aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/tr.po1499
1 files changed, 792 insertions, 707 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bf20625..85eb5d2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,83 +5,89 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-04 18:10+300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.2.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-25 22:34+300\n"
"Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <nilgun@fide.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: nis/nis_print.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278
+#, c-format
+msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
+msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: `%s' alan�ndaki de�er %d ...%d aral���nda olmal�"
+
+#: nis/nis_print.c:277
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tEri�im Haklar�: "
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:275
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tNiteleyiciler : "
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Disim[=de�er]] [-i boyut] [-I [-K saniye]] [-Y dosyaYolu] girdiDosyas�\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n a�Kimlik]* [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s a�T�r�]* [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n"
-#: nis/nis_print.c:236
+#: nis/nis_print.c:239
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tEri�im haklar�: "
-#: nis/nis_print.c:294
+#: nis/nis_print.c:297
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\t %s t�r� girdi verisi\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:175
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\t�sim : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tGenel Anahtar: "
-#: nis/nis_print.c:235
+#: nis/nis_print.c:238
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tT�r� : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:202
+#: nis/nis_print.c:205
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tEvrensel adresler (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\t�sim : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:297
+#: nis/nis_print.c:300
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bayt] "
#: nscd/nscd_stat.c:154
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s cache:\n"
@@ -111,11 +117,11 @@ msgstr ""
"%15ld%% arabellekleme oran�\n"
" /etc/%s'deki de�i�iklikler i�in %15s kontrol uyguland�\n"
-#: nis/nis_print.c:252
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "\nGroup Members :\n"
msgstr "\n Grup �yeleri:\n"
-#: nis/nis_print.c:323
+#: nis/nis_print.c:326
msgid "\nTime to Live : "
msgstr "\nYa�am s�resi : "
@@ -143,7 +149,7 @@ msgstr " hay�r"
msgid " yes"
msgstr " evet"
-#: nis/nis_print.c:349
+#: nis/nis_print.c:352
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Veri uzunlu�u = %u\n"
@@ -200,15 +206,15 @@ msgstr " program s�r�m proto port\n"
msgid " or: "
msgstr " veya: "
-#: elf/ldconfig.c:448
+#: elf/ldconfig.c:457
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ATLANDI)\n"
-#: elf/ldconfig.c:446
+#: elf/ldconfig.c:455
msgid " (changed)\n"
msgstr " (de�i�ti)\n"
-#: timezone/zic.c:421
+#: timezone/zic.c:427
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (\"%s\", %d sat�r�ndan kural)"
@@ -217,22 +223,22 @@ msgstr " (\"%s\", %d sat�r�ndan kural)"
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [SE�ENEK...]"
-#: timezone/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:424
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", sat�r %d: %s"
-#: timezone/zic.c:983
+#: timezone/zic.c:989
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" sat�r� ve -l se�ene�i �eli�iyor"
-#: timezone/zic.c:991
+#: timezone/zic.c:997
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" sat�r� ve -p se�ene�i �eli�iyor"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"girdiDosyas�\" �ablon �retim flamalar� i�in gerekli.\n"
@@ -246,58 +252,58 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi ile bir de�er vermek gerekir"
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
-#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
-#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
-#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
-#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
-#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
+#: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
+#: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
+#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
+#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: tan�m `END %1$s' ile bitmiyor"
-#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d kitapl�k, `%s' arabelle�inde bulundu\n"
-#: timezone/zic.c:793
+#: timezone/zic.c:799
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s kurals�z zaman diliminde"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 32 bitlik bir ELF dosyas�d�r.\n"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 64 bitlik bir ELF dosyas�d�r.\n"
-#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "%s bilinmeyen makina %d i�indir.\n"
-#: elf/ldconfig.c:329
+#: elf/ldconfig.c:326
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s bilinen bir kitapl�k t�r� de�il"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s payla��ml� nesne dosyas� de�il (T�r: %d).\n"
-#: elf/ldconfig.c:415
+#: elf/ldconfig.c:424
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s bir sembolik ba� de�il\n"
-#: elf/readlib.c:157
+#: elf/readlib.c:155
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s bir ELF dosyas� de�il - Ba�lang�c�ndaki dosya tan�m� hatal�.\n"
@@ -317,12 +323,12 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUmulmad�k hata: %s.\n"
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sBilinmeyen sinyal %d\n"
-#: timezone/zic.c:2228
+#: timezone/zic.c:2234
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d �l��y� tutturamad�\n"
-#: locale/programs/charmap.c:326
+#: locale/programs/charmap.c:331
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max>, <mb_cur_min> den daha b�y�k olmal�\n"
@@ -337,87 +343,82 @@ msgstr "%s: C �ni�lemcisi %d ��k�� kodu vererek ba�ar�s�z oldu\n"
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C �ni�lemcisi %d sinyali vererek ba�ar�s�z oldu\n"
-#: timezone/zic.c:1494
+#: timezone/zic.c:1500
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: %s olu�turulam�yor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2206
+#: timezone/zic.c:2212
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dizini olu�turulam�yor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:645
+#: timezone/zic.c:651
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %s den %s e ba� kurulam�yor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:819
+#: timezone/zic.c:825
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s a��lam�yor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1484
+#: timezone/zic.c:1490
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %s silinemiyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:630
+#: timezone/zic.c:636
#, c-format
msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
msgstr "%s: %s ba�� kald�r�lam�yor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:888
+#: timezone/zic.c:894
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %s kapat�l�rken hata: %s\n"
-#: timezone/zic.c:881
+#: timezone/zic.c:887
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: %s okunurken hata\n"
-#: timezone/zdump.c:267
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing "
-msgstr "%s: Yazmada hata: "
-
-#: timezone/zic.c:1560
+#: timezone/zic.c:1566
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: %s yaz�l�rken hata olu�tu\n"
-#: timezone/zic.c:866
+#: timezone/zic.c:872
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: art�k saniyeler olmayan %s dosyas�nda `Leap' sat�r�\n"
-#: timezone/zic.c:359
+#: timezone/zic.c:365
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Bellek t�kendi: %s\n"
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:531
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -L se�ene�i belirtilmi�\n"
-#: timezone/zic.c:485
+#: timezone/zic.c:491
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -d se�ene�i belirtilmi�\n"
-#: timezone/zic.c:495
+#: timezone/zic.c:501
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -l se�ene�i belirtilmi�\n"
-#: timezone/zic.c:505
+#: timezone/zic.c:511
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -p se�ene�i belirtilmi�\n"
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:521
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -y se�ene�i belirtilmi�\n"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "%s: �ok fazla arg�man var\n"
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s:`%s' %d a��rl�kl� tan�mda bir kereden fazla an�ld�"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1323
+#: locale/programs/ld-collate.c:1336
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' bir karakter olmal�"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "%s: `%s' bir karakter olmal�"
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: `%s' de�eri `%s' de�eriyle e�le�miyor"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
+#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `%s' alan�nda `-1' son girdi olmal�"
@@ -454,100 +455,100 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda `-1' son girdi olmal�"
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: `forward' ve `backward' kar��l�kl� olarak bir di�erini d��lar"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1515
+#: locale/programs/ld-collate.c:1528
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: `position' t�m alt b�l�mlerde �zel bir d�zey i�in kullan�lm�� olmal� ya da hi� bulunmamal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: `translit_start' b�l�m� `translit_end' ile bitmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1123
+#: locale/programs/ld-collate.c:1136
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: serinin ilk karakterinin bayt serisi son karakterininkinden daha az de�ildir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1081
+#: locale/programs/ld-collate.c:1094
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: ilk ve son karakterin bayt serisi ayn� uzunlukta olmal�"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3642
+#: locale/programs/ld-collate.c:3663
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: `%s' elips kapsam�n�n sonu olam�yor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3308
+#: locale/programs/ld-collate.c:3327
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: %.*s sembol�nden sonra tekrar s�ralanam�yor: sembol bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: karakter e�lem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: �ntan�ml� de�er olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
msgstr "%s: karakter e�lem listesinde �ntan�ml� de�er olarak gerekli olmas�na ra�men `%s' karakteri atanmam��"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: �ntan�ml� de�er olarak gerekli olmas�na ra�men `%s' karakteri atanmam��"
-#: timezone/zic.c:1927
+#: timezone/zic.c:1933
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: komut `%s' idi, sonu� %d oldu\n"
-#: locale/programs/ld-time.c:225
+#: locale/programs/ld-time.c:246
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin y�n flamas� '+' ya da '-' de�il"
-#: locale/programs/ld-time.c:237
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin y�n flamas� tek karakter de�il"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2729
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: `default_missing' tan�m� tekrarlanm��"
-#: locale/programs/ld-identification.c:423
+#: locale/programs/ld-identification.c:431
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s kategori s�r�m� tan�m� tekrarlanm��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2711
+#: locale/programs/ld-collate.c:2730
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: `%s' b�l�m bildirimi tekrarlanm��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2675
+#: locale/programs/ld-collate.c:2694
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: `%s' tan�m� tekrarlanm��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3691
+#: locale/programs/ld-collate.c:3712
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: bo� kategori a��klamas�na izin verilmez"
@@ -557,19 +558,27 @@ msgstr "%s: bo� kategori a��klamas�na izin verilmez"
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: bo� a��rl�k dizgesine izin verilmez"
-#: locale/programs/charmap.c:831
+#: locale/programs/charmap.c:836
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: durum motorunda hata"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
+#: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
+#: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
+#: locale/programs/ld-identification.c:360
+#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
+#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
+#: locale/programs/ld-time.c:1146
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: `%s' alan� bir kereden fazla bildirilmi�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3331
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: `%s' alan� tam� tam�na 10 girdi i�eremez"
@@ -581,14 +590,18 @@ msgstr "%s: `%s' alan� tam� tam�na 10 girdi i�eremez"
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: `%s' alan� bo� olmamal�"
-#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
-#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
-#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
-#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
-#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
-#: locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
+#: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
+#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
+#: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
+#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
+#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
+#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:195
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: `%s' alan� tan�ml� de�il"
@@ -598,39 +611,40 @@ msgstr "%s: `%s' alan� tan�ml� de�il"
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: `%s' alan� tan�ms�z"
-#: locale/programs/ld-time.c:258
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin dengeleme de�erinin sonunda bozulma saptand�"
-#: locale/programs/ld-time.c:318
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihinin sonunda bozulma saptand�"
-#: locale/programs/ld-time.c:395
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihinin sonunda bozulma saptand�"
-#: posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: kurald��� se�enek -- %c\n"
-#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
-#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
-#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
+#: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
+#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
+#: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: tamamlanmam�� `END' sat�r�"
#: locale/programs/ld-address.c:166
+#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
-msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi: `%%%c'"
+msgstr "%s: `%%%c' �nceleme dizisi `%s' alan�nda ge�ersiz"
#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
#: locale/programs/ld-telephone.c:150
@@ -638,27 +652,27 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi: `%%%c'"
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi"
-#: locale/programs/ld-time.c:250
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde dengeleme de�eri olarak ge�ersiz say�"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3143
+#: locale/programs/ld-collate.c:3162
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: s�ralama kurallar�n�n say�s� ge�ersiz"
-#: posix/getopt.c:798
+#: posix/getopt.c:791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ge�ersiz se�enek -- %c\n"
-#: locale/programs/ld-time.c:309
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihi ge�ersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:386
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihi ge�ersiz"
@@ -673,38 +687,38 @@ msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er ge�ersiz"
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: dil k�saltmas� `%s' atanmam��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
-#: locale/programs/ld-collate.c:3695
+#: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
+#: locale/programs/ld-collate.c:3716
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: `order_end' anahtar-s�zc��� kay�p"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
+#: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder_end' anahtar-s�zc��� kay�p"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3710
+#: locale/programs/ld-collate.c:3731
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder_section_end' anahtar-s�zc��� kay�p"
-#: locale/programs/ld-time.c:435
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde d�nemsellik bi�emi eksik"
-#: locale/programs/ld-time.c:423
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde d�nem ismi eksik"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3119
+#: locale/programs/ld-collate.c:3138
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: `%s' alt b�l�m�nde �ok say�da s�ralama tan�m�"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3169
+#: locale/programs/ld-collate.c:3188
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: isimsiz alt b�l�mde �ok say�da s�ralama tan�m�"
@@ -719,7 +733,7 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda do�ru bir d�zenli ifade yok: %s"
