
@@ -20365,17 +20379,17 @@ msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "シグネイチャ文字列の終りにゴミがあります"
-#: java/verify-glue.c:408
+#: java/verify-glue.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "検証エラー (PC=%d)"
-#: java/verify-glue.c:410
+#: java/verify-glue.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "検証エラー (PC=%d)"
-#: java/verify-glue.c:494 java/verify.c:480
+#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "exception_table に不正な pc があります"
@@ -20713,7 +20727,7 @@ msgstr "`%c%s' のメソッド定義が見つかりません"
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s `%s' は `%s' プロトコルを完全には実装していません"
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8272
+#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
#, fuzzy
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "`@end' は実装コンテクストに現れなければなりません"
@@ -20753,16 +20767,16 @@ msgstr "プロトコル '%s' の宣言が重複しています"
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7849
+#: objc/objc-act.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "`%s' へのインターフェイスに基底クラスが宣言されていません"
-#: objc/objc-act.c:7897
+#: objc/objc-act.c:7903
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] はメソッドコンテキストに現れなければなりません"
-#: objc/objc-act.c:8554
+#: objc/objc-act.c:8560
#, fuzzy, c-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "`%s' のローカル宣言で、インスタンス変数が隠されます"
@@ -20777,1942 +20791,1845 @@ msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "重複したメンバ `%s'"
-#: treelang/treetree.c:826
+#: treelang/treetree.c:825
#, fuzzy
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "大域レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: treelang/treetree.c:830
+#: treelang/treetree.c:829
#, fuzzy
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: treelang/treetree.c:836
+#: treelang/treetree.c:835
#, fuzzy
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: treelang/treetree.c:841
+#: treelang/treetree.c:840
#, fuzzy
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: options.c:943
+#: options.c:942
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr " --help この情報を表示する\n"
-#: options.c:949
+#: options.c:948
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr ""
-#: options.c:958
+#: options.c:957
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""
-#: options.c:961
+#: options.c:960
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "終端されていないコメント"
-#: options.c:964
+#: options.c:963
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr "ビット演算での即値サイズを調停しない"
-#: options.c:967
+#: options.c:966
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: options.c:973
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path "
+#: options.c:972
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""
-#: options.c:976
+#: options.c:975
#, fuzzy
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
" -G <number> <number> バイトより小さな大域および静的データを\n"
" 特別なセクションに置く (ターゲット次第)\n"
-#: options.c:979
+#: options.c:978
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "コンパイルされたプログラム単位の名前を表示する"
-#: options.c:985
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:991
+#: options.c:987
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "リトルエンディアンのコードを生成"
-#: options.c:1000
+#: options.c:996
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: options.c:1006
+#: options.c:1002
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""
-#: options.c:1015
+#: options.c:1011
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: options.c:1021
+#: options.c:1017
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr " -O[number] 最適化レベルを [number] に設定する\n"
-#: options.c:1024
+#: options.c:1020
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr " -Os 速度よりもサイズの最適化を行なう\n"
-#: options.c:1027
+#: options.c:1023
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr ".size 疑似命令を生成しない"
-#: options.c:1030
+#: options.c:1026
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr ""
-#: options.c:1033
+#: options.c:1029
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""
-#: options.c:1036
+#: options.c:1032
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1039
+#: options.c:1035
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "構造体、共用体又は配列を返すものに関して警告する"
-#: options.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "括弧を欠いている可能性がある場合に警告する"
-
-#: options.c:1048
+#: options.c:1041
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "型に互換性のない関数のキャストに関して警告する"
-#: options.c:1051
+#: options.c:1044
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "ポインタのキャストでアラインメントが増加するものに関して警告する"
-#: options.c:1054
+#: options.c:1047
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "修飾子を取り去るキャストについて警告する"
-#: options.c:1057
+#: options.c:1050
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "添字の型が 'char' であれば警告する"
-#: options.c:1060
+#: options.c:1053
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""
-#: options.c:1063
+#: options.c:1056
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""
-#: options.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
+#: options.c:1059
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "型変換が混乱する可能性に関して警告する"
-#: options.c:1069
+#: options.c:1062
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "全てのコンストラクタ/デストラクタが private でも警告しない"
-#: options.c:1072
+#: options.c:1065
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "宣言が型を指定していない場合に警告する"
-#: options.c:1075
+#: options.c:1068
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""
-#: options.c:1078
+#: options.c:1071
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
-#: options.c:1081
+#: options.c:1074
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "最適化過程が無効化された場合に警告する"
-#: options.c:1084
+#: options.c:1077
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
-#: options.c:1087
+#: options.c:1080
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Effective C++ 式の指針からはずれるものについて警告する"
-#: options.c:1090
+#: options.c:1083
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""
-#: options.c:1093
+#: options.c:1086
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
-#: options.c:1096
+#: options.c:1089
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
-#: options.c:1099
+#: options.c:1092
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1102
+#: options.c:1095
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "推奨されない空文が見つかれば警告する"
-#: options.c:1105
+#: options.c:1098
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""
-#: options.c:1108
+#: options.c:1101
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "浮動小数点数の等価テストに関して警告する"
-#: options.c:1111
+#: options.c:1104
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon 形式の変則的なものに関して警告する"
-#: options.c:1114
+#: options.c:1107
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "`va_start' に対する引数が多すぎます"
-#: options.c:1117
+#: options.c:1110
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "複数文字リテラルの使用に関して警告する"
-#: options.c:1120
+#: options.c:1113
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "セキュリティ的な問題となりうる format 関数に関して警告する"
-#: options.c:1123
+#: options.c:1116
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "strftime 形式が二桁で年を表している時の警告しない"
-#: options.c:1126
+#: options.c:1119
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "長さ 0 のフォーマット文字列"
-#: options.c:1135
+#: options.c:1128
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
-#: options.c:1138
+#: options.c:1131
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "宣言が型を指定していない場合に警告する"
-#: options.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "複数文字リテラルの使用に関して警告する"
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1134
msgid "Deprecated. This switch has no effect."
