diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1499 |
1 files changed, 792 insertions, 707 deletions
@@ -5,83 +5,89 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-04 18:10+300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.2.4\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-25 22:34+300\n" "Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <nilgun@fide.org>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: nis/nis_print.c:274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:278 +#, c-format +msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" +msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: `%s' alan�ndaki de�er %d ...%d aral���nda olmal�" + +#: nis/nis_print.c:277 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tEri�im Haklar�: " -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:275 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tNiteleyiciler : " -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Disim[=de�er]] [-i boyut] [-I [-K saniye]] [-Y dosyaYolu] girdiDosyas�\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n a�Kimlik]* [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s a�T�r�]* [-o ��kt�Dosyas�] [girdiDosyas�]\n" -#: nis/nis_print.c:236 +#: nis/nis_print.c:239 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tEri�im haklar�: " -#: nis/nis_print.c:294 +#: nis/nis_print.c:297 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\t %s t�r� girdi verisi\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:175 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\t�sim : %s\n" -#: nis/nis_print.c:173 +#: nis/nis_print.c:176 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tGenel Anahtar: " -#: nis/nis_print.c:235 +#: nis/nis_print.c:238 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tT�r� : %s\n" -#: nis/nis_print.c:202 +#: nis/nis_print.c:205 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tEvrensel adresler (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:273 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\t�sim : %s\n" -#: nis/nis_print.c:297 +#: nis/nis_print.c:300 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bayt] " #: nscd/nscd_stat.c:154 +#, c-format msgid "" "\n" "%s cache:\n" @@ -111,11 +117,11 @@ msgstr "" "%15ld%% arabellekleme oran�\n" " /etc/%s'deki de�i�iklikler i�in %15s kontrol uyguland�\n" -#: nis/nis_print.c:252 +#: nis/nis_print.c:255 msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\n Grup �yeleri:\n" -#: nis/nis_print.c:323 +#: nis/nis_print.c:326 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nYa�am s�resi : " @@ -143,7 +149,7 @@ msgstr " hay�r" msgid " yes" msgstr " evet" -#: nis/nis_print.c:349 +#: nis/nis_print.c:352 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Veri uzunlu�u = %u\n" @@ -200,15 +206,15 @@ msgstr " program s�r�m proto port\n" msgid " or: " msgstr " veya: " -#: elf/ldconfig.c:448 +#: elf/ldconfig.c:457 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ATLANDI)\n" -#: elf/ldconfig.c:446 +#: elf/ldconfig.c:455 msgid " (changed)\n" msgstr " (de�i�ti)\n" -#: timezone/zic.c:421 +#: timezone/zic.c:427 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\", %d sat�r�ndan kural)" @@ -217,22 +223,22 @@ msgstr " (\"%s\", %d sat�r�ndan kural)" msgid " [OPTION...]" msgstr " [SE�ENEK...]" -#: timezone/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:424 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", sat�r %d: %s" -#: timezone/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:989 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\" sat�r� ve -l se�ene�i �eli�iyor" -#: timezone/zic.c:991 +#: timezone/zic.c:997 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\" sat�r� ve -p se�ene�i �eli�iyor" -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"girdiDosyas�\" �ablon �retim flamalar� i�in gerekli.\n" @@ -246,58 +252,58 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi ile bir de�er vermek gerekir" msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593 -#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440 -#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326 -#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300 -#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233 -#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172 +#: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612 +#: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448 +#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 +#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: tan�m `END %1$s' ile bitmiyor" -#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d kitapl�k, `%s' arabelle�inde bulundu\n" -#: timezone/zic.c:793 +#: timezone/zic.c:799 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s kurals�z zaman diliminde" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s 32 bitlik bir ELF dosyas�d�r.\n" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s 64 bitlik bir ELF dosyas�d�r.\n" -#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48 +#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s bilinmeyen makina %d i�indir.\n" -#: elf/ldconfig.c:329 +#: elf/ldconfig.c:326 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s bilinen bir kitapl�k t�r� de�il" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s payla��ml� nesne dosyas� de�il (T�r: %d).\n" -#: elf/ldconfig.c:415 +#: elf/ldconfig.c:424 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s bir sembolik ba� de�il\n" -#: elf/readlib.c:157 +#: elf/readlib.c:155 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s bir ELF dosyas� de�il - Ba�lang�c�ndaki dosya tan�m� hatal�.\n" @@ -317,12 +323,12 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUmulmad�k hata: %s.\n" msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sBilinmeyen sinyal %d\n" -#: timezone/zic.c:2228 +#: timezone/zic.c:2234 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d �l��y� tutturamad�\n" -#: locale/programs/charmap.c:326 +#: locale/programs/charmap.c:331 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max>, <mb_cur_min> den daha b�y�k olmal�\n" @@ -337,87 +343,82 @@ msgstr "%s: C �ni�lemcisi %d ��k�� kodu vererek ba�ar�s�z oldu\n" msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C �ni�lemcisi %d sinyali vererek ba�ar�s�z oldu\n" -#: timezone/zic.c:1494 +#: timezone/zic.c:1500 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %s olu�turulam�yor: %s\n" -#: timezone/zic.c:2206 +#: timezone/zic.c:2212 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s dizini olu�turulam�yor: %s\n" -#: timezone/zic.c:645 +#: timezone/zic.c:651 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %s den %s e ba� kurulam�yor: %s\n" -#: timezone/zic.c:819 +#: timezone/zic.c:825 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s a��lam�yor: %s\n" -#: timezone/zic.c:1484 +#: timezone/zic.c:1490 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: %s silinemiyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:630 +#: timezone/zic.c:636 #, c-format msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" msgstr "%s: %s ba�� kald�r�lam�yor: %s\n" -#: timezone/zic.c:888 +#: timezone/zic.c:894 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %s kapat�l�rken hata: %s\n" -#: timezone/zic.c:881 +#: timezone/zic.c:887 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %s okunurken hata\n" -#: timezone/zdump.c:267 -#, c-format -msgid "%s: Error writing " -msgstr "%s: Yazmada hata: " - -#: timezone/zic.c:1560 +#: timezone/zic.c:1566 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %s yaz�l�rken hata olu�tu\n" -#: timezone/zic.c:866 +#: timezone/zic.c:872 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: art�k saniyeler olmayan %s dosyas�nda `Leap' sat�r�\n" -#: timezone/zic.c:359 +#: timezone/zic.c:365 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Bellek t�kendi: %s\n" -#: timezone/zic.c:525 +#: timezone/zic.c:531 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -L se�ene�i belirtilmi�\n" -#: timezone/zic.c:485 +#: timezone/zic.c:491 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -d se�ene�i belirtilmi�\n" -#: timezone/zic.c:495 +#: timezone/zic.c:501 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -l se�ene�i belirtilmi�\n" -#: timezone/zic.c:505 +#: timezone/zic.c:511 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -p se�ene�i belirtilmi�\n" -#: timezone/zic.c:515 +#: timezone/zic.c:521 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -y se�ene�i belirtilmi�\n" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "%s: �ok fazla arg�man var\n" msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s:`%s' %d a��rl�kl� tan�mda bir kereden fazla an�ld�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1323 +#: locale/programs/ld-collate.c:1336 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s' bir karakter olmal�" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "%s: `%s' bir karakter olmal�" msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: `%s' de�eri `%s' de�eriyle e�le�miyor" -#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313 +#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `%s' alan�nda `-1' son girdi olmal�" @@ -454,100 +455,100 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda `-1' son girdi olmal�" msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: `forward' ve `backward' kar��l�kl� olarak bir di�erini d��lar" -#: locale/programs/ld-collate.c:1515 +#: locale/programs/ld-collate.c:1528 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `position' t�m alt b�l�mlerde �zel bir d�zey i�in kullan�lm�� olmal� ya da hi� bulunmamal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' b�l�m� `translit_end' ile bitmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:1123 +#: locale/programs/ld-collate.c:1136 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" msgstr "%s: serinin ilk karakterinin bayt serisi son karakterininkinden daha az de�ildir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1081 +#: locale/programs/ld-collate.c:1094 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: ilk ve son karakterin bayt serisi ayn� uzunlukta olmal�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3642 +#: locale/programs/ld-collate.c:3663 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: `%s' elips kapsam�n�n sonu olam�yor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3308 +#: locale/programs/ld-collate.c:3327 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: %.*s sembol�nden sonra tekrar s�ralanam�yor: sembol bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: karakter e�lem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: �ntan�ml� de�er olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2905 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" msgstr "%s: karakter e�lem listesinde �ntan�ml� de�er olarak gerekli olmas�na ra�men `%s' karakteri atanmam��" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: �ntan�ml� de�er olarak gerekli olmas�na ra�men `%s' karakteri atanmam��" -#: timezone/zic.c:1927 +#: timezone/zic.c:1933 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: komut `%s' idi, sonu� %d oldu\n" -#: locale/programs/ld-time.c:225 +#: locale/programs/ld-time.c:246 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin y�n flamas� '+' ya da '-' de�il" -#: locale/programs/ld-time.c:237 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin y�n flamas� tek karakter de�il" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2729 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing' tan�m� tekrarlanm��" -#: locale/programs/ld-identification.c:423 +#: locale/programs/ld-identification.c:431 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s kategori s�r�m� tan�m� tekrarlanm��" -#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#: locale/programs/ld-collate.c:2730 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: `%s' b�l�m bildirimi tekrarlanm��" -#: locale/programs/ld-collate.c:2675 +#: locale/programs/ld-collate.c:2694 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: `%s' tan�m� tekrarlanm��" -#: locale/programs/ld-collate.c:3691 +#: locale/programs/ld-collate.c:3712 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: bo� kategori a��klamas�na izin verilmez" @@ -557,19 +558,27 @@ msgstr "%s: bo� kategori a��klamas�na izin verilmez" msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: bo� a��rl�k dizgesine izin verilmez" -#: locale/programs/charmap.c:831 +#: locale/programs/charmap.c:836 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: durum motorunda hata" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2483 +#: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526 +#: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485 +#: locale/programs/ld-identification.c:360 +#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729 +#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104 +#: locale/programs/ld-time.c:1146 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: `%s' alan� bir kereden fazla bildirilmi�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3329 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3331 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' alan� tam� tam�na 10 girdi i�eremez" @@ -581,14 +590,18 @@ msgstr "%s: `%s' alan� tam� tam�na 10 girdi i�eremez" msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: `%s' alan� bo� olmamal�" -#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197 -#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284 -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244 -#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127 -#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109 -#: locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180 +#: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224 +#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303 +#: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145 +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206 +#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260 +#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113 +#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101 +#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:195 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: `%s' alan� tan�ml� de�il" @@ -598,39 +611,40 @@ msgstr "%s: `%s' alan� tan�ml� de�il" msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: `%s' alan� tan�ms�z" -#: locale/programs/ld-time.c:258 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinin dengeleme de�erinin sonunda bozulma saptand�" -#: locale/programs/ld-time.c:318 