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: `%s' kategorisi i�in hi� identification sat�r� yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2753
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2755
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' atamas� bulunamad�"
@@ -734,52 +748,52 @@ msgstr "%s: s�ralama kurallar� yetersiz"
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: say�sal �lke kodu `%d' ge�ersiz"
-#: posix/getopt.c:718
+#: posix/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n"
-#: posix/getopt.c:688
+#: posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' se�ene�i burada belirsiz\n"
-#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909
+#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' se�ene�i bir arg�manla kullan�l�r\n"
-#: posix/getopt.c:713
+#: posix/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n"
-#: posix/getopt.c:893
+#: posix/getopt.c:886
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n"
-#: posix/getopt.c:875
+#: posix/getopt.c:868
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' se�ene�i burada belirsiz\n"
-#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958
+#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: se�enek bir arg�manla kullan�l�r -- %c\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654
+#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: `%.*s' i�in abecesel s�ra zaten %s:%Zu i�inde atanm��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3316
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: kar��la�t�rma eleman� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3281
+#: locale/programs/ld-collate.c:3300
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��"
@@ -789,84 +803,84 @@ msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��"
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: ��kt� %s �zerine yazacak\n"
-#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312
+#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: panik: sol de�er (l_value) %d ge�ersiz\n"
-#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592
-#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864
-#: locale/programs/ld-identification.c:456
-#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342
-#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316
-#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249
-#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188
+#: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
+#: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
+#: locale/programs/ld-identification.c:464
+#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
+#: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
+#: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: dosya sonu erken geldi"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580
+#: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: `%.*s' alt b�l�m� bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-time.c:337
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihi ge�ersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:414
+#: locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihi ge�ersiz"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1248
+#: locale/programs/ld-collate.c:1261
#, c-format
-msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'"
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: sembolik kapsam elipslerinin hemen ard�ndan `order_end' gelmemelidir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1244
+#: locale/programs/ld-collate.c:1257
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: sembolik kapsam elipsleri `order_start' �n hemen ard�ndan gelmemelidir"
-#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518
+#: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
-#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581
-#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447
-#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
-#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307
-#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179
+#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
+#: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
+#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
+#: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: s�zdizimi hatas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2178
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2180
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: yeni karakter s�n�f�n�n tan�m�nda s�zdizimi hatas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2195
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: yeni karakter e�lemleri tan�m�nda s�zdizimi hatas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3737
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" s�n�f�n�n tablosu: %lu bayt\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" e�lemlerinin tablosu: %lu bayt\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3935
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3937
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: geni�lik i�in tablo: %lu bayt\n"
@@ -876,16 +890,21 @@ msgstr "%s: geni�lik i�in tablo: %lu bayt\n"
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminoloji dil kodu `%s' atanmam��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1054
+#: locale/programs/ld-collate.c:1067
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: bir kapsam�n ba�lang�� ve biti� sembolleri, karakterleri temsil etmelidir"
-#: locale/programs/ld-time.c:464
+#: locale/programs/ld-time.c:485
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: `%s' alan�n�n de�erindeki ���nc� veri ��esi en fazla %d olabilir"
+#: locale/programs/ld-time.c:983
+#, c-format
+msgid "%s: too few values for field `%s'"
+msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�erler �ok az"
+
#: locale/programs/ld-collate.c:555
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
@@ -896,7 +915,12 @@ msgstr "%s: �ok fazla kural var; sadece ilk girdide kural say�s� %d"
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: �ok fazla de�er var"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3639
+#: locale/programs/ld-time.c:1030
+#, c-format
+msgid "%s: too many values for field `%s'"
+msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�erler �ok fazla"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3641
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: `%s' yerelinden ba�ka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok"
@@ -906,47 +930,52 @@ msgstr "%s: `%s' yerelinden ba�ka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok"
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: %s dosyas�n� a�mak m�mk�n de�il: %m\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2849
+#: locale/programs/ld-collate.c:2868
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� isminde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2981
+#: locale/programs/ld-collate.c:3000
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: e�de�er tan�mlama isminde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2994
+#: locale/programs/ld-collate.c:3013
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: e�de�er tan�mlama de�erinde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-time.c:1040
+#: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
+#: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
+#: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
+#: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alan�nda bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3091
+#: locale/programs/ld-collate.c:3110
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%s'"
msgstr "%s: b�l�m ismi `%s' bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3004
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: e�de�er tan�mlamada bilinmeyen sembol: `%s'"
-#: posix/getopt.c:769
+#: posix/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tan�nmayan se�enek: `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:765
+#: posix/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tan�nmayan se�enek `--%s'\n"
-#: timezone/zic.c:443
+#: timezone/zic.c:449
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
@@ -960,6 +989,16 @@ msgstr ""
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: kullan�m�: %s [ -v ] [ -c kesimZaman� ] zamanDilimi�smi ...\n"
+#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
+msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er tek karakter olmal�"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
+msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d...%d aral���nda olmal�"
+
#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
@@ -980,17 +1019,17 @@ msgstr "%s: `int_curr_symbol' alan�n�n de�eri ISO 4217'deki ge�erli isimlerden b
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: `int_curr_symbol' alan�ndaki de�er yanl�� uzunlukta"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er 127 den k���k olmal�"
-#: locale/programs/ld-time.c:488
+#: locale/programs/ld-time.c:509
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d den b�y�k olmal�"
-#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480
+#: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
#, c-format
msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d den b�y�k olmamal�"
@@ -1013,11 +1052,11 @@ msgstr "(PROGRAM HATASI) Bilinen bir s�r�m de�il!?"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM HATASI) Bu tan�nan bir se�enek olmal�yd�!?"
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Bilinmeyen nesne)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#: sunrpc/clnt_perr.c:132
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(bilinmeyen kan�tlama hatas� - %d)"
@@ -1035,6 +1074,11 @@ msgstr "*** `%s' dosyas� lime lime edildi: detayl� ��z�mleme m�mk�n de�il\n"
msgid "*standard input*"
msgstr "*standart girdi*"
+#: elf/cache.c:105
+#, c-format
+msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
+msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
+
#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
@@ -1048,16 +1092,16 @@ msgstr ""
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.out i�indeki .lib b�l�m� bozulmu�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; alt s�r�m = %lu, �st s�r�m = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:118
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
msgid "; why = "
msgstr "; neden = "
-#: locale/programs/charmap.c:999
+#: locale/programs/charmap.c:1004
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in uygun isimler de�il"
@@ -1067,12 +1111,12 @@ msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in uygun isimler de�il"
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in ge�ersiz isimler"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP> karakteri `%s' s�n�f�nda olmamal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589
+#: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP> karakteri `%s' s�n�f�nda de�il"
@@ -1088,7 +1132,7 @@ msgstr "?"
msgid "Aborted"
msgstr "�ptal edildi"
-#: nis/nis_print.c:321
+#: nis/nis_print.c:324
msgid "Access Rights : "
msgstr "Eri�im Haklar�: "
@@ -1126,6 +1170,10 @@ msgstr "Tan�t�m hatas�"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm saati"
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
+msgid "All requests done"
+msgstr "T�m istekler yerine getirildi"
+
#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "�stelik toplam bellek t�ketimi grafi�ini �izerken"
@@ -1134,7 +1182,7 @@ msgstr "�stelik toplam bellek t�ketimi grafi�ini �izerken"
msgid "Anode table overflow"
msgstr "A-d���m tablosu ta�t�"
-#: intl/tst-gettext2.c:37
+#: intl/tst-gettext2.c:38
msgid "Another string for testing."
msgstr "Test edilecek di�er dizge."
@@ -1166,7 +1214,7 @@ msgstr "Sistem s�n�rlar�ndan daha fazla say�daki payla��ml� kitapl�kta ba� kurul
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "�ok fazla say�daki payla��ml� kitapl�kta ba� kurulmaya �al���l�yor"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:329
+#: sunrpc/clnt_perr.c:338
msgid "Authentication OK"
msgstr "Kimlik kan�tlama TAMAM"
@@ -1175,7 +1223,7 @@ msgstr "Kimlik kan�tlama TAMAM"
msgid "Authentication error"
msgstr "Kan�tlama hatas�"
-#: nis/nis_print.c:106
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "SAHTE NESNE\n"
@@ -1230,7 +1278,7 @@ msgstr "ai_flags i�in de�er hatal�"
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "Kesinlikle POSIX-uygun olur"
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:305
msgid "Binary data\n"
msgstr "�kilik veri\n"
@@ -1262,10 +1310,6 @@ msgstr "Veri al�nam�yor"
msgid "Bus error"
msgstr "Veri yolu hatas�"
-#: nis/nis_print.c:46
-msgid "CDS"
-msgstr "CDS"
-
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU zaman s�n�r� a��ld�"
@@ -1283,77 +1327,82 @@ msgstr "Gereken payla��ml� kitapl��a eri�ilemiyor"
msgid "Can not exec a shared library directly"
msgstr "Bir payla��ml� kitapl�k do�rudan icra edilemez"
-#: nis/ypclnt.c:792
+#: nis/ypclnt.c:794
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Bu alana hizmet veren sunucuya ba�lant� kurulamad�"
-#: elf/ldconfig.c:934
+#: elf/ldconfig.c:1008
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "/ dizinine ge�ilemiyor"
-#: nis/ypclnt.c:804
+#: nis/ypclnt.c:806
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "portmapper ile haberle�ilemiyor"
-#: nis/ypclnt.c:806
+#: nis/ypclnt.c:808
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "ypbind ile haberle�ilemiyor"
-#: nis/ypclnt.c:808
+#: nis/ypclnt.c:810
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "ypserv ile haberle�ilemiyor"
-#: elf/cache.c:359
+#: elf/cache.c:394
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ge�ici arabellek dosyas� %s olu�turulam�yor"
-#: elf/ldconfig.c:502
+#: elf/ldconfig.c:512
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s bulunam�yor"
-#: elf/ldconfig.c:440
+#: elf/ldconfig.c:449
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "%s den %s'e ba� yap�lam�yor"
-#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672
+#: elf/ldconfig.c:528
#, c-format
msgid "Can't lstat %s"
msgstr "lstat %s yap�lam�yor"
-#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955
+#: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Arabellek dosyas� %s a��lam�yor\n"
-#: elf/ldconfig.c:976
+#: elf/ldconfig.c:1050
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Arabellek dosyas�n�n dizini %s a��lam�yor\n"
-#: elf/ldconfig.c:865
+#: elf/ldconfig.c:924
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "Yap�land�rma dosyas� %s a��lam�yor"
-#: elf/ldconfig.c:621
+#: elf/ldconfig.c:634
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "%s dizini a��lam�yor"
-#: elf/cache.c:353
+#: elf/cache.c:387
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "eski ge�ici arabellek dosyas� %s silinemiyor"
-#: elf/ldconfig.c:405
+#: elf/ldconfig.c:344
+#, c-format
+msgid "Can't stat %s"
+msgstr "stat %s yap�lam�yor"
+
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "stat %s yap�lam�yor\n"
-#: elf/ldconfig.c:434
+#: elf/ldconfig.c:443
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "%s ba�� kald�r�lamad�"
@@ -1380,16 +1429,21 @@ msgstr "Yay�nlanm�� rpc i�in soket olu�turulam�yor"
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Bir payla��ml� kitapl�k do�rudan �al��t�r�lamaz"
-#: elf/readlib.c:98
+#: elf/readlib.c:99
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "%s dosyas� fstat yap�lam�yor.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
+#: sunrpc/rpc_main.c:1417
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Birden fazla dosya �retim flamas� olamaz!?\n"
-#: elf/readlib.c:117
+#: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
+#, c-format
+msgid "Cannot lstat %s"
+msgstr "lstat %s yap�lam�yor"
+
+#: elf/readlib.c:118
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "%s dosyas� mmap yap�lam�yor.\n"
@@ -1423,33 +1477,38 @@ msgstr "Soket SO_BROADCAST se�ene�ine ayarlanam�yor"
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Bir girdi dosyas�ndan fazlas� belirtilemez!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1372
+#: elf/ldconfig.c:701
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s"
+msgstr "stat %s yap�lam�yor"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "A�Kimlik flamas� inetd flamas� ile kullan�lamaz!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1384
+#: sunrpc/rpc_main.c:1386
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "A�Kimlik flamas� TIRPC olmaks�z�n kullan�lamaz!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1391
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Tablo flamalar� yenibi�imle kullan�lamaz!\n"
-#: elf/ldconfig.c:131
+#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Dizine ge�ilir ve k�k dizin olarak ROOT kullan�r"
-#: elf/cache.c:390
+#: elf/cache.c:426
#, c-format
-msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed"
-msgstr "%s eri�im haklar� 0644 olarak de�i�tirilemedi"
+msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
+msgstr "%s eri�im haklar� %#o olarak de�i�tirilemedi"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanal numaras� kapsam d���"
-#: nis/nis_print.c:265
+#: nis/nis_print.c:268
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Karakter Ayrac�: %c\n"
@@ -1458,11 +1517,11 @@ msgstr "Karakter Ayrac�: %c\n"
msgid "Child exited"
msgstr "Ast ��kt�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Client credential too weak"
msgstr "�stemci g�ven belgesi �ok zay�f"
-#: nis/nis_print.c:267
+#: nis/nis_print.c:270
msgid "Columns :\n"
msgstr "S�tun :\n"
@@ -1480,7 +1539,7 @@ msgstr "Dil karakteristiklerini derler"
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Yatarken s�t�n� i�tin mi?"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:136
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Dinamik Ba�lay�c�n�n �cra Zaman� Ba��nt�lar�n� Yap�land�r�r."