msgstr ""
-#: options.c:1147
+#: options.c:1137
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr ""
-#: options.c:1150
+#: options.c:1140
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: options.c:1153
+#: options.c:1143
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "#import ディレクティブの利用に関して警告する"
-#: options.c:1156
+#: options.c:1146
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""
-#: options.c:1159
+#: options.c:1149
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr " -Wlarger-than-<number> オブジェクトが <number> バイトより大きければ警告する\n"
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "複数文字リテラルの使用に関して警告する"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1152
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "-pedantic 指定時でも 'long long' の使用については警告しない"
-#: options.c:1168
+#: options.c:1155
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "疑わしい main の宣言に関して警告する"
-#: options.c:1171
+#: options.c:1158
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "初期化子の周りにブレースを欠いている様であれば警告する"
-#: options.c:1174
+#: options.c:1161
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: options.c:1177
+#: options.c:1164
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "初期化子の周りにブレースを欠いている様であれば警告する"
-#: options.c:1180
+#: options.c:1167
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: options.c:1183
+#: options.c:1170
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: options.c:1186
+#: options.c:1173
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "noreturn 属性の候補となりそうな関数に関して警告する"
-#: options.c:1189
+#: options.c:1176
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "プロトタイプなしの大域関数に関して警告する"
-#: options.c:1192
+#: options.c:1179
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "複数文字リテラルの使用に関して警告する"
-#: options.c:1195
+#: options.c:1182
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "ファイルスコープレベルでない extern に関して警告する"
-#: options.c:1198
+#: options.c:1185
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "template 内で非 template の friend 関数が宣言された場合でも警告しない"
-#: options.c:1201
+#: options.c:1188
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "非仮想デストラクタについて警告する"
-#: options.c:1204
+#: options.c:1191
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: options.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr "複数文字リテラルの使用に関して警告する"
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1194
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "C 式のキャストがプログラムで使われたら警告する"
-#: options.c:1213
+#: options.c:1197
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "関数の仮引数が使われないときに警告する"
-#: options.c:1216
+#: options.c:1200
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ".class ファイルがソースファイルより古ければ警告する"
-#: options.c:1219
+#: options.c:1203
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "オーバーロードされた仮想関数名について警告する"
-#: options.c:1222
+#: options.c:1206
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "packed 属性が構造体配置に影響しない場合に警告する"
-#: options.c:1225
+#: options.c:1209
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "構造体メンバのアラインで、パディングを要する場合に警告する"
-#: options.c:1228
+#: options.c:1212
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "括弧を欠いている可能性がある場合に警告する"
-#: options.c:1231
+#: options.c:1215
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "ポインタからメンバ関数への型変換の場合でも警告しない"
-#: options.c:1234
+#: options.c:1218
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "関数ポインタの計算に関して警告する"
-#: options.c:1237
+#: options.c:1221
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr "オーバーロードが符合無しから符合付きに格上げとなる場合に警告する"
-#: options.c:1240
+#: options.c:1224
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "派生メソッドが未実装の場合でも警告しない"
-#: options.c:1243
+#: options.c:1227
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "同一オブジェクトの宣言が複数あれば警告する"
-#: options.c:1246
+#: options.c:1230
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr "指定された修飾子が不要なものであれば警告する"
-#: options.c:1249
+#: options.c:1233
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "コンパイラがコードを並べ替えるときに警告する"
-#: options.c:1252
+#: options.c:1236
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""
-#: options.c:1255
+#: options.c:1239
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "セレクタが複数のメソッドを持っていれば警告する"
-#: options.c:1258
+#: options.c:1242
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "副作用完了点規則を破る可能性がある場合に警告する"
-#: options.c:1261
+#: options.c:1245
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "あるローカル変数が他のものを覆い隠すときに警告する"
-#: options.c:1264
+#: options.c:1248
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "符合付き/符合無しの比較に関して警告する"
-#: options.c:1267
+#: options.c:1251
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "オーバーロードが符合無しから符合付きに格上げとなる場合に警告する"
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1254 options.c:1257
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: options.c:1276
+#: options.c:1260
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "プロトタイプされていない関数宣言に関して警告する"
-#: options.c:1279
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "疑わしい main の宣言に関して警告する"
-
-#: options.c:1282
+#: options.c:1263
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: options.c:1285
+#: options.c:1266
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: options.c:1288
+#: options.c:1269
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
-#: options.c:1291
+#: options.c:1272
#, fuzzy
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "合成の振る舞いが Cfront と異なる場合に警告する"
-#: options.c:1294
+#: options.c:1275
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "システムヘッダからの警告を抑制しない"
-#: options.c:1297
+#: options.c:1278
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "古い C では #elif を使わない方がいいです"
-#: options.c:1300
+#: options.c:1281
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""
-#: options.c:1303
+#: options.c:1284
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: options.c:1306
+#: options.c:1287
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "未定義又は不正な # ディレクティブです"
-#: options.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-
-#: options.c:1312
+#: options.c:1290
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "初期化されない自動変数に関して警告する"
-#: options.c:1315
+#: options.c:1293
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "認識できない pragma に関して警告する"
-#: options.c:1318
+#: options.c:1296
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "実行されることがないコードに関して警告する"
-#: options.c:1321
+#: options.c:1299
