# Korean messages for GNU C Library
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU C Library 1.10.1\n"
"PO-Revision-Date: 1996-05-26 22:59 KST\n"
"Last-Translator: Bang Jun Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:77
msgid "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o �������] [�Է�����]\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:80
msgid "       %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "       %s [-s udp|tcp]* [-o �������] [�Է�����]\n"

#: assert/assert.c:48
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr ""

#: assert/assert-perr.c:46
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s����ġ ���� ����: %s.\n"

#: stdio-common/psignal.c:48
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%s�� �� ���� ��ȣ %d\n"

#: sunrpc/rpc_util.c:258
msgid "%s, line %d: "
msgstr "%s, �� %d: "

#: posix/getopt.c:673
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: �߸��� �ɼ� -- %c\n"

#: posix/getopt.c:676
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: �������� �ɼ� -- %c\n"

#: posix/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' �ɼ��� ���ڸ� ������� �ʽ��ϴ�\n"

#: posix/getopt.c:568
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'�� ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n"

#: posix/getopt.c:614
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' �ɼ��� ���ڰ� �ʿ��մϴ�\n"

#: posix/getopt.c:592
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' �ɼ��� ���ڸ� ������� �ʽ��ϴ�\n"

#: posix/getopt.c:712
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: �� �ɼ��� ���ڰ� �ʿ��մϴ� -- %c\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:143
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: ����� %s�� ��� ���Դϴ�\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:149
msgid "%s: unable to open "
msgstr "%s: �� �� ����"

#: posix/getopt.c:647
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `%c%s'\n"

#: posix/getopt.c:643
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `--%s'\n"

#: sunrpc/clnt_perr.c:125
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(�� �� ���� ���� ���� - %d)"

#: inet/rcmd.c:325
msgid ".rhosts fstat failed"
msgstr ".rhosts fstat ����"

#: inet/rcmd.c:321
msgid ".rhosts lstat failed"
msgstr ".rhosts lstat ����"

#: inet/rcmd.c:323
msgid ".rhosts not regular file"
msgstr ".rhosts�� �Ϲ� ������ �ƴ�"

#: inet/rcmd.c:329
msgid ".rhosts writeable by other than owner"
msgstr ".rhosts�� �����ڰ� �ƴ� ����� ������ �� ����"

#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; ���� ���� = %lu, ���� ���� = %lu"

#: sunrpc/clnt_perr.c:119
msgid "; why = "
msgstr "; ���� = "

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:112
msgid "?"
msgstr "?"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:58
msgid "Address already in use"
msgstr "�ּҰ� �̹� ������Դϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:57
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "�ּұ��� �Ծ౺���� �������� ����"

#: i486-linux/siglist.c:22
msgid "Alarm clock"
msgstr "�ڸ��� �ð�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:17
msgid "Argument list too long"
msgstr "���� ����� �ʹ� ��ϴ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:276
msgid "Authentication OK"
msgstr "���� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:90
msgid "Authentication error"
msgstr "���� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:24
msgid "Bad address"
msgstr "�߸��� �ּ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:19
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "�߸��� ���� �����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:25
msgid "Block device required"
msgstr "���� ����̽��� �ʿ���"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
msgid "Broadcast select problem"
msgstr "��ε�ij��Ʈ ���� ����"

#: i486-linux/siglist.c:21 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:42
msgid "Broken pipe"
msgstr "������ ������"

#: i486-linux/siglist.c:15
msgid "Bus error"
msgstr "���� ����"

#: i486-linux/siglist.c:32
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU �ð� ���� �ʰ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:59
msgid "Can't assign requested address"
msgstr "��û�� �ּҸ� ������ �� �����ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:68
msgid "Can't send after socket shutdown"
msgstr "������ ���� �Ŀ� ���� �� �����ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:22
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "�޸𸮸� �Ҵ��� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:254
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "��ε�ij��Ʈ rpc�� ���� ������ ���� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "��ε�ij��Ʈ�� ���� ������ ���� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
msgid "Cannot register service"
msgstr "���񽺸� ����� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:312
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "��ε�ij��Ʈ ��Ŷ�� ���� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:260
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "���� �ɼ� SO_BROADCAST�� ������ �� �����ϴ�"

#: i486-linux/siglist.c:25
msgid "Child exited"
msgstr "�ڽ��� �����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:286
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Ŭ���̾�Ʈ �ڰ� �ο��� �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:114
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "��ǻ�Ͱ� ������ ����ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:71
msgid "Connection refused"
msgstr "������ �źε�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:64
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:70
msgid "Connection timed out"
msgstr "���� �ð� �ʰ�"

