# Korean messages for GNU C Library # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU C Library 1.10.1\n" "PO-Revision-Date: 1996-05-26 22:59 KST\n" "Last-Translator: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: sunrpc/rpc_main.c:77 msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o �������] [�Է�����]\n" #: sunrpc/rpc_main.c:80 msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o �������] [�Է�����]\n" #: assert/assert.c:48 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "" #: assert/assert-perr.c:46 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s����ġ ���� ����: %s.\n" #: stdio-common/psignal.c:48 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%s�� �� ���� ��ȣ %d\n" #: sunrpc/rpc_util.c:258 msgid "%s, line %d: " msgstr "%s, �� %d: " #: posix/getopt.c:673 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: �߸��� �ɼ� -- %c\n" #: posix/getopt.c:676 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: �������� �ɼ� -- %c\n" #: posix/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' �ɼ��� ���ڸ� ������� �ʽ��ϴ�\n" #: posix/getopt.c:568 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s'�� ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n" #: posix/getopt.c:614 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' �ɼ��� ���ڰ� �ʿ��մϴ�\n" #: posix/getopt.c:592 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' �ɼ��� ���ڸ� ������� �ʽ��ϴ�\n" #: posix/getopt.c:712 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: �� �ɼ��� ���ڰ� �ʿ��մϴ� -- %c\n" #: sunrpc/rpc_main.c:143 msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: ����� %s�� ��� ���Դϴ�\n" #: sunrpc/rpc_main.c:149 msgid "%s: unable to open " msgstr "%s: �� �� ����" #: posix/getopt.c:647 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `%c%s'\n" #: posix/getopt.c:643 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `--%s'\n" #: sunrpc/clnt_perr.c:125 msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(�� �� ���� ���� ���� - %d)" #: inet/rcmd.c:325 msgid ".rhosts fstat failed" msgstr ".rhosts fstat ����" #: inet/rcmd.c:321 msgid ".rhosts lstat failed" msgstr ".rhosts lstat ����" #: inet/rcmd.c:323 msgid ".rhosts not regular file" msgstr ".rhosts�� �Ϲ� ������ �ƴ�" #: inet/rcmd.c:329 msgid ".rhosts writeable by other than owner" msgstr ".rhosts�� �����ڰ� �ƴ� ����� ������ �� ����" #: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112 msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; ���� ���� = %lu, ���� ���� = %lu" #: sunrpc/clnt_perr.c:119 msgid "; why = " msgstr "; ���� = " #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:112 msgid "?" msgstr "?" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:58 msgid "Address already in use" msgstr "�ּҰ� �̹� ������Դϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:57 msgid "Address family not supported by protocol family" msgstr "�ּұ��� �Ծ౺���� �������� ����" #: i486-linux/siglist.c:22 msgid "Alarm clock" msgstr "�ڸ��� �ð�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:17 msgid "Argument list too long" msgstr "���� ����� �ʹ� ��ϴ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:276 msgid "Authentication OK" msgstr "���� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:90 msgid "Authentication error" msgstr "���� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:24 msgid "Bad address" msgstr "�߸��� �ּ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:19 msgid "Bad file descriptor" msgstr "�߸��� ���� �����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:25 msgid "Block device required" msgstr "���� ����̽��� �ʿ���" #: sunrpc/pmap_rmt.c:336 msgid "Broadcast select problem" msgstr "��ε�ij��Ʈ ���� ����" #: i486-linux/siglist.c:21 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:42 msgid "Broken pipe" msgstr "������ ������" #: i486-linux/siglist.c:15 msgid "Bus error" msgstr "���� ����" #: i486-linux/siglist.c:32 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU �ð� ���� �ʰ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:59 msgid "Can't assign requested address" msgstr "��û�� �ּҸ� ������ �� �����ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:68 msgid "Can't send after socket shutdown" msgstr "������ ���� �Ŀ� ���� �� �����ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:22 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "�� �Ҵ��� �� �����ϴ�" #: sunrpc/pmap_rmt.c:254 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "��ε�ij��Ʈ rpc�� ���� ������ ���� �� �����ϴ�" #: sunrpc/pmap_rmt.c:348 