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1324
+#: options.c:1302
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "関数が使われないときに警告する"
-#: options.c:1327 options.c:1330
+#: options.c:1305
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "ラベルが使われないときに警告する"
-#: options.c:1333
+#: options.c:1308
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1336
+#: options.c:1311
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "関数の仮引数が使われないときに警告する"
-#: options.c:1339
+#: options.c:1314
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "式の値が使われないときに警告する"
-#: options.c:1342
+#: options.c:1317
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "変数が使われないときに警告する"
-#: options.c:1345
+#: options.c:1320
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "-pedantic 指定時でも 'long long' の使用については警告しない"
-#: options.c:1348
+#: options.c:1323
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""
-#: options.c:1351
-msgid "A synonym for -std=c89. In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
+#: options.c:1326
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr ""
-#: options.c:1354
+#: options.c:1329
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr " -aux-info <file> 宣言情報を <file> へ発行する\n"
-#: options.c:1366
+#: options.c:1341
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr " -d[letters] コンパイラの過程からのダンプを有効にする\n"
-#: options.c:1369
-msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1372
+#: options.c:1344
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr " -dumpbase <file> 過程からのダンプに使われる名前のベースとする\n"
-#: options.c:1375
+#: options.c:1347
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr ""
-#: options.c:1378
+#: options.c:1350
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: options.c:1381
+#: options.c:1353
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: options.c:1387
+#: options.c:1359
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "アクセス制御の意味に従わない"
-#: options.c:1390
+#: options.c:1362
msgid "Align the start of functions"
msgstr "関数の開始をアラインする"
-#: options.c:1396
+#: options.c:1368
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "ラベルのうちジャンプ到達先となるものだけをアラインする"
-#: options.c:1402
+#: options.c:1374
msgid "Align all labels"
msgstr "全てのラベルをアラインする"
-#: options.c:1408
+#: options.c:1380
msgid "Align the start of loops"
msgstr "ループの開始をアラインする"
-#: options.c:1417
+#: options.c:1389
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "テンプレートインスタンスが送出された時に変更する"
-#: options.c:1420
+#: options.c:1392
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "引数と大域データや他の引数と別名になりうる事を指定する"
-#: options.c:1423
+#: options.c:1395
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "引数と大域データは別名になりうるが他の引数とは別名ではないとみなす"
-#: options.c:1426
+#: options.c:1398
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "引数が大域データや他の引数と別名にはならないとみなす"
-#: options.c:1429
+#: options.c:1401
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "'asm' 予約語を認識させない"
-#: options.c:1432
+#: options.c:1404
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""
-#: options.c:1441
+#: options.c:1413
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
-#: options.c:1444
+#: options.c:1416
#, fuzzy
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr "クラスパスを設定してシステムパスを隠す"
-#: options.c:1447
+#: options.c:1419
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "配列の添字と添字境界を検査するコードを生成する"
-#: options.c:1450
+#: options.c:1422
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う"
-#: options.c:1453
+#: options.c:1425
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する"
-#: options.c:1456
+#: options.c:1428
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1459
+#: options.c:1431
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""
-#: options.c:1462
+#: options.c:1434
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: options.c:1465
+#: options.c:1437
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "いくつかの組み込み関数を認識させない"
-#: options.c:1471
+#: options.c:1443
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr " -fcall-saved-<register> <register> が関数を通じて保持されるとマークする\n"
-#: options.c:1474
+#: options.c:1446
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr " -fcall-used-<register> 関数呼び出しで破壊される <register> としてマークする\n"
-#: options.c:1477
+#: options.c:1449
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタの保存を有効にする"
-#: options.c:1480
+#: options.c:1452
msgid "Check the return value of new"
msgstr "new の戻り値を検査する"
-#: options.c:1483
+#: options.c:1455
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "DLL 用のコードを生成する"
-#: options.c:1486
+#: options.c:1458
msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr ""
-#: options.c:1489
+#: options.c:1461
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "大域変数等を初期化されないコモンセクションに置かない"
-#: options.c:1495
+#: options.c:1467
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""
-#: options.c:1498
+#: options.c:1470
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "オブジェクトファイルのサイズを小さくする"
-#: options.c:1501
+#: options.c:1473
#, fuzzy
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "文字列リテラルを `const char[]' の代わりに `char[]' とする"
-#: options.c:1504
+#: options.c:1476
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: options.c:1507
+#: options.c:1479
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
-#: options.c:1510
+#: options.c:1482
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "ジャンプ分岐最適化を行なう"
-#: options.c:1513
+#: options.c:1485
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する"
-#: options.c:1516
+#: options.c:1488
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "CSE で動作するとき、条件ジャンプに追随する"
-#: options.c:1519
+#: options.c:1491
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: options.c:1522
+#: options.c:1494
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する"
-#: options.c:1525
+#: options.c:1497
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "メンバ関数をデフォルトでインラインとしない"
-#: options.c:1528
+#: options.c:1500
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる"
-#: options.c:1531
+#: options.c:1503
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる"
-#: options.c:1534
+#: options.c:1506
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する"
-#: options.c:1537
+#: options.c:1509
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] 診断メッセージの改行の際に,\n"
" ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n"
-#: options.c:1546
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1549