@@ -1510,14 +1569,14 @@ msgstr "Ba�lant�da zaman a��m�"
msgid "Continued"
msgstr "Devam ediliyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:69
+#: iconv/iconv_prog.c:73
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Verilen dosyalar�n kodlamas�n� d�n��t�r�r"
-#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355
-#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269
+#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
+#: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
-#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751
+#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1538,6 +1597,10 @@ msgstr "\"%s\" g�nl�k dosyas� olu�turulamad�"
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Sembol tan�mlar�n� i�eren C ba�l�k dosyas� �S�M'i olu�turur"
+#: iconv/iconvconfig.c:110
+msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
+msgstr "H�zl� y�kleme iconv mod�l� yap�land�rma dosyas� olu�turulur."
+
#: locale/programs/localedef.c:102
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Eski tarz tablolar olu�turur"
@@ -1546,7 +1609,7 @@ msgstr "Eski tarz tablolar olu�turur"
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Uyar� iletileri yay�nlansa bile ��kt� dosyas�n� olu�turur"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Olu�turma Zaman�: %s"
@@ -1565,19 +1628,11 @@ msgstr "VER�DOSYASI [�IKTIDOSYASI]"
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
msgstr "A� ismi %s i�in DES giri�i e�siz de�il\n"
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "D�Z�N\n"
-#: nis/nis_print.c:42
-msgid "DNANS"
-msgstr "DNANS"
-
-#: nis/nis_print.c:38
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: elf/dl-open.c:189
+#: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "SUID/SGID programlarda DST'ye izin verilmez"
@@ -1589,7 +1644,7 @@ msgstr "D�NAM�K BA�LAYICI HATASI!!!"
msgid "Database for table does not exist"
msgstr "Tablo i�in veritaban� yok"
-#: nis/ypclnt.c:818
+#: nis/ypclnt.c:820
msgid "Database is busy"
msgstr "Veritaban� me�gul"
@@ -1597,7 +1652,7 @@ msgstr "Veritaban� me�gul"
msgid "Deadlock situation detected/avoided"
msgstr "�l�Kilit konumu saptand�/engellendi"
-#: nis/nis_print.c:226
+#: nis/nis_print.c:229
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "�ntan�ml� Eri�im haklar�:\n"
@@ -1624,12 +1679,12 @@ msgstr "Ayg�t veri al��veri�ine uygun de�il"
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Ayg�t ya da �zkaynak me�gul"
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:183
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n"
-#: nis/nis_print.c:318
+#: nis/nis_print.c:321
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Dizin : %s\n"
@@ -1658,15 +1713,15 @@ msgstr "�zerinde �al���lan tty de iletiler ayr�lmaz ve g�sterilir"
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Mevcut katalo�u kullanmaz, yeni ��kt� dosyas�n� zorlar"
-#: nis/ypclnt.c:864
+#: nis/ypclnt.c:866
msgid "Domain not bound"
msgstr "Alan ba��nt�s� yap�lamad�"
-#: elf/ldconfig.c:129
+#: elf/ldconfig.c:124
msgid "Don't build cache"
msgstr "Arabellek olu�turulam�yor"
-#: elf/ldconfig.c:130
+#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Don't generate links"
msgstr "Ba�lar �retilemiyor"
@@ -1674,31 +1729,31 @@ msgstr "Ba�lar �retilemiyor"
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "�retilen PC profilini yazar."
-#: elf/dl-load.c:1290
+#: elf/dl-load.c:1293
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF dosyas� ABI s�r�m� ge�ersiz"
-#: elf/dl-load.c:1287
+#: elf/dl-load.c:1290
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF dosyas� OS ABI ge�ersiz"
-#: elf/dl-load.c:1296
+#: elf/dl-load.c:1299
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF dosyas� s�r�m� mevcut biriyle e�le�miyor"
-#: elf/dl-load.c:1283
+#: elf/dl-load.c:1286
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF dosyas� s�r�m kimli�i mevcut biriyle e�le�miyor"
-#: elf/dl-load.c:1307
+#: elf/dl-load.c:1305
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF dosyas�n�n phent uzunlu�u beklenen uzunlukta de�il"
-#: elf/dl-load.c:876
+#: elf/dl-load.c:884
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF y�kleme komutu adresi/ba�vurusu gere�i gibi hizalanam�yor"
-#: elf/dl-load.c:873
+#: elf/dl-load.c:881
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF y�kleme komutu hizalamas� sayfa-hizalamal� de�il"
@@ -1706,11 +1761,11 @@ msgstr "ELF y�kleme komutu hizalamas� sayfa-hizalamal� de�il"
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT tuza��"
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "G�R��\n"
-#: nis/nis_print.c:300
+#: nis/nis_print.c:303
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "�ifreli veri\n"
@@ -1864,7 +1919,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata sisteminde hata: "
msgid "Error while talking to callback proc"
msgstr "callback proc haberle�me hatas�"
-#: inet/ruserpass.c:181
+#: timezone/zdump.c:268
+msgid "Error writing standard output"
+msgstr "Standart ��kt�ya yazarken hata"
+
+#: inet/ruserpass.c:184
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr "Hata: .netrc dosyas� ba�kalar� taraf�ndan okunabilir."
@@ -1887,7 +1946,7 @@ msgstr "�L�MC�L: sistem `_POSIX2_LOCALEDEF' atam�yor"
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "DOSYA sembolik isimlerden UCS4 de�erlere e�lemler i�erir"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:365
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Ba�ar�lamad� (belirlenmemi� hata)"
@@ -1896,7 +1955,7 @@ msgstr "Ba�ar�lamad� (belirlenmemi� hata)"
msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
msgstr "Sunucuyu ad�yla �al��t�rmak i�in '%s' kullan�c�s�na bak�l�rken hata olu�tu"
-#: elf/readlib.c:108
+#: elf/readlib.c:109
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "%s dosyas� �ok k���k, kontrol edilemedi."
@@ -1913,7 +1972,7 @@ msgstr "Dosya betimleyici hatal� durumda"
msgid "File exists"
msgstr "Dosya var"
-#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134
+#: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Bir arabellek dosyas� de�il.\n"
@@ -1947,7 +2006,7 @@ msgstr "Dosya tablosu ta�t�"
msgid "File too large"
msgstr "Dosya �ok b�y�k"
-#: intl/tst-gettext2.c:36
+#: intl/tst-gettext2.c:37
msgid "First string for testing."
msgstr "Test edilecek ilk dizge."
@@ -1959,7 +2018,7 @@ msgstr "�lk/sonraki zinciri kopuk"
msgid "Floating point exception"
msgstr "Ger�el say� istisnas�"
-#: elf/ldconfig.c:136
+#: elf/ldconfig.c:131
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Kullan�lacak bi�em: new, old ya da compat (�ntan�ml�)"
@@ -1976,7 +2035,7 @@ msgstr "Dizin i�in tam bir yeniden e�zamanlama gerekli"
msgid "Function not implemented"
msgstr "��lev bulunamad� (Bir g�ncelleme gerekebilir)"
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GRUP\n"
@@ -2003,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"Zamanla d�zg�n de�i�en ��kt� �retilir. \n"
"(i�lev �a�r�lar�n�n say�s�yla d�zg�n de�i�en ��kt� �retimi �ntan�ml�d�r)"
-#: elf/ldconfig.c:128
+#: elf/ldconfig.c:123
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "�ok detayl� iletiler �retilir"
@@ -2011,7 +2070,7 @@ msgstr "�ok detayl� iletiler �retilir"
msgid "Generic system error"
msgstr "Genel sistem hatas�"
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:86
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Dile �zel bilgiler al�n�r"
@@ -2028,12 +2087,12 @@ msgstr "Bu yard�m iletisi verilir"
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Bu hata lotodan ��kt�"
-#: nis/nis_print.c:320
+#: nis/nis_print.c:323
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Grup : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:249
+#: nis/nis_print.c:252
msgid "Group Flags :"
msgstr "Grup Flamalar�:"
@@ -2098,16 +2157,12 @@ msgstr "G/� m�mk�n"
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT tuza��"
-#: nis/nis_print.c:36
-msgid "IVY"
-msgstr "IVY"
-
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
msgid "Identifier removed"
msgstr "Tan�t�c� kald�r�ld�"
-#: elf/ldconfig.c:525
+#: elf/ldconfig.c:535
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Normal bir dosya olmad���ndan %s dosyas� yoksay�ld�"
@@ -2160,7 +2215,7 @@ msgstr "Artalan s�re� i�in i�lem uygun de�il"
msgid "Information request"
msgstr "Bilgi iste�i"
-#: iconv/iconv_prog.c:58
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "Information:"
msgstr "Bilgi:"
@@ -2168,12 +2223,12 @@ msgstr "Bilgi:"
msgid "Input Files:"
msgstr "Girdi Dosyalar�:"
-#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92
+#: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Girdi dosyas� %s bulunamad�.\n"
-#: iconv/iconv_prog.c:55
+#: iconv/iconv_prog.c:59
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Girdi/��kt� bi�em �zellikleri:"
@@ -2182,11 +2237,11 @@ msgstr "Girdi/��kt� bi�em �zellikleri:"
msgid "Input/output error"
msgstr "Girdi/��kt� hatas�"
-#: nis/ypclnt.c:798
+#: nis/ypclnt.c:800
msgid "Internal NIS error"
msgstr "��sel NIS hatas�"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "��sel ypbind hatas�"
@@ -2194,6 +2249,10 @@ msgstr "��sel ypbind hatas�"
msgid "Interrupt"
msgstr "Sistem kesmesi"
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
+msgid "Interrupted by a signal"
+msgstr "Bir sinyal ile engellendi"
+
#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
@@ -2217,27 +2276,27 @@ msgstr "Kesme ile engellenen sistem �a�r�s� yeniden ba�lat�lmal�"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ge�ersiz arg�man"
-#: posix/regex.c:1102
+#: posix/regex.c:1380
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Geriye ba�vuru ge�ersiz"
-#: posix/regex.c:1096
+#: posix/regex.c:1374
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ge�ersiz karakter s�n�f� ismi"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:332
+#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Invalid client credential"
msgstr "�stemci g�ven belgesi ge�ersiz"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "�stemci do�rulamas� ge�ersiz"
-#: posix/regex.c:1093
+#: posix/regex.c:1371
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Kar��la�t�rma karakteri ge�ersiz"
-#: posix/regex.c:1114
+#: posix/regex.c:1392
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\} i�eri�i ge�ersiz"
@@ -2262,15 +2321,15 @@ msgstr "��lem i�in nesne ge�ersiz"
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "�okbaytl�/geni� karakter ge�ersiz veya tamamlanmam��"
-#: posix/regex.c:1123
+#: posix/regex.c:1401
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "�nceleme d�zenli ifadesi ge�ersiz"
-#: posix/regex.c:1117
+#: posix/regex.c:1395
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ge�ersiz kapsam sonu"
-#: posix/regex.c:1090
+#: posix/regex.c:1368
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "D�zenli ifade ge�ersiz"
@@ -2282,7 +2341,7 @@ msgstr "�stem kodu ge�ersiz"
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "�stem betimleyici ge�ersiz"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Sunucu do�rulamas� ge�ersiz"
@@ -2310,7 +2369,7 @@ msgstr "Bir \"name\" dosyas�"
msgid "Is a named type file"
msgstr "Bir \"named\" t�r� dosya"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:191
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
@@ -2318,7 +2377,7 @@ msgstr "Kerberos.\n"
msgid "Killed"
msgstr "S�re� durduruldu"
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "BA�\n"
@@ -2361,20 +2420,20 @@ msgstr "Ba� numaras� kapsam d���"
msgid "Link points to illegal name"
msgstr "Kurald��� isme ba�"
-#: nis/nis_print.c:283
+#: nis/nis_print.c:286
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Ba�l� Nesne T�r� : "
-#: nis/nis_print.c:285
+#: nis/nis_print.c:288
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Ba� hedefi: %s\n"
-#: nis/ypclnt.c:810
+#: nis/ypclnt.c:812
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Yerel alan ismi ayarlanmam��"
-#: nis/ypclnt.c:800
+#: nis/ypclnt.c:802
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Yerel ��z�m tahsisi ba�ar�s�z"
@@ -2391,11 +2450,11 @@ msgstr "Bozulmu� ya da kurald��� isim"
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Uzun se�eneklerdeki arg�manlar zorunlu olsun olmas�n k�sa se�eneklerde de ge�erlidir."
