aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:21:35 +0530
committerSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2020-01-19 10:45:50 +0530
commit35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d (patch)
tree19bd38074d6ccfde41a08ca88addd02c94e226bd /po/es.po
parent63675a927eb65d4990179c12e7e1a4805a98e7c8 (diff)
downloadglibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.zip
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.gz
glibc-35869b85312137865735785187a2b4214d069e8d.tar.bz2
Update translations
Update translations from the translation project.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po221
1 files changed, 123 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6367d37..882cbe4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -70,8 +70,7 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "Da un mensaje corto de uso"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
@@ -185,9 +184,9 @@ msgstr ""
#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
-#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
+#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -386,11 +385,7 @@ msgstr "no se ha encontrado el ejecutable \\`$program'\\n"
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' no es ejecutable\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
-msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
-msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente"
-
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:53
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "Petición dlinfo no admitida"
@@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "Sistema Operativo desconocido"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de caché %s\n"
@@ -461,11 +456,11 @@ msgstr "El cambio de los derechos de acceso de %s a %#o falló"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Falló el renombramiento de %s a %s"
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
+#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285
msgid "cannot create scope list"
msgstr "no se puede crear la lista de ámbito"
-#: elf/dl-close.c:839
+#: elf/dl-close.c:852
msgid "shared object not open"
msgstr "el objeto compartido no está abierto"
@@ -547,128 +542,128 @@ msgstr "no se puede crear una copia RUNPATH/RPATH"
msgid "cannot create search path array"
msgstr "no se puede crear la matriz de la ruta de búsqueda"
-#: elf/dl-load.c:883
+#: elf/dl-load.c:892
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
+#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "no se puede crear el descriptor del objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672
msgid "cannot read file data"
msgstr "no se pueden leer los datos del fichero"
-#: elf/dl-load.c:1057
+#: elf/dl-load.c:1068
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página"
-#: elf/dl-load.c:1064
+#: elf/dl-load.c:1075
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada"
# Se admiten sugerencias. sv
-#: elf/dl-load.c:1146
+#: elf/dl-load.c:1151
#, fuzzy
#| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgid "cannot process note segment"
msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización"
-#: elf/dl-load.c:1157
+#: elf/dl-load.c:1162
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables"
-#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1175
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
-#: elf/dl-load.c:1191
+#: elf/dl-load.c:1196
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1223
#, fuzzy
#| msgid "cannot dynamically load executable"
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente"
-#: elf/dl-load.c:1220
+#: elf/dl-load.c:1225
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1238
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa"
-#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "no se pueden cambiar las protecciones de memoria"
-#: elf/dl-load.c:1286
+#: elf/dl-load.c:1291
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "no se puede activar la pila ejecutable tal y como el objeto compartido necesita"
-#: elf/dl-load.c:1299
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "no se puede cerrar el descriptor de fichero"
-#: elf/dl-load.c:1555
+#: elf/dl-load.c:1571
msgid "file too short"
msgstr "fichero demasiado corto"
-#: elf/dl-load.c:1590
+#: elf/dl-load.c:1606
msgid "invalid ELF header"
msgstr "cabecera ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1602
+#: elf/dl-load.c:1618
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `big-endian'"
-#: elf/dl-load.c:1604
+#: elf/dl-load.c:1620
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "La codificación de los datos del fichero ELF no es `little-endian'"
-#: elf/dl-load.c:1608
+#: elf/dl-load.c:1624
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "La identificación de versión del fichero ELF no encaja con la actual"
-#: elf/dl-load.c:1612
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI del OS del fichero ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1631
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida"
-#: elf/dl-load.c:1618
+#: elf/dl-load.c:1634
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "relleno con no ceros en e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1637
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1644
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "La versión del fichero ELF no coincide con la actual"
-#: elf/dl-load.c:1636
+#: elf/dl-load.c:1652
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "solamente pueden cargarse ET_DYN y ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1657
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "El `phentsize' del fichero ELF no es el tamaño esperado"
-#: elf/dl-load.c:2217
+#: elf/dl-load.c:2210
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2218
+#: elf/dl-load.c:2211
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "clase ELF errónea: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2221
+#: elf/dl-load.c:2214
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "no se puede abrir el fichero del objeto compartido"
@@ -680,27 +675,27 @@ msgstr "fallo al asignar un segmento del objeto compartido"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "no se pueden asignar páginas de tipo `zero-fill'"
-#: elf/dl-lookup.c:830
+#: elf/dl-lookup.c:882
msgid "symbol lookup error"
msgstr "error de búsqueda de símbolo"
-#: elf/dl-open.c:99
+#: elf/dl-open.c:71
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "no se puede extender el ámbito global"
-#: elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-open.c:391
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "¡El contador de generaciones TLS ha vuelto a cero! Por favor envíe un informe."