+#: options.c:1518
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "フォーマットがワイド文字列です"
-#: options.c:1552
+#: options.c:1521
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""
-#: options.c:1555
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1524
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "デバッグダンプで命令番号と行番号ノートの出力を抑制する"
-#: options.c:1564
+#: options.c:1530
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: options.c:1567 options.c:1570
+#: options.c:1533 options.c:1536
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: options.c:1573
+#: options.c:1539
msgid "Output a class file"
msgstr ""
-#: options.c:1576
+#: options.c:1542
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""
-#: options.c:1585
+#: options.c:1551
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""
-#: options.c:1588
+#: options.c:1554
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: options.c:1594
+#: options.c:1560
msgid "Enable exception handling"
msgstr "例外捕捉を有効にする"
-#: options.c:1597
+#: options.c:1563
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:1600
+#: options.c:1566
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
-#: options.c:1603
+#: options.c:1569
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr ""
-#: options.c:1612
+#: options.c:1578
#, fuzzy
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr "入力ファイルをコンパイルするファイル名のリストとする"
-#: options.c:1615
+#: options.c:1581
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""
-#: options.c:1618
+#: options.c:1584
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr " -ffixed-<register> コンパイラに対し <register> を使用不可とマークする\n"
-#: options.c:1621
-#, fuzzy
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "ポインタは別名にならないとみなす"
-
-#: options.c:1624
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1627
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1630
+#: options.c:1593
#, fuzzy
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "整数レジスタの確保順を制御する"
-#: options.c:1633
+#: options.c:1596
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "for 初期化文の変数をスコープ外に拡大する"
-#: options.c:1636
+#: options.c:1599
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "メモリアドレス定数を利用する前にレジスタへコピーする"
-#: options.c:1639
+#: options.c:1602
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr "gcj が生成していないクラスアーカイブを常に検査する"
-#: options.c:1642
+#: options.c:1605
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "メモリオペランドを利用する前にレジスタへコピーする"
-#: options.c:1645
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1648
+#: options.c:1608
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "標準ライブラリや main が存在しない可能性があるものとする"
-#: options.c:1651
+#: options.c:1611
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する"
-#: options.c:1654
+#: options.c:1614
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "各々の関数をそれ自身のセクションに配置する"
-#: options.c:1657
+#: options.c:1617
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: options.c:1660
+#: options.c:1620
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: options.c:1663
+#: options.c:1623
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""
-#: options.c:1666
+#: options.c:1626
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: options.c:1669
+#: options.c:1629
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
-#: options.c:1672
+#: options.c:1632
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "GNU 定義の予約語を認識させない"
-#: options.c:1675
+#: options.c:1635
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "GNU 実行環境用のコードを生成する"
-#: options.c:1678
+#: options.c:1638
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "分岐経路推測を有効にする"
-#: options.c:1687
+#: options.c:1647
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""
-#: options.c:1693
+#: options.c:1653
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "通常の C 実行環境を前提とする"
-#: options.c:1696
+#: options.c:1656
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "大きなオブジェクトのサポート"
-#: options.c:1699
+#: options.c:1659
msgid "Process #ident directives"
msgstr "#ident ディレクティブを処理する"
-#: options.c:1702
+#: options.c:1662
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""
-#: options.c:1705
+#: options.c:1665
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "条件的な実行への変更のための閾値を変更する"
-#: options.c:1708
+#: options.c:1668
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "インラインにできる関数でも export する"
-#: options.c:1711
+#: options.c:1671
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: options.c:1714
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1717
+#: options.c:1674
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: options.c:1720
+#: options.c:1677
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""
-#: options.c:1723
+#: options.c:1680
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ".size 疑似命令を生成しない"
-#: options.c:1726
+#: options.c:1683
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "'inline' キーワードに注意を払う"
-#: options.c:1735
+#: options.c:1692
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr " -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する\n"
-#: options.c:1738
-msgid "-finput-charset=<cset> Specify the default character set for source files."
+#: options.c:1695
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr ""
-#: options.c:1741
+#: options.c:1698
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する"
-#: options.c:1744
+#: options.c:1701
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: options.c:1747
+#: options.c:1704
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr "native 関数が JNI を利用して実装しているものとみなす"
-#: options.c:1750
+#: options.c:1707
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "全てインラインとされたとしても関数のコードを生成する"
-#: options.c:1753
+#: options.c:1710
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する"
-#: options.c:1759
+#: options.c:1716
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "外部シンボルに頭文字アンダースコアを持たせる"
-#: options.c:1762
+#: options.c:1719
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: options.c:1765
+#: options.c:1722
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr ""
-#: options.c:1768
+#: options.c:1725
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする"
-#: options.c:1771
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1774
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1777
+#: options.c:1728
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "実行終了時に永続的に確保されたメモリを報告する"
-#: options.c:1780
