From 90b87e7f5ed8c0829ad47fa380b6cbf073f2afb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Thu, 18 Jan 2024 11:22:36 +0000 Subject: Updated translations for various sub-directories --- gas/po/fr.po | 5530 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- gas/po/uk.po | 5529 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 5883 insertions(+), 5176 deletions(-) (limited to 'gas') diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 2151fe6..96b8a9f 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # French translation of GNU gas. -# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. -# Frédéric Marchal , 2023. +# Frédéric Marchal , 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas-2.40.90\n" +"Project-Id-Version: gas-2.41.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 08:25+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -75,26 +75,26 @@ msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:160 +#: as.c:161 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:175 +#: as.c:176 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:222 +#: as.c:223 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" -#: as.c:238 +#: as.c:239 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:240 +#: as.c:241 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -104,6 +104,7 @@ msgid "" " \t d omit debugging directives\n" " \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" +" \t i include ginsn and synthesized CFI info\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" " \t n omit forms processing\n" @@ -117,18 +118,19 @@ msgstr "" " \t d omettre les directives de débug\n" " \t g inclure les informations générales\n" " \t h inclure les sources de haut niveau\n" +" \t i inclure ginsn et les infos CFI synthétisées\n" " \t l inclure l'assembleur\n" " \t m inclure l'expansion de macros\n" " \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" " \t s inclure les symboles\n" " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" -#: as.c:254 +#: as.c:256 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" -#: as.c:256 +#: as.c:258 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" @@ -137,12 +139,12 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" " compresser les sections DWARF de débogage\n" -#: as.c:259 +#: as.c:261 #, c-format msgid "\t\t Default: %s\n" msgstr "\t\t Défaut : %s\n" -#: as.c:264 +#: as.c:266 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" @@ -151,17 +153,17 @@ msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" -#: as.c:267 +#: as.c:269 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:269 +#: as.c:271 #, c-format msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" msgstr " --dump-config afficher comment l'assembleur est configuré puis quitter\n" -#: as.c:271 +#: as.c:273 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -170,27 +172,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" -#: as.c:274 +#: as.c:276 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" -#: as.c:290 +#: as.c:292 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:295 +#: as.c:297 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:297 +#: as.c:299 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" -#: as.c:299 +#: as.c:301 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -199,136 +201,145 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" -#: as.c:302 +#: as.c:304 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " -#: as.c:305 as.c:316 config/tc-i386.c:14833 config/tc-i386.c:14853 +#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(défaut: yes)\n" -#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:14835 config/tc-i386.c:14855 +#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(défaut: no)\n" -#: as.c:308 +#: as.c:310 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n" -#: as.c:310 +#: as.c:312 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n" -#: as.c:313 +#: as.c:315 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -#: as.c:320 +#: as.c:322 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n" -#: as.c:322 +#: as.c:324 #, c-format msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n" msgstr " --gsframe générer les informations de suivi de la pile SFrame\n" -#: as.c:326 +#: as.c:327 +#, c-format +msgid "" +" --scfi=experimental Synthesize DWARF CFI for hand-written asm\n" +" (experimental support)\n" +msgstr "" +" --scfi=experimental Synthétise DWARF CFI pour de l'assembleur écrit manuellement\n" +" (support expérimental)\n" + +#: as.c:333 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" -#: as.c:328 +#: as.c:335 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débogage\n" -#: as.c:330 +#: as.c:337 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débogage\n" -#: as.c:332 +#: as.c:339 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débogage avec les extensions GNU\n" -#: as.c:334 +#: as.c:341 #, c-format msgid " --gdwarf- generate DWARF debugging information. 2 <= <= 5\n" msgstr " --gdwarf- générer les informations de débogage DWARF, 2 <= <= 5\n" -#: as.c:336 +#: as.c:343 #, c-format msgid " --gdwarf-cie-version= generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" msgstr " --gdwarf-cie-version= générer des CIE DWARF à la version 1, 3 ou 4\n" -#: as.c:338 +#: as.c:345 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" -#: as.c:341 +#: as.c:348 #, c-format msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" msgstr " --gcodeview générer les informations de débogage CodeView\n" -#: as.c:344 +#: as.c:351 #, c-format msgid " --hash-size= ignored\n" msgstr " --hash-size= ignoré\n" -#: as.c:346 +#: as.c:353 #, c-format msgid " --help show all assembler options\n" msgstr " --help afficher toutes les options de l'assembleur\n" -#: as.c:348 +#: as.c:355 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:350 +#: as.c:357 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "des directives .include\n" -#: as.c:352 +#: as.c:359 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:354 +#: as.c:361 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:356 +#: as.c:363 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:358 +#: as.c:365 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:360 +#: as.c:367 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:362 +#: as.c:369 #, c-format msgid "" " --multibyte-handling=\n" @@ -337,69 +348,69 @@ msgstr "" " --multibyte-handling=\n" " que faire avec les caractères sur plusieurs octets rencontrés dans l'entrée\n" -#: as.c:365 +#: as.c:372 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:367 +#: as.c:374 #, c-format msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n" -#: as.c:369 +#: as.c:376 #, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" " -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" " (par défaut a.out)\n" -#: as.c:371 +#: as.c:378 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" -#: as.c:373 +#: as.c:380 #, c-format msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" msgstr " --reduce-memory-overheads ignoré\n" -#: as.c:375 +#: as.c:382 #, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:377 +#: as.c:384 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:379 +#: as.c:386 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:381 +#: as.c:388 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:383 +#: as.c:390 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:385 +#: as.c:392 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:387 +#: as.c:394 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" -#: as.c:390 +#: as.c:397 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -409,22 +420,22 @@ msgstr "" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:394 +#: as.c:401 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:396 +#: as.c:403 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:398 +#: as.c:405 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:400 +#: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -433,7 +444,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:403 +#: as.c:410 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -444,7 +455,7 @@ msgstr "" " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:407 +#: as.c:414 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -453,7 +464,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:410 +#: as.c:417 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -462,38 +473,38 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:413 +#: as.c:420 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" -#: as.c:421 +#: as.c:428 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:659 +#: as.c:670 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "option non reconnue -%c%s" -#: as.c:709 +#: as.c:720 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "argument inattendu pour --multibyte-input-option : « %s »" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:714 +#: as.c:725 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:715 +#: as.c:726 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:716 +#: as.c:727 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -504,7 +515,7 @@ msgstr "" "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" -#: as.c:721 +#: as.c:732 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -513,140 +524,145 @@ msgstr "" "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n" "de processeur par défaut « %s ».\n" -#: as.c:725 +#: as.c:736 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:733 +#: as.c:744 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:735 +#: as.c:746 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:740 +#: as.c:751 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:741 +#: as.c:752 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:742 +#: as.c:753 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:744 +#: as.c:755 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:747 +#: as.c:758 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:758 +#: as.c:769 msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" msgstr "--compress-debug-sections=zstd : gas n'est pas compilé avec le support pour zstd" -#: as.c:762 +#: as.c:773 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »" -#: as.c:765 +#: as.c:776 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté" -#: as.c:790 +#: as.c:801 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:808 +#: as.c:819 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:817 +#: as.c:828 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:839 +#: as.c:850 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "Option DWARF inconnue %s\n" -#: as.c:841 +#: as.c:852 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "option « %s » inconnue" -#: as.c:898 +#: as.c:909 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide" -#: as.c:991 +#: as.c:1001 +#, c-format +msgid "Invalid --scfi= option: `%s'; suggested option: experimental" +msgstr "Option --scfi= invalide : « %s » ; option suggérée : experimental" + +#: as.c:1012 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" -#: as.c:1000 +#: as.c:1021 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »" -#: as.c:1014 +#: as.c:1035 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »" -#: as.c:1089 +#: as.c:1113 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "option de listage invalide « %c »" -#: as.c:1152 +#: as.c:1176 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1276 +#: as.c:1300 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "désaccord de l'ABI libbfd" -#: as.c:1406 +#: as.c:1430 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes" -#: as.c:1459 +#: as.c:1483 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" msgstr[0] "%d avertissement" msgstr[1] "%d avertissements" -#: as.c:1461 +#: as.c:1485 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" msgstr[0] "%d erreur" msgstr[1] "%d erreurs" -#: as.c:1465 +#: as.c:1489 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.c:1476 +#: as.c:1500 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" @@ -660,33 +676,33 @@ msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487 +#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3485 msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 #: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753 -#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1337 config/tc-s390.c:1460 -#: config/tc-s390.c:1594 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 -#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 -#: config/tc-v850.c:2991 +#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462 +#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601 +#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722 +#: config/tc-v850.c:2986 msgid "too many fixups" msgstr "trop de correctifs" #: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 #: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481 -#: config/tc-s390.c:1321 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 -#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2964 config/tc-z80.c:785 +#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 +#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "opérande illégal" #: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 -#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 +#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585 #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1326 -#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 -#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2967 config/tc-xgate.c:895 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328 +#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 +#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 #: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349 msgid "missing operand" msgstr "opérande manquant" @@ -699,26 +715,26 @@ msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" msgid "operand mask overflow" msgstr "débordement du masque de l'opérande" -#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 -#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 -#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 -#: config/tc-arm.c:21476 config/tc-arm.c:21536 config/tc-mips.c:9704 +#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447 +#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771 +#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226 +#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704 #: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992 -#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13080 +#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078 msgid "expression too complex" msgstr "expression trop complexe" -#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2376 config/tc-v850.c:3500 +#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" -#: cgen.c:986 config/tc-xstormy16.c:566 +#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" -#: cgen.c:1037 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 +#: cgen.c:1037 config/tc-bpf.c:366 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 msgid "relocation is not supported" msgstr "le réadressage n'est pas supporté" @@ -812,7 +828,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible" #: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 -#: config/tc-ia64.c:11579 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 +#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" @@ -832,7 +848,7 @@ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" #: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002 -#: read.c:2972 +#: read.c:2991 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" @@ -941,7 +957,7 @@ msgstr "attribut de section inconnu « %c »" msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" -#: config/obj-coff.c:1842 +#: config/obj-coff.c:1840 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" @@ -954,26 +970,26 @@ msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:317 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 +#: config/obj-elf.c:318 config/tc-sparc.c:4383 config/tc-v850.c:508 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" -#: config/obj-elf.c:393 config/tc-aarch64.c:2218 +#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" -#: config/obj-elf.c:628 +#: config/obj-elf.c:630 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:633 +#: config/obj-elf.c:635 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:692 +#: config/obj-elf.c:694 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" @@ -982,271 +998,281 @@ msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" #. assembly might get the section type wrong; Even high #. profile projects like glibc have done so in the past. #. So don't error in this case. -#: config/obj-elf.c:786 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" #. Do error when assembly isn't self-consistent. -#: config/obj-elf.c:789 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "changed section type for %s" msgstr "le type de la section a été changé en %s" -#: config/obj-elf.c:804 +#: config/obj-elf.c:806 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:806 +#: config/obj-elf.c:808 #, c-format msgid "changed section attributes for %s" msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s" -#: config/obj-elf.c:814 +#: config/obj-elf.c:816 #, c-format msgid "changed section entity size for %s" msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s" -#: config/obj-elf.c:883 +#: config/obj-elf.c:898 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu" -#: config/obj-elf.c:967 +#: config/obj-elf.c:984 msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique" -#: config/obj-elf.c:973 read.c:2956 +#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:1006 +#: config/obj-elf.c:1015 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:1038 config/tc-alpha.c:4208 +#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1085 +#: config/obj-elf.c:1094 msgid "group name not parseable" msgstr "nom de groupe non analysable" -#: config/obj-elf.c:1091 +#: config/obj-elf.c:1101 #, c-format msgid "section %s already has a group (%s)" msgstr "la section %s a déjà un groupe (%s)" -#: config/obj-elf.c:1146 +#: config/obj-elf.c:1156 #, c-format msgid "section name '%s' already defined as another symbol" msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole" -#: config/obj-elf.c:1238 +#: config/obj-elf.c:1259 msgid "invalid merge entity size" msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" -#: config/obj-elf.c:1245 +#: config/obj-elf.c:1272 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1273 +#: config/obj-elf.c:1314 msgid "? section flag ignored with G present" msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1351 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1324 +#: config/obj-elf.c:1377 #, c-format msgid "unsupported mbind section info: %s" msgstr "information de section mbind non supportée: %s" -#: config/obj-elf.c:1377 +#: config/obj-elf.c:1430 #, c-format msgid "unsupported section id: %s" msgstr "identifiant de section non supporté: %s" -#: config/obj-elf.c:1403 +#: config/obj-elf.c:1456 msgid "character following name is not '#'" msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1431 +#: config/obj-elf.c:1484 #, c-format msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s" -#: config/obj-elf.c:1438 +#: config/obj-elf.c:1491 #, c-format msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "la section %s n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:1579 +#: config/obj-elf.c:1629 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1605 +#: config/obj-elf.c:1655 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1649 config/obj-elf.c:1744 +#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1668 +#: config/obj-elf.c:1718 #, c-format msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:1676 +#: config/obj-elf.c:1726 #, c-format msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:1718 +#: config/obj-elf.c:1768 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1735 config/obj-elf.c:2636 +#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713 #, c-format msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »" -#: config/obj-elf.c:1812 +#: config/obj-elf.c:1862 #, c-format msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1822 +#: config/obj-elf.c:1872 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1883 +#: config/obj-elf.c:1933 msgid "expected comma after name in .vtable_entry" msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" -#: config/obj-elf.c:2022 +#: config/obj-elf.c:2072 #, c-format msgid "Attribute name not recognised: %s" msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" -#: config/obj-elf.c:2039 +#: config/obj-elf.c:2089 msgid "expected numeric