diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2010-02-21 17:50:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2010-02-21 17:50:07 +0000 |
commit | d66489977ef89a02300f3441c1fb183236351a76 (patch) | |
tree | 8f31140075dc1b4d7f5fac1e9ff0f57f7844a84c | |
parent | 72bd130e66f28490198385ff62481a719a0103c0 (diff) | |
download | gcc-d66489977ef89a02300f3441c1fb183236351a76.zip gcc-d66489977ef89a02300f3441c1fb183236351a76.tar.gz gcc-d66489977ef89a02300f3441c1fb183236351a76.tar.bz2 |
* sv.po: Update.
From-SVN: r156938
-rw-r--r-- | gcc/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gcc/po/sv.po | 627 |
2 files changed, 309 insertions, 322 deletions
diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index de6afc7..99811d7 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-02-21 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + + * sv.po: Update. + 2010-02-14 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> * sv.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 068f293..b1f021c 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20100204\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-14 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 17:01+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10101,9 +10101,8 @@ msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras" #: common.opt:540 -#, fuzzy msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" -msgstr "Markera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn" +msgstr "-ffixed-<register>\tMarkera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn" #: common.opt:544 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" @@ -10206,9 +10205,8 @@ msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare" #: common.opt:670 -#, fuzzy msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" -msgstr "Begränsa storlek på inline-funktioner till <tal>" +msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegränsa storlek på inline-funktioner till <tal>" #: common.opt:674 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" @@ -10281,9 +10279,8 @@ msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Dela stackfack för spillda pseudoregister." #: common.opt:745 -#, fuzzy msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." -msgstr "-fira-verbose=<antal> Styr IRA:ns nivå på diagnostikmeddelanden." +msgstr "-fira-verbose=<tal>\tStyr IRA:ns nivå på diagnostikmeddelanden." #: common.opt:749 msgid "Optimize induction variables on trees" @@ -10310,9 +10307,8 @@ msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar." #: common.opt:778 -#, fuzzy msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" -msgstr "-flto-compression-level=<nummer> Använd zlib-komprimering på nivå <nummer> för IL" +msgstr "-flto-compression-level=<tal>\tAnvänd zlib-komprimering på nivå <tal> för IL" #: common.opt:782 msgid "Report various link-time optimization statistics" @@ -10339,9 +10335,8 @@ msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Försök slå samman identiska felsökningssträngar mellan kompileringsenheter" #: common.opt:809 -#, fuzzy msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" -msgstr "Begränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning" +msgstr "-fmessage-length=<antal>\tBegränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad. 0 stänger av radbrytning" #: common.opt:813 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" @@ -10404,9 +10399,8 @@ msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål" #: common.opt:877 -#, fuzzy msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" -msgstr "Ange initial maximal justering för postmedlemmar" +msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering för postmedlemmar" #: common.opt:881 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" @@ -10445,9 +10439,8 @@ msgid "Specify a plugin to load" msgstr "Ange en instickmodul att läsa in" #: common.opt:917 -#, fuzzy msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" -msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<värde>] Ange argument <nyckel>=<värde> för insticksmodul <namn>" +msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<värde>]\tAnge argument <nyckel>=<värde> för insticksmodul <namn>" #: common.opt:921 msgid "Run predictive commoning optimization." @@ -10494,9 +10487,8 @@ msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck" #: common.opt:969 -#, fuzzy msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" -msgstr "Gör kompileringen reproducerbar med <sträng>" +msgstr "-frandom-seed=<sträng>\tGör kompileringen reproducerbar med <sträng>" #: common.opt:979 msgid "Record gcc command line switches in the object file." @@ -10555,9 +10547,8 @@ msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av fler inläsningar" #: common.opt:1039 -#, fuzzy msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" -msgstr "Ange hur mångordig schemaläggaren skall vara" +msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur mångordig schemaläggaren skall vara" #: common.opt:1043 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" @@ -10600,18 +10591,16 @@ msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner" #: common.opt:1088 -#, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" -msgstr "Ange antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid" +msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid" #: common.opt:1096 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" #: common.opt:1100 -#, fuzzy msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" -msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" +msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner" #: common.opt:1104 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" @@ -10670,23 +10659,20 @@ msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut" #: common.opt:1164 -#, fuzzy msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" -msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet" +msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tLägg in stackkontrollkod i programmet" #: common.opt:1168 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet. Samma som -fstack-check=specific" #: common.opt:1175 -#, fuzzy msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" -msgstr "Fånga om stacken går förbi <register>" +msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tFånga om stacken går förbi <register>" #: common.opt:1179 -#, fuzzy msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" -msgstr "Fånga om stacken går förbi symbolen <namn>" +msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tFånga om stacken går förbi symbolen <namn>" #: common.opt:1183 msgid "Use propolice as a stack protection method" @@ -10721,9 +10707,8 @@ msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass" #: common.opt:1223 -#, fuzzy msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" -msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring" +msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring" #: common.opt:1227 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" @@ -10916,9 +10901,8 @@ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs" #: common.opt:1441 -#, fuzzy msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" -msgstr "Sätt pratsamhetsnivå för vektoriseraren" +msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<tal>\tAnge hur mångordig vektoriseraren skall vara" #: common.opt:1445 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." @@ -11009,9 +10993,8 @@ msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format" #: common.opt:1540 -#, fuzzy msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" -msgstr "Skriv utdata i <fil>" +msgstr "-o <fil>\tSkriv utdata i <fil>" #: common.opt:1544 msgid "Enable function profiling" @@ -12702,9 +12685,9 @@ msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant" #: c-decl.c:4585 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" -msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant" +msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte ett konstant heltalsuttryck" #: c-decl.c:4596 #, gcc-internal-format @@ -14005,9 +13988,9 @@ msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenlös i ISO C90" #: c-lex.c:596 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" -msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %qs" +msgstr "heltalskonstant är för stor för typen %<unsigned long%>" #: c-lex.c:633 #, gcc-internal-format @@ -15113,19 +15096,19 @@ msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "derefererar %<void *%>-pekare" #: c-typeck.c:2172 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" -msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)" +msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)" #: c-typeck.c:2177 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" -msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)" +msgstr "ogiltigt typargument till unär %<*%> (har %qT)" #: c-typeck.c:2182 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" -msgstr "ogiltigt typargument till %qs (har %qT)" +msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)" #: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2942 #, gcc-internal-format @@ -18427,9 +18410,9 @@ msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side." msgstr "Konvertering av en SSA_NAME på vänster hands sida." #: tree-cfg.c:2945 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid function in gimple call" -msgstr "ogiltig convertering i gimple-anrop" +msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop" #: tree-cfg.c:2954 #, gcc-internal-format @@ -18449,12 +18432,12 @@ msgstr "LHS i noreturn-anrop" #: tree-cfg.c:2984 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in gimple call" -msgstr "ogiltig convertering i gimple-anrop" +msgstr "ogiltig konvertering i gimple-anrop" #: tree-cfg.c:2993 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid static chain in gimple call" -msgstr "ogiltig convertering i gimple-anrop" +msgstr "ogiltig statisk kedja i gimple-anrop" #: tree-cfg.c:3005 #, gcc-internal-format @@ -18467,9 +18450,9 @@ msgid "static chain with function that doesn't use one" msgstr "statisk kedja med funktion som inte använder en" #: tree-cfg.c:3027 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid argument to gimple call" -msgstr "ogiltig vänstersida i gimple-anrop" +msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop" #: tree-cfg.c:3046 #, gcc-internal-format @@ -18632,14 +18615,14 @@ msgid "Incompatible types in PHI argument %u" msgstr "Inkompatibla typer i PHI-argument %u" #: tree-cfg.c:3782 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid comparison code in gimple cond" -msgstr "ogiltig convertering i gimple-anrop" +msgstr "ogiltig jämförelsekod i gimple-villkor" #: tree-cfg.c:3790 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid labels in gimple cond" -msgstr "ogiltig vänstersida i