+#: options.c:1731
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: options.c:1783
+#: options.c:1734
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""
-#: options.c:1786
+#: options.c:1737
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr " -fmessage-length=<number> 診断メッセージの長さを一行辺り <number> 文字に制限する。 0 だと改行を抑制する\n"
-#: options.c:1789
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1792
+#: options.c:1740
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: options.c:1795
+#: options.c:1743
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
-#: options.c:1798
+#: options.c:1746
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Microsoft 拡張の利用に関して pedantic 警告を行わない"
-#: options.c:1801
+#: options.c:1749
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1804
+#: options.c:1752
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr ""
-#: options.c:1807
+#: options.c:1755
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1816
+#: options.c:1764
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "NeXT 実行環境用のコードを生成する"
-#: options.c:1819
+#: options.c:1767
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""
-#: options.c:1822
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1825
+#: options.c:1770
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする"
-#: options.c:1834
+#: options.c:1779
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""
-#: options.c:1837
+#: options.c:1782
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "例外捕捉を有効にする"
-#: options.c:1840
+#: options.c:1785
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない"
-#: options.c:1843
+#: options.c:1788
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""
-#: options.c:1846
+#: options.c:1791
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "最適化過程で最大限の regmove を行なう"
-#: options.c:1849
+#: options.c:1794
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する"
-#: options.c:1852
+#: options.c:1797
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
-#: options.c:1855
+#: options.c:1800
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "オプションの診断メッセージを表示しない"
-#: options.c:1861
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1864
+#: options.c:1806
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする"
-#: options.c:1867
+#: options.c:1809
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: options.c:1870
+#: options.c:1812
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "'小さな' 集合体をレジスタではなくメモリに格納して返す"
-#: options.c:1876
+#: options.c:1818
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""
-#: options.c:1879
+#: options.c:1821
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: options.c:1882
+#: options.c:1824
#, fuzzy
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "機種固有の覗き穴最適化を有効にする"
-#: options.c:1885
+#: options.c:1827
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "第二命令配置の前で rtl 覗き穴過程を有効にする"
-#: options.c:1888
+#: options.c:1830
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "規格適合性エラーを警告に格下げする"
-#: options.c:1891
+#: options.c:1833
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: options.c:1894
+#: options.c:1836
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "可能であれば位置独立コードを生成する"
-#: options.c:1897
+#: options.c:1839
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
-#: options.c:1900
+#: options.c:1842
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""
-#: options.c:1903
+#: options.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "プログラムがコードプロファイルする元になる弧を挿入する"
-#: options.c:1906
+#: options.c:1848
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "プログラムがコードプロファイルする元になる弧を挿入する"
-#: options.c:1909
+#: options.c:1851
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1912
+#: options.c:1854
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1915
+#: options.c:1857
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""
-#: options.c:1921
+#: options.c:1863
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: options.c:1924
+#: options.c:1866
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "'小さな' 集合体をレジスタに格納して返す"
-#: options.c:1927
+#: options.c:1869
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "移動命令最適化レジスタを有効にする"
-#: options.c:1930
+#: options.c:1872
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
-#: options.c:1933
+#: options.c:1875
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: options.c:1936
+#: options.c:1878
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: options.c:1939
+#: options.c:1881
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
-#: options.c:1942
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1945
+#: options.c:1884
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1948
+#: options.c:1887
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: options.c:1951
+#: options.c:1890
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "ループ最適化後に共通部分式除去過程を実行"
-#: options.c:1954
+#: options.c:1893
#, fuzzy
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "ループ最適化を二回実行する"
-#: options.c:1957
+#: options.c:1896
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1960
+#: options.c:1899
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""
-#: options.c:1963
+#: options.c:1902
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "実行時型記述情報を生成しない"
-#: options.c:1966
+#: options.c:1905
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "基本ブロックを跨ぐ命令配置を有効にする"
-#: options.c:1969
+#: options.c:1908
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する"
-#: options.c:1972
+#: options.c:1911
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する"
-#: options.c:1975
+#: options.c:1914
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する"
-#: options.c:1978
+#: options.c:1917
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1981
+#: options.c:1920
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1984
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+#: options.c:1923
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1987
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+#: options.c:1926
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: options.c:1990
+#: options.c:1929
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr " -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
-#: options.c:1993
+#: options.c:1932
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1996
+#: options.c:1935
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1999
