diff options
Diffstat (limited to 'time/africa')
-rw-r--r-- | time/africa | 81 |
1 files changed, 1 insertions, 80 deletions
diff --git a/time/africa b/time/africa index 2ea89bd..5c9608c 100644 --- a/time/africa +++ b/time/africa @@ -1,4 +1,4 @@ -# @(#)africa 7.18 +# @(#)africa 7.19 # This data is by no means authoritative; if you think you know better, # go ahead and edit the file (and please send any changes to @@ -27,85 +27,6 @@ # Derek Howse, Greenwich time and the discovery of the longitude, # Oxford University Press (1980). # -# I added so many Zone names that the old, mostly flat name space was unwieldy. -# So I renamed the Zones to have the form AREA/LOCATION, where -# AREA is the name of a continent or ocean, and -# LOCATION is the name of a specific location within that region. -# For example, the old zone name `Egypt' is now `Africa/Cairo'. -# -# Here are the general rules I used for choosing location names, -# in decreasing order of importance: -# -# Use only valid Posix file names. Use only Ascii letters, digits, `.', -# `-' and `_'. Do not exceed 14 characters or start with `-'. -# E.g. prefer `Brunei' to `Bandar_Seri_Begawan'. -# Include at least one location per time zone rule set per country. -# One such location is enough. -# If all the clocks in a country's region have agreed since 1970, -# don't bother to include more than one location -# even if subregions' clocks disagreed before 1970. -# Otherwise these tables would become annoyingly large. -# If a name is ambiguous, use a less ambiguous alternative; -# e.g. many cities are named San Jose and Georgetown, so -# prefer `Costa_Rica' to `San_Jose' and `Guyana' to `Georgetown'. -# Keep locations compact. Use cities or small islands, not countries -# or regions, so that any future time zone changes do not split -# locations into different time zones. E.g. prefer `Paris' -# to `France', since France has had multiple time zones. -# Use traditional English spelling, e.g. prefer `Rome' to `Roma', and -# prefer `Athens' to the true name (which uses Greek letters). -# The Posix file name restrictions encourage this rule. -# Use the most populous among locations in a country's time zone, -# e.g. prefer `Shanghai' to `Beijing'. Among locations with -# similar populations, pick the best-known location, -# e.g. prefer `Rome' to `Milan'. -# Use the singular form, e.g. prefer `Canary' to `Canaries'. -# Omit common suffixes like `_Islands' and `_City', unless that -# would lead to ambiguity. E.g. prefer `Cayman' to -# `Cayman_Islands' and `Guatemala' to `Guatemala_City', -# but prefer `Mexico_City' to `Mexico' because the country -# of Mexico has several time zones. -# Use `_' to represent a space. -# Omit `.' from abbreviations in names, e.g. prefer `St_Helena' -# to `St._Helena'. -# -# For time zone abbreviations like `EST' I used the following rules, -# in decreasing order of importance: -# -# Use abbreviations that consist of 3 or more upper-case Ascii letters, -# except use "___" for locations while uninhabited. -# Posix.1 requires at least 3 characters, and the restriction to -# upper-case Ascii letters follows most traditions. -# Previous editions of this database also used characters like -# ' ' and '?', but these characters have a special meaning to -# the shell and cause commands like -# set `date` -# to have unexpected effects. In theory, the character set could -# be !%./@A-Z^_a-z{}, but these tables use only upper-case -# Ascii letters (and "___"). -# Use abbreviations that are in common use among English-speakers, -# e.g. `EST' for Eastern Standard Time in North America. -# We assume that applications translate them to other languages -# as part of the normal localization process; for example, -# a French application might translate `EST' to `HNE'. -# For zones whose times are taken from a city's longitude, use the -# traditional xMT notation, e.g. `PMT' for Paris Mean Time. -# The only name like this in current use is `GMT'. -# If there is no common English abbreviation, abbreviate the English -# translation of the usual phrase used by native speakers. -# If this is not available or is a phrase mentioning the country -# (e.g. ``Cape Verde Time''), then: -# -# When a country has a single or principal time zone region, -# append `T' to the country's ISO code, e.g. `CVT' for -# Cape Verde Time. For summer time append `ST'; -# for double summer time append `DST'; etc. -# When a country has multiple time zones, take the first three -# letters of an English place name identifying each zone -# and then append `T', `ST', etc. as before; -# e.g. `MOSST' for MOScow Summer Time. -# -# # For Africa I invented the following time zone abbreviations. # LMT Local Mean Time # -1:00 AAT Atlantic Africa Time (no longer used) |