diff options
author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2000-03-20 00:46:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2000-03-20 00:46:01 +0000 |
commit | 460adbb8475bffc72e749fe841e737e18154b8f5 (patch) | |
tree | 540e228ac1a0ae5edc8bc0bfa4d65a034b357562 | |
parent | 4cec02b2ba18a18203c2a0008de8d35f46f92de8 (diff) | |
download | glibc-460adbb8475bffc72e749fe841e737e18154b8f5.zip glibc-460adbb8475bffc72e749fe841e737e18154b8f5.tar.gz glibc-460adbb8475bffc72e749fe841e737e18154b8f5.tar.bz2 |
Update comment about _SLOWDOWN flags.
-rw-r--r-- | elf/Makefile | 13 | ||||
-rw-r--r-- | manual/pattern.texi | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1824 | ||||
-rw-r--r-- | posix/globtest.c | 19 | ||||
-rwxr-xr-x | posix/globtest.sh | 76 | ||||
-rw-r--r-- | sysdeps/generic/glob.c | 224 | ||||
-rw-r--r-- | sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/debugreg.h | 16 |
7 files changed, 1424 insertions, 751 deletions
diff --git a/elf/Makefile b/elf/Makefile index 1244e23..8d4a3da 100644 --- a/elf/Makefile +++ b/elf/Makefile @@ -157,11 +157,18 @@ CPPFLAGS-dl-load.c = -I$(objpfx). ifeq (yes,$(build-shared)) $(inst_slibdir)/$(rtld-version-installed-name): $(objpfx)ld.so $(+force) - $(do-install-program) + $(make-target-directory) + $(INSTALL_PROGRAM) $< $@.new $(inst_slibdir)/$(rtld-installed-name): \ - $(inst_slibdir)/$(rtld-version-installed-name) - $(make-shlib-link) + $(inst_slibdir)/$(rtld-version-installed-name) \ + $(inst_slibdir)/libc-$(version).so + rm -f $@ $< + $(symbolic-link-prog) $<.new $@ + ln $<.new $< + rm -f $@ + $(symbolic-link-prog) $(<F) $@ + rm -f $<.new # Special target called by parent to install just the dynamic linker. .PHONY: ldso_install diff --git a/manual/pattern.texi b/manual/pattern.texi index e06671d..1a90ddc 100644 --- a/manual/pattern.texi +++ b/manual/pattern.texi @@ -142,7 +142,8 @@ extensions. @table @code @item gl_pathc -The number of elements in the vector. +The number of elements in the vector, excluding the initial null entries +if the GLOB_DOOFFS flag is used (see gl_offs below). @item gl_pathv The address of the vector. This field has type @w{@code{char **}}. @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-13 08:52-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2000-03-14 12:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "\t\tDroits d'acc�s : " msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttributs : " -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#: sunrpc/rpc_main.c:1414 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entr�e]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n id_r�seau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entr�e]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s type_r�seau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entr�e]\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\nMembres du groupe :\n" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:322 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nDur�e de vie : " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr " non" msgid " yes" msgstr " oui" -#: nis/nis_print.c:344 +#: nis/nis_print.c:348 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Longueur des donn�es = %u\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr " Membres r�cursifs:\n" msgid " program vers proto port\n" msgstr " program no_version protocole no_port\n" -#: argp/argp-help.c:1571 +#: argp/argp-help.c:1573 msgid " or: " msgstr " ou: " -#: timezone/zic.c:421 +#: timezone/zic.c:423 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (r�gles de \"%s\", ligne %d)" -#: argp/argp-help.c:1583 +#: argp/argp-help.c:1585 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTION...]" -#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476 msgid " done\n" msgstr " compl�t�\n" -#: timezone/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:420 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", ligne %d: %s" -#: timezone/zic.c:958 +#: timezone/zic.c:984 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs." -#: timezone/zic.c:966 +#: timezone/zic.c:992 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -p sont mutuellement exclusifs." -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +#: sunrpc/rpc_main.c:1399 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"fichier_d_entr�e\" est requis pour la g�n�ration du gabarit des indicateurs.\n" @@ -240,182 +240,227 @@ msgstr "%.*s: le param�tre ARGP_HELP_FMT requiert une valeur" msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: param�tre ARGP_HELP_FMT inconnu" -#: timezone/zic.c:768 +#: timezone/zic.c:794 +#, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s est dans une zone sans r�gle" #: assert/assert.c:51 +#, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s l'assertion `%s' a �chou�.\n" #: assert/assert-perr.c:52 +#, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s erreur impr�vue: %s.\n" #: stdio-common/psignal.c:47 +#, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n" -#: timezone/zic.c:2201 +#: timezone/zic.c:2229 +#, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur sign�e\n" #: locale/programs/charmap.c:261 +#, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> doit �tre plus grande que <mb_cur_min>\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#: sunrpc/rpc_main.c:421 +#, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: �chec du pr�processeur C -- code de terminaison: %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#: sunrpc/rpc_main.c:418 +#, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: �chec du pr�processeur C -- code de terminaison: %d\n" -#: timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1495 +#, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut cr�er %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2179 +#: timezone/zic.c:2207 +#, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut cr�er le r�pertoire %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:620 +#: timezone/zic.c:646 +#, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut �tablir un lien entre %s et %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:820 +#, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1459 +#: timezone/zic.c:1485 +#, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: ne peut enlever %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:863 +#: timezone/zic.c:631 +msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +msgstr "%s: ne peut enlever le lien (unlink) %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:889 +#, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: erreur lors de la fermeture de %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:856 +#: timezone/zic.c:882 +#, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: erreur de lecture de %s\n" -#: timezone/zic.c:1535 +#: timezone/zdump.c:266 +msgid "%s: Error writing " +msgstr "%s: erreur d'�criture " + +#: timezone/zic.c:1561 +#, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: erreur d'�criture de %s\n" -#: timezone/zdump.c:266 -msgid "%s: Error writing standard output " -msgstr "%s: erreur d'�criture sur la sortie standard" - -#: timezone/zic.c:841 +#: timezone/zic.c:867 +#, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "" "%s: ligne de type `Leap' dans un fichier qui n'a pas\n" "de d�lai en secondes %s\n" -#: timezone/zic.c:359 +#: timezone/zic.c:361 +#, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: m�moire �puis�e: %s\n" -#: timezone/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:526 +#, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: option -L sp�cifi�e plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:484 +#: timezone/zic.c:486 +#, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: option -d sp�cifi�e plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:494 +#: timezone/zic.c:496 +#, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: option -l sp�cifi�e plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:504 +#: timezone/zic.c:506 +#, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: option -p sp�cifi�e plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:514 +#: timezone/zic.c:516 +#, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: option -y sp�cifi�e plus d'une fois\n" #: argp/argp-parse.c:640 +#, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: trop de param�tres\n" #: login/programs/database.c:129 +#, c-format msgid "%s: cannot get modification time" msgstr "%s: ne peut obtenir la date de modification" -#: timezone/zic.c:1900 +#: timezone/zic.c:1928 +#, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: la commande �tait '%s', le r�sultat �tait %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 +#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: erreur de l'automate � �tats finis" -#: posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:788 +#, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: option ill�gale -- %c\n" -#: posix/getopt.c:787 +#: posix/getopt.c:791 +#, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: option invalide -- %c\n" -#: posix/getopt.c:707 +#: posix/getopt.c:711 +#, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas de param�tre.\n" -#: posix/getopt.c:677 +#: posix/getopt.c:681 +#, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `%s' est ambigu�\n" -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 +#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 +#, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option `%s' requiert un param�tre\n" -#: posix/getopt.c:702 +#: posix/getopt.c:706 +#, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de param�tre\n" -#: posix/getopt.c:882 +#: posix/getopt.c:886 +#, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de param�tre\n" -#: posix/getopt.c:864 +#: posix/getopt.c:868 +#, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigu�\n" -#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 +#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 +#, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un param�tre -- %c\n" #: sunrpc/rpc_main.c:287 +#, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: la sortie �craserait %s\n" -#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313 +#, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panique: valeur %d de type `l_value' invalide\n" -#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 +#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301 +#, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin pr�matur�e du fichier" #: sunrpc/rpc_main.c:294 -msgid "%s: unable to open " -msgstr "%s: incapable d'ouvrir" +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "%s: incapable d'ouvrir %s: %m\n" -#: posix/getopt.c:758 +#: posix/getopt.c:762 +#, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:754 +#: posix/getopt.c:758 +#, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" -#: timezone/zic.c:443 +#: timezone/zic.c:445 +#, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" @@ -424,12 +469,13 @@ msgstr "" "\t[ -L secondes_�coul�es ] [ -y type_ann�e ] [ fichier ... ]\n" #: timezone/zdump.c:174 +#, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:307 -msgid "%s: while writing output: " -msgstr "%s: lors de l'�criture sur la sortie" +#: sunrpc/rpc_main.c:306 +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "%s: lors de l'�criture sur la sortie %s: %m" #: argp/argp-parse.c:164 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" @@ -444,6 +490,7 @@ msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Objet inconnu)\n" #: sunrpc/clnt_perr.c:124 +#, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)" @@ -451,16 +498,16 @@ msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)" msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: elf/sprof.c:574 +#: elf/sprof.c:570 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Le fichier `%s' a �t� �lagu�: aucune analyse d�taill�e possible\n" -#: catgets/gencat.c:266 +#: catgets/gencat.c:267 msgid "*standard input*" msgstr "*entr�e standard*" -#: catgets/gencat.c:120 +#: catgets/gencat.c:121 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -468,7 +515,8 @@ msgstr "" "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTR�E]...\n" "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTR�E]...]" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue." @@ -482,38 +530,43 @@ msgid "; why = " msgstr "; pourquoi = " #: locale/programs/charset.c:98 +#, c-format msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> et <%s> sont des noms ill�gaux pour un intervalle." -#: locale/programs/ld-ctype.c:342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:428 +#, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Le caract�re <SP> ne doit pas �tre dans la classe `%s'." -#: locale/programs/ld-ctype.c:330 +#: locale/programs/ld-ctype.c:416 +#, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Le caract�re <SP> n'est pas dans la classe `%s'." #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621 msgid "?" msgstr "?" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28 msgid "Aborted" msgstr "Abandon" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:320 msgid "Access Rights : " msgstr "Droits d'acc�s :" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Acc�s d'une librairie partag�e qui est corrompue" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 msgid "Address already in use" msgstr "Adresse d�j� utilis�e" @@ -527,15 +580,28 @@ msgstr "Famille d'adresses non support�e pour le nom de l'h�te" msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Famille d'adresses non support�e par le protocole" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 +msgid "Address family not supported by protocol family" +msgstr "Famille d'adresses non support�e par la famille de protocoles" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 msgid "Advertise error" msgstr "Erreur d'annonce" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:34 msgid "Alarm clock" msgstr "Minuterie d'alerte" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 +msgid "Anode table overflow" +msgstr "D�bordement de la table de noeuds A (anode)" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 +msgid "Arg list too long" +msgstr "Liste de param�tres trop longue" + #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the @@ -544,15 +610,23 @@ msgstr "Minuterie d'alerte" msgid "Argument list too long" msgstr "Liste de param�tres trop longue" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 +msgid "Argument out of domain" +msgstr "Le param�tre est hors du domaine." + #: nis/nis_error.c:65 msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgstr "Tentative de retrait d'une table non vide" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 +msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" +msgstr "Tentative d'�dition de liens � partir de trop de librairies partag�es que la limite syst�me" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Tentative d'�dition de liens � partir de trop de librairies partag�es" -#: sunrpc/clnt_perr.c:273 +#: sunrpc/clnt_perr.c:328 msgid "Authentication OK" msgstr "Succ�s d'authentification" @@ -568,9 +642,14 @@ msgstr "OBJET ERRON�\n" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 msgid "Bad address" msgstr "Mauvaise adresse" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 +msgid "Bad exchange descriptor" +msgstr "Mauvais descripteur d'�change" + #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). @@ -578,16 +657,29 @@ msgstr "Mauvaise adresse" msgid "Bad file descriptor" msgstr "Mauvais descripteur de fichier" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 +msgid "Bad file number" +msgstr "Mauvais num�ro de fichier" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 msgid "Bad font file format" msgstr "Mauvais format du fichier de fontes" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:640 msgid "Bad message" msgstr "Message invalide" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 +msgid "Bad request code" +msgstr "Code de requ�te invalide" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 +msgid "Bad request descriptor" +msgstr "Descripteur de requ�te invalide" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:63 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:57 msgid "Bad system call" msgstr "Appel syst�me erron�" @@ -595,7 +687,7 @@ msgstr "Appel syst�me erron�" msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Mauvaise valeur pour l'indicateur `ai_flags'" -#: locale/programs/localedef.c:104 +#: locale/programs/localedef.c:101 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Doit se conformer de fa�on stricte � la norme POSIX" @@ -607,6 +699,7 @@ msgstr "Valeur binaire\n" #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 msgid "Block device required" msgstr "Bloc de p�riph�rique requis" @@ -621,12 +714,13 @@ msgstr "Probl�me de scrutation lors de la diffusion" #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/siglist.h:33 msgid "Broken pipe" msgstr "Relais bris� (pipe)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:31 msgid "Bus error" msgstr "Erreur du bus" @@ -634,8 +728,8 @@ msgstr "Erreur du bus" msgid "CDS" msgstr "CDS" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:44 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Temps UCT limite expir�" @@ -643,23 +737,28 @@ msgstr "Temps UCT limite expir�" msgid "Cache expired" msgstr "Cache expir�e" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:788 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ne peut acc�der � la librairie partag�e demand�e" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 +msgid "Can not exec a shared library directly" +msgstr "Ne peut lancer un exec directement sur une librairie partag�e" + +#: nis/ypclnt.c:779 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Ne peut �tablir un lien avec le serveur qui dessert ce domaine" -#: nis/ypclnt.c:781 +#: nis/ypclnt.c:791 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Ne peut communiquer avec le convertisseur de ports" -#: nis/ypclnt.c:783 +#: nis/ypclnt.c:793 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Ne peut communiquer par ypbind" -#: nis/ypclnt.c:785 +#: nis/ypclnt.c:795 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Ne peut communiquer par ypserv" @@ -673,6 +772,7 @@ msgstr "Ne peut allouer de la m�moire" #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Ne peut attribuer l'adresse demand�e" @@ -680,11 +780,11 @@ msgstr "Ne peut attribuer l'adresse demand�e" msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Ne peut cr�er un socket pour une diffusion de type RPC" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:804 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ne peut ex�cuter une librairie partag�e directement" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de g�n�ration de s�maphores!