From 245caaea2292a0193e42c77abba66eac1906c4dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Tue, 6 Oct 2009 15:44:40 +0000 Subject: Updated Finnish translation --- opcodes/po/fi.po | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 164 deletions(-) (limited to 'opcodes/po') diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index cce504b..0ebe4d2 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of opcodes-2.19.1.po to # Finnish messages for opcodes +# Copyright © 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# # Jorma Karvonen , 2006-2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:43+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviit #: arc-opc.c:386 msgid "unable to fit different valued constants into instruction" -msgstr "Eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" +msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" #: arc-opc.c:395 msgid "auxiliary register not allowed here" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" #: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" -msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\"" +msgstr "väärä rekisterinimi ”%d”" #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" @@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" -#: arm-dis.c:1808 +#: arm-dis.c:1915 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3818 +#: arm-dis.c:4014 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:3826 +#: arm-dis.c:4022 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" -#: arm-dis.c:4238 +#: arm-dis.c:4519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -154,11 +154,12 @@ msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" #: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "tuntematon rajoite \"%c\"" +msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 -#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 -#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 +#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 +#: xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" @@ -201,14 +202,14 @@ msgid "Register list is not valid" msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" @@ -217,10 +218,11 @@ msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 -#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 +#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 @@ -229,118 +231,118 @@ msgid "unrecognized instruction" msgstr "tunnistamaton käsky" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")" +msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)" +msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 -#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "roskaa rivin lopussa" #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 -#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 -#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "väärä käsky \"%.50s...\"" +msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 -#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "väärä käsky \"%.50s\"" +msgstr "väärä käsky ”%.50s”" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 -#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 -#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 +#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 +#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*tuntematon*" -#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 -#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 -#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 +#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 +#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 -#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 +#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 +#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 -#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 -#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 +#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 +#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 -#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 -#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 +#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 +#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 -#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 -#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 +#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 +#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 -#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 -#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 +#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 +#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 -#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 -#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 +#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 +#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 -#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 -#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 +#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 +#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n" #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 -#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 -#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 +#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 +#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n" #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" -msgstr "\"]\" puuttuu" +msgstr "”]” puuttuu" #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 msgid "Special purpose register number is out of range" @@ -356,11 +358,12 @@ msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c -#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 -#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 -#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 +#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 +#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 +#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" -msgstr "\")\" puuttuu" +msgstr "”)” puuttuu" #: h8300-dis.c:327 #, c-format @@ -383,11 +386,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:9545 +#: i386-dis.c:8924 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:9776 +#: i386-dis.c:9155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,32 +401,32 @@ msgstr "" "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: i386-dis.c:9780 +#: i386-dis.c:9159 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9781 +#: i386-dis.c:9160 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9782 +#: i386-dis.c:9161 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9783 +#: i386-dis.c:9162 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9784 +#: i386-dis.c:9163 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9785 +#: i386-dis.c:9164 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -432,7 +435,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9787 +#: i386-dis.c:9166 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -441,77 +444,87 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9789 +#: i386-dis.c:9168 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9790 +#: i386-dis.c:9169 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9791 +#: i386-dis.c:9170 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9792 +#: i386-dis.c:9171 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9793 +#: i386-dis.c:9172 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9794 +#: i386-dis.c:9173 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: i386-gen.c:510 +#: i386-gen.c:544 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" -#: i386-gen.c:674 +#: i386-gen.c:546 +#, c-format +msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" + +#: i386-gen.c:602 +#, c-format +msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" + +#: i386-gen.c:867 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:851 +#: i386-gen.c:998 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:943 +#: i386-gen.c:1075 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 +#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" +msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1039 +#: i386-gen.c:1171 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" -msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_cpu_flags-lipussa.\n" +msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1046 +#: i386-gen.c:1178 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" -msgstr "%d käyttämättömiä bittejä i386_operand_type-lipussa.