-#: elf/ldconfig.c:135
+#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Her bir kitapl��� kendiniz ba�lay�n."
-#: nis/nis_print.c:169
+#: nis/nis_print.c:172
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Ana Sunucu :\n"
@@ -2407,7 +2466,7 @@ msgstr "Ana sunucu me�gul, aktarman�n tamam� yeniden zamanland�."
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Bellek tahsisi ba�ar�s�z"
-#: posix/regex.c:1120
+#: posix/regex.c:1398
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Bellek t�kendi"
@@ -2426,7 +2485,7 @@ msgstr "�leti aktar�m i�in �ok uzun"
msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr "Kay�p ya da bozulmu� �znitelik"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:331
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "De�i�. Zaman� : %s"
@@ -2439,7 +2498,7 @@ msgstr "De�i�iklik ba�ar�s�z"
msgid "Modify operation failed"
msgstr "De�i�tirme i�lemi ba�ar�s�z oldu"
-#: locale/programs/locale.c:70
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Modify output format:"
msgstr "De�i�tirme ��kt� bi�emi:"
@@ -2457,7 +2516,7 @@ msgstr "Sunucu-kullan�c� se�ene�i i�in kullan�c� ismi belirtilmelidir"
msgid "NAME"
msgstr "�S�M"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:89
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2465,15 +2524,11 @@ msgstr ""
"�S�M\n"
"[-a|-m]"
-#: nis/nis_print.c:32
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: nis/ypclnt.c:814
+#: nis/ypclnt.c:816
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS istemci/sunucu s�r�m� e�le�miyor - servis sa�lanamaz"
-#: nis/ypclnt.c:812
+#: nis/ypclnt.c:814
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS e�le�me veritaban� hatal�"
@@ -2489,7 +2544,7 @@ msgstr "NIS+ sunucular� eri�ilemez durumda"
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
msgstr "NIS+ servisi i�e yaramaz durumda ya da y�klenmemi�"
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "NESNE YOK\n"
@@ -2497,7 +2552,7 @@ msgstr "NESNE YOK\n"
msgid "NUMBER"
msgstr "SAYI"
-#: nis/nis_print.c:163
+#: nis/nis_print.c:166
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "�sim : `%s'\n"
@@ -2587,7 +2642,7 @@ msgstr "Anot yok"
msgid "No buffer space available"
msgstr "G/� �nbelleklerinin hepsi kullan�mda"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:425
+#: locale/programs/ld-ctype.c:433
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Karakter e�le�me listesinde karakter k�mesi ismi belirtilmemi�"
@@ -2604,8 +2659,8 @@ msgstr "Bir alt s�re� yok "
msgid "No data available"
msgstr "Veri yok"
-#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500
-#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132
+#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
+#: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -2618,7 +2673,7 @@ msgstr "%s kategorisi i�in atama bulunamad�"
msgid "No file space on server"
msgstr "Sunucuda dosya alan� yok"
-#: elf/ldconfig.c:532
+#: elf/ldconfig.c:543
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "%s i�in kitapl�k ismi bulunamad���ndan ba� olu�turulmad�"
@@ -2631,7 +2686,7 @@ msgstr "%s i�in kitapl�k ismi bulunamad���ndan ba� olu�turulmad�"
msgid "No locks available"
msgstr "i�e yarar kilit yok"
-#: posix/regex.c:1087
+#: posix/regex.c:1365
msgid "No match"
msgstr "E�le�me yok"
@@ -2644,11 +2699,11 @@ msgstr "medium yok"
msgid "No message of desired type"
msgstr "Arzulanan t�rde ileti yok"
-#: nis/ypclnt.c:802
+#: nis/ypclnt.c:804
msgid "No more records in map database"
msgstr "Art�k kay�tlar e�lem veritaban�nda"
-#: posix/regex.c:5955
+#: posix/regex.c:7919
msgid "No previous regular expression"
msgstr "�nceki d�zenli ifade yok"
@@ -2698,11 +2753,11 @@ msgstr "B�yle bir ayg�t ya da adres yok"
msgid "No such file or directory"
msgstr "B�yle bir dosya ya da dizin yok"
-#: nis/ypclnt.c:796
+#: nis/ypclnt.c:798
msgid "No such key in map"
msgstr "E�lemde b�yle bir tu� yok"
-#: nis/ypclnt.c:794
+#: nis/ypclnt.c:796
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Sunucu sahas�nda b�yle bir e�lem yok"
@@ -2720,7 +2775,7 @@ msgstr "NIS+ olmayan isim alan� ile kar��la��ld�"
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "�sim ��z�mlemesinde d�zeltilebilir olmayan bozukluk"
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:180
msgid "None.\n"
msgstr "Yok.\n"
@@ -2787,12 +2842,12 @@ msgstr "Sahibi de�il"
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
-#: nis/nis_print.c:264
+#: nis/nis_print.c:267
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "S�tun say�s� : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:363
+#: nis/nis_print.c:366
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Nesne say�s� : %u\n"
@@ -2813,17 +2868,17 @@ msgstr "Say�sal arg�man saha d���"
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Say�sal sonu� kapsam d���"
-#: nis/nis_print.c:367
+#: nis/nis_print.c:370
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Nesne #%d:\n"
-#: nis/nis_print.c:317
+#: nis/nis_print.c:320
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Nesne �smi : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:332
msgid "Object Type : "
msgstr "Nesne T�r� : "
@@ -2840,11 +2895,11 @@ msgstr "Nesne uzakta"
msgid "Object with same name exists"
msgstr "Ayn� isimde nesne var"
-#: timezone/zic.c:2022
+#: timezone/zic.c:2028
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "T�rnak i�aretleri tek say�da"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Komut sat�r�nda sadece s�re� dizinleri belirtilmi�. �nbellek olu�turulamad�."
@@ -2926,7 +2981,7 @@ msgstr "Veri ak�m� �zkaynaklar� yetersiz"
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Veri ak�mlar� kaynaklar� yetersiz"
-#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
msgid "Output control:"
msgstr "��kt� kontrolu:"
@@ -2934,12 +2989,12 @@ msgstr "��kt� kontrolu:"
msgid "Output selection:"
msgstr "��kt� se�imi:"
-#: nis/nis_print.c:319
+#: nis/nis_print.c:322
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Sahibi : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "�ZEL\n"
@@ -2961,13 +3016,13 @@ msgstr "K�smen iyi"
msgid "Passed object is not the same object on server"
msgstr "Ge�en nesne sunucudaki ayn� nesne de�il"
-#: elf/ldconfig.c:287
+#: elf/ldconfig.c:282
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "`%s' dosya yolu birden fazla verilmi�"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816
+#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
msgid "Permission denied"
@@ -2977,11 +3032,11 @@ msgstr "Eri�im engellendi"
msgid "Power failure"
msgstr "G�� kesilmesi"
-#: posix/regex.c:1126
+#: posix/regex.c:1404
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "D�zenli ifadenin sonu eksik"
-#: elf/ldconfig.c:127
+#: elf/ldconfig.c:122
msgid "Print cache"
msgstr "Yaz�c� �n belle�i"
@@ -2989,6 +3044,10 @@ msgstr "Yaz�c� �n belle�i"
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "�u anki yap�land�rma istatistiklerini basar"
+#: locale/programs/locale.c:81
+msgid "Print more information"
+msgstr "Daha fazla ileti basar"
+
#: locale/programs/localedef.c:107
msgid "Print more messages"
msgstr "Daha fazla ileti basar"
@@ -3005,6 +3064,10 @@ msgstr "B�y�k olas�l�kla iyi"
msgid "Probably not found"
msgstr "Galiba bulunamad�"
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
+msgid "Processing request in progress"
+msgstr "��lem zaten s�re� dahilinde"
+
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Tan�t�m s�re�l�erde zamana��m�"
@@ -3062,7 +3125,7 @@ msgstr "RFS-�zg� hata"
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC program i�in uygun altyordam de�il"
-#: nis/ypclnt.c:790
+#: nis/ypclnt.c:792
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "NIS i�leminde RPC ba�ar�s�z"
@@ -3086,88 +3149,88 @@ msgstr "RPC yap�s� hatal�"
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC s�r�m� yanl��"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:271
+#: sunrpc/clnt_perr.c:278
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (bilinmeyen hata kodu)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Kan�tlama hatas�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: sonu� ��z�mlenemedi"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: arg�manlar kodlanamad�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:230
+#: sunrpc/clnt_perr.c:237
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Ba�ar�s�z (belirtilmemi� hata)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: RPC s�r�mleri eksik"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:222
+#: sunrpc/clnt_perr.c:229
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Port e�lemci ba�ar�s�z"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:202
+#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Altyordam kullan��s�z"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:226
+#: sunrpc/clnt_perr.c:233
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Program kay�tl� de�il"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
+#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Uygulama kullan��s�z"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:198
+#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: Uygulama/s�r�m �eli�iyor"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:210
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Uzak sistem hatas�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:206
+#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Sunucu arg�manlar� ��z�mleyemedi"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:163
+#: sunrpc/clnt_perr.c:170
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Ba�ar�l�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: Zaman a��m�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Al�namad�"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: G�nderilemedi"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:214
+#: sunrpc/clnt_perr.c:221
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Bilinmeyen makina"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:218
+#: sunrpc/clnt_perr.c:225
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Bilinmeyen protokol"
-#: nis/nis_print.c:185
+#: nis/nis_print.c:188
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bit)\n"
-#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125
+#: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT kullan�lan kod dinamik olarak y�klenmedi"
@@ -3190,7 +3253,7 @@ msgstr "Salt-okunur dosya sistemi"
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "Ger�ek-zamanl� sinyal %d"
-#: posix/regex.c:1129
+#: posix/regex.c:1407
msgid "Regular expression too big"
msgstr "D�zenli ifade �ok b�y�k"
@@ -3204,11 +3267,11 @@ msgstr "Uzak G/� hatas�"
msgid "Remote address changed"
msgstr "Uzak adres de�i�ti"
-#: inet/ruserpass.c:182
+#: inet/ruserpass.c:185
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
msgstr "Parolay� kald�r�r ya da dosyay� di�erleri taraf�ndan okunamaz yapar."