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihinin sonunda bozulma saptand�" -#: locale/programs/ld-time.c:395 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihinin sonunda bozulma saptand�" -#: posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:788 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: kurald��� se�enek -- %c\n" -#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324 -#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298 -#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231 -#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170 +#: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445 +#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 +#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303 +#: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: tamamlanmam�� `END' sat�r�" #: locale/programs/ld-address.c:166 +#, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi: `%%%c'" +msgstr "%s: `%%%c' �nceleme dizisi `%s' alan�nda ge�ersiz" #: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126 #: locale/programs/ld-telephone.c:150 @@ -638,27 +652,27 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi: `%%%c'" msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: `%s' alan�nda ge�ersiz �nceleme dizisi" -#: locale/programs/ld-time.c:250 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde dengeleme de�eri olarak ge�ersiz say�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3143 +#: locale/programs/ld-collate.c:3162 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: s�ralama kurallar�n�n say�s� ge�ersiz" -#: posix/getopt.c:798 +#: posix/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ge�ersiz se�enek -- %c\n" -#: locale/programs/ld-time.c:309 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihi ge�ersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:386 +#: locale/programs/ld-time.c:407 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihi ge�ersiz" @@ -673,38 +687,38 @@ msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er ge�ersiz" msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: dil k�saltmas� `%s' atanmam��" -#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346 -#: locale/programs/ld-collate.c:3695 +#: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365 +#: locale/programs/ld-collate.c:3716 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: `order_end' anahtar-s�zc��� kay�p" -#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707 +#: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: `reorder_end' anahtar-s�zc��� kay�p" -#: locale/programs/ld-collate.c:3710 +#: locale/programs/ld-collate.c:3731 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: `reorder_section_end' anahtar-s�zc��� kay�p" -#: locale/programs/ld-time.c:435 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde d�nemsellik bi�emi eksik" -#: locale/programs/ld-time.c:423 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde d�nem ismi eksik" -#: locale/programs/ld-collate.c:3119 +#: locale/programs/ld-collate.c:3138 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: `%s' alt b�l�m�nde �ok say�da s�ralama tan�m�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3169 +#: locale/programs/ld-collate.c:3188 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: isimsiz alt b�l�mde �ok say�da s�ralama tan�m�" @@ -719,7 +733,7 @@ msgstr "%s: `%s' alan�nda do�ru bir d�zenli ifade yok: %s" msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: `%s' kategorisi i�in hi� identification sat�r� yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2753 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2755 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' atamas� bulunamad�" @@ -734,52 +748,52 @@ msgstr "%s: s�ralama kurallar� yetersiz" msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: say�sal �lke kodu `%d' ge�ersiz" -#: posix/getopt.c:718 +#: posix/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n" -#: posix/getopt.c:688 +#: posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' se�ene�i burada belirsiz\n" -#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909 +#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' se�ene�i bir arg�manla kullan�l�r\n" -#: posix/getopt.c:713 +#: posix/getopt.c:706 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n" -#: posix/getopt.c:893 +#: posix/getopt.c:886 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' se�ene�i arg�mans�z kullan�l�r\n" -#: posix/getopt.c:875 +#: posix/getopt.c:868 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' se�ene�i burada belirsiz\n" -#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958 +#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: se�enek bir arg�manla kullan�l�r -- %c\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654 +#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: `%.*s' i�in abecesel s�ra zaten %s:%Zu i�inde atanm��" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3316 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: kar��la�t�rma eleman� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��" -#: locale/programs/ld-collate.c:3281 +#: locale/programs/ld-collate.c:3300 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��" @@ -789,84 +803,84 @@ msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� %.*s i�in abecesel s�ra hen�z atanmam��" msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: ��kt� %s �zerine yazacak\n" -#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312 +#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panik: sol de�er (l_value) %d ge�ersiz\n" -#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592 -#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864 -#: locale/programs/ld-identification.c:456 -#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342 -#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316 -#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249 -#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188 +#: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597 +#: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866 +#: locale/programs/ld-identification.c:464 +#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 +#: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321 +#: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215 #: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: dosya sonu erken geldi" -#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580 +#: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: `%.*s' alt b�l�m� bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-time.c:337 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde ba�lang�� tarihi ge�ersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:414 +#: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alan�ndaki %Zd dizgesinde biti� tarihi ge�ersiz" -#: locale/programs/ld-collate.c:1248 +#: locale/programs/ld-collate.c:1261 #, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'" +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: sembolik kapsam elipslerinin hemen ard�ndan `order_end' gelmemelidir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1244 +#: locale/programs/ld-collate.c:1257 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: sembolik kapsam elipsleri `order_start' �n hemen ard�ndan gelmemelidir" -#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518 +#: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518 #: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865 -#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581 -#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447 -#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 -#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307 -#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179 +#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599 +#: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455 +#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 +#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312 +#: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: s�zdizimi hatas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2178 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2180 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: yeni karakter s�n�f�n�n tan�m�nda s�zdizimi hatas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2195 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: yeni karakter e�lemleri tan�m�nda s�zdizimi hatas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3737 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" s�n�f�n�n tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3805 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" e�lemlerinin tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3935 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3937 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: geni�lik i�in tablo: %lu bayt\n" @@ -876,16 +890,21 @@ msgstr "%s: geni�lik i�in tablo: %lu bayt\n" msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminoloji dil kodu `%s' atanmam��" -#: locale/programs/ld-collate.c:1054 +#: locale/programs/ld-collate.c:1067 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: bir kapsam�n ba�lang�� ve biti� sembolleri, karakterleri temsil etmelidir" -#: locale/programs/ld-time.c:464 +#: locale/programs/ld-time.c:485 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: `%s' alan�n�n de�erindeki ���nc� veri ��esi en fazla %d olabilir" +#: locale/programs/ld-time.c:983 +#, c-format +msgid "%s: too few values for field `%s'" +msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�erler �ok az" + #: locale/programs/ld-collate.c:555 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" @@ -896,7 +915,12 @@ msgstr "%s: �ok fazla kural var; sadece ilk girdide kural say�s� %d" msgid "%s: too many values" msgstr "%s: �ok fazla de�er var" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3639 +#: locale/programs/ld-time.c:1030 +#, c-format +msgid "%s: too many values for field `%s'" +msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�erler �ok fazla" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3641 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: `%s' yerelinden ba�ka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok" @@ -906,47 +930,52 @@ msgstr "%s: `%s' yerelinden ba�ka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok" msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: %s dosyas�n� a�mak m�mk�n de�il: %m\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:2849 +#: locale/programs/ld-collate.c:2868 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: kar��la�t�rma sembol� isminde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:2981 +#: locale/programs/ld-collate.c:3000 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: e�de�er tan�mlama isminde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:2994 +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: e�de�er tan�mlama de�erinde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-time.c:1040 +#: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733 +#: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999 +#: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: `%s' alan�nda bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:3091 +#: locale/programs/ld-collate.c:3110 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%s'" msgstr "%s: b�l�m ismi `%s' bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3004 +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: e�de�er tan�mlamada bilinmeyen sembol: `%s'" -#: posix/getopt.c:769 +#: posix/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tan�nmayan se�enek: `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:765 +#: posix/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tan�nmayan se�enek `--%s'\n" -#: timezone/zic.c:443 +#: timezone/zic.c:449 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" @@ -960,6 +989,16 @@ msgstr "" msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: kullan�m�: %s [ -v ] [ -c kesimZaman� ] zamanDilimi�smi ...\n" +#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" +msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er tek karakter olmal�" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:308 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" +msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d...%d aral���nda olmal�" + #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" @@ -980,17 +1019,17 @@ msgstr "%s: `int_curr_symbol' alan�n�n de�eri ISO 4217'deki ge�erli isimlerden b msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: `int_curr_symbol' alan�ndaki de�er yanl�� uzunlukta" -#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er 127 den k���k olmal�" -#: locale/programs/ld-time.c:488 +#: locale/programs/ld-time.c:509 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d den b�y�k olmal�" -#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480 +#: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501 #, c-format msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: `%s' alan�ndaki de�er %d den b�y�k olmamal�" @@ -1013,11 +1052,11 @@ msgstr "(PROGRAM HATASI) Bilinen bir s�r�m de�il!?" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAM HATASI) Bu tan�nan bir se�enek olmal�yd�!?" -#: nis/nis_print.c:130 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Bilinmeyen nesne)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 +#: sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(bilinmeyen kan�tlama hatas� - %d)" @@ -1035,6 +1074,11 @@ msgstr "*** `%s' dosyas� lime lime edildi: detayl� ��z�mleme m�mk�n de�il\n" msgid "*standard input*" msgstr "*standart girdi*" +#: elf/cache.c:105 +#, c-format +msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" +msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" + #: catgets/gencat.c:125 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -1048,16 +1092,16 @@ msgstr "" msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "a.out i�indeki .lib b�l�m� bozulmu�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132 +#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; alt s�r�m = %lu, �st s�r�m = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:118 +#: sunrpc/clnt_perr.c:125 msgid "; why = " msgstr "; neden = " -#: locale/programs/charmap.c:999 +#: locale/programs/charmap.c:1004 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in uygun isimler de�il" @@ -1067,12 +1111,12 @@ msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in uygun isimler de�il" msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> ve <%s> kapsam i�in ge�ersiz isimler" -#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP> karakteri `%s' s�n�f�nda olmamal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP> karakteri `%s' s�n�f�nda de�il" @@ -1088,7 +1132,7 @@ msgstr "?" msgid "Aborted" msgstr "�ptal edildi" -#: nis/nis_print.c:321 +#: nis/nis_print.c:324 msgid "Access Rights : " msgstr "Eri�im Haklar�: " @@ -1126,6 +1170,10 @@ msgstr "Tan�t�m hatas�" msgid "Alarm clock" msgstr "Alarm saati" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45 +msgid "All requests done" +msgstr "T�m istekler yerine getirildi" + #: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "�stelik toplam bellek t�ketimi grafi�ini �izerken" @@ -1134,7 +1182,7 @@ msgstr "�stelik toplam bellek t�ketimi grafi�ini �izerken" msgid "Anode table overflow" msgstr "A-d���m tablosu ta�t�" -#: intl/tst-gettext2.c:37 +#: intl/tst-gettext2.c:38 msgid "Another string for testing." msgstr "Test edilecek di�er dizge." @@ -1166,7 +1214,7 @@ msgstr "Sistem s�n�rlar�ndan daha fazla say�daki payla��ml� kitapl�kta ba� kurul msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "�ok fazla say�daki payla��ml� kitapl�kta ba� kurulmaya �al���l�yor" -#: sunrpc/clnt_perr.c:329 +#: sunrpc/clnt_perr.c:338 msgid "Authentication OK" msgstr "Kimlik kan�tlama TAMAM" @@ -1175,7 +1223,7 @@ msgstr "Kimlik kan�tlama TAMAM" msgid "Authentication error" msgstr "Kan�tlama hatas�" -#: nis/nis_print.c:106 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "SAHTE NESNE\n" @@ -1230,7 +1278,7 @@ msgstr "ai_flags i�in de�er hatal�" msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Kesinlikle POSIX-uygun olur" -#: nis/nis_print.c:302 +#: nis/nis_print.c:305 msgid "Binary data\n" msgstr "�kilik veri\n" @@ -1262,10 +1310,6 @@ msgstr "Veri al�nam�yor" msgid "Bus error" msgstr "Veri yolu hatas�" -#: nis/nis_print.c:46 -msgid "CDS" -msgstr "CDS" - #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU zaman s�n�r� a��ld�" @@ -1283,77 +1327,82 @@ msgstr "Gereken payla��ml� kitapl��a eri�ilemiyor" msgid "Can not exec a shared library directly" msgstr "Bir payla��ml� kitapl�k do�rudan icra edilemez" -#: nis/ypclnt.c:792 +#: nis/ypclnt.c:794 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Bu alana hizmet veren sunucuya ba�lant� kurulamad�" -#: elf/ldconfig.c:934 +#: elf/ldconfig.c:1008 msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ dizinine ge�ilemiyor" -#: nis/ypclnt.c:804 +#: nis/ypclnt.c:806 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "portmapper ile haberle�ilemiyor" -#: nis/ypclnt.c:806 +#: nis/ypclnt.c:808 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "ypbind ile haberle�ilemiyor" -#: nis/ypclnt.c:808 +#: nis/ypclnt.c:810 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "ypserv ile haberle�ilemiyor" -#: elf/cache.c:359 +#: elf/cache.c:394 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ge�ici arabellek dosyas� %s olu�turulam�yor" -#: elf/ldconfig.c:502 +#: elf/ldconfig.c:512 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s bulunam�yor" -#: elf/ldconfig.c:440 +#: elf/ldconfig.c:449 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "%s den %s'e ba� yap�lam�yor" -#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672 +#: elf/ldconfig.c:528 #, c-format msgid "Can't lstat %s" msgstr "lstat %s yap�lam�yor" -#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955 +#: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Arabellek dosyas� %s a��lam�yor\n" -#: elf/ldconfig.c:976 +#: elf/ldconfig.c:1050 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Arabellek dosyas�n�n dizini %s a��lam�yor\n" -#: elf/ldconfig.c:865 +#: elf/ldconfig.c:924 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" msgstr "Yap�land�rma dosyas� %s a��lam�yor" -#: elf/ldconfig.c:621 +#: elf/ldconfig.c:634 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "%s dizini a��lam�yor" -#: elf/cache.c:353 +#: elf/cache.c:387 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "eski ge�ici arabellek dosyas� %s silinemiyor" -#: elf/ldconfig.c:405 +#: elf/ldconfig.c:344 +#, c-format +msgid "Can't stat %s" +msgstr "stat %s yap�lam�yor" + +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "stat %s yap�lam�yor\n" -#: elf/ldconfig.c:434 +#: elf/ldconfig.c:443 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "%s ba�� kald�r�lamad�" @@ -1380,16 +1429,21 @@ msgstr "Yay�nlanm�� rpc i�in soket olu�turulam�yor" msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Bir payla��ml� kitapl�k do�rudan �al��t�r�lamaz" -#: elf/readlib.c:98 +#: elf/readlib.c:99 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "%s dosyas� fstat yap�lam�yor.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +#: sunrpc/rpc_main.c:1417 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Birden fazla dosya �retim flamas� olamaz!?\n" -#: elf/readlib.c:117 +#: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732 +#, c-format +msgid "Cannot lstat %s" +msgstr "lstat %s yap�lam�yor" + +#: elf/readlib.c:118 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "%s dosyas� mmap yap�lam�yor.\n" @@ -1423,33 +1477,38 @@ msgstr "Soket SO_BROADCAST se�ene�ine ayarlanam�yor" msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Bir girdi dosyas�ndan fazlas� belirtilemez!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1372 +#: elf/ldconfig.c:701 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s" +msgstr "stat %s yap�lam�yor" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "A�Kimlik flamas� inetd flamas� ile kullan�lamaz!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 +#: sunrpc/rpc_main.c:1386 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "A�Kimlik flamas� TIRPC olmaks�z�n kullan�lamaz!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1391 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Tablo flamalar� yenibi�imle kullan�lamaz!\n" -#: elf/ldconfig.c:131 +#: elf/ldconfig.c:126 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Dizine ge�ilir ve k�k dizin olarak ROOT kullan�r" -#: elf/cache.c:390 +#: elf/cache.c:426 #, c-format -msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed" -msgstr "%s eri�im haklar� 0644 olarak de�i�tirilemedi" +msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" +msgstr "%s eri�im haklar� %#o olarak de�i�tirilemedi" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanal numaras� kapsam d���" -#: nis/nis_print.c:265 +#: nis/nis_print.c:268 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Karakter Ayrac�: %c\n" @@ -1458,11 +1517,11 @@ msgstr "Karakter Ayrac�: %c\n" msgid "Child exited" msgstr "Ast ��kt�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Client credential too weak" msgstr "�stemci g�ven belgesi �ok zay�f" -#: nis/nis_print.c:267 +#: nis/nis_print.c:270 msgid "Columns :\n" msgstr "S�tun :\n" @@ -1480,7 +1539,7 @@ msgstr "Dil karakteristiklerini derler" msgid "Computer bought the farm" msgstr "Yatarken s�t�n� i�tin mi?" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:136 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Dinamik Ba�lay�c�n�n �cra Zaman� Ba��nt�lar�n� Yap�land�r�r." @@ -1510,14 +1569,14 @@ msgstr "Ba�lant�da zaman a��m�" msgid "Continued" msgstr "Devam ediliyor" -#: iconv/iconv_prog.c:69 +#: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Verilen dosyalar�n kodlamas�n� d�n��t�r�r" -#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355 -#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269 +#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355 +#: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281 #: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90 -#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751 +#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -1538,6 +1597,10 @@ msgstr "\"%s\" g�nl�k dosyas� olu�turulamad�" msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Sembol tan�mlar�n� i�eren C ba�l�k dosyas� �S�M'i olu�turur" +#: iconv/iconvconfig.c:110 +msgid "Create fastloading iconv module configuration file." +msgstr "H�zl� y�kleme iconv mod�l� yap�land�rma dosyas� olu�turulur." + #: locale/programs/localedef.c:102 msgid "Create old-style tables" msgstr "Eski tarz tablolar olu�turur" @@ -1546,7 +1609,7 @@ msgstr "Eski tarz tablolar olu�turur" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Uyar� iletileri yay�nlansa bile ��kt� dosyas�n� olu�turur" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Olu�turma Zaman�: %s" @@ -1565,19 +1628,11 @@ msgstr "VER�DOSYASI [�IKTIDOSYASI]" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "A� ismi %s i�in DES giri�i e�siz de�il\n" -#: nis/nis_print.c:112 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "D�Z�N\n" -#: nis/nis_print.c:42 -msgid "DNANS" -msgstr "DNANS" - -#: nis/nis_print.c:38 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: elf/dl-open.c:189 +#: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "SUID/SGID programlarda DST'ye izin verilmez" @@ -1589,7 +1644,7 @@ msgstr "D�NAM�K BA�LAYICI HATASI!!!" msgid "Database for table does not exist" msgstr "Tablo i�in veritaban� yok" -#: nis/ypclnt.c:818 +#: nis/ypclnt.c:820 msgid "Database is busy" msgstr "Veritaban� me�gul" @@ -1597,7 +1652,7 @@ msgstr "Veritaban� me�gul" msgid "Deadlock situation detected/avoided" msgstr "�l�Kilit konumu saptand�/engellendi" -#: nis/nis_print.c:226 +#: nis/nis_print.c:229 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "�ntan�ml� Eri�im haklar�:\n" @@ -1624,12 +1679,12 @@ msgstr "Ayg�t veri al��veri�ine uygun de�il" msgid "Device or resource busy" msgstr "Ayg�t ya da �zkaynak me�gul" -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:183 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:321 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Dizin : %s\n" @@ -1658,15 +1713,15 @@ msgstr "�zerinde �al���lan tty de iletiler ayr�lmaz ve g�sterilir" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Mevcut katalo�u kullanmaz, yeni ��kt� dosyas�n� zorlar" -#: nis/ypclnt.c:864 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "Domain not bound" msgstr "Alan ba��nt�s� yap�lamad�" -#: elf/ldconfig.c:129 +#: elf/ldconfig.c:124 msgid "Don't build cache" msgstr "Arabellek olu�turulam�yor" -#: elf/ldconfig.c:130 +#: elf/ldconfig.c:125 msgid "Don't generate links" msgstr "Ba�lar �retilemiyor" @@ -1674,31 +1729,31 @@ msgstr "Ba�lar �retilemiyor" msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "�retilen PC profilini yazar." -#: elf/dl-load.c:1290 +#: elf/dl-load.c:1293 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF dosyas� ABI s�r�m� ge�ersiz" -#: elf/dl-load.c:1287 +#: elf/dl-load.c:1290 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF dosyas� OS ABI ge�ersiz" -#: elf/dl-load.c:1296 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF dosyas� s�r�m� mevcut biriyle e�le�miyor" -#: elf/dl-load.c:1283 +#: elf/dl-load.c:1286 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF dosyas� s�r�m kimli�i mevcut biriyle e�le�miyor" -#: elf/dl-load.c:1307 +#: elf/dl-load.c:1305 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF dosyas�n�n phent uzunlu�u beklenen uzunlukta de�il" -#: elf/dl-load.c:876 +#: elf/dl-load.c:884 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF y�kleme komutu adresi/ba�vurusu gere�i gibi hizalanam�yor" -#: elf/dl-load.c:873 +#: elf/dl-load.c:881 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF y�kleme komutu hizalamas� sayfa-hizalamal� de�il" @@ -1706,11 +1761,11 @@ msgstr "ELF y�kleme komutu hizalamas� sayfa-hizalamal� de�il" msgid "EMT trap" msgstr "EMT tuza��" -#: nis/nis_print.c:121 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "G�R��\n" -#: nis/nis_print.c:300 +#: nis/nis_print.c:303 msgid "Encrypted data\n" msgstr "�ifreli veri\n" @@ -1864,7 +1919,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata sisteminde hata: " msgid "Error while talking to callback proc" msgstr "callback proc haberle�me hatas�" -#: inet/ruserpass.c:181 +#: timezone/zdump.c:268 +msgid "Error writing standard output" +msgstr "Standart ��kt�ya yazarken hata" + +#: inet/ruserpass.c:184 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Hata: .netrc dosyas� ba�kalar� taraf�ndan okunabilir." @@ -1887,7 +1946,7 @@ msgstr "�L�MC�L: sistem `_POSIX2_LOCALEDEF' atam�yor" msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "DOSYA sembolik isimlerden UCS4 de�erlere e�lemler i�erir" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +#: sunrpc/clnt_perr.c:365 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Ba�ar�lamad� (belirlenmemi� hata)" @@ -1896,7 +1955,7 @@ msgstr "Ba�ar�lamad� (belirlenmemi� hata)" msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" msgstr "Sunucuyu ad�yla �al��t�rmak i�in '%s' kullan�c�s�na bak�l�rken hata olu�tu" -#: elf/readlib.c:108 +#: elf/readlib.c:109 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "%s dosyas� �ok k���k, kontrol edilemedi." @@ -1913,7 +1972,7 @@ msgstr "Dosya betimleyici hatal� durumda" msgid "File exists" msgstr "Dosya var" -#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134 +#: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157 msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bir arabellek dosyas� de�il.\n" @@ -1947,7 +2006,7 @@ msgstr "Dosya tablosu ta�t�" msgid "File too large" msgstr "Dosya �ok b�y�k" -#: intl/tst-gettext2.c:36 +#: intl/tst-gettext2.c:37 msgid "First string for testing." msgstr "Test edilecek ilk dizge." @@ -1959,7 +2018,7 @@ msgstr "�lk/sonraki zinciri kopuk" msgid "Floating point exception" msgstr "Ger�el say� istisnas�" -#: elf/ldconfig.c:136 +#: elf/ldconfig.c:131 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Kullan�lacak bi�em: new, old ya da compat (�ntan�ml�)" @@ -1976,7 +2035,7 @@ msgstr "Dizin i�in tam bir yeniden e�zamanlama gerekli" msgid "Function not implemented" msgstr "��lev bulunamad� (Bir g�ncelleme gerekebilir)" -#: nis/nis_print.c:115 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GRUP\n" @@ -2003,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Zamanla d�zg�n de�i�en ��kt� �retilir. \n" "(i�lev �a�r�lar�n�n say�s�yla d�zg�n de�i�en ��kt� �retimi �ntan�ml�d�r)" -#: elf/ldconfig.c:128 +#: elf/ldconfig.c:123 msgid "Generate verbose messages" msgstr "�ok detayl� iletiler �retilir" @@ -2011,7 +2070,7 @@ msgstr "�ok detayl� iletiler �retilir" msgid "Generic system error" msgstr "Genel sistem hatas�" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:86 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Dile �zel bilgiler al�n�r" @@ -2028,12 +2087,12 @@ msgstr "Bu yard�m iletisi verilir" msgid "Gratuitous error" msgstr "Bu hata lotodan ��kt�" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:323 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Grup : %s\n" -#: nis/nis_print.c:249 +#: nis/nis_print.c:252 msgid "Group Flags :" msgstr "Grup Flamalar�:" @@ -2098,16 +2157,12 @@ msgstr "G/� m�mk�n" msgid "IOT trap" msgstr "IOT tuza��" -#: nis/nis_print.c:36 -msgid "IVY" -msgstr "IVY" - #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 msgid "Identifier removed" msgstr "Tan�t�c� kald�r�ld�" -#: elf/ldconfig.c:525 +#: elf/ldconfig.c:535 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Normal bir dosya olmad���ndan %s dosyas� yoksay�ld�" @@ -2160,7 +2215,7 @@ msgstr "Artalan s�re� i�in i�lem uygun de�il" msgid "Information request" msgstr "Bilgi iste�i" -#: iconv/iconv_prog.c:58 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" msgstr "Bilgi:" @@ -2168,12 +2223,12 @@ msgstr "Bilgi:" msgid "Input Files:" msgstr "Girdi Dosyalar�:" -#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92 +#: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Girdi dosyas� %s bulunamad�.