gimple-anrop" +msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor" #: tree-cfg.c:3889 #, gcc-internal-format @@ -20662,9 +20645,9 @@ msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar" #: config/i386/i386.c:23829 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" -msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar" +msgstr "det sista argumentet måste vara en 32-bitars omedelbar" #: config/i386/i386.c:23895 config/rs6000/rs6000.c:10249 #, gcc-internal-format @@ -22088,9 +22071,9 @@ msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration" #: config/rx/rx.c:425 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" -msgstr "okänt registernamn \"%s\"" +msgstr "okänt styrregisternummer: %d - använder \"psw\"" #: config/rx/rx.c:2037 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065 #, gcc-internal-format @@ -22098,9 +22081,9 @@ msgid "bad builtin code" msgstr "felaktig inbyggd kod" #: config/rx/rx.c:2164 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" -msgstr "varning: okänt argument till --help=-flagga: %.*s\n" +msgstr "okänt argument \"%s\" till flaggan --mcpu=" #: config/rx/rx.c:2169 #, gcc-internal-format @@ -22108,14 +22091,14 @@ msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hårdvara" #: config/rx/rx.c:2208 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions are not IEEE compliant" -msgstr "VSX- och E500-instruktioner kan inte samexistera" +msgstr "RX FPU-instruktioner följer inte IEEE" #: config/rx/rx.c:2211 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Changing the FPU insns/math optimizations pairing is not supported" -msgstr "måloptimeringsalternativen stöds inte ännu" +msgstr "Att ändra ihopparandet av FPU-instruktioner och matematikoptimeringar stöds inte" #: config/s390/s390.c:1525 #, gcc-internal-format @@ -23652,52 +23635,52 @@ msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration här" #. Reject two definitions. #: cp/decl.c:2213 cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2271 cp/decl.c:2288 cp/decl.c:2360 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#D" -msgstr "omdefiniering av %q+D" +msgstr "omdefinition av %q#D" #: cp/decl.c:2229 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD conflicts with used function" -msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D" +msgstr "%qD står i konflikt med använd funktion" #: cp/decl.c:2239 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D not declared in class" -msgstr "%qD inte deklarerad i %qD" +msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen" #: cp/decl.c:2253 cp/decl.c:2298 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut" +msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>" #: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut" +msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>" #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= #: cp/decl.c:2317 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" -msgstr "%qD kan inte ha standardargument" +msgstr "omdeklaration av vän %q#D kan inte ha standardmallargument" #: cp/decl.c:2331 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" -msgstr "trådlokal deklaration av %q+D följer på icke trådlokal deklaration" +msgstr "trådlokal deklaration av %q#D följer på icke trådlokal deklaration" #: cp/decl.c:2334 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" -msgstr "icke trådlokal deklaration av %q+D följer på trådlokal deklaration" +msgstr "icke trådlokal deklaration av %q#D följer på trådlokal deklaration" #: cp/decl.c:2349 cp/decl.c:2368 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D" -msgstr "deklaration av %q#D" +msgstr "omdeklaration av %q#D" #: cp/decl.c:2511 #, gcc-internal-format @@ -24722,14 +24705,14 @@ msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T" #: cp/decl.c:8630 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" -msgstr "det går inte att deklarera %s som en kvalificerad funktionstyp %qT" +msgstr "det går inte att deklarera en referen till en kvalificerad funktionstyp %qT" #: cp/decl.c:8631 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" -msgstr "det går inte att deklarera %s som en kvalificerad funktionstyp %qT" +msgstr "det går inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT" #: cp/decl.c:8667 #, gcc-internal-format @@ -26449,9 +26432,9 @@ msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n" #: cp/optimize.c:346 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "making multiple clones of %qD" -msgstr "fler definitioner av %q#T" +msgstr "gör fler kloner av %qD" #: cp/parser.c:435 #, gcc-internal-format @@ -26544,21 +26527,21 @@ msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "ogiltig användning av mallnamnet %qE utan en argumentlista" #: cp/parser.c:2346 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" -msgstr "%Hogiltig användning av destruerare %qD som en typ" +msgstr "ogiltig användning av destruerare %qD som en typ" #. Something like 'unsigned A a;' #: cp/parser.c:2349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" -msgstr "%Hogiltig kombination av flera typkvalificerare" +msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare" #. Issue an error message. #: cp/parser.c:2353 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" -msgstr "%H%qE är inte namnet på en typ" +msgstr "%qE är inte namnet på en typ" #: cp/parser.c:2386 #, gcc-internal-format @@ -26566,20 +26549,20 @@ msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsågs)" #: cp/parser.c:2401 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" -msgstr "%H%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ" +msgstr "%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ" #. A<T>::A<T>() #: cp/parser.c:2407 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT" +msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen" #: cp/parser.c:2410 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" -msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa" +msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare" #: cp/parser.c:2415 #, gcc-internal-format @@ -26587,14 +26570,14 @@ msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "%<typename%> behövs före %<%T::%E%> för att %qT är en beroende räckvidd" #: cp/parser.c:2419 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" -msgstr "%H%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ" +msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ" #: cp/parser.c:3208 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" -msgstr "%Hfixdecimaltyper stöds inte i C++" +msgstr "fixdecimaltyper stöds inte i C++" #: cp/parser.c:3289 #, gcc-internal-format @@ -26602,34 +26585,34 @@ msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ förbjuder klammergrupper inuti uttryck" #: cp/parser.c:3301 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" -msgstr "%Hsatsuttryck är inte tillåtna utanför funktioner eller i mallargumentlistor" +msgstr "satsuttryck är inte tillåtna utanför funktioner eller i mallargumentlistor" #: cp/parser.c:3374 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" -msgstr "%H%<this%> kan inte användas i detta sammanhang" +msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang" #: cp/parser.c:3595 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" -msgstr "%Hlokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang" +msgstr "lokal variabel %qD får inte förekomma i detta sammanhang" #: cp/parser.c:3889 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" -msgstr "%Hräckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn" +msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn" #: cp/parser.c:4008 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" -msgstr "%Hdeklaration av %<~%T%> som medlem av %qT" +msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT" #: cp/parser.c:4023 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" -msgstr "%Htypedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare" +msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. @@ -26639,9 +26622,9 @@ msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ förbjuder sammansatta literaler" #: cp/parser.c:5090 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" -msgstr "%H%qE har inte klasstyp" +msgstr "%qE har inte klasstyp" #: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2316 #, gcc-internal-format @@ -26649,9 +26632,9 @@ msgid "invalid use of %qD" msgstr "ogiltigt användning av %qD" #: cp/parser.c:5758 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" -msgstr "%Hvektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser" +msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser" #: cp/parser.c:5760 #, gcc-internal-format @@ -26659,9 +26642,9 @@ msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t" #: cp/parser.c:5964 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" -msgstr "%Huttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp" +msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp" #: cp/parser.c:6218 #, gcc-internal-format @@ -26669,9 +26652,9 @@ msgid "use of old-style cast" msgstr "användning av gammaldags typkonvertering" #: cp/parser.c:6349 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" -msgstr "%Hoperatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x" +msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x" #: cp/parser.c:6352 #, gcc-internal-format @@ -26679,19 +26662,19 @@ msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "föreslår parenteser runt %<>>%>-uttryck" #: cp/parser.c:7187 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" -msgstr "Oväntat modulslut" +msgstr "slut på fångstlista förväntades" #: cp/parser.c:7238 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" -msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare" +msgstr "ISO C++ tillåter inte initierare i lambdauttrycks fångstlistor" #: cp/parser.c:7332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" -msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D" +msgstr "standardargumentet angivet för lambdaparameter" #: cp/parser.c:7395 #, gcc-internal-format @@ -26699,9 +26682,9 @@ msgid "lambda expression with no captures declared mutable" msgstr "muterbart lambdauttryck utan några deklarerade infånganden" #: cp/parser.c:7738 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" -msgstr "%Hcase-etikett %qE är inte i en switch-sats" +msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats" #: cp/parser.c:7811 #, gcc-internal-format @@ -26709,9 +26692,9 @@ msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "%<typename%> behövs före %qE för att %qT är en beroende räckvidd" #: cp/parser.c:7820 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT" +msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. #: cp/parser.c:8455 @@ -26725,36 +26708,36 @@ msgid "extra %<;%>" msgstr "extra %<;%>" #: cp/parser.c:8821 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" -msgstr "%H%<__label__%> som inte