#: i486-linux/siglist.c:26
msgid "Continued"
msgstr "��ӵ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:49
msgid "Destination address required"
msgstr "������ �ּҰ� �ʿ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:26
msgid "Device busy"
msgstr "����̽� ������"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:16
msgid "Device not configured"
msgstr "����̽��� �������� �ʾ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:76
msgid "Directory not empty"
msgstr "���丮�� ������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "��ũ �Ҵ緮�� �ʰ���"

#: sunrpc/clnt_perr.c:254
msgid "Error %d"
msgstr "���� %d"

#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "�� �� ���� ���� �ý��ۿ� ����: "

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:18
msgid "Exec format error"
msgstr "Exec ���� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:290
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "���� (�������� ���� ����)"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:27
msgid "File exists"
msgstr "������ �����մϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:73
msgid "File name too long"
msgstr "���� �̸��� �ʹ� ��ϴ�"

#: i486-linux/siglist.c:33
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "���� ũ�� ������ �ʰ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:37
msgid "File too large"
msgstr "������ �ʹ� Ů�ϴ�"

#: i486-linux/siglist.c:16
msgid "Floating point exception"
msgstr "�ε� �Ҽ��� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:88
msgid "Function not implemented"
msgstr "�Լ��� �������� �ʾ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:115
msgid "Gratuitous error"
msgstr "�������� ����"

#: i486-linux/siglist.c:9
msgid "Hangup"
msgstr "������"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:74
msgid "Host is down"
msgstr "ȣ��Ʈ�� �׾����ϴ�"

#: resolv/herror.c:74
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "ȣ��Ʈ �̸� Ž�� ����"

#: i486-linux/siglist.c:37
msgid "I/O possible"
msgstr "����� ����"

#: i486-linux/siglist.c:14
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT Ʈ��"

#: i486-linux/siglist.c:12
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "�߸��� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:39
msgid "Illegal seek"
msgstr "�߸��� Ž��"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:89
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "�������� ���� Ÿ�� �Ǵ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:35
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "����̽��� ���� �������� ioctl"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:110
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "��� ������� �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:15
msgid "Input/output error"
msgstr "�Է�/��� ����"

#: i486-linux/siglist.c:10
msgid "Interrupt"
msgstr "���ͷ�Ʈ"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:14
msgid "Interrupted system call"
msgstr "�ߴܵ� �ý��� ȣ��"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:32
msgid "Invalid argument"
msgstr "�������� ����"

#: posix/regex.c:946
msgid "Invalid back reference"
msgstr "�������� �� ����"

#: posix/regex.c:944
msgid "Invalid character class name"
msgstr "�������� ���� Ŭ���� �̸�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:278
msgid "Invalid client credential"
msgstr "�������� Ŭ���̾�Ʈ �ڰ� �ο�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:282
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "�������� Ŭ���̾�Ʈ ������"

#: posix/regex.c:943
msgid "Invalid collation character"
msgstr "�������� ���� ����"

#: posix/regex.c:950
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\}�� �������� ���빰�� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:28
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr "�߸��� ����̽��� ����"

#: posix/regex.c:953
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "�ռ� ���Խ��� ��������"

#: posix/regex.c:951
msgid "Invalid range end"
msgstr "�������� ���� ��"

#: posix/regex.c:942
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "�������� ���Խ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:288
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "�������� ���� ������"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:31
msgid "Is a directory"
msgstr "���丮�Դϴ�"

#: i486-linux/siglist.c:17
msgid "Killed"
msgstr "�׾���"

#: posix/regex.c:952
msgid "Memory exhausted"
msgstr "�޸𸮰� �ٴڳ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:50
msgid "Message too long"
msgstr "�޽����� �ʹ� ��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:91
msgid "Need authenticator"
msgstr "�����Ⱑ �ʿ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:62
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr ""

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:60
msgid "Network is down"
msgstr "��Ʈ���� �׾����ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:61
msgid "Network is unreachable"
msgstr "��Ʈ���� ���� �Ұ����մϴ�"

#: resolv/herror.c:76
msgid "No address associated with name"
msgstr "�̸��� �����Ǵ� �ּҰ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:65
msgid "No buffer space available"
msgstr "��� ������ ���� ������ ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:20
msgid "No child processes"
msgstr "�ڽ� ���μ����� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:87
msgid "No locks available"
msgstr "��밡���� �����ġ�� ����"

#: posix/regex.c:941
msgid "No match"
msgstr "�´� ¦ ����"