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "��ε�ij��Ʈ�� ���� ������ ���� �� �����ϴ�" #: sunrpc/pmap_clnt.c:79 msgid "Cannot register service" msgstr "���� ����� �� �����ϴ�" #: sunrpc/pmap_rmt.c:312 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "��ε�ij��Ʈ ��Ŷ�� ���� �� �����ϴ�" #: sunrpc/pmap_rmt.c:260 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "���� �ɼ� SO_BROADCAST�� ������ �� �����ϴ�" #: i486-linux/siglist.c:25 msgid "Child exited" msgstr "�ڽ��� �����" #: sunrpc/clnt_perr.c:286 msgid "Client credential too weak" msgstr "Ŭ���̾�Ʈ �ڰ� �ο��� �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:114 msgid "Computer bought the farm" msgstr "��ǻ�Ͱ� ������ ����ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:71 msgid "Connection refused" msgstr "������ �źε�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:64 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:70 msgid "Connection timed out" msgstr "���� �ð� �ʰ�" #: i486-linux/siglist.c:26 msgid "Continued" msgstr "��ӵ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:49 msgid "Destination address required" msgstr "������ �ּҰ� �ʿ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:26 msgid "Device busy" msgstr "����̽� ������" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:16 msgid "Device not configured" msgstr "����̽��� �������� �ʾ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:76 msgid "Directory not empty" msgstr "���丮�� ������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:79 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "��ũ �Ҵ緮�� �ʰ���" #: sunrpc/clnt_perr.c:254 msgid "Error %d" msgstr "���� %d" #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "�� �� ���� ���� �ý��ۿ� ����: " #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:18 msgid "Exec format error" msgstr "Exec ���� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:290 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "���� (�������� ���� ����)" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:27 msgid "File exists" msgstr "������ �����մϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:73 msgid "File name too long" msgstr "���� �̸��� �ʹ� ��ϴ�" #: i486-linux/siglist.c:33 msgid "File size limit exceeded" msgstr "���� ũ�� ������ �ʰ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:37 msgid "File too large" msgstr "������ �ʹ� Ů�ϴ�" #: i486-linux/siglist.c:16 msgid "Floating point exception" msgstr "�ε� �Ҽ��� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:88 msgid "Function not implemented" msgstr "�Լ��� �������� �ʾ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:115 msgid "Gratuitous error" msgstr "�������� ����" #: i486-linux/siglist.c:9 msgid "Hangup" msgstr "������" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:74 msgid "Host is down" msgstr "ȣ��Ʈ�� �����ϴ�" #: resolv/herror.c:74 msgid "Host name lookup failure" msgstr "ȣ��Ʈ �̸� Ž�� ����" #: i486-linux/siglist.c:37 msgid "I/O possible" msgstr "����� ����" #: i486-linux/siglist.c:14 msgid "IOT trap" msgstr "IOT Ʈ��" #: i486-linux/siglist.c:12 msgid "Illegal Instruction" msgstr "�߸��� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:39 msgid "Illegal seek" msgstr "�߸��� Ž��" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:89 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "�������� ���� Ÿ�� �Ǵ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:35 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "����̽��� ���� �������� ioctl" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:110 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "��� ���μ����� �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:15 msgid "Input/output error" msgstr "�Է�/��� ����" #: i486-linux/siglist.c:10 msgid "Interrupt" msgstr "���ͷ�Ʈ" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:14 msgid "Interrupted system call" msgstr "�ߴܵ� �ý��� ȣ��" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:32 msgid "Invalid argument" msgstr "�������� ����" #: posix/regex.c:946 msgid "Invalid back reference" msgstr "�������� �Ĺ� ����" #: posix/regex.c:944 msgid "Invalid character class name" msgstr "�������� ���� Ŭ���� �̸�" #: sunrpc/clnt_perr.c:278 msgid "Invalid client credential" msgstr "�������� Ŭ���̾�Ʈ �ڰ� �ο�" #: sunrpc/clnt_perr.c:282 msgid "Invalid client verifier" msgstr "�������� Ŭ���̾�Ʈ ������" #: posix/regex.c:943 msgid "Invalid collation character" msgstr "�������� ���� ����" #: posix/regex.c:950 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\}�� �������� ���빰�� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:28 