constant" msgstr "constante numérique attendue" -#: config/obj-elf.c:2048 config/tc-arm.c:7136 +#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122 msgid "expected comma" msgstr "virgule attendue" -#: config/obj-elf.c:2081 +#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956 +#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980 +#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709 +#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152 +#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134 +#: config/tc-tic6x.c:4385 +#, c-format +msgid "error adding attribute: %s" +msgstr "erreur en ajoutant l'attribut : %s" + +#: config/obj-elf.c:2135 msgid "bad string constant" msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" -#: config/obj-elf.c:2085 +#: config/obj-elf.c:2139 msgid "expected , " msgstr "<étiquette> , attendu" -#: config/obj-elf.c:2214 +#: config/obj-elf.c:2268 msgid "expected quoted string" msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" -#: config/obj-elf.c:2234 +#: config/obj-elf.c:2288 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:2243 +#: config/obj-elf.c:2297 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:2363 +#: config/obj-elf.c:2424 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » déjà défini" -#: config/obj-elf.c:2383 +#: config/obj-elf.c:2444 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:2387 +#: config/obj-elf.c:2448 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS" -#: config/obj-elf.c:2399 +#: config/obj-elf.c:2460 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" -#: config/obj-elf.c:2409 +#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:2430 +#: config/obj-elf.c:2491 #, c-format msgid "cannot change type of common symbol '%s'" msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »" -#: config/obj-elf.c:2442 +#: config/obj-elf.c:2503 #, c-format msgid "symbol '%s' already has its type set" msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini" -#: config/obj-elf.c:2609 config/obj-elf.c:2612 +#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689 #, c-format msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" -#: config/obj-elf.c:2701 +#: config/obj-elf.c:2778 #, c-format msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" msgstr "le symbole « %s » avec plusieurs versions ne peut pas être utilisé dans un réadressage" -#: config/obj-elf.c:2719 ecoff.c:3577 +#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2767 +#: config/obj-elf.c:2844 #, c-format msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »" -#: config/obj-elf.c:2845 +#: config/obj-elf.c:2922 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2857 +#: config/obj-elf.c:2934 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ne peut créer le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2934 +#: config/obj-elf.c:3011 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" -#: config/obj-elf.c:2944 +#: config/obj-elf.c:3021 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" -#: config/obj-elf.c:3033 +#: config/obj-elf.c:3110 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:3053 +#: config/obj-elf.c:3130 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:3061 +#: config/obj-elf.c:3138 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" @@ -1303,32 +1329,32 @@ msgstr "informations de taille de section inattendues" msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "expression sizeof_stub manquante" -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11740 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1223 read.c:1711 +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738 +#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730 msgid "expected symbol name" msgstr "nom de symbole attendu" -#: config/obj-macho.c:491 read.c:546 +#: config/obj-macho.c:491 read.c:548 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1750 +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769 msgid "missing size expression" msgstr "expression de la taille manquante" -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1756 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 -#: read.c:1768 read.c:1871 read.c:2645 read.c:3183 read.c:3787 symbols.c:578 -#: symbols.c:673 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 +#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579 +#: symbols.c:674 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1783 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" @@ -1476,57 +1502,57 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:441 +#: config/tc-aarch64.c:429 #, c-format msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d" msgstr "tuile ZA sans suffixe attendue pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:445 +#: config/tc-aarch64.c:433 #, c-format msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d" msgstr "suffixe horizontal ou vertical manquant pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:450 +#: config/tc-aarch64.c:438 #, c-format msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d" msgstr "« za » attendu plutôt qu'une tuile ZA pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:454 +#: config/tc-aarch64.c:442 #, c-format msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d" msgstr "prédicat-comme-compteur attendu plutôt qu'un registre prédicat-comme-masque pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:459 +#: config/tc-aarch64.c:447 #, c-format msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d" msgstr "prédicat-comme-masque attendu plutôt qu'un registre prédicat-comme-compteur pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:464 +#: config/tc-aarch64.c:452 #, c-format msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d" msgstr "registre entier de 64 bits attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:466 +#: config/tc-aarch64.c:454 #, c-format msgid "expected an integer or zero register at operand %d" msgstr "registre entier ou zéro attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:468 +#: config/tc-aarch64.c:456 #, c-format msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d" msgstr "registre entier ou pointeur de pile attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:472 +#: config/tc-aarch64.c:460 #, c-format msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d" msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:475 +#: config/tc-aarch64.c:463 #, c-format msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d" msgstr "registre Advanced SIMD vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:477 +#: config/tc-aarch64.c:465 #, c-format msgid "expected an SVE vector register at operand %d" msgstr "registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d" @@ -1535,1011 +1561,1015 @@ msgstr "registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d" #. predicate". We report a more specific error if P is used where #. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is #. "predicate-like" vs. "not predicate-like". -#: config/tc-aarch64.c:484 +#: config/tc-aarch64.c:472 #, c-format msgid "expected an SVE predicate register at operand %d" msgstr "registre prédicat SVE attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:486 +#: config/tc-aarch64.c:474 #, c-format msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d" msgstr "registre prédicat-comme-compteur SVE attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:488 +#: config/tc-aarch64.c:476 #, c-format msgid "expected a vector register at operand %d" msgstr "registre vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:490 +#: config/tc-aarch64.c:478 #, c-format msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d" msgstr "SVE vectoriel ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:492 +#: config/tc-aarch64.c:480 #, c-format msgid "expected a vector or predicate register at operand %d" msgstr "vecteur ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:496 +#: config/tc-aarch64.c:484 #, c-format msgid "expected a ZA array vector at operand %d" msgstr "tableau ZA vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:498 +#: config/tc-aarch64.c:486 #, c-format msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d" msgstr "masque ZT0 ou ZA attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:500 +#: config/tc-aarch64.c:488 #, c-format msgid "expected a ZA tile at operand %d" msgstr "tuile ZA attendue pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:502 +#: config/tc-aarch64.c:490 #, c-format msgid "expected a ZA tile slice at operand %d" msgstr "tranche de tuile ZA attendue pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:506 +#: config/tc-aarch64.c:494 #, c-format msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d" msgstr "registre entier ou registre Advanced SIMD vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:509 +#: config/tc-aarch64.c:497 #, c-format msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d" msgstr "registre entier ou registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:512 +#: config/tc-aarch64.c:500 #, c-format msgid "expected an integer or vector register at operand %d" msgstr "registre entier ou registre vectoriel attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:514 +#: config/tc-aarch64.c:502 #, c-format msgid "expected an integer or predicate register at operand %d" msgstr "registre entier ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:516 +#: config/tc-aarch64.c:504 #, c-format msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d" msgstr "entier, vecteur ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:521 +#: config/tc-aarch64.c:509 #, c-format msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d" msgstr "registre SVE vectoriel ou tranche de tuile ZA attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:719 config/tc-aarch64.c:721 config/tc-arm.c:1202 -#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1386 read.c:2627 +#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646 msgid "bad expression" msgstr "expression erronée" -#: config/tc-aarch64.c:732 config/tc-sparc.c:3375 +#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379 msgid "bad segment" msgstr "segment erroné" -#: config/tc-aarch64.c:876 +#: config/tc-aarch64.c:864 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:1048 +#: config/tc-aarch64.c:1036 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:1081 +#: config/tc-aarch64.c:1069 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" -#: config/tc-aarch64.c:1083 +#: config/tc-aarch64.c:1071 msgid "missing element size" msgstr "taille d'élément manquante" -#: config/tc-aarch64.c:1092 +#: config/tc-aarch64.c:1080 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" -#: config/tc-aarch64.c:1128 +#: config/tc-aarch64.c:1116 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type" -#: config/tc-aarch64.c:1131 +#: config/tc-aarch64.c:1119 msgid "missing predication type" msgstr "type de prédicat manquant" -#: config/tc-aarch64.c:1174 config/tc-aarch64.c:2264 config/tc-aarch64.c:2525 -#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 -#: config/tc-arm.c:7425 +#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264 +#: config/tc-arm.c:7411 msgid "constant expression required" msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-aarch64.c:1224 +#: config/tc-aarch64.c:1212 msgid "syntax error in register list" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste des registres" -#: config/tc-aarch64.c:1254 +#: config/tc-aarch64.c:1242 msgid "ZA tile number out of range" msgstr "numéro de tuile ZA hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:1295 +#: config/tc-aarch64.c:1283 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" -#: config/tc-aarch64.c:1301 +#: config/tc-aarch64.c:1289 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "index pas permis dans une liste de registres" #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1316 +#: config/tc-aarch64.c:1304 msgid "indexed vector register expected" msgstr "registre vectoriel indexé attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1323 +#: config/tc-aarch64.c:1311 msgid "invalid use of vector register" msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:1432 +#: config/tc-aarch64.c:1420 msgid "invalid vector register in list" msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1440 +#: config/tc-aarch64.c:1428 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" -#: config/tc-aarch64.c:1453 +#: config/tc-aarch64.c:1441 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1466 +#: config/tc-aarch64.c:1454 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1487 +#: config/tc-aarch64.c:1475 msgid "end of vector register list not found" msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" -#: config/tc-aarch64.c:1505 +#: config/tc-aarch64.c:1493 msgid "expected index" msgstr "index attendu" -#: config/tc-aarch64.c:1512 +#: config/tc-aarch64.c:1500 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" -#: config/tc-aarch64.c:1517 +#: config/tc-aarch64.c:1505 msgid "empty vector register list" msgstr "liste de registres vectoriels vide" -#: config/tc-aarch64.c:1539 config/tc-arm.c:2548 +#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1545 config/tc-arm.c:2553 +#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:1590 config/tc-arm.c:2618 +#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" -#: config/tc-aarch64.c:1648 config/tc-arm.c:2826 +#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-aarch64.c:1669 config/tc-arm.c:2859 +#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1675 config/tc-arm.c:2866 +#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "alias de registre « %s » inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:1677 +#: config/tc-aarch64.c:1665 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:2001 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 -#: config/tc-arm.c:3650 +#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624 +#: config/tc-arm.c:3637 msgid "literal pool overflow" msgstr "débordement du pool de littéraux" -#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:7245 config/tc-arm.c:3872 -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859 +#: config/tc-arm.c:7844 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" -#: config/tc-aarch64.c:2184 +#: config/tc-aarch64.c:2162 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" -#: config/tc-aarch64.c:2493 config/tc-aarch64.c:2683 config/tc-aarch64.c:2727 -#: config/tc-csky.c:2314 +#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704 +#: config/tc-csky.c:2336 msgid "immediate operand required" msgstr "opérande immédiat requis" -#: config/tc-aarch64.c:2501 +#: config/tc-aarch64.c:2478 msgid "missing immediate expression" msgstr "expression immédiate manquante" -#: config/tc-aarch64.c:2707 config/tc-aarch64.c:7068 config/tc-aarch64.c:7088 +#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "constante en virgule flottante erronée" -#: config/tc-aarch64.c:3514 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 +#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614 msgid "shift expression expected" msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3522 +#: config/tc-aarch64.c:3499 msgid "shift operator expected" msgstr "opérateur de décalage attendu" -#: config/tc-aarch64.c:3530 +#: config/tc-aarch64.c:3507 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "utilisation invalide de « MSL »" -#: config/tc-aarch64.c:3538 +#: config/tc-aarch64.c:3515 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "utilisation invalide de « MUL »" -#: config/tc-aarch64.c:3547 +#: config/tc-aarch64.c:3524 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" -#: config/tc-aarch64.c:3555 +#: config/tc-aarch64.c:3532 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" -#: config/tc-aarch64.c:3563 +#: config/tc-aarch64.c:3540 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3571 +#: config/tc-aarch64.c:3548 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "seul « MUL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3589 +#: config/tc-aarch64.c:3566 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "seul « MUL VL » est permis" -#: config/tc-aarch64.c:3597 +#: config/tc-aarch64.c:3574 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" -#: config/tc-aarch64.c:3605 +#: config/tc-aarch64.c:3582 msgid "invalid shift operator" msgstr "opérateur de décalage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3638 +#: config/tc-aarch64.c:3615 msgid "missing shift amount" msgstr "longueur de décalage manquante" -#: config/tc-aarch64.c:3645 +#: config/tc-aarch64.c:3622 msgid "constant shift amount required" msgstr "longueur de décalage constante requise" -#: config/tc-aarch64.c:3654 +#: config/tc-aarch64.c:3631 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" -#: config/tc-aarch64.c:3704 +#: config/tc-aarch64.c:3681 msgid "unexpected shift operator" msgstr "opérateur de décalage inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:3740 +#: config/tc-aarch64.c:3717 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:3765 +#: config/tc-aarch64.c:3742 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" -#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3937 config/tc-aarch64.c:4076 -#: config/tc-aarch64.c:4273 config/tc-aarch64.c:4314 +#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053 +#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "modificateur de réadressage inconnu" -#: config/tc-aarch64.c:3807 config/tc-aarch64.c:3956 config/tc-aarch64.c:4083 -#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-aarch64.c:4321 +#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060 +#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4094 +#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071 msgid "invalid relocation expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3980 +#: config/tc-aarch64.c:3957 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" -#: config/tc-aarch64.c:3998 +#: config/tc-aarch64.c:3975 msgid "expected a 64-bit base register" msgstr "registre de base 64 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4000 +#: config/tc-aarch64.c:3977 msgid "invalid base register" msgstr "registre de base invalide" -#: config/tc-aarch64.c:4002 +#: config/tc-aarch64.c:3979 msgid "expected a base register" msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4018 config/tc-aarch64.c:4154 +#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131 msgid "invalid offset register" msgstr "registre de décalage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:4045 +#: config/tc-aarch64.c:4022 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:4054 +#: config/tc-aarch64.c:4031 msgid "offset has different size from base" msgstr "le décalage à une taille différente de la base" -#: config/tc-aarch64.c:4060 +#: config/tc-aarch64.c:4037 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:4107 config/tc-aarch64.c:4164 +#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141 msgid "invalid expression in the address" msgstr "expression invalide dans l'adresse" -#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 +#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802 msgid "']' expected" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4129 +#: config/tc-aarch64.c:4106 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:4144 config/tc-arm.c:6253 +#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:4188 +#: config/tc-aarch64.c:4165 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" -#: config/tc-aarch64.c:4450 -msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" -msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4458 -msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" -msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4485 config/tc-aarch64.c:4499 -msgid "unknown option to BTI" -msgstr "option inconnue pour BTI" - -#: config/tc-aarch64.c:4572 +#: config/tc-aarch64.c:4506 msgid "expected '['" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4580 +#: config/tc-aarch64.c:4514 msgid "expected a 32-bit selection register" msgstr "registre de sélection 32 bits attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4587 +#: config/tc-aarch64.c:4521 msgid "missing immediate offset" msgstr "décalage immédiat manquant" -#: config/tc-aarch64.c:4593 config/tc-aarch64.c:4602 +#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536 msgid "expected a constant immediate offset" msgstr "décalage immédiat constant attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4607 +#: config/tc-aarch64.c:4541 msgid "the last offset is less than the first offset" msgstr "le dernier décalage est plus petit que le premier décalage" -#: config/tc-aarch64.c:4613 +#: config/tc-aarch64.c:4547 msgid "the last offset is