\n" -#: iconv/iconv_prog.c:55 +#: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Girdi/��kt� bi�em �zellikleri:" @@ -2182,11 +2237,11 @@ msgstr "Girdi/��kt� bi�em �zellikleri:" msgid "Input/output error" msgstr "Girdi/��kt� hatas�" -#: nis/ypclnt.c:798 +#: nis/ypclnt.c:800 msgid "Internal NIS error" msgstr "��sel NIS hatas�" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Internal ypbind error" msgstr "��sel ypbind hatas�" @@ -2194,6 +2249,10 @@ msgstr "��sel ypbind hatas�" msgid "Interrupt" msgstr "Sistem kesmesi" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "Bir sinyal ile engellendi" + #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. @@ -2217,27 +2276,27 @@ msgstr "Kesme ile engellenen sistem �a�r�s� yeniden ba�lat�lmal�" msgid "Invalid argument" msgstr "Ge�ersiz arg�man" -#: posix/regex.c:1102 +#: posix/regex.c:1380 msgid "Invalid back reference" msgstr "Geriye ba�vuru ge�ersiz" -#: posix/regex.c:1096 +#: posix/regex.c:1374 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ge�ersiz karakter s�n�f� ismi" -#: sunrpc/clnt_perr.c:332 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Invalid client credential" msgstr "�stemci g�ven belgesi ge�ersiz" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Invalid client verifier" msgstr "�stemci do�rulamas� ge�ersiz" -#: posix/regex.c:1093 +#: posix/regex.c:1371 msgid "Invalid collation character" msgstr "Kar��la�t�rma karakteri ge�ersiz" -#: posix/regex.c:1114 +#: posix/regex.c:1392 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\} i�eri�i ge�ersiz" @@ -2262,15 +2321,15 @@ msgstr "��lem i�in nesne ge�ersiz" msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "�okbaytl�/geni� karakter ge�ersiz veya tamamlanmam��" -#: posix/regex.c:1123 +#: posix/regex.c:1401 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "�nceleme d�zenli ifadesi ge�ersiz" -#: posix/regex.c:1117 +#: posix/regex.c:1395 msgid "Invalid range end" msgstr "Ge�ersiz kapsam sonu" -#: posix/regex.c:1090 +#: posix/regex.c:1368 msgid "Invalid regular expression" msgstr "D�zenli ifade ge�ersiz" @@ -2282,7 +2341,7 @@ msgstr "�stem kodu ge�ersiz" msgid "Invalid request descriptor" msgstr "�stem betimleyici ge�ersiz" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Sunucu do�rulamas� ge�ersiz" @@ -2310,7 +2369,7 @@ msgstr "Bir \"name\" dosyas�" msgid "Is a named type file" msgstr "Bir \"named\" t�r� dosya" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:191 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" @@ -2318,7 +2377,7 @@ msgstr "Kerberos.\n" msgid "Killed" msgstr "S�re� durduruldu" -#: nis/nis_print.c:124 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "BA�\n" @@ -2361,20 +2420,20 @@ msgstr "Ba� numaras� kapsam d���" msgid "Link points to illegal name" msgstr "Kurald��� isme ba�" -#: nis/nis_print.c:283 +#: nis/nis_print.c:286 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Ba�l� Nesne T�r� : " -#: nis/nis_print.c:285 +#: nis/nis_print.c:288 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Ba� hedefi: %s\n" -#: nis/ypclnt.c:810 +#: nis/ypclnt.c:812 msgid "Local domain name not set" msgstr "Yerel alan ismi ayarlanmam��" -#: nis/ypclnt.c:800 +#: nis/ypclnt.c:802 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Yerel ��z�m tahsisi ba�ar�s�z" @@ -2391,11 +2450,11 @@ msgstr "Bozulmu� ya da kurald��� isim" msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Uzun se�eneklerdeki arg�manlar zorunlu olsun olmas�n k�sa se�eneklerde de ge�erlidir." -#: elf/ldconfig.c:135 +#: elf/ldconfig.c:130 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Her bir kitapl��� kendiniz ba�lay�n." -#: nis/nis_print.c:169 +#: nis/nis_print.c:172 msgid "Master Server :\n" msgstr "Ana Sunucu :\n" @@ -2407,7 +2466,7 @@ msgstr "Ana sunucu me�gul, aktarman�n tamam� yeniden zamanland�." msgid "Memory allocation failure" msgstr "Bellek tahsisi ba�ar�s�z" -#: posix/regex.c:1120 +#: posix/regex.c:1398 msgid "Memory exhausted" msgstr "Bellek t�kendi" @@ -2426,7 +2485,7 @@ msgstr "�leti aktar�m i�in �ok uzun" msgid "Missing or malformed attribute" msgstr "Kay�p ya da bozulmu� �znitelik" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:331 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "De�i�. Zaman� : %s" @@ -2439,7 +2498,7 @@ msgstr "De�i�iklik ba�ar�s�z" msgid "Modify operation failed" msgstr "De�i�tirme i�lemi ba�ar�s�z oldu" -#: locale/programs/locale.c:70 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Modify output format:" msgstr "De�i�tirme ��kt� bi�emi:" @@ -2457,7 +2516,7 @@ msgstr "Sunucu-kullan�c� se�ene�i i�in kullan�c� ismi belirtilmelidir" msgid "NAME" msgstr "�S�M" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:89 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2465,15 +2524,11 @@ msgstr "" "�S�M\n" "[-a|-m]" -#: nis/nis_print.c:32 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: nis/ypclnt.c:814 +#: nis/ypclnt.c:816 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS istemci/sunucu s�r�m� e�le�miyor - servis sa�lanamaz" -#: nis/ypclnt.c:812 +#: nis/ypclnt.c:814 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS e�le�me veritaban� hatal�" @@ -2489,7 +2544,7 @@ msgstr "NIS+ sunucular� eri�ilemez durumda" msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" msgstr "NIS+ servisi i�e yaramaz durumda ya da y�klenmemi�" -#: nis/nis_print.c:109 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "NESNE YOK\n" @@ -2497,7 +2552,7 @@ msgstr "NESNE YOK\n" msgid "NUMBER" msgstr "SAYI" -#: nis/nis_print.c:163 +#: nis/nis_print.c:166 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "�sim : `%s'\n" @@ -2587,7 +2642,7 @@ msgstr "Anot yok" msgid "No buffer space available" msgstr "G/� �nbelleklerinin hepsi kullan�mda" -#: locale/programs/ld-ctype.c:425 +#: locale/programs/ld-ctype.c:433 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Karakter e�le�me listesinde karakter k�mesi ismi belirtilmemi�" @@ -2604,8 +2659,8 @@ msgstr "Bir alt s�re� yok " msgid "No data available" msgstr "Veri yok" -#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500 -#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132 +#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513 +#: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132 #: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91 @@ -2618,7 +2673,7 @@ msgstr "%s kategorisi i�in atama bulunamad�" msgid "No file space on server" msgstr "Sunucuda dosya alan� yok" -#: elf/ldconfig.c:532 +#: elf/ldconfig.c:543 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "%s i�in kitapl�k ismi bulunamad���ndan ba� olu�turulmad�" @@ -2631,7 +2686,7 @@ msgstr "%s i�in kitapl�k ismi bulunamad���ndan ba� olu�turulmad�" msgid "No locks available" msgstr "i�e yarar kilit yok" -#: posix/regex.c:1087 +#: posix/regex.c:1365 msgid "No match" msgstr "E�le�me yok" @@ -2644,11 +2699,11 @@ msgstr "medium yok" msgid "No message of desired type" msgstr "Arzulanan t�rde ileti yok" -#: nis/ypclnt.c:802 +#: nis/ypclnt.c:804 msgid "No more records in map database" msgstr "Art�k kay�tlar e�lem veritaban�nda" -#: posix/regex.c:5955 +#: posix/regex.c:7919 msgid "No previous regular expression" msgstr "�nceki d�zenli ifade yok" @@ -2698,11 +2753,11 @@ msgstr "B�yle bir ayg�t ya da adres yok" msgid "No such file or directory" msgstr "B�yle bir dosya ya da dizin yok" -#: nis/ypclnt.c:796 +#: nis/ypclnt.c:798 msgid "No such key in map" msgstr "E�lemde b�yle bir tu� yok" -#: nis/ypclnt.c:794 +#: nis/ypclnt.c:796 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Sunucu sahas�nda b�yle bir e�lem yok" @@ -2720,7 +2775,7 @@ msgstr "NIS+ olmayan isim alan� ile kar��la��ld�" msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "�sim ��z�mlemesinde d�zeltilebilir olmayan bozukluk" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:180 msgid "None.\n" msgstr "Yok.\n" @@ -2787,12 +2842,12 @@ msgstr "Sahibi de�il" msgid "Not supported" msgstr "Desteklenmiyor" -#: nis/nis_print.c:264 +#: nis/nis_print.c:267 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "S�tun say�s� : %d\n" -#: nis/nis_print.c:363 +#: nis/nis_print.c:366 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Nesne say�s� : %u\n" @@ -2813,17 +2868,17 @@ msgstr "Say�sal arg�man saha d���" msgid "Numerical result out of range" msgstr "Say�sal sonu� kapsam d���" -#: nis/nis_print.c:367 +#: nis/nis_print.c:370 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Nesne #%d:\n" -#: nis/nis_print.c:317 +#: nis/nis_print.c:320 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Nesne �smi : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:332 msgid "Object Type : " msgstr "Nesne T�r� : " @@ -2840,11 +2895,11 @@ msgstr "Nesne uzakta" msgid "Object with same name exists" msgstr "Ayn� isimde nesne var" -#: timezone/zic.c:2022 +#: timezone/zic.c:2028 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "T�rnak i�aretleri tek say�da" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:129 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Komut sat�r�nda sadece s�re� dizinleri belirtilmi�. �nbellek olu�turulamad�." @@ -2926,7 +2981,7 @@ msgstr "Veri ak�m� �zkaynaklar� yetersiz" msgid "Out of streams resources" msgstr "Veri ak�mlar� kaynaklar� yetersiz" -#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99 msgid "Output control:" msgstr "��kt� kontrolu:" @@ -2934,12 +2989,12 @@ msgstr "��kt� kontrolu:" msgid "Output selection:" msgstr "��kt� se�imi:" -#: nis/nis_print.c:319 +#: nis/nis_print.c:322 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Sahibi : %s\n" -#: nis/nis_print.c:127 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "�ZEL\n" @@ -2961,13 +3016,13 @@ msgstr "K�smen iyi" msgid "Passed object is not the same object on server" msgstr "Ge�en nesne sunucudaki ayn� nesne de�il" -#: elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldconfig.c:282 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "`%s' dosya yolu birden fazla verilmi�" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816 +#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 msgid "Permission denied" @@ -2977,11 +3032,11 @@ msgstr "Eri�im engellendi" msgid "Power failure" msgstr "G�� kesilmesi" -#: posix/regex.c:1126 +#: posix/regex.c:1404 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "D�zenli ifadenin sonu eksik" -#: elf/ldconfig.c:127 +#: elf/ldconfig.c:122 msgid "Print cache" msgstr "Yaz�c� �n belle�i" @@ -2989,6 +3044,10 @@ msgstr "Yaz�c� �n belle�i" msgid "Print current configuration statistic" msgstr "�u anki yap�land�rma istatistiklerini basar" +#: locale/programs/locale.c:81 +msgid "Print more information" +msgstr "Daha fazla ileti basar" + #: locale/programs/localedef.c:107 msgid "Print more messages" msgstr "Daha fazla ileti basar" @@ -3005,6 +3064,10 @@ msgstr "B�y�k olas�l�kla iyi" msgid "Probably not found" msgstr "Galiba bulunamad�" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "��lem zaten s�re� dahilinde" + #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Tan�t�m s�re�l�erde zamana��m�" @@ -3062,7 +3125,7 @@ msgstr "RFS-�zg� hata" msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC program i�in uygun altyordam de�il" -#: nis/ypclnt.c:790 +#: nis/ypclnt.c:792 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "NIS i�leminde RPC ba�ar�s�z" @@ -3086,88 +3149,88 @@ msgstr "RPC yap�s� hatal�" msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC s�r�m� yanl��" -#: sunrpc/clnt_perr.c:271 +#: sunrpc/clnt_perr.c:278 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (bilinmeyen hata kodu)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:190 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: Kan�tlama hatas�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:170 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: sonu� ��z�mlenemedi" -#: sunrpc/clnt_perr.c:166 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: arg�manlar kodlanamad�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:230 +#: sunrpc/clnt_perr.c:237 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Ba�ar�s�z (belirtilmemi� hata)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:186 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: RPC s�r�mleri eksik" -#: sunrpc/clnt_perr.c:222 +#: sunrpc/clnt_perr.c:229 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Port e�lemci ba�ar�s�z" -#: sunrpc/clnt_perr.c:202 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Altyordam kullan��s�z" -#: sunrpc/clnt_perr.c:226 +#: sunrpc/clnt_perr.c:233 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Program kay�tl� de�il" -#: sunrpc/clnt_perr.c:194 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Uygulama kullan��s�z" -#: sunrpc/clnt_perr.c:198 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Uygulama/s�r�m �eli�iyor" -#: sunrpc/clnt_perr.c:210 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: Uzak sistem hatas�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:206 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Sunucu arg�manlar� ��z�mleyemedi" -#: sunrpc/clnt_perr.c:163 +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Ba�ar�l�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:182 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: Zaman a��m�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:178 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Al�namad�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:174 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: G�nderilemedi" -#: sunrpc/clnt_perr.c:214 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Bilinmeyen makina" -#: sunrpc/clnt_perr.c:218 +#: sunrpc/clnt_perr.c:225 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Bilinmeyen protokol" -#: nis/nis_print.c:185 +#: nis/nis_print.c:188 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bit)\n" -#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125 +#: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT kullan�lan kod dinamik olarak y�klenmedi" @@ -3190,7 +3253,7 @@ msgstr "Salt-okunur dosya sistemi" msgid "Real-time signal %d" msgstr "Ger�ek-zamanl� sinyal %d" -#: posix/regex.c:1129 +#: posix/regex.c:1407 msgid "Regular expression too big" msgstr "D�zenli ifade �ok b�y�k" @@ -3204,11 +3267,11 @@ msgstr "Uzak G/� hatas�" msgid "Remote address changed" msgstr "Uzak adres de�i�ti" -#: inet/ruserpass.c:182 +#: inet/ruserpass.c:185 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Parolay� kald�r�r ya da dosyay� di�erleri taraf�ndan okunamaz yapar." -#: elf/cache.c:394 +#: elf/cache.c:431 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s'in ismi %s olarak de�i�tirilemedi" @@ -3218,27 +3281,38 @@ msgstr "%s'in ismi %s olarak de�i�tirilemedi" msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "`%s' payla��ml� nesnesinin yeniden a��lmas� ba�ar�s�z" -#: nis/nis_print.c:171 +#: nis/nis_print.c:174 msgid "Replicate :\n" msgstr "�rnekleme :\n" #: argp/argp-help.c:1639 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Hatalar� %s adresine bildiriniz.