+#: options.c:1938
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
-#: options.c:2002
+#: options.c:1941
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す"
-#: options.c:2005
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2008
+#: options.c:1944
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "データをプライベートではなく共有されるようマークする"
-#: options.c:2011
+#: options.c:1947
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "double のサイズを float と同じとして使用する"
-#: options.c:2014
+#: options.c:1950
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: options.c:2017
+#: options.c:1953
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "wchar_t の根本的な型を `unsigned short' と覆す"
-#: options.c:2023
+#: options.c:1959
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: options.c:2026
+#: options.c:1962
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""
-#: options.c:2029
+#: options.c:1965
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "'char' をデフォルトで符合付きとする"
-#: options.c:2032
+#: options.c:1968
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する"
-#: options.c:2035
+#: options.c:1971
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr ""
-#: options.c:2038
+#: options.c:1974
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2044
+#: options.c:1980
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "プログラムにスタック境界検出コードを挿入する"
-#: options.c:2050
+#: options.c:1986
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: options.c:2053
+#: options.c:1989
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: options.c:2056
+#: options.c:1992
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "コンパイル中に蓄積された統計情報を表示する"
-#: options.c:2059
+#: options.c:1995
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""
-#: options.c:2062
+#: options.c:1998
#, fuzzy
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "強度削減最適化を行なう"
-#: options.c:2065
+#: options.c:2001
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "厳密な別名規則に適合するとみなす"
-#: options.c:2071
+#: options.c:2007
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "文法エラーを検出して、そこで停止する"
-#: options.c:2074
+#: options.c:2010
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: options.c:2077
+#: options.c:2013
#, fuzzy
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "テンプレート実体化の深さの最大値を指定する"
-#: options.c:2080
+#: options.c:2016
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "gcov が必要とするデータファイルを作成する"
-#: options.c:2086
+#: options.c:2022
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "ジャンプ分岐最適化を行なう"
-#: options.c:2089
+#: options.c:2025
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr ""
-#: options.c:2092
+#: options.c:2028
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "実行終了時にコンパイラの各過程に要した時間を報告する"
-#: options.c:2095
+#: options.c:2031
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: options.c:2098
+#: options.c:2034
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: options.c:2101
+#: options.c:2037
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: options.c:2104
+#: options.c:2040
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "符合付きの加算/減算/乗算での桁あふれをトラップする"
-#: options.c:2107
+#: options.c:2043
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr ""
-#: options.c:2110
+#: options.c:2046
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: options.c:2113
+#: options.c:2049
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2116
+#: options.c:2052
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2119
+#: options.c:2055
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr ""
-#: options.c:2122
+#: options.c:2058
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: options.c:2125
+#: options.c:2061
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: options.c:2128
+#: options.c:2064
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "デッドコードの除去を行なう"
-#: options.c:2131
+#: options.c:2067
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2134
+#: options.c:2070
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
-#: options.c:2137
+#: options.c:2073
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する"
-#: options.c:2140
+#: options.c:2076
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2143
+#: options.c:2079
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: options.c:2146
+#: options.c:2082
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr ""
-#: options.c:2149
+#: options.c:2085
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: options.c:2152
+#: options.c:2088
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: options.c:2155
+#: options.c:2091
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2158
+#: options.c:2094
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: options.c:2161
+#: options.c:2097
#, fuzzy
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number> Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr " -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
-#: options.c:2164
-#, fuzzy
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr "外部変数に二つ目のアンダースコアを付け足さない"
-
-#: options.c:2167
+#: options.c:2100
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "翻訳単位全体をファイルにダンプする"
-#: options.c:2170
+#: options.c:2103
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: options.c:2173
+#: options.c:2106
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう"
-#: options.c:2176
+#: options.c:2109
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: options.c:2179
+#: options.c:2112
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""
-#: options.c:2182
+#: options.c:2115
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "'char' をデフォルトで符合無しとする"
-#: options.c:2185
+#: options.c:2118
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
-#: options.c:2188
+#: options.c:2121
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
-#: options.c:2191
+#: options.c:2124
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Boehm GC 用のコードを生成する"
-#: options.c:2194
+#: options.c:2127
#, fuzzy
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "デストラクタの登録に __cxa_atexit を利用する"
-#: options.c:2197
+#: options.c:2130
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""
-#: options.c:2200
+#: options.c:2133
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "末尾呼び出し最適化を行う"
-#: options.c:2203
+#: options.c:2136
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2206
+#: options.c:2139