#: posix/regex.c:5197
msgid "No previous regular expression"
msgstr "���� ���Խ��� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:75
msgid "No route to host"
msgstr ""

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:38
msgid "No space left on device"
msgstr "����̽��� ���� ������ ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:12
msgid "No such file or directory"
msgstr "�׷� �����̳� ���丮�� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:13
msgid "No such process"
msgstr "�׷� ���μ����� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:30
msgid "Not a directory"
msgstr "���丮�� �ƴմϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:43
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "������ ��� ��ġ ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:44
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "������ ��� ��ġ ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:47
msgid "Operation already in progress"
msgstr "�̹� �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:11
msgid "Operation not permitted"
msgstr "������ ������ ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:55
msgid "Operation not supported"
msgstr "������ �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:29
msgid "Operation not supported by device"
msgstr "����̽����� �������� �ʴ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:46
msgid "Operation now in progress"
msgstr "���� �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:23
msgid "Permission denied"
msgstr "�㰡 �źε�"

#: i486-linux/siglist.c:38
msgid "Power failure"
msgstr "������ ������"

#: posix/regex.c:954
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "���Խ��� �ϰ���� ���� ä ����"

#: i486-linux/siglist.c:35
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "�������ϸ� Ÿ�̸��� �ð��� �ʰ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:56
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "�Ծ౺�� �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:52
msgid "Protocol not available"
msgstr "�Ծ� ��� �Ұ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:53
msgid "Protocol not supported"
msgstr "�Ծ��� �������� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:51
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "���Ͽ� ���� �Ծ��� �߸���"

#: i486-linux/siglist.c:11
msgid "Quit"
msgstr "����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:86
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC ���α׷��� ���ν����� �߸���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:84
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC ���α׷� ��� �Ұ���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:85
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC ���α׷� ������ �߸���"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:82
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC ������ �߸��Ǿ����ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:83
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC ������ �߸���"

#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (�� �� ���� ���� �ڵ�)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: ���� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: ����� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:167
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: ���ڸ� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: ���� (�������� ���� ����)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: ȣȯ���� �ʴ� RPC ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: ��Ʈ ���� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: ���ν��� ��� �Ұ���"

#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: ���α׷��� ��ϵ��� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: ���α׷� ��� �Ұ���"

#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: ���α׷�/���� ����ġ"

#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: ���� �ý��� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: ������ ���ڸ� ��ȣȭ�� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:175
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: �ð� �ʰ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: ���� �� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:171
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: ���� �� ����"

#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: �� �� ���� ȣ��Ʈ"

#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: �� �� ���� �Ծ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:40
msgid "Read-only file system"
msgstr "�б����� ���� �ý���"

#: posix/regex.c:955
msgid "Regular expression too big"
msgstr "���Խ��� �ʹ� Ů�ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:92
msgid "Reserved error 82"
msgstr "����� ���� 82"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:93
msgid "Reserved error 83"
msgstr "����� ���� 83"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:94
msgid "Reserved error 84"
msgstr "����� ���� 84"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:95
msgid "Reserved error 85"
msgstr "����� ���� 85"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:96
msgid "Reserved error 86"
msgstr "����� ���� 86"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:97
msgid "Reserved error 87"
msgstr "����� ���� 87"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:98
msgid "Reserved error 88"
msgstr "����� ���� 88"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:99
msgid "Reserved error 89"
msgstr "����� ���� 89"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:100
msgid "Reserved error 90"
msgstr "����� ���� 90"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:101
msgid "Reserved error 91"
msgstr "����� ���� 91"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:102
msgid "Reserved error 92"
msgstr "����� ���� 92"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:103
msgid "Reserved error 93"
msgstr "����� ���� 93"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:104
msgid "Reserved error 94"
msgstr "����� ���� 94"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:105
msgid "Reserved error 95"
msgstr "����� ���� 95"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:106
msgid "Reserved error 96"
msgstr "����� ���� 96"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:107
msgid "Reserved error 97"
msgstr "����� ���� 97"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:108
msgid "Reserved error 98"
msgstr "����� ���� 98"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:109
msgid "Reserved error 99"
msgstr "����� ���� 99"

#: resolv/herror.c:72
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr "������ ���� 0 (�����ƴ�)"

#: resolv/herror.c:114
msgid "Resolver internal error"
msgstr "������ ���� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:21
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr ""

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:45
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "�ڿ��� �Ͻ������� ��� �Ұ�����"

#: i486-linux/siglist.c:19
msgid "Segmentation fault"
msgstr ""