equal to the first offset" msgstr "le dernier décalage est égal au premier décalage" -#: config/tc-aarch64.c:4635 +#: config/tc-aarch64.c:4569 msgid "invalid vector group size" msgstr "taille de groupe de vecteurs invalide" -#: config/tc-aarch64.c:4642 +#: config/tc-aarch64.c:4576 msgid "expected ']'" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4701 config/tc-aarch64.c:4809 +#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744 msgid "expected '}'" msgstr "« } » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4760 +#: config/tc-aarch64.c:4695 msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity" msgstr "les masques de tuiles ZA n'opèrent pas à la granularité .Q" -#: config/tc-aarch64.c:4766 +#: config/tc-aarch64.c:4701 msgid "missing ZA tile size" msgstr "taille de tuile ZA manquante" -#: config/tc-aarch64.c:4771 +#: config/tc-aarch64.c:4706 msgid "invalid ZA tile" msgstr "tuile ZA invalide" -#: config/tc-aarch64.c:4796 +#: config/tc-aarch64.c:4731 msgid "expected '{'" msgstr "« { » attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4837 +#: config/tc-aarch64.c:4772 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "opérande SM ou ZA> attendu" -#: config/tc-aarch64.c:4900 +#: config/tc-aarch64.c:4835 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4905 config/tc-aarch64.c:4947 +#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:4908 config/tc-aarch64.c:4950 +#: config/tc-aarch64.c:4843 +#, c-format +msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'" +msgstr "l'accès 128 bits n'est pas permis sur le registre système « %s » sélectionné" + +#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" -#: config/tc-aarch64.c:4989 +#: config/tc-aarch64.c:4927 msgid "immediate value out of range " msgstr "valeur immédiate hors limite " -#: config/tc-aarch64.c:5589 messages.c:148 +#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: config/tc-aarch64.c:5607 +#: config/tc-aarch64.c:5545 #, c-format msgid "missing braces at operand %d" msgstr "accolades manquantes pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5618 +#: config/tc-aarch64.c:5556 #, c-format msgid "unexpected register type at operand %d" msgstr "type de registre inattendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5629 +#: config/tc-aarch64.c:5567 #, c-format msgid "invalid register list at operand %d" msgstr "liste de registres invalide pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5642 +#: config/tc-aarch64.c:5580 #, c-format msgid "expected a register at operand %d" msgstr "registre attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5649 +#: config/tc-aarch64.c:5587 #, c-format msgid "expected '{' at operand %d" msgstr "« { » attendue pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5651 +#: config/tc-aarch64.c:5589 #, c-format msgid "expected a register or register list at operand %d" msgstr "registre ou liste de registres attendu pour l'opérande %d" -#: config/tc-aarch64.c:5676 +#: config/tc-aarch64.c:5614 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "ce « %s » devrait avoir un immédiat précédant « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5682 +#: config/tc-aarch64.c:5620 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "le « %s » précédent devrait être suivi par « %s » plutôt que « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5694 config/tc-aarch64.c:5709 config/tc-score.c:2752 -#: config/tc-score.c:6467 +#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748 +#: config/tc-score.c:6436 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5711 +#: config/tc-aarch64.c:5649 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5717 +#: config/tc-aarch64.c:5655 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5723 +#: config/tc-aarch64.c:5661 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5783 +#: config/tc-aarch64.c:5721 msgid " did you mean this?" msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" -#: config/tc-aarch64.c:5786 config/tc-aarch64.c:5813 +#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:5791 +#: config/tc-aarch64.c:5729 msgid " other valid variant(s):" msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" -#: config/tc-aarch64.c:5820 +#: config/tc-aarch64.c:5758 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit avoir la même valeur immédiate que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5826 +#: config/tc-aarch64.c:5764 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5831 +#: config/tc-aarch64.c:5769 #, c-format msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'" msgstr "%s%d-%s%d attendu à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5838 +#: config/tc-aarch64.c:5776 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5839 config/tc-aarch64.c:5843 config/tc-aarch64.c:8032 +#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111 msgid "immediate value" msgstr "valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:5842 +#: config/tc-aarch64.c:5780 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5849 +#: config/tc-aarch64.c:5787 #, c-format msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'" msgstr "taille de groupe de vecteurs inattendu pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5852 +#: config/tc-aarch64.c:5790 #, c-format msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" msgstr "l'opérande %d doit avoir une taille de groupe de vecteurs de %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5858 +#: config/tc-aarch64.c:5796 #, c-format msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'" msgstr "liste d'un seul registre attendue pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5861 +#: config/tc-aarch64.c:5799 #, c-format msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'" msgstr "liste de %d registres attendue pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5864 +#: config/tc-aarch64.c:5802 #, c-format msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'" msgstr "liste de %d ou %d registres attendue pour l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5868 +#: config/tc-aarch64.c:5806 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'" msgstr "nombre de registres invalide dans la liste pour l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5874 +#: config/tc-aarch64.c:5812 #, c-format msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "la liste de registres doit avoir un pas de %d pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5877 +#: config/tc-aarch64.c:5815 #, c-format msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`" msgstr "la liste de registres doit avoir un pas de %d ou %d pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5881 +#: config/tc-aarch64.c:5819 #, c-format msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'" msgstr "pas de registre invalide pour l'opérande %d – « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:5886 +#: config/tc-aarch64.c:5824 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:6317 +#: config/tc-aarch64.c:6266 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:6365 config/tc-aarch64.c:6376 +#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" -#: config/tc-aarch64.c:6471 +#: config/tc-aarch64.c:6420 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "le qualificatif de réadressage ne correspond pas à la taille de l'instruction" -#: config/tc-aarch64.c:6572 +#: config/tc-aarch64.c:6521 msgid "comma expected between operands" msgstr "virgule attendue entre les opérandes" -#: config/tc-aarch64.c:6603 +#: config/tc-aarch64.c:6556 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets" -#: config/tc-aarch64.c:6722 +#: config/tc-aarch64.c:6682 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" -#: config/tc-aarch64.c:6828 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 #: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-aarch64.c:6835 +#: config/tc-aarch64.c:6800 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel" -#: config/tc-aarch64.c:6853 +#: config/tc-aarch64.c:6818 msgid "missing type suffix" msgstr "suffixe de type manquant" -#: config/tc-aarch64.c:6872 +#: config/tc-aarch64.c:6840 +msgid "C8 - C9 expected" +msgstr "C8 - C9 attendu" + +#: config/tc-aarch64.c:6846 +msgid "C0 - C7 expected" +msgstr "C0 - C7 attendu" + +#: config/tc-aarch64.c:6852 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "C0 - C15 attendu" -#: config/tc-aarch64.c:6983 config/tc-aarch64.c:7007 +#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987 msgid "immediate zero expected" msgstr "zéro immédiat attendu" -#: config/tc-aarch64.c:7103 +#: config/tc-aarch64.c:7083 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" -#: config/tc-aarch64.c:7157 +#: config/tc-aarch64.c:7137 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" -#: config/tc-aarch64.c:7206 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 -#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 +#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006 +#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024 msgid "invalid condition" msgstr "condition invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7232 +#: config/tc-aarch64.c:7212 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "adresse relative au PC invalide" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:7240 +#: config/tc-aarch64.c:7220 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" -#: config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7355 -#: config/tc-aarch64.c:7379 config/tc-aarch64.c:7399 config/tc-aarch64.c:7418 -#: config/tc-aarch64.c:7441 config/tc-aarch64.c:7495 config/tc-aarch64.c:7502 -#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7551 config/tc-aarch64.c:7576 -#: config/tc-aarch64.c:7594 config/tc-aarch64.c:7602 config/tc-aarch64.c:7619 -#: config/tc-aarch64.c:7643 +#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330 +#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463 +#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547 +#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621 +#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664 +#: config/tc-aarch64.c:7688 msgid "invalid addressing mode" msgstr "mode d'adressage invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7321 +#: config/tc-aarch64.c:7346 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" -#: config/tc-aarch64.c:7360 config/tc-aarch64.c:7384 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429 +#: config/tc-aarch64.c:7449 msgid "relocation not allowed" msgstr "réadressage non permis" -#: config/tc-aarch64.c:7451 +#: config/tc-aarch64.c:7496 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:7462 config/tc-aarch64.c:7669 +#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7510 +#: config/tc-aarch64.c:7555 msgid "constant offset required" msgstr "décalage constant requit" -#: config/tc-aarch64.c:7655 +#: config/tc-aarch64.c:7702 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" -#: config/tc-aarch64.c:7703 +#: config/tc-aarch64.c:7755 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" -#: config/tc-aarch64.c:7716 +#: config/tc-aarch64.c:7768 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" -#: config/tc-aarch64.c:7728 config/tc-aarch64.c:7745 +#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB" -#: config/tc-aarch64.c:7759 +#: config/tc-aarch64.c:7811 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28" -#: config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7827 +#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878 msgid "missing register index" msgstr "index de registre manquant" -#: config/tc-aarch64.c:7814 +#: config/tc-aarch64.c:7865 msgid "expected '}' after ZT0" msgstr "« } » attendu après ZT0" -#: config/tc-aarch64.c:7910 config/tc-aarch64.c:9211 config/tc-arm.c:8140 +#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "code d'opérande %d non géré" -#: config/tc-aarch64.c:7952 +#: config/tc-aarch64.c:8031 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" -#: config/tc-aarch64.c:7980 +#: config/tc-aarch64.c:8059 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "caractères inattendus après l'instruction" -#: config/tc-aarch64.c:8058 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 -#: config/tc-arm.c:8952 +#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347 +#: config/tc-arm.c:8938 msgid "constant expression expected" msgstr "expression constante attendue" -#: config/tc-aarch64.c:8065 +#: config/tc-aarch64.c:8144 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" -#: config/tc-aarch64.c:8136 config/tc-aarch64.c:8151 +#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8155 config/tc-aarch64.c:8169 +#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8176 config/tc-aarch64.c:8189 +#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8184 config/tc-aarch64.c:8198 +#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "imprévisible: registres de base et de statut identiques — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8218 +#: config/tc-aarch64.c:8297 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée" -#: config/tc-aarch64.c:8303 +#: config/tc-aarch64.c:8382 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "mnémonique inconnue — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8313 +#: config/tc-aarch64.c:8392 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8321 +#: config/tc-aarch64.c:8400 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8378 +#: config/tc-aarch64.c:8457 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-arm.c:28196 +#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" -#: config/tc-aarch64.c:9033 +#: config/tc-aarch64.c:9112 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" -#: config/tc-aarch64.c:9077 config/tc-aarch64.c:9122 config/tc-aarch64.c:9148 -#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 -#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19621 config/tc-arm.c:20456 -#: config/tc-arm.c:21479 config/tc-arm.c:21539 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227 +#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802 +#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442 +#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9141 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 +#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "immédiat invalide" -#: config/tc-aarch64.c:9206 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "offset immédiat est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9281 config/tc-arm.c:28534 config/tc-arm.c:28602 -#: config/tc-arm.c:28884 +#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594 +#: config/tc-arm.c:28876 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-aarch64.c:9293 +#: config/tc-aarch64.c:9372 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:9296 +#: config/tc-aarch64.c:9375 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9308 +#: config/tc-aarch64.c:9387 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9320 config/tc-aarch64.c:9335 +#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:9323 config/tc-aarch64.c:9338 config/tc-arm.c:29179 +#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171 msgid "conditional branch out of range" msgstr "branchement conditionnel hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9351 +#: config/tc-aarch64.c:9430 msgid "branch target not word aligned" msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" -#: config/tc-aarch64.c:9354 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29985 -#: config/tc-mips.c:16062 config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 +#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977 +#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062 +#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 msgid "branch out of range" msgstr "branchement hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9413 config/tc-arm.c:28775 config/tc-arm.c:28790 -#: config/tc-arm.c:28805 config/tc-arm.c:28816 config/tc-arm.c:28839 -#: config/tc-arm.c:29689 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 -#: config/tc-sh.c:3728 +#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782 +#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831 +#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 +#: config/tc-sh.c:3713 msgid "offset out of range" msgstr "offset hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9428 +#: config/tc-aarch64.c:9507 msgid "unsigned value out of range" msgstr "valeur non signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9439 +#: config/tc-aarch64.c:9518 msgid "signed value out of range" msgstr "valeur signée hors limite" -#: config/tc-aarch64.c:9594 +#: config/tc-aarch64.c:9673 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "correctif %s inattendu" -#: config/tc-aarch64.c:9659 config/tc-arm.c:30405 config/tc-arm.c:30426 -#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 +#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418 +#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-aarch64.c:9706 +#: config/tc-aarch64.c:9785 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" -#: config/tc-aarch64.c:10134 config/tc-arm.c:31240 +#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232 msgid "assemble for big-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:31241 +#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233 msgid "assemble for little-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" -#: config/tc-aarch64.c:10138 +#: config/tc-aarch64.c:10217 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" -#: config/tc-aarch64.c:10140 +#: config/tc-aarch64.c:10219 msgid "output verbose error messages" msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:10142 +#: config/tc-aarch64.c:10221 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" -#: config/tc-aarch64.c:10519 config/tc-arm.c:32402 +#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-aarch64.c:10544 config/tc-arm.c:32434 +#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" -#: config/tc-aarch64.c:10552 config/tc-arm.c:32442 +#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438 msgid "missing architectural extension" msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-aarch64.c:10579 config/tc-arm.c:32528 +#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10603 config/tc-arm.c:32578 config/tc-metag.c:5832 +#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10617 config/tc-aarch64.c:10834 config/tc-arm.c:32613 -#: config/tc-arm.c:33426 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609 +#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10635 config/tc-arm.c:32631 +#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10649 config/tc-aarch64.c:10880 config/tc-arm.c:32653 -#: config/tc-arm.c:33466 config/tc-arm.c:33502 config/tc-score.c:7669 +#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649 +#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-aarch64.c:10676 +#: config/tc-aarch64.c:10660 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "nom d'abi manquant « %s »" -#: config/tc-aarch64.c:10687 +#: config/tc-aarch64.c:10671 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "abi « %s » inconnue\n" -#: config/tc-aarch64.c:10692 +#: config/tc-aarch64.c:10676 msgid "\t specify for ABI " msgstr "\t spécifie pour ABI " -#: config/tc-aarch64.c:10694 config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5909 +#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "\t assembler pour le CPU " -#: config/tc-aarch64.c:10696 config/tc-arm.c:32742 +#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture " -#: config/tc-aarch64.c:10735 config/tc-aarch64.c:10754 config/tc-arm.c:32810 -#: config/tc-arm.c:32828 config/tc-arm.c:32848 config/tc-metag.c:5933 +#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806 +#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" -#: config/tc-aarch64.c:10774 +#: config/tc-aarch64.c:10758 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" -#: config/tc-aarch64.c:10785 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32879 +#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-aarch64.c:10790 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32884 +#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" @@ -2695,7 +2725,7 @@ msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "opérande" @@ -2712,17 +2742,17 @@ msgstr "réadressage invalide pour le champ" msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 -#: config/tc-v850.c:306 +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4273 +#: config/tc-v850.c:303 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" -#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4277 +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4281 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." @@ -2751,7 +2781,7 @@ msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask en dehors de .ent" -#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3196 +#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5582 ecoff.c:3196 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask en dehors de .ent" @@ -2763,7 +2793,7 @@ msgstr "directive .fmask erronée" msgid "bad .mask directive" msgstr "directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5736 +#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716 #: ecoff.c:3160 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" @@ -2871,7 +2901,7 @@ msgstr "Pas de symbole après .linkage" msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5588 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directive .mask erronée" @@ -2927,25 +2957,25 @@ msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" #: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i386.c:3021 -#: config/tc-i386.c:3066 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7404 -#: config/tc-ia64.c:7463 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 -#: config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 config/tc-mips.c:3762 -#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 -#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 -#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 -#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 -#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 -#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1220 -#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 -#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185 +#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402 +#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556 +#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 +#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 +#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 +#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 +#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574 +#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 +#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 +#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 +#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "%s en double" #: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545 #: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 -#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3684 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" @@ -3002,7 +3032,7 @@ msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5646 +#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 #: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format @@ -3041,7 +3071,7 @@ msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »" msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "architecture inconnue: %s\n" -#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7473 config/tc-tilegx.c:262 +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" @@ -3147,14 +3177,14 @@ msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5084 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 -#: config/tc-hppa.c:6834 config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:6846 -#: config/tc-hppa.c:6852 config/tc-hppa.c:8239 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 config/tc-riscv.c:1535 -#: config/tc-riscv.c:5040 +#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 +#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438 +#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 +#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 +#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" @@ -3302,8 +3332,8 @@ msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de dél msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai." -#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4714 +#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" @@ -3406,11 +3436,11 @@ msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande" msgid "Unknown extension" msgstr "Exception inconnue" -#: config/tc-arc.c:5022 +#: config/tc-arc.c:5026 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement" -#: config/tc-arc.c:5070 +#: config/tc-arc.c:5076 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet" @@ -3490,7 +3520,7 @@ msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 +#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" @@ -3515,7 +3545,7 @@ msgid "Pseudo register expected" msgstr "Pseudo-registre attendu" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 +#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "arguments erronés pour l'instruction" @@ -3679,11 +3709,11 @@ msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension PACBTI" msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" -#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3958 +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969 msgid "missing expression" msgstr "expression manquante" -#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 +#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205 msgid "invalid constant" msgstr "constante invalide" @@ -3741,8 +3771,8 @@ msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" msgid "scalar must have an index" msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" -#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20301 config/tc-arm.c:20384 -#: config/tc-arm.c:21057 +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370 +#: config/tc-arm.c:21043 msgid "scalar index out of range" msgstr "index scalaire hors limite" @@ -3750,12 +3780,12 @@ msgstr "index scalaire hors limite" msgid "r0-r12, lr or APSR expected" msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus" -#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 +#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390 msgid "bad range in register list" msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" #: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 -#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 +#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" @@ -3793,7 +3823,7 @@ msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu" msgid "register out of range in list" msgstr "registre hors limite dans la liste" -#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 +#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" @@ -3912,487 +3942,487 @@ msgstr "symbole « %s » déjà défini" msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" -#: config/tc-arm.c:3386 +#: config/tc-arm.c:3373 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3427 +#: config/tc-arm.c:3414 msgid ".asmfunc repeated." msgstr ".asmfunc répété." -#: config/tc-arm.c:3431 +#: config/tc-arm.c:3418 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3437 +#: config/tc-arm.c:3424 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3448 +#: config/tc-arm.c:3435 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3452 +#: config/tc-arm.c:3439 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc sans fonction." -#: config/tc-arm.c:3463 +#: config/tc-arm.c:3450 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3472 +#: config/tc-arm.c:3459 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." -#: config/tc-arm.c:3630 +#: config/tc-arm.c:3617 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" -#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5379 +#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Étiquette invalide « %s »" -#: config/tc-arm.c:3887 +#: config/tc-arm.c:3874 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" -#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1879 config/tc-xtensa.c:1699 +#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204 +#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet" msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-arm.c:3975 +#: config/tc-arm.c:3962 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" -#: config/tc-arm.c:3995 +#: config/tc-arm.c:3982 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:4025 +#: config/tc-arm.c:4012 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1463 +#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463 msgid "expected 0 or 1" msgstr "0 ou 1 attendu" -#: config/tc-arm.c:4073 +#: config/tc-arm.c:4060 msgid "missing comma" msgstr "virgule manquante" -#: config/tc-arm.c:4106 +#: config/tc-arm.c:4093 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "directive .fnstart en double" -#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 +#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "directive .handlerdata en double" -#: config/tc-arm.c:4155 +#: config/tc-arm.c:4142 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "directive .fnend sans .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 +#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 +#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "directive .personalityindex en double" -#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 +#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459 msgid "bad personality routine number" msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" -#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 +#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "directive .personality en double" -#: config/tc-arm.c:4294 +#: config/tc-arm.c:4281 #, c-format msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" msgstr "Numéro de registre inconnu rencontré : %d\n" -#: config/tc-arm.c:4390 +#: config/tc-arm.c:4377 msgid "Warning: register list not in ascending order" msgstr "Attention: la liste de registres n'est pas en ordre croissant" -#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 -#: config/tc-m68k.c:5907 +#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866 +#: config/tc-m68k.c:5895 msgid "bad register list" msgstr "liste de registres erronée" -#: config/tc-arm.c:4456 +#: config/tc-arm.c:4443 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:4465 +#: config/tc-arm.c:4452 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" -#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 +#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541 msgid "expected register list" msgstr "liste de registres attendue" -#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 +#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737 msgid "bad register range" msgstr "mauvaise gamme de registre" -#: config/tc-arm.c:4805 +#: config/tc-arm.c:4792 msgid "register expected" msgstr "registre attendu" -#: config/tc-arm.c:4815 +#: config/tc-arm.c:4802 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" -#: config/tc-arm.c:4849 +#: config/tc-arm.c:4836 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" -#: config/tc-arm.c:4888 +#: config/tc-arm.c:4875 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4893 +#: config/tc-arm.c:4880 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" -#: config/tc-arm.c:4920 +#: config/tc-arm.c:4907 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:4968 +#: config/tc-arm.c:4955 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:4986 +#: config/tc-arm.c:4973 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" -#: config/tc-arm.c:5025 +#: config/tc-arm.c:5012 msgid "expected , " msgstr ", attendu" -#: config/tc-arm.c:5037 +#: config/tc-arm.c:5024 msgid "unwind opcode too long" msgstr "opcode unwind trop long" -#: config/tc-arm.c:5042 +#: config/tc-arm.c:5029 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "opcode unwind incorrect" -#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32557 +#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "format float16 « %s » non reconnu" -#: config/tc-arm.c:5168 +#: config/tc-arm.c:5155 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré" -#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 -#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 -#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19232 -#: config/tc-arm.c:19240 config/tc-arm.c:19247 config/tc-arm.c:20898 -#: config/tc-arm.c:29566 config/tc-arm.c:29630 config/tc-arm.c:29638 +#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738 +#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342 +#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218 +#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884 +#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:5454 +#: config/tc-arm.c:5440 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" -#: config/tc-arm.c:5640 +#: config/tc-arm.c:5626 msgid "'UXTW' not allowed here" msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:5648 +#: config/tc-arm.c:5634 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5656 +#: config/tc-arm.c:5642 msgid "'LSL' required" msgstr "« LSL » requis" -#: config/tc-arm.c:5664 +#: config/tc-arm.c:5650 msgid "'ASR' required" msgstr "« ASR » requis" -#: config/tc-arm.c:5671 +#: config/tc-arm.c:5657 msgid "'UXTW' required" msgstr "« UXTW » requis" -#: config/tc-arm.c:5750 +#: config/tc-arm.c:5736 msgid "invalid rotation" msgstr "rotation invalide" -#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 +#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131 msgid "unknown group relocation" msgstr "réadressage de groupe inconnu" -#: config/tc-arm.c:5968 +#: config/tc-arm.c:5954 msgid "alignment must be constant" msgstr "l'alignement doit être une constante" -#: config/tc-arm.c:6179 +#: config/tc-arm.c:6165 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" -#: config/tc-arm.c:6235 +#: config/tc-arm.c:6221 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" -#: config/tc-arm.c:6240 +#: config/tc-arm.c:6226 msgid "cannot combine index with option" msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" -#: config/tc-arm.c:6505 +#: config/tc-arm.c:6491 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "bit inattendu après APSR" -#: config/tc-arm.c:6517 +#: config/tc-arm.c:6503 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" -#: config/tc-arm.c:6529 +#: config/tc-arm.c:6515 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" -#: config/tc-arm.c:6553 +#: config/tc-arm.c:6539 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" -#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 -#: config/tc-arm.c:13557 +#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539 +#: config/tc-arm.c:13543 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" -#: config/tc-arm.c:6570 +#: config/tc-arm.c:6556 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:6634 +#: config/tc-arm.c:6620 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "fanion CPS non reconnu" -#: config/tc-arm.c:6641 +#: config/tc-arm.c:6627 msgid "missing CPS flags" msgstr "fanions CPS manquants" -#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 +#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" -#: config/tc-arm.c:6692 +#: config/tc-arm.c:6678 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" -#: config/tc-arm.c:6707 +#: config/tc-arm.c:6693 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" -#: config/tc-arm.c:6736 +#: config/tc-arm.c:6722 msgid "condition required" msgstr "condition requise" -#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 +#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901 msgid "'[' expected" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-arm.c:6791 +#: config/tc-arm.c:6777 msgid "',' expected" msgstr "« , » attendu" -#: config/tc-arm.c:6808 +#: config/tc-arm.c:6794 msgid "invalid shift" msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:6888 +#: config/tc-arm.c:6874 msgid "expected ARM or MVE vector register" msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu" -#: config/tc-arm.c:6937 +#: config/tc-arm.c:6923 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-arm.c:7006 +#: config/tc-arm.c:6992 msgid "expected or or operand" msgstr "opérande ou ou attendu" -#: config/tc-arm.c:7106 +#: config/tc-arm.c:7092 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu" -#: config/tc-arm.c:7126 +#: config/tc-arm.c:7112 msgid "parse error" msgstr "erreur d'analyse" -#: config/tc-arm.c:7430 +#: config/tc-arm.c:7416 msgid "immediate value 48 or 64 expected" msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue" #. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7479 +#: config/tc-arm.c:7465 msgid "invalid barrier type" msgstr "type de barrière invalide" -#: config/tc-arm.c:7655 +#: config/tc-arm.c:7641 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-arm.c:7750 +#: config/tc-arm.c:7736 msgid "immediate value is out of range" msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: config/tc-arm.c:7925 +#: config/tc-arm.c:7911 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" -#: config/tc-arm.c:7966 +#: config/tc-arm.c:7952 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" -#: config/tc-arm.c:8214 +#: config/tc-arm.c:8200 msgid "operand must be LR register" msgstr "l'opérande doit être un registre LR" -#: config/tc-arm.c:8219 +#: config/tc-arm.c:8205 msgid "operand must be SP register" msgstr "l'opérande doit être un registre SP" -#: config/tc-arm.c:8224 +#: config/tc-arm.c:8210 msgid "operand must be r12" msgstr "l'opérande doit être r12" -#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260 msgid "garbage following instruction" msgstr "instruction suivie de rebuts" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8345 +#: config/tc-arm.c:8331 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "utilisation de r13 est obsolète" -#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20598 +#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584 msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "l'instruction fp16 scalaire ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:8438 +#: config/tc-arm.c:8424 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" -#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 +#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" -#: config/tc-arm.c:8543 +#: config/tc-arm.c:8529 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 +#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:8567 +#: config/tc-arm.c:8553 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:8568 +#: config/tc-arm.c:8554 msgid "source register same as write-back base" msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" -#: config/tc-arm.c:8618 +#: config/tc-arm.c:8604 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:8641 +#: config/tc-arm.c:8627 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" -#: config/tc-arm.c:8944 +#: config/tc-arm.c:8930 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:9172 +#: config/tc-arm.c:9158 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "opérande de coprocesseur invalide" -#: config/tc-arm.c:9188 +#: config/tc-arm.c:9174 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" -#: config/tc-arm.c:9203 +#: config/tc-arm.c:9189 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" -#: config/tc-arm.c:9208 +#: config/tc-arm.c:9194 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" -#: config/tc-arm.c:9314 +#: config/tc-arm.c:9300 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" -#: config/tc-arm.c:9319 +#: config/tc-arm.c:9305 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" -#: config/tc-arm.c:9322 +#: config/tc-arm.c:9308 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" -#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 -#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 +#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459 +#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" -#: config/tc-arm.c:9503 +#: config/tc-arm.c:9489 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" -#: config/tc-arm.c:9556 +#: config/tc-arm.c:9542 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9578 +#: config/tc-arm.c:9564 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9604 +#: config/tc-arm.c:9590 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:9652 +#: config/tc-arm.c:9638 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 +#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:9849 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" -#: config/tc-arm.c:9873 +#: config/tc-arm.c:9859 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" -#: config/tc-arm.c:9910 +#: config/tc-arm.c:9896 msgid "first transfer register must be even" msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" -#: config/tc-arm.c:9913 +#: config/tc-arm.c:9899 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" @@ -4400,1401 +4430,1401 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 -#: config/tc-arm.c:12997 +#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:12983 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:9926 +#: config/tc-arm.c:9912 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:9936 +#: config/tc-arm.c:9922 