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する"
-#: options.c:2209
+#: options.c:2142
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2212
+#: options.c:2145
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2215
+#: options.c:2148
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:2218
+#: options.c:2151
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
-#: options.c:2221
+#: options.c:2154
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "thunk を使って vtable を実装する"
-#: options.c:2224
+#: options.c:2157
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "コモンシンボルをウィークシンボルの様に生成する"
-#: options.c:2227
+#: options.c:2160
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: options.c:2230
+#: options.c:2163
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:2233
+#: options.c:2166
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: options.c:2236
+#: options.c:2169
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: options.c:2239
+#: options.c:2172
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "相互参照情報を生成する"
-#: options.c:2242
+#: options.c:2175
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "大域変数等を初期化されないコモンセクションに置かない"
-#: options.c:2245
+#: options.c:2178
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: options.c:2248
+#: options.c:2181
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2251
+#: options.c:2184
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2254
+#: options.c:2187
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2257
+#: options.c:2190
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "宣言を .decl ファイルにダンプする"
-#: options.c:2260
+#: options.c:2193
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2263
+#: options.c:2196
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2266
+#: options.c:2199
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2269
+#: options.c:2202
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2272
+#: options.c:2205
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "デフォルト形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2275
+#: options.c:2208
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "デフォルト拡張形式のデバッグ情報を生成する"
-#: options.c:2278
-msgid "Set the default integer kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2281
+#: options.c:2211
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2284
+#: options.c:2214
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: options.c:2287
+#: options.c:2217
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""
-#: options.c:2290
+#: options.c:2220
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: options.c:2293
+#: options.c:2223
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""
-#: options.c:2296
+#: options.c:2226
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""
-#: options.c:2299
+#: options.c:2229
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2302
+#: options.c:2232
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""
-#: options.c:2305
+#: options.c:2235
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""
-#: options.c:2317
+#: options.c:2247
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""
-#: options.c:2320
+#: options.c:2250
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""
-#: options.c:2323
+#: options.c:2253
#, fuzzy
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr " -o <file> 出力を <file> に書き込む\n"
-#: options.c:2326
+#: options.c:2256
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "mips16 関数プロファイル"
-#: options.c:2329
+#: options.c:2259
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr " -pedantic 厳密な ISO C への適合に要する警告を発する\n"
-#: options.c:2332
+#: options.c:2262
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""
-#: options.c:2335
+#: options.c:2265
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "プラットフォーム固有の機能の C ヘッダを生成する"
-#: options.c:2338
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2341
+#: options.c:2268
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr " -quiet コンパイルされた関数や経過時間を表示しない\n"
-#: options.c:2344
-msgid "Set the default real kind to double precision"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2347
+#: options.c:2271
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "#%s でのファイル名が空です"
-#: options.c:2350
+#: options.c:2274
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""
-#: options.c:2353
+#: options.c:2277 options.c:2298
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2356
+#: options.c:2280 options.c:2304
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""
-#: options.c:2359 options.c:2389 options.c:2392
+#: options.c:2283
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""
-#: options.c:2362
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2365
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2368
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2371
+#: options.c:2286
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2374
+#: options.c:2289
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2377
+#: options.c:2292
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""
-#: options.c:2380
+#: options.c:2295
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""
-#: options.c:2383
-msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
+#: options.c:2301
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""
-#: options.c:2386
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+#: options.c:2307
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""
-#: options.c:2395
+#: options.c:2310
#, fuzzy
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "スタック探索を有効にする"
-#: options.c:2398
+#: options.c:2313
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""
-#: options.c:2401
+#: options.c:2316
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""
-#: options.c:2404
+#: options.c:2319
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "デバッグ出力を有効にする"
-#: options.c:2410
+#: options.c:2325
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: 警告: "
-#: config/mips/mips.h:1124 config/arc/arc.h:63
+#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB と -EL の両方を使うことはできません"
-#: config/sh/sh.h:685
+#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
+
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin と mno-win32 は共存できません"
+
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-#: config/mips/r3900.h:35
+#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float は実装されていません."