-#: elf/cache.c:394
+#: elf/cache.c:431
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s'in ismi %s olarak de�i�tirilemedi"
@@ -3218,27 +3281,38 @@ msgstr "%s'in ismi %s olarak de�i�tirilemedi"
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "`%s' payla��ml� nesnesinin yeniden a��lmas� ba�ar�s�z"
-#: nis/nis_print.c:171
+#: nis/nis_print.c:174
msgid "Replicate :\n"
msgstr "�rnekleme :\n"
#: argp/argp-help.c:1639
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Hatalar� %s adresine bildiriniz.\n"
+msgstr ""
+"Yaz�l�m hatalar�n� %s adresine\n"
+"�eviri hatalar�n� <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
-#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337
-#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297
-#: malloc/memusagestat.c:602
+#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
+#: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
+#: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-"`glibcbug' beti�ini kullanarak olu�turaca��n�z hata raporunu\n"
-"<bugs@gnu.org> adresine g�nderiniz.\n"
+"�eviri hatalar�n� <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine, di�erlerini\n"
+"ise `glibcbug' beti�ini kullanarak olu�turaca��n�z hata raporuyla\n"
+"<bugs@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: nis/ypclnt.c:788
+#: nis/ypclnt.c:790
msgid "Request arguments bad"
msgstr "�stem arg�manlar� hatal�"
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
+msgid "Request canceled"
+msgstr "�stem iptal edildi"
+
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
+msgid "Request not canceled"
+msgstr "�stem iptal edilmedi"
+
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
msgid "Reserved for future use"
msgstr "�lerde kullanmak �zere ayr�ld�"
@@ -3309,11 +3383,7 @@ msgstr "Sonu�lar geri ba�vuru i�levine g�nderildi"
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: nis/nis_print.c:34
-msgid "SUNYP"
-msgstr "SUNYP"
-
-#: nis/nis_print.c:266
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Dosya arama yolu : %s\n"
@@ -3330,11 +3400,11 @@ msgstr "Sunucu me�gul, tekrar deneyin"
msgid "Server out of memory"
msgstr "Sunucuda bellek yetersiz"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Sunucu g�ven belgesini reddetti"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Sunucu do�rulay�c�y� reddetti"
@@ -3402,7 +3472,7 @@ msgstr "NFS dosya tan�t�c� ge�ersiz"
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "SAYIl� ba�l�klar� ba�lat�r"
-#: nis/nis_print.c:362
+#: nis/nis_print.c:365
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Durum : %s\n"
@@ -3432,7 +3502,7 @@ msgstr "Veri hatt� hatas�"
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Veri a�ac� temizlenmek ister"
-#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084
+#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Ba�ar�l�"
@@ -3453,11 +3523,11 @@ msgstr "Sembolik karakter isimleri DOSYA dosyas�nda atand�"
msgid "System error"
msgstr "Sistem hatas�"
-#: locale/programs/locale.c:65
+#: locale/programs/locale.c:73
msgid "System information:"
msgstr "Sistem bilgileri:"
-#: nis/ypclnt.c:866
+#: nis/ypclnt.c:868
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Sistem �z kaynaklar�n�n ayr�lmas� ba�ar�s�z"
@@ -3478,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "TABLE"
msgstr "TABLO"
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABLO\n"
@@ -3486,7 +3556,7 @@ msgstr "TABLO\n"
msgid "TABLE,yes"
msgstr "TABLO,evet"
-#: nis/nis_print.c:263
+#: nis/nis_print.c:266
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tablo T�r� : %s\n"
@@ -3509,7 +3579,7 @@ msgstr "Sonland�r�ld�"
msgid "Text file busy"
msgstr "Metin dosyas� me�gul"
-#: iconv/iconv_prog.c:627
+#: iconv/iconv_prog.c:680
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -3525,11 +3595,11 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: sunrpc/rpc_main.c:1364
+#: sunrpc/rpc_main.c:1365
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Bu tamamlama yenibi�imi ya da MT-safe kodu desteklemez!\n"
-#: nis/nis_print.c:224
+#: nis/nis_print.c:227
msgid "Time to live : "
msgstr "Ya�am s�resi(ttl): "
@@ -3603,7 +3673,7 @@ msgstr "�ok fazla kullan�c� var"
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "�zleme/kesme noktas� yakalay�c�"
-#: posix/regex.c:1099
+#: posix/regex.c:1377
msgid "Trailing backslash"
msgstr "�zleyen tersb�l�"
@@ -3635,12 +3705,12 @@ msgstr "Di�er u� aktar�m i�in ba�l� de�il"
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi i�in `%s --help' veya `%s --usage' yaz�n�z.\n"
-#: nis/nis_print.c:164
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "T�r� : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:48
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "B�L�NMEYEN"
@@ -3660,31 +3730,35 @@ msgstr "Geriye ba�vuru olu�turulamad�"
msgid "Unable to create process on server"
msgstr "Sunucuda s�re� olu�turulamad�"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:194
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Bilinmeyen (t�r = %d, bit = %d)\n"
-#: inet/ruserpass.c:274
+#: inet/ruserpass.c:277
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Bilinmeyen .netrc anahtar kelimesi %s"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "%s dosyas�nda bilinmeyen ELFCLASS.\n"
-#: nis/ypclnt.c:820
+#: nis/ypclnt.c:822
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Bilinmeyen NIS hata kodu"
+#: elf/cache.c:101
+msgid "Unknown OS"
+msgstr "Bilinmeyen i�letim sistemi"
+
#: nss/getent.c:771
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen veritaban�: %s\n"
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
@@ -3720,31 +3794,31 @@ msgstr "Bilinmeyen sunucu hatas�"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Bilinmeyen sinyal %d"
-#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384
+#: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatas�"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Bilinmeyen ypbind hatas�"
-#: posix/regex.c:1108
+#: posix/regex.c:1386
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "( ya da \\( e�le�miyor"
-#: posix/regex.c:1132
+#: posix/regex.c:1410
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ") ya da \\) e�le�miyor"
-#: posix/regex.c:1105
+#: posix/regex.c:1383
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[ ya da [^ e�le�miyor"
-#: posix/regex.c:1111
+#: posix/regex.c:1389
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\{ e�le�miyor"
-#: posix/getconf.c:819
+#: posix/getconf.c:1006
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Tan�nmayan de�i�ken `%s'"
@@ -3757,20 +3831,20 @@ msgstr "Acil G/� ko�ulu"
msgid "Usage:"
msgstr "Kullan�m�:"
-#: posix/getconf.c:731
+#: posix/getconf.c:883
#, c-format
-msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
-msgstr "Kullan�m�: %s de�i�ken_ismi [dosyayolu_ismi]\n"
+msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
+msgstr "Kullan�m�: %s [-v �zellik] de�i�ken_ismi [dosyayolu_ismi]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:674
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "Kullan�m�: rpcinfo [ -n portnum ] -u makina prognum [ s�r�mnum ]\n"
-#: elf/ldconfig.c:132
+#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Arabellek dosyas� olarak ARABELLEK kullan�l�r"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Yap�land�rma dosyas� olarak YAPD kullan�l�r"
@@ -3795,7 +3869,7 @@ msgstr "Atanan veri t�r� i�in de�er �ok b�y�k"
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Sanal s�re�l�er zaman a��m�"
-#: timezone/zic.c:1926
+#: timezone/zic.c:1932
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Komut icras�ndan al�nan sonu� garip"
@@ -3803,19 +3877,19 @@ msgstr "Komut icras�ndan al�nan sonu� garip"
msgid "Window changed"
msgstr "Pencere de�i�tirildi"
-#: locale/programs/locale.c:69
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Mevcut karakter e�lemlerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:67
+#: locale/programs/locale.c:75
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Mevcut yerellerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:71
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Se�ilmi� kategorilerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:72
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Se�ilmi� anahtar kelimelerin isimlerini yazar"
@@ -3823,18 +3897,18 @@ msgstr "Se�ilmi� anahtar kelimelerin isimlerini yazar"
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "��kt�y� �S�M dosyas�na yazar"
-#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379
+#: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Arabellek verisini yazmada hata"
-#: elf/cache.c:383
+#: elf/cache.c:419
msgid "Writing of cache data failed."
msgstr "Arabellek verisi yaz�lamad�."
-#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361
-#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274
+#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
-#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756
+#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s taraf�ndan yaz�ld�.\n"
@@ -3843,14 +3917,6 @@ msgstr "%s taraf�ndan yaz�ld�.\n"
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Yanl�� ortam t�r�"
-#: nis/nis_print.c:40
-msgid "X500"
-msgstr "X500"
-
-#: nis/nis_print.c:44
-msgid "XCHS"
-msgstr "XCHS"
-
#: nis/ypclnt.c:174
#, c-format
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
@@ -3865,11 +3931,15 @@ msgstr " "
msgid "You really blew it this time"
msgstr " "
-#: timezone/zic.c:1088
+#: timezone/zic.c:1094
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "`Zone' devaml�l�k sat�r�n�n biti� zaman� �nceki sat�r�n biti� zaman�ndan sonra de�il"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconvconfig.c:114
+msgid "[DIR...]"
+msgstr "[D�Z�N...]"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
msgstr "[DOSYA...]"
@@ -3901,13 +3971,13 @@ msgstr "`%.*s' karakter e�lem olarak zaten atanm��"
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' repertuvar olarak zaten atanm��"
-#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96
+#: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96
#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "`%1$s' tan�m� `END %1$s' ile bitmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
+#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam i�in ge�erli isimler de�il"
@@ -3917,7 +3987,7 @@ msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam i�in ge�erli isimler de�il"
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' `%s' i�in do�ru olmayan �ekillendirici verisi dosyas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:691
+#: locale/programs/ld-ctype.c:699
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "`digit' kategorisi 10 gruptan hi� birinde girdiye sahip de�il"
@@ -3933,12 +4003,12 @@ msgstr "ai_socktype desteklenmiyor"
msgid "already running"
msgstr "Zaten �al���yor"
-#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184
+#: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "<%s>in arg�man� bir tek karakter olmal�"
-#: locale/programs/locfile.c:124
+#: locale/programs/locfile.c:126
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "%s'in arg�man� bir tek karakter olmal�"
@@ -3951,28 +4021,28 @@ msgstr "auth_none.c - �l�mc�l dizme sorunu"
msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: bellek yetersiz\n"
-#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118
-#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176
+#: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120
+#: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "arg�man hatal�"
-#: inet/rcmd.c:424
+#: inet/rcmd.c:425
msgid "bad owner"
msgstr "Sahip hatal�"
-#: timezone/zic.c:1210
+#: timezone/zic.c:1216
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "`Link' sat�r�nda FROM alan� bo�"
-#: timezone/zic.c:1214
+#: timezone/zic.c:1220
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "`Link' sat�r�nda TO alan� bo�"
-#: malloc/mcheck.c:291
+#: malloc/mcheck.c:302
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok iki kere serbest b�rak�ld�\n"
-#: malloc/mcheck.c:294
+#: malloc/mcheck.c:305
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "mcheck_status sahte, kitapl�k hatal�\n"
@@ -3996,11 +4066,11 @@ msgstr "cache_set: kurban ayr�lamad�"
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: kurban bulunamad�"
-#: timezone/zic.c:1751
+#: timezone/zic.c:1757
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "s�reye de�inden hemen sonra kullan�lacak zaman dilimi k�saltmas� saptanamad�"
-#: sunrpc/svc_simple.c:76
+#: sunrpc/svc_simple.c:85
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "%ld altyordam numaras� tekrar verilemez\n"
@@ -4014,15 +4084,15 @@ msgstr "b�l�m prototipi yer de�i�tirmeden sonra eski haline getirilemedi"
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "Zaten okunan `%s' dil karakteristikleri ikinci bir kez eklenemez"
-#: elf/dl-deps.c:470
+#: elf/dl-deps.c:454
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ba��ml�l�k listesi ayr�lamad�"
-#: elf/dl-load.c:1031
+#: elf/dl-load.c:1039
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "uygulama ba�l��� i�in bellek ayr�lamad�"
-#: elf/dl-load.c:339
+#: elf/dl-load.c:348
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "isim kayd� ayr�lamad�"
@@ -4030,31 +4100,27 @@ msgstr "isim kayd� ayr�lamad�"
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "sembol verisi ayr�lamad�"
-#: elf/dl-deps.c:501
+#: elf/dl-deps.c:484
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "sembol arama listesi ayr�lamad�"
-#: elf/dl-version.c:291
+#: elf/dl-version.c:292
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "s�r�m ba�vuru tablosu ayr�lamad�"
-#: elf/dl-load.c:1000
+#: elf/dl-load.c:1008
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "bellek korumalar� de�i�tirilemiyor"
-#: elf/dl-load.c:533
+#: elf/dl-load.c:540
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH kopyas� olu�turulam�yor"
-#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593
-#: elf/dl-load.c:685
+#: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600
+#: elf/dl-load.c:693
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "dosya arama yolu i�in arabellek olu�turulam�yor"
-#: elf/dl-support.c:191
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "yetenek listesi olu�turulam�yor"
-
#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "i� tan�t�c� olu�turulam�yor"
@@ -4063,23 +4129,28 @@ msgstr "i� tan�t�c� olu�turulam�yor"
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "i� tan�t�c�lar olu�turulam�yor"
-#: elf/dl-load.c:583
+#: locale/programs/locfile.c:693
+#, c-format
+msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
+msgstr "��kt� dosyas� `%s' `%s' kategorisi i�in olu�turulam�yor"
+
+#: elf/dl-load.c:590
msgid "cannot create search path array"
msgstr "dosya arama yolu dizisi olu�turulam�yor"
-#: elf/dl-load.c:1137
+#: elf/dl-load.c:1125
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "arama listesi olu�turulam�yor"
-#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682
+#: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "payla��ml� nesne tan�mlay�c� olu�turulam�yor"
-#: catgets/gencat.c:1316
+#: catgets/gencat.c:1315
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "�ncelem karakteri saptanam�yor"
-#: elf/dl-load.c:950
+#: elf/dl-load.c:958
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "�al��t�r�labilir dosya dinamik olarak y�klenemiyor"
@@ -4101,7 +4172,11 @@ msgstr "C �n i�lemci bulunam�yor: %s \n"
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "hi� C �n i�lemci (cpp) bulunamad�\n"
-#: nscd/connections.c:225
+#: iconv/iconvconfig.c:1159
+msgid "cannot generate output file"
+msgstr "��kt� dosyas� �retilemiyor"
+
+#: nscd/connections.c:227
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "eski istem s�r�m� %d elde edilemedi; mevcut s�r�m %d"
@@ -4110,19 +4185,15 @@ msgstr "eski istem s�r�m� %d elde edilemedi; mevcut s�r�m %d"
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "�ekillendirici verisi y�klenemiyor"
-#: elf/dl-deps.c:586
-msgid "cannot load shared object file"
-msgstr "payla��ml� nesne dosyas� y�klenemiyor"
-
-#: elf/dl-reloc.c:63
+#: elf/dl-reloc.c:62
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "yeniden konumlama i�in par�a yaz�labilir yap�lam�yor"
-#: elf/dl-load.c:1016
+#: elf/dl-load.c:1024
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "s�f�rlar i�eren sayfalar e�le�tirilemez"
-#: inet/rcmd.c:420
+#: inet/rcmd.c:421
msgid "cannot open"
msgstr "a��lam�yor"
@@ -4135,7 +4206,7 @@ msgstr "`%s' a��lam�yor"
msgid "cannot open input file"
msgstr "girdi dosyas� a��lam�yor"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' girdi dosyas� a��lam�yor"
@@ -4146,21 +4217,21 @@ msgstr "`%s' girdi dosyas� a��lam�yor"
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "Dil karakteristikleri tan�mlama dosyas� `%s' a��lam�yor"
-#: iconv/iconv_prog.c:194
+#: iconv/iconv_prog.c:209
msgid "cannot open output file"
msgstr "��kt� dosyas� a��lam�yor"
-#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985
+#: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "`%s' ��kt� dosyas� a��lam�yor"
-#: locale/programs/locfile.c:381
+#: locale/programs/locfile.c:571
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "��kt� dosyas� `%s' a��lamad�; `%s' kategorisi i�in."
