aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog7
-rw-r--r--locale/iso-639.def1
-rw-r--r--localedata/SUPPORTED1
-rw-r--r--localedata/locales/miq_NI188
4 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ead6d79..00255b7 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+2017-09-05 Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
+
+ [BZ #20498]
+ * locale/iso-639.def: add Miskito.
+ * localedata/SUPPORTED: Add miq_NI/UTF-8.
+ * localedata/locales/miq_NI: New file.
+
2017-09-04 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
[BZ #18822]
diff --git a/locale/iso-639.def b/locale/iso-639.def
index eba7912..0e2f96d 100644
--- a/locale/iso-639.def
+++ b/locale/iso-639.def
@@ -321,6 +321,7 @@ DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mayan languages", myn, myn)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Meadow Mari", mhr, mhr)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mende", men, men)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Mi'kmaq; Micmac", mic, mic)
+DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Miskito", miq, miq)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Minangkabau", min, min)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Min Bei Chinese", mnp, mnp)
DEFINE_LANGUAGE_CODE3 ("Min Dong Chinese", cdo, cdo)
diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTED
index e8f4764..34688ca 100644
--- a/localedata/SUPPORTED
+++ b/localedata/SUPPORTED
@@ -317,6 +317,7 @@ mg_MG/ISO-8859-15 \
mhr_RU/UTF-8 \
mi_NZ.UTF-8/UTF-8 \
mi_NZ/ISO-8859-13 \
+miq_NI/UTF-8 \
mk_MK.UTF-8/UTF-8 \
mk_MK/ISO-8859-5 \
ml_IN/UTF-8 \
diff --git a/localedata/locales/miq_NI b/localedata/locales/miq_NI
new file mode 100644
index 0000000..8109a46
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/miq_NI
@@ -0,0 +1,188 @@
+comment_char %
+escape_char /
+
+% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
+% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
+% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
+% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
+% exempt you from the conditions of the license if your use would
+% otherwise be governed by that license.
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%
+% Mískitu / Miskito (miq) language locale for Nicaragua
+%
+% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
+% Jairo Josué Gonzalez López <jjgonzalez@fundacionzt.org>
+%
+% This locale data has been developed in collaboration between:
+% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
+% One Laptop Per Child, http://one.laptop.org/
+% Somos Azúcar. http://somosazucar.org/
+% Fundación Zamora Terán http://fundacionzt.org/
+%
+% Los autores desean agradecer a los desafíos de la clasificación de las lenguas indigenas
+% con los códigos ISO-639 disponibles en la actualidad y su disposición a trabajar con
+% todos los interesados ​​en mejorar la representación de todas las lenguas indigenas.
+%
+% build with: localedef -f UTF-8 -i miq_NI miq_NI
+%
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Miskito language locale for Nicaragua"
+language "Miskito"
+territory "Nicaragua"
+revision "1.0"
+date "2016-08-20"
+%
+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
+category "i18n:2012";LC_CTYPE
+category "i18n:2012";LC_COLLATE
+category "i18n:2012";LC_TIME
+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
+category "i18n:2012";LC_MONETARY
+category "i18n:2012";LC_PAPER
+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
+category "i18n:2012";LC_NAME
+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_CTYPE
+copy "es_ES"
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+copy "iso14651_t1"
+END LC_COLLATE
+
+LC_TIME
+% siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, sikla kati, wîs kati, waupasa kati, yahbra kati, trisu kati
+mon "siakwa kati";/
+ "kuswa kati";/
+ "kakamuk kati";/
+ "l<U00EE> wainhka kati";/
+ "lih mairin kati";/
+ "l<U00EE> kati";/
+ "pastara kati";/
+ "sikla kati";/
+ "w<U00EE>s kati";/
+ "waupasa kati";/
+ "yahbra kati";/
+ "trisu kati"
+
+% re-visit with Jairo
+% siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, sikla kati, wîs kati, waupasa kati, yahbra kati, trisu kati
+abmon "siakwa kati";/
+ "kuswa kati";/
+ "kakamuk kati";/
+ "l<U00EE> wainhka kati";/
+ "lih mairin kati";/
+ "l<U00EE> kati";/
+ "pastara kati";/
+ "sikla kati";/
+ "w<U00EE>s kati";/
+ "waupasa kati";/
+ "yahbra kati";/
+ "trisu kati"
+
+% sandi, mundi, tiusdi, wensde, tausde, praidi, satadi
+day "sandi";/
+ "mundi";/
+ "tiusdi";/
+ "wensde";/
+ "tausde";/
+ "praidi";/
+ "satadi"
+% san, mun, tius, wens, taus, prai, sat
+abday "san";/
+ "mun";/
+ "tius";/
+ "wens";/
+ "taus";/
+ "prai";/
+ "sat"
+% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
+%
+% "%a" (short weekday name),
+% "%d" (day of month as a decimal number),
+% "%b" (short month name),
+% "%Y" (year with century as a decimal number),
+% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
+% "%Z" (Time zone name)
+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
+
+% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
+% day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
+d_fmt "%d/%m/%y"
+
+% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
+% 24-hour clock time in format HH:MM:SS
+t_fmt "%T"
+
+% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
+% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
+am_pm "VM";"NM"
+
+% %I:%M:%S %p
+t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
+
+% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
+% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
+%
+% %a - abbreviated weekday name,
+% %b - abbreviated month name,
+% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
+% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
+% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
+% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
+% %Z - time-zone name,
+% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+week 7;19971130;7
+first_weekday 1
+first_workday 2
+END LC_TIME
+
+LC_NUMERIC
+copy "es_NI"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_MONETARY
+copy "es_NI"
+END LC_MONETARY
+
+LC_PAPER
+copy "es_NI"
+END LC_PAPER
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "es_NI"
+END LC_MEASUREMENT
+
+% re-visit with Jairo
+LC_MESSAGES
+copy "es_NI"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_NAME
+copy "es_NI"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
+country_name "Nicaragua"
+country_ab2 "NI"
+country_ab3 "NIC"
+country_num 558
+country_car "NIC"
+lang_name "M<U00ED>skitu"
+lang_term "miq"
+lang_lib "miq"
+END LC_ADDRESS
+
+LC_TELEPHONE
+copy "es_NI"
+END LC_TELEPHONE