\n" @@ -692,10 +792,14 @@ msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de g�n�ration de s�maphores!\n" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Ne peut recevoir l'accus� r�ception � la requ�te faite par diffusion" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:74 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:133 msgid "Cannot register service" msgstr "Ne peut enregistrer le service" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 +msgid "Cannot send after socket shutdown" +msgstr "Ne peut transmettre apr�s la fermeture du socket" + #. TRANS The socket has already been shut down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" @@ -709,36 +813,38 @@ msgstr "Ne peut transmettre le paquet par diffusion" msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Ne peut initialiser l'option `SO_BROADCAST' du socket" -#: sunrpc/rpc_main.c:1193 +#: sunrpc/rpc_main.c:1191 msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ne peut sp�cifier plus d'un fichier d'entr�e!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1361 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Ne utiliser le s�maphore `netid' avec le s�maphore `inetd'!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1375 +#: sunrpc/rpc_main.c:1373 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Ne peut utiliser le s�maphore `netid' sans `TIRPC'!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1382 +#: sunrpc/rpc_main.c:1380 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Ne peut utiliser la table des s�maphores avec `newstyle'!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:688 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 msgid "Channel number out of range" msgstr "Num�ro de canal en dehors des limites" #: nis/nis_print.c:264 +#, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Caract�re de s�paration : %c\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:40 msgid "Child exited" msgstr "Le processus `enfant' a termin�." -#: sunrpc/clnt_perr.c:283 +#: sunrpc/clnt_perr.c:347 msgid "Client credential too weak" msgstr "Identit� du client peu fiable" @@ -746,20 +852,21 @@ msgstr "Identit� du client peu fiable" msgid "Columns :\n" msgstr "Colonnes :\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:768 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 msgid "Communication error on send" msgstr "Erreur de communication lors de la transmission" -#: locale/programs/localedef.c:112 +#: locale/programs/localedef.c:109 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compiler la sp�cification locale" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:631 msgid "Computer bought the farm" msgstr "L'ordinateur a achet� la ferme..." -#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1438 msgid "Computing table size for character classes might take a while..." msgstr "" "Le calcul de la taille de la table des classes de caract�res\n" @@ -774,6 +881,7 @@ msgstr "" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 msgid "Connection refused" msgstr "Connexion refus�e" @@ -781,17 +889,19 @@ msgstr "Connexion refus�e" #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Connexion r�-initialis�e par le correspondant" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 msgid "Connection timed out" msgstr "Connexion termin�e par expiration du d�lai d'attente" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:39 msgid "Continued" msgstr "Poursuite" @@ -803,10 +913,10 @@ msgstr "Conversion de l'encodage des fichiers d'un encodage � l'autre." msgid "Convert key to lower case" msgstr "Conversion des caract�res en minuscules" -#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359 +#: catgets/gencat.c:237 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:355 #: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 -#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65 -#: posix/getconf.c:624 +#: locale/programs/localedef.c:400 nscd/nscd.c:277 nscd/nscd_nischeck.c:90 +#: nss/getent.c:66 posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -818,15 +928,16 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donn�e; tant pour des raisons\n" "COMMER�IALES que pour R�PONDRE � UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:167 +#: nscd/nscd_conf.c:165 +#, c-format msgid "Could not create log file \"%s\"" msgstr "Ne peut cr�er le journal \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:107 +#: catgets/gencat.c:108 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Cr�ation du NOM du fichier d'en-t�te C contenant les d�finitions de symboles" -#: locale/programs/localedef.c:103 +#: locale/programs/localedef.c:100 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Cr�er la sortie m�me si des messages d'avertissement sont affich�es" @@ -834,12 +945,17 @@ msgstr "Cr�er la sortie m�me si des messages d'avertissement sont affich�es" msgid "Create simple DB database from textual input." msgstr "Cr�er une base de donn�es DB simple � partir des entr�es textuelles" -#: nis/nis_print.c:322 +#: nis/nis_print.c:325 +#, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Date de cr�ation : %s" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 +msgid "Cross-device link" +msgstr "Lien crois� de p�riph�que" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:95 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:171 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "Entr�e DES pour le nom de r�seau %s n'est pas unique\n" @@ -860,10 +976,14 @@ msgstr "DNS" msgid "Database for table does not exist" msgstr "La base de donn�es de la table est inexistante" -#: nis/ypclnt.c:795 +#: nis/ypclnt.c:805 msgid "Database is busy" msgstr "La base de donn�es est occup�e." +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 +msgid "Deadlock situation detected/avoided" +msgstr "Situation de verrou bloquant d�tect�e/�vit�e" + #: nis/nis_print.c:225 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Droits d'acc�s par d�faut :\n" @@ -872,10 +992,15 @@ msgstr "Droits d'acc�s par d�faut :\n" #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 msgid "Destination address required" msgstr "Adresse de destination requise" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 +msgid "Device busy" +msgstr "P�riph�rique occup�" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668 msgid "Device not a stream" msgstr "Le p�riph�rique n'est pas de type `stream'." @@ -900,7 +1025,7 @@ msgstr "P�riph�rique ou ressource occup�" msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:315 +#: nis/nis_print.c:317 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "R�pertoire : %s\n" @@ -908,15 +1033,20 @@ msgstr "R�pertoire : %s\n" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 msgid "Directory not empty" msgstr "Le r�pertoire n'est pas vide." +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 +msgid "Disc quota exceeded" +msgstr "D�bordement du quota d'espace disque" + #. TRANS The user's disk quota was exceeded. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498 -msgid "Disc quota exceeded" +msgid "Disk quota exceeded" msgstr "D�bordement du quota d'espace disque" -#: nscd/nscd.c:80 +#: nscd/nscd.c:83 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Ne pas cloner le processus par fork() et ne pas afficher de message sur le tty courant" @@ -924,16 +1054,16 @@ msgstr "Ne pas cloner le processus par fork() et ne pas afficher de message sur msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Ne pas afficher de message lors de la g�n�ration de la base de donn�es" -#: catgets/gencat.c:109 +#: catgets/gencat.c:110 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la g�n�ration d'un nouveau fichier" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:851 msgid "Domain not bound" msgstr "Le domaine n'est pas d�limit�." -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 sysdeps/generic/siglist.h:60 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:54 msgid "EMT trap" msgstr "Trappe EMT" @@ -946,8 +1076,132 @@ msgid "Encrypted data\n" msgstr "Donn�es encrypt�es\n" #: nis/nis_error.c:52 -msgid "Entry/Table type mismatch" -msgstr "Mauvais appariement de type des entr�es de la table" +msgid "Entry/table type mismatch" +msgstr "Mauvais appariement du type entr�e/table" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:29 +msgid "Error 0" +msgstr "Erreur 0" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 +msgid "Error 100" +msgstr "Erreur 100" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 +msgid "Error 101" +msgstr "Erreur 101" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 +msgid "Error 102" +msgstr "Erreur 102" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 +msgid "Error 103" +msgstr "Erreur 103" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 +msgid "Error 104" +msgstr "Erreur 104" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 +msgid "Error 105" +msgstr "Erreur 105" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 +msgid "Error 106" +msgstr "Erreur 106" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 +msgid "Error 107" +msgstr "Erreur 107" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 +msgid "Error 108" +msgstr "Erreur 108" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 +msgid "Error 109" +msgstr "Erreur 109" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 +msgid "Error 110" +msgstr "Erreur 110" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 +msgid "Error 111" +msgstr "Erreur 111" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 +msgid "Error 112" +msgstr "Erreur 112" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 +msgid "Error 113" +msgstr "Erreur 113" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 +msgid "Error 114" +msgstr "Erreur 114" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 +msgid "Error 115" +msgstr "Erreur 115" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 +msgid "Error 116" +msgstr "Erreur 116" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 +msgid "Error 117" +msgstr "Erreur 117" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 +msgid "Error 118" +msgstr "Erreur 118" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 +msgid "Error 119" +msgstr "Erreur 119" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 +msgid "Error 136" +msgstr "Erreur 136" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 +msgid "Error 142" +msgstr "Erreur 142" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 +msgid "Error 58" +msgstr "Erreur 58" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 +msgid "Error 59" +msgstr "Erreur 59" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 +msgid "Error 72" +msgstr "Erreur 72" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 +msgid "Error 73" +msgstr "Erreur 73" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 +msgid "Error 75" +msgstr "Erreur 75" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 +msgid "Error 76" +msgstr "Erreur 76" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 +msgid "Error 91" +msgstr "Erreur 91" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 +msgid "Error 92" +msgstr "Erreur 92" #: nis/nis_error.c:56 msgid "Error in RPC subsystem" @@ -957,7 +1211,7 @@ msgstr "Erreur dans le sous-syst�me RPC" msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" msgstr "Erreur lors de l'acc�s au fichier de d�marrage � froid de NIS+. NIS+ est-il install�?" -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Erreur provenant d'une erreur syst�me inconnue: " @@ -966,43 +1220,55 @@ msgstr "Erreur provenant d'une erreur syst�me inconnue: " msgid "Error while talking to callback proc" msgstr "Erreur lors d'�change par la proc�dure de callback()" -#: inet/ruserpass.c:161 +#: inet/ruserpass.c:176 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Erreur: le fichier .netrc est lisible par tous les autres usagers" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:728 msgid "Exchange full" msgstr "L'�changeur est plein." #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 msgid "Exec format error" msgstr "Erreur de format pour exec()" -#: locale/programs/localedef.c:190 +#: locale/programs/localedef.c:187 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ERREUR FATALE: le syst�me ne peut d�finir `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: locale/programs/localedef.c:99 +#: locale/programs/localedef.c:91 locale/programs/localedef.c:93 +#: locale/programs/localedef.c:95 +msgid "FILE" +msgstr "FICHIER" + +#: locale/programs/localedef.c:96 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4" -#: sunrpc/clnt_perr.c:287 +#: sunrpc/clnt_perr.c:355 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "�chec (erreur non sp�cifi�e)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:780 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Le descripteur du fichier est dans un mauvais �tat." #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 +msgid "File locking deadlock" +msgstr "Verrou bloquant l'acc�s au fichier" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:744 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Erreur de verrou bloquant l'acc�s au fichier" @@ -1010,25 +1276,31 @@ msgstr "Erreur de verrou bloquant l'acc�s au fichier" #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 msgid "File name too long" msgstr "Nom de fichier trop long" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:45 msgid "File size limit exceeded" msgstr "D�bordement de la taille permise pour un fichier" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 +msgid "File table overflow" +msgstr "D�bordement de la table de fichiers" + #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 msgid "File too large" msgstr "Fichier trop gros" #: nis/nis_error.c:37 -msgid "First/Next chain broken" -msgstr "Cha�ne Premier/Suivant bris�e" +msgid "First/next chain broken" +msgstr "Bris de la cha�ne Premier/Suivant" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:29 msgid "Floating point exception" msgstr "Exception en point flottant" @@ -1036,10 +1308,12 @@ msgstr "Exception en point flottant" msgid "Full resync required for directory" msgstr "Resynchronisation compl�te est requise pour ce r�pertoire" -#. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined -#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind -#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573 +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the +#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this +#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you +#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:575 msgid "Function not implemented" msgstr "Fonction non implant�e" @@ -1052,7 +1326,7 @@ msgstr "GROUPE\n" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Rebut dans le param�tre ARGP_HELP_FMT: %s" -#: catgets/gencat.c:115 +#: catgets/gencat.c:116 msgid "" "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -1077,11 +1351,12 @@ msgid "Give this help list" msgstr "Donner cette liste d'aide" #. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:636 msgid "Gratuitous error" msgstr "Erreur gratuite" -#: nis/nis_print.c:317 +#: nis/nis_print.c:319 +#, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Groupe : %s\n" @@ -1090,6 +1365,7 @@ msgid "Group Flags :" msgstr "Groupe de s�maphores :" #: nis/nis_print_group_entry.c:113 +#, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Entr�e de groupe pour le groupe \"%s.%s\":\n" @@ -1097,35 +1373,40 @@ msgstr "Entr�e de groupe pour le groupe \"%s.%s\":\n" msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Raccrocher apr�s N secondes (3600 par d�faut)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:23 msgid "Hangup" msgstr "Fin de la connexion (raccroch�)" -#: nscd/grpcache.c:238 +#: nscd/grpcache.c:251 +#, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" msgstr "N'a pas trouv� \"%d\" dans la cache du groupe!" -#: nscd/pwdcache.c:235 +#: nscd/pwdcache.c:249 +#, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" msgstr "N'a pas trouv� \"%d\" dans la cache des mots de passe!" -#: nscd/grpcache.c:210 +#: nscd/grpcache.c:212 +#, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "N'a pas trouv� \"%s\" dans la cache du groupe!" -#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359 -#: nscd/hstcache.c:390 +#: nscd/hstcache.c:291 nscd/hstcache.c:333 nscd/hstcache.c:378 +#: nscd/hstcache.c:422 +#, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "N'a pas trouv� \"%s\" dans la cache de la liste des h�tes!" -#: nscd/pwdcache.c:207 +#: nscd/pwdcache.c:210 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "N'a pas trouv� \"%s\" dans la cache des mots de passe!" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 msgid "Host is down" msgstr "L'h�te cible est arr�t� ou en panne." @@ -1133,8 +1414,12 @@ msgstr "L'h�te cible est arr�t� ou en panne." msgid "Host name lookup failure" msgstr "Erreur de rep�rage du nom de l'h�te cible" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 +msgid "I/O error" +msgstr "Erreur d'entr�e/sortie" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:43 msgid "I/O possible" msgstr "E/S possible" @@ -1156,12 +1441,17 @@ msgstr "Trappe IOT" msgid "IVY" msgstr "IVY" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:644 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 msgid "Identifier removed" msgstr "Identificateur �limin�" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 +msgid "Illegal byte sequence" +msgstr "S�quence d'octets ill�gale" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:26 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instruction ill�gale" @@ -1171,6 +1461,7 @@ msgstr "Objet ill�gal pour ce type d'op�ration" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 msgid "Illegal seek" msgstr "Rep�rage ill�gal" @@ -1186,6 +1477,7 @@ msgstr "Type de fichier ou format inappropri�" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "Ioctl() inappropr� pour un p�riph�rique" @@ -1195,11 +1487,11 @@ msgstr "Ioctl() inappropr� pour un p�riph�rique" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:607 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Op�ration inappropri�e pour un processus d'arri�re-plan" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62 +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 sysdeps/gnu/siglist.h:63 msgid "Information request" msgstr "Requ�te d'information" @@ -1207,7 +1499,7 @@ msgstr "Requ�te d'information" msgid "Information:" msgstr "Information:" -#: locale/programs/localedef.c:94 +#: locale/programs/localedef.c:90 msgid "Input Files:" msgstr "Fichiers d'entr�e:" @@ -1220,16 +1512,16 @@ msgstr "Sp�cification des formats d'entr�e/sortie:" msgid "Input/output error" msgstr "Erreur d'entr�e/sortie" -#: nis/ypclnt.c:775 +#: nis/ypclnt.c:785 msgid "Internal NIS error" msgstr "Erreur interne de NIS" -#: nis/ypclnt.c:839 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Erreur interne de ypbind" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:24 msgid "Interrupt" msgstr "Interruption" @@ -1241,44 +1533,42 @@ msgstr "Interruption" #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 msgid "Interrupted system call" msgstr "Appel syst�me interrompu" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:684 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Appel syst�me interrompu, il aurait d� �tre relanc�" -#: nis/nis_error.c:44 -msgid "Invalid Object for operation" -msgstr "Objet invalide pour l'op�ration" - #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 msgid "Invalid argument" msgstr "Param�tre invalide" -#: posix/regex.c:1018 +#: posix/regex.c:1034 msgid "Invalid back reference" msgstr "R�f�rence arri�re invalide" -#: posix/regex.c:1016 +#: posix/regex.c:1028 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de caract�res invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:275 +#: sunrpc/clnt_perr.c:331 msgid "Invalid client credential" msgstr "Identit� du client invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:279 +#: sunrpc/clnt_perr.c:339 msgid "Invalid client verifier" msgstr "V�rificateur du client invalide" -#: posix/regex.c:1015 +#: posix/regex.c:1025 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caract�re de fusionnement invalide" -#: posix/regex.c:1022 +#: posix/regex.c:1046 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" @@ -1289,51 +1579,65 @@ msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Lien crois� de p�riph�que invalide" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:720 msgid "Invalid exchange" msgstr "�change invalide" +#: nis/nis_error.c:44 +msgid "Invalid object for operation" +msgstr "Objet invalide pour l'op�ration" + #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:597 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Cha�ne multi-octets ou �tendue de caract�res invalide ou incompl�te" -#: posix/regex.c:1025 +#: posix/regex.c:1055 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expression r�guli�re pr�c�dente invalide" -#: posix/regex.c:1023 +#: posix/regex.c:1049 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin d'intervalle invalide" -#: posix/regex.c:1014 +#: posix/regex.c:1022 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression r�guli�re invalide" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:736 msgid "Invalid request code" msgstr "Code de requ�te invalide" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:724 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Descripteur de requ�te invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:285 +#: sunrpc/clnt_perr.c:351 msgid "Invalid server verifier" msgstr "V�rificateur du serveur invalide" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:740 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 msgid "Invalid slot" msgstr "Dalot invalide" +#: nscd/nscd.c:88 +msgid "Invalidate the specified cache" +msgstr "Invalide la cache sp�cifi�e" + #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 msgid "Is a directory" msgstr "est un r�pertoire" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 +msgid "Is a name file" +msgstr "est un fichier nomm� (named)" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "Is a named type file" msgstr "est un type de fichier nomm� (named)" @@ -1341,8 +1645,8 @@ msgstr "est un type de fichier nomm� (named)" msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:30 msgid "Killed" msgstr "Processus arr�t�" @@ -1351,62 +1655,71 @@ msgid "LINK\n" msgstr "LIENS\n" #: nis/nis_local_names.c:125 +#, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Entr�e LOCALE du UID %d dans le r�pertoire %s n'est pas unique\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:716 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 en halte" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:692 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 non synchronis�" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:696 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 en halte" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:700 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 r�initialis�" -#: nis/nis_error.c:53 -msgid "Link Points to illegal name" -msgstr "Lien pointe sur un nom ill�gal" - -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:656 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 msgid "Link has been severed" msgstr "Le lien a �t� endommag�." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:704 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 msgid "Link number out of range" msgstr "Num�ro du lien hors intervalle" +#: nis/nis_error.c:53 +msgid "Link points to illegal name" +msgstr "Lien pointe sur un nom ill�gal" + #: nis/nis_print.c:282 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Type d'objet li� : " #: nis/nis_print.c:284 +#, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Li�s � : %s\n" -#: nis/ypclnt.c:787 +#: nis/ypclnt.c:797 msgid "Local domain name not set" msgstr "Le nom du domaine local n'est pas initialis�." -#: nis/ypclnt.c:777 +#: nis/ypclnt.c:787 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "�chec d'allocation de ressources locales" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:752 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 msgid "Machine is not on the network" msgstr "La machine cible n'est pas sur le r�seau." #: nis/nis_error.c:45 -msgid "Malformed Name, or illegal name" +msgid "Malformed name, or illegal name" msgstr "Nom mal compos� ou nom ill�gal" -#: argp/argp-help.c:1182 +#: argp/argp-help.c:1186 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "" "Les param�tres obligatoires ou optionnels pour les options de formes longues\n" @@ -1424,13 +1737,18 @@ msgstr "Serveur ma�tre occup�, vidange compl�te report�e" msgid "Memory allocation failure" msgstr "�chec d'allocation m�moire" -#: posix/regex.c:1024 +#: posix/regex.c:1052 msgid "Memory exhausted" msgstr "M�moire �puis�e" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 +msgid "Message tables full" +msgstr "Table des messages pleine" + #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 msgid "Message too long" msgstr "Message trop long" @@ -1438,7 +1756,8 @@ msgstr "Message trop long" msgid "Missing or malformed attribute" msgstr "Attribut manquant ou mal compos�" -#: nis/nis_print.c:323 +#: nis/nis_print.c:327 +#, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Date de modification: %s" @@ -1455,12 +1774,13 @@ msgid "Modify output format:" msgstr "Format de sortie de modification:" # MRO a verifier -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:648 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 msgid "Multihop attempted" msgstr "Tentative de connexion par des noeuds multiples de relais" -#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 -#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77 +#: catgets/gencat.c:107 catgets/gencat.c:111 db2/makedb.c:59 +#: locale/programs/localedef.c:112 nscd/nscd.c:80 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -1476,11 +1796,11 @@ msgstr "" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: nis/ypclnt.c:791 +#: nis/ypclnt.c:801 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Non concordance de la version client/serveur NIS - ne peut fournir le service" -#: nis/ypclnt.c:789 +#: nis/ypclnt.c:799 msgid "NIS map database is bad" msgstr "La table de la base de donn�es NIS est erron�e." @@ -1500,15 +1820,15 @@ msgstr "Le service NIS+ n'est pas disponible ou install�." msgid "NO OBJECT\n" msgstr "PAS D'OBJET\n" -#: nscd/nscd.c:81 +#: nscd/nscd.c:84 msgid "NUMBER" msgstr "NUM�RO" #: nis/nis_print.c:162 -msgid "Name : '%s'\n" -msgstr "Nom : '%s'\n" +msgid "Name : `%s'\n" +msgstr "Nom : `%s'\n" -#: nscd/nscd.c:88 +#: nscd/nscd.c:94 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "`Daemon' de la cache du service de noms" @@ -1516,7 +1836,8 @@ msgstr "`Daemon' de la cache du service de noms" msgid "Name not served by this server" msgstr "Nom pas desservi par ce serveur" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:776 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 msgid "Name not unique on network" msgstr "Le nom n'est pas unique sur le r�seau." @@ -1537,6 +1858,10 @@ msgstr "Objet nomm� n'est pas rep�rable" msgid "Need authenticator" msgstr "Besoin d'un authentificateur" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 +msgid "Network dropped connection because of reset" +msgstr "Le r�seau a rompu la connexion en raison d'une r�initialisation." + #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 msgid "Network dropped connection on reset" @@ -1544,20 +1869,23 @@ msgstr "Le r�seau a rompu la connexion lors de la r�initialisation." #. TRANS A socket operation failed because the network was down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 msgid "Network is down" msgstr "Le r�seau ne fonctionne pas." #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 msgid "Network is unreachable" msgstr "Le r�seau n'est pas accessible." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:712 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 msgid "No CSI structure available" msgstr "Aucune structure CSI disponible" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:820 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Aucun s�maphore XENIX disponible" @@ -1570,7 +1898,7 @@ msgid "No address associated with name" msgstr "Aucune adresse associ�e avec le nom" # MRO a verifier -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:732 msgid "No anode" msgstr "Aucune `anode' disponible" @@ -1578,6 +1906,7 @@ msgstr "Aucune `anode' disponible" #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 msgid "No buffer space available" msgstr "Aucun espace tampon disponible" @@ -1585,10 +1914,12 @@ msgstr "Aucun espace tampon disponible" #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 msgid "No child processes" msgstr "Aucun processus enfant" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:652 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 msgid "No data available" msgstr "Aucune donn�e disponible" @@ -1604,64 +1935,78 @@ msgstr "Aucun espace disque disponible sur le serveur" msgid "No locks available" msgstr "Aucun verrou disponible" -#: posix/regex.c:1013 +#: posix/regex.c:1019 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "No medium found" msgstr "Aucun medium trouv�" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:660 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 msgid "No message of desired type" msgstr "Aucun message du type d�sir�" -#: nis/ypclnt.c:779 +#: nis/ypclnt.c:789 msgid "No more records in map database" msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de donn�es" -#: posix/regex.c:5515 +#: posix/regex.c:5569 msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression r�guli�re pr�c�dente" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 +msgid "No record locks available" +msgstr "Aucun verrou disponible pour l'enregistrement" + #: sunrpc/rpcinfo.c:570 msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "Aucun programme enregistr� sur l'h�te cible\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 msgid "No route to host" msgstr "Aucun chemin d'acc�s pour atteindre l'h�te cible" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 msgid "No space left on device" msgstr "Aucun espace disponible sur le p�riph�rique" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 msgid "No such device" msgstr "Aucun p�riph�rique de ce type" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 +msgid "No such device or address" +msgstr "Aucun p�riph�rique ou adresse" + #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou r�pertoire de ce type" -#: nis/ypclnt.c:773 +#: nis/ypclnt.c:783 msgid "No such key in map" msgstr "Cette cl� n'est pas dans la table" -#: nis/ypclnt.c:771 +#: nis/ypclnt.c:781 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Cette table n'est pas dans le domaine du serveur." #. TRANS No process matches the specified process ID. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 msgid "No such process" msgstr "Aucun processus de ce type" @@ -1677,39 +2022,83 @@ msgstr "�chec non r�cup�rable lors de la r�solution du nom" msgid "None.\n" msgstr "Aucun.\n" -#: nis/nis_error.c:48 -msgid "Not Found, no such name" -msgstr "Pas rep�r�, aucun nom de ce type" - -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Aucun fichier de type `XENIX named'" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 +msgid "Not a data message" +msgstr "N'est pas un message de donn�es" + #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 msgid "Not a directory" msgstr "N'est pas un r�pertoire" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 +msgid "Not a name file" +msgstr "N'est un fichier nomm� (named)" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 +msgid "Not a stream device" +msgstr "Aucun p�riph�rique de type streams" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 +msgid "Not available" +msgstr "N'est pas disponible" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 +msgid "Not enough space" +msgstr "Pas assez d'espace" + #: nis/nis_error.c:30 msgid "Not found" msgstr "Pas rep�r�" +#: nis/nis_error.c:48 +msgid "Not found, no such name" +msgstr "Pas rep�r�, aucun nom de ce type" + #: nis/nis_error.c:43 msgid "Not master server for this domain" msgstr "N'est pas un serveur ma�tre pour ce domaine" #: nis/nis_error.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 msgid "Not owner" msgstr "N'est pas le propri�taire" +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. +#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command +#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some +#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it +#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file +#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; +#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter +#. TRANS values. +#. TRANS +#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, +#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 +msgid "Not supported" +msgstr "Non support�" + #: nis/nis_print.c:263 +#, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Nombre de colonnes : %d\n" -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:362 +#, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Nombre d'objets : %u\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 +msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" +msgstr "Nombre de liens symboliques rencontr�s lors du parcours d'un nom de chemin transversal exc�de MAXSYMLINKS" + #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240 @@ -1722,15 +2111,17 @@ msgstr "Le param�tre num�rique est hors du domaine." msgid "Numerical result out of range" msgstr "Le r�sultat num�rique est en dehors de l'intervalle." -#: nis/nis_print.c:362 +#: nis/nis_print.c:366 +#, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objet #%d:\n" -#: nis/nis_print.c:314 +#: nis/nis_print.c:316 +#, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Nom de l'objet: %s\n" -#: nis/nis_print.c:324 +#: nis/nis_print.c:328 msgid "Object Type : " msgstr "Type d'objet :" @@ -1739,6 +2130,7 @@ msgstr "Type d'objet :" #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 msgid "Object is remote" msgstr "L'objet est t�l�-accessible." @@ -1746,20 +2138,29 @@ msgstr "L'objet est t�l�-accessible." msgid "Object with same name exists" msgstr "Objet ayant le m�me nom existe" -#: timezone/zic.c:1995 +#: timezone/zic.c:2023 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nombre impair de caract�res apostrophe" -#: nscd/nscd.c:185 +#: nscd/nscd.c:191 nscd/nscd.c:211 nscd/nscd.c:217 msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Seul ROOT est autoris� � utiliser cette option!" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 msgid "Operation already in progress" msgstr "Op�ration d�j� en cours" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Op�ration annul�e" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 +msgid "Operation not applicable" +msgstr "Op�ration non applicable" + #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 @@ -1773,9 +2174,14 @@ msgstr "Op�ration non permise" #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 msgid "Operation not supported" msgstr "Op�ration non support�e" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 +msgid "Operation not supported on transport endpoint" +msgstr "Op�ration non support�e pour le transport au point de destination" + #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return @@ -1785,6 +2191,7 @@ msgstr "Op�ration non support�e" #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 msgid "Operation now in progress" msgstr "Op�ration maintenant en cours" @@ -1797,19 +2204,27 @@ msgstr "Op�ration maintenant en cours" msgid "Operation would block" msgstr "L'op�ration pourrait se bloquer." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 +msgid "Option not supported by protocol" +msgstr "Option non support�e par le protocole" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 +msgid "Out of stream resources" +msgstr "Aucune autre ressource de type streams disponible" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:664 msgid "Out of streams resources" msgstr "Aucune autre ressource de type streams disponible" -#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101 +#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:98 msgid "Output control:" msgstr "Contr�le de sortie:" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:72 msgid "Output selection:" msgstr "S�lection de sortie:" -#: nis/nis_print.c:316 +#: nis/nis_print.c:318 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Propri�taire : %s\n" @@ -1818,17 +2233,18 @@ msgstr "Propri�taire : %s\n" msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIV�\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:756 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 msgid "Package not installed" msgstr "Le package n'est pas install�." -#: nscd/nscd_conf.c:84 +#: nscd/nscd_conf.c:82 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Erreur d'analyse syntaxique: %s" #: nis/nis_error.c:54 -msgid "Partial Success" +msgid "Partial success" msgstr "Succ�s partiel" #: nis/nis_error.c:62 @@ -1836,16 +2252,17 @@ msgid "Passed object is not the same object on server" msgstr "L'objet fourni n'est pas le m�me sur le serveur" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793 +#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:803 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 msgid "Permission denied" msgstr "Permission non accord�e" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64 +#: sysdeps/generic/siglist.h:71 sysdeps/gnu/siglist.h:65 msgid "Power failure" msgstr "Panne d'alimentation" -#: posix/regex.c:1026 +#: posix/regex.c:1058 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin pr�matur�e de l'expression r�guli�re" @@ -1853,11 +2270,11 @@ msgstr "Fin pr�matur�e de l'expression r�guli�re" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Afficher le contenu du fichier de base de donn�es, une entr�e par ligne" -#: nscd/nscd.c:83 +#: nscd/nscd.c:86 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "Afficher les statistiques de la configuration courante" -#: locale/programs/localedef.c:107 +#: locale/programs/localedef.c:104 msgid "Print more messages" msgstr "Afficher d'autres messages" @@ -1873,21 +2290,24 @@ msgstr "Succ�s probable" msgid "Probably not found" msgstr "Probablement pas rep�r�" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:47 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Expiration de la minuterie durant l'�tablissement du profile" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:708 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Pilote du protocole n'est pas attach�" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:676 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 msgid "Protocol error" msgstr "Erreur de protocole" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Famille de protocoles non support�e" @@ -1901,11 +2321,13 @@ msgstr "Protocole non disponible" #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocole non support�" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Mauvais type pour un socket de protocole" @@ -1913,12 +2335,12 @@ msgstr "Mauvais type pour un socket de protocole" msgid "Query illegal for named table" msgstr "Requ�te ill�gale pour la table `named'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:25 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:772 msgid "RFS specific error" msgstr "Erreur sp�cifique � `RFS'" @@ -1927,7 +2349,7 @@ msgstr "Erreur sp�cifique � `RFS'" msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Mauvaise proc�dure RPC du programme" -#: nis/ypclnt.c:767 +#: nis/ypclnt.c:777 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "�chec RPC durant l'op�ration NIS" @@ -1951,55 +2373,55 @@ msgstr "La d�claration struct RPC est erron�e" msgid "RPC version wrong" msgstr "Mauvaise version RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:215 +#: sunrpc/clnt_perr.c:270 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (code d'erreur inconnu)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: erreur d'authentification" -#: sunrpc/clnt_perr.c:166 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: ne peut d�coder le r�sultat" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: ne peut encoder les param�tres" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:229 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: �chec (erreur non sp�cifi�e)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:174 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: versions incompatibles de RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: �chec de conversion de ports" -#: sunrpc/clnt_perr.c:182 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: la proc�dure n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:194 +#: sunrpc/clnt_perr.c:225 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: le programme n'est pas enregistr�" -#: sunrpc/clnt_perr.c:178 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: le programme n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: non concordance de programme ou de version" -#: sunrpc/clnt_perr.c:186 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: erreur syst�me sur l'h�te cible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: le serveur ne peut d�coder les param�tres" @@ -2007,27 +2429,28 @@ msgstr "RPC: le serveur ne peut d�coder les param�tres" msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: succ�s" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: expiration du d�lai de la minuterie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:170 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: incapable d'effectuer la r�ception" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: incapable d'effectuer la transmission" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: h�te inconnu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:190 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: protocole inconnu" #: nis/nis_print.c:184 +#, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bits)\n" @@ -2035,40 +2458,45 @@ msgstr "RSA (%d bits)\n" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Le `RTLD_NEXT' utilis� dans le code n'est pas charg� dynamiquement." -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:84 msgid "Read and display shared object profiling data" msgstr "Lire et afficher les donn�es partag�es d'objet de profilage" -#: nscd/nscd.c:78 +#: nscd/nscd.c:81 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Lire les donn�es de configuration du NOM" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 msgid "Read-only file system" msgstr "Syst�me de fichiers accessible en lecture seulement" #: string/strsignal.c:66 +#, c-format msgid "Real-time signal %d" msgstr "Signal de Temps-R�el %d" -#: posix/regex.c:1027 +#: posix/regex.c:1061 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression r�guli�re trop grosse" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:828 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 msgid "Remote I/O error" msgstr "Erreur d'entr�e/sortie sur l'h�te cible" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:784 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 msgid "Remote address changed" msgstr "L'adresse de l'h�te cible a �t� modifi�e." -#: inet/ruserpass.c:162 +#: inet/ruserpass.c:177 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autres usagers" -#: elf/sprof.c:537 +#: elf/sprof.c:533 +#, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "�chec de r�ouverture de l'objet partag� `%s'" @@ -2076,21 +2504,26 @@ msgstr "�chec de r�ouverture de l'objet partag� `%s'" msgid "Replicate :\n" msgstr "Duplication :\n" -#: argp/argp-help.c:1638 +#: argp/argp-help.c:1640 +#, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies � %s.\n" -#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 -#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:224 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 +#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:386 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapporter toutes anomalies via le script `glibcbug' � l'adresse:\n" "<bugs@gnu.org>.\n" -#: nis/ypclnt.c:765 +#: nis/ypclnt.c:775 msgid "Request arguments bad" msgstr "Le param�tre de la requ�te est invalide." +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 +msgid "Reserved for future use" +msgstr "R�serv� pour un usage futur" + #: resolv/herror.c:73 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "Code d'erreur 0 du `resolver' (pas d'erreur)" @@ -2107,7 +2540,8 @@ msgstr "Erreur interne du `resolver'" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Blocage �vit� des acc�s aux ressources" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:74 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:68 msgid "Resource lost" msgstr "Ressource perdue" @@ -2141,14 +2575,19 @@ msgstr "Ressource perdue" #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ressource temporairement non disponible" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 +msgid "Result too large" +msgstr "R�sultat trop �norme" + #: nis/nis_error.c:47 -msgid "Results Sent to callback proc" +msgid "Results sent to callback proc" msgstr "R�sultats transmis � la proc�dure callback()" -#: elf/sprof.c:91 +#: elf/sprof.c:87 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" @@ -2157,11 +2596,12 @@ msgid "SUNYP" msgstr "SUNYP" #: nis/nis_print.c:265 +#, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Chemin de recherche : %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:38 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:32 msgid "Segmentation fault" msgstr "Erreur de segmentation" @@ -2173,11 +2613,11 @@ msgstr "Serveur occup�, essayer plus tard" msgid "Server out of memory" msgstr "M�moire du serveur �puis�e" -#: sunrpc/clnt_perr.c:277 +#: sunrpc/clnt_perr.c:335 msgid "Server rejected credential" msgstr "Le serveur a rejet� l'identit�." -#: sunrpc/clnt_perr.c:281 +#: sunrpc/clnt_perr.c:343 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Le server a rejet� la v�rification." @@ -2189,7 +2629,7 @@ msgstr "Servname() n'est pas support�e pour ai_socktype" msgid "Set the program name" msgstr "Initialiser le nom du programme" -#: nscd/nscd.c:82 +#: nscd/nscd.c:85 msgid "Shut the server down" msgstr "Arr�ter le serveur" @@ -2199,16 +2639,19 @@ msgstr "Signal 0" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Op�ration de type socket sur un type non socket" #. TRANS The socket type is not supported. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 msgid "Socket type not supported" msgstr "Type de socket non support�" #. TRANS A network connection was aborted locally. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Le logiciel a provoqu� l'abandon de la connexion." @@ -2216,15 +2659,16 @@ msgstr "Le logiciel a provoqu� l'abandon de la connexion." msgid "Sorry. You are not root\n" msgstr "D�sol�. Vous n'�tes pas ROOT\n" -#: locale/programs/localedef.c:97 +#: locale/programs/localedef.c:94 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Les d�finitions des sources ont �t� rep�r�es dans le FICHIER." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:764 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 msgid "Srmount error" msgstr "Erreur srmount()" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59 +#: sysdeps/generic/siglist.h:66 sysdeps/gnu/siglist.h:60 msgid "Stack fault" msgstr "Erreur sur la pile" @@ -2233,55 +2677,58 @@ msgstr "Erreur sur la pile" #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "Panne d'acc�s au fichier NFS" -#: nscd/nscd.c:81 +#: nscd/nscd.c:84 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "D�marrage du NOMBRE de `threads'" -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:361 +#, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Statut : %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:38 msgid "Stopped" msgstr "Arr�t�" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:37 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Signal d'arr�t" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:41 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Arr�t� (via l'entr�e sur tty)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:42 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Arr�t� (via la sortie sur tty)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "Streams pipe error" msgstr "Erreur de relais de type streams" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:812 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage." -#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012 +#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:773 nis/ypclnt.c:847 posix/regex.c:1016 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 msgid "Success" msgstr "Succ�s" -#: locale/programs/localedef.c:106 +#: locale/programs/localedef.c:103 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information" -#: locale/programs/localedef.c:96 +#: locale/programs/localedef.c:92 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Les noms symboliques des caract�res d�finis dans le FICHIER" @@ -2293,11 +2740,12 @@ msgstr "Erreur syst�me" msgid "System information:" msgstr "Information syst�me:" -#: nis/ypclnt.c:843 +#: nis/ypclnt.c:853 msgid "System resource allocation failure" msgstr "�chec d'allocation de ressources syst�me" -#: locale/programs/localedef.c:384 +#: locale/programs/localedef.c:381 +#, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" " repertoire maps: %s\n" @@ -2309,11 +2757,17 @@ msgstr "" " du chemin des localisations: %s\n" "%s" +#: nscd/nscd.c:87 #: nis/nis_print.c:117 msgid "TABLE\n" msgstr "TABLE\n" +#: nscd/nscd.c:89 +msgid "TABLE,yes" +msgstr "TABLE,oui" + #: nis/nis_print.c:262 +#, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Type de table : %s\n" @@ -2321,8 +2775,8 @@ msgstr "Type de table : %s\n" msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "�chec temporaire dans la r�solution du nom" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:35 msgid "Terminated" msgstr "Compl�t�" @@ -2332,10 +2786,11 @@ msgstr "Compl�t�" #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 msgid "Text file busy" msgstr "Fichier texte occup�" -#: iconv/iconv_prog.c:536 +#: iconv/iconv_prog.c:578 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -2361,12 +2816,13 @@ msgstr "" msgid "Time to live : " msgstr "Dur�e de vie restante : " -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:680 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 msgid "Timer expired" msgstr "Expiration de la minuterie" #: nis/nis_error.c:55 -msgid "Too Many Attributes" +msgid "Too many attributes" msgstr "Trop d'attributs" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. @@ -2379,6 +2835,7 @@ msgstr "Trop de niveaux de liens symboliques" #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 msgid "Too many links" msgstr "Trop de liens" @@ -2390,6 +2847,7 @@ msgstr "Trop de liens" #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 msgid "Too many open files" msgstr "Trop de fichiers ouverts" @@ -2409,34 +2867,37 @@ msgstr "Trop de processus" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "Trop de r�f�rences: ne peut segmenter" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 msgid "Too many users" msgstr "Trop d'usagers" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:27 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Trappe pour point d'arr�t et de trace" -#: posix/regex.c:1017 +#: posix/regex.c:1031 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barre oblique inverse en suffixe" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614 msgid "Translator died" msgstr "Panne du traducteur" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Noeud final de transport d�j� connect�" @@ -2445,18 +2906,22 @@ msgstr "Noeud final de transport d�j� connect�" #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Noeud final de transport n'est pas connect�" -#: argp/argp-help.c:1610 +#: argp/argp-help.c:1612 +#, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Pour en savoir davantage, faites: `%s --help ou `%s --usage'.\n" -#: inet/rcmd.c:143 +#: inet/rcmd.c:150 +#, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "On tente %s...\n" #: nis/nis_print.c:163 +#, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Type : %s\n" @@ -2481,18 +2946,21 @@ msgid "Unable to create process on server" msgstr "Incapable de cr�er un processus sur le serveur" #: nis/nis_print.c:190 +#, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Inconnu (type = %d, bits = %d)\n" -#: inet/ruserpass.c:248 +#: inet/ruserpass.c:263 +#, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Mot cl� inconnu %s dans .netrc" -#: nis/ypclnt.c:797 +#: nis/ypclnt.c:807 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Code d'erreur NIS inconnu" -#: nss/getent.c:505 +#: nss/getent.c:512 +#, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de donn�es inconnue: `%s'\n" @@ -2501,7 +2969,7 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82 msgid "Unknown error " msgstr "Erreur inconnue " @@ -2514,7 +2982,8 @@ msgstr "H�te inconnu" msgid "Unknown object" msgstr "Objet inconnu" -#: nscd/nscd_conf.c:181 +#: nscd/nscd_conf.c:179 +#, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Option inconnue: %s %s %s" @@ -2527,47 +2996,50 @@ msgid "Unknown server error" msgstr "Erreur du serveur inconnu" #: string/strsignal.c:70 +#, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Signal inconnu %d" -#: misc/error.c:107 +#: misc/error.c:107 timezone/zic.c:386 msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur syst�me inconnue" -#: nis/ypclnt.c:845 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Erreur inconnue de ypbind" -#: posix/regex.c:1020 +#: posix/regex.c:1040 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "�chec du pairage de ( ou de \\(" -#: posix/regex.c:1028 +#: posix/regex.c:1064 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "�chec du pairage de ) ou de \\)" -#: posix/regex.c:1019 +#: posix/regex.c:1037 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "�chec du pairage de [ ou de [^" -#: posix/regex.c:1021 +#: posix/regex.c:1043 msgid "Unmatched \\{" msgstr "�chec du pairage de \\{" #: posix/getconf.c:692 +#, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variable non reconnue `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:36 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Condition d'E/S urgente" -#: argp/argp-help.c:1567 +#: argp/argp-help.c:1569 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #: posix/getconf.c:604 +#, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "Usage: %s nom_de_variable [chemin_d_acc�s]\n" @@ -2575,31 +3047,36 @@ msgstr "Usage: %s nom_de_variable [chemin_d_acc�s]\n" msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "Usage: rpcinfo [ -n no_port ] -u h�te no_prog [ no_version ]\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48 +#: nscd/nscd.c:89 +msgid "Use separate cache for each user" +msgstr "Utiliser une cache s�par�e pour chaque usager" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:55 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:49 msgid "User defined signal 1" msgstr "Signal #1 d�fini par l'usager" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:56 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:50 msgid "User defined signal 2" msgstr "Signal #2 d�fini par l'usager" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:672 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Valeur trop grande pour le type d�fini de donn�es" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:46 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Expiration de la minuterie virtuelle" -#: timezone/zic.c:1899 +#: timezone/zic.c:1927 msgid "Wild result from command execution" msgstr "R�sultat anarchique r�sultant de l'ex�cution de la commande" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:48 msgid "Window changed" msgstr "La fen�tre a chang�e." @@ -2619,19 +3096,19 @@ msgstr "�criture des noms s�lectionn�s des cat�gories" msgid "Write names of selected keywords" msgstr "�criture des noms s�lectionn�s des mots cl�s" -#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +#: catgets/gencat.c:111 db2/makedb.c:59 msgid "Write output to file NAME" msgstr "�criture sur la sortie dans le FICHIER" -#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365 +#: catgets/gencat.c:242 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:361 #: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70 -#: posix/getconf.c:629 +#: locale/programs/localedef.c:405 nscd/nscd.c:282 nscd/nscd_nischeck.c:95 +#: nss/getent.c:71 posix/getconf.c:629 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "�crits par %s.