\n" +msgstr "" +"Yaz�l�m hatalar�n� %s adresine\n" +"�eviri hatalar�n� <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n" -#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337 -#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297 -#: malloc/memusagestat.c:602 +#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379 +#: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268 +#: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" -"`glibcbug' beti�ini kullanarak olu�turaca��n�z hata raporunu\n" -"<bugs@gnu.org> adresine g�nderiniz.\n" +"�eviri hatalar�n� <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine, di�erlerini\n" +"ise `glibcbug' beti�ini kullanarak olu�turaca��n�z hata raporuyla\n" +"<bugs@gnu.org> adresine bildiriniz.\n" -#: nis/ypclnt.c:788 +#: nis/ypclnt.c:790 msgid "Request arguments bad" msgstr "�stem arg�manlar� hatal�" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43 +msgid "Request canceled" +msgstr "�stem iptal edildi" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44 +msgid "Request not canceled" +msgstr "�stem iptal edilmedi" + #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 msgid "Reserved for future use" msgstr "�lerde kullanmak �zere ayr�ld�" @@ -3309,11 +3383,7 @@ msgstr "Sonu�lar geri ba�vuru i�levine g�nderildi" msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: nis/nis_print.c:34 -msgid "SUNYP" -msgstr "SUNYP" - -#: nis/nis_print.c:266 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Dosya arama yolu : %s\n" @@ -3330,11 +3400,11 @@ msgstr "Sunucu me�gul, tekrar deneyin" msgid "Server out of memory" msgstr "Sunucuda bellek yetersiz" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Server rejected credential" msgstr "Sunucu g�ven belgesini reddetti" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Sunucu do�rulay�c�y� reddetti" @@ -3402,7 +3472,7 @@ msgstr "NFS dosya tan�t�c� ge�ersiz" msgid "Start NUMBER threads" msgstr "SAYIl� ba�l�klar� ba�lat�r" -#: nis/nis_print.c:362 +#: nis/nis_print.c:365 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Durum : %s\n" @@ -3432,7 +3502,7 @@ msgstr "Veri hatt� hatas�" msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Veri a�ac� temizlenmek ister" -#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084 +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Ba�ar�l�" @@ -3453,11 +3523,11 @@ msgstr "Sembolik karakter isimleri DOSYA dosyas�nda atand�" msgid "System error" msgstr "Sistem hatas�" -#: locale/programs/locale.c:65 +#: locale/programs/locale.c:73 msgid "System information:" msgstr "Sistem bilgileri:" -#: nis/ypclnt.c:866 +#: nis/ypclnt.c:868 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Sistem �z kaynaklar�n�n ayr�lmas� ba�ar�s�z" @@ -3478,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "TABLE" msgstr "TABLO" -#: nis/nis_print.c:118 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABLO\n" @@ -3486,7 +3556,7 @@ msgstr "TABLO\n" msgid "TABLE,yes" msgstr "TABLO,evet" -#: nis/nis_print.c:263 +#: nis/nis_print.c:266 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tablo T�r� : %s\n" @@ -3509,7 +3579,7 @@ msgstr "Sonland�r�ld�" msgid "Text file busy" msgstr "Metin dosyas� me�gul" -#: iconv/iconv_prog.c:627 +#: iconv/iconv_prog.c:680 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -3525,11 +3595,11 @@ msgstr "" "\n" " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1364 +#: sunrpc/rpc_main.c:1365 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Bu tamamlama yenibi�imi ya da MT-safe kodu desteklemez!\n" -#: nis/nis_print.c:224 +#: nis/nis_print.c:227 msgid "Time to live : " msgstr "Ya�am s�resi(ttl): " @@ -3603,7 +3673,7 @@ msgstr "�ok fazla kullan�c� var" msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "�zleme/kesme noktas� yakalay�c�" -#: posix/regex.c:1099 +#: posix/regex.c:1377 msgid "Trailing backslash" msgstr "�zleyen tersb�l�" @@ -3635,12 +3705,12 @@ msgstr "Di�er u� aktar�m i�in ba�l� de�il" msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi i�in `%s --help' veya `%s --usage' yaz�n�z.\n" -#: nis/nis_print.c:164 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "T�r� : %s\n" -#: nis/nis_print.c:48 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "B�L�NMEYEN" @@ -3660,31 +3730,35 @@ msgstr "Geriye ba�vuru olu�turulamad�" msgid "Unable to create process on server" msgstr "Sunucuda s�re� olu�turulamad�" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:194 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Bilinmeyen (t�r = %d, bit = %d)\n" -#: inet/ruserpass.c:274 +#: inet/ruserpass.c:277 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Bilinmeyen .netrc anahtar kelimesi %s" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "%s dosyas�nda bilinmeyen ELFCLASS.\n" -#: nis/ypclnt.c:820 +#: nis/ypclnt.c:822 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Bilinmeyen NIS hata kodu" +#: elf/cache.c:101 +msgid "Unknown OS" +msgstr "Bilinmeyen i�letim sistemi" + #: nss/getent.c:771 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Bilinmeyen veritaban�: %s\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -3720,31 +3794,31 @@ msgstr "Bilinmeyen sunucu hatas�" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Bilinmeyen sinyal %d" -#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384 +#: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatas�" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Bilinmeyen ypbind hatas�" -#: posix/regex.c:1108 +#: posix/regex.c:1386 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ya da \\( e�le�miyor" -#: posix/regex.c:1132 +#: posix/regex.c:1410 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ya da \\) e�le�miyor" -#: posix/regex.c:1105 +#: posix/regex.c:1383 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ya da [^ e�le�miyor" -#: posix/regex.c:1111 +#: posix/regex.c:1389 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ e�le�miyor" -#: posix/getconf.c:819 +#: posix/getconf.c:1006 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Tan�nmayan de�i�ken `%s'" @@ -3757,20 +3831,20 @@ msgstr "Acil G/� ko�ulu" msgid "Usage:" msgstr "Kullan�m�:" -#: posix/getconf.c:731 +#: posix/getconf.c:883 #, c-format -msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" -msgstr "Kullan�m�: %s de�i�ken_ismi [dosyayolu_ismi]\n" +msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" +msgstr "Kullan�m�: %s [-v �zellik] de�i�ken_ismi [dosyayolu_ismi]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:674 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "Kullan�m�: rpcinfo [ -n portnum ] -u makina prognum [ s�r�mnum ]\n" -#: elf/ldconfig.c:132 +#: elf/ldconfig.c:127 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Arabellek dosyas� olarak ARABELLEK kullan�l�r" -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:128 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Yap�land�rma dosyas� olarak YAPD kullan�l�r" @@ -3795,7 +3869,7 @@ msgstr "Atanan veri t�r� i�in de�er �ok b�y�k" msgid "Virtual timer expired" msgstr "Sanal s�re�l�er zaman a��m�" -#: timezone/zic.c:1926 +#: timezone/zic.c:1932 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Komut icras�ndan al�nan sonu� garip" @@ -3803,19 +3877,19 @@ msgstr "Komut icras�ndan al�nan sonu� garip" msgid "Window changed" msgstr "Pencere de�i�tirildi" -#: locale/programs/locale.c:69 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Mevcut karakter e�lemlerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:67 +#: locale/programs/locale.c:75 msgid "Write names of available locales" msgstr "Mevcut yerellerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:71 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Se�ilmi� kategorilerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:72 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Se�ilmi� anahtar kelimelerin isimlerini yazar" @@ -3823,18 +3897,18 @@ msgstr "Se�ilmi� anahtar kelimelerin isimlerini yazar" msgid "Write output to file NAME" msgstr "��kt�y� �S�M dosyas�na yazar" -#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379 +#: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415 msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Arabellek verisini yazmada hata" -#: elf/cache.c:383 +#: elf/cache.c:419 msgid "Writing of cache data failed." msgstr "Arabellek verisi yaz�lamad�." -#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274 +#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286 #: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95 -#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756 +#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s taraf�ndan yaz�ld�.\n" @@ -3843,14 +3917,6 @@ msgstr "%s taraf�ndan yaz�ld�.\n" msgid "Wrong medium type" msgstr "Yanl�� ortam t�r�" -#: nis/nis_print.c:40 -msgid "X500" -msgstr "X500" - -#: nis/nis_print.c:44 -msgid "XCHS" -msgstr "XCHS" - #: nis/ypclnt.c:174 #, c-format msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" @@ -3865,11 +3931,15 @@ msgstr " " msgid "You really blew it this time" msgstr " " -#: timezone/zic.c:1088 +#: timezone/zic.c:1094 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "`Zone' devaml�l�k sat�r�n�n biti� zaman� �nceki sat�r�n biti� zaman�ndan sonra de�il" -#: iconv/iconv_prog.c:73 +#: iconv/iconvconfig.c:114 +msgid "[DIR...]" +msgstr "[D�Z�N...]" + +#: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" msgstr "[DOSYA...]" @@ -3901,13 +3971,13 @@ msgstr "`%.*s' karakter e�lem olarak zaten atanm��" msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' repertuvar olarak zaten atanm��" -#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96 +#: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96 #: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "`%1$s' tan�m� `END %1$s' ile bitmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454 +#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam i�in ge�erli isimler de�il" @@ -3917,7 +3987,7 @@ msgstr "`%s' ve `%.*s' sembolik kapsam i�in ge�erli isimler de�il" msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "`%s' `%s' i�in do�ru olmayan �ekillendirici verisi dosyas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:691 +#: locale/programs/ld-ctype.c:699 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "`digit' kategorisi 10 gruptan hi� birinde girdiye sahip de�il" @@ -3933,12 +4003,12 @@ msgstr "ai_socktype desteklenmiyor" msgid "already running" msgstr "Zaten �al���yor" -#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184 +#: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "<%s>in arg�man� bir tek karakter olmal�" -#: locale/programs/locfile.c:124 +#: locale/programs/locfile.c:126 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "%s'in arg�man� bir tek karakter olmal�" @@ -3951,28 +4021,28 @@ msgstr "auth_none.c - �l�mc�l dizme sorunu" msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: bellek yetersiz\n" -#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118 -#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176 +#: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120 +#: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "arg�man hatal�" -#: inet/rcmd.c:424 +#: inet/rcmd.c:425 msgid "bad owner" msgstr "Sahip hatal�" -#: timezone/zic.c:1210 +#: timezone/zic.c:1216 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "`Link' sat�r�nda FROM alan� bo�" -#: timezone/zic.c:1214 +#: timezone/zic.c:1220 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "`Link' sat�r�nda TO alan� bo�" -#: malloc/mcheck.c:291 +#: malloc/mcheck.c:302 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok iki kere serbest b�rak�ld�\n" -#: malloc/mcheck.c:294 +#: malloc/mcheck.c:305 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "mcheck_status sahte, kitapl�k hatal�\n" @@ -3996,11 +4066,11 @@ msgstr "cache_set: kurban ayr�lamad�" msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: kurban bulunamad�" -#: timezone/zic.c:1751 +#: timezone/zic.c:1757 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "s�reye de�inden hemen sonra kullan�lacak zaman dilimi k�saltmas� saptanamad�" -#: sunrpc/svc_simple.c:76 +#: sunrpc/svc_simple.c:85 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgstr "%ld altyordam numaras� tekrar verilemez\n" @@ -4014,15 +4084,15 @@ msgstr "b�l�m prototipi yer de�i�tirmeden sonra eski haline getirilemedi" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "Zaten okunan `%s' dil karakteristikleri ikinci bir kez eklenemez" -#: elf/dl-deps.c:470 +#: elf/dl-deps.c:454 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "ba��ml�l�k listesi ayr�lamad�" -#: elf/dl-load.c:1031 +#: elf/dl-load.c:1039 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "uygulama ba�l��� i�in bellek ayr�lamad�" -#: elf/dl-load.c:339 +#: elf/dl-load.c:348 msgid "cannot allocate name record" msgstr "isim kayd� ayr�lamad�" @@ -4030,31 +4100,27 @@ msgstr "isim kayd� ayr�lamad�" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "sembol verisi ayr�lamad�" -#: elf/dl-deps.c:501 +#: elf/dl-deps.c:484 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "sembol arama listesi ayr�lamad�" -#: elf/dl-version.c:291 +#: elf/dl-version.c:292 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "s�r�m ba�vuru tablosu ayr�lamad�" -#: elf/dl-load.c:1000 +#: elf/dl-load.c:1008 msgid "cannot change memory protections" msgstr "bellek korumalar� de�i�tirilemiyor" -#: elf/dl-load.c:533 +#: elf/dl-load.c:540 