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "�߸��� ����̽��� ����" #: posix/regex.c:953 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "�ռ� ���Խ��� ��������" #: posix/regex.c:951 msgid "Invalid range end" msgstr "�������� ���� ��" #: posix/regex.c:942 msgid "Invalid regular expression" msgstr "�������� ���Խ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:288 msgid "Invalid server verifier" msgstr "�������� ���� ������" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:31 msgid "Is a directory" msgstr "���丮�Դϴ�" #: i486-linux/siglist.c:17 msgid "Killed" msgstr "����" #: posix/regex.c:952 msgid "Memory exhausted" msgstr "�� �ٴڳ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:50 msgid "Message too long" msgstr "������ �ʹ� ��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:91 msgid "Need authenticator" msgstr "�����Ⱑ �ʿ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:62 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:60 msgid "Network is down" msgstr "��Ʈ���� �����ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:61 msgid "Network is unreachable" msgstr "��Ʈ���� ���� �Ұ����մϴ�" #: resolv/herror.c:76 msgid "No address associated with name" msgstr "�̸��� �����Ǵ� �ּҰ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:65 msgid "No buffer space available" msgstr "��� ������ ���� ������ ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:20 msgid "No child processes" msgstr "�ڽ� ���μ����� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:87 msgid "No locks available" msgstr "��밡���� �����ġ�� ����" #: posix/regex.c:941 msgid "No match" msgstr "�´� ¦ ����" #: posix/regex.c:5197 msgid "No previous regular expression" msgstr "���� ���Խ��� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:75 msgid "No route to host" msgstr "" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:38 msgid "No space left on device" msgstr "����̽��� ���� ������ ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:12 msgid "No such file or directory" msgstr "�� �����̳� ���丮�� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:13 msgid "No such process" msgstr "�� ���μ����� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:30 msgid "Not a directory" msgstr "���丮�� �ƴմϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:43 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "������ ��� ��ġ ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:44 msgid "Numerical result out of range" msgstr "������ ��� ��ġ ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:47 msgid "Operation already in progress" msgstr "�̹� �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:11 msgid "Operation not permitted" msgstr "������ ������ ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:55 msgid "Operation not supported" msgstr "������ �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:29 msgid "Operation not supported by device" msgstr "����̽����� �������� �ʴ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:46 msgid "Operation now in progress" msgstr "���� �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:23 msgid "Permission denied" msgstr "�㰡 �źε�" #: i486-linux/siglist.c:38 msgid "Power failure" msgstr "������ ������" #: posix/regex.c:954 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "���Խ��� �ϰ���� ���� ä ����" #: i486-linux/siglist.c:35 msgid "Profiling timer expired" msgstr "�������ϸ� Ÿ�̸��� �ð��� �ʰ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:56 msgid "Protocol family not supported" msgstr "�Ծ౺�� �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:52 msgid "Protocol not available" msgstr "�Ծ� ��� �Ұ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:53 msgid "Protocol not supported" msgstr "�Ծ��� �������� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:51 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "���Ͽ� ���� �Ծ��� �߸���" #: i486-linux/siglist.c:11 msgid "Quit" msgstr "����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:86 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC ���α��� ���ν����� �߸���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:84 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC ���α� ��� �Ұ���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:85 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC ���α� ������ �߸���" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:82 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC ������ �߸��Ǿ����ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:83 