#: sunrpc/clnt_perr.c:280
msgid "Server rejected credential"
msgstr "������ �ڰ� �ο��� �ź��߽��ϴ�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:284
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "������ �����⸦ �ź��߽��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:66
msgid "Socket is already connected"
msgstr "������ �̹� ����Ǿ� �ֽ��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:67
msgid "Socket is not connected"
msgstr "������ ����Ǿ� ���� �ʽ��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:48
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "����ϻ��� ���� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:54
msgid "Socket type not supported"
msgstr "���� Ÿ���� �������� �ʽ��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:63
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "����Ʈ��� ���� �ߴ��� �ʷ��߽��ϴ�"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:80
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "������ NFS ���� �ڵ�"

#: i486-linux/siglist.c:28
msgid "Stopped"
msgstr "������"

#: i486-linux/siglist.c:27
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "������ (��ȣ)"

#: i486-linux/siglist.c:29
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "������ (tty �Է�)"

#: i486-linux/siglist.c:30
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "������ (tty ���)"

#: posix/regex.c:940 sysdeps/mach/hurd/errlist.c:10
msgid "Success"
msgstr "����"

#: i486-linux/siglist.c:23
msgid "Terminated"
msgstr "�����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:36
msgid "Text file busy"
msgstr "���� ���� �����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:81
msgid "Too many levels of remote in path"
msgstr "���� ����� �ܰ谡 �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:72
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "��ȣ ������ �ܰ谡 �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:41
msgid "Too many links"
msgstr "������ �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:34
msgid "Too many open files"
msgstr "���� ������ �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:33
msgid "Too many open files in system"
msgstr "�ý��ۿ� ���� ������ �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:77
msgid "Too many processes"
msgstr "���μ����� �ʹ� ����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:69
msgid "Too many references: can't splice"
msgstr ""

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:78
msgid "Too many users"
msgstr "����ڰ� �ʹ� ����"

#: i486-linux/siglist.c:13
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "����/�ߴ��� ����"

#: posix/regex.c:945
msgid "Trailing backslash"
msgstr "����ٴ� ��������"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:111
msgid "Translator died"
msgstr "�����Ⱑ �׾���"

#: inet/rcmd.c:118
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "%s �õ���...\n"

#: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
msgid "Unknown error "
msgstr "�� �� ���� ����"

#: resolv/herror.c:73
msgid "Unknown host"
msgstr "�� �� ���� ȣ��Ʈ"

#: resolv/herror.c:117
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "�� �� ���� ������ ����"

#: resolv/herror.c:75
msgid "Unknown server error"
msgstr "�� �� ���� ���� ����"

#: string/strsignal.c:40
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "�� �� ���� ��ȣ %d"

#: misc/error.c:92
msgid "Unknown system error"
msgstr "�� �� ���� �ý��� ����"

#: posix/regex.c:948
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "¦�� ���� �ʴ� ( �Ǵ� \\("

#: posix/regex.c:956
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "¦�� ���� �ʴ� ) �Ǵ� \\)"

#: posix/regex.c:947
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "¦�� ���� �ʴ� [ �Ǵ� [^"

#: posix/regex.c:949
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "¦�� ���� �ʴ� \\{"

#: i486-linux/siglist.c:31
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "�ñ��� ����� ��Ȳ"

#: i486-linux/siglist.c:18
msgid "User defined signal 1"
msgstr "����� ���� ��ȣ 1"

#: i486-linux/siglist.c:20
msgid "User defined signal 2"
msgstr "����� ��ȣ ��ȣ 2"

#: i486-linux/siglist.c:34
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "���� Ÿ�̸��� �ð��� �ʰ���"

#: i486-linux/siglist.c:36
msgid "Window changed"
msgstr "������ �����"

#: sysdeps/mach/hurd/errlist.c:113
msgid "You really blew it this time"
msgstr "�̹��� ������ �������Ƚ��ϴ�"

#: sunrpc/rpc_parse.c:326
msgid "array declaration expected"
msgstr "�迭 ������ �־�� ��"

#: sunrpc/auth_unix.c:314
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
msgstr ""

#: inet/rcmd.c:327
msgid "bad .rhosts owner"
msgstr "�߸��� .rhosts ������"

#: malloc/mcheck.c:174
msgid "block freed twice"
msgstr "������ �ι� �������"

#: malloc/mcheck.c:177
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
msgstr "���͸� mcheck_status, ���̺귯���� ���װ� ���۹����մϴ�"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
msgstr ""

#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_udp.c:398
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: �������� � ������"