inleder ett block" +msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block" #: cp/parser.c:8959 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" -msgstr "%Hatt blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet" +msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet" #: cp/parser.c:9100 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" -msgstr "%H%<friend%> använd utanför en klass" +msgstr "%<friend%> använd utanför en klass" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. #: cp/parser.c:9159 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" -msgstr "%H%<auto%> kommer ändra betydelse i C++0x; var god ta bort det" +msgstr "%<auto%> kommer ändra betydelse i C++0x; var god ta bort det" #: cp/parser.c:9281 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" -msgstr "%Hklassdefinition kan inte deklareras som en vän" +msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän" #: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16925 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" -msgstr "%Hmallar får inte vara %<virtual%>" +msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>" #: cp/parser.c:9771 #, gcc-internal-format @@ -26762,14 +26745,14 @@ msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "ogiltig användning av %<auto%> i konverteringsoperator" #: cp/parser.c:9856 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" -msgstr "%Hbara konstruerare tar basinitierare" +msgstr "endast konstruerare tar basinitierare" #: cp/parser.c:9878 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" -msgstr "%Hdet går inte att expandera initierare för medlem %<%qD%>" +msgstr "det går inte att expandera initierare för medlem %<%D%>" #: cp/parser.c:9933 #, gcc-internal-format @@ -26777,9 +26760,9 @@ msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare" #: cp/parser.c:10001 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" -msgstr "%Hnyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)" +msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)" #. Warn that we do not support `export'. #: cp/parser.c:10346 @@ -26788,19 +26771,19 @@ msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras" #: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15310 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "%Hmallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument" +msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument" #: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15317 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "%Hmallparameterpaket kan inte ha ett standardargument" +msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument" #: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" -msgstr "%Hmallparameterpaket kan inte ha standardargument" +msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument" #: cp/parser.c:10882 #, gcc-internal-format @@ -26813,15 +26796,15 @@ msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<% msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>. Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>" #: cp/parser.c:10964 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" -msgstr "%Hsyntaxfel i argumentlista till mall" +msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall" #. Explain what went wrong. #: cp/parser.c:11078 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" -msgstr "%Hicke-mall %qD använd som mall" +msgstr "icke-mall %qD använd som mall" #: cp/parser.c:11080 #, gcc-internal-format @@ -26829,14 +26812,14 @@ msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall" #: cp/parser.c:11213 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" -msgstr "%Hparameterpaket förväntades före %<...%>" +msgstr "parameterpaket förväntades före %<...%>" #: cp/parser.c:11631 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" -msgstr "%Hmallspecialisering med C-länkning" +msgstr "mallspecialisering med C-länkning" #: cp/parser.c:12447 #, gcc-internal-format @@ -26859,34 +26842,34 @@ msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward dec msgstr "attribut ignoreras för bearbetade typspecificerare som inte är en framåtdeklaration" #: cp/parser.c:12827 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" -msgstr "%H%qD är inte ett namnrymdsnamn" +msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn" #: cp/parser.c:12954 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" -msgstr "%H%<namespace%>-definition är inte tillåten här" +msgstr "%<namespace%>-definition är inte tillåten här" #: cp/parser.c:13095 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" -msgstr "%Hett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration" +msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration" #: cp/parser.c:13516 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" -msgstr "%Hen asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition" +msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition" #: cp/parser.c:13520 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" -msgstr "%Hattribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition" +msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition" #: cp/parser.c:13673 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" -msgstr "%Hinitierare angiven för funktion" +msgstr "initierare angiven för funktion" #: cp/parser.c:13706 #, gcc-internal-format @@ -26899,19 +26882,19 @@ msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant" #: cp/parser.c:14222 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" -msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT" +msgstr "det går inte att definiera medlem av beroende typedef %qT" #: cp/parser.c:14226 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" -msgstr "%H%<%T::%E%> är inte en typ" +msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ" #: cp/parser.c:14254 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" -msgstr "%Hogiltig användning av konstruerare som en mall" +msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall" #: cp/parser.c:14256 #, gcc-internal-format @@ -26919,14 +26902,14 @@ msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualifi msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn" #: cp/parser.c:14434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" -msgstr "%H%qD är en namnrymd" +msgstr "%qD är en namnrymd" #: cp/parser.c:14509 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" -msgstr "%Hupprepade cv-kvalificerare" +msgstr "upprepade cv-kvalificerare" #: cp/parser.c:14631 cp/typeck2.c:501 #, gcc-internal-format @@ -26934,9 +26917,9 @@ msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>" #: cp/parser.c:15243 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" -msgstr "%Hfilen slutar i standardargument" +msgstr "filen slutar i standardargument" #: cp/parser.c:15289 #, gcc-internal-format @@ -26944,9 +26927,9 @@ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas" #: cp/parser.c:15293 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" -msgstr "%Hstandardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar" +msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar" #: cp/parser.c:15579 #, gcc-internal-format @@ -26954,64 +26937,64 @@ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare" #: cp/parser.c:16193 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "%Hogiltigt klassnamn i deklaration av %qD" +msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD" #: cp/parser.c:16207 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" -msgstr "%Hdeklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD" +msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD" #: cp/parser.c:16212 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "%Hdeklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD" +msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD" #: cp/parser.c:16226 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" -msgstr "%Hextra kvalifikation inte tillåten" +msgstr "extra kvalifikation inte tillåten" #: cp/parser.c:16238 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" -msgstr "%Hen explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>" +msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>" #: cp/parser.c:16268 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" -msgstr "%Hfunktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall" +msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall" #: cp/parser.c:16351 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" -msgstr "%Hföregående definition av %q+#T" +msgstr "föregående definition av %q+#T" #: cp/parser.c:16620 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" -msgstr "%Hen klassnyckel måste användas när en vän deklareras" +msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras" #: cp/parser.c:16635 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" -msgstr "%Hvändeklaration som inte namnger en klass eller funktion" +msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion" #: cp/parser.c:16817 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" -msgstr "%Hpure-specificerare på funktionsdefinition" +msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition" #: cp/parser.c:17130 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" -msgstr "%Hnyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar" +msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar" #: cp/parser.c:17133 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" -msgstr "%Hnyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)" +msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)" #: cp/parser.c:18289 #, gcc-internal-format @@ -27019,68 +27002,68 @@ msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kräver %<template<>%>-syntax" #: cp/parser.c:18294 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" -msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D" +msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>" #: cp/parser.c:18298 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" -msgstr "%Hför få mallparameterlistor" +msgstr "för få mallparameterlistor" #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); #: cp/parser.c:18305 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" -msgstr "%Hför många mallparameterlistor" +msgstr "för många mallparameterlistor" #: cp/parser.c:18593 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" -msgstr "%Hnamngivna returvärden stödjs inte längre" +msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre" #: cp/parser.c:18673 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" -msgstr "%Hogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass" +msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass" #: cp/parser.c:18682 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" -msgstr "%Hmall med C-länkning" +msgstr "mall med C-länkning" #: cp/parser.c:18830 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" -msgstr "malldeklaration av %q#D" +msgstr "malldeklaration av %<typedef%>" #: cp/parser.c:18899 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" -msgstr "%Hexplicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass" +msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass" #: cp/parser.c:19124 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" -msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista" +msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista" #: cp/parser.c:19137 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" -msgstr "%Hvilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista" +msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista" #: cp/parser.c:19480 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" -msgstr "%Hogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation" +msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation" #: cp/parser.c:19493 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" -msgstr "%H%<__thread%> före %qD" +msgstr "%<__thread%> före %qD" #: cp/parser.c:19814 #, gcc-internal-format @@ -27088,34 +27071,34 @@ msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T" #: cp/parser.c:19835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" -msgstr "%H%qD omdeklarerad med annan åtkomst" +msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst" #: cp/parser.c:19854 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" -msgstr "%H%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar" +msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar" #: cp/parser.c:20121 cp/parser.c:21049 cp/parser.c:21182 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" -msgstr "%Hfelplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>" +msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>" #: cp/parser.c:20266 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" -msgstr "%H%<@encode%> måste ange en typ som ett argument" +msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument" #: cp/parser.c:20582 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" -msgstr "%Hogiltigt Objective-C++-selekterarnamn" +msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn" #: cp/parser.c:20913 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" -msgstr "%Hidentifierare förväntades efter %<@protocol%>" +msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>" #: cp/parser.c:22252 #, gcc-internal-format @@ -27128,14 +27111,14 @@ msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction" #: cp/parser.c:22487 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" -msgstr "%Hinte tillräcklig kollapsat för slingor" +msgstr "inte tillräcklig kollapsat för slingor" #: cp/parser.c:22949 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -msgstr "%Hskräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" +msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" #: cp/parser.c:23112 #, gcc-internal-format @@ -27163,9 +27146,9 @@ msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "inneslutande klassmallar är inte explicit specialiserade" #: cp/pt.c:750 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" -msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd" +msgstr "specialisering av %qD i förekomma i namnrymdsräckvidd" #: cp/pt.c:758 #, gcc-internal-format @@ -27487,9 +27470,9 @@ msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D" #: cp/pt.c:4662 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" -msgstr "%Jursprunglig definition fanns här" +msgstr "ursprunglig definition fanns här" #: cp/pt.c:4766 #, gcc-internal-format @@ -27542,14 +27525,14 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lv msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom inte är ett l-värde" #: cp/pt.c:5023 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" -msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det är ett icke konstant uttryck" +msgstr "%q#D är inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress" #: cp/pt.c:5032 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" -msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern länkklass" +msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det inte är ett objekt med extern länkklass" #: cp/pt.c:5040 #, gcc-internal-format @@ -27582,9 +27565,9 @@ msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "standardkonverteringar är inte tillåtna i denna kontext" #: cp/pt.c:5465 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" -msgstr "namn på klass skuggar mallmallparameter %qD" +msgstr "inskjutet klassnamn %qD använt som mallmallargument" #: cp/pt.c:5490 #, gcc-internal-format @@ -27622,9 +27605,9 @@ msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " förväntade en klassmall, fick %qT" #: cp/pt.c:5574 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" -msgstr " förväntade en mall av typen %qD, fick %qD" +msgstr " förväntade en mall av typen %qD, fick %qT" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. @@ -27752,14 +27735,14 @@ msgid "forming reference to void" msgstr "formar referens till void" #: cp/pt.c:10144 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" -msgstr "formar %s till en referens till typ %qT" +msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT" #: cp/pt.c:10146 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" -msgstr "formar %s till en referens till typ %qT" +msgstr "formar referens till en referenstyp %qT" #: cp/pt.c:10195 #, gcc-internal-format @@ -27807,9 +27790,9 @@ msgid "use of %qs in template" msgstr "användning av %qs i mall" #: cp/pt.c:10623 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" +msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" #: cp/pt.c:10638 #, gcc-internal-format @@ -27969,9 +27952,9 @@ msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter" #: cp/pt.c:18106 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" -msgstr "att härleda auto från klammeromgiven initierarlista kräver #include <initializer_list>" +msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver #include <initializer_list>" #: cp/pt.c:18156 #, gcc-internal-format @@ -28211,14 +28194,14 @@ msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare" #: cp/semantics.c:2651 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "%Hofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare" +msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare" #: cp/semantics.c:2655 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "%Hreferens till %<%T::%D%> är tvetydig" +msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig" #: cp/semantics.c:2660 cp/typeck.c:2142 #, gcc-internal-format @@ -28226,19 +28209,19 @@ msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD har inte en medlem av %qT" #: cp/semantics.c:2663 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "%H%qD är inte en medlem av %qD" +msgstr "%qD är inte en medlem av %qD" #: cp/semantics.c:2665 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" -msgstr "%H%<::%D%> har inte deklarerats" +msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats" #: cp/semantics.c:2882 cp/semantics.c:5633 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" -msgstr "%qD är inte en typ" +msgstr "%qD är inte fångad" #: cp/semantics.c:2888 #, gcc-internal-format @@ -28337,9 +28320,9 @@ msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition" #: cp/semantics.c:4179 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" -msgstr "%Hskillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp" +msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp" #. Report the error. #: cp/semantics.c:4705 @@ -28383,19 +28366,19 @@ msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal" #: cp/semantics.c:5369 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %q#D is not of literal type" -msgstr "parametern %q+D har ofullständig typ" +msgstr "parametern %q#D har inte en literal typ" #: cp/semantics.c:5382 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type" -msgstr "returtypen på %q+D är inte %<int%>" +msgstr "returtypen %qT för funktionen %qD är inte en literal typ" #: cp/semantics.c:5679 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" -msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T" +msgstr "det går inte att fånga %qE via referens" #: cp/semantics.c:5701 #, gcc-internal-format @@ -28403,9 +28386,9 @@ msgid "already captured %<this%> in lambda expression" msgstr "fångade redan %<this%> i lambdauttrycket" #: cp/semantics.c:5820 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" -msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion" +msgstr "%<this%> fångades inte för denna lambdafunktion" #: cp/tree.c:919 #, gcc-internal-format @@ -28458,19 +28441,19 @@ msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d" #: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "jämförelse mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:588 #, gcc-internal-format @@ -28488,19 +28471,19 @@ msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> msgstr "ISO C++ förbjuder villkorliga uttryck mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner" #: cp/typeck.c:681 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "jämförelse mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:686 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "konvertering mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" +msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" #: cp/typeck.c:1407 #, gcc-internal-format @@ -28613,19 +28596,19 @@ msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ" #: cp/typeck.c:2761 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" -msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem" +msgstr "ogiltig användning av vektorindexering på pekare till medlem" #: cp/typeck.c:2764 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" -msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem" +msgstr "ogiltig användning av unärt %<*%> på pekare till medlem" #: cp/typeck.c:2767 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" -msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem" +msgstr "ogiltig användning av implicit konvertering av pekare till medlem" #: cp/typeck.c:2776 #, gcc-internal-format @@ -28633,19 +28616,19 @@ msgid "invalid type argument" msgstr "ogiltigt typargument" #: cp/typeck.c:2779 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing" -msgstr "ogiltigt typargument till %qs" +msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering" #: cp/typeck.c:2782 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%>" -msgstr "ogiltigt typargument till %qs" +msgstr "ogiltigt typargument till unärt %<*%>" #: cp/typeck.c:2785 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of implicit conversion" -msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering" +msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering" #: cp/typeck.c:2815 #, gcc-internal-format |