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC ������ �߸���" #: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (�� �� ���� ���� �ڵ�)" #: sunrpc/clnt_perr.c:179 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: ���� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: ����� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:167 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: ���ڸ� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:199 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: ���� (�������� ���� ����)" #: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: ȣȯ���� �ʴ� RPC ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:195 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: ��Ʈ ���� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: ���ν��� ��� �Ұ���" #: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: ���α��� ��ϵ��� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: ���α� ��� �Ұ���" #: sunrpc/clnt_perr.c:183 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: ���α�/���� ����ġ" #: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: ���� �ý��� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:187 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: ������ ���ڸ� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:175 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: �ð� �ʰ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: ���� �� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:171 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: ���� �� ����" #: sunrpc/clnt_perr.c:191 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: �� �� ���� ȣ��Ʈ" #: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: �� �� ���� �Ծ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:40 msgid "Read-only file system" msgstr "�б����� ���� �ý���" #: posix/regex.c:955 msgid "Regular expression too big" msgstr "���Խ��� �ʹ� Ů�ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:92 msgid "Reserved error 82" msgstr "����� ���� 82" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:93 msgid "Reserved error 83" msgstr "����� ���� 83" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:94 msgid "Reserved error 84" msgstr "����� ���� 84" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:95 msgid "Reserved error 85" msgstr "����� ���� 85" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:96 msgid "Reserved error 86" msgstr "����� ���� 86" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:97 msgid "Reserved error 87" msgstr "����� ���� 87" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:98 msgid "Reserved error 88" msgstr "����� ���� 88" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:99 msgid "Reserved error 89" msgstr "����� ���� 89" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:100 msgid "Reserved error 90" msgstr "����� ���� 90" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:101 msgid "Reserved error 91" msgstr "����� ���� 91" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:102 msgid "Reserved error 92" msgstr "����� ���� 92" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:103 msgid "Reserved error 93" msgstr "����� ���� 93" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:104 msgid "Reserved error 94" msgstr "����� ���� 94" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:105 msgid "Reserved error 95" msgstr "����� ���� 95" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:106 msgid "Reserved error 96" msgstr "����� ���� 96" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:107 msgid "Reserved error 97" msgstr "����� ���� 97" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:108 msgid "Reserved error 98" msgstr "����� ���� 98" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:109 msgid "Reserved error 99" msgstr "����� ���� 99" #: resolv/herror.c:72 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "������ ���� 0 (�����ƴ�)" #: resolv/herror.c:114 msgid "Resolver internal error" msgstr "������ ���� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:21 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:45 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "�ڿ��� �Ͻ������� ��� �Ұ�����" #: i486-linux/siglist.c:19 msgid "Segmentation fault" msgstr "" #: sunrpc/clnt_perr.c:280 msgid "Server rejected credential" msgstr "������ �ڰ� �ο��� �ź��߽��ϴ�" #: sunrpc/clnt_perr.c:284 msgid "Server rejected verifier" msgstr "������ �����⸦ �ź��߽��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:66 