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "RUNPATH/RPATH kopyas� olu�turulam�yor" -#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593 -#: elf/dl-load.c:685 +#: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600 +#: elf/dl-load.c:693 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "dosya arama yolu i�in arabellek olu�turulam�yor" -#: elf/dl-support.c:191 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "yetenek listesi olu�turulam�yor" - #: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "i� tan�t�c� olu�turulam�yor" @@ -4063,23 +4129,28 @@ msgstr "i� tan�t�c� olu�turulam�yor" msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "i� tan�t�c�lar olu�turulam�yor" -#: elf/dl-load.c:583 +#: locale/programs/locfile.c:693 +#, c-format +msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" +msgstr "��kt� dosyas� `%s' `%s' kategorisi i�in olu�turulam�yor" + +#: elf/dl-load.c:590 msgid "cannot create search path array" msgstr "dosya arama yolu dizisi olu�turulam�yor" -#: elf/dl-load.c:1137 +#: elf/dl-load.c:1125 msgid "cannot create searchlist" msgstr "arama listesi olu�turulam�yor" -#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682 +#: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "payla��ml� nesne tan�mlay�c� olu�turulam�yor" -#: catgets/gencat.c:1316 +#: catgets/gencat.c:1315 msgid "cannot determine escape character" msgstr "�ncelem karakteri saptanam�yor" -#: elf/dl-load.c:950 +#: elf/dl-load.c:958 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "�al��t�r�labilir dosya dinamik olarak y�klenemiyor" @@ -4101,7 +4172,11 @@ msgstr "C �n i�lemci bulunam�yor: %s \n" msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" msgstr "hi� C �n i�lemci (cpp) bulunamad�\n" -#: nscd/connections.c:225 +#: iconv/iconvconfig.c:1159 +msgid "cannot generate output file" +msgstr "��kt� dosyas� �retilemiyor" + +#: nscd/connections.c:227 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "eski istem s�r�m� %d elde edilemedi; mevcut s�r�m %d" @@ -4110,19 +4185,15 @@ msgstr "eski istem s�r�m� %d elde edilemedi; mevcut s�r�m %d" msgid "cannot load profiling data" msgstr "�ekillendirici verisi y�klenemiyor" -#: elf/dl-deps.c:586 -msgid "cannot load shared object file" -msgstr "payla��ml� nesne dosyas� y�klenemiyor" - -#: elf/dl-reloc.c:63 +#: elf/dl-reloc.c:62 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "yeniden konumlama i�in par�a yaz�labilir yap�lam�yor" -#: elf/dl-load.c:1016 +#: elf/dl-load.c:1024 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "s�f�rlar i�eren sayfalar e�le�tirilemez" -#: inet/rcmd.c:420 +#: inet/rcmd.c:421 msgid "cannot open" msgstr "a��lam�yor" @@ -4135,7 +4206,7 @@ msgstr "`%s' a��lam�yor" msgid "cannot open input file" msgstr "girdi dosyas� a��lam�yor" -#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "`%s' girdi dosyas� a��lam�yor" @@ -4146,21 +4217,21 @@ msgstr "`%s' girdi dosyas� a��lam�yor" msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Dil karakteristikleri tan�mlama dosyas� `%s' a��lam�yor" -#: iconv/iconv_prog.c:194 +#: iconv/iconv_prog.c:209 msgid "cannot open output file" msgstr "��kt� dosyas� a��lam�yor" -#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985 +#: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "`%s' ��kt� dosyas� a��lam�yor" -#: locale/programs/locfile.c:381 +#: locale/programs/locfile.c:571 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "��kt� dosyas� `%s' a��lamad�; `%s' kategorisi i�in." -#: elf/dl-load.c:1695 +#: elf/dl-load.c:1737 msgid "cannot open shared object file" msgstr "payla��ml� nesne dosyas� a��lam�yor" @@ -4169,7 +4240,7 @@ msgstr "payla��ml� nesne dosyas� a��lam�yor" msgid "cannot open socket: %s" msgstr "soket a��lam�yor: %s" -#: elf/dl-load.c:814 +#: elf/dl-load.c:822 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "s�f�rlar i�eren ayg�t a��lamaz" @@ -4182,7 +4253,7 @@ msgstr "karakter e�lem dizini `%s' okunam�yor" msgid "cannot read configuration file; this is fatal" msgstr "yap�land�rma dosyas� a��lam�yor; bu �l�mc�l bir hata" -#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244 +#: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333 msgid "cannot read file data" msgstr "dosya verisi okunam�yor" @@ -4195,11 +4266,6 @@ msgstr "ba�l�k okunam�yor" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "ba�l�k `%s'den okunam�yor" -#: locale/programs/locale.c:308 -#, c-format -msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgstr "dil karakteristikleri dizini `%s' okunam�yor" - #: nscd/nscd_stat.c:128 msgid "cannot read statistics data" msgstr "istatistik verileri okunam�yor" @@ -4208,7 +4274,7 @@ msgstr "istatistik verileri okunam�yor" msgid "cannot safe new repertoire map" msgstr "yeni repertuvar e�lemin do�rulu�undan emin olunamaz " -#: elf/dl-load.c:776 +#: elf/dl-load.c:784 msgid "cannot stat shared object" msgstr "payla��ml� nesne durumlanam�yor" @@ -4222,7 +4288,7 @@ msgstr "`%s' dosyas� stat() olam�yor: %s" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "��kt� dosyalar� `%s' dizinine yaz�lam�yor" -#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282 +#: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "sonu� yaz�lam�yor: %s" @@ -4232,76 +4298,80 @@ msgstr "sonu� yaz�lam�yor: %s" msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "istatistikler yaz�lam�yor: %s" -#: locale/programs/ld-ctype.c:509 +#: locale/programs/ld-ctype.c:517 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "`%s' karakteri `%s' s�n�f� yerine `%s' s�n�f�nda olmal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:532 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "`%s' karakteri `%s' s�n�f�nda ama `%s' s�n�f�nda olmamal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:579 +#: locale/programs/ld-ctype.c:587 msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "<SP> karakteri karakter e�lemde atanmam��" -#: locale/programs/ld-ctype.c:453 +#: locale/programs/ld-ctype.c:461 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' s�n�f�nda, `%s' s�n�f�nda olmal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#: locale/programs/ld-ctype.c:475 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' s�n�f�nda, `%s' s�n�f�nda olmamal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3030 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3032 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "�ntan�ml� de�er olmas� gereken `%s' karakteri atanmam��" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1215 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1223 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "`%s' karakter s�n�f� zaten atanm��" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1247 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1255 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "`%s' karakter e�lem zaten atanm��" -#: locale/programs/charmap.c:249 +#: locale/programs/charmap.c:254 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "`%s' karakter e�lemi ASCII uyumlu de�il, yerel de ISO C uyumlu de�il\n" -#: locale/programs/charmap.c:135 +#: locale/programs/charmap.c:140 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "`%s' karakter e�lem dosyas� bulunamad�" -#: locale/programs/charmap.c:460 +#: locale/programs/charmap.c:465 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "tu� kilitlemeli karakter k�meleri desteklenmiyor" +#: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50 +msgid "cheese" +msgstr "m�kemmel" + #: locale/programs/localedef.c:482 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "Dil karakteristikleri tan�mlar� aras�nda ba��ml�l�klar k�s�r d�ng�l�" -#: sunrpc/clnt_raw.c:111 +#: sunrpc/clnt_raw.c:115 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "clnt_raw.c - �l�mc�l ba�l�k s�ralama hatas�." -#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134 +#: sunrpc/clnt_tcp.c:127 sunrpc/clnt_tcp.c:136 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgstr "clnttcp_create: bellek yetersiz\n" -#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141 +#: sunrpc/clnt_udp.c:132 sunrpc/clnt_udp.c:143 msgid "clntudp_create: out of memory\n" msgstr "clntudp_create: bellek yetersiz\n" -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/clnt_unix.c:134 msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n" @@ -4309,28 +4379,28 @@ msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n" msgid "constant or identifier expected" msgstr "sabit ya da tan�mlay�c� gerekli" -#: iconv/iconv_prog.c:182 +#: iconv/iconv_prog.c:231 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" msgstr "`%s' den `%s' e d�n���m desteklenmiyor" -#: catgets/gencat.c:1290 +#: catgets/gencat.c:1289 msgid "conversion modules not available" msgstr "d�n���m mod�lleri yok" -#: locale/programs/ld-monetary.c:900 +#: locale/programs/ld-monetary.c:902 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "d�n��t�rme oran� s�f�r olamaz" -#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410 +#: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "��kt�y� yazarken bir problemden dolay� d�n��t�rme durdu" -#: sunrpc/svc_simple.c:84 +#: sunrpc/svc_simple.c:93 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "bir rpc sunucu olu�turulamad�\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:92 +#: sunrpc/svc_simple.c:101 #, c-format msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgstr "uygulama %ld s�r�m %ld sicil kayd� yap�lamad�\n" @@ -4339,17 +4409,17 @@ msgstr "uygulama %ld s�r�m %ld sicil kayd� yap�lamad�\n" msgid "database [key ...]" msgstr "veritaban� [tu� ...]" -#: locale/programs/charmap.c:192 +#: locale/programs/charmap.c:197 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "�ntan�ml� karakter e�lem dosyas� `%s' bulunamad�" -#: locale/programs/charmap.c:392 +#: locale/programs/charmap.c:397 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "<%s> tan�m� tekrarlanm��" -#: locale/programs/ld-collate.c:3043 +#: locale/programs/ld-collate.c:3062 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "`%s' beti�inin atamas� tekrarlanm��" @@ -4358,12 +4428,12 @@ msgstr "`%s' beti�inin atamas� tekrarlanm��" msgid "duplicate set definition" msgstr "k�me atamas� tekrarlanm��" -#: timezone/zic.c:1003 +#: timezone/zic.c:1009 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "dilim ismi %s tekrarlanm�� (dosya \"%s\", sat�r %d)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2557 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2559 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "`%s' e�lemi i�in atama tekrarlanm��" @@ -4376,7 +4446,7 @@ msgstr "ileti tan�t�c� tekrarlanm��" msgid "duplicated message number" msgstr "tekrarlanm�� ileti numaras�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2368 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2370 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "elips kapsam� ayn� t�rde iki veri ��esi ile s�n�rlanm�� olmal�d�r" @@ -4384,10 +4454,14 @@ msgstr "elips kapsam� ayn� t�rde iki veri ��esi ile s�n�rlanm�� olmal�d�r" msgid "empty char string" msgstr "bo� karakter dizgesi" -#: elf/dl-open.c:223 +#: elf/dl-open.c:219 msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "bo� dinamik dizge simge ikamesi" +#: elf/dl-deps.c:113 +msgid "empty dynamics string token substitution" +msgstr "bo� dinamik dizge simge ikamesi" + #: sunrpc/svc_udp.c:454 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: arabellek zaten etkin" @@ -4404,29 +4478,29 @@ msgstr "enablecache: arabellek verisi ayr�lamad�" msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: arabellek g/�'lar� ayr�lamad�" -#: iconv/iconv_prog.c:57 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding for output" msgstr "��kt� i�in kodlama" -#: iconv/iconv_prog.c:56 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" msgstr "�zg�n metin kodlamas�" -#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453 +#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460 #, c-format msgid "error getting callers id: %s" msgstr "�a�r�c� kimli�i al�n�rken hata: %s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +#: locale/programs/ld-collate.c:3032 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "e�de�er kar��la�t�rma sembol�n� eklerken hata" -#: iconv/iconv_prog.c:242 +#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "`%s' girdisi kapat�l�rken hata" -#: iconv/iconv_prog.c:288 +#: iconv/iconv_prog.c:330 msgid "error while closing output file" msgstr "��kt� dosyas� kapat�l�rken hata" @@ -4434,7 +4508,8 @@ msgstr "��kt� dosyas� kapat�l�rken hata" msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "�ekillendirici verisi dosyas� kapat�l�rken hata" -#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505 +#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516 +#: iconv/iconv_prog.c:547 msgid "error while reading the input" msgstr "girdi okunurken hata" @@ -4442,10 +4517,14 @@ msgstr "girdi okunurken hata" msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "`copy' i�in dizge arg�man gerekli" -#: timezone/zic.c:893 +#: timezone/zic.c:899 msgid "expected continuation line not found" msgstr "gereken s�reklilik sat�r� bulunamad�" +#: locale/programs/ld-time.c:1027 +msgid "extra trailing semicolon" +msgstr "fazladan ; var" + #: elf/sprof.c:404 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" @@ -4455,7 +4534,7 @@ msgstr "payla��ml� nesne `%s' y�klenemedi" msgid "failed to load symbol data" msgstr "sembol verisi y�klenemedi" -#: elf/dl-load.c:763 +#: elf/dl-load.c:771 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "par�a payla��ml� nesneden e�le�tirilemedi" @@ -4463,18 +4542,19 @@ msgstr "par�a payla��ml� nesneden e�le�tirilemedi" msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "�ekillendirme verisi dosyas� mmap olamad�" -#: iconv/iconv_prog.c:186 +#: iconv/iconv_prog.c:235 msgid "failed to start conversion processing" msgstr "d�n���m i�lemi ba�lat�lamad�" -#: locale/programs/locfile.c:406 +#: locale/programs/locfile.c:596 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "`%s' kategorisi i�in veri yaz�l�rken hata olu�tu" -#: nis/nis_call.c:156 -msgid "fcntl: F_SETFD" -msgstr "fcntl: F_SETFD" +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35 +#, c-format +msgid "file %s is truncated\n" +msgstr "%s dosyas� k�rp�lm��\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. @@ -4483,19 +4563,19 @@ msgstr "fcntl: F_SETFD" msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "`%s' dosyas� zaten var ve �zerine yaz�labilir\n" -#: elf/dl-load.c:1244 +#: elf/dl-load.c:1247 msgid "file too short" msgstr "dosya �ok k���k" -#: inet/rcmd.c:422 +#: inet/rcmd.c:423 msgid "fstat failed" msgstr "fstat ba�ar�s�z" -#: locale/programs/linereader.c:383 +#: locale/programs/linereader.c:388 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "karakter kodu �zelliklerinin sonunda bozulma" -#: locale/programs/linereader.c:271 +#: locale/programs/linereader.c:276 msgid "garbage at end of number" msgstr "numaran�n sonunda bozulma" @@ -4515,28 +4595,28 @@ msgstr "get_myaddress: ioctl (aray�z yap�land�rmas� al�r)" msgid "getent - get entries from administrative database." msgstr "getent - y�netim veritaban�ndan girdiler al�n�yor." -#: nscd/connections.c:220 +#: nscd/connections.c:221 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: istek al�nd� (S�r�m = %d)" -#: timezone/zic.c:637 +#: timezone/zic.c:643 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "sabit ba� ba�ar�s�z, sembolik ba� kullan�ld�" -#: inet/rcmd.c:428 +#: inet/rcmd.c:429 msgid "hard linked somewhere" msgstr "bir yere sabit ba�l�" -#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "onalt�l�k kapsam bi�imi sadece b�y�k harfleri kullanacakt�r" -#: timezone/zic.c:1187 +#: timezone/zic.c:1193 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� CORRECTION alan�" -#: timezone/zic.c:1191 +#: timezone/zic.c:1197 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� Rolling/Stationary alan�" @@ -4544,14 +4624,19 @@ msgstr "`Leap' sat�r�nda kurald��� Rolling/Stationary alan�" msgid "illegal character in file: " msgstr "dosyada kurald��� karakter: " -#: locale/programs/linereader.c:595 +#: locale/programs/linereader.c:600 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "karakter dizisinin sonunda uygun olmayan escape dizisi" -#: iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconv_charmap.c:443 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %Zd" +msgstr "%Zd konumunda uygun olmayan girdi dizgesi" + +#: iconv/iconv_prog.c:469 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "%ld pozisyonunda uygun olmayan girdi zinciri" +msgstr "%ld konumunda uygun olmayan girdi dizgesi" #: sunrpc/rpc_main.c:463 #, c-format @@ -4562,102 +4647,102 @@ msgstr "kurald��� a� t�r�: `%s'\n" msgid "illegal set number" msgstr "k�me say�s� kurald���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1221 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1229 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "tamamlama s�n�r�: %Zd karakterden fazla olmayan s�n�flara izin verilmedi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1261 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "tamamlama s�n�r�: %d karakterden fazla olmayan karakter e�le�me listesine izin verilmedi" -#: iconv/iconv_prog.c:431 +#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "tampon bellek sonunda eksik karakter ya da shift dizisi" -#: timezone/zic.c:850 +#: timezone/zic.c:856 msgid "input line of unknown type" msgstr "girdi sat�r�n�n t�r� bilinmiyor" -#: elf/dl-load.c:1291 +#: elf/dl-load.c:1294 msgid "internal error" msgstr "i� hata" -#: iconv/iconv_prog.c:435 +#: iconv/iconv_prog.c:477 msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "i� hata (kurald��� tan�mlay�c�)" -#: timezone/zic.c:1813 +#: timezone/zic.c:1819 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "i� hata -- addtype hatal� isdst ile �a�r�ld�" -#: timezone/zic.c:1821 +#: timezone/zic.c:1827 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "i� hata -- addtype hatal� ttisgmt ile �a�r�ld�" -#: timezone/zic.c:1817 +#: timezone/zic.c:1823 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "i� hata -- addtype hatal� ttisstd ile �a�r�ld�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536 +#: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "%s, %u sat�r�nda i�sel hata" -#: elf/dl-load.c:1264 +#: elf/dl-load.c:1267 msgid "invalid ELF header" msgstr "ELF ba�l��� ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1059 +#: timezone/zic.c:1065 msgid "invalid UTC offset" msgstr "UTC offset ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1062 +#: timezone/zic.c:1068 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "k�saltma bi�emi ge�ersiz" -#: catgets/gencat.c:687 +#: catgets/gencat.c:688 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ge�ersiz karakter: ileti yoksay�ld�" -#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378 +#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384 msgid "invalid day of month" msgstr "ay�n g�n� ge�ersiz" -#: locale/programs/charmap.c:347 +#: locale/programs/charmap.c:352 msgid "invalid definition" msgstr "ge�ersiz atama" -#: locale/programs/charmap.c:542 +#: locale/programs/charmap.c:547 msgid "invalid encoding given" msgstr "ge�ersiz kodlama verilmi�" -#: timezone/zic.c:1316 +#: timezone/zic.c:1322 msgid "invalid ending year" msgstr "biti� y�l� ge�ersiz" -#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533 +#: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ge�ersiz escape dizisi" -#: timezone/zic.c:1124 +#: timezone/zic.c:1130 msgid "invalid leaping year" msgstr "art�k y�l ge�ersiz" -#: catgets/gencat.c:726 +#: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid line" msgstr "sat�r ge�ersiz" -#: elf/dl-open.c:371 +#: elf/dl-open.c:349 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen() i�in kip ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242 +#: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248 msgid "invalid month name" msgstr "ay ismi ge�ersiz" -#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869 +#: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" msgstr "karakter kapsam� i�in ge�ersiz isimler" @@ -4670,52 +4755,52 @@ msgstr "imleyici uzunlu�u ge�ersiz" msgid "invalid quote character" msgstr "t�rnak i�areti ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:958 +#: timezone/zic.c:964 msgid "invalid saved time" msgstr "kazan�lm�� zaman ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1291 +#: timezone/zic.c:1297 msgid "invalid starting year" msgstr "ba�lang�� y�l� ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271 +#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277 msgid "invalid time of day" msgstr "g�n�n tarihi ge�ersiz" -#: timezone/zic.c:1369 +#: timezone/zic.c:1375 msgid "invalid weekday name" msgstr "g�n ismi ge�ersiz" -#: nscd/connections.c:470 +#: nscd/connections.c:479 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "istenen anahtar uzunlu�u fazla: %d" -#: elf/ldconfig.c:738 +#: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 kitapl��� %s yanl�� dizinde" -#: elf/ldconfig.c:732 +#: elf/ldconfig.c:788 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5 kitapl��� %s yanl�� dizinde" -#: elf/ldconfig.c:735 +#: elf/ldconfig.c:791 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 kitapl��� %s yanl�� dizinde" -#: elf/ldconfig.c:765 +#: elf/ldconfig.c:821 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "%s ve %s kitapl�klar� %s dizininde ve ayn� isme sahip olduklar� halde farkl� t�rde." -#: timezone/zic.c:830 +#: timezone/zic.c:836 msgid "line too long" msgstr "sat�r �ok uzun" -#: iconv/iconv_prog.c:59 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "list all known coded character sets" msgstr "t�m bilinen kodlu karakter k�melerini listeler" @@ -4723,7 +4808,7 @@ msgstr "t�m bilinen kodlu karakter k�melerini listeler" msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "yer isimlerinin karakterleri ascii 127 i�inden se�ilmi� olmal�" -#: inet/rcmd.c:413 +#: inet/rcmd.c:414 msgid "lstat failed" msgstr "lstat ba�ar�s�z" @@ -4735,7 +4820,11 @@ msgstr "��kt� grafik DE�ERini piksel y�ksekli�i yapar" msgid "make output graphic VALUE pixel wide" msgstr "��kt� grafik DE�ERini piksel geni�li�i yapar" -#: catgets/gencat.c:780 +#: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +msgstr "makecontext: 8 arg�mandan fazlas�n�n nas�l elde edilece�i bilinmiyor\n" + +#: catgets/gencat.c:785 msgid "malformed line ignored" msgstr "hatal� sat�r yoksay�ld�" @@ -4747,39 +4836,34 @@ msgstr "b�l�m ba�l�k dizgeleri tablosunun e�lemi ba�ar�s�z" msgid "mapping of section headers failed" msgstr "b�l�m ba�l�klar� e�lemi ba�ar�s�z" -#: malloc/mcheck.c:285 +#: malloc/mcheck.c:296 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "bellek ayr�lm�� blo�un �ncesine ta�t�\n" -#: malloc/mcheck.c:288 +#: malloc/mcheck.c:299 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "bellek ayr�lm�� blo�un sonras�na ta�t�\n" -#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70 -#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809 +#: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:484 posix/getconf.c:996 msgid "memory exhausted" msgstr "bellek t�kendi" -#: malloc/mcheck.c:282 +#: malloc/mcheck.c:293 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "bellek tutarl�, kitapl�k hatal�\n" -#: elf/cache.c:120 +#: elf/cache.c:143 msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "arabellek dosyas�n�n mmap'lenmesi ba�ar�s�z\n" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "bir dinamik par�adan fazla\n" -#: timezone/zic.c:953 +#: timezone/zic.c:959 msgid "nameless rule" msgstr "ads�z kural" -#: iconv/iconv_prog.c:139 -msgid "neither original nor target encoding specified" -msgstr "ne �zg�n ne de hedef kodlama belirtilmi�" - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346 @@ -4812,7 +4896,7 @@ msgstr "netname2user: `%s' ismi �ok uzun" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: kullan�c� kimli�i 0 olmamal�yd�" -#: sunrpc/svc_simple.c:159 +#: sunrpc/svc_simple.c:168 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "prog %d hi� kaydedilmemi�\n" @@ -4821,11 +4905,11 @@ msgstr "prog %d hi� kaydedilmemi�\n" msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> de�eri verilmeliydi" -#: timezone/zic.c:2142 +#: timezone/zic.c:2148 msgid "no day in month matches rule" msgstr "ay i�inde kurala uyan g�n yok" -#: locale/programs/ld-collate.c:1757 +#: locale/programs/ld-collate.c:1770 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "`UNDEFINED' tan�m� yok" @@ -4834,7 +4918,7 @@ msgstr "`UNDEFINED' tan�m� yok" msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" msgstr "�ekillendirici veri i�in dosya ismi verilmemi� ve `%s' payla��ml� nesnesi i�in bir kitapl�k dosya ismi yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:739 +#: locale/programs/ld-ctype.c:747 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� girdi rakamlar� yok" @@ -4842,37 +4926,37 @@ msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� girdi msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "`copy' kullan�ld���nda belirtilmi� olacak di�er anahtar kelime yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3349 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3351 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "karakter e�le�me listesinde standart isimlerin hi� biri ve atanm�� ��kt� rakamlar� yok" -#: locale/programs/localedef.c:236 +#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "uyar� yay�nland���ndan �retilen bir ��kt� dosyas� yok" -#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 -#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231 +#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673 +#: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "sembolik isim verilmemi�" -#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723 -#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297 +#: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728 +#: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "kapsam sonu i�in sembolik isim verilmemi�" -#: locale/programs/linereader.c:641 +#: locale/programs/linereader.c:646 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "sembolik olmayan karakter de�eri kullan�lm�� olmayacakt�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:804 +#: locale/programs/ld-ctype.c:812 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "`outdigit' i�inde kullan�lan karakterlerin bir k�sm� karakter e�le�me listesinde mevcut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:821 +#: locale/programs/ld-ctype.c:829 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "`outdigit' i�inde kullan�lan karakterlerin bir k�sm� repertuvarda mevcut" -#: inet/rcmd.c:415 +#: inet/rcmd.c:416 msgid "not regular file" msgstr "d�zenli dosya de�il" @@ -4891,36 +4975,32 @@ msgstr "" msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd �al��m�yor!\n" -#: elf/dl-load.c:1051 +#: elf/dl-load.c:1059 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "nesne dosyas�n�n dinamik b�l�m� yok" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:65 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "ge�ersiz karakterleri ��kt�ya yazmaz" -#: elf/dl-load.c:1311 +#: elf/dl-load.c:1309 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC y�kl� olabilir" -#: locale/programs/charmap.c:632 +#: locale/programs/charmap.c:637 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "CHARMAP tan�m�n� sadece geni�lik tan�mlar� izleyebilir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175 +#: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "`%.