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" -#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" -#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 +#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695 msgid "even register required" msgstr "numéro pair de registre requis" -#: config/tc-arm.c:9981 +#: config/tc-arm.c:9967 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" -#: config/tc-arm.c:9999 +#: config/tc-arm.c:9985 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" -#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 +#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" -#: config/tc-arm.c:10081 +#: config/tc-arm.c:10067 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 +#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 +#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" -#: config/tc-arm.c:10127 +#: config/tc-arm.c:10113 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" -#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 -#: config/tc-arm.c:10252 +#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229 +#: config/tc-arm.c:10238 msgid "selected processor does not support instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction" -#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 +#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 +#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477 msgid "bad register for mrs" msgstr "mauvais registre pour mrs" -#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 +#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" -#: config/tc-arm.c:10331 +#: config/tc-arm.c:10317 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 +#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:10356 +#: config/tc-arm.c:10342 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:10422 +#: config/tc-arm.c:10408 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 +#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 +#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 +#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:10437 +#: config/tc-arm.c:10423 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" -#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 +#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 +#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" -#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 -#: config/tc-arm.c:14136 +#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079 +#: config/tc-arm.c:14122 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" -#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 +#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)" -#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 +#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN" -#: config/tc-arm.c:10653 +#: config/tc-arm.c:10639 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "le registre de base SRS doit être r13" -#: config/tc-arm.c:10712 +#: config/tc-arm.c:10698 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" -#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 +#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 +#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:11027 +#: config/tc-arm.c:11013 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:11034 +#: config/tc-arm.c:11020 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" -#: config/tc-arm.c:11100 +#: config/tc-arm.c:11086 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" -#: config/tc-arm.c:11123 +#: config/tc-arm.c:11109 msgid "only r15 allowed here" msgstr "seul r15 est permis ici" -#: config/tc-arm.c:11258 +#: config/tc-arm.c:11244 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" -#: config/tc-arm.c:11402 +#: config/tc-arm.c:11388 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28857 +#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849 msgid "shift expression is too large" msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:11447 +#: config/tc-arm.c:11433 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:11449 +#: config/tc-arm.c:11435 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" -#: config/tc-arm.c:11451 +#: config/tc-arm.c:11437 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" -#: config/tc-arm.c:11453 +#: config/tc-arm.c:11439 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" -#: config/tc-arm.c:11455 +#: config/tc-arm.c:11441 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" -#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19966 +#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952 msgid "shift out of range" msgstr "décalage hors limite" -#: config/tc-arm.c:11473 +#: config/tc-arm.c:11459 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" -#: config/tc-arm.c:11494 +#: config/tc-arm.c:11480 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:11495 +#: config/tc-arm.c:11481 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:11733 +#: config/tc-arm.c:11719 msgid "cannot honor width suffix" msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur" -#: config/tc-arm.c:11747 +#: config/tc-arm.c:11733 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" -#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 -#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 +#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073 +#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746 msgid "shift must be constant" msgstr "le décalage doit être constant" -#: config/tc-arm.c:11835 +#: config/tc-arm.c:11821 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11837 +#: config/tc-arm.c:11823 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" -#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 -#: config/tc-arm.c:13465 +#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088 +#: config/tc-arm.c:13451 msgid "unshifted register required" msgstr "registre non décalé requis" -#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 +#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "dest dois recouvrir un registre source" -#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 +#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:12248 +#: config/tc-arm.c:12234 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges" -#: config/tc-arm.c:12281 +#: config/tc-arm.c:12267 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:12456 +#: config/tc-arm.c:12442 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" -#: config/tc-arm.c:12459 +#: config/tc-arm.c:12445 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" -#: config/tc-arm.c:12584 +#: config/tc-arm.c:12570 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 +#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" -#: config/tc-arm.c:12596 +#: config/tc-arm.c:12582 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12604 +#: config/tc-arm.c:12590 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:12647 +#: config/tc-arm.c:12633 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" -#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 +#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" -#: config/tc-arm.c:12743 +#: config/tc-arm.c:12729 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 +#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:12760 +#: config/tc-arm.c:12746 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" -#: config/tc-arm.c:12791 +#: config/tc-arm.c:12777 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" -#: config/tc-arm.c:12891 +#: config/tc-arm.c:12877 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." -#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 +#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" -#: config/tc-arm.c:12937 +#: config/tc-arm.c:12923 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-arm.c:12940 +#: config/tc-arm.c:12926 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-arm.c:12942 +#: config/tc-arm.c:12928 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-arm.c:12999 +#: config/tc-arm.c:12985 msgid "r12 not allowed here" msgstr "r12 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:13005 +#: config/tc-arm.c:12991 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" -#: config/tc-arm.c:13133 +#: config/tc-arm.c:13119 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" -#: config/tc-arm.c:13328 +#: config/tc-arm.c:13314 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:13356 +#: config/tc-arm.c:13342 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-arm.c:13533 +#: config/tc-arm.c:13519 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" -#: config/tc-arm.c:13620 +#: config/tc-arm.c:13606 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" -#: config/tc-arm.c:13685 +#: config/tc-arm.c:13671 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" -#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 +#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:14120 +#: config/tc-arm.c:14106 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:14145 +#: config/tc-arm.c:14131 msgid "ror #imm not supported" msgstr "ror #imm n'est pas supportée" -#: config/tc-arm.c:14196 +#: config/tc-arm.c:14182 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:14362 +#: config/tc-arm.c:14348 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" -#: config/tc-arm.c:14382 +#: config/tc-arm.c:14368 msgid "instruction requires register index" msgstr "l'instruction requiert un index de registre" -#: config/tc-arm.c:14392 +#: config/tc-arm.c:14378 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" -#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:30001 +#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites" -#: config/tc-arm.c:14872 +#: config/tc-arm.c:14858 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" -#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 -#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 -#: config/tc-arm.c:21302 config/tc-arm.c:21489 +#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091 +#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109 +#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475 msgid "invalid instruction shape" msgstr "mauvaise forme d'instruction" -#: config/tc-arm.c:15519 +#: config/tc-arm.c:15505 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" -#: config/tc-arm.c:15556 +#: config/tc-arm.c:15542 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" -#: config/tc-arm.c:15562 +#: config/tc-arm.c:15548 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" -#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19384 config/tc-arm.c:19391 +#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377 msgid "operand size must match register width" msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" -#: config/tc-arm.c:15670 +#: config/tc-arm.c:15656 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" -#: config/tc-arm.c:16091 +#: config/tc-arm.c:16077 msgid "Type is not allowed for this instruction" msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction" -#: config/tc-arm.c:16166 +#: config/tc-arm.c:16152 msgid "MVE vector or ARM register expected" msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:16283 +#: config/tc-arm.c:16269 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8" -#: config/tc-arm.c:16440 +#: config/tc-arm.c:16426 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]" -#: config/tc-arm.c:16441 +#: config/tc-arm.c:16427 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]" -#: config/tc-arm.c:16583 +#: config/tc-arm.c:16569 msgid "expected LR" msgstr "LR attendu" -#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 -#: config/tc-arm.c:20583 +#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745 +#: config/tc-arm.c:20569 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" -#: config/tc-arm.c:17376 +#: config/tc-arm.c:17362 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" -#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 +#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538 msgid "destination register and offset register may not be the same" msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même" -#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 +#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]" -#: config/tc-arm.c:17504 +#: config/tc-arm.c:17490 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]" # Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair -#: config/tc-arm.c:17525 +#: config/tc-arm.c:17511 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot" -#: config/tc-arm.c:17527 +#: config/tc-arm.c:17513 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement" -#: config/tc-arm.c:17614 +#: config/tc-arm.c:17600 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]" -#: config/tc-arm.c:17617 +#: config/tc-arm.c:17603 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]" -#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 +#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu" -#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19805 +#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" -#: config/tc-arm.c:18035 +#: config/tc-arm.c:18021 msgid "index must be in the range 0 to 3" msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3" -#: config/tc-arm.c:18038 +#: config/tc-arm.c:18024 msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8" -#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21553 +#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:18598 +#: config/tc-arm.c:18584 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:18601 +#: config/tc-arm.c:18587 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1." -#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 +#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" -#: config/tc-arm.c:18880 +#: config/tc-arm.c:18866 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" -#: config/tc-arm.c:19027 +#: config/tc-arm.c:19013 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21401 +#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387 msgid "invalid rounding mode" msgstr "mode d'arrondi incorrect" -#: config/tc-arm.c:19595 +#: config/tc-arm.c:19581 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" -#: config/tc-arm.c:19605 +#: config/tc-arm.c:19591 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" -#: config/tc-arm.c:19840 +#: config/tc-arm.c:19826 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:19948 +#: config/tc-arm.c:19934 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." -#: config/tc-arm.c:20002 +#: config/tc-arm.c:19988 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:20007 +#: config/tc-arm.c:19993 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" -#: config/tc-arm.c:20099 +#: config/tc-arm.c:20085 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un." -#: config/tc-arm.c:20102 +#: config/tc-arm.c:20088 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "Les registres de destination ne peuvent pas être les mêmes" -#: config/tc-arm.c:20300 config/tc-arm.c:20383 +#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369 msgid "bad type for scalar" msgstr "mauvais type pour un scalaire" -#: config/tc-arm.c:20439 +#: config/tc-arm.c:20425 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)" -#: config/tc-arm.c:20491 config/tc-arm.c:20502 +#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" -#: config/tc-arm.c:20592 +#: config/tc-arm.c:20578 msgid "invalid suffix" msgstr "suffixe invalide" -#: config/tc-arm.c:20746 +#: config/tc-arm.c:20732 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" -#: config/tc-arm.c:20779 +#: config/tc-arm.c:20765 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" -#: config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:20808 +#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" -#: config/tc-arm.c:20803 +#: config/tc-arm.c:20789 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 32 registres" -#: config/tc-arm.c:20856 config/tc-arm.c:20889 +#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:20858 +#: config/tc-arm.c:20844 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" -#: config/tc-arm.c:20892 +#: config/tc-arm.c:20878 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre" -#: config/tc-arm.c:20895 +#: config/tc-arm.c:20881 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC" -#: config/tc-arm.c:20917 config/tc-arm.c:20926 +#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:20975 +#: config/tc-arm.c:20961 msgid "bad alignment" msgstr "mauvais alignement" -#: config/tc-arm.c:20992 +#: config/tc-arm.c:20978 msgid "bad list type for instruction" msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:21036 +#: config/tc-arm.c:21022 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21149 config/tc-arm.c:21161 -#: config/tc-arm.c:21171 config/tc-arm.c:21185 +#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147 +#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171 msgid "bad list length" msgstr "mauvaise longueur de liste" -#: config/tc-arm.c:21060 +#: config/tc-arm.c:21046 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" -#: config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21169 +#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-arm.c:21241 +#: config/tc-arm.c:21227 msgid "post-index must be a register" msgstr "le post-index doit être un registre" -#: config/tc-arm.c:21243 +#: config/tc-arm.c:21229 msgid "bad register for post-index" msgstr "mauvais registre pour un post-index" -#: config/tc-arm.c:21465 +#: config/tc-arm.c:21451 msgid "scalar out of range" msgstr "scalaire hors limite" -#: config/tc-arm.c:21598 +#: config/tc-arm.c:21584 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE" -#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:22383 +#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "index doit être 0 ou 1" -#: config/tc-arm.c:21676 config/tc-arm.c:21704 config/tc-arm.c:22386 +#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16" -#: config/tc-arm.c:21742 +#: config/tc-arm.c:21728 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv." -#: config/tc-arm.c:21745 +#: config/tc-arm.c:21731 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10." -#: config/tc-arm.c:21770 +#: config/tc-arm.c:21756 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7" -#: config/tc-arm.c:21804 +#: config/tc-arm.c:21790 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:21834 +#: config/tc-arm.c:21820 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:21873 +#: config/tc-arm.c:21859 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs." -#: config/tc-arm.c:22065 +#: config/tc-arm.c:22051 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7" -#: config/tc-arm.c:22068 +#: config/tc-arm.c:22054 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15" -#: config/tc-arm.c:22070 +#: config/tc-arm.c:22056 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31" -#: config/tc-arm.c:22125 +#: config/tc-arm.c:22111 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE" -#: config/tc-arm.c:22130 +#: config/tc-arm.c:22116 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M." -#: config/tc-arm.c:22146 +#: config/tc-arm.c:22132 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047" -#: config/tc-arm.c:22162 +#: config/tc-arm.c:22148 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63" -#: config/tc-arm.c:22177 +#: config/tc-arm.c:22163 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7" -#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22888 +#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" -#: config/tc-arm.c:23099 +#: config/tc-arm.c:23085 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." -#: config/tc-arm.c:23427 +#: config/tc-arm.c:23413 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:23428 +#: config/tc-arm.c:23414 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Instructions 16 bits diverses" -#: config/tc-arm.c:23429 +#: config/tc-arm.c:23415 msgid "ADR" msgstr "ADR" -#: config/tc-arm.c:23430 +#: config/tc-arm.c:23416 msgid "Literal loads" msgstr "Chargements littéraux" -#: config/tc-arm.c:23431 +#: config/tc-arm.c:23417 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" -#: config/tc-arm.c:23432 +#: config/tc-arm.c:23418 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23435 +#: config/tc-arm.c:23421 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:23457 +#: config/tc-arm.c:23443 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23469 +#: config/tc-arm.c:23455 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s" -#: config/tc-arm.c:23483 +#: config/tc-arm.c:23469 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23601 +#: config/tc-arm.c:23587 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:23607 +#: config/tc-arm.c:23593 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" -#: config/tc-arm.c:23627 +#: config/tc-arm.c:23613 