diff options
author | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2020-01-19 10:21:35 +0530 |
---|---|---|
committer | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2020-01-19 10:45:50 +0530 |
commit | 35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d (patch) | |
tree | 19bd38074d6ccfde41a08ca88addd02c94e226bd /po/es.po | |
parent | 63675a927eb65d4990179c12e7e1a4805a98e7c8 (diff) | |
download | glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.zip glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.gz glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.bz2 |
Update translations
Update translations from the translation project.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 221 |
1 files changed, 123 insertions, 98 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" @@ -70,8 +70,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Da un mensaje corto de uso" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -185,9 +184,9 @@ msgstr "" #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 +#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -386,11 +385,7 @@ msgstr "no se ha encontrado el ejecutable \\`$program'\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' no es ejecutable\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "Petición dlinfo no admitida" @@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "Sistema Operativo desconocido" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n" @@ -461,11 +456,11 @@ msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "no se puede crear la lista de ámbito" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "el objeto compartido no está abierto" @@ -547,128 +542,128 @@ msgstr "no se puede crear una copia RUNPATH/RPATH" msgid "cannot create search path array" msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "no se pueden leer los datos del fichero" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada" # Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 #, fuzzy #| msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgid "cannot process note segment" msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1223 #, fuzzy #| msgid "cannot dynamically load executable" msgid "cannot dynamically load position-independent executable" msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "fichero demasiado corto" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "cabecera ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "relleno con no ceros en e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido" @@ -680,27 +675,27 @@ msgstr "fallo al asignar un segmento del objeto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "error de búsqueda de símbolo" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "no se puede extender el ámbito global" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "¡El contador de generaciones TLS ha vuelto a cero! Por favor envíe un informe." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo inválido para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "no hay más espacios de nombres disponibles para dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "espacio de nombres objetivo inválido para dlmopen()" @@ -712,21 +707,21 @@ msgstr "No se pudo asignar memoria en el bloque TLS estático" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "no se puede hacer el segmento escribible para su relocalización" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: memoria agotada para almacenar los resultados de relocalización para %s\n" # Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "no se pueden aplicar protecciones de memoria adicionales después de relocalizar" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Se ha usado RTLD_NEXT en una parte del código que no se cargó dinámicamente" @@ -910,58 +905,58 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s en un directorio equivocado" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "las bibliotecas %s y %s en el directorio %s tienen el mismo soname pero distinto tipo." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Atención: no se tendrá en cuenta el fichero de configuración que no se puede abrir: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: sintaxis errónea en línea hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu está por encima del máximo %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu ya está definido como %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap duplicado %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuración cuando se utiliza -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: no se puede leer el directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "se usa el camino relativo `%s' para construir el caché" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "No se puede cambiar al directorio /" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n" @@ -1137,27 +1132,27 @@ msgstr "el proceso %lu no es un programa ELF" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "el fichero %s está truncado\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un fichero ELF de 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un fichero ELF de 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS desconocido en el fichero %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s no es un fichero `shared object' (Tipo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "más de un segmento dinámico\n" @@ -1816,12 +1811,11 @@ msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango" #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 +#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 +#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 +#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: la definición no termina con `END %1$s'" @@ -1844,12 +1838,12 @@ msgstr "%s: error en la máquina de estados" #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 +#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 +#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 +#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 +#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 +#: locale/programs/repertoire.c:323 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de fichero no esperado" @@ -1956,13 +1950,12 @@ msgstr "%s: el código numérico de país `%d' no es válido" #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 +#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 +#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 +#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 +#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: el campo `%s' ha sido declarado más de una vez" @@ -1993,11 +1986,11 @@ msgstr "%s: línea `END' incompleta" #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 +#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 +#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 +#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 +#: locale/programs/ld-time.c:981 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: error de sintaxis" @@ -2318,7 +2311,7 @@ msgstr "" "no hay ningún dígito de entrada definido y ninguno de los nombres estándar\n" "en el conjunto de caracteres" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" "no todos los caracteres usados en `outdigit' están disponibles en la tabla\n" @@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr ") ó \\) desemparejados" msgid "No previous regular expression" msgstr "No existe ninguna expresión regular anterior" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parámetro nulo o no establecido" @@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "Señal de tiempo real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Señal desconocida %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5330,7 +5323,7 @@ msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" # ??? mariscalización ? -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: - Problema muy grave con autorización marshall" @@ -7810,6 +7803,9 @@ msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'" @@ -7828,76 +7824,96 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático" +#, c-format #~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" #~ msgstr "%s no se encontró ningún PLTREL en el objeto %s\n" #~ msgid "Don't generate links" #~ msgstr "No genera enlaces" +#, c-format #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "no se pueden crear descriptores internos" #~ msgid "Character out of range for UTF-8" #~ msgstr "Carácter fuera de rango para UTF-8" +#, c-format #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" #~ msgstr "no hay definición para `UNDEFINED'" #~ msgid "non-symbolic character value should not be used" #~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado" +#, c-format #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" #~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado" #~ msgid "Create old-style tables" #~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para cerrar en ejecutación: %s; se desactiva el modo paranoia" +#, c-format #~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" #~ msgstr "no se puede cambiar el `socket' a modo no bloqueante: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" #~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para que se cierre en ejecución: %s" +#, c-format #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" #~ msgstr "no se puede leer /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia" +#, c-format #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de contraseñas" +#, c-format #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" #~ msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de contraseñas" +#, c-format #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n" +#, c-format #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" #~ msgstr "%s: opción no reconocida '--%s'\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n" +#, c-format #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n" # Se admiten sugerencias para MT-safe. sv +#, c-format #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" #~ msgstr "¡Esta implementación no admite código de nuevo estilo o `MT-safe'!\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu is not available\n" #~ msgstr "el programa %lu no está disponible\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" #~ msgstr "el programa %lu versión %lu no está disponible\n" +#, c-format #~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" #~ msgstr "el programa %lu versión %lu está listo y a la espera\n" @@ -7930,6 +7946,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(señal desconocida)" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: el `broadcast' no tuvo éxito: %s\n" @@ -7938,6 +7955,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" # FUZZY. Se podría añadir rpcinfo: al principio. sv # Estoy pensando en poner 'dar de baja' en vez de eso em+ +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" #~ msgstr "rpcinfo: No se pudo borrar el registro para el programa %s versión %s\n" @@ -7960,9 +7978,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" #~ msgstr " rpcinfo -d númprog númvers\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" #~ msgstr "rpcinfo: el servicio `%s' es desconocido\n" +#, c-format #~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" #~ msgstr "rpcinfo: el `host' %s es desconocido\n" @@ -7972,6 +7992,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "differs from POSIX standard" #~ msgstr "difiere del estándar POSIX" +#, c-format #~ msgid "" #~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" #~ "\n" @@ -7987,9 +8008,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" #~ msgid "hard link failed, symbolic link used" #~ msgstr "el enlace duro falló, se usará un enlace simbólico" +#, c-format #~ msgid "%s: Error reading %s\n" #~ msgstr "%s: Error al leer %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error writing %s\n" #~ msgstr "%s: Error al escribir %s\n" @@ -8030,11 +8053,13 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" # Segundo, según he visto en la documentación, sólo existe un fichero # de leap lines, por eso pongo 'el'... em+ # +#, c-format #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" #~ msgstr "" #~ "%s: Línea de segundos intercalares en un fichero que no es el de\n" #~ "ajuste de años bisiestos %s\n" +#, c-format #~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Error al cerrar %s: %s\n" |