-#: elf/dl-load.c:1695
+#: elf/dl-load.c:1737
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "payla��ml� nesne dosyas� a��lam�yor"
@@ -4169,7 +4240,7 @@ msgstr "payla��ml� nesne dosyas� a��lam�yor"
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "soket a��lam�yor: %s"
-#: elf/dl-load.c:814
+#: elf/dl-load.c:822
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "s�f�rlar i�eren ayg�t a��lamaz"
@@ -4182,7 +4253,7 @@ msgstr "karakter e�lem dizini `%s' okunam�yor"
msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
msgstr "yap�land�rma dosyas� a��lam�yor; bu �l�mc�l bir hata"
-#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244
+#: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333
msgid "cannot read file data"
msgstr "dosya verisi okunam�yor"
@@ -4195,11 +4266,6 @@ msgstr "ba�l�k okunam�yor"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "ba�l�k `%s'den okunam�yor"
-#: locale/programs/locale.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot read locale directory `%s'"
-msgstr "dil karakteristikleri dizini `%s' okunam�yor"
-
#: nscd/nscd_stat.c:128
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "istatistik verileri okunam�yor"
@@ -4208,7 +4274,7 @@ msgstr "istatistik verileri okunam�yor"
msgid "cannot safe new repertoire map"
msgstr "yeni repertuvar e�lemin do�rulu�undan emin olunamaz "
-#: elf/dl-load.c:776
+#: elf/dl-load.c:784
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "payla��ml� nesne durumlanam�yor"
@@ -4222,7 +4288,7 @@ msgstr "`%s' dosyas� stat() olam�yor: %s"
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "��kt� dosyalar� `%s' dizinine yaz�lam�yor"
-#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282
+#: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "sonu� yaz�lam�yor: %s"
@@ -4232,76 +4298,80 @@ msgstr "sonu� yaz�lam�yor: %s"
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "istatistikler yaz�lam�yor: %s"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:509
+#: locale/programs/ld-ctype.c:517
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "`%s' karakteri `%s' s�n�f� yerine `%s' s�n�f�nda olmal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:532
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "`%s' karakteri `%s' s�n�f�nda ama `%s' s�n�f�nda olmamal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:579
+#: locale/programs/ld-ctype.c:587
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "<SP> karakteri karakter e�lemde atanmam��"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:453
+#: locale/programs/ld-ctype.c:461
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' s�n�f�nda, `%s' s�n�f�nda olmal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:475
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' s�n�f�nda, `%s' s�n�f�nda olmamal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3030
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3032
#, c-format
msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "�ntan�ml� de�er olmas� gereken `%s' karakteri atanmam��"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1223
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "`%s' karakter s�n�f� zaten atanm��"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1247
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1255
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "`%s' karakter e�lem zaten atanm��"
-#: locale/programs/charmap.c:249
+#: locale/programs/charmap.c:254
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "`%s' karakter e�lemi ASCII uyumlu de�il, yerel de ISO C uyumlu de�il\n"
-#: locale/programs/charmap.c:135
+#: locale/programs/charmap.c:140
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "`%s' karakter e�lem dosyas� bulunamad�"
-#: locale/programs/charmap.c:460
+#: locale/programs/charmap.c:465
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "tu� kilitlemeli karakter k�meleri desteklenmiyor"
+#: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
+msgid "cheese"
+msgstr "m�kemmel"
+
#: locale/programs/localedef.c:482
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "Dil karakteristikleri tan�mlar� aras�nda ba��ml�l�klar k�s�r d�ng�l�"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:111
+#: sunrpc/clnt_raw.c:115
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "clnt_raw.c - �l�mc�l ba�l�k s�ralama hatas�."
-#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:127 sunrpc/clnt_tcp.c:136
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
msgstr "clnttcp_create: bellek yetersiz\n"
-#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141
+#: sunrpc/clnt_udp.c:132 sunrpc/clnt_udp.c:143
msgid "clntudp_create: out of memory\n"
msgstr "clntudp_create: bellek yetersiz\n"
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132
+#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/clnt_unix.c:134
msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n"
@@ -4309,28 +4379,28 @@ msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n"
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "sabit ya da tan�mlay�c� gerekli"
-#: iconv/iconv_prog.c:182
+#: iconv/iconv_prog.c:231
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
msgstr "`%s' den `%s' e d�n���m desteklenmiyor"
-#: catgets/gencat.c:1290
+#: catgets/gencat.c:1289
msgid "conversion modules not available"
msgstr "d�n���m mod�lleri yok"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:900
+#: locale/programs/ld-monetary.c:902
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "d�n��t�rme oran� s�f�r olamaz"
-#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410
+#: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "��kt�y� yazarken bir problemden dolay� d�n��t�rme durdu"
-#: sunrpc/svc_simple.c:84
+#: sunrpc/svc_simple.c:93
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "bir rpc sunucu olu�turulamad�\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:92
+#: sunrpc/svc_simple.c:101
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "uygulama %ld s�r�m %ld sicil kayd� yap�lamad�\n"
@@ -4339,17 +4409,17 @@ msgstr "uygulama %ld s�r�m %ld sicil kayd� yap�lamad�\n"
msgid "database [key ...]"
msgstr "veritaban� [tu� ...]"
-#: locale/programs/charmap.c:192
+#: locale/programs/charmap.c:197
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "�ntan�ml� karakter e�lem dosyas� `%s' bulunamad�"
-#: locale/programs/charmap.c:392
+#: locale/programs/charmap.c:397
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "<%s> tan�m� tekrarlanm��"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3043
+#: locale/programs/ld-collate.c:3062
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "`%s' beti�inin atamas� tekrarlanm��"
@@ -4358,12 +4428,12 @@ msgstr "`%s' beti�inin atamas� tekrarlanm��"
msgid "duplicate set definition"
msgstr "k�me atamas� tekrarlanm��"
-#: timezone/zic.c:1003
+#: timezone/zic.c:1009
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "dilim ismi %s tekrarlanm�� (dosya \"%s\", sat�r %d)"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2557
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2559
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "`%s' e�lemi i�in atama tekrarlanm��"
@@ -4376,7 +4446,7 @@ msgstr "ileti tan�t�c� tekrarlanm��"
msgid "duplicated message number"
msgstr "tekrarlanm�� ileti numaras�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2368
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2370
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "elips kapsam� ayn� t�rde iki veri ��esi ile s�n�rlanm�� olmal�d�r"
@@ -4384,10 +4454,14 @@ msgstr "elips kapsam� ayn� t�rde iki veri ��esi ile s�n�rlanm�� olmal�d�r"
msgid "empty char string"
msgstr "bo� karakter dizgesi"
-#: elf/dl-open.c:223
+#: elf/dl-open.c:219
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "bo� dinamik dizge simge ikamesi"
+#: elf/dl-deps.c:113
+msgid "empty dynamics string token substitution"
+msgstr "bo� dinamik dizge simge ikamesi"
+
#: sunrpc/svc_udp.c:454
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: arabellek zaten etkin"
@@ -4404,29 +4478,29 @@ msgstr "enablecache: arabellek verisi ayr�lamad�"
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: arabellek g/�'lar� ayr�lamad�"
-#: iconv/iconv_prog.c:57
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding for output"
msgstr "��kt� i�in kodlama"
-#: iconv/iconv_prog.c:56
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
msgstr "�zg�n metin kodlamas�"
-#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
+#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
#, c-format
msgid "error getting callers id: %s"
msgstr "�a�r�c� kimli�i al�n�rken hata: %s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3013
+#: locale/programs/ld-collate.c:3032
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "e�de�er kar��la�t�rma sembol�n� eklerken hata"
-#: iconv/iconv_prog.c:242
+#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "`%s' girdisi kapat�l�rken hata"
-#: iconv/iconv_prog.c:288
+#: iconv/iconv_prog.c:330
msgid "error while closing output file"
msgstr "��kt� dosyas� kapat�l�rken hata"
@@ -4434,7 +4508,8 @@ msgstr "��kt� dosyas� kapat�l�rken hata"
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "�ekillendirici verisi dosyas� kapat�l�rken hata"
-#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505
+#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516
+#: iconv/iconv_prog.c:547
msgid "error while reading the input"
msgstr "girdi okunurken hata"
@@ -4442,10 +4517,14 @@ msgstr "girdi okunurken hata"
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "`copy' i�in dizge arg�man gerekli"
-#: timezone/zic.c:893
+#: timezone/zic.c:899
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "gereken s�reklilik sat�r� bulunamad�"
+#: locale/programs/ld-time.c:1027
+msgid "extra trailing semicolon"
+msgstr "fazladan ; var"
+
#: elf/sprof.c:404
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
@@ -4455,7 +4534,7 @@ msgstr "payla��ml� nesne `%s' y�klenemedi"
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "sembol verisi y�klenemedi"
-#: elf/dl-load.c:763
+#: elf/dl-load.c:771
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "par�a payla��ml� nesneden e�le�tirilemedi"
@@ -4463,18 +4542,19 @@ msgstr "par�a payla��ml� nesneden e�le�tirilemedi"
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "�ekillendirme verisi dosyas� mmap olamad�"
-#: iconv/iconv_prog.c:186
+#: iconv/iconv_prog.c:235
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "d�n���m i�lemi ba�lat�lamad�"
-#: locale/programs/locfile.c:406
+#: locale/programs/locfile.c:596
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "`%s' kategorisi i�in veri yaz�l�rken hata olu�tu"
-#: nis/nis_call.c:156
-msgid "fcntl: F_SETFD"
-msgstr "fcntl: F_SETFD"
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
+#, c-format
+msgid "file %s is truncated\n"
+msgstr "%s dosyas� k�rp�lm��\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
@@ -4483,19 +4563,19 @@ msgstr "fcntl: F_SETFD"
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "`%s' dosyas� zaten var ve �zerine yaz�labilir\n"
-#: elf/dl-load.c:1244
+#: elf/dl-load.c:1247
msgid "file too short"
msgstr "dosya �ok k���k"
-#: inet/rcmd.c:422
+#: inet/rcmd.c:423
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat ba�ar�s�z"
-#: locale/programs/linereader.c:383
+#: locale/programs/linereader.c:388
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "karakter kodu �zelliklerinin sonunda bozulma"
-#: locale/programs/linereader.c:271
+#: locale/programs/linereader.c:276
msgid "garbage at end of number"
msgstr "numaran�n sonunda bozulma"
@@ -4515,28 +4595,28 @@ msgstr "get_myaddress: ioctl (aray�z yap�land�rmas� al�r)"
msgid "getent - get entries from administrative database."
msgstr "getent - y�netim veritaban�ndan girdiler al�n�yor."
