aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2017-10-25chr_US locale: Fix yesexpr and noexprMike FABIAN1-2/+2
* localedata/locales/chr_US (LC_MESSAGES): In yesexpr and noexpr, match also for the contents of yesstr and nostr. As the first letter of yesstr and nostr is equal, checking only for the first letter is not enough.
2017-10-25ber_DZ locale: Use copy “"kab_DZ"” in LC_MESSAGES.Mike FABIAN1-5/+2
* localedata/locales/ber_DZ (LC_MESSAGES): Use copy "kab_DZ", it is the same according to Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>.
2017-10-25kab_DZ locale: Add e-mail of main contributorMike FABIAN1-1/+2
* localedata/locales/kab_DZ (LC_IDENTIFICATION): Add e-mail of main contributor.
2017-10-25zh_SG locale: Use copy "zh_CN" in LC_MESSAGES instead of EnglishMike FABIAN1-4/+1
* localedata/locales/zh_SG (LC_MESSAGES): Use copy "zh_CN" instead of using English.
2017-10-25ug_CN locale: Fix noexpr and yesexprMike FABIAN1-2/+2
* localedata/locales/ug_CN (LC_MESSAGES): Fix noexpr and yesexpr by including the first letters of nostr and yesexpr in the regexp. Also make it more readable by using ASCII where possible.
2017-10-25ti_IN locale: Fix noexprMike FABIAN1-2/+2
* localedata/locales/te_IN (LC_MESSAGES): Fix noexpr by including the first letter of nostr in the regexp. It agrees with CLDR now. Also make it more readable by using ASCII where possible.
2017-10-25km_KH locale: Fix yesstr and nostr.Mike FABIAN1-2/+2
* localedata/locales/km_KH (LC_MESSAGES): Fix yestr and nostr. The yesstr and nostr apparently came from CLDR. And CLDR has a bug there: these strings contain a U+17D6 (which somewhat looks like a colon) instead of a real colon to separate the full words for “yes” and “no” from the single letter responses.
2017-10-25ka_GE locale: Fix yesexp to make it agree with CLDR.Mike FABIAN1-2/+2
* localedata/locales/ka_GE (LC_MESSAGES): Fix yesexp to make it agree with CLDR (include the first letter of yesstr). Also make it more readable by using ASCII where possible.
2017-10-25mr_IN locale: Fix yesstr and nostr and improve yesexpr and noexpr.Mike FABIAN1-6/+4
* localedata/locales/mr_IN (LC_MESSAGES): Fix yesstr and nostr and improve yesexpr and noexpr. The yesstr and nostr apparently came from CLDR. And CLDR has a bug there: these strings contain a U+0903 (which looks like a colon) instead of a real colon to separate the full words for “yes” and “no” from the single letter responses.
2017-10-25bn_BD locale: Use only the first letters of the full yesstr and nostr in ↵Mike FABIAN1-2/+2
yesexpr and noexpr Using all characters of the full words for yes and no in yesexpr and noexpr makes no sense here, especially not because the words for yes and no share one character. * localedata/locales/bn_BD (LC_MESSAGES): Use only the first letters of the full yesstr and nostr in yesexpr and noexpr.
2017-10-25Add yesstr, nostr, lang_term, lang_lib to an_ES localeMike FABIAN1-46/+44
* localedata/locales/an_ES (LC_MESSAGES): Add yesstr and nostr. * localedata/locales/an_ES (LC_ADDRESS): Add lang_term and lang_lib. * localedata/locales/an_ES: Make source more readable by using ASCII where possible.
2017-10-25Add new locale yuw_PG [BZ #20952]Mike FABIAN2-0/+154
[BZ #20952] * localedata/locales/yuw_PG: New file. * localedata/SUPPORTED: Add yuw_PG/UTF-8. * locale/iso-639.def: Add Yau (Uruwa).
2017-10-24Fixes for tpi_PG localeMike FABIAN1-92/+68
* localedata/locales/tpi_PG (LC_MESSAGES): Fix yesexpr and noexpr by adding the generic +1 and -0 as in all other locales. * localedata/locales/tpi_PG (LC_TIME): Fix some typos in the month and day names and make it more readable by using ASCII where possible.
2017-10-20Add new locale kab_DZ [BZ #18812]Mike FABIAN2-0/+169
[BZ #18812] * localedata/SUPPORTED: Add kab_DZ/UTF-8. * localedata/locales/kab_DZ: New file.