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:783
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "modo inválido para dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:555
+#: elf/dl-open.c:800
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "no hay más espacios de nombres disponibles para dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:824
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "espacio de nombres objetivo inválido para dlmopen()"
@@ -712,21 +707,21 @@ msgstr "No se pudo asignar memoria en el bloque TLS estático"
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "no se puede hacer el segmento escribible para su relocalización"
-#: elf/dl-reloc.c:272
+#: elf/dl-reloc.c:273
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: memoria agotada para almacenar los resultados de relocalización para %s\n"
# Se admiten sugerencias. sv
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:289
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización"
-#: elf/dl-reloc.c:319
+#: elf/dl-reloc.c:320
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "no se pueden aplicar protecciones de memoria adicionales después de relocalizar"
-#: elf/dl-sym.c:136
+#: elf/dl-sym.c:150
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "Se ha usado RTLD_NEXT en una parte del código que no se cargó dinámicamente"
@@ -910,58 +905,58 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s en un directorio equivocado"
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "las bibliotecas %s y %s en el directorio %s tienen el mismo soname pero distinto tipo."
-#: elf/ldconfig.c:1082
+#: elf/ldconfig.c:1083
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Atención: no se tendrá en cuenta el fichero de configuración que no se puede abrir: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1148
+#: elf/ldconfig.c:1149
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: sintaxis errónea en línea hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1155
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu está por encima del máximo %u"
-#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
+#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: el índice de hwcap %lu ya está definido como %s"
-#: elf/ldconfig.c:1172
+#: elf/ldconfig.c:1173
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: hwcap duplicado %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1194
+#: elf/ldconfig.c:1195
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "se necesita un nombre de fichero absoluto para el fichero de configuración cuando se utiliza -r"
-#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
+#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: elf/ldconfig.c:1234
+#: elf/ldconfig.c:1235
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: no se puede leer el directorio %s"
-#: elf/ldconfig.c:1282
+#: elf/ldconfig.c:1283
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "se usa el camino relativo `%s' para construir el caché"
-#: elf/ldconfig.c:1312
+#: elf/ldconfig.c:1313
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "No se puede cambiar al directorio /"
-#: elf/ldconfig.c:1353
+#: elf/ldconfig.c:1354
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "No se puede leer el directorio de ficheros de caché %s\n"
@@ -1137,27 +1132,27 @@ msgstr "el proceso %lu no es un programa ELF"
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "el fichero %s está truncado\n"
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:65
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s es un fichero ELF de 32 bits.\n"
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s es un fichero ELF de 64 bits.\n"
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "ELFCLASS desconocido en el fichero %s.\n"
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:76
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s no es un fichero `shared object' (Tipo: %d).\n"
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:101
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "más de un segmento dinámico\n"
@@ -1816,12 +1811,11 @@ msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango"
#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
-#: locale/programs/ld-identification.c:397
-#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
-#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213
+#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748
+#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325
+#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276
+#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: la definición no termina con `END %1$s'"
@@ -1844,12 +1838,12 @@ msgstr "%s: error en la máquina de estados"
#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
-#: locale/programs/ld-identification.c:413
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
-#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990
-#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229
+#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764
+#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341
+#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292
+#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010
+#: locale/programs/repertoire.c:323
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: fin de fichero no esperado"
@@ -1956,13 +1950,12 @@ msgstr "%s: el código numérico de país `%d' no es válido"
#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
-#: locale/programs/ld-identification.c:309
-#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
-#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235
-#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195
-#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864
-#: locale/programs/ld-time.c:906
+#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196
+#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503
+#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579
+#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217
+#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251
+#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: el campo `%s' ha sido declarado más de una vez"
@@ -1993,11 +1986,11 @@ msgstr "%s: línea `END' incompleta"
#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
-#: locale/programs/ld-identification.c:404
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
-#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
-#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219
-#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981
+#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220
+#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755
+#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332
+#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283
+#: locale/programs/ld-time.c:981
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: error de sintaxis"
@@ -2318,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"no hay ningún dígito de entrada definido y ninguno de los nombres estándar\n"
"en el conjunto de caracteres"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:847
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
"no todos los caracteres usados en `outdigit' están disponibles en la tabla\n"
@@ -5046,7 +5039,7 @@ msgstr ") ó \\) desemparejados"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No existe ninguna expresión regular anterior"
-#: posix/wordexp.c:1816
+#: posix/wordexp.c:1795
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parámetro nulo o no establecido"
@@ -5321,7 +5314,7 @@ msgstr "Señal de tiempo real %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Señal desconocida %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
@@ -5330,7 +5323,7 @@ msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"