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "Wrong medium type" msgstr "Mauvais type de medium" @@ -2643,7 +3120,8 @@ msgstr "X500" msgid "XCHS" msgstr "XCHS" -#: nis/ypclnt.c:185 +#: nis/ypclnt.c:171 +#, c-format msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" @@ -2652,11 +3130,11 @@ msgid "Yes, 42 is the meaning of life" msgstr "Oui, 42 est la cl� du sens de la vie." #. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "You really blew it this time" msgstr "Vous avez vraiment tout g�cher cette fois-ci." -#: timezone/zic.c:1063 +#: timezone/zic.c:1089 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" "Temps final de la ligne de continuation du fuseau horaire est ant�rieur\n" @@ -2666,13 +3144,18 @@ msgstr "" msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHIER...]" -#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471 -#: locale/programs/repertoire.c:278 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:71 +msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +msgstr "__get_myaddress: ioctl (a obtenu la configuration de l'interface)" + +#: locale/programs/charmap.c:480 locale/programs/locfile.c:477 +#: locale/programs/repertoire.c:290 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "`%1$s' la d�finition ne se termine pas par `END %1$s'" -#: elf/sprof.c:766 +#: elf/sprof.c:762 +#, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "`%s' est un fichier de profilage incorrect pour `%s'" @@ -2681,15 +3164,15 @@ msgstr "`%s' est un fichier de profilage incorrect pour `%s'" msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" msgstr "`-1' doit �tre la derni�re entr�e du champ `%s' de cat�gorie `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1666 +#: locale/programs/ld-collate.c:1670 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" msgstr "`...' doit �tre utilis� seulement avec les entr�es `...' et `UNDEFINED'" -#: locale/programs/locfile.c:668 +#: locale/programs/locfile.c:674 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" msgstr "`from' attendu apr�s le premier param�tre de `collating-element'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1118 +#: locale/programs/ld-collate.c:1122 msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" msgstr "La cha�ne `FROM' d�clarant un �l�ment de fusionnement contient un caract�re inconnu." @@ -2701,40 +3184,42 @@ msgstr "ai_family non support�e" msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype non support�" -#: nscd/nscd.c:121 +#: nscd/nscd.c:127 msgid "already running" msgstr "d�j� en ex�cution" -#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152 +#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:164 +#, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "Le param�tre de <%s> doit �tre un caract�re simple." #: locale/programs/locfile.c:240 +#, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "Le param�tre de `%s' doit �tre un caract�re simple." -#: sunrpc/auth_unix.c:321 +#: sunrpc/auth_unix.c:310 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c - probl�me fatal de mise en ordre" -#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151 +#: sunrpc/auth_unix.c:105 sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/auth_unix.c:141 msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: m�moire �puis�e\n" #: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234 -#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144 +#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:156 msgid "bad argument" msgstr "Mauvais param�tre" -#: inet/rcmd.c:318 +#: inet/rcmd.c:326 msgid "bad owner" msgstr "Mauvais propri�taire" -#: timezone/zic.c:1185 +#: timezone/zic.c:1211 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Champ `FROM' vide dans la ligne de type `Link'" -#: timezone/zic.c:1189 +#: timezone/zic.c:1215 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "Champ `TO' vide dans la ligne de type `Link'" @@ -2770,82 +3255,92 @@ msgstr "cache_set: �chec d'allocation de `victim'" msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: `victim' non rep�r�" -#: timezone/zic.c:1726 +#: timezone/zic.c:1752 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" "Ne peut d�terminer l'abr�viation du fuseau horaire � utiliser\n" "juste apr�s telle date" #: sunrpc/svc_simple.c:75 +#, c-format msgid "can't reassign procedure number %d\n" msgstr "Ne peut r�assigner le num�ro de proc�dure %d\n" -#: locale/programs/localedef.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:276 +#, c-format msgid "cannot `stat' locale file `%s'" msgstr "Ne peut �valuer par `stat' le fichier de localisation `%s'" -#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987 +#: elf/sprof.c:931 elf/sprof.c:983 msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "Ne peut allouer les donn�es des symboles" -#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777 +#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "Ne peut cr�er un descripteur interne" -#: elf/sprof.c:417 +#: elf/sprof.c:413 msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "Ne peut cr�er les descripteurs internes" -#: nscd/connections.c:180 +#: nscd/connections.c:183 +#, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions: %s" -#: sunrpc/rpc_main.c:342 +#: sunrpc/rpc_main.c:341 +#, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgstr "Ne peut trouver le pr�processeur C: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:350 +#: sunrpc/rpc_main.c:349 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" msgstr "Ne peut trouver un pr�processeur C (cpp)\n" -#: nscd/connections.c:205 +#: nscd/connections.c:224 +#, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Ne peut traiter une requ�te d'une vieille version %d; la version courante est %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:1324 +#: locale/programs/ld-collate.c:1328 +#, c-format msgid "cannot insert collation element `%.*s'" msgstr "Ne peut ins�rer l'�l�ment de fusionnement `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510 +#: locale/programs/ld-collate.c:1507 locale/programs/ld-collate.c:1514 msgid "cannot insert into result table" msgstr "Ne peut effectuer une insertion dans la table des r�sultats" -#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218 +#: locale/programs/ld-collate.c:1179 locale/programs/ld-collate.c:1222 #, c-format msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" msgstr "Ne peut ins�rer une nouvelle d�finition de symbole de fusionnement: %s" -#: elf/sprof.c:674 +#: elf/sprof.c:670 msgid "cannot load profiling data" msgstr "Ne peut charger le fichier de donn�es de profilage" -#: inet/rcmd.c:314 +#: inet/rcmd.c:322 msgid "cannot open" msgstr "Ne peut ouvrir" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir `%s'" #: db2/makedb.c:146 +#, c-format msgid "cannot open database file `%s': %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de base de donn�es `%s': %s" -#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 +#: catgets/gencat.c:273 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 +#, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'entr�e `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:198 +#: locale/programs/localedef.c:195 +#, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des localisations `%s'" @@ -2853,27 +3348,31 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des localisations `%s'" msgid "cannot open output file" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie" -#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181 +#: catgets/gencat.c:780 catgets/gencat.c:821 db2/makedb.c:181 +#, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:1129 +#: locale/programs/locfile.c:1135 +#, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie `%s' de cat�gorie `%s'" -#: nscd/connections.c:162 +#: nscd/connections.c:165 +#, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le socket: `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 +#: locale/programs/ld-collate.c:1374 msgid "cannot process order specification" msgstr "Ne peut traiter la sp�cification d'ordonnancement" #: locale/programs/locale.c:449 +#, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "Ne peut lire via le r�pertoire de la table des caract�res `%s'" -#: nscd/connections.c:122 +#: nscd/connections.c:125 msgid "cannot read configuration file; this is fatal" msgstr "Ne peut lire le fichier de configuration; cela est fatal" @@ -2882,6 +3381,7 @@ msgid "cannot read from client" msgstr "Ne peut lire du client" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "Ne peut lire l'en-t�te de `%s'" @@ -2890,13 +3390,15 @@ msgstr "Ne peut lire l'en-t�te de `%s'" msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "Ne peut lire via le r�pertoire des d�finitions localis�es `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:303 +#: locale/programs/localedef.c:300 +#, c-format msgid "cannot read locale file `%s'" msgstr "Ne peut lire le fichier des localisations `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306 -#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342 -#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378 +#: locale/programs/locfile.c:289 locale/programs/locfile.c:308 +#: locale/programs/locfile.c:327 locale/programs/locfile.c:346 +#: locale/programs/locfile.c:365 locale/programs/locfile.c:384 +#, c-format msgid "cannot read repertoire map `%s'" msgstr "Ne peut lire la table des r�pertoires `%s'" @@ -2904,19 +3406,23 @@ msgstr "Ne peut lire la table des r�pertoires `%s'" msgid "cannot read statistics data" msgstr "Ne peut lire les donn�es de statistiques" -#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148 +#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151 +#, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "Ne peut �valuer par stat() le fichier `%s': %s" -#: locale/programs/localedef.c:328 +#: locale/programs/localedef.c:325 +#, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ne peut �crire dans les fichiers de sortie vers `%s'" -#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250 +#: nscd/connections.c:260 nscd/connections.c:281 +#, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Ne peut �crire les r�sultats: `%s'" #: nscd/nscd_stat.c:86 +#, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "Ne peut �crire les statistiques: `%s'" @@ -2924,40 +3430,52 @@ msgstr "Ne peut �crire les statistiques: `%s'" msgid "cannot write to client" msgstr "Ne peut �crire vers le client" -#: locale/programs/localedef.c:442 +#: locale/programs/localedef.c:439 msgid "category data requested more than once: should not happen" msgstr "Cat�gorie de donn�es requises plus d'une fois: n'aurait pas d� se produire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:269 -msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "Caract�re %s'%s' de la classe `%s' doit �tre dans la classe `%s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:278 +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "Caract�re '%s' de la classe `%s' doit �tre dans la classe `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:294 -msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "Caract�re %s'%s' de la classe `%s' ne doit pas �tre dans la classe `%s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:303 +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "Caract�re '%s' de la classe `%s' ne doit pas �tre dans la classe `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:320 +#: locale/programs/ld-ctype.c:405 msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "Caract�re <SP> non d�fini dans la table des caract�res" -#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206 +#: locale/programs/ld-ctype.c:355 +msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "Caract�re L'%s' (index %Zd) de la classe `%s' doit �tre dans la classe `%s'" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:380 +msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "Caract�re L'%s' (index %Zd) de la classe `%s' ne doit pas �tre dans la classe `%s'" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1107 locale/programs/ld-ctype.c:1183 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1196 locale/programs/ld-ctype.c:1209 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1222 locale/programs/ld-ctype.c:1235 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1248 locale/programs/ld-ctype.c:1279 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1292 locale/programs/ld-ctype.c:1343 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1374 locale/programs/ld-ctype.c:1386 +#, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "Caract�re `%s' non d�fini alors qu'attendu comme valeur par d�faut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:825 +#: locale/programs/ld-ctype.c:967 +#, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "Classe de caract�res `%s' d�j� d�finie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:999 +#, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "Table de caract�res `%s' d�j� d�finie" #: locale/programs/charmap.c:83 +#, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "Fichier de la table des caract�res `%s' non rep�rable" @@ -2969,7 +3487,7 @@ msgstr "clnt_raw.c - Erreur fatale de s�rialisation d'en-t�te" msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgstr "clnttcp_create: m�moire �puis�e\n" -#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/clnt_udp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:135 msgid "clntudp_create: out of memory\n" msgstr "clntudp_create: m�moire �puis�e\n" @@ -2977,19 +3495,23 @@ msgstr "clntudp_create: m�moire �puis�e\n" msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: m�moire �puis�e\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1339 +#: locale/programs/ld-collate.c:1343 +#, c-format msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" msgstr "�l�ment de fusionnement `%.*s' appara�t plus d'une fois: ligne ignor�e" -#: locale/programs/ld-collate.c:1357 +#: locale/programs/ld-collate.c:1361 +#, c-format msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" msgstr "Symbole de fusionnement `%.*s' appara�t plus d'une fois: ligne ignor�e" -#: locale/programs/locfile.c:652 +#: locale/programs/locfile.c:658 +#, c-format msgid "collation symbol expected after `%s'" msgstr "Symbole de fusionnement attendu apr�s `%s'" -#: inet/rcmd.c:136 +#: inet/rcmd.c:143 +#, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "Connexion �tablie � l'adresse %s: " @@ -2998,10 +3520,11 @@ msgid "constant or identifier expected" msgstr "Constante ou identificateur attendu" #: iconv/iconv_prog.c:144 +#, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" msgstr "La conversion de `%s' vers `%s' n'est pas support�e." -#: iconv/iconv_prog.c:326 +#: iconv/iconv_prog.c:328 iconv/iconv_prog.c:353 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "Conversion arr�t�e en raison d'un probl�me d'�criture � la sortie" @@ -3014,11 +3537,12 @@ msgstr "Ne peut cr�er un serveur RPC\n" msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" msgstr "Ne peut enregistrer le programme %d de version %d\n" -#: nss/getent.c:49 +#: nss/getent.c:50 msgid "database [key ...]" msgstr "base de donn�es [cl� ...]" #: locale/programs/charmap.c:170 +#, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "Fichier de la table des caract�res `%s' non rep�r�" @@ -3041,11 +3565,12 @@ msgstr "" msgid "duplicate character name `%s'" msgstr "Duplicit� du nom de caract�re `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1150 +#: locale/programs/ld-collate.c:1154 msgid "duplicate collating element definition" msgstr "Duplicit� de la d�finition d'�l�ment de fusionnement" -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 +#, c-format msgid "duplicate definition for character `%.*s'" msgstr "Duplicit� de la d�finition du caract�re `%.*s'" @@ -3053,19 +3578,20 @@ msgstr "Duplicit� de la d�finition du caract�re `%.