2017-10-20Add new locale shn_MM [BZ #13605]Mike FABIAN2-0/+293
[BZ #13605] * localedata/SUPPORTED: Add shn_MM/UTF-8. * localedata/locales/shn_MM: New file.
2017-10-19Add new locale mjw_IN [BZ #13994]Mike FABIAN2-0/+157
[BZ #13994] * locale/iso-639.def: Add Karbi. * localedata/SUPPORTED: Add mjw_IN/UTF-8. * localedata/locales/mjw_IN: New file.
2017-10-18Use U+202F NARROW NO-BREAK SPACE as thousands separators in pl_PL locale [BZ ↵Mike FABIAN1-8/+8
#16777] [BZ #16777] * localedata/locales/pl_PL (LC_MONETARY): Use U+202F as mon_thousands_sep and improve readability by using more ASCII. * localedata/locales/pl_PL (LC_NUMERIC): Use U+202F as thousands_sep and improve readability by using more ASCII.
2017-10-17New locale ca_ES@valencia [BZ #2522]Aurelien Jarno2-0/+88
The Valencian (meridional Catalan) locale is basically a copy of the Catalan locale. The point of having a separate locale is only for PO translations. This locale is already provided by several distributions and is already supported by various projects like LibreOffice, Mozilla, Gnome, KDE. Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net> [BZ #2522] * localedata/locales/ca_ES@valencia: New file. * localedata/SUPPORTED: Add ca_ES@valencia/UTF-8.
2017-10-17Place monetary symbol in el_GR and el_CY after the amountMike FABIAN2-16/+2
CLDR uses this pattern as well. [BZ #22019] * localedata/locales/el_GR: Set n_cs_precedes to 0. * localedata/locales/el_CY: copy "el_GR" because it is identical. * stdlib/tst-strfmon_l.c: adapt test case.
2017-10-13locale: Fix localedef exit code (Bug 22292)Carlos O'Donell3-13/+51
The error and warning handling in localedef, locale, and iconv is a bit of a mess. We use ugly constructs like this: WITH_CUR_LOCALE (error (1, errno, gettext ("\ cannot read character map directory `%s'"), directory)); to issue errors, and read error_message_count directly from the error API to detect errors. The problem with that is that the code also uses error to print warnings, and informative messages. All of this leads to problems where just having warnings will produce an exit status as-if errors had been seen. To fix this situation I have adopted the following high-level changes: * All errors are counted distinctly. * All warnings are counted distinctly. * All informative messages are not counted. * Increasing verbosity cannot generate *more* errors, and it previously did for errors conditional on verbose, this is now fixed. * Increasing verbosity *can* generate *more* warnings. * Making the output quiet cannot generate *fewer* errors, and it previously did for errors conditional on be_quiet, this is now fixed. * Each of error, warning, and informative message has it's own function to call defined in record-status.h, and they are: record_error, record_warning, and record_verbose. * The record_error function always records an error, but conditional on be_quiet may not print it. * The record_warning function always records a warning, but conditional on be_quiet may not print it. * The record_verbose function only prints the verbose message if verbose is true and be_quiet is false. This has allowed the following fix: * Previously any warnings were being treated as errors because they incremented error_message_count, but now we properly return an exit status of 1 if there are warnings but output was generated. All of this allows localedef to correctly decide if errors, or warnings were present, and produce the correct exit code. The locale and iconv programs now also use record-status.h and we have removed the WITH_CUR_LOCALE hack, and instead have internal push_locale/pop_locale functions centralized in the record routines. Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
2017-10-13localedata: Reorganize Unicode LC_CTYPE inclusion.Carlos O'Donell3-2309/+2357
The commit does the following things: * Move non-transliteration Unicode generated data to i18n_ctype. * Copy the i18n_ctype data into i18n and add transliteration. In the future, any locale which needs Unicode LC_CTYPE data can also just use `copy i18n_ctype` and get the base character classes and maps without transliteration. Tested by compiling all the locales and my prototype C.UTF-8 which uses it. Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
2017-09-14Add new codepage charmaps/IBM858 [BZ #21084]Mike FABIAN1-0/+281
This code page is identical to code page 850 except that X'D5' has been changed from LI61 (dotless i) to SC20 (euro symbol). The code points from /x01 to /x1f in the /localedata/charmaps/IBM858 file have the same mapping as those in localedata/charmaps/ANSI_X3.4-1968. That means they disagree with with ftp://ftp.software.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00858.txt in that range. For example, localedata/charmaps/IBM858 and localedata/charmaps/ANSI_X3.4-1968 have: “<U0001> /x01 START OF HEADING (SOH)” whereas CP00858.txt has: “01 SS000000 Smiling Face” That means that CP00858.txt is not really ASCII-compatible and to make it ASCII-compatible we deviate fro CP00858.txt in the code points from /x01 to /x1f. [BZ #21084] * benchtests/strcoll-inputs/filelist#en_US.UTF-8: Add IBM858 and ibm858.c. * iconvdata/Makefile: Add IBM858. * iconvdata/gconv-modules: Add IBM858. * iconvdata/ibm858.c: New file. * iconvdata/tst-tables.sh: Add IBM858 * localedata/charmaps/IBM858: New file.