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: config/i386/sco5.h:190
#, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float と -msoft-float を一度に指定することはできません。"
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "-I- が二回指定されました"
+
+#: config/i386/sco5.h:264
+#, fuzzy
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic と -traditional とは相互排他的です"
+
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
+#, fuzzy
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-mfp64 と -m4650 の両方を使うことはできません"
#: config/darwin.h:251
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
@@ -22750,6 +22667,27 @@ msgstr ""
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+#, fuzzy
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
+
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません"
+
#: config/arm/arm.h:153
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float と -mhard_float は同時に使えません"
@@ -22758,6 +22696,16 @@ msgstr "-msoft-float と -mhard_float は同時に使えません"
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は同時に使えません"
+#: gcc.c:763
+#, fuzzy
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GNU C は -E を伴わない -C を実装していません"
+
+#: gcc.c:957
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "入力が標準入力の場合は -E が必要です"
+
#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-fjni と -femit-class-files は共存できません"
@@ -22770,74 +22718,29 @@ msgstr "-fjini と -femit-class-file は共存できません"
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared と mdll とは共存できません"
-
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "スタック制限式を受け付けません"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-#, fuzzy
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-mfp64 と -m4650 の両方を使うことはできません"
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
-
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-#, fuzzy
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-
-#: config/i386/sco5.h:190
+#: config/mips/r3900.h:35
#, fuzzy
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "-I- が二回指定されました"
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float は実装されていません."
-#: config/i386/sco5.h:264
+#: config/mips/r3900.h:37
#, fuzzy
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic と -traditional とは相互排他的です"
-
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin と mno-win32 は共存できません"
-
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません"
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float と -msoft-float を一度に指定することはできません。"
-#: gcc.c:763
+#: treelang/lang-specs.h:53
#, fuzzy
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GNU C は -E を伴わない -C を実装していません"
-
-#: gcc.c:790 java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
-#: gcc.c:957
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "入力が標準入力の場合は -E が必要です"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+#: config/rs6000/darwin.h:130
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:685
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
@@ -22845,19 +22748,6 @@ msgstr ""
msgid "does not support multilib"
msgstr "%s は %s を受け付けません"
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang-specs.h:52
-#, fuzzy
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr ""
-
#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
#~ msgstr "__builtin_trap このターゲットでは実装されていません"
@@ -23810,9 +23700,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use symbolic register names"
#~ msgstr "シンボリックレジスタ名を使用する"
-#~ msgid "Don't use symbolic register names"
-#~ msgstr "シンボリックレジスタ名を使用しない"
-
#~ msgid "Use OSF PIC"
#~ msgstr "OSF PIC を利用する"
@@ -24854,6 +24741,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
#~ msgstr "外部変数にアンダースコアを付け足さない"
+#~ msgid "Never append a second underscore to externals"
+#~ msgstr "外部変数に二つ目のアンダースコアを付け足さない"
+
#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
#~ msgstr "intrinsic が例えば SqRt の用に綴られる"
@@ -25412,9 +25302,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
#~ msgstr "入れ子になったコメントを検出したときに警告する"
-#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-#~ msgstr "型変換が混乱する可能性に関して警告する"
-
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "format 関数への多すぎる引数に関する警告しない"
@@ -25547,9 +25434,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "empty #if expression"
#~ msgstr "空の #if 式です"
-#~ msgid "Junk after end of expression."
-#~ msgstr "式の終り以降にゴミがあります"
-
#~ msgid "macro or #include recursion too deep"
#~ msgstr "マクロまたは #include の再帰が深すぎます"