From 6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Drepper Date: Sat, 23 Feb 2002 19:38:02 +0000 Subject: Update. * locale/iso-639.def: Add language codes for Walloon. --- localedata/ChangeLog | 8 ++ localedata/SUPPORTED | 2 + localedata/locales/eu_ES | 35 +++++---- localedata/locales/hu_HU | 7 +- localedata/locales/wa_BE | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ localedata/locales/wa_BE@euro | 83 ++++++++++++++++++++ 6 files changed, 292 insertions(+), 19 deletions(-) create mode 100644 localedata/locales/wa_BE create mode 100644 localedata/locales/wa_BE@euro (limited to 'localedata') diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog index 3a1e2a9..881a2a1 100644 --- a/localedata/ChangeLog +++ b/localedata/ChangeLog @@ -1,5 +1,13 @@ 2002-02-23 Ulrich Drepper + * locales/eu_ES: Corrections of date and time formats. + * locales/hu_HU: Adjust a comment. + * locales/wa_BE: New file. + Patches by Pablo Saratxaga . + + * SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add wa_BE and wa_BE@uero. + * locales/wa_BE@euro: New file. + * locales/zh_HK: Correct date information. Patch by Anthony Fok . diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTED index deef825..dfdd76f 100644 --- a/localedata/SUPPORTED +++ b/localedata/SUPPORTED @@ -154,6 +154,8 @@ ur_PK/UTF-8 \ uz_UZ/ISO-8859-1 \ vi_VN/UTF-8 \ vi_VN.TCVN/TCVN5712-1 \ +wa_BE/ISO-8859-1 \ +wa_BE@euro/ISO-8859-15 \ yi_US/CP1255 \ zh_CN/GB2312 \ zh_CN.GB18030/GB18030 \ diff --git a/localedata/locales/eu_ES b/localedata/locales/eu_ES index a92d97d..bb981b0 100644 --- a/localedata/locales/eu_ES +++ b/localedata/locales/eu_ES @@ -15,11 +15,14 @@ escape_char / % Date: 1996-10-15 % Application: general % Users: general -% Repertoiremap: mnemonic.ds % Charset: ISO-8859-1 % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. +% +% some updates done by Elhuyar http://www.elhuyar.com/ +% + LC_IDENTIFICATION title "Basque locale for Spain" source "RAP" @@ -61,8 +64,8 @@ noexpr "" END LC_MESSAGES LC_MONETARY -int_curr_symbol "" -currency_symbol "" +int_curr_symbol "" +currency_symbol "" mon_decimal_point "" mon_thousands_sep "" mon_grouping 3;3 @@ -85,13 +88,13 @@ grouping 0;0 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" day "";/ "";/ "";/ @@ -118,16 +121,14 @@ mon "";/ "";/ "" % YY-MM-DD -d_fmt "" -% dddddddddd, 19YYko mmmmmmmren XXa -% day of the week, year+ko month+ren day+a -% in fact it is year+eko if the number of year ends in consonantic sound -% but as that can't be defined here simply +ko will be used. -d_t_fmt "" +d_t_fmt "" +% dddddddddd, 19YYeko mmmmmmmren XXa +% day of the week, year+eko month+ren day+a +d_fmt "" t_fmt "" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" -date_fmt "/ +date_fmt "/ / " END LC_TIME diff --git a/localedata/locales/hu_HU b/localedata/locales/hu_HU index 1e4a0c3..9a26f66 100644 --- a/localedata/locales/hu_HU +++ b/localedata/locales/hu_HU @@ -61,8 +61,11 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE copy "iso14651_t1" -%% a a' b c cs d dz dzs e e' f g gy h i i' j k l ly m n ny o o' o: o" p q -%% r s sz t ty u u' u: u" v w x y z zs +%% a b c cs d dz dzs e f g gy h i j k l ly m n ny o o: p q +%% r s sz t ty u u: v w x y z zs +%% +%% a' e' i' o' u' are sorted as if they were unaccented +%% o" and u" are sorted as if they were o: and u: collating-symbol collating-symbol diff --git a/localedata/locales/wa_BE b/localedata/locales/wa_BE new file mode 100644 index 0000000..b5eb5c7 --- /dev/null +++ b/localedata/locales/wa_BE @@ -0,0 +1,176 @@ +comment_char % +escape_char / +% charset "ISO_8859-1:1987" +% Distribution and use is free, also for commercial purposes. + +LC_IDENTIFICATION +title "Walloon Language Locale for Belgium" +source "Djan SACRE" +contact "Djan SACRE, Pablo Saratxaga" +email "Djan_Sacre@skynet.be, pablo@mandrakesoft.com" +address "" +tel "" +fax "" +language "wa" +territory "BE" +revision "0.7" +date "2002-02-11" + +category i18n:2000;LC_IDENTIFICATION +category i18n:2000;LC_COLLATE +category i18n:2000;LC_CTYPE +category i18n:2000;LC_MESSAGES +category i18n:2000;LC_MONETARY +category i18n:2000;LC_NUMERIC +category i18n:2000;LC_TIME +category i18n:2000;LC_PAPER +category i18n:2000;LC_MEASUREMENT +category i18n:2000;LC_TELEPHONE +category i18n:2000;LC_ADDRESS +category i18n:2000;LC_NAME + +END LC_IDENTIFICATION + +LC_ADDRESS +postal_fmt "/ +/ +/ +/ +" +country_name "" +country_post "B" +country_ab2 "BE" +country_ab3 "BEL" +country_num 56 +country_isbn "2" +country_car "B" +lang_name "" +lang_ab "wa" +lang_term "wln" +lang_lib "wln" +END LC_ADDRESS + +LC_CTYPE +copy "i18n" +translit_start +include "translit_combining";"" + +% A-bole -> A-circonflecse -> AU + "";"";"" + "";"";"" + +translit_end +END LC_CTYPE + +LC_COLLATE +copy "fr_BE" +END LC_COLLATE + +% COMINTAIRE : dj' a radjouté on "a" et on "w" po les yesexpr +% pace ki "oyi" si pout dire ossi "awè" (Lîdje), ayi (Ã…rdene) +% et "way" (Nivele). +LC_MESSAGES +yesstr "" +nostr "" +yesexpr "" +noexpr "" +END LC_MESSAGES + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_MONETARY +copy "fr_BE" +END LC_MONETARY + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_NUMERIC +copy "fr_BE" +END LC_NUMERIC + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_PAPER +copy "fr_BE" +END LC_PAPER + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_MEASUREMENT +copy "fr_BE" +END LC_MEASUREMENT + +% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE. +LC_TELEPHONE +copy "fr_BE" +END LC_TELEPHONE + +% COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_ +% po les moes et les djo=FBs. +% Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike. +% +% Po les rascoutis, on a métu "djn" po djun, et "djl" po djulete. + +LC_TIME +abday "";"";/ + "";"";/ + "";"";/ + "" +day "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +abmon "";"";/ + "";"";/ + "";"";/ + "";"";/ + "";"";/ + "";"" +mon "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "";/ + "" +% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' e-st on pô mÃ¥lÃ¥jhey, ca i fÃ¥t +% stitchi on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk: +% "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999" +% di fevrî +% di mÃ¥ss +% d' avri +% di may +% di djun +% di djulete +% d' awousse +% di setimbe +% d' octôbe +% di nôvimbe +% di decimbe +% Est çu ki c' est possibe d' avu "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes +% cmince avou ene voyale ou ene cossoune? +% +% Neni :-( + +d_t_fmt "" +% Chal, ça va +d_fmt "" +t_fmt "" +am_pm "";"" +t_fmt_ampm "" +% prumî djoû del samwinne (1=londi) +first_weekday 1 +END LC_TIME + +LC_NAME +name_fmt "" +name_gen "" +name_mr "M." +name_mrs "Mme" +name_miss "Mle" +name_ms "Mme" +END LC_NAME diff --git a/localedata/locales/wa_BE@euro b/localedata/locales/wa_BE@euro new file mode 100644 index 0000000..1c67a8a --- /dev/null +++ b/localedata/locales/wa_BE@euro @@ -0,0 +1,83 @@ +comment_char % +escape_char / +% +% Walloon Language Locale for Belgium with Euro +% Language: wa +% Territory: BE +% Option: euro +% Date: 2002-02-23 +% Users: general +% Charset: ISO-8859-15 +% Distribution and use is free, also +% for commercial purposes. + +LC_IDENTIFICATION +title "Walloon locale for Belgium with Euro" +source "Free Software Foundation, Inc." +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" +contact "" +email "bug-glibc@gnu.org" +tel "" +fax "" +language "Walloon" +territory "Belgium" +revision "1.0" +date "2002-02-23" +% +category "wa_BE@euro:2000";LC_IDENTIFICATION +category "wa_BE@euro:2000";LC_CTYPE +category "wa_BE@euro:2000";LC_COLLATE +category "wa_BE@euro:2000";LC_TIME +category "wa_BE@euro:2000";LC_NUMERIC +category "wa_BE@euro:2000";LC_MONETARY +category "wa_BE@euro:2000";LC_MESSAGES +category "wa_BE@euro:2000";LC_PAPER +category "wa_BE@euro:2000";LC_NAME +category "wa_BE@euro:2000";LC_ADDRESS +category "wa_BE@euro:2000";LC_TELEPHONE + +END LC_IDENTIFICATION + +LC_CTYPE +copy "wa_BE" +END LC_CTYPE + +LC_COLLATE +copy "wa_BE" +END LC_COLLATE + +LC_MESSAGES +copy "wa_BE" +END LC_MESSAGES + +LC_MONETARY +copy "fr_BE@euro" +END LC_MONETARY + +LC_NUMERIC +copy "wa_BE" +END LC_NUMERIC + +LC_TIME +copy "wa_BE" +END LC_TIME + +LC_PAPER +copy "wa_BE" +END LC_PAPER + +LC_TELEPHONE +copy "wa_BE" +END LC_TELEPHONE + +LC_MEASUREMENT +copy "wa_BE" +END LC_MEASUREMENT + +LC_NAME +copy "wa_BE" +END LC_NAME + +LC_ADDRESS +copy "wa_BE" +END LC_ADDRESS -- cgit v1.1