2017-09-14Removed redundant data (LC_TIME and LC_MESSAGES) for niu_NZ [BZ #22023]Akhilesh Kumar1-78/+2
[BZ #22023] * locales/niu_NZ (LC_TIME): copy "niu_NU". * locales/niu_NZ (LC_MESSAGES): copy "niu_NU".
2017-09-14Fix LC_TELEPHONE for az_AZ [BZ #22112]Akhilesh Kumar1-4/+3
[BZ #22112] * localedata/locales/az_AZ(LC_TELEPHONE): Fix int_select and add tel_int_fmt.
2017-09-09Finish change from “Bengali” to “Bangla”Mike FABIAN1-4/+2
“Bengali” still remained in some comments in the bn_BD locale file, in iso-639.def and in a test input file. Change it there as well. “Bangla” is now used as the English name for this language in CLDR. [BZ #14925] * libio/tst-widetext.input: Change “Bengali” to “Bangla”. * locale/iso-639.def: Change “Bengali” to “Bangla”. * localedata/locales/bn_BD: “Bengali” was still used in some comments. Change it to “Bangla”.
2017-09-07Use ASCII in LC_TIME of om_ET for better readabilityMike FABIAN1-56/+44
* localedata/locales/om_ET (LC_TIME): use ASCII for better readability.
2017-09-07Remove redundant LC_TIME data in om_KE which is identical to the data in om_ETAkhilesh Kumar1-83/+1
[BZ #22100] * locales/om_KE (LC_TIME): copy "om_ET".
2017-09-06Improve utf8_gen.py to set the width for characters with ↵Mike FABIAN4-13/+1652
Prepended_Concatenation_Mark property to 1 [BZ #22070] * localedata/unicode-gen/utf8_gen.py: Set the width for characters with Prepended_Concatenation_Mark property to 1 * localedata/charmaps/UTF-8: Updated using the improved script.
2017-09-06Write all ranges of neighbouring characters with the same width using the ↵Mike FABIAN1-13/+38
range notation in charmaps/UTF-8 Writing ranges of neighbouring characters with the same with like this <U000E0100>...<U000E01EF> 0 in charmaps/UTF-8 is more efficient than writing many single character lines like: <U000E0100> 0 <U000E0101> 0 ... [BZ #21750] * unicode-gen/utf8_gen.py: Write all ranges of neighbouring characters with the same width using the range notation in charmaps/UTF-8.
2017-09-05Add miq_NI locale for MiskitoMike FABIAN2-0/+189
[BZ #20498] * locale/iso-639.def: add Miskito. * localedata/SUPPORTED: Add miq_NI/UTF-8. * localedata/locales/miq_NI: New file.
2017-09-01Move all old ChangeLogs to a top-level ChangeLog.old directory.Zack Weinberg1-12593/+0
2017-08-31Fix decimal point and thousands separator in es_CU locale to agree with CLDR.Mike FABIAN2-4/+12
[BZ #15332] * locales/es_CU (LC_MONETARY): use “,” for mon_decimal_point and “.” for mon_thousands_sep (to agree with CLDR) * locales/es_CU (LC_NUMERIC): Likewise.
2017-08-31Remove redundant data in li_BE which is identical to the data in li_NLAkhilesh Kumar2-36/+6
[BZ #22044] * locales/li_BE (LC_TIME): copy "li_NL".
2017-08-30Use “.” in thousands_sep in the ca_ES localeMike FABIAN2-4/+10
[BZ #16148] * locales/ca_ES (LC_NUMERIC): Use “.” in thousands_sep. And make it more readable by using ASCII.
2017-08-30Add country_name for mni_INMike FABIAN2-0/+7
[BZ #22022] * locales/mni_IN (LC_ADDRESS): Add country_name.
