diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2019-05-09 22:41:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2019-05-09 22:41:07 +0100 |
commit | bd0ea08ef42d234ed608d772d709da1cc34b9615 (patch) | |
tree | 2f66d9da53aa83ab39a1449adfdbfd13962cbdde /gcc/po/fr.po | |
parent | 8743680541b8aeefdecba01b1960509a8d184202 (diff) | |
download | gcc-bd0ea08ef42d234ed608d772d709da1cc34b9615.zip gcc-bd0ea08ef42d234ed608d772d709da1cc34b9615.tar.gz gcc-bd0ea08ef42d234ed608d772d709da1cc34b9615.tar.bz2 |
* de.po, fr.po: Update.
From-SVN: r271045
Diffstat (limited to 'gcc/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/fr.po | 84 |
1 files changed, 34 insertions, 50 deletions
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index fefda93..dce1b2d 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -132,10 +132,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" +"Project-Id-Version: gcc 9.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-21 11:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 21:01+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1406,12 +1406,13 @@ msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed msgstr " Toutes les options avec les caractéristiques désirées ont déjà été affichées\n" #: opts.c:1581 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" +#, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " -msgstr "arguments invalides pour l'option %<-falign-%s%>: %qs" +msgstr "" +" Arguments valides connus pour l’option %s:\n" +" " #: opts.c:1631 msgid "The following options are target specific" @@ -8059,10 +8060,8 @@ msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>." msgstr "-fdoc-inc=<fichier>\tInclure un <fichier> macro Ddoc." #: d/lang.opt:234 -#, fuzzy -#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist." -msgstr "Ne pas supposer que les bibliothèques standards du C et « main » existent." +msgstr "Supposer que les bibliothèques standards d’exécution du D et « D main » existent." #: d/lang.opt:238 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes." @@ -10968,19 +10967,17 @@ msgid "Cost to assume for a branch insn." msgstr "Coût supposé pour une insn de branchement." #: config/arm/arm.opt:308 -#, fuzzy -#| msgid "Generate code which uses only the general registers." msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)." -msgstr "Générer du code qui n'utilise que des registres généraux." +msgstr "Générer du code qui n’utilise que des registres du cœur (r0-r14)." #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34 #: config/visium/visium.opt:37 msgid "Use hardware FP." -msgstr "Utiliser l'unité en virgule flottante matérielle." +msgstr "Utiliser l’unité en virgule flottante matérielle." #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41 msgid "Do not use hardware FP." -msgstr "Ne pas utiliser l'unité en virgule flottante matérielle." +msgstr "Ne pas utiliser l’unité en virgule flottante matérielle." #: config/sparc/sparc.opt:42 msgid "Use flat register window model." @@ -19488,12 +19485,11 @@ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" msgstr "utilise la plage [%E, %E] pour l'argument de la directive" #: gimple-ssa-sprintf.c:3020 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" msgstr[0] "%qE écrit %wu octet dans une destination dont la taille est %wu" -msgstr[1] "%qE écrit %wu octet dans une destination dont la taille est %wu" +msgstr[1] "%qE écrit %wu octets dans une destination dont la taille est %wu" #: gimple-ssa-sprintf.c:3025 #, gcc-internal-format @@ -19511,12 +19507,11 @@ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" msgstr "%qE écrit %wu octets ou plus dans une destination dont la taille est %wu" #: gimple-ssa-sprintf.c:3046 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE output %wu byte" +#, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu byte" msgid_plural "%qE output %wu bytes" msgstr[0] "%qE écrit %wu octet" -msgstr[1] "%qE écrit %wu octet" +msgstr[1] "%qE écrit %wu octets" #: gimple-ssa-sprintf.c:3050 #, gcc-internal-format @@ -28258,8 +28253,7 @@ msgid "unknown tuning option (%s)" msgstr "option d'ajustement inconnue (%s)" #: config/aarch64/aarch64.c:11486 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and%<-mstack-protector-guard-offset=%s%>" +#, gcc-internal-format msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>" msgstr "%<-mstack-protector-guard=global%> et %<-mstack-protector-guard-offset=%qs%> incompatibles" @@ -28560,16 +28554,14 @@ msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601" msgstr "%<-mspfp_fast%> pas disponible sur ARC600 ou ARC601" #: config/arc/arc.c:953 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "No FPX/FPU mixing allowed" +#, gcc-internal-format msgid "no FPX/FPU mixing allowed" -msgstr "Le mélange de FPX/FPU est interdit" +msgstr "le mélange de FPX/FPU est interdit" #: config/arc/arc.c:958 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "PIC is only supported for RTPs" +#, gcc-internal-format msgid "PIC is not supported for %qs" -msgstr "PIC est uniquement supporté pour RTP" +msgstr "PIC n’est pas supporté pour %qs" #: config/arc/arc.c:1021 #, gcc-internal-format @@ -28615,28 +28607,24 @@ msgstr "l'option %<-mrgf-banked-regs%> est uniquement valable pour les processeu #. translated. They are like keywords which one can relate with the #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation. #: config/arc/arc.c:1227 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Option %s=%s is not available for %s CPU." +#, gcc-internal-format msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU" -msgstr "L'option %s=%s n'est pas disponible pour le processeur %s." +msgstr "l’option %<%s=%s%> n’est pas disponible pour le processeur %qs" #: config/arc/arc.c:1232 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Option %s is ignored, the default value %s is considered for %s CPU." +#, gcc-internal-format msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU" -msgstr "L'option %s est ignorée, la valeur par défaut %s est considérée pour le processeur %s." +msgstr "l’option %qs est ignorée, la valeur par défaut %qs est considérée pour le processeur %qs" #: config/arc/arc.c:1240 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Option %s is not available for %s CPU" +#, gcc-internal-format msgid "option %qs is not available for %qs CPU" -msgstr "L'option %s n'est pas disponible pour le processeur %s" +msgstr "l’option %qs n'est pas disponible pour le processeur %qs" #: config/arc/arc.c:1245 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unset option %s is ignored, it is always enabled for %s CPU." +#, gcc-internal-format msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU" -msgstr "Supprimer la définition de l'option %s est ignoré, elle est toujours activée pour le processeur %s." +msgstr "supprimer la définition de l’option %qs est ignoré, elle est toujours activée pour le processeur %qs" #: config/arc/arc.c:1812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -28758,14 +28746,12 @@ msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d" msgstr "type d'opérande immédiat de la fonction intégrée inconnu pour l'opérande %d" #: config/arc/arc.c:7273 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels" +#, gcc-internal-format msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels" msgstr "le numéro de registre doit être une constante à la compilation. Essayez à des niveaux d'optimisation supérieurs" #: config/arc/arc.c:8268 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Insn addresses not set after shorten_branches" +#, gcc-internal-format msgid "insn addresses not set after shorten_branches" msgstr "les adresses des insn ne sont pas définies après shorten_branches" @@ -29172,7 +29158,7 @@ msgstr "ABI VFP en virgule flottante matérielle du Thumb-1" #: config/arm/arm.c:6117 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only" -msgstr "" +msgstr "argument de type %qT pas permis avec -mgeneral-regs-only" #: config/arm/arm.c:6501 config/arm/arm.c:6714 config/arm/arm.c:6747 #: config/arm/arm.c:27083 @@ -30629,10 +30615,9 @@ msgid "no dispatcher found for the versioning attributes" msgstr "pas de répartiteur trouvé pour les attributs de version" #: config/i386/i386.c:32300 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" +#, gcc-internal-format msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax" -msgstr "la valeur %qs n'est pas supportée par l'attribut %<target%>" +msgstr "l’ISA %qs n'est pas supportée par l'attribut %<target%>, utilisez la syntaxe %<arch=%>" #: config/i386/i386.c:32311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -53140,10 +53125,9 @@ msgid "MODULE prefix at %C" msgstr "Préfixe de MODULE à %C" #: fortran/decl.c:6130 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface" -msgstr "MODULE PROCEDURE à %C doit être dans une interface de module générique" +msgstr "préfixe MODULE à %C trouvé en dehors d'un module, sous-module ou interface" #: fortran/decl.c:6177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format |