*s'" msgid "duplicate key" msgstr "Duplicit� de cl�" -#: catgets/gencat.c:388 +#: catgets/gencat.c:389 msgid "duplicate set definition" msgstr "Duplicit� de jeux de d�finitions" -#: timezone/zic.c:978 +#: timezone/zic.c:1004 +#, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "Duplicit� du nom de zone %s (fichier \"%s\", ligne %d)" -#: catgets/gencat.c:551 +#: catgets/gencat.c:556 msgid "duplicated message identifier" msgstr "Duplicit� de l'identificateur de message" -#: catgets/gencat.c:524 +#: catgets/gencat.c:528 msgid "duplicated message number" msgstr "Duplicit� du num�ro de message" @@ -3073,7 +3599,7 @@ msgstr "Duplicit� du num�ro de message" msgid "empty char string" msgstr "Cha�ne vide de caract�res" -#: locale/programs/ld-collate.c:1710 +#: locale/programs/ld-collate.c:1714 msgid "empty weight name: line ignored" msgstr "Nom du poids vide: ligne ignor�e" @@ -3101,11 +3627,17 @@ msgstr "encodage de la sortie" msgid "encoding of original text" msgstr "encodage du texte original" -#: locale/programs/ld-collate.c:1429 +#: locale/programs/ld-collate.c:1433 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" msgstr "Noeud final de l'intervalle d'ellipse plus grand que l'initial" +#: nscd/connections.c:357 nscd/connections.c:444 +#, c-format +msgid "error getting callers id: %s" +msgstr "erreur lors de la recherche de l'identificateur de l'appelant: %s" + #: iconv/iconv_prog.c:193 +#, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier d'entr�e `%s'" @@ -3113,39 +3645,40 @@ msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier d'entr�e `%s'" msgid "error while closing output file" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de sortie" -#: elf/sprof.c:710 +#: elf/sprof.c:706 msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de donn�es de profilage" -#: locale/programs/ld-collate.c:1158 +#: locale/programs/ld-collate.c:1162 msgid "error while inserting collation element into hash table" msgstr "Erreur durant l'insertion d'un �l�ment de fusionnement dans la table de hachage" -#: locale/programs/ld-collate.c:1170 +#: locale/programs/ld-collate.c:1174 msgid "error while inserting to hash table" msgstr "Erreur lors de l'insertion dans la table de hachage" -#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420 +#: iconv/iconv_prog.c:417 iconv/iconv_prog.c:448 msgid "error while reading the input" msgstr "Erreur lors de la lecture de l'entr�e" -#: locale/programs/locfile.c:595 +#: locale/programs/locfile.c:601 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "Cha�ne attendue pour le param�tre de `copy'" -#: timezone/zic.c:868 +#: timezone/zic.c:894 msgid "expected continuation line not found" msgstr "Ligne de continuation attendue, non rep�r�e" -#: elf/sprof.c:408 +#: elf/sprof.c:404 +#, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "�chec de chargement de l'objet partag� `%s'" -#: elf/sprof.c:604 +#: elf/sprof.c:600 msgid "failed to load symbol data" msgstr "�chec du chargement de donn�es de symbole" -#: elf/sprof.c:702 +#: elf/sprof.c:698 msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "�chec de la proc�dure mmap sur le fichier de donn�es de profilage" @@ -3153,7 +3686,8 @@ msgstr "�chec de la proc�dure mmap sur le fichier de donn�es de profilage" msgid "failed to start conversion processing" msgstr "�chec de d�marrage du processus de conversion" -#: locale/programs/locfile.c:1154 +#: locale/programs/locfile.c:1160 +#, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "�chec lors de l'�criture des donn�es de cat�gorie `%s'" @@ -3161,23 +3695,21 @@ msgstr "�chec lors de l'�criture des donn�es de cat�gorie `%s'" msgid "fcntl: F_SETFD" msgstr "fcntl: F_SETFD" -#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 -msgid "field `%s' in category `%s' not defined" -msgstr "Champ `%s' de cat�gorie `%s' n'est pas d�fini" - #: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110 +#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 +#, c-format msgid "field `%s' in category `%s' undefined" msgstr "Champ `%s' de cat�gorie `%s' ind�fini" -#: sunrpc/rpc_main.c:1148 -msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "Le fichier '%s' existe d�j� et peut �tre �cras�.\n" +#: sunrpc/rpc_main.c:1146 +msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr "Le fichier '%s' existe d�j� et peut avoir �t� �cras�.\n" -#: locale/programs/locfile.c:677 +#: locale/programs/locfile.c:683 msgid "from-value of `collating-element' must be a string" msgstr "La valeur de d�part de `collating-element' doit �tre une cha�ne." -#: inet/rcmd.c:316 +#: inet/rcmd.c:324 msgid "fstat failed" msgstr "�chec d'�valuation fstat()" @@ -3190,28 +3722,31 @@ msgid "garbage at end of number" msgstr "Rebut � la fin des chiffres" #: locale/programs/ld-time.c:195 +#, c-format msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" msgstr "" "Rebut � la fin de la valeur du saut d'adresse dans la cha�ne %d \n" "du champ `era' de cat�gorie `%s'" #: locale/programs/ld-time.c:252 +#, c-format msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" msgstr "" "Rebut � la fin de la date finale dans la cha�ne %d du champ `era'\n" "de cat�gorie `%s'" #: locale/programs/ld-time.c:328 +#, c-format msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" msgstr "" "Rebut � la fin de la date finale dans la cha�ne %d du champ `era'\n" "de cat�gorie `%s'" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:77 msgid "generate call graph" msgstr "g�n�rer un appel de graphe" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:76 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "G�n�rer un ficher de profilage plat avec les d�comptes et les marques de temps" @@ -3219,32 +3754,32 @@ msgstr "G�n�rer un ficher de profilage plat avec les d�comptes et les marques de msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "get_myaddress: ioctl (a obtenu la configuration de l'interface)" -#: nss/getent.c:53 +#: nss/getent.c:54 msgid "getent - get entries from administrative database." msgstr "getent() - obtenir les entr�es de la base de donn�es administratives" -#: nscd/connections.c:200 +#: nscd/connections.c:219 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: requ�te re�ue (Version = %d)" -#: timezone/zic.c:613 +#: timezone/zic.c:638 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "�chec de cr�ation du lien direct, cr�ation d'un lien symbolique" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:330 msgid "hard linked somewhere" msgstr "lien direct rencontr�" -#: timezone/zic.c:1162 +#: timezone/zic.c:1188 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "CORRECTION ill�gale du champ dans la ligne de type `Leap'" -#: timezone/zic.c:1166 +#: timezone/zic.c:1192 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Champ `Rolling/Stationary' ill�gal sur la ligne de type `Leap'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1782 +#: locale/programs/ld-collate.c:1786 msgid "illegal character constant in string" msgstr "Caract�re ill�gal de constante dans la cha�ne" @@ -3252,7 +3787,7 @@ msgstr "Caract�re ill�gal de constante dans la cha�ne" msgid "illegal character in file: " msgstr "Caract�re ill�gal dans le fichier" -#: locale/programs/ld-collate.c:1125 +#: locale/programs/ld-collate.c:1129 msgid "illegal collation element" msgstr "�l�ment de fusionnement ill�gal" @@ -3268,7 +3803,8 @@ msgstr "Encodage fourni ill�gal" msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "S�quence d'�chappement ill�gale � la fin de la cha�ne" -#: iconv/iconv_prog.c:342 +#: iconv/iconv_prog.c:370 +#, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "S�quence d'�chappement ill�gale � la position %ld" @@ -3276,9 +3812,8 @@ msgstr "S�quence d'�chappement ill�gale � la position %ld" msgid "illegal names for character range" msgstr "Nom ill�gal pour un intervalle de caract�res" -#: sunrpc/rpc_main.c:462 -#, c-format -msgid "illegal nettype :'%s'\n" +#: sunrpc/rpc_main.c:461 +msgid "illegal nettype :`%s'\n" msgstr "`nettype' ill�gal :'%s'\n" #: locale/programs/ld-time.c:187 @@ -3288,7 +3823,7 @@ msgstr "" "Nombre ill�gal pour la valeur de saut dans la cha�ne %d du champ `era'\n" "de cat�gorie `%s'." -#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438 +#: catgets/gencat.c:362 catgets/gencat.c:439 msgid "illegal set number" msgstr "Num�ro de jeu ill�gal" @@ -3306,17 +3841,17 @@ msgstr "" "Date finale ill�gale dans la cha�ne %d du champ `era'\n" "de cat�gorie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:831 +#: locale/programs/ld-ctype.c:973 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" msgstr "Limite d'implantation: pas plus de %d classes de caract�res sont permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:863 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1005 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limite d'implantation: pas plus de %d tables de caract�res sont permises" -#: iconv/iconv_prog.c:346 +#: iconv/iconv_prog.c:374 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "Caract�re ou s�quence de changement incomplet � la fin du tampon" @@ -3324,88 +3859,89 @@ msgstr "Caract�re ou s�quence de changement incomplet � la fin du tampon" msgid "incorrectly formatted file" msgstr "Fichier incorrectement format�" -#: timezone/zic.c:825 +#: timezone/zic.c:851 msgid "input line of unknown type" msgstr "Ligne d'entr�e de type inconnu" -#: iconv/iconv_prog.c:350 +#: iconv/iconv_prog.c:378 msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "Erreur interne (descripteur ill�gal)" -#: timezone/zic.c:1788 +#: timezone/zic.c:1814 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "Erreur interne - addtype() appell� avec un mauvais bloc de type `isdst'" -#: timezone/zic.c:1796 +#: timezone/zic.c:1822 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "Erreur interne - addtype() appell� avec un mauvais bloc de type `ttisgmt'" -#: timezone/zic.c:1792 +#: timezone/zic.c:1818 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "Erreur interne - addtype() appell� avec un mauvais bloc de type `ttisstd'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:315 locale/programs/ld-ctype.c:392 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "Erreur interne dans %s, ligne %u" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:1060 msgid "invalid UTC offset" msgstr "Adressage relatif GMT invalide" -#: timezone/zic.c:1037 +#: timezone/zic.c:1063 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "Format d'abr�viation invalide" -#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1153 timezone/zic.c:1365 timezone/zic.c:1379 msgid "invalid day of month" msgstr "Jour du mois invalide" -#: timezone/zic.c:1291 +#: timezone/zic.c:1317 msgid "invalid ending year" msgstr "Ann�e finale invalide" -#: timezone/zic.c:1099 +#: timezone/zic.c:1125 msgid "invalid leaping year" msgstr "Ann�e bissextile invalide" -#: elf/dl-open.c:159 +#: elf/dl-open.c:223 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "mode invalide pour dlopen()" -#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217 +#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:1243 msgid "invalid month name" msgstr "Nom de mois invalide" -#: timezone/zic.c:933 +#: timezone/zic.c:959 msgid "invalid saved time" msgstr "Temps sauvegard� invalide" -#: timezone/zic.c:1266 +#: timezone/zic.c:1292 msgid "invalid starting year" msgstr "Ann�e initiale invalide" -#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246 +#: timezone/zic.c:1169 timezone/zic.c:1272 msgid "invalid time of day" msgstr "Heure du jour invalide" -#: timezone/zic.c:1344 +#: timezone/zic.c:1370 msgid "invalid weekday name" msgstr "Nom du jour de semaine invalide" -#: nscd/connections.c:375 +#: nscd/connections.c:460 +#, c-format msgid "key length in request too long: %Zd" msgstr "La longueur de la cl� dans la requ�te est trop longue: %Zd" -#: locale/programs/ld-collate.c:1422 +#: locale/programs/ld-collate.c:1426 msgid "line after ellipsis must contain character definition" msgstr "La ligne apr�s l'ellipse doit contenir la d�finition d'un caract�re." -#: locale/programs/ld-collate.c:1401 +#: locale/programs/ld-collate.c:1405 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" msgstr "La ligne avant l'ellipse ne doit pas contenir la d�finition d'une constante de caract�res." -#: timezone/zic.c:805 +#: timezone/zic.c:831 msgid "line too long" msgstr "Ligne trop longue" @@ -3413,23 +3949,24 @@ msgstr "Ligne trop longue" msgid "list all known coded character sets" msgstr "Liste tous les jeux de code de caract�res" -#: locale/programs/localedef.c:273 +#: locale/programs/localedef.c:270 +#, c-format msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" msgstr "Fichier localis� `%s', utilis� dans la d�claration de `copy', non rep�r�" -#: inet/rcmd.c:307 +#: inet/rcmd.c:315 msgid "lstat failed" msgstr "�chec d'�valuation lstat()" -#: catgets/gencat.c:619 +#: catgets/gencat.c:625 msgid "malformed line ignored" msgstr "Ligne incorrecte ignor�e" -#: elf/sprof.c:554 +#: elf/sprof.c:550 msgid "mapping of section header string table failed" msgstr "�chec d'adressage de la cha�ne de la section d'en-t�te" -#: elf/sprof.c:544 +#: elf/sprof.c:540 msgid "mapping of section headers failed" msgstr "�chec d'adressage de la section d'en-t�te" @@ -3442,23 +3979,20 @@ msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "M�moire �cras�e apr�s la fin du bloc allou�\n" #: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176 -#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449 -#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082 +#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1453 +#: locale/programs/ld-collate.c:1482 locale/programs/locfile.c:1088 #: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62 #: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95 -#: posix/getconf.c:682 +#: malloc/obstack.c:471 posix/getconf.c:682 msgid "memory exhausted" msgstr "M�moire �puis�e" -#: malloc/obstack.c:471 -msgid "memory exhausted\n" -msgstr "M�moire �puis�e\n" - #: malloc/mcheck.c:199 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "La m�moire est consistente, la librairie est fautive.\n" -#: locale/programs/ld-time.c:370 +#: locale/programs/ld-time.c:373 +#, c-format msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'" msgstr "" "Format de type era manquant dans la cha�ne %d du champ `era'\n" @@ -3469,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'" msgstr "Nom manquant dans la cha�ne %d du champ `era' de cat�gorie `%s'" -#: timezone/zic.c:928 +#: timezone/zic.c:954 msgid "nameless rule" msgstr "R�gle sans nom" @@ -3477,42 +4011,42 @@ msgstr "R�gle sans nom" msgid "neither original nor target encoding specified" msgstr "Ni l'encodage d'origine et cible n'ont �t� sp�cifi�" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:280 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:286 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:345 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:354 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" msgstr "netname2user(): (consultation NIS+): %s\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user(): entr�e DES de %s dans le r�pertoire %s n'est pas unique" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:367 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user(): entr�e LOCAL de %s dans le r�pertoire %s n'est pas unique" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in '%s'." -msgstr "netname2user(): identificateur de liste de groupes manquant dans '%s'" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:206 +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." +msgstr "netname2user: identificateur de liste de groupes manquant dans `%s'" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 -msgid "netname2user: principal name '%s' too long" -msgstr "netname2user: nom principal '%s' est trop long" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:317 +msgid "netname2user: principal name `%s' too long" +msgstr "netname2user: nom principal `%s' est trop long" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:374 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: ne devrait pas avoir le UID 0" #: sunrpc/svc_simple.c:158 +#, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "Le programme %d n'a jamais �t� enregistr�.\n" -#: locale/programs/repertoire.c:238 +#: locale/programs/repertoire.c:250 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie" @@ -3521,7 +4055,7 @@ msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie" msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" msgstr "Expression r�guli�re incorrecte du champ `%s' de cat�gorie `%s': %s" -#: timezone/zic.c:2115 +#: timezone/zic.c:2143 msgid "no day in month matches rule" msgstr "Pas de jour dans les r�gles de concordance" @@ -3529,40 +4063,41 @@ msgstr "Pas de jour dans les r�gles de concordance" msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "Pas de d�finition de type `UNDEFINED'" -#: elf/sprof.c:276 +#: elf/sprof.c:272 #, c-format msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" msgstr "Aucun fichier de donn�es de profilage fourni et l'objet partag� `%s' n'a pas le nom donn�" -#: locale/programs/locfile.c:609 +#: locale/programs/locfile.c:615 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "Aucun autre mot cl� ne doit �tre sp�cifi� lorsque `copy' est utilis�" -#: locale/programs/localedef.c:334 +#: locale/programs/localedef.c:331 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "Aucun fichier de sortie g�n�r� en raison d'un avertissement d�j� �mis" -#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301 -#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337 -#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373 +#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:302 +#: locale/programs/locfile.c:321 locale/programs/locfile.c:340 +#: locale/programs/locfile.c:359 locale/programs/locfile.c:378 msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" msgstr "Aucune table de r�pertoire sp�cifi�e: ne peut proc�der" -#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550 -#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199 +#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:549 +#: locale/programs/charmap.c:628 locale/programs/repertoire.c:211 msgid "no symbolic name given" msgstr "Aucun nom symbolique fourni" -#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596 -#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261 +#: locale/programs/charmap.c:464 locale/programs/charmap.c:595 +#: locale/programs/charmap.c:661 locale/programs/repertoire.c:273 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "Pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle" #: locale/programs/ld-collate.c:249 +#, c-format msgid "no weight defined for symbol `%s'" msgstr "Pas de poids d�fini pour le symbole `%s'" -#: inet/rcmd.c:309 +#: inet/rcmd.c:317 msgid "not regular file" msgstr "N'est pas un fichier r�gulier" @@ -3581,7 +4116,7 @@ msgstr "" msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd n'est pas en ex�cution!\n" -#: locale/programs/charmap.c:514 +#: locale/programs/charmap.c:513 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" "Seules les d�finitions de type `WIDTH' sont permises suite\n" @@ -3599,7 +4134,7 @@ msgstr "fichier de sortie" msgid "pmap_getmaps rpc problem" msgstr "probl�me RPC avec pmap_getmaps()" -#: inet/rcmd.c:179 +#: inet/rcmd.c:186 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: �chec du protocole dans la configuration du circuit\n" @@ -3607,7 +4142,7 @@ msgstr "poll: �chec du protocole dans la configuration du circuit\n" msgid "preprocessor error" msgstr "Erreur du pr�processeur" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:74 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "Afficher le d�compte des chemins et le nombre de leur utilisation" @@ -3620,7 +4155,7 @@ msgstr "Afficher des informations de progression" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "Probl�me lors de la lecture de `%s'" -#: elf/sprof.c:691 +#: elf/sprof.c:687 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "Le fichier de donn�es de profilage `%s' ne concorde pas avec l'objet partag� `%s'." @@ -3642,15 +4177,16 @@ msgstr "Le programme %lu de version %lu n'est pas disponible.\n" msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "Le programme %lu de version %lu est pr�t et en attente.