2017-08-30Fix abbreviated weeks and months for Somali to agree with CLDRAkhilesh Kumar5-23/+32
[BZ #22038] * locales/so_DJ (LC_TIME): Fix abday, abmon and make t_fmt in the comment agree with the value of t_fmt. * locales/so_ET (LC_TIME): Fix abday (From Axa to Axd) * locales/so_KE (LC_TIME): Fix abday (From Axa to Axd) * locales/so_SO (LC_TIME): Fix abday (From Axa to Axd)
2017-08-29Update hanzi collation by strokeWei-Lun Chao2-22643/+28242
[BZ #21951] * locales/cns11643_stroke: Update hanzi collation by stroke (Add license declaration, use strokes by component).
2017-08-29Use “,” as mon_decimal_point for ru_RU and os_RU locales (follow CLDR)Mike FABIAN3-17/+13
[BZ #13805] * locales/ru_RU (LC_MONETARY): Use “,” for mon_decimal_point (to agree with CLDR). * locales/ru_RU (LC_NUMERIC): Write mon_decimal_point in ASCII for readability. * locales/os_RU (LC_MONETARY): Copy from ru_RU, makes it agree with CLDR.
2017-08-29Add locale for mfe_MUAkhilesh Kumar3-0/+190
Add locale for “Morisyen” which is also called “Mauritian Creole” and is spoken in Mauritius. [BZ #21971] * localedata/SUPPORTED: Add mfe_MU/UTF-8. * localedata/locales/mfe_MU: New File. [BZ #21971] * locale/iso-639.def: add Morisyen.
2017-08-29Use NFC for the strings in “day”, “yesstr”, and “nostr” in the ↵Mike FABIAN2-3/+8
sgs_LT locale * locales/sgs_LT (LC_TIME): Use NFC for the strings in “day”. * locales/sgs_LT (LC_MESSAGES): Use NFC for “yesstr” and “nostr”.
2017-08-28Fix country_name in zu_ZA to agree with CLDRAkhilesh Kumar2-2/+6
[BZ #21959] * locales/zu_ZA (LC_ADDRESS): Fix country name to agree with CLDR.
2017-08-18Use the range notation in charmaps/UTF-8 for all ranges of neighbouring ↵Mike FABIAN2-113251/+300
characters with the same width [BZ #21750] * charmaps/UTF-8: Use the range notation for all ranges of neighbouring characters with the same width.
2017-08-17Fix abmon for bem_ZMAkhilesh Kumar2-13/+17
Until now the abbreviated month names were in English. [BZ #21960] * locales/bem_ZM (LC_TIME): Fix abmon, make it agree with CLDR.
2017-08-17Fix country name for xh_ZAAkhilesh Kumar2-3/+7
[BZ #21959] * locales/xh_ZA (LC_ADDRESS): Fix country name.
2017-08-17Refresh generated charmap data and ChangeLogThorsten Glaser2-127/+111355
[BZ #21750] * charmaps/UTF-8: Refresh.
2017-08-17Resolve some historically special cases of ambiguous widthThorsten Glaser1-0/+12
[BZ #21750] * unicode-gen/utf8_gen.py (U+00AD): Set width to 1. * unicode-gen/utf8_gen.py (U+1160..U+11FF): Set width to 0. * unicode-gen/utf8_gen.py (U+3248..U+324F): Set width to 2. * unicode-gen/utf8_gen.py (U+4DC0..U+4DFF): Likewise.
2017-08-17Handle more cases of combining charactersThorsten Glaser1-1/+1
[BZ #21750] * unicode-gen/utf8_gen.py: Treat category Me and Mn as combining.
2017-08-17UnicodeData has precedence over EastAsianWidthThorsten Glaser1-17/+9
[BZ #19852] [BZ #21750] * unicode-gen/utf8_gen.py: Process EastAsianWidth lines before UnicodeData lines so the latter have precedence; remove hack to group output by EastAsianWidth ranges.
2017-08-14Change language name in LC_IDENTIFICATION of bn_BD and bn_IN from ↵Mike FABIAN3-7/+14
“Bengali” to “Bangla” [BZ #14925] * locales/bn_BD (LC_IDENTIFICATION): Change language name in “title” and “language” from Bengali to Bangla. * locales/bn_IN (LC_IDENTIFICATION): Likewise.
2017-08-14Use “copy "i18n"” in km_KH localeMike FABIAN2-824/+6
The custom stuff which was in LC_CTYPE of the km_KH locale seems to be a very incomplete subset of what one gets by using “copy "i18n"”. I cannot find anything special there which is not in “copy "i18n"”, only lots of stuff which is missing. [BZ #20008] * locales/km_KH (LC_CTYPE): Use “copy "i18n"”.