\n" +msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1060 +#: i386-gen.c:1192 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n" msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Varoitus: " -#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" @@ -530,91 +543,91 @@ msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:822 +#: ia64-gen.c:819 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" -#: ia64-gen.c:1046 +#: ia64-gen.c:1043 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"viimeisin muoto \"%s\"\n" -"näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n" +"viimeisin muoto ”%s”\n" +"näyttää rajoittavammalta kuin ”%s”\n" -#: ia64-gen.c:1057 +#: ia64-gen.c:1054 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1254 +#: ia64-gen.c:1251 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1459 +#: ia64-gen.c:1456 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1481 +#: ia64-gen.c:1478 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" -#: ia64-gen.c:1520 +#: ia64-gen.c:1517 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1523 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" -#: ia64-gen.c:1532 +#: ia64-gen.c:1529 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1535 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" -#: ia64-gen.c:1546 +#: ia64-gen.c:1543 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" -#: ia64-gen.c:1559 +#: ia64-gen.c:1556 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" -#: ia64-gen.c:1562 +#: ia64-gen.c:1559 #, c-format msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" -msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai registereitä\n" +msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:1566 +#: ia64-gen.c:1563 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" -#: ia64-gen.c:2478 +#: ia64-gen.c:2455 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2506 +#: ia64-gen.c:2483 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" -#: ia64-gen.c:2520 +#: ia64-gen.c:2497 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" @@ -628,19 +641,19 @@ msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto" +msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä." +msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. #: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä." +msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" @@ -675,13 +688,29 @@ msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" msgid "immediate value cannot be register" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" -#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 msgid "immediate value out of range" msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" #: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä" +msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" + +#: lm32-asm.c:166 +msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" +msgstr "odotetaan gp-suhteelista osoitetta: gp(symboli)" + +#: lm32-asm.c:196 +msgid "expecting got relative address: got(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" + +#: lm32-asm.c:226 +msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" + +#: lm32-asm.c:256 +msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" +msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format @@ -708,11 +737,11 @@ msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" #: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" #: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" -msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" #: m32c-asm.c:285 #, c-format @@ -767,12 +796,12 @@ msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Virheellinen kokomäärite" -#: m68k-dis.c:1163 +#: m68k-dis.c:1278 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m68k-dis.c:1320 +#: m68k-dis.c:1437 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -782,39 +811,59 @@ msgstr "\n" msgid "# " msgstr "# " -#: mep-asm.c:114 +#: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" -#: mep-asm.c:128 +#: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" -#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 +#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 #, c-format msgid "invalid %function() here" msgstr "virheellinen %function() tässä" -#: mips-dis.c:781 +#: mep-asm.c:336 +msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" + +#: mep-asm.c:356 +msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" + +#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 +msgid "Immediate is out of range -512 to 511" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" + +#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 +msgid "Immediate is out of range -128 to 127" +msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" + +#: mep-asm.c:558 +msgid "Value is not aligned enough" +msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" + +#: mips-dis.c:841 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" -#: mips-dis.c:915 +#: mips-dis.c:975 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" -#: mips-dis.c:1274 +#: mips-dis.c:1335 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" -#: mips-dis.c:1881 +#: mips-dis.c:1942 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" -#: mips-dis.c:2112 +#: mips-dis.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -825,7 +874,7 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:2116 +#: mips-dis.c:2177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -836,7 +885,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2120 +#: mips-dis.c:2181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -847,7 +896,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:2124 +#: mips-dis.c:2185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -860,7 +909,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2129 +#: mips-dis.c:2190 #, c-format msgid "" "\n" @@ -873,7 +922,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2134 +#: mips-dis.c:2195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -884,7 +933,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2138 +#: mips-dis.c:2199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +944,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2142 +#: mips-dis.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -903,15 +952,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n" +" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 +#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2149 +#: mips-dis.c:2210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -919,7 +968,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ylläolevista valinnoista \"ARCH\" tukee seuraavia arvoja:\n" +" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" " " #: mmix-dis.c:35 @@ -941,6 +990,15 @@ msgstr "(tuntematon)" msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*" +#: msp430-dis.c:327 +msgid "Illegal as emulation instr" +msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" + +#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. +#: msp430-dis.c:378 +msgid "Illegal as 2-op instr" +msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" + #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." @@ -951,7 +1009,7 @@ msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli" +msgstr "Prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." @@ -967,43 +1025,63 @@ msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 +#: ppc-dis.c:222 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" +msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" + +#: ppc-dis.c:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" +"-M -valinnan kanssa:\n" + +#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 msgid "invalid conditional option" msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:892 +#: ppc-opc.c:900 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:924 +#: ppc-opc.c:932 msgid "invalid mask field" msgstr "virheellinen maskikenttä" -#: ppc-opc.c:950 +#: ppc-opc.c:958 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 +#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 msgid "illegal bitmask" msgstr "virheellinen bittimaski" -#: ppc-opc.c:1155 +#: ppc-opc.c:1163 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1171 +#: ppc-opc.c:1179 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1186 +#: ppc-opc.c:1194 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1265 +#: ppc-opc.c:1273 msgid "invalid sprg number" msgstr "virheellinen sprg-numero" -#: s390-dis.c:276 +#: ppc-opc.c:1443 +msgid "invalid constant" +msgstr "virheellinen vakio" + +#: s390-dis.c:277 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1014,37 +1092,38 @@ msgstr "" "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: s390-dis.c:280 +#: s390-dis.c:281 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" -#: s390-dis.c:281 +#: s390-dis.c:282 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" -#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 +#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 msgid "" msgstr "" -#: sparc-dis.c:282 +#: sparc-dis.c:283 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:293 +#: sparc-dis.c:294 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:343 +#: sparc-dis.c:344 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1013 +#: sparc-dis.c:1014 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -1065,7 +1144,7 @@ msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n" #. specific command line option is given to GAS. #: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" +msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" #: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" @@ -1105,31 +1184,31 @@ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" #: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" -msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" +msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”#” prefiksi" #: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”.” prefiksi" #: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”pof:” prefiksi" #: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”pag:” prefiksi" #: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”sof:” prefiksi" #: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi" +msgstr "Puuttuva ”seg:” prefiksi" #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" @@ -1149,7 +1228,7 @@ msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" #: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa" +msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" #: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" @@ -1169,7 +1248,7 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu" +msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ”)” puuttuu" #~ msgid "%operator operand is not a symbol" #~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." -- cgit v1.1