# ??? mariscalización ?
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: - Problema muy grave con autorización marshall"
@@ -7810,6 +7803,9 @@ msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas"
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
+#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+#~ msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente"
+
#~ msgid "cannot open zero fill device"
#~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'"
@@ -7828,76 +7824,96 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
#~ msgid "cannot load any more object with static TLS"
#~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático"
+#, c-format
#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
#~ msgstr "%s no se encontró ningún PLTREL en el objeto %s\n"
#~ msgid "Don't generate links"
#~ msgstr "No genera enlaces"
+#, c-format
#~ msgid "cannot create internal descriptors"
#~ msgstr "no se pueden crear descriptores internos"
#~ msgid "Character out of range for UTF-8"
#~ msgstr "Carácter fuera de rango para UTF-8"
+#, c-format
#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'"
#~ msgstr "no hay definición para `UNDEFINED'"
#~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
#~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse"
+#, c-format
#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
#~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado"
+#, c-format
#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
#~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado"
+#, c-format
#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
#~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado"
#~ msgid "Create old-style tables"
#~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo"
+#, c-format
#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
#~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para cerrar en ejecutación: %s; se desactiva el modo paranoia"
+#, c-format
#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
#~ msgstr "no se puede cambiar el `socket' a modo no bloqueante: %s"
+#, c-format
#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
#~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para que se cierre en ejecución: %s"
+#, c-format
#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
#~ msgstr "no se puede leer /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia"
+#, c-format
#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
#~ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de contraseñas"
+#, c-format
#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
#~ msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de contraseñas"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
#~ msgstr "%s: opción no reconocida '--%s'\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n"
# Se admiten sugerencias para MT-safe. sv
+#, c-format
#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
#~ msgstr "¡Esta implementación no admite código de nuevo estilo o `MT-safe'!\n"
+#, c-format
#~ msgid "program %lu is not available\n"
#~ msgstr "el programa %lu no está disponible\n"
+#, c-format
#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n"
#~ msgstr "el programa %lu versión %lu no está disponible\n"
+#, c-format
#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
#~ msgstr "el programa %lu versión %lu está listo y a la espera\n"
@@ -7930,6 +7946,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "(señal desconocida)"
+#, c-format
#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
#~ msgstr "rpcinfo: el `broadcast' no tuvo éxito: %s\n"
@@ -7938,6 +7955,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
# FUZZY. Se podría añadir rpcinfo: al principio. sv
# Estoy pensando en poner 'dar de baja' en vez de eso em+
+#, c-format
#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
#~ msgstr "rpcinfo: No se pudo borrar el registro para el programa %s versión %s\n"
@@ -7960,9 +7978,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
#~ msgstr " rpcinfo -d númprog númvers\n"
+#, c-format
#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
#~ msgstr "rpcinfo: el servicio `%s' es desconocido\n"
+#, c-format
#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
#~ msgstr "rpcinfo: el `host' %s es desconocido\n"
@@ -7972,6 +7992,7 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
#~ msgid "differs from POSIX standard"
#~ msgstr "difiere del estándar POSIX"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
#~ "\n"
@@ -7987,9 +8008,11 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
#~ msgid "hard link failed, symbolic link used"
#~ msgstr "el enlace duro falló, se usará un enlace simbólico"
+#, c-format
#~ msgid "%s: Error reading %s\n"
#~ msgstr "%s: Error al leer %s\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: Error writing %s\n"
#~ msgstr "%s: Error al escribir %s\n"
@@ -8030,11 +8053,13 @@ msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n"
# Segundo, según he visto en la documentación, sólo existe un fichero
# de leap lines, por eso pongo 'el'... em+
#
+#, c-format
#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Línea de segundos intercalares en un fichero que no es el de\n"
#~ "ajuste de años bisiestos %s\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "%s: Error al cerrar %s: %s\n"