From 375cd4233dd1576d48acf93309125183e2c9ec9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Mon, 21 Jan 2019 12:59:20 +0000 Subject: Updated translations for various binutils subdirectories. --- gprof/ChangeLog | 4 ++++ gprof/po/tr.po | 40 +++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'gprof') diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index 682cb1e..a1da7e5 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2019-01-21 Nick Clifton + + * po/tr.po: Updated Turkish translation. + 2019-01-19 Nick Clifton * configure: Regenerate. diff --git a/gprof/po/tr.po b/gprof/po/tr.po index c538ec3..7825db1 100644 --- a/gprof/po/tr.po +++ b/gprof/po/tr.po @@ -2,13 +2,13 @@ # translation of gprof-2.28.90.tr.po to Turkish # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Deniz Akkus Kanca , 2001,2003. -# Mehmet Kececi , 2017. +# Mehmet Kececi , 2017, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.31.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-05 14:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:47+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Kececi \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "astlar" #: cg_print.c:109 #, c-format msgid "index %% time self children called name\n" -msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n" +msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n" #: cg_print.c:132 #, c-format @@ -236,52 +236,52 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<çevrim %d>" -#: corefile.c:62 +#: corefile.c:61 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n" -#: corefile.c:90 corefile.c:527 +#: corefile.c:89 corefile.c:521 #, c-format msgid "%s: could not open %s.\n" msgstr "%s: %s açılamadı.\n" -#: corefile.c:192 +#: corefile.c:191 #, c-format msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgstr "%s: %s: çalıştırılabilir biçimde değil\n" -#: corefile.c:203 +#: corefile.c:202 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n" -#: corefile.c:278 +#: corefile.c:276 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n" -#: corefile.c:292 +#: corefile.c:290 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: -c yapılamıyor\n" -#: corefile.c:335 +#: corefile.c:329 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n" -#: corefile.c:536 corefile.c:642 +#: corefile.c:530 corefile.c:635 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n" -#: corefile.c:541 +#: corefile.c:535 #, c-format msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" msgstr "%s: dosyası `%s' çok fazla sembol içeriyor\n" -#: corefile.c:909 +#: corefile.c:902 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n" @@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "GNU gprof %s\n" #: gprof.c:425 #, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -msgstr "BSD gprof baz alınmıştır. BSD gprof Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n" +msgstr "BSD gprof baz alınmıştır, Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n" #: gprof.c:426 #, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" +msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" #: gprof.c:467 #, c-format @@ -446,9 +446,7 @@ msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n" #: gprof.c:490 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" -msgstr "" -"%s: --function-ordering (işleve göre sırala) ve\n" -" --file-ordering (dosyaya göre sırala) seçeneklerinin biri seçilebilir.\n" +msgstr "%s: İşleve göre sırala --function-ordering ve --file-ordering dosyaya göre sırala seçeneklerinin biri seçilebilir.\n" #: gprof.c:542 #, c-format @@ -513,7 +511,7 @@ msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" "\n" msgstr "" -" Toplam %2$.2f %3$s'nin %1$.2f%%'si okundu\n" +" for %.2f%% of %.2f %s\n" "\n" #: hist.c:480 -- cgit v1.1