msgid "Socket is already connected" msgstr "������ �̹� ����Ǿ� �ֽ��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:67 msgid "Socket is not connected" msgstr "������ ����Ǿ� ���� �ʽ��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:48 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "����ϻ��� ���� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:54 msgid "Socket type not supported" msgstr "���� Ÿ���� �������� �ʽ��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:63 msgid "Software caused connection abort" msgstr "����Ʈ��� ���� �ߴ��� �ʷ��߽��ϴ�" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:80 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "������ NFS ���� �ڵ�" #: i486-linux/siglist.c:28 msgid "Stopped" msgstr "������" #: i486-linux/siglist.c:27 msgid "Stopped (signal)" msgstr "������ (��ȣ)" #: i486-linux/siglist.c:29 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "������ (tty �Է�)" #: i486-linux/siglist.c:30 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "������ (tty ���)" #: posix/regex.c:940 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:10 msgid "Success" msgstr "����" #: i486-linux/siglist.c:23 msgid "Terminated" msgstr "�����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:36 msgid "Text file busy" msgstr "���� ���� �����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:81 msgid "Too many levels of remote in path" msgstr "���� ����� �ܰ谡 �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:72 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "��ȣ ������ �ܰ谡 �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:41 msgid "Too many links" msgstr "������ �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:34 msgid "Too many open files" msgstr "���� ������ �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:33 msgid "Too many open files in system" msgstr "�ý��ۿ� ���� ������ �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:77 msgid "Too many processes" msgstr "���μ����� �ʹ� ����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:69 msgid "Too many references: can't splice" msgstr "" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:78 msgid "Too many users" msgstr "����ڰ� �ʹ� ����" #: i486-linux/siglist.c:13 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "����/�ߴ��� ����" #: posix/regex.c:945 msgid "Trailing backslash" msgstr "����ٴ� ��������" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:111 msgid "Translator died" msgstr "�����Ⱑ ����" #: inet/rcmd.c:118 msgid "Trying %s...\n" msgstr "%s �õ���...\n" #: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36 msgid "Unknown error " msgstr "�� �� ���� ����" #: resolv/herror.c:73 msgid "Unknown host" msgstr "�� �� ���� ȣ��Ʈ" #: resolv/herror.c:117 msgid "Unknown resolver error" msgstr "�� �� ���� ������ ����" #: resolv/herror.c:75 msgid "Unknown server error" msgstr "�� �� ���� ���� ����" #: string/strsignal.c:40 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "�� �� ���� ��ȣ %d" #: misc/error.c:92 msgid "Unknown system error" msgstr "�� �� ���� �ý��� ����" #: posix/regex.c:948 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "¦�� ���� �ʴ� ( �Ǵ� \\(" #: posix/regex.c:956 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "¦�� ���� �ʴ� ) �Ǵ� \\)" #: posix/regex.c:947 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "¦�� ���� �ʴ� [ �Ǵ� [^" #: posix/regex.c:949 msgid "Unmatched \\{" msgstr "¦�� ���� �ʴ� \\{" #: i486-linux/siglist.c:31 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "�ñ��� ����� ��Ȳ" #: i486-linux/siglist.c:18 msgid "User defined signal 1" msgstr "����� ���� ��ȣ 1" #: i486-linux/siglist.c:20 msgid "User defined signal 2" msgstr "����� ��ȣ ��ȣ 2" #: i486-linux/siglist.c:34 msgid "Virtual timer expired" msgstr "���� Ÿ�̸��� �ð��� �ʰ���" #: i486-linux/siglist.c:36 msgid "Window changed" msgstr "������ �����" #: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:113 msgid "You really blew it this time" msgstr "�̹��� ������ �������Ƚ��ϴ�" #: sunrpc/rpc_parse.c:326 msgid "array declaration expected" msgstr "�迭 ������ �־�� ��" #: sunrpc/auth_unix.c:314 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "" #: inet/rcmd.c:327 msgid "bad .rhosts owner" msgstr "�߸��� .rhosts ������" #: malloc/mcheck.c:174 msgid "block freed twice" msgstr "������ �ι� �������" #: malloc/mcheck.c:177 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy" msgstr "���� mcheck_status, ���̺귯���� ���װ� ���۹����մϴ�" #: sunrpc/pmap_rmt.c:177 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" msgstr "" #: sunrpc/pmap_rmt.c:184 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "" #: sunrpc/svc_udp.c:398 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: �������� ã�� ������" #: sunrpc/svc_simple.c:64 msgid "can't reassign procedure number %d\n" msgstr "���ν��� ��ȣ %d�� �������� �� �����ϴ�\n" #: sunrpc/clnt_raw.c:106 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "" #: inet/rcmd.c:112 msgid "connect to address %s: " msgstr "�ּ� %s�� ����: " #: sunrpc/rpc_scan.c:109 msgid "constant or identifier expected" msgstr "����� �ĺ��ڰ� �־�� ��" #: sunrpc/svc_simple.c:70 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "rpc ������ ���� �� �����ϴ�\n" #: sunrpc/svc_simple.c:77 msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" msgstr "���α� %d ���� %d�� ����� �� �����ϴ�\n" #: sunrpc/rpc_parse.c:77 msgid "definition keyword expected" msgstr "���� ���ɾ �־�� ��" #: sunrpc/svc_udp.c:344 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ij���� �̹� Ȱ��ȭ�Ǿ� ����" #: sunrpc/svc_udp.c:349 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: ij���� �Ҵ��� �� �����ϴ�" #: sunrpc/svc_udp.c:356 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: ij�� �ڷḦ �Ҵ��� �� �����ϴ�" #: sunrpc/svc_udp.c:362 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: ij�� fifo�� �Ҵ��� �� �����ϴ�" #: sunrpc/rpc_util.c:300 msgid "expected '%s'" msgstr "'%s'�� �־�� ��" #: sunrpc/rpc_util.c:312 msgid "expected '%s' or '%s'" msgstr "'%s'�� '%s'�� �־�� ��" #: sunrpc/rpc_util.c:325 msgid "expected '%s', '%s' or '%s'" msgstr "'%s', '%s' �Ǵ� '%s'�� �־�� ��" #: sunrpc/rpc_parse.c:384 msgid "expected type specifier" msgstr "" #: sunrpc/get_myaddr.c:73 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "" #: sunrpc/rpc_scan.c:281 msgid "illegal character in file: " msgstr "���Ͽ� �߸��� ���ڰ� ����: " #: sunrpc/rpc_parse.c:146 msgid "illegal result type" msgstr "�߸��� ��� Ÿ��" #: malloc/mcheck.c:168 msgid "memory clobbered before allocated block" msgstr "" #: malloc/mcheck.c:171 msgid "memory clobbered past end of allocated block" msgstr "" #: malloc/mcheck.c:165 msgid "memory is consistent, library is buggy" msgstr "�� �߰�������, ���̺귯���� ���װ� �����ϴ�" #: sunrpc/svc_simple.c:140 msgid "never registered prog %d\n" msgstr "���� ��ϵ��� ���� ���α� %d\n" #: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305 msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef" msgstr "������ �迭 ������ �����ϴ� -- typedef�� ����ϼ���" #: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456 msgid "preprocessor error" msgstr "��ó���� ����" #: inet/rcmd.c:154 msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n" msgstr "rcmd: ���� (ǥ�ؿ��� ����): %s\n" #: inet/rcmd.c:86 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: ��� ��Ʈ�� �����\n" #: inet/rcmd.c:141 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n" msgstr "rcmd: ���� (ǥ�ؿ��� ����): %s\n" #: sunrpc/svc_simple.c:83 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: �� ����" #: inet/rcmd.c:158 msgid "select: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "select: ȸ�� ������ �Ծ��� �������" #: inet/rcmd.c:176 msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n" msgstr "socket: ȸ�� ������ �Ծ��� �������.\n" #: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: �� ����" #: sunrpc/svc_tcp.c:147 msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" #: sunrpc/svc_tcp.c:134 msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem" msgstr "svctcp_.c - udp ���� ���� ����" #: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: �� ����\n" #: sunrpc/svc_udp.c:119 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - getsockname �Ұ���" #: sunrpc/svc_udp.c:107 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: ���� ���� ����" #: sunrpc/rpc_util.c:285 msgid "too many files!\n" msgstr "������ �ʹ� �����ϴ�!\n" #: sunrpc/svc_simple.c:132 msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "���α� %d�� �����ϴ� �� ������ ����\n" #: i486-linux/siglist.c:8 i486-linux/siglist.c:24 i486-linux/siglist.c:39 msgid "unknown signal" msgstr "�� �� ���� ��ȣ" #: sunrpc/rpc_scan.c:319 msgid "unterminated string constant" msgstr "������� ���� ���ڿ� ���" #: sunrpc/rpc_main.c:75 msgid "usage: %s infile\n" msgstr "����: %s �Է�����\n" #: sunrpc/rpc_parse.c:330 msgid "variable-length array declaration expected" msgstr "���� ���� �迭 ������ �־�� ��" #: sunrpc/rpc_parse.c:370 msgid "voids allowed only inside union and program definitions" msgstr "void�� ���� ����ü�� ���α� ���� �������� ���˴ϴ�"