*s' i�in s�ralama zaten %s:%Zu i�inde atanm��" -#: iconv/iconv_prog.c:141 -msgid "original encoding not specified using `-f'" -msgstr "�zg�n kodlama `-f' kullanarak belirtilmemi�" - -#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190 +#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 msgid "out of memory" msgstr "bellek yetersiz" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "��kt� dosyas�" @@ -4928,19 +5008,19 @@ msgstr "��kt� dosyas�" msgid "pmap_getmaps rpc problem" msgstr "pmap_getmaps rpc problem" -#: inet/rcmd.c:233 +#: inet/rcmd.c:234 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: devre ayar�nda protokol hatas�\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' tan�m�n�n sonu eksik" -#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534 +#: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535 msgid "preprocessor error" msgstr "�n i�lemci hatas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2731 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2733 msgid "previous definition was here" msgstr "�nceki tan�m buras�yd�" @@ -4948,7 +5028,7 @@ msgstr "�nceki tan�m buras�yd�" msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "say�m yollar�n�n listesini ve kullan�mdaki miktar�n� basar" -#: iconv/iconv_prog.c:64 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "print progress information" msgstr "geli�im bilgisi g�sterir" @@ -4974,30 +5054,30 @@ msgstr "%lu uygulamas�n�n %lu s�r�m� yok\n" msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "%lu uygulamas�n�n %lu s�r�m� haz�r ve bekliyor\n" -#: inet/rcmd.c:270 +#: inet/rcmd.c:271 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd: %s: k�sa okuma" -#: inet/rcmd.c:230 +#: inet/rcmd.c:231 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (stderr ayarlamas�): %m\n" -#: inet/rcmd.c:158 +#: inet/rcmd.c:159 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: soket: T�m portlar kullan�mda\n" -#: inet/rcmd.c:220 +#: inet/rcmd.c:221 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (stderr ayarlamas�): %m\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:99 +#: sunrpc/svc_simple.c:108 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: bellek yetersiz\n" -#: timezone/zic.c:1874 +#: timezone/zic.c:1880 msgid "repeated leap second moment" msgstr "tekrarlanan art�k saniye an�" @@ -5006,7 +5086,7 @@ msgstr "tekrarlanan art�k saniye an�" msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "`%s' repertuar e�lem dosyas� bulunamad�" -#: locale/programs/charmap.c:1063 +#: locale/programs/charmap.c:1068 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "sonu�lanan baytlar kapsam i�in g�sterilebilir de�il." @@ -5042,24 +5122,24 @@ msgstr "rpcinfo: haberle�me ba�ar�s�z: %s\n" msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: portmapper ba�lanam�yor" -#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745 +#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "bir �ok dosyada ayn� kural ismi var" -#: elf/dl-load.c:1116 +#: elf/dl-load.c:1104 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "payla��ml� nesne dlopen()'lanam�yor" -#: elf/dl-close.c:63 +#: elf/dl-close.c:61 msgid "shared object not open" msgstr "payla��ml� nesne a��k de�il" -#: nscd/connections.c:482 +#: nscd/connections.c:493 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "istenen tu� okunurken k�sa okuma: %s" -#: nscd/connections.c:436 +#: nscd/connections.c:443 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "istenen okuma k�sa: %s" @@ -5069,35 +5149,31 @@ msgstr "istenen okuma k�sa: %s" msgid "short write in %s: %s" msgstr "%s i�inde k�sa yazma: %s" -#: inet/rcmd.c:260 +#: inet/rcmd.c:261 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "soket: devre ayar�nda protokol hatas�\n" -#: timezone/zic.c:814 +#: timezone/zic.c:820 msgid "standard input" msgstr "standart girdi" -#: timezone/zdump.c:269 -msgid "standard output" -msgstr "standart ��kt�" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1680 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1681 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "kapsam�n ba�lang�� ve biti� karakter zincirleri ayn� uzunlukta olmal�" -#: timezone/zic.c:1325 +#: timezone/zic.c:1331 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "ba�lang�� y�l� biti� y�l�ndan b�y�k" -#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 +#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "ba�lang�� y�l� g�sterilemeyecek kadar b�y�k" -#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 +#: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "ba�lang�� y�l� g�sterilemeyecek kadar k���k" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "suppress warnings" msgstr "uyar�lar� engeller" @@ -5105,31 +5181,31 @@ msgstr "uyar�lar� engeller" msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - poll ba�ar�s�z" -#: sunrpc/svc_tcp.c:161 +#: sunrpc/svc_tcp.c:170 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c - getsockname yap�lam�yor veya dinlenemiyor" -#: sunrpc/svc_tcp.c:146 +#: sunrpc/svc_tcp.c:155 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c - tcp soketi olu�turma sorunu" -#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216 +#: sunrpc/svc_tcp.c:219 sunrpc/svc_tcp.c:225 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: bellek yetersiz\n" -#: sunrpc/svc_unix.c:137 +#: sunrpc/svc_unix.c:146 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX soketi olu�turma sorunu" -#: sunrpc/svc_unix.c:153 +#: sunrpc/svc_unix.c:162 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c - getsockname yap�lam�yor veya dinlenemiyor" -#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209 +#: sunrpc/svc_unix.c:212 sunrpc/svc_unix.c:218 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_unix: makefd_xprt: bellek yetersiz\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177 +#: sunrpc/svc_tcp.c:178 sunrpc/svc_tcp.c:186 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: bellek yetersiz\n" @@ -5149,49 +5225,49 @@ msgstr "svcudp_create: soket olu�turma sorunu" msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create: IP_PKTINFO i�in xp_pad �ok k���k\n" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170 +#: sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:179 msgid "svcunix_create: out of memory\n" msgstr "svcunix_create: bellek yetersiz\n" -#: locale/programs/linereader.c:745 +#: locale/programs/linereader.c:750 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "`%.*s' sembol� CHARMAP i�inde de�il" -#: locale/programs/linereader.c:766 +#: locale/programs/linereader.c:771 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "`%.*s' sembol� repertuar e�lem i�inde de�il" -#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716 +#: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "`%s' sembol�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713 +#: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "`%s' sembol� bununla ayn� kodlamaya sahip:" -#: locale/programs/ld-collate.c:1539 +#: locale/programs/ld-collate.c:1552 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "`%s' sembol� atanmam��" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2048 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2049 msgid "syntax error" msgstr "s�zdizimi hatas�" -#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541 -#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667 -#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763 -#: locale/programs/charmap.c:804 +#: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546 +#: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672 +#: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768 +#: locale/programs/charmap.c:809 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s tan�m�nda s�zdizimi hatas�: %s" -#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363 +#: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368 #: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" @@ -5203,73 +5279,69 @@ msgstr "prolog i�inde s�zdizimi hatas�: %s" msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "repertuar e�lem tan�m� i�inde s�zdizimi hatas�: %s" -#: locale/programs/locfile.c:243 +#: locale/programs/locfile.c:245 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "s�zdizimi hatas�: bir yerel tan�mlama b�l�m� i�inde de�il" -#: iconv/iconv_prog.c:143 -msgid "target encoding not specified using `-t'" -msgstr "`-t' kullan�larak hedef kodlama belirtilmemi�" - #: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634 msgid "this is the first definition" msgstr "bu ilk tan�m" -#: timezone/zic.c:1157 +#: timezone/zic.c:1163 msgid "time before zero" msgstr "s�f�rdan �nceki zaman" -#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061 +#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067 msgid "time overflow" msgstr "zaman ta�mas�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' de�eri <U%0*X> `from' de�erinden daha k���k" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1687 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1688 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "karakter dizisindeki `to' de�eri `from' de�erinden daha k���k" -#: locale/programs/charmap.c:551 +#: locale/programs/charmap.c:556 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "karakter kodlamada bayt say�s� �ok az" -#: locale/programs/charmap.c:553 +#: locale/programs/charmap.c:558 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "karakter kodlamada bayt say�s� �ok fazla" -#: timezone/zic.c:1868 +#: timezone/zic.c:1874 msgid "too many leap seconds" msgstr "�ok fazla art�k saniye" -#: timezone/zic.c:1840 +#: timezone/zic.c:1846 msgid "too many local time types" msgstr "yerel zaman t�rleri �ok fazla" -#: timezone/zic.c:1794 +#: timezone/zic.c:1800 msgid "too many transitions?!" msgstr "�ok fazla ge�i�?!" -#: timezone/zic.c:2165 +#: timezone/zic.c:2171 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "�ok fazla ya da �ok uzun zaman dilimi k�saltmalar�" -#: locale/programs/linereader.h:157 +#: locale/programs/linereader.h:160 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "sat�r sonu bozuk" -#: sunrpc/svc_simple.c:151 +#: sunrpc/svc_simple.c:160 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "%d uygulamas�na yan�t vermede sorun\n" -#: timezone/zic.c:1332 +#: timezone/zic.c:1338 msgid "typed single year" msgstr "t�r�nde tek y�l" -#: iconv/iconv_prog.c:491 +#: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533 msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "girdi i�in tampon ayr�lamad�" @@ -5277,11 +5349,15 @@ msgstr "girdi i�in tampon ayr�lamad�" msgid "unable to free arguments" msgstr "arg�manlar serbest b�rak�lamad�" -#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797 +#: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984 msgid "undefined" msgstr "atanmam��" -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867 +#: elf/cache.c:69 +msgid "unknown" +msgstr "bilinmiyor" + +#: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor" @@ -5291,7 +5367,7 @@ msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor" msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "bilinmeyen `%s' y�nergesi: sat�r yoksay�ld�" -#: iconv/iconv_prog.c:438 +#: iconv/iconv_prog.c:480 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "bilinmeyen iconv() hatas� %d" @@ -5301,15 +5377,20 @@ msgstr "bilinmeyen iconv() hatas� %d" msgid "unknown set `%s'" msgstr "`%s' k�mesi bilinmiyor" -#: timezone/zic.c:786 +#: posix/getconf.c:941 +#, c-format +msgid "unknown specification \"%s\"" +msgstr "�zellik \"%s\" bilinmiyor" + +#: timezone/zic.c:792 msgid "unruly zone" msgstr "kurals�z dilim" -#: catgets/gencat.c:1169 +#: catgets/gencat.c:1174 msgid "unterminated message" msgstr "sonland�r�lmam�� ileti" -#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784 +#: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789 msgid "unterminated string" msgstr "sonland�r�lmam�� dizge" @@ -5317,11 +5398,11 @@ msgstr "sonland�r�lmam�� dizge" msgid "unterminated string constant" msgstr "sonland�r�lmam�� dizge sabiti" -#: locale/programs/linereader.c:469 +#: locale/programs/linereader.c:474 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "sonland�r�lmam�� sembolik isim" -#: locale/programs/charmap.c:1005 +#: locale/programs/charmap.c:1010 msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan b�y�k de�il" @@ -5329,35 +5410,35 @@ msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan b�y�k de�il" msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "kapsamdaki �st s�n�r alt s�n�rdan k���k de�il" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "kullan�m�: %s girdi-dosyas�\n" -#: timezone/zic.c:2108 +#: timezone/zic.c:2114 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "art�k olmayan y�l i�inde 2/29 kullan�m�" -#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703 +#: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s i�in de�er bir tamsay� olmal�" -#: locale/programs/charmap.c:399 +#: locale/programs/charmap.c:404 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "<%s> i�in de�er 1 ya da daha b�y�k olmal�" -#: locale/programs/charmap.c:411 +#: locale/programs/charmap.c:416 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "<%s> de�eri <%s> de�erinden daha b�y�k ya da e�it olmal�" -#: timezone/zic.c:433 +#: timezone/zic.c:439 msgid "warning: " msgstr "uyar�: " -#: nscd/connections.c:427 +#: nscd/connections.c:432 #, c-format msgid "while accepting connection: %s" msgstr "ba�lant� kabul edilirken: %s" @@ -5374,11 +5455,15 @@ msgstr "arama (hash) tablosu girdisi ayr�l�rken" msgid "while allocating key copy" msgstr "tu� kopyas� ayr�l�rken" -#: catgets/gencat.c:1199 +#: iconv/iconvconfig.c:369 +msgid "while inserting in search tree" +msgstr "arama a�ac�na eklenirken" + +#: catgets/gencat.c:1198 msgid "while opening old catalog file" msgstr "eski katalog dosyas� a��l�rken" -#: locale/programs/locale.c:361 +#: locale/programs/locale.c:353 msgid "while preparing output" msgstr "��kt�y� haz�rlarken" @@ -5386,15 +5471,15 @@ msgstr "��kt�y� haz�rlarken" msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "�ekillendirici veri dosyas� durumlan�rken" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2392 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2394 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "onalt�l�k sembolik elips `..' UCS kapsam de�erlerinden biriyle kullan�lmal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2406 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2408 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "mutlak elips `...' karakter kod de�erlerinden biriyle kullan�lmal�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2377 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2379 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsam�ndaki de�erlerle kullan�lmamal�" @@ -5402,7 +5487,7 @@ msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsam�ndaki de�erlerle kullan�lmamal�" msgid "write incomplete" msgstr "yazma tamamlanam�yor" -#: inet/rcmd.c:426 +#: inet/rcmd.c:427 msgid "writeable by other than owner" msgstr "sahibinden ba�kas� yazabilir" @@ -5410,23 +5495,23 @@ msgstr "sahibinden ba�kas� yazabilir" msgid "wrong number of arguments" msgstr "arg�man say�s� hatal�" -#: timezone/zic.c:1115 +#: timezone/zic.c:1121 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "`Leap' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1206 +#: timezone/zic.c:1212 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "`Link' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:949 +#: timezone/zic.c:955 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "`Rule' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1019 +#: timezone/zic.c:1025 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "`Zone' devam sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:977 +#: timezone/zic.c:983 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "`Zone' sat�r�n�n alanlar� eksik ya da fazla" @@ -5438,10 +5523,10 @@ msgstr "xdr_reference: bellek yetersiz\n" msgid "xdrrec_create: out of memory\n" msgstr "xdrrec_create: bellek yetersiz\n" -#: nis/ypclnt.c:907 +#: nis/ypclnt.c:909 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: makina ismi a� ismine d�n��t�r�lemiyor\n" -#: nis/ypclnt.c:919 +#: nis/ypclnt.c:921 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: sunucu adresi al�nam�yor\n" |