#: sunrpc/svc_simple.c:64
msgid "can't reassign procedure number %d\n"
msgstr "���ν��� ��ȣ %d�� �������� �� �����ϴ�\n"

#: sunrpc/clnt_raw.c:106
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr ""

#: inet/rcmd.c:112
msgid "connect to address %s: "
msgstr "�ּ� %s�� ����: "

#: sunrpc/rpc_scan.c:109
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "����� �ĺ��ڰ� �־�� ��"

#: sunrpc/svc_simple.c:70
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "rpc ������ ���� �� �����ϴ�\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:77
msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
msgstr "���α׷� %d ���� %d�� ����� �� �����ϴ�\n"

#: sunrpc/rpc_parse.c:77
msgid "definition keyword expected"
msgstr "���� ���ɾ �־�� ��"

#: sunrpc/svc_udp.c:344
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: ij���� �̹� Ȱ��ȭ�Ǿ� ����"

#: sunrpc/svc_udp.c:349
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: ij���� �Ҵ��� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/svc_udp.c:356
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: ij�� �ڷḦ �Ҵ��� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/svc_udp.c:362
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: ij�� fifo�� �Ҵ��� �� �����ϴ�"

#: sunrpc/rpc_util.c:300
msgid "expected '%s'"
msgstr "'%s'�� �־�� ��"

#: sunrpc/rpc_util.c:312
msgid "expected '%s' or '%s'"
msgstr "'%s'�� '%s'�� �־�� ��"

#: sunrpc/rpc_util.c:325
msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
msgstr "'%s', '%s' �Ǵ� '%s'�� �־�� ��"

#: sunrpc/rpc_parse.c:384
msgid "expected type specifier"
msgstr ""

#: sunrpc/get_myaddr.c:73
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr ""

#: sunrpc/rpc_scan.c:281
msgid "illegal character in file: "
msgstr "���Ͽ� �߸��� ���ڰ� ����: "

#: sunrpc/rpc_parse.c:146
msgid "illegal result type"
msgstr "�߸��� ��� Ÿ��"

#: malloc/mcheck.c:168
msgid "memory clobbered before allocated block"
msgstr ""

#: malloc/mcheck.c:171
msgid "memory clobbered past end of allocated block"
msgstr ""

#: malloc/mcheck.c:165
msgid "memory is consistent, library is buggy"
msgstr "�޸𸮴� �߰�������, ���̺귯���� ���װ� �����ϴ�"

#: sunrpc/svc_simple.c:140
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "���� ��ϵ��� ���� ���α׷� %d\n"

#: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305
msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
msgstr "������ �迭 ������ �����ϴ� -- typedef�� ����ϼ���"

#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
msgid "preprocessor error"
msgstr "���� ����"

#: inet/rcmd.c:154
msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: ���� (ǥ�ؿ��� ����): %s\n"

#: inet/rcmd.c:86
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: ��� ��Ʈ�� �����\n"

#: inet/rcmd.c:141
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: ���� (ǥ�ؿ��� ����): %s\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:83
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: �޸� ����"

#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "select: ȸ�� ������ �Ծ��� �������"

#: inet/rcmd.c:176
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
msgstr "socket: ȸ�� ������ �Ծ��� �������.\n"

#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: �޸� ����"

#: sunrpc/svc_tcp.c:147
msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_tcp.c:134
msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
msgstr "svctcp_.c - udp ���� ���� ����"

#: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "svctcp_create: �޸� ����\n"

#: sunrpc/svc_udp.c:119
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname �Ұ���"

#: sunrpc/svc_udp.c:107
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: ���� ���� ����"

#: sunrpc/rpc_util.c:285
msgid "too many files!\n"
msgstr "������ �ʹ� �����ϴ�!\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:132
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "���α׷� %d�� �����ϴ� �� ������ ����\n"

#: i486-linux/siglist.c:8 i486-linux/siglist.c:24 i486-linux/siglist.c:39
msgid "unknown signal"
msgstr "�� �� ���� ��ȣ"

#: sunrpc/rpc_scan.c:319
msgid "unterminated string constant"
msgstr "������� ���� ���ڿ� ���"

#: sunrpc/rpc_main.c:75
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "����: %s �Է�����\n"

#: sunrpc/rpc_parse.c:330
msgid "variable-length array declaration expected"
msgstr "���� ���� �迭 ������ �־�� ��"

#: sunrpc/rpc_parse.c:370
msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
msgstr "void�� ���� ����ü�� ���α׷� ���� �������� ���˴ϴ�"