\n" -#: inet/rcmd.c:176 +#: inet/rcmd.c:183 +#, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (configuration de stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:110 +#: inet/rcmd.c:117 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: tous les ports sont occup�s\n" -#: inet/rcmd.c:166 +#: inet/rcmd.c:173 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: �criture (configuration de stderr): %m\n" @@ -3659,27 +4195,30 @@ msgstr "rcmd: �criture (configuration de stderr): %m\n" msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: m�moire �puis�e\n" -#: timezone/zic.c:1849 +#: timezone/zic.c:1875 msgid "repeated leap second moment" msgstr "R�p�tition du d�lai une seconde fois" -#: locale/programs/repertoire.c:95 +#: locale/programs/repertoire.c:107 +#, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "Fichier de la table des caract�res `%s' non rep�rable" -#: sunrpc/rpc_main.c:1117 +#: sunrpc/rpc_main.c:1115 msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: erreur dans la liste de param�tres de codage\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1105 +#: sunrpc/rpc_main.c:1103 msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: trop de d�finitions\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:732 +#, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: %s est un h�te inconnu\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:695 +#, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" msgstr "rpcinfo: %s est un service inconnu\n" @@ -3697,38 +4236,40 @@ msgstr "rpcinfo: �chec de diffusion: %s\n" msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: ne peut contacter l'aiguilleur de ports" -#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720 +#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "M�me nom de r�gle dans plusieurs fichiers" -#: nscd/connections.c:387 +#: nscd/connections.c:472 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Lecture �court�e lors de la lecture de la cl� de requ�te: %s" -#: nscd/connections.c:364 +#: nscd/connections.c:430 +#, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Lecture �court�e lors de la lecture de la requ�te: `%s'" -#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188 +#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:270 nscd/pwdcache.c:189 +#, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "�criture �court�e dans %s: %s" -#: inet/rcmd.c:197 +#: inet/rcmd.c:204 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: �chec de protocole dans la configuration du circuit.\n" -#: locale/programs/locfile.c:730 +#: locale/programs/locfile.c:736 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" msgstr "Les options de tri `forward' et `backward' sont mutuellement exclusives." -#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628 +#: locale/programs/ld-collate.c:1586 locale/programs/ld-collate.c:1632 msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" msgstr "" "La sp�cification de tri par le poids des symboles de\n" "fusionnement n'a aucun sens." -#: timezone/zic.c:789 +#: timezone/zic.c:815 msgid "standard input" msgstr "entr�e standard" @@ -3743,15 +4284,15 @@ msgstr "" "Date initiale ill�gale dans la cha�ne %d du champ `era'\n" "de cat�gorie `%s'." -#: timezone/zic.c:1300 +#: timezone/zic.c:1326 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "Ann�e initiale plus grande que l'ann�e finale" -#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297 +#: timezone/zic.c:1298 timezone/zic.c:1323 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "Ann�e de d�part trop grande pour �tre repr�sent�e" -#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295 +#: timezone/zic.c:1296 timezone/zic.c:1321 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "Ann�e de d�part trop petite pour �tre repr�sent�e" @@ -3810,35 +4351,28 @@ msgstr "svcudp_create: probl�me de cr�ation du socket" msgid "svcunix_create: out of memory\n" msgstr "svcunix_create: m�moire �puis�e\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1201 +#: locale/programs/ld-collate.c:1077 locale/programs/ld-collate.c:1205 #, c-format msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition" msgstr "" "Le symbole d'un �l�ment de fusionnement multi-caract�res `%.*s' \n" "provoque la duplication de la d�finition d'un �l�ment." -#: locale/programs/ld-collate.c:1073 -#, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -msgstr "" -"Le symbole d'un �l�ment de fusionnement multi-caract�res `%.*s' \n" -"provoque la duplication d'autres d�finitions d'�l�ments." - -#: locale/programs/ld-collate.c:1210 +#: locale/programs/ld-collate.c:1214 #, c-format msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" msgstr "" "Le symbole d'un �l�ment de fusionnement multi-caract�res `%.*s' \n" "provoque la duplication d'autres d�finitions de symboles." -#: locale/programs/ld-collate.c:1082 +#: locale/programs/ld-collate.c:1086 #, c-format msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" msgstr "" "Le symbole d'un �l�ment de fusionnement multi-caract�res `%.*s' \n" "provoque la duplication de la d�finition d'un symbole." -#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192 +#: locale/programs/ld-collate.c:1068 locale/programs/ld-collate.c:1196 #, c-format msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" msgstr "" @@ -3846,75 +4380,78 @@ msgstr "" "provoque la duplication d'un nom symbolique dans le jeu de caract�res." #: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433 -#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549 -#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628 -#: locale/programs/charmap.c:660 +#: locale/programs/charmap.c:462 locale/programs/charmap.c:548 +#: locale/programs/charmap.c:594 locale/programs/charmap.c:627 +#: locale/programs/charmap.c:659 +#, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition de %s: %s" -#: locale/programs/locfile.c:750 +#: locale/programs/locfile.c:756 msgid "syntax error in `order_start' directive" msgstr "Erreur de syntaxe dans la directive `order_start'" -#: locale/programs/locfile.c:492 +#: locale/programs/locfile.c:498 msgid "syntax error in character class definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition de la classe de caract�res" -#: locale/programs/locfile.c:550 +#: locale/programs/locfile.c:556 msgid "syntax error in character conversion definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition du caract�re de conversion" -#: locale/programs/locfile.c:792 +#: locale/programs/locfile.c:798 msgid "syntax error in collating order definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'ordre de la d�finition du fusionnement" -#: locale/programs/locfile.c:642 +#: locale/programs/locfile.c:648 msgid "syntax error in collation definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition du fusionnement" -#: locale/programs/locfile.c:465 +#: locale/programs/locfile.c:471 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition d'une cat�gorie de type `LC_CTYPE'" -#: locale/programs/locfile.c:408 +#: locale/programs/locfile.c:414 msgid "syntax error in definition of new character class" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition d'une nouvelle classe de caract�res" -#: locale/programs/locfile.c:418 +#: locale/programs/locfile.c:424 msgid "syntax error in definition of new character map" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition d'une nouvelle table de caract�res" -#: locale/programs/locfile.c:1003 +#: locale/programs/locfile.c:1009 msgid "syntax error in message locale definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition localis�e du message" -#: locale/programs/locfile.c:914 +#: locale/programs/locfile.c:920 msgid "syntax error in monetary locale definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition localis�e des valeurs mon�taires" -#: locale/programs/locfile.c:941 +#: locale/programs/locfile.c:947 msgid "syntax error in numeric locale definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition localis�e de repr�sentation num�rique" -#: locale/programs/locfile.c:852 +#: locale/programs/locfile.c:858 msgid "syntax error in order specification" msgstr "Erreur de syntaxe dans la sp�ficication de l'ordonnancement" #: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296 -#: locale/programs/repertoire.c:143 +#: locale/programs/repertoire.c:155 +#, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "Erreur de syntaxe du prologue: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237 -#: locale/programs/repertoire.c:260 +#: locale/programs/repertoire.c:210 locale/programs/repertoire.c:249 +#: locale/programs/repertoire.c:272 +#, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans le r�pertoire de la table des d�finitions: %s" -#: locale/programs/locfile.c:979 +#: locale/programs/locfile.c:985 msgid "syntax error in time locale definition" msgstr "Erreur de syntaxe dans la d�finition localis�e de la repr�sentation du temps" -#: locale/programs/locfile.c:385 +#: locale/programs/locfile.c:391 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "Erreur de syntaxe: pas � l'int�rieur d'une section de d�finition localis�e" @@ -3922,17 +4459,17 @@ msgstr "Erreur de syntaxe: pas � l'int�rieur d'une section de d�finition localis msgid "target encoding not specified using `-t'" msgstr "encodage cible non sp�cifi�e par l'option `-t'" -#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553 +#: catgets/gencat.c:391 catgets/gencat.c:530 catgets/gencat.c:559 msgid "this is the first definition" msgstr "Ceci est la premi�re d�finition." # time/zic.c:1120A # mro: � investiguer dans le code source -#: timezone/zic.c:1132 +#: timezone/zic.c:1158 msgid "time before zero" msgstr "Temps d�fini avant le z�ro" -#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034 +#: timezone/zic.c:1166 timezone/zic.c:2043 timezone/zic.c:2062 msgid "time overflow" msgstr "D�bordement du temps allou�" @@ -3948,23 +4485,23 @@ msgstr "Trop d'octets pour l'encodage des caract�res" msgid "too many character classes defined" msgstr "Trop de d�finitions de classes de caract�res" -#: timezone/zic.c:1843 +#: timezone/zic.c:1869 msgid "too many leap seconds" msgstr "Trop de d�lai en secondes" -#: timezone/zic.c:1815 +#: timezone/zic.c:1841 msgid "too many local time types" msgstr "Trop de types localis�s pour la repr�sentation du temps" -#: timezone/zic.c:1769 +#: timezone/zic.c:1795 msgid "too many transitions?!" msgstr "Trop de transitions d�finies?!" -#: locale/programs/ld-collate.c:1637 +#: locale/programs/ld-collate.c:1641 msgid "too many weights" msgstr "Trop de poids d�finis" -#: timezone/zic.c:2138 +#: timezone/zic.c:2166 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "Trop ou de trop longues abr�viations de fuseaux horaires" @@ -3973,18 +4510,19 @@ msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "Suffixe en rebut � la fin de la ligne" #: sunrpc/svc_simple.c:150 +#, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "Probl�me � r�pondre au programme %d.\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1393 +#: locale/programs/ld-collate.c:1397 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" msgstr "Deux lignes cons�cutives contenant `...' ne sont pas permises." -#: timezone/zic.c:1307 +#: timezone/zic.c:1333 msgid "typed single year" msgstr "Une seule ann�e fournie" -#: iconv/iconv_prog.c:406 +#: iconv/iconv_prog.c:434 msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entr�e" @@ -3996,43 +4534,48 @@ msgstr "incapable de lib�rer des param�tres" msgid "undefined" msgstr "ind�fini" -#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712 +#: locale/programs/charmap.c:700 locale/programs/charmap.c:711 +#, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "Caract�re inconnu `%s'" #: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213 #: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235 -#: locale/programs/ld-time.c:718 +#: locale/programs/ld-time.c:700 +#, c-format msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" msgstr "Caract�re inconnu dans le champ `%s' de cat�gorie `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:715 +#: locale/programs/locfile.c:721 msgid "unknown collation directive" msgstr "Directive de fusionnement inconnue" -#: catgets/gencat.c:487 +#: catgets/gencat.c:488 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "Directive inconnue `%s': ligne ignor�e" -#: iconv/iconv_prog.c:353 +#: iconv/iconv_prog.c:381 +#, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "erreur inconnue de iconv() %d" -#: catgets/gencat.c:466 +#: catgets/gencat.c:467 +#, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "Jeu inconnu `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572 -#: locale/programs/ld-collate.c:1747 +#: locale/programs/ld-collate.c:1381 locale/programs/ld-collate.c:1576 +#: locale/programs/ld-collate.c:1751 +#, c-format msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" msgstr "Symbole inconnu `%.*s': ligne ignor�e" -#: timezone/zic.c:761 +#: timezone/zic.c:787 msgid "unruly zone" msgstr "Zone sans r�gle" -#: catgets/gencat.c:971 +#: catgets/gencat.c:977 msgid "unterminated message" msgstr "Message incomplet" @@ -4048,7 +4591,7 @@ msgstr "Cha�ne d'une constante incompl�te" msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Nom symbolique incomplet" -#: locale/programs/ld-collate.c:1699 +#: locale/programs/ld-collate.c:1703 msgid "unterminated weight name" msgstr "Nom de poids incomplet" @@ -4058,23 +4601,26 @@ msgstr "" "La limite sup�rieure de l'intervalle n'est pas plus petite\n" "que la limite inf�rieure." -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -msgid "usage: %s infile\n" +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +msgid "usage: %s infile\n" msgstr "usage: %s fichier_d_entr�e\n" -#: timezone/zic.c:2081 +#: timezone/zic.c:2109 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Utiliser 2/29 pour les ann�es non-bissextiles." -#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576 +#: locale/programs/charmap.c:521 locale/programs/charmap.c:575 +#, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "La valeur de %s doit �tre un entier." #: locale/programs/charmap.c:318 +#, c-format msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" msgstr "La valeur de <%s> doit �tre comprise entre 1 et 4." #: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92 +#, c-format msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" msgstr "La valeur du champ `%s' de cat�gorie `%s' ne doit pas �tre un cha�ne vide." @@ -4097,23 +4643,28 @@ msgstr "La valeur du champ `int_curr_symbol' de cat�gorie `LC_MONETARY' n'a pas msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" msgstr "Les valeurs du champ `%s' de cat�gorie `%s' doivent �tre plus petite que 127." -#: nscd/connections.c:355 +#: timezone/zic.c:435 +msgid "warning: " +msgstr "AVERTISSEMENT: " + +#: nscd/connections.c:421 +#, c-format msgid "while accepting connection: %s" msgstr "lors de l'acceptation de connexion: %s" -#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142 +#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:143 msgid "while allocating cache entry" msgstr "lors de l'allocation d'entr�e dans la cache" -#: nscd/cache.c:85 +#: nscd/cache.c:88 msgid "while allocating hash table entry" msgstr "lors de l'allocation d'entr�es dans la table de hachage" -#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105 +#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:111 nscd/pwdcache.c:106 msgid "while allocating key copy" msgstr "lors de l'allocation d'une copie de cl�" -#: catgets/gencat.c:1001 +#: catgets/gencat.c:1007 msgid "while opening old catalog file" msgstr "lors de l'ouverture du vieux fichier du catalogue" @@ -4125,7 +4676,7 @@ msgstr "lors de la pr�paration de la sortie" msgid "while reading database" msgstr "lors de la lecture de la base de donn�es" -#: elf/sprof.c:683 +#: elf/sprof.c:679 msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "lors de l'�valuation par `stat' du fichier de donn�es de profilage" @@ -4137,31 +4688,31 @@ msgstr "lors de l'�criture du fichier de base de donn�es" msgid "write incomplete" msgstr "�criture incompl�te" -#: inet/rcmd.c:320 +#: inet/rcmd.c:328 msgid "writeable by other than owner" msgstr "accessible en �criture par d'autres que le propri�taire" -#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392 +#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:120 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:399 msgid "wrong number of arguments" msgstr "Mauvais nombre de param�tres" -#: timezone/zic.c:1090 +#: timezone/zic.c:1116 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type `Leap'" -#: timezone/zic.c:1181 +#: timezone/zic.c:1207 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type `Link'" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:950 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type `Rule'" -#: timezone/zic.c:994 +#: timezone/zic.c:1020 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type continuation de `Zone'" -#: timezone/zic.c:952 +#: timezone/zic.c:978 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type `Zone'" @@ -4169,24 +4720,35 @@ msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type `Zone'" msgid "xdr_reference: out of memory\n" msgstr "xdr_reference: m�moire �puis�e\n" -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 +#: sunrpc/xdr_rec.c:150 sunrpc/xdr_rec.c:165 msgid "xdrrec_create: out of memory\n" msgstr "xdrrec_create: m�moire �puis�e\n" -#: nis/ypclnt.c:884 +#: nis/ypclnt.c:894 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: ne peut convertir le nom de l'h�te � un nom r�seau (netname)\n" -#: nis/ypclnt.c:896 +#: nis/ypclnt.c:906 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: ne peut obtenir l'adresse du serveur\n" +#~ msgid "%s: Error writing standard output " +#~ msgstr "%s: erreur d'�criture sur la sortie standard" + +#~ msgid "field `%s' in category `%s' not defined" +#~ msgstr "Champ `%s' de cat�gorie `%s' n'est pas d�fini" + +#~ msgid "memory exhausted\n" +#~ msgstr "M�moire �puis�e\n" + +#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" +#~ msgstr "" +#~ "Le symbole d'un �l�ment de fusionnement multi-caract�res `%.*s' \n" +#~ "provoque la duplication d'autres d�finitions d'�l�ments." + #~ msgid "Cputime limit exceeded" #~ msgstr "Temps d'ex�cution UCT limite expir�" -#~ msgid "Error %d" -#~ msgstr "Erreur %d" - #~ msgid "Filesize limit exceeded" #~ msgstr "Taille limite de fichier d�bord�e" diff --git a/posix/globtest.c b/posix/globtest.c index 970d90a..90b9eb6 100644 --- a/posix/globtest.c +++ b/posix/globtest.