-#: nscd/connections.c:220
+#: nscd/connections.c:221
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: istek al�nd� (S�r�m = %d)"
-#: timezone/zic.c:637
+#: timezone/zic.c:643
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "sabit ba� ba�ar�s�z, sembolik ba� kullan�ld�"
-#: inet/rcmd.c:428
+#: inet/rcmd.c:429
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "bir yere sabit ba�l�"
-#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "onalt�l�k kapsam bi�imi sadece b�y�k harfleri kullanacakt�r"
-#: timezone/zic.c:1187
+#: timezone/zic.c:1193
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� CORRECTION alan�"
-#: timezone/zic.c:1191
+#: timezone/zic.c:1197
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� Rolling/Stationary alan�"
@@ -4544,14 +4624,19 @@ msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� Rolling/Stationary alan�"
msgid "illegal character in file: "
msgstr "dosyada kurald��� karakter: "
-#: locale/programs/linereader.c:595
+#: locale/programs/linereader.c:600
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "karakter dizisinin sonunda uygun olmayan escape dizisi"
-#: iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconv_charmap.c:443
+#, c-format
+msgid "illegal input sequence at position %Zd"
+msgstr "%Zd konumunda uygun olmayan girdi dizgesi"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:469
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
-msgstr "%ld pozisyonunda uygun olmayan girdi zinciri"
+msgstr "%ld konumunda uygun olmayan girdi dizgesi"
#: sunrpc/rpc_main.c:463
#, c-format
@@ -4562,102 +4647,102 @@ msgstr "kurald��� a� t�r�: `%s'\n"
msgid "illegal set number"
msgstr "k�me say�s� kurald���"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1221
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1229
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "tamamlama s�n�r�: %Zd karakterden fazla olmayan s�n�flara izin verilmedi"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1261
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "tamamlama s�n�r�: %d karakterden fazla olmayan karakter e�le�me listesine izin verilmedi"
-#: iconv/iconv_prog.c:431
+#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "tampon bellek sonunda eksik karakter ya da shift dizisi"
-#: timezone/zic.c:850
+#: timezone/zic.c:856
msgid "input line of unknown type"
msgstr "girdi sat�r�n�n t�r� bilinmiyor"
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1294
msgid "internal error"
msgstr "i� hata"
-#: iconv/iconv_prog.c:435
+#: iconv/iconv_prog.c:477
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "i� hata (kurald��� tan�mlay�c�)"
-#: timezone/zic.c:1813
+#: timezone/zic.c:1819
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "i� hata -- addtype hatal� isdst ile �a�r�ld�"
-#: timezone/zic.c:1821
+#: timezone/zic.c:1827
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "i� hata -- addtype hatal� ttisgmt ile �a�r�ld�"
-#: timezone/zic.c:1817
+#: timezone/zic.c:1823
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "i� hata -- addtype hatal� ttisstd ile �a�r�ld�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536
+#: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "%s, %u sat�r�nda i�sel hata"
-#: elf/dl-load.c:1264
+#: elf/dl-load.c:1267
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ELF ba�l��� ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1059
+#: timezone/zic.c:1065
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "UTC offset ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1062
+#: timezone/zic.c:1068
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "k�saltma bi�emi ge�ersiz"
-#: catgets/gencat.c:687
+#: catgets/gencat.c:688
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ge�ersiz karakter: ileti yoksay�ld�"
-#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378
+#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384
msgid "invalid day of month"
msgstr "ay�n g�n� ge�ersiz"
-#: locale/programs/charmap.c:347
+#: locale/programs/charmap.c:352
msgid "invalid definition"
msgstr "ge�ersiz atama"
-#: locale/programs/charmap.c:542
+#: locale/programs/charmap.c:547
msgid "invalid encoding given"
msgstr "ge�ersiz kodlama verilmi�"
-#: timezone/zic.c:1316
+#: timezone/zic.c:1322
msgid "invalid ending year"
msgstr "biti� y�l� ge�ersiz"
-#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533
+#: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ge�ersiz escape dizisi"
-#: timezone/zic.c:1124
+#: timezone/zic.c:1130
msgid "invalid leaping year"
msgstr "art�k y�l ge�ersiz"
-#: catgets/gencat.c:726
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid line"
msgstr "sat�r ge�ersiz"
-#: elf/dl-open.c:371
+#: elf/dl-open.c:349
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "dlopen() i�in kip ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242
+#: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248
msgid "invalid month name"
msgstr "ay ismi ge�ersiz"
-#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869
+#: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888
#: locale/programs/repertoire.c:418
msgid "invalid names for character range"
msgstr "karakter kapsam� i�in ge�ersiz isimler"
@@ -4670,52 +4755,52 @@ msgstr "imleyici uzunlu�u ge�ersiz"
msgid "invalid quote character"
msgstr "t�rnak i�areti ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:964
msgid "invalid saved time"
msgstr "kazan�lm�� zaman ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1291
+#: timezone/zic.c:1297
msgid "invalid starting year"
msgstr "ba�lang�� y�l� ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271
+#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277
msgid "invalid time of day"
msgstr "g�n�n tarihi ge�ersiz"
-#: timezone/zic.c:1369
+#: timezone/zic.c:1375
msgid "invalid weekday name"
msgstr "g�n ismi ge�ersiz"
-#: nscd/connections.c:470
+#: nscd/connections.c:479
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "istenen anahtar uzunlu�u fazla: %d"
-#: elf/ldconfig.c:738
+#: elf/ldconfig.c:794
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 kitapl��� %s yanl�� dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:732
+#: elf/ldconfig.c:788
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 kitapl��� %s yanl�� dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:735
+#: elf/ldconfig.c:791
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 kitapl��� %s yanl�� dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:765
+#: elf/ldconfig.c:821
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "%s ve %s kitapl�klar� %s dizininde ve ayn� isme sahip olduklar� halde farkl� t�rde."
-#: timezone/zic.c:830
+#: timezone/zic.c:836
msgid "line too long"
msgstr "sat�r �ok uzun"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "t�m bilinen kodlu karakter k�melerini listeler"
@@ -4723,7 +4808,7 @@ msgstr "t�m bilinen kodlu karakter k�melerini listeler"
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "yer isimlerinin karakterleri ascii 127 i�inden se�ilmi� olmal�"
-#: inet/rcmd.c:413
+#: inet/rcmd.c:414
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat ba�ar�s�z"
@@ -4735,7 +4820,11 @@ msgstr "��kt� grafik DE�ERini piksel y�ksekli�i yapar"
msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
msgstr "��kt� grafik DE�ERini piksel geni�li�i yapar"
-#: catgets/gencat.c:780
+#: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
+msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
+msgstr "makecontext: 8 arg�mandan fazlas�n�n nas�l elde edilece�i bilinmiyor\n"
+
+#: catgets/gencat.c:785
msgid "malformed line ignored"
msgstr "hatal� sat�r yoksay�ld�"
@@ -4747,39 +4836,34 @@ msgstr "b�l�m ba�l�k dizgeleri tablosunun e�lemi ba�ar�s�z"
msgid "mapping of section headers failed"
msgstr "b�l�m ba�l�klar� e�lemi ba�ar�s�z"
-#: malloc/mcheck.c:285
+#: malloc/mcheck.c:296
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "bellek ayr�lm�� blo�un �ncesine ta�t�\n"
-#: malloc/mcheck.c:288
+#: malloc/mcheck.c:299
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "bellek ayr�lm�� blo�un sonras�na ta�t�\n"
-#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70
-#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809
+#: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:484 posix/getconf.c:996
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek t�kendi"
-#: malloc/mcheck.c:282
+#: malloc/mcheck.c:293
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "bellek tutarl�, kitapl�k hatal�\n"
-#: elf/cache.c:120
+#: elf/cache.c:143
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "arabellek dosyas�n�n mmap'lenmesi ba�ar�s�z\n"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "bir dinamik par�adan fazla\n"
-#: timezone/zic.c:953
+#: timezone/zic.c:959
msgid "nameless rule"
msgstr "ads�z kural"
-#: iconv/iconv_prog.c:139
-msgid "neither original nor target encoding specified"
-msgstr "ne �zg�n ne de hedef kodlama belirtilmi�"
-
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
@@ -4812,7 +4896,7 @@ msgstr "netname2user: `%s' ismi �ok uzun"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: kullan�c� kimli�i 0 olmamal�yd�"
-#: sunrpc/svc_simple.c:159
+#: sunrpc/svc_simple.c:168
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "prog %d hi� kaydedilmemi�\n"
@@ -4821,11 +4905,11 @@ msgstr "prog %d hi� kaydedilmemi�\n"
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> de�eri verilmeliydi"
-#: timezone/zic.c:2142
+#: timezone/zic.c:2148
msgid "no day in month matches rule"
msgstr "ay i�inde kurala uyan g�n yok"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1757
+#: locale/programs/ld-collate.c:1770
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "`UNDEFINED' tan�m� yok"
@@ -4834,7 +4918,7 @@ msgstr "`UNDEFINED' tan�m� yok"
msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
msgstr "�ekillendirici veri i�in dosya ismi verilmemi� ve `%s' payla��ml� nesnesi i�in bir kitapl�k dosya ismi yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:739
+#: locale/programs/ld-ctype.c:747
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� girdi rakamlar� yok"
@@ -4842,37 +4926,37 @@ msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� girdi
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "`copy' kullan�ld���nda belirtilmi� olacak di�er anahtar kelime yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3349
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3351
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� ��kt� rakamlar� yok"
-#: locale/programs/localedef.c:236
+#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
msgid "no output file produced because warning were issued"
msgstr "uyar� yay�nland���ndan �retilen bir ��kt� dosyas� yok"
-#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668
-#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231
+#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
+#: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "sembolik isim verilmemi�"
-#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723
-#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297
+#: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728
+#: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "kapsam sonu i�in sembolik isim verilmemi�"
-#: locale/programs/linereader.c:641
+#: locale/programs/linereader.c:646
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "sembolik olmayan karakter de�eri kullan�lm�� olmayacakt�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:804
+#: locale/programs/ld-ctype.c:812
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "`outdigit' i�inde kullan�lan karakterlerin bir k�sm� karakter e�le�me listesinde mevcut"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:821
+#: locale/programs/ld-ctype.c:829
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "`outdigit' i�inde kullan�lan karakterlerin bir k�sm� repertuvarda mevcut"
-#: inet/rcmd.c:415
+#: inet/rcmd.c:416
msgid "not regular file"
msgstr "d�zenli dosya de�il"
@@ -4891,36 +4975,32 @@ msgstr ""
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd �al��m�yor!\n"
-#: elf/dl-load.c:1051
+#: elf/dl-load.c:1059
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "nesne dosyas�n�n dinamik b�l�m� yok"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:65
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "ge�ersiz karakterleri ��kt�ya yazmaz"
-#: elf/dl-load.c:1311
+#: elf/dl-load.c:1309
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC y�kl� olabilir"
-#: locale/programs/charmap.c:632
+#: locale/programs/charmap.c:637
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "CHARMAP tan�m�n� sadece geni�lik tan�mlar� izleyebilir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175
+#: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "`%.*s' i�in s�ralama zaten %s:%Zu i�inde atanm��"
-#: iconv/iconv_prog.c:141
-msgid "original encoding not specified using `-f'"
-msgstr "�zg�n kodlama `-f' kullanarak belirtilmemi�"
-
-#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190
+#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
msgid "out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "��kt� dosyas�"
@@ -4928,19 +5008,19 @@ msgstr "��kt� dosyas�"
msgid "pmap_getmaps rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps rpc problem"
-#: inet/rcmd.c:233
+#: inet/rcmd.c:234
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: devre ayar�nda protokol hatas�\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "`translit_ignore' tan�m�n�n sonu eksik"
-#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534
+#: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
msgid "preprocessor error"
msgstr "�n i�lemci hatas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2731
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
msgid "previous definition was here"
msgstr "�nceki tan�m buras�yd�"
@@ -4948,7 +5028,7 @@ msgstr "�nceki tan�m buras�yd�"
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "say�m yollar�n�n listesini ve kullan�mdaki miktar�n� basar"
-#: iconv/iconv_prog.c:64
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "print progress information"
msgstr "geli�im bilgisi g�sterir"
@@ -4974,30 +5054,30 @@ msgstr "%lu uygulamas�n�n %lu s�r�m� yok\n"
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "%lu uygulamas�n�n %lu s�r�m� haz�r ve bekliyor\n"
-#: inet/rcmd.c:270
+#: inet/rcmd.c:271
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: k�sa okuma"
-#: inet/rcmd.c:230
+#: inet/rcmd.c:231
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (stderr ayarlamas�): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:158
+#: inet/rcmd.c:159
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: soket: T�m portlar kullan�mda\n"
-#: inet/rcmd.c:220
+#: inet/rcmd.c:221
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (stderr ayarlamas�): %m\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:99
+#: sunrpc/svc_simple.c:108
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: bellek yetersiz\n"
-#: timezone/zic.c:1874
+#: timezone/zic.c:1880
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "tekrarlanan art�k saniye an�"
@@ -5006,7 +5086,7 @@ msgstr "tekrarlanan art�k saniye an�"
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "`%s' repertuar e�lem dosyas� bulunamad�"
-#: locale/programs/charmap.c:1063
+#: locale/programs/charmap.c:1068
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "sonu�lanan baytlar kapsam i�in g�sterilebilir de�il."
@@ -5042,24 +5122,24 @@ msgstr "rpcinfo: haberle�me ba�ar�s�z: %s\n"
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr "rpcinfo: portmapper ba�lanam�yor"
-#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745
+#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "bir �ok dosyada ayn� kural ismi var"
-#: elf/dl-load.c:1116
+#: elf/dl-load.c:1104
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "payla��ml� nesne dlopen()'lanam�yor"
-#: elf/dl-close.c:63
+#: elf/dl-close.c:61
msgid "shared object not open"
msgstr "payla��ml� nesne a��k de�il"
-#: nscd/connections.c:482
+#: nscd/connections.c:493
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "istenen tu� okunurken k�sa okuma: %s"
-#: nscd/connections.c:436
+#: nscd/connections.c:443
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "istenen okuma k�sa: %s"
@@ -5069,35 +5149,31 @@ msgstr "istenen okuma k�sa: %s"
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "%s i�inde k�sa yazma: %s"
-#: inet/rcmd.c:260
+#: inet/rcmd.c:261
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "soket: devre ayar�nda protokol hatas�\n"
-#: timezone/zic.c:814
+#: timezone/zic.c:820
msgid "standard input"
msgstr "standart girdi"
-#: timezone/zdump.c:269
-msgid "standard output"
-msgstr "standart ��kt�"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1680
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1681
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "kapsam�n ba�lang�� ve biti� karakter zincirleri ayn� uzunlukta olmal�"
-#: timezone/zic.c:1325
+#: timezone/zic.c:1331
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "ba�lang�� y�l� biti� y�l�ndan b�y�k"
-#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
+#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328
msgid "starting year too high to be represented"
msgstr "ba�lang�� y�l� g�sterilemeyecek kadar b�y�k"
-#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320
+#: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326
msgid "starting year too low to be represented"
msgstr "ba�lang�� y�l� g�sterilemeyecek kadar k���k"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "suppress warnings"
msgstr "uyar�lar� engeller"
@@ -5105,31 +5181,31 @@ msgstr "uyar�lar� engeller"
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll ba�ar�s�z"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:161
+#: sunrpc/svc_tcp.c:170
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - getsockname yap�lam�yor veya dinlenemiyor"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:146
+#: sunrpc/svc_tcp.c:155
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - tcp soketi olu�turma sorunu"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216
+#: sunrpc/svc_tcp.c:219 sunrpc/svc_tcp.c:225
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: bellek yetersiz\n"
-#: sunrpc/svc_unix.c:137
+#: sunrpc/svc_unix.c:146
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX soketi olu�turma sorunu"
-#: sunrpc/svc_unix.c:153
+#: sunrpc/svc_unix.c:162
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname yap�lam�yor veya dinlenemiyor"
-#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209
+#: sunrpc/svc_unix.c:212 sunrpc/svc_unix.c:218
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_unix: makefd_xprt: bellek yetersiz\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177
+#: sunrpc/svc_tcp.c:178 sunrpc/svc_tcp.c:186
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "svctcp_create: bellek yetersiz\n"
@@ -5149,49 +5225,49 @@ msgstr "svcudp_create: soket olu�turma sorunu"
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: IP_PKTINFO i�in xp_pad �ok k���k\n"
-#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170
+#: sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svcunix_create: out of memory\n"
msgstr "svcunix_create: bellek yetersiz\n"
-#: locale/programs/linereader.c:745
+#: locale/programs/linereader.c:750
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "`%.*s' sembol� CHARMAP i�inde de�il"
-#: locale/programs/linereader.c:766
+#: locale/programs/linereader.c:771
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "`%.*s' sembol� repertuar e�lem i�inde de�il"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716
+#: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "`%s' sembol�"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713
+#: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "`%s' sembol� bununla ayn� kodlamaya sahip:"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1539
+#: locale/programs/ld-collate.c:1552
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "`%s' sembol� atanmam��"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2048
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2049
msgid "syntax error"
msgstr "s�zdizimi hatas�"
-#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541
-#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667
-#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763
-#: locale/programs/charmap.c:804
+#: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546
+#: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672
+#: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768
+#: locale/programs/charmap.c:809
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "%s tan�m�nda s�zdizimi hatas�: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363
+#: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368
#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
@@ -5203,73 +5279,69 @@ msgstr "prolog i�inde s�zdizimi hatas�: %s"
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "repertuar e�lem tan�m� i�inde s�zdizimi hatas�: %s"
-#: locale/programs/locfile.c:243
+#: locale/programs/locfile.c:245
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "s�zdizimi hatas�: bir yerel tan�mlama b�l�m� i�inde de�il"
-#: iconv/iconv_prog.c:143
-msgid "target encoding not specified using `-t'"
-msgstr "`-t' kullan�larak hedef kodlama belirtilmemi�"
-
#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
msgid "this is the first definition"
msgstr "bu ilk tan�m"
-#: timezone/zic.c:1157
+#: timezone/zic.c:1163
msgid "time before zero"
msgstr "s�f�rdan �nceki zaman"
-#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061
+#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067
msgid "time overflow"
msgstr "zaman ta�mas�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' de�eri <U%0*X> `from' de�erinden daha k���k"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1687
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1688
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "karakter dizisindeki `to' de�eri `from' de�erinden daha k���k"
-#: locale/programs/charmap.c:551
+#: locale/programs/charmap.c:556
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "karakter kodlamada bayt say�s� �ok az"
-#: locale/programs/charmap.c:553
+#: locale/programs/charmap.c:558
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "karakter kodlamada bayt say�s� �ok fazla"
-#: timezone/zic.c:1868
+#: timezone/zic.c:1874
msgid "too many leap seconds"
msgstr "�ok fazla art�k saniye"
-#: timezone/zic.c:1840
+#: timezone/zic.c:1846
msgid "too many local time types"
msgstr "yerel zaman t�rleri �ok fazla"
-#: timezone/zic.c:1794
+#: timezone/zic.c:1800
msgid "too many transitions?!"
msgstr "�ok fazla ge�i�?!"
-#: timezone/zic.c:2165
+#: timezone/zic.c:2171
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "�ok fazla ya da �ok uzun zaman dilimi k�saltmalar�"
-#: locale/programs/linereader.h:157
+#: locale/programs/linereader.h:160
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "sat�r sonu bozuk"
-#: sunrpc/svc_simple.c:151
+#: sunrpc/svc_simple.c:160
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "%d uygulamas�na yan�t vermede sorun\n"
-#: timezone/zic.c:1332
+#: timezone/zic.c:1338
msgid "typed single year"
msgstr "t�r�nde tek y�l"
-#: iconv/iconv_prog.c:491
+#: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "girdi i�in tampon ayr�lamad�"
@@ -5277,11 +5349,15 @@ msgstr "girdi i�in tampon ayr�lamad�"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "arg�manlar serbest b�rak�lamad�"
-#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797
+#: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984
msgid "undefined"
msgstr "atanmam��"
-#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867
+#: elf/cache.c:69
+msgid "unknown"
+msgstr "bilinmiyor"
+
+#: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor"
@@ -5291,7 +5367,7 @@ msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor"
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "bilinmeyen `%s' y�nergesi: sat�r yoksay�ld�"
-#: iconv/iconv_prog.c:438
+#: iconv/iconv_prog.c:480
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "bilinmeyen iconv() hatas� %d"
@@ -5301,15 +5377,20 @@ msgstr "bilinmeyen iconv() hatas� %d"
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "`%s' k�mesi bilinmiyor"
-#: timezone/zic.c:786
+#: posix/getconf.c:941
+#, c-format
+msgid "unknown specification \"%s\""
+msgstr "�zellik \"%s\" bilinmiyor"
+
+#: timezone/zic.c:792
msgid "unruly zone"
msgstr "kurals�z dilim"
-#: catgets/gencat.c:1169
+#: catgets/gencat.c:1174
msgid "unterminated message"
msgstr "sonland�r�lmam�� ileti"
-#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784
+#: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789
msgid "unterminated string"
msgstr "sonland�r�lmam�� dizge"
@@ -5317,11 +5398,11 @@ msgstr "sonland�r�lmam�� dizge"
msgid "unterminated string constant"
msgstr "sonland�r�lmam�� dizge sabiti"
-#: locale/programs/linereader.c:469
+#: locale/programs/linereader.c:474
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "sonland�r�lmam�� sembolik isim"
-#: locale/programs/charmap.c:1005
+#: locale/programs/charmap.c:1010
msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan b�y�k de�il"
@@ -5329,35 +5410,35 @@ msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan b�y�k de�il"
msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan k���k de�il"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "kullan�m�: %s girdi-dosyas�\n"
-#: timezone/zic.c:2108
+#: timezone/zic.c:2114
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "art�k olmayan y�l i�inde 2/29 kullan�m�"
-#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703
+#: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "%s i�in de�er bir tamsay� olmal�"
-#: locale/programs/charmap.c:399
+#: locale/programs/charmap.c:404
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "<%s> i�in de�er 1 ya da daha b�y�k olmal�"
-#: locale/programs/charmap.c:411
+#: locale/programs/charmap.c:416
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "<%s> de�eri <%s> de�erinden daha b�y�k ya da e�it olmal�"
-#: timezone/zic.c:433
+#: timezone/zic.c:439
msgid "warning: "
msgstr "uyar�: "
-#: nscd/connections.c:427
+#: nscd/connections.c:432
#, c-format
msgid "while accepting connection: %s"
msgstr "ba�lant� kabul edilirken: %s"
@@ -5374,11 +5455,15 @@ msgstr "arama (hash) tablosu girdisi ayr�l�rken"
msgid "while allocating key copy"
msgstr "tu� kopyas� ayr�l�rken"
-#: catgets/gencat.c:1199
+#: iconv/iconvconfig.c:369
+msgid "while inserting in search tree"
+msgstr "arama a�ac�na eklenirken"
+
+#: catgets/gencat.c:1198
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "eski katalog dosyas� a��l�rken"
-#: locale/programs/locale.c:361
+#: locale/programs/locale.c:353
msgid "while preparing output"
msgstr "��kt�y� haz�rlarken"
@@ -5386,15 +5471,15 @@ msgstr "��kt�y� haz�rlarken"
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "�ekillendirici veri dosyas� durumlan�rken"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2392
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2394
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "onalt�l�k sembolik elips `..' UCS kapsam de�erlerinden biriyle kullan�lmal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2406
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2408
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "mutlak elips `...' karakter kod de�erlerinden biriyle kullan�lmal�"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2377
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2379
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsam�ndaki de�erlerle kullan�lmamal�"
@@ -5402,7 +5487,7 @@ msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsam�ndaki de�erlerle kullan�lmamal�"
msgid "write incomplete"
msgstr "yazma tamamlanam�yor"
-#: inet/rcmd.c:426
+#: inet/rcmd.c:427
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "sahibinden ba�kas� yazabilir"
@@ -5410,23 +5495,23 @@ msgstr "sahibinden ba�kas� yazabilir"
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "arg�man say�s� hatal�"
-#: timezone/zic.c:1115
+#: timezone/zic.c:1121
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "`Leap' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1206
+#: timezone/zic.c:1212
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "`Link' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:949
+#: timezone/zic.c:955
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "`Rule' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:1025
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "`Zone' devam sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:977
+#: timezone/zic.c:983
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "`Zone' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla"
@@ -5438,10 +5523,10 @@ msgstr "xdr_reference: bellek yetersiz\n"
msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
msgstr "xdrrec_create: bellek yetersiz\n"
-#: nis/ypclnt.c:907
+#: nis/ypclnt.c:909
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: makina ismi a� ismine d�n��t�r�lemiyor\n"
-#: nis/ypclnt.c:919
+#: nis/ypclnt.c:921
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: sunucu adresi al�nam�yor\n"