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -29,7 +29,9 @@ main (int argc, char *argv[]) glob_t g; int quotes = 1; - while ((i = getopt (argc, argv, "bcdegmopqstT")) != -1) + g.gl_offs = 0; + + while ((i = getopt (argc, argv, "bcdeEgmopqstT")) != -1) switch(i) { case 'b': @@ -44,6 +46,9 @@ main (int argc, char *argv[]) case 'e': glob_flags |= GLOB_NOESCAPE; break; + case 'E': + glob_flags |= GLOB_ERR; + break; case 'g': glob_flags |= GLOB_NOMAGIC; break; @@ -96,15 +101,17 @@ main (int argc, char *argv[]) else if (i == GLOB_NOMATCH) puts ("GLOB_NOMATCH"); - /* If we set an offset, fill in the first field. */ - if (glob_flags & GLOB_DOOFFS) + /* If we set an offset, fill in the first field. + (Unless glob() has filled it in already - which is an error) */ + if ((glob_flags & GLOB_DOOFFS) && g.gl_pathv[0] == NULL) g.gl_pathv[0] = (char *) "abc"; /* Print out the names. Unless otherwise specified, qoute them. */ if (g.gl_pathv) { - for (i = 0; i < g.gl_pathc; ++i) - printf ("%s%s%s\n", quotes ? "`" : "", g.gl_pathv[i], + for (i = 0; i < g.gl_offs + g.gl_pathc; ++i) + printf ("%s%s%s\n", quotes ? "`" : "", + g.gl_pathv[i] ? g.gl_pathv[i] : "(null)", quotes ? "'" : ""); } return 0; diff --git a/posix/globtest.sh b/posix/globtest.sh index 4a009cc..e2ba320 100755 --- a/posix/globtest.sh +++ b/posix/globtest.sh @@ -27,9 +27,9 @@ export LANG testdir=$TMPDIR/globtest-dir testout=$TMPDIR/globtest-out -trap 'rm -fr $testdir $testout' 1 2 3 15 +trap 'chmod 777 $testdir/noread; rm -fr $testdir $testout' 1 2 3 15 -rm -fr $testdir +rm -fr $testdir 2>/dev/null mkdir $testdir echo 1 > $testdir/file1 echo 2 > $testdir/file2 @@ -39,6 +39,8 @@ echo 5 > $testdir/.file5 echo 6 > $testdir/'*file6' mkdir $testdir/dir1 mkdir $testdir/dir2 +test -d $testdir/noread || mkdir $testdir/noread +chmod a-r $testdir/noread echo 1_1 > $testdir/dir1/file1_1 echo 1_2 > $testdir/dir1/file1_2 @@ -56,6 +58,7 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir2' `file1' `file2' +`noread' `~file4' EOF @@ -70,6 +73,7 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir2' `file1' `file2' +`noread' `~file4' EOF @@ -84,6 +88,7 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir2/' `file1' `file2' +`noread/' `~file4' EOF @@ -101,6 +106,7 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir2' `file1' `file2' +`noread' `~file4' EOF @@ -201,6 +207,24 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir1/file1_2' EOF +# Test subdirs with [ .. ] +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "*/file1_[12]" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +`dir1/file1_1' +`dir1/file1_2' +EOF + +# Test ']' inside bracket expression +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "dir1/file1_[]12]" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +`dir1/file1_1' +`dir1/file1_2' +EOF + # Test tilde expansion ${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ ${common_objpfx}posix/globtest -q -t "$testdir" "~" | @@ -243,6 +267,14 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 GLOB_NOMATCH EOF +# Matching \*file6 should find *file6 +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "\*file6" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +`*file6' +EOF + # Try a recursive failed search ${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ ${common_objpfx}posix/globtest -e "$testdir" "a*/*" | @@ -251,6 +283,44 @@ cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 GLOB_NOMATCH EOF +# ... with GLOB_ERR +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest -E "$testdir" "a*/*" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +GLOB_NOMATCH +EOF + +# Try a recursive search in unreadable directory +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "noread/*" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +GLOB_NOMATCH +EOF + +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "noread*/*" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +GLOB_NOMATCH +EOF + +# ... with GLOB_ERR +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest -E "$testdir" "noread/*" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +GLOB_ABORTED +EOF + +${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ +${common_objpfx}posix/globtest -E "$testdir" "noread*/*" | +sort > $testout +cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 +GLOB_ABORTED +EOF + # Try multiple patterns (GLOB_APPEND) ${elf_objpfx}${rtld_installed_name} --library-path ${library_path} \ ${common_objpfx}posix/globtest "$testdir" "file1" "*/*" | @@ -279,9 +349,11 @@ sort > $testout cat <<"EOF" | cmp - $testout || result=1 `dir1/blahblah' `dir2/blahblah' +`noread/blahblah' EOF if test $result -eq 0; then + chmod 777 $testdir/noread rm -fr $testdir $testout fi diff --git a/sysdeps/generic/glob.c b/sysdeps/generic/glob.c index 0fe48b0..6098766 100644 --- a/sysdeps/generic/glob.c +++ b/sysdeps/generic/glob.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1991,92,93,94,95,96,97,98,99 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1991-1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as @@ -248,9 +248,16 @@ extern char *alloca (); # define readdir(str) __readdir (str) # define getpwnam_r(name, bufp, buf, len, res) \ __getpwnam_r (name, bufp, buf, len, res) -# ifndef __stat -# define __stat(fname, buf) __xstat (_STAT_VER, fname, buf) +# ifndef __stat64 +# define __stat64(fname, buf) __xstat64 (_STAT_VER, fname, buf) # endif +# define HAVE_STAT64 1 +#endif + +#ifndef HAVE_STAT64 +# define __stat64(fname, buf) __stat (fname, buf) +/* This is the variable name we are using. */ +# define st64 st #endif #if !(defined STDC_HEADERS || defined __GNU_LIBRARY__) @@ -372,6 +379,11 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) return -1; } + if (!(flags & GLOB_DOOFFS)) + /* Have to do this so `globfree' knows where to start freeing. It + also makes all the code that uses gl_offs simpler. */ + pglob->gl_offs = 0; + if (flags & GLOB_BRACE) { const char *begin = strchr (pattern, '{'); @@ -598,10 +610,22 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) if (!(flags & GLOB_APPEND)) { pglob->gl_pathc = 0; - pglob->gl_pathv = NULL; + if (!(flags & GLOB_DOOFFS)) + pglob->gl_pathv = NULL; + else + { + int i; + pglob->gl_pathv = (char **) malloc ((pglob->gl_offs + 1) + * sizeof (char *)); + if (pglob->gl_pathv == NULL) + return GLOB_NOSPACE; + + for (i = 0; i <= pglob->gl_offs; ++i) + pglob->gl_pathv[i] = NULL; + } } - oldcount = pglob->gl_pathc; + oldcount = pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs; #ifndef VMS if ((flags & (GLOB_TILDE|GLOB_TILDE_CHECK)) && dirname[0] == '~') @@ -785,45 +809,42 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) if (filename == NULL) { struct stat st; +#ifdef HAVE_STAT64 + struct stat64 st64; +#endif /* Return the directory if we don't check for error or if it exists. */ if ((flags & GLOB_NOCHECK) || (((flags & GLOB_ALTDIRFUNC) - ? (*pglob->gl_stat) (dirname, &st) - : __stat (dirname, &st)) == 0 - && S_ISDIR (st.st_mode))) + ? ((*pglob->gl_stat) (dirname, &st) == 0 + && S_ISDIR (st.st_mode)) + : (__stat64 (dirname, &st64) == 0 && S_ISDIR (st64.st_mode))))) { + int newcount = pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs; + pglob->gl_pathv = (char **) realloc (pglob->gl_pathv, - (pglob->gl_pathc + - ((flags & GLOB_DOOFFS) ? - pglob->gl_offs : 0) + - 1 + 1) * - sizeof (char *)); + (newcount + 1 + 1) * sizeof (char *)); if (pglob->gl_pathv == NULL) return GLOB_NOSPACE; - if (flags & GLOB_DOOFFS) - while (pglob->gl_pathc < pglob->gl_offs) - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc++] = NULL; - #if defined HAVE_STRDUP || defined _LIBC - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] = strdup (dirname); + pglob->gl_pathv[newcount] = strdup (dirname); #else { size_t len = strlen (dirname) + 1; char *dircopy = malloc (len); if (dircopy != NULL) - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] = memcpy (dircopy, dirname, - len); + pglob->gl_pathv[newcount] = memcpy (dircopy, dirname, len); } #endif - if (pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] == NULL) + if (pglob->gl_pathv[newcount] == NULL) { free (pglob->gl_pathv); return GLOB_NOSPACE; } - pglob->gl_pathv[++pglob->gl_pathc] = NULL; + pglob->gl_pathv[++newcount] = NULL; + ++pglob->gl_pathc; pglob->gl_flags = flags; return 0; @@ -883,8 +904,7 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) old_pathc = pglob->gl_pathc; status = glob_in_dir (filename, dirs.gl_pathv[i], - ((flags | GLOB_APPEND) - & ~(GLOB_NOCHECK | GLOB_ERR)), + ((flags | GLOB_APPEND) & ~GLOB_NOCHECK), errfunc, pglob); if (status == GLOB_NOMATCH) /* No matches in this directory. Try the next. */ @@ -899,7 +919,7 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) /* Stick the directory on the front of each name. */ if (prefix_array (dirs.gl_pathv[i], - &pglob->gl_pathv[old_pathc], + &pglob->gl_pathv[old_pathc + pglob->gl_offs], pglob->gl_pathc - old_pathc)) { globfree (&dirs); @@ -911,36 +931,33 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) flags |= GLOB_MAGCHAR; /* We have ignored the GLOB_NOCHECK flag in the `glob_in_dir' calls. - But if we have not found any matching entry and thie GLOB_NOCHECK + But if we have not found any matching entry and the GLOB_NOCHECK flag was set we must return the list consisting of the disrectory names followed by the filename. */ - if (pglob->gl_pathc == oldcount) + if (pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs == oldcount) { /* No matches. */ if (flags & GLOB_NOCHECK) { size_t filename_len = strlen (filename) + 1; char **new_pathv; + int newcount = pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs; struct stat st; +#ifdef HAVE_STAT64 + struct stat64 st64; +#endif /* This is an pessimistic guess about the size. */ pglob->gl_pathv = (char **) realloc (pglob->gl_pathv, - (pglob->gl_pathc + - ((flags & GLOB_DOOFFS) ? - pglob->gl_offs : 0) + - dirs.gl_pathc + 1) * - sizeof (char *)); + (newcount + dirs.gl_pathc + 1) + * sizeof (char *)); if (pglob->gl_pathv == NULL) { globfree (&dirs); return GLOB_NOSPACE; } - if (flags & GLOB_DOOFFS) - while (pglob->gl_pathc < pglob->gl_offs) - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc++] = NULL; - for (i = 0; i < dirs.gl_pathc; ++i) { const char *dir = dirs.gl_pathv[i]; @@ -948,14 +965,16 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) /* First check whether this really is a directory. */ if (((flags & GLOB_ALTDIRFUNC) - ? (*pglob->gl_stat) (dir, &st) : __stat (dir, &st)) != 0 - || !S_ISDIR (st.st_mode)) + ? ((*pglob->gl_stat) (dir, &st) != 0 + || !S_ISDIR (st.st_mode)) + : (__stat64 (dir, &st64) != 0 + || !S_ISDIR (st64.st_mode)))) /* No directory, ignore this entry. */ continue; - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] = malloc (dir_len + 1 - + filename_len); - if (pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] == NULL) + pglob->gl_pathv[newcount] = malloc (dir_len + 1 + + filename_len); + if (pglob->gl_pathv[newcount] == NULL) { globfree (&dirs); globfree (pglob); @@ -963,25 +982,26 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) } #ifdef HAVE_MEMPCPY - mempcpy (mempcpy (mempcpy (pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc], + mempcpy (mempcpy (mempcpy (pglob->gl_pathv[newcount], dir, dir_len), "/", 1), filename, filename_len); #else - memcpy (pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc], dir, dir_len); - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc][dir_len] = '/'; - memcpy (&pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc][dir_len + 1], + memcpy (pglob->gl_pathv[newcount], dir, dir_len); + pglob->gl_pathv[newcount][dir_len] = '/'; + memcpy (&pglob->gl_pathv[newcount][dir_len + 1], filename, filename_len); #endif ++pglob->gl_pathc; + ++newcount; } - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] = NULL; + pglob->gl_pathv[newcount] = NULL; pglob->gl_flags = flags; /* Now we know how large the gl_pathv vector must be. */ new_pathv = (char **) realloc (pglob->gl_pathv, - ((pglob->gl_pathc + 1) + ((newcount + 1) * sizeof (char *))); if (new_pathv != NULL) pglob->gl_pathv = new_pathv; @@ -994,6 +1014,8 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) } else { + int old_pathc = pglob->gl_pathc; + status = glob_in_dir (filename, dirname, flags, errfunc, pglob); if (status != 0) return status; @@ -1001,14 +1023,9 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) if (dirlen > 0) { /* Stick the directory on the front of each name. */ - int ignore = oldcount; - - if ((flags & GLOB_DOOFFS) && ignore < pglob->gl_offs) - ignore = pglob->gl_offs; - if (prefix_array (dirname, - &pglob->gl_pathv[ignore], - pglob->gl_pathc - ignore)) + &pglob->gl_pathv[old_pathc + pglob->gl_offs], + pglob->gl_pathc - old_pathc)) { globfree (pglob); return GLOB_NOSPACE; @@ -1021,11 +1038,16 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) /* Append slashes to directory names. */ int i; struct stat st; - for (i = oldcount; i < pglob->gl_pathc; ++i) +#ifdef HAVE_STAT64 + struct stat64 st64; +#endif + + for (i = oldcount; i < pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs; ++i) if (((flags & GLOB_ALTDIRFUNC) - ? (*pglob->gl_stat) (pglob->gl_pathv[i], &st) - : __stat (pglob->gl_pathv[i], &st)) == 0 - && S_ISDIR (st.st_mode)) + ? ((*pglob->gl_stat) (pglob->gl_pathv[i], &st) == 0 + && S_ISDIR (st.st_mode)) + : (__stat64 (pglob->gl_pathv[i], &st64) == 0 + && S_ISDIR (st64.st_mode)))) { size_t len = strlen (pglob->gl_pathv[i]) + 2; char *new = realloc (pglob->gl_pathv[i], len); @@ -1042,13 +1064,8 @@ glob (pattern, flags, errfunc, pglob) if (!(flags & GLOB_NOSORT)) { /* Sort the vector. */ - int non_sort = oldcount; - - if ((flags & GLOB_DOOFFS) && pglob->gl_offs > oldcount) - non_sort = pglob->gl_offs; - - qsort ((__ptr_t) &pglob->gl_pathv[non_sort], - pglob->gl_pathc - non_sort, + qsort ((__ptr_t) &pglob->gl_pathv[oldcount], + pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs - oldcount, sizeof (char *), collated_compare); } @@ -1065,8 +1082,8 @@ globfree (pglob) { register int i; for (i = 0; i < pglob->gl_pathc; ++i) - if (pglob->gl_pathv[i] != NULL) - free ((__ptr_t) pglob->gl_pathv[i]); + if (pglob->gl_pathv[pglob->gl_offs + i] != NULL) + free ((__ptr_t) pglob->gl_pathv[pglob->gl_offs + i]); free ((__ptr_t) pglob->gl_pathv); } } @@ -1214,7 +1231,6 @@ glob_in_dir (pattern, directory, flags, errfunc, pglob) glob_t *pglob; { __ptr_t stream = NULL; - struct globlink { struct globlink *next; @@ -1226,38 +1242,42 @@ glob_in_dir (pattern, directory, flags, errfunc, pglob) int save; meta = __glob_pattern_p (pattern, !(flags & GLOB_NOESCAPE)); - if (meta == 0) + if (meta == 0 && (flags & (GLOB_NOCHECK|GLOB_NOMAGIC))) { - if (flags & (GLOB_NOCHECK|GLOB_NOMAGIC)) - /* We need not do any tests. The PATTERN contains no meta - characters and we must not return an error therefore the - result will always contain exactly one name. */ - flags |= GLOB_NOCHECK; - else - { - /* Since we use the normal file functions we can also use stat() - to verify the file is there. */ - struct stat st; - size_t patlen = strlen (pattern); - size_t dirlen = strlen (directory); - char *fullname = (char *) __alloca (dirlen + 1 + patlen + 1); + /* We need not do any tests. The PATTERN contains no meta + characters and we must not return an error therefore the + result will always contain exactly one name. */ + flags |= GLOB_NOCHECK; + nfound = 0; + } + else if (meta == 0 && + ((flags & GLOB_NOESCAPE) || strchr(pattern, '\\') == NULL)) + { + /* Since we use the normal file functions we can also use stat() + to verify the file is there. */ + struct stat st; +# ifdef HAVE_STAT64 + struct stat64 st64; +# endif + size_t patlen = strlen (pattern); + size_t dirlen = strlen (directory); + char *fullname = (char *) __alloca (dirlen + 1 + patlen + 1); # ifdef HAVE_MEMPCPY - mempcpy (mempcpy (mempcpy (fullname, directory, dirlen), - "/", 1), - pattern, patlen + 1); + mempcpy (mempcpy (mempcpy (fullname, directory, dirlen), + "/", 1), + pattern, patlen + 1); # else - memcpy (fullname, directory, dirlen); - fullname[dirlen] = '/'; - memcpy (&fullname[dirlen + 1], pattern, patlen + 1); + memcpy (fullname, directory, dirlen); + fullname[dirlen] = '/'; + memcpy (&fullname[dirlen + 1], pattern, patlen + 1); # endif - if (((flags & GLOB_ALTDIRFUNC) - ? (*pglob->gl_stat) (fullname, &st) - : __stat (fullname, &st)) == 0) - /* We found this file to be existing. Now tell the rest - of the function to copy this name into the result. */ - flags |= GLOB_NOCHECK; - } + if (((flags & GLOB_ALTDIRFUNC) + ? (*pglob->gl_stat) (fullname, &st) + : __stat64 (fullname, &st64)) == 0) + /* We found this file to be existing. Now tell the rest + of the function to copy this name into the result. */ + flags |= GLOB_NOCHECK; nfound = 0; } @@ -1368,20 +1388,14 @@ glob_in_dir (pattern, directory, flags, errfunc, pglob) { pglob->gl_pathv = (char **) realloc (pglob->gl_pathv, - (pglob->gl_pathc + - ((flags & GLOB_DOOFFS) ? pglob->gl_offs : 0) + - nfound + 1) * - sizeof (char *)); + (pglob->gl_pathc + pglob->gl_offs + nfound + 1) + * sizeof (char *)); if (pglob->gl_pathv == NULL) goto memory_error; - if (flags & GLOB_DOOFFS) - while (pglob->gl_pathc < pglob->gl_offs) - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc++] = NULL; - for (; names != NULL; names = names->next) - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc++] = names->name; - pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc] = NULL; + pglob->gl_pathv[pglob->gl_offs + pglob->gl_pathc++] = names->name; + pglob->gl_pathv[pglob->gl_offs + pglob->gl_pathc] = NULL; pglob->gl_flags = flags; } diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/debugreg.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/debugreg.h index 8aafd67..e2ca11e 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/debugreg.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/debugreg.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -71,8 +71,18 @@ #define DR_GLOBAL_ENABLE_MASK (0xAA) /* Set global bits for all 4 regs */ /* The second byte to the control register has a few special things. - We can slow the instruction pipeline for instructions coming via the - gdt or the ldt if we want to. I am not sure why this is an advantage */ + + On the i386, you should set the DR_LOCAL_SLOWDOWN or + DR_GLOBAL_SLOWDOWN bits if you want to know exactly which + instruction triggered the watchpoint. Setting these bits causes + the processor to run more slowly, but leaving them clear makes it + treat watchpoint hits as imprecise exceptions, so you can't + reliably determine which instruction caused the hit. + + The i486 and all later IA-32 processors ignore DR_LOCAL_SLOWDOWN + and DR_GLOBAL_SLOWDOWN. They always report the exception + precisely, except in some rare cases, which the user can't do + anything about. */ #define DR_CONTROL_RESERVED (0xFC00) /* Reserved by Intel */ #define DR_LOCAL_SLOWDOWN (0x100) /* Local slow the pipeline */ |