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" -#: config/tc-arm.c:23629 +#: config/tc-arm.c:23615 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb" -#: config/tc-arm.c:23635 +#: config/tc-arm.c:23621 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:23655 +#: config/tc-arm.c:23641 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »" -#: config/tc-arm.c:23658 +#: config/tc-arm.c:23644 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:23683 +#: config/tc-arm.c:23669 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23725 +#: config/tc-arm.c:23711 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM" -#: config/tc-arm.c:23730 +#: config/tc-arm.c:23716 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23763 +#: config/tc-arm.c:23749 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" -#: config/tc-arm.c:23781 +#: config/tc-arm.c:23767 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:23784 +#: config/tc-arm.c:23770 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert." -#: config/tc-arm.c:23791 +#: config/tc-arm.c:23777 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." -#: config/tc-arm.c:23793 +#: config/tc-arm.c:23779 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert." -#: config/tc-arm.c:27502 +#: config/tc-arm.c:27488 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" -#: config/tc-arm.c:27768 config/tc-ia64.c:3589 +#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-arm.c:27814 +#: config/tc-arm.c:27800 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" -#: config/tc-arm.c:27831 +#: config/tc-arm.c:27818 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" -#: config/tc-arm.c:27862 +#: config/tc-arm.c:27851 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" -#: config/tc-arm.c:27872 +#: config/tc-arm.c:27862 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "trop d'opcodes unwind" -#: config/tc-arm.c:28174 +#: config/tc-arm.c:28166 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28604 +#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "le symbole %s est dans une section différente" -#: config/tc-arm.c:28538 config/tc-arm.c:28606 +#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" -#: config/tc-arm.c:28583 config/tc-arm.c:28955 +#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-arm.c:28639 +#: config/tc-arm.c:28631 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:28675 config/tc-arm.c:28705 +#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-arm.c:28678 config/tc-arm.c:28727 +#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28708 +#: config/tc-arm.c:28700 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28768 +#: config/tc-arm.c:28760 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" -#: config/tc-arm.c:28971 +#: config/tc-arm.c:28963 msgid "invalid smc expression" msgstr "expression smc invalide" -#: config/tc-arm.c:28981 +#: config/tc-arm.c:28973 msgid "invalid hvc expression" msgstr "expression hvc invalide" -#: config/tc-arm.c:28992 config/tc-arm.c:29001 +#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993 msgid "invalid swi expression" msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-arm.c:29011 +#: config/tc-arm.c:29003 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-arm.c:29073 +#: config/tc-arm.c:29065 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:29092 +#: config/tc-arm.c:29084 msgid "misaligned branch destination" msgstr "destination de branchement mal alignée" -#: config/tc-arm.c:29213 +#: config/tc-arm.c:29205 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" -#: config/tc-arm.c:29262 +#: config/tc-arm.c:29254 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "branchement Thumb2 hors limite" -#: config/tc-arm.c:29314 config/tc-arm.c:29347 +#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC" -#: config/tc-arm.c:29377 +#: config/tc-arm.c:29369 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage rel31" -#: config/tc-arm.c:29399 config/tc-arm.c:29405 config/tc-arm.c:29409 -#: config/tc-arm.c:29456 +#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401 +#: config/tc-arm.c:29448 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "offset du coprocesseur hors limite" -#: config/tc-arm.c:29473 +#: config/tc-arm.c:29465 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29479 +#: config/tc-arm.c:29471 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC" -#: config/tc-arm.c:29483 config/tc-arm.c:29492 config/tc-arm.c:29500 -#: config/tc-arm.c:29508 config/tc-arm.c:29516 +#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492 +#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29557 +#: config/tc-arm.c:29549 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-arm.c:29573 +#: config/tc-arm.c:29565 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-arm.c:29592 +#: config/tc-arm.c:29584 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini" -#: config/tc-arm.c:29608 +#: config/tc-arm.c:29600 msgid "symbol too far away" msgstr "symbole trop éloigné" -#: config/tc-arm.c:29620 +#: config/tc-arm.c:29612 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29650 +#: config/tc-arm.c:29642 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" -#: config/tc-arm.c:29662 +#: config/tc-arm.c:29654 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" -#: config/tc-arm.c:29732 config/tc-arm.c:29803 +#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" -#: config/tc-arm.c:29764 +#: config/tc-arm.c:29756 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:29843 +#: config/tc-arm.c:29835 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" -#: config/tc-arm.c:29882 +#: config/tc-arm.c:29874 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" -#: config/tc-arm.c:29922 +#: config/tc-arm.c:29914 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" -#: config/tc-arm.c:29927 +#: config/tc-arm.c:29919 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" -#: config/tc-arm.c:30148 config/tc-score.c:7345 +#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" -#: config/tc-arm.c:30266 +#: config/tc-arm.c:30258 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-arm.c:30346 +#: config/tc-arm.c:30338 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:30351 +#: config/tc-arm.c:30343 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:30358 +#: config/tc-arm.c:30350 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:30374 +#: config/tc-arm.c:30366 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "label local « %s » non défini" -#: config/tc-arm.c:30380 +#: config/tc-arm.c:30372 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:30402 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 -#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 +#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062 #: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 -#: config/tc-score.c:7432 +#: config/tc-score.c:7401 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-arm.c:30801 +#: config/tc-arm.c:30793 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-arm.c:30941 +#: config/tc-arm.c:30933 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" -#: config/tc-arm.c:30960 +#: config/tc-arm.c:30952 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" -#: config/tc-arm.c:31039 +#: config/tc-arm.c:31031 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" -#: config/tc-arm.c:31230 +#: config/tc-arm.c:31222 msgid "generate PIC code" msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-arm.c:31231 +#: config/tc-arm.c:31223 msgid "assemble Thumb code" msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-arm.c:31232 +#: config/tc-arm.c:31224 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:31234 +#: config/tc-arm.c:31226 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-arm.c:31235 +#: config/tc-arm.c:31227 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-arm.c:31236 +#: config/tc-arm.c:31228 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-arm.c:31238 +#: config/tc-arm.c:31230 msgid "re-entrant code" msgstr "code réentrant" -#: config/tc-arm.c:31239 +#: config/tc-arm.c:31231 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "code est conforme ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31245 +#: config/tc-arm.c:31237 msgid "use frame pointer" msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-arm.c:31246 +#: config/tc-arm.c:31238 msgid "use stack size checking" msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" -#: config/tc-arm.c:31249 +#: config/tc-arm.c:31241 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" -#: config/tc-arm.c:31252 +#: config/tc-arm.c:31244 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:31256 +#: config/tc-arm.c:31248 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]" -#: config/tc-arm.c:31257 +#: config/tc-arm.c:31249 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 +#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 +#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 +#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 +#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 +#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 +#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 +#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 +#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 +#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 +#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 +#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 +#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 +#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 +#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 +#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 +#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 +#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 +#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 +#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 +#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 +#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 +#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 +#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 -#: config/tc-arm.c:31322 +#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 +#: config/tc-arm.c:31314 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 +#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 +#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 +#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 +#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 +#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:31333 config/tc-arm.c:31334 +#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:31335 config/tc-arm.c:31336 +#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:31337 config/tc-arm.c:31338 +#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:31339 config/tc-arm.c:31340 +#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:31341 +#: config/tc-arm.c:31333 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:31343 +#: config/tc-arm.c:31335 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:31345 +#: config/tc-arm.c:31337 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:31347 +#: config/tc-arm.c:31339 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:31348 +#: config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:31349 +#: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:31350 +#: config/tc-arm.c:31342 msgid "use -mcpu=all" msgstr "utiliser -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 +#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346 msgid "use -march=armv2" msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 +#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348 msgid "use -march=armv2a" msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 +#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350 msgid "use -march=armv3" msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 +#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352 msgid "use -march=armv3m" msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 +#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 msgid "use -march=armv4" msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:31363 config/tc-arm.c:31364 +#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 msgid "use -march=armv4t" msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:31365 config/tc-arm.c:31366 +#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 msgid "use -march=armv5" msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:31367 config/tc-arm.c:31368 +#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 msgid "use -march=armv5t" msgstr "utiliser -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:31369 config/tc-arm.c:31370 +#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 msgid "use -march=armv5te" msgstr "utiliser -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31373 +#: config/tc-arm.c:31365 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:31374 +#: config/tc-arm.c:31366 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:31375 +#: config/tc-arm.c:31367 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:31377 +#: config/tc-arm.c:31369 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:32501 +#: config/tc-arm.c:32497 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" -#: config/tc-arm.c:32530 +#: config/tc-arm.c:32526 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" -#: config/tc-arm.c:32669 config/tc-arm.c:33645 +#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32685 config/tc-csky.c:1264 +#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32701 +#: config/tc-arm.c:32697 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "EABI inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:32721 +#: config/tc-arm.c:32717 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." -#: config/tc-arm.c:32744 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "\t assembler pour l'architecture FPU " -#: config/tc-arm.c:32746 +#: config/tc-arm.c:32742 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t assembler pour l'ABI virgule flottante " -#: config/tc-arm.c:32749 +#: config/tc-arm.c:32745 msgid "\t\t assemble for eabi version " msgstr "\t\t assembler pour la version eabi " -#: config/tc-arm.c:32752 +#: config/tc-arm.c:32748 msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" -#: config/tc-arm.c:32754 +#: config/tc-arm.c:32750 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:32757 +#: config/tc-arm.c:32753 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" @@ -5804,52 +5834,52 @@ msgstr "" " définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n" " ou au format alternatif Arm." -#: config/tc-arm.c:32868 +#: config/tc-arm.c:32864 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:32888 +#: config/tc-arm.c:32884 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:32892 +#: config/tc-arm.c:32888 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n" -#: config/tc-arm.c:33206 +#: config/tc-arm.c:33208 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n" -#: config/tc-arm.c:33398 +#: config/tc-arm.c:33400 msgid ".cpu: missing cpu name" msgstr ".cpu: nom de cpu manquant" -#: config/tc-arm.c:33446 +#: config/tc-arm.c:33448 msgid ".arch: missing architecture name" msgstr ".arch: nom d'architecture manquant" -#: config/tc-arm.c:33487 +#: config/tc-arm.c:33489 msgid ".object_arch: missing architecture name" msgstr ".object_arch: nom d'architecture manquant" -#: config/tc-arm.c:33524 +#: config/tc-arm.c:33526 msgid ".arch_extension: missing architecture extension" msgstr ".arch_extension: extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:33581 +#: config/tc-arm.c:33583 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" -#: config/tc-arm.c:33604 +#: config/tc-arm.c:33606 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:33625 +#: config/tc-arm.c:33627 msgid ".fpu: missing fpu name" msgstr ".fpu: nom de fpu manquant" @@ -5958,7 +5988,7 @@ msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3956 +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967 msgid "illegal expression" msgstr "expression illégale" @@ -5982,7 +6012,7 @@ msgstr "registres r16-r23 requis" msgid "register number above 15 required" msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" -#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424 +#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6417 config/tc-csky.c:6446 msgid "even register number required" msgstr "numéro paire de registre requis" @@ -6065,18 +6095,18 @@ msgid "only constant expression allowed" msgstr "seule une expression constante est permise" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 +#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 #: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768 -#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3365 -#: config/tc-z80.c:3878 +#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360 +#: config/tc-z80.c:3871 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" #: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 -#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 -#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 +#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:913 config/tc-moxie.c:180 +#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2182 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1233 msgid "can't find opcode " msgstr "ne peut repérer l'opcode " @@ -6138,63 +6168,73 @@ msgstr "« __gcc_isr » ballant" msgid "missing ')'" msgstr "« ) » manquant" -#: config/tc-bfin.c:439 +#: config/tc-bfin.c:428 #, c-format msgid " Blackfin specific assembler options:\n" msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n" -#: config/tc-bfin.c:440 +#: config/tc-bfin.c:429 #, c-format msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" msgstr " -mcpu= spécifie le nom du CPU cible\n" -#: config/tc-bfin.c:441 +#: config/tc-bfin.c:430 #, c-format msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" -#: config/tc-bfin.c:442 +#: config/tc-bfin.c:431 #, c-format msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n" -#: config/tc-bfin.c:455 +#: config/tc-bfin.c:444 msgid "Could not set architecture and machine." msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-bfin.c:602 +#: config/tc-bfin.c:591 msgid "Parse failed." msgstr "L'analyse a échoué." -#: config/tc-bfin.c:677 +#: config/tc-bfin.c:666 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10" -#: config/tc-bfin.c:693 +#: config/tc-bfin.c:682 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12" -#: config/tc-bfin.c:713 +#: config/tc-bfin.c:702 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24" -#: config/tc-bfin.c:728 +#: config/tc-bfin.c:717 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5" -#: config/tc-bfin.c:740 +#: config/tc-bfin.c:729 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" -#: config/tc-bfin.c:750 +#: config/tc-bfin.c:739 msgid "rel too far BFD_RELOC_8" msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" -#: config/tc-bfin.c:757 +#: config/tc-bfin.c:746 msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" -#: config/tc-bpf.c:176 +#: config/tc-bpf.c:194 +#, c-format +msgid "-mdialect=%s is not valid. Expected normal or pseudoc" +msgstr "-mdialect=%s n'est pas valide. Attendu : normal ou pseudoc" + +#: config/tc-bpf.c:209 +#, c-format +msgid "-misa-spec=%s is not valid. Expected v1, v2, v3, v4 o xbpf" +msgstr "-misa-spec=%s n'est pas valide. Attendu: v1, v2, v3, v4 ou xbpf" + +#: config/tc-bpf.c:229 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6203,24 +6243,53 @@ msgstr "" "\n" "Options BPF :\n" -#: config/tc-bpf.c:177 +#: config/tc-bpf.c:230 #, c-format msgid "" -" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -" -mxbpf generate xBPF instructions\n" +"BPF options:\n" +" -EL generate code for a little endian machine\n" +" -EB generate code for a big endian machine\n" +" -mdialect=DIALECT set the assembly dialect (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec set the BPF ISA spec (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf alias for -misa-spec=xbpf\n" msgstr "" -" --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n" -" --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n" -" -mxbpf générer les instructions xBPF\n" +"Options BPF :\n" +" -EL générer du code pour une machine petit boutiste\n" +" -EB générer du code pour une machine gros boutiste\n" +" -mdialect=DIALECTE définir le dialecte de l'assembleur (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec définir la spec BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf synonyme pour -misa-spec-xbpf\n" -#: config/tc-bpf.c:353 -msgid "convert_frag called" -msgstr "convert_frag appelé" +#: config/tc-bpf.c:589 +msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "l'opérande de l'instruction signée est hors limites, il doit tenir dans 32 bits" -#: config/tc-bpf.c:360 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 -msgid "estimate_size_before_relax called" -msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé" +#: config/tc-bpf.c:936 +msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "valeur immédiate hors limite, elle doit tenir dans 32 bits" + +#: config/tc-bpf.c:946 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "l'offset relatif au PC est hors limite, il doit tenir dans 32 bits" + +#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits" +msgstr "l'offset relatif au PC est hors limite, il doit tenir dans 16 bits" + +#: config/tc-bpf.c:1349 +#, c-format +msgid "unexpected register name `%s' in expression" +msgstr "nom de registre « %s  inattendu dans l'expression" + +#: config/tc-bpf.c:1668 +#, c-format +msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n" +msgstr "%%-tag invalide dans l'opcode BPF « %s »\n" + +#: config/tc-bpf.c:1715 +#, c-format +msgid "unrecognized instruction `%s'" +msgstr "instruction %s non reconnue" #: config/tc-cr16.c:168 msgid "using a bit field width of zero" @@ -6253,7 +6322,7 @@ msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:15030 config/tc-s390.c:2120 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" @@ -6431,22 +6500,22 @@ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" #: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 #: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225 -#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 +#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1753 config/tc-sparc.c:1761 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Opcode inconnu: « %s »" -#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3892 +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3896 config/tc-msp430.c:4995 +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4995 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" -#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3902 +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" @@ -6836,8 +6905,8 @@ msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel" #. Variable not in small data read only segment accessed #. using small data read only anchor. -#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999 -#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324 +#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2054 +#: config/tc-microblaze.c:2358 config/tc-microblaze.c:2381 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -7018,78 +7087,78 @@ msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n" msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n" -#: config/tc-csky.c:1753 +#: config/tc-csky.c:1773 msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub" -#: config/tc-csky.c:1758 +#: config/tc-csky.c:1778 msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub" -#: config/tc-csky.c:1766 +#: config/tc-csky.c:1786 msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802" -#: config/tc-csky.c:1793 +#: config/tc-csky.c:1813 msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802" -#: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689 +#: config/tc-csky.c:2095 config/tc-mcore.c:689 msgid "more than 65K literal pools" msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3667 +#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" -#: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743 +#: config/tc-csky.c:2490 config/tc-mcore.c:743 msgid "missing ']'" msgstr "« ] » manquant" -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 -#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 +#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 +#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735 msgid "unrecognized opcode" msgstr "opcode non reconnu" -#: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164 +#: config/tc-csky.c:3653 config/tc-mcore.c:1164 msgid "translating mgeni to movi" msgstr "traduction de mgeni en movi" -#: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 +#: config/tc-csky.c:5301 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %d" msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée" -#: config/tc-csky.c:5902 +#: config/tc-csky.c:5924 msgid "second operand must be 4" msgstr "second opérande doit être un 4" -#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527 +#: config/tc-csky.c:5948 config/tc-mcore.c:1527 msgid "second operand must be 1" msgstr "second opérande doit être un 1" -#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 +#: config/tc-csky.c:6021 config/tc-xtensa.c:1989 msgid "register number out of range" msgstr "numéro de registre hors limite" -#: config/tc-csky.c:6009 +#: config/tc-csky.c:6031 msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15" -#: config/tc-csky.c:7836 +#: config/tc-csky.c:7858 msgid "the first operand must be a symbol" msgstr "le premier opérande doit être un symbole" -#: config/tc-csky.c:7845 +#: config/tc-csky.c:7867 msgid "missing stack size" msgstr "taille de pile manquante" -#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244 +#: config/tc-csky.c:7880 config/tc-score.c:4240 msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" -#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782 +#: config/tc-csky.c:7890 config/tc-mcore.c:782 msgid "operand must be a constant" msgstr "l'opérande doit être une constante" @@ -7213,8 +7282,8 @@ msgstr "Utilisation non supportée de sp" #: config/tc-d10v.c:1394 #, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" +msgid "cr%d is a reserved control register" +msgstr "cr%d est un registre de contrôle réservé" #: config/tc-d10v.c:1569 #, c-format @@ -7439,7 +7508,7 @@ msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expression invalide après # numéro\n" #: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 -#: config/tc-sparc.c:4010 +#: config/tc-sparc.c:4014 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" @@ -7823,7 +7892,7 @@ msgstr "opérandes invalides" msgid "operand/size mis-match" msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 +#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2537 config/tc-z8k.c:1243 msgid "unknown opcode" msgstr "opcode inconnu" @@ -7878,8 +7947,8 @@ msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" -#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 -#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 +#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2552 +#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3886 config/tc-tic6x.c:4516 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s" @@ -8092,11 +8161,11 @@ msgstr "Opérandes invalides %s" msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." -#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6967 config/tc-hppa.c:7022 +#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6978 config/tc-hppa.c:7033 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" -#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7025 +#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7036 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" @@ -8135,787 +8204,862 @@ msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:6297 +#: config/tc-hppa.c:6308 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6313 +#: config/tc-hppa.c:6324 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." -#: config/tc-hppa.c:6317 +#: config/tc-hppa.c:6328 msgid "Missing .callinfo." msgstr ".callinfo manquant." -#: config/tc-hppa.c:6382 +#: config/tc-hppa.c:6393 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Expression .REG doit être un registre" -#: config/tc-hppa.c:6398 +#: config/tc-hppa.c:6409 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" -#: config/tc-hppa.c:6409 +#: config/tc-hppa.c:6420 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6411 +#: config/tc-hppa.c:6422 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6466 +#: config/tc-hppa.c:6477 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." -#: config/tc-hppa.c:6516 +#: config/tc-hppa.c:6527 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6531 msgid "Missing .callinfo" msgstr ".callinfo manquant" -#: config/tc-hppa.c:6524 +#: config/tc-hppa.c:6535 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6564 +#: config/tc-hppa.c:6575 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" -#: config/tc-hppa.c:6683 +#: config/tc-hppa.c:6694 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" -#: config/tc-hppa.c:6706 +#: config/tc-hppa.c:6717 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6797 +#: config/tc-hppa.c:6808 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6802 +#: config/tc-hppa.c:6813 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." -#: config/tc-hppa.c:6818 +#: config/tc-hppa.c:6829 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6856 +#: config/tc-hppa.c:6867 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" -#: config/tc-hppa.c:6889 +#: config/tc-hppa.c:6900 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6921 +#: config/tc-hppa.c:6932 msgid "Nested procedures" msgstr "Procédure imbriquées" -#: config/tc-hppa.c:6931 +#: config/tc-hppa.c:6942 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" -#: config/tc-hppa.c:7029 +#: config/tc-hppa.c:7040 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal positionné" -#: config/tc-hppa.c:7032 +#: config/tc-hppa.c:7043 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" -#: config/tc-hppa.c:7035 +#: config/tc-hppa.c:7046 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7072 +#: config/tc-hppa.c:7083 msgid "Not in a space.\n" msgstr "N'est pas dans un espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7075 +#: config/tc-hppa.c:7086 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7163 +#: config/tc-hppa.c:7174 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argument .SPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7209 +#: config/tc-hppa.c:7220 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7334 +#: config/tc-hppa.c:7345 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." -#: config/tc-hppa.c:7357 +#: config/tc-hppa.c:7368 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" -#: config/tc-hppa.c:7361 +#: config/tc-hppa.c:7372 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7395 +#: config/tc-hppa.c:7406 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" -#: config/tc-hppa.c:7446 +#: config/tc-hppa.c:7457 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" -#: config/tc-hppa.c:7493 +#: config/tc-hppa.c:7504 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7495 +#: config/tc-hppa.c:7506 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "argument .SUBSPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7684 +#: config/tc-hppa.c:7695 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." -#: config/tc-hppa.c:8245 +#: config/tc-hppa.c:8256 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." -#: config/tc-hppa.c:8267 +#: config/tc-hppa.c:8278 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-hppa.c:8277 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 +#: config/tc-hppa.c:8288 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-i386.c:1342 +#: config/tc-i386.c:1372 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !" -#: config/tc-i386.c:1551 +#: config/tc-i386.c:1541 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])" -#: config/tc-i386.c:1592 +#: config/tc-i386.c:1590 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée" -#: config/tc-i386.c:2448 +#: config/tc-i386.c:2569 #, c-format msgid "0x% shortened to 0x%" msgstr "0x% réduit à 0x%" -#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:8028 +#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" -#: config/tc-i386.c:2572 +#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2581 +#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2621 +#: config/tc-i386.c:2727 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." -#: config/tc-i386.c:2682 +#: config/tc-i386.c:2788 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." -#: config/tc-i386.c:2686 +#: config/tc-i386.c:2792 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" -#: config/tc-i386.c:2716 +#: config/tc-i386.c:2822 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:2818 +#: config/tc-i386.c:2890 +msgid "missing cpu architecture" +msgstr "architecture cpu manquante" + +#: config/tc-i386.c:2928 msgid ".arch stack is empty" msgstr "la pile .arch est vide" -#: config/tc-i386.c:2828 +#: config/tc-i386.c:2938 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "ce « .arch pop » requiert que « .code%u%s » soit actif" -#: config/tc-i386.c:2930 +#: config/tc-i386.c:3054 +msgid "Unrecognized vector size specifier" +msgstr "Spécificateur de taille de vecteur non reconnu" + +#: config/tc-i386.c:3090 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "pas de telle architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2935 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "architecture cpu manquante" - -#: config/tc-i386.c:2952 +#: config/tc-i386.c:3107 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:2967 config/tc-i386.c:2990 +#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits" -#: config/tc-i386.c:2997 config/tc-i386.c:14929 +#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897 msgid "unknown architecture" msgstr "architecture inconnue" -#: config/tc-i386.c:3363 +#: config/tc-i386.c:3527 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" -#: config/tc-i386.c:3375 +#: config/tc-i386.c:3539 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "réadressage inconnu (%u)" -#: config/tc-i386.c:3377 +#: config/tc-i386.c:3541 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" -#: config/tc-i386.c:3381 +#: config/tc-i386.c:3545 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" -#: config/tc-i386.c:3386 +#: config/tc-i386.c:3550 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" -#: config/tc-i386.c:3395 +#: config/tc-i386.c:3559 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" -#: config/tc-i386.c:3403 +#: config/tc-i386.c:3567 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" -#: config/tc-i386.c:3420 +#: config/tc-i386.c:3584 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" -#: config/tc-i386.c:3811 +#: config/tc-i386.c:4026 #, c-format msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "diffusion ambigüe pour « %s », utilisation de la forme sur %u bits" -#: config/tc-i386.c:4042 config/tc-i386.c:5162 +#: config/tc-i386.c:4292 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix" +msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX/REX2" + +#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" -#: config/tc-i386.c:4048 +#: config/tc-i386.c:4382 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "« lock » manquant avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:4055 +#: config/tc-i386.c:4389 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" -#: config/tc-i386.c:4061 +#: config/tc-i386.c:4395 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" -#: config/tc-i386.c:4746 +#: config/tc-i386.c:5174 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux" -#: config/tc-i386.c:4788 +#: config/tc-i386.c:5216 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité" -#: config/tc-i386.c:4799 +#: config/tc-i386.c:5226 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:4819 +#: config/tc-i386.c:5245 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:5029 +#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking +#. difficult. Skip SCFI for now. +#: config/tc-i386.c:5765 +#, c-format +msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported" +msgstr "SCFI: instruction « %s » avec un terme non nul pour sym n'est pas supportée" + +#: config/tc-i386.c:6012 +#, c-format +msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: op APX %#x non supporté peut causer un CFI incorrect" + +#: config/tc-i386.c:6403 +#, c-format +msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: op %#x non géré peut causer un CFI incorrect" + +#: config/tc-i386.c:6406 +#, c-format +msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: op %#x inattendu peut causer un CFI incorrect" + +#: config/tc-i386.c:6571 msgid "operand size mismatch" msgstr "non concordance de la taille d'opérande" -#: config/tc-i386.c:5032 +#: config/tc-i386.c:6574 msgid "operand type mismatch" msgstr "non concordance du type d'opérande" -#: config/tc-i386.c:5035 +#: config/tc-i386.c:6577 msgid "register type mismatch" msgstr "non concordance du type de registre" -#: config/tc-i386.c:5038 +#: config/tc-i386.c:6580 msgid "number of operands mismatch" msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" -#: config/tc-i386.c:5041 +#: config/tc-i386.c:6583 msgid "invalid instruction suffix" msgstr "suffixe d'instruction invalide" -#: config/tc-i386.c:5044 +#: config/tc-i386.c:6586 msgid "constant doesn't fit in 4 bits" msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" -#: config/tc-i386.c:5047 +#: config/tc-i386.c:6589 msgid "unsupported with Intel mnemonic" msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" -#: config/tc-i386.c:5050 +#: config/tc-i386.c:6592 msgid "unsupported syntax" msgstr "syntaxe non supportée" -#: config/tc-i386.c:5053 +#: config/tc-i386.c:6595 +msgid "extended GPR cannot be used as base/index" +msgstr "GPR étendu ne peut être utilisé comme base/index" + +#: config/tc-i386.c:6598 #, c-format msgid "unsupported instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » non supportée" -#: config/tc-i386.c:5057 +#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" -#: config/tc-i386.c:5066 +#: config/tc-i386.c:6611 #, c-format msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode" msgstr "« %s%c » n'est pas supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5070 +#: config/tc-i386.c:6615 #, c-format msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode" msgstr "« %s%c » est uniquement supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5077 config/tc-i386.c:5542 +#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5541 +#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" -#: config/tc-i386.c:5085 +#: config/tc-i386.c:6630 +msgid "no VEX/XOP encoding" +msgstr "pas d'encodage VEX/XOP" + +#: config/tc-i386.c:6633 +msgid "no EVEX encoding" +msgstr "pas d'encodage EVEX" + +#: config/tc-i386.c:6636 msgid "invalid SIB address" msgstr "adresse SIB invalide" -#: config/tc-i386.c:5088 +#: config/tc-i386.c:6639 msgid "invalid VSIB address" msgstr "adresse VSIB invalide" -#: config/tc-i386.c:5091 +#: config/tc-i386.c:6642 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" -#: config/tc-i386.c:5094 +#: config/tc-i386.c:6645 msgid "all tmm registers must be distinct" msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts" -#: config/tc-i386.c:5097 +#: config/tc-i386.c:6648 msgid "destination and source registers must be distinct" msgstr "les registres destination et source doivent être distincts" -#: config/tc-i386.c:5100 +#: config/tc-i386.c:6651 +msgid "two dest registers must be distinct" +msgstr "les deux registres dest doivent être distincts" + +#: config/tc-i386.c:6654 +msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used" +msgstr "le pseudo-préfixe rex2 ne peut être utilisé" + +#: config/tc-i386.c:6657 msgid "unsupported vector index register" msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" -#: config/tc-i386.c:5103 +#: config/tc-i386.c:6660 msgid "unsupported broadcast" msgstr "diffusion non supporté" -#: config/tc-i386.c:5106 +#: config/tc-i386.c:6663 msgid "broadcast is needed for operand of such type" msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" -#: config/tc-i386.c:5109 +#: config/tc-i386.c:6666 msgid "unsupported masking" msgstr "masquage non supportée" -#: config/tc-i386.c:5112 +#: config/tc-i386.c:6669 msgid "mask not on destination operand" msgstr "masque pas sur un opérande de destination" -#: config/tc-i386.c:5115 +#: config/tc-i386.c:6672 msgid "default mask isn't allowed" msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" -#: config/tc-i386.c:5118 +#: config/tc-i386.c:6675 msgid "unsupported static rounding/sae" msgstr "arrondi/sae statique non supporté" -#: config/tc-i386.c:5121 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 -#: config/tc-metag.c:5550 -msgid "invalid register operand" -msgstr "opérande registre invalide" +#: config/tc-i386.c:6678 +#, c-format +msgid "vector size above %u required for `%s'" +msgstr "une taille de vecteur plus grande que %u est requise pour « %s »" + +#: config/tc-i386.c:6682 +msgid "'rsp' register cannot be used" +msgstr "registre « rsp » ne peut être utilisé" -#: config/tc-i386.c:5124 +#: config/tc-i386.c:6685 +msgid "internal error" +msgstr "erreur interne" + +#: config/tc-i386.c:6688 #, c-format msgid "%s for `%s'" msgstr "%s pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5152 +#: config/tc-i386.c:6716 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" -#: config/tc-i386.c:5176 +#: config/tc-i386.c:6740 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" -#: config/tc-i386.c:5192 +#: config/tc-i386.c:6756 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:5204 +#: config/tc-i386.c:6769 #, c-format msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" msgstr "le réadressage TLS ne peut être utilisé avec %s" -#: config/tc-i386.c:5217 +#: config/tc-i386.c:6782 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" -#: config/tc-i386.c:5221 +#: config/tc-i386.c:6786 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »" -#: config/tc-i386.c:5226 +#: config/tc-i386.c:6791 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." -#: config/tc-i386.c:5230 +#: config/tc-i386.c:6795 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX" -#: config/tc-i386.c:5240 +#: config/tc-i386.c:6805 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »" -#: config/tc-i386.c:5260 +#: config/tc-i386.c:6825 #, c-format msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" msgstr "une adresse de port d'entrée/sortie n'est pas autorisée avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:5277 +#: config/tc-i386.c:6847 #, c-format msgid "'%s' only supports RIP-relative address" msgstr "« %s » supporte uniquement une adresse relative à RIP" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5323 +#: config/tc-i386.c:6896 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduction en « %sp »" -#: config/tc-i386.c:5330 +#: config/tc-i386.c:6903 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé." -#: config/tc-i386.c:5338 +#: config/tc-i386.c:6911 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:5395 +#: config/tc-i386.c:6918 #, c-format -msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." -msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." +msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'" +msgstr "le préfixe {rex2} est invalide avec « %s »" -#: config/tc-i386.c:5492 config/tc-i386.c:5741 +#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "pas de telle instruction: « %s »" -#: config/tc-i386.c:5517 config/tc-i386.c:5774 +#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" -#: config/tc-i386.c:5524 +#: config/tc-i386.c:7059 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5526 +#: config/tc-i386.c:7061 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5554 +#: config/tc-i386.c:7098 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "préfixe %s redondant" -#: config/tc-i386.c:5724 +#: config/tc-i386.c:7199 +#, c-format +msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'" +msgstr "ignore le suffixe « .s » à cause de « {%s} » précédent" + +#: config/tc-i386.c:7209 +msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp}'" +msgstr "ignore le suffixe « .d8 » à cause de « {disp} » précédent" + +#: config/tc-i386.c:7219 +msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp}'" +msgstr "ignore le suffixe « .d32 » à cause de « {disp} » précédent" + +#: config/tc-i386.c:7284 #, c-format msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" msgstr "« %sd » rencontré ; on suppose que « %sl » était voulu" -#: config/tc-i386.c:5823 +#: config/tc-i386.c:7383 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:5835 +#: config/tc-i386.c:7395 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "guillemets non pairées dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:5842 +#: config/tc-i386.c:7402 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:5855 +#: config/tc-i386.c:7415 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:5875 +#: config/tc-i386.c:7435 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" -#: config/tc-i386.c:5885 config/tc-i386.c:10977 +#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5906 config/tc-i386.c:10971 +#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:5911 +#: config/tc-i386.c:7471 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" -#: config/tc-i386.c:6181 +#: config/tc-i386.c:7747 #, c-format msgid "0x% out of range of signed 32bit displacement" msgstr "0x% hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" -#: config/tc-i386.c:6385 +#: config/tc-i386.c:7951 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:6402 +#: config/tc-i386.c:7968 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" -#: config/tc-i386.c:7201 +#: config/tc-i386.c:9024 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirect sans « * »" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:7208 +#: config/tc-i386.c:9031 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » autonome" -#: config/tc-i386.c:7273 +#: config/tc-i386.c:9100 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »" -#: config/tc-i386.c:7403 +#: config/tc-i386.c:9230 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc" -#: config/tc-i386.c:7407 +#: config/tc-i386.c:9234 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas" -#: config/tc-i386.c:7524 +#: config/tc-i386.c:9365 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7529 +#: config/tc-i386.c:9370 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »" -#: config/tc-i386.c:7534 +#: config/tc-i386.c:9375 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7536 +#: config/tc-i386.c:9377 msgid "ambiguous operand size" msgstr "taille d'opérande ambiguë" -#: config/tc-i386.c:7537 +#: config/tc-i386.c:9378 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre" -#: config/tc-i386.c:7675 +#: config/tc-i386.c:9524 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:7743 +#: config/tc-i386.c:9592 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »" #. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7780 config/tc-i386.c:7805 config/tc-i386.c:7853 -#: config/tc-i386.c:7892 +#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695 +#: config/tc-i386.c:9734 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:7818 config/tc-i386.c:7829 config/tc-i386.c:7869 -#: config/tc-i386.c:7906 +#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:7992 +#: config/tc-i386.c:9835 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" -#: config/tc-i386.c:8186 +#: config/tc-i386.c:10038 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »" #. Reversed arguments on faddp or fmulp. -#: config/tc-i386.c:8228 +#: config/tc-i386.c:10080 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8235 +#: config/tc-i386.c:10087 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "traduction en « %s %s%s »" -#: config/tc-i386.c:8248 +#: config/tc-i386.c:10100 #, c-format msgid "you can't `%s %s%s'" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »" -#: config/tc-i386.c:8305 +#: config/tc-i386.c:10157 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" -#: config/tc-i386.c:8763 config/tc-riscv.c:1612 +#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue" -#: config/tc-i386.c:8798 config/tc-i386.c:8946 config/tc-i386.c:9028 +#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:9054 +#: config/tc-i386.c:10909 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "saut de 16 bits hors limite" -#: config/tc-i386.c:9346 config/tc-i386.c:9378 config/tc-i386.c:9467 +#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »" -#: config/tc-i386.c:9635 +#: config/tc-i386.c:11489 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" -#: config/tc-i386.c:9663 +#: config/tc-i386.c:11517 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "Impossible de convertir « %s » en mode 16 bits" -#: config/tc-i386.c:9665 +#: config/tc-i386.c:11519 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "Impossible de convertir « %s » quand « -momit-lock-prefix=yes » est actif" -#: config/tc-i386.c:9753 +#: config/tc-i386.c:11607 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "pseudo préfixe sans instruction" -#: config/tc-i386.c:9899 +#: config/tc-i386.c:11760 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15" -#: config/tc-i386.c:10507 +#: config/tc-i386.c:12375 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" -#: config/tc-i386.c:10561 +#: config/tc-i386.c:12429 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:10570 +#: config/tc-i386.c:12438 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "expression PLT invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:10667 +#: config/tc-i386.c:12536 msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier" msgstr "le pseudo préfixe est en conflit avec le spécificateur d'encodage" -#: config/tc-i386.c:10949 +#: config/tc-i386.c:12560 +msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "préfixe illégal utilisé avec VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:12841 #, c-format msgid "opcode residual (%#) too wide" msgstr "opcode résiduel (%#) trop large" -#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11037 +#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933 msgid "too many register/memory operands" msgstr "trop d'opérandes registre/mémoire" -#: config/tc-i386.c:11005 config/tc-i386.c:11012 +#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908 msgid "too few register/memory operands" msgstr "trop peu d'opérandes registre/mémoire" -#: config/tc-i386.c:11025 +#: config/tc-i386.c:12921 #, c-format msgid "constant doesn't fit in %d bits" msgstr "la constante ne tient pas dans %d bits" -#: config/tc-i386.c:11088 +#: config/tc-i386.c:12984 msgid "VSIB unavailable with legacy encoding" msgstr "VSIB pas disponible avec l'encodage historique" @@ -8923,357 +9067,371 @@ msgstr "VSIB pas disponible avec l'encodage historique" #. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that #. would require ugly fiddling with process_operands() and/or #. build_modrm_byte(). -#: config/tc-i386.c:11099 +#: config/tc-i386.c:12995 msgid "too many register operands with VSIB" msgstr "trop d'opérandes registre avec VSIB" -#: config/tc-i386.c:11312 +#: config/tc-i386.c:13014 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "impossible d'encoder le registre « %s%s » avec VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:13219 msgid "conflicting .insn operands" msgstr "opérandes .insn conflictuels" -#: config/tc-i386.c:11400 +# Frédéric: SCFI ne donne pas de résultat pertinent sur google (confondu principalement avec sci-fi). J'ai dû improviser pour « hand-crafting » instructions. +#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210 +msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported" +msgstr "SCFI: les instructions faites maison ne sont pas supportées" + +#: config/tc-i386.c:13318 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "« {%s} » en double" -#: config/tc-i386.c:11458 +#: config/tc-i386.c:13382 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" -#: config/tc-i386.c:11520 +#: config/tc-i386.c:13450 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" -#: config/tc-i386.c:11540 +#: config/tc-i386.c:13470 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:11561 +#: config/tc-i386.c:13491 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "« %s » en double" -#: config/tc-i386.c:11571 +#: config/tc-i386.c:13501 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:11587 +#: config/tc-i386.c:13517 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "« } » manquante dans « %s »" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:11601 +#: config/tc-i386.c:13531 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" -#: config/tc-i386.c:11607 +#: config/tc-i386.c:13537 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture" -#: config/tc-i386.c:11627 +#: config/tc-i386.c:13557 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" -#: config/tc-i386.c:11666 config/tc-i386.c:11932 +#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "rebuts « %s » après l'expression" -#: config/tc-i386.c:11679 +#: config/tc-i386.c:13609 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" -#: config/tc-i386.c:11693 +#: config/tc-i386.c:13623 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:11717 config/tc-i386.c:12012 +#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:11766 +#: config/tc-i386.c:13696 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" -#: config/tc-i386.c:11775 +#: config/tc-i386.c:13705 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" -#: config/tc-i386.c:11797 +#: config/tc-i386.c:13727 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" -#: config/tc-i386.c:11987 +#: config/tc-i386.c:13911 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" -#: config/tc-i386.c:12163 +#: config/tc-i386.c:14087 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" -#: config/tc-i386.c:12175 +#: config/tc-i386.c:14099 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" -#: config/tc-i386.c:12189 +#: config/tc-i386.c:14113 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » invalide" -#: config/tc-i386.c:12219 +#: config/tc-i386.c:14143 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:12226 +#: config/tc-i386.c:14150 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici" -#: config/tc-i386.c:12267 +#: config/tc-i386.c:14191 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "« } » manquante : « %s »" -#: config/tc-i386.c:12273 +#: config/tc-i386.c:14197 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Rebus après « } » : « %s »" -#: config/tc-i386.c:12348 +#: config/tc-i386.c:14272 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" -#: config/tc-i386.c:12364 +#: config/tc-i386.c:14288 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "rebut « %s » après le registre" -#: config/tc-i386.c:12371 +#: config/tc-i386.c:14295 #, c-format msgid "`%s%s' cannot be used here" msgstr "« %s%s » ne peut pas être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:12394 +#: config/tc-i386.c:14318 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "« %s » : « {%s} » mal placé" -#: config/tc-i386.c:12401 config/tc-i386.c:12575 config/tc-i386.c:12619 +#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "mauvais nom de registre « %s »" -#: config/tc-i386.c:12409 +#: config/tc-i386.c:14333 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" -#: config/tc-i386.c:12416 +#: config/tc-i386.c:14340 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "« %s » : l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" -#: config/tc-i386.c:12429 +#: config/tc-i386.c:14353 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "« %s » : « %s » mal placé" -#: config/tc-i386.c:12480 +#: config/tc-i386.c:14404 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "parenthèses de chiffre non appariées" -#: config/tc-i386.c:12564 +#: config/tc-i386.c:14488 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:12592 +#: config/tc-i386.c:14516 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:12600 +#: config/tc-i386.c:14524 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" -#: config/tc-i386.c:12608 +#: config/tc-i386.c:14532 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:12656 +#: config/tc-i386.c:14582 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" -#: config/tc-i386.c:13316 +#: config/tc-i386.c:15243 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:13319 +#: config/tc-i386.c:15246 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:13325 +#: config/tc-i386.c:15252 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n" -#: config/tc-i386.c:13392 +#: config/tc-i386.c:15319 msgid "long jump required" msgstr "long saut (jump) requis" -#: config/tc-i386.c:13447 +#: config/tc-i386.c:15374 msgid "jump target out of range" msgstr "cible du saut hors limite" -#: config/tc-i386.c:13874 +#: config/tc-i386.c:15828 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-i386.c:14128 +#: config/tc-i386.c:16082 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14151 +#: config/tc-i386.c:16105 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" -#: config/tc-i386.c:14171 +#: config/tc-i386.c:16125 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" -#: config/tc-i386.c:14175 +#: config/tc-i386.c:16129 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" -#: config/tc-i386.c:14192 +#: config/tc-i386.c:16146 msgid "no compiled in support for ix86" msgstr "pas compilé avec le support pour ix86" -#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-i386.c:14295 +#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "option -march= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14305 config/tc-i386.c:14318 +#: config/tc-i386.c:16235 +msgid "Unrecognized vector size specifier ignored" +msgstr "Spécificateur de taille de vecteur ignoré" + +#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14327 +#: config/tc-i386.c:16296 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14336 +#: config/tc-i386.c:16305 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14363 +#: config/tc-i386.c:16332 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14374 +#: config/tc-i386.c:16343 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14383 +#: config/tc-i386.c:16352 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14392 +#: config/tc-i386.c:16361 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14407 +#: config/tc-i386.c:16376 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14420 +#: config/tc-i386.c:16389 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14429 +#: config/tc-i386.c:16398 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14444 +#: config/tc-i386.c:16413 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14453 +#: config/tc-i386.c:16422 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14462 +#: config/tc-i386.c:16431 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14479 +#: config/tc-i386.c:16448 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14493 +#: config/tc-i386.c:16462 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14503 +#: config/tc-i386.c:16472 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14532 +#: config/tc-i386.c:16501 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s" -#: config/tc-i386.c:14546 +#: config/tc-i386.c:16515 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s" -#: config/tc-i386.c:14573 +#: config/tc-i386.c:16542 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »" -#: config/tc-i386.c:14740 +#: config/tc-i386.c:16709 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -9284,7 +9442,7 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -k ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:14745 +#: config/tc-i386.c:16714 #, c-format msgid "" " -n do not optimize code alignment\n" @@ -9295,32 +9453,32 @@ msgstr "" " -O{012s} tenter quelques optimisations du code\n" " -q ne pas produire d'avertissement\n" -#: config/tc-i386.c:14750 +#: config/tc-i386.c:16719 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:14755 +#: config/tc-i386.c:16724 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 générer un objet 32 bits/64 bits/x32\n" -#: config/tc-i386.c:14758 +#: config/tc-i386.c:16727 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 générer un objet 32 bits/64 bits\n" -#: config/tc-i386.c:14763 +#: config/tc-i386.c:16732 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" -#: config/tc-i386.c:14766 +#: config/tc-i386.c:16735 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:14769 +#: config/tc-i386.c:16738 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -9329,22 +9487,22 @@ msgstr "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:14773 +#: config/tc-i386.c:16742 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " EXTENSION est une combinaison de (éventuellement préfixé avec « no- ») :\n" -#: config/tc-i386.c:14776 +#: config/tc-i386.c:16745 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" -#: config/tc-i386.c:14779 +#: config/tc-i386.c:16748 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" -#: config/tc-i386.c:14781 +#: config/tc-i386.c:16750 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" @@ -9353,7 +9511,7 @@ msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " encoder le déplacement d'un vecteur aligné comme un déplacement d'un vecteur non aligné\n" -#: config/tc-i386.c:14784 +#: config/tc-i386.c:16753 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9362,7 +9520,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" " vérifier les instructions SSE\n" -#: config/tc-i386.c:14787 +#: config/tc-i386.c:16756 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9371,7 +9529,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n" " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" -#: config/tc-i386.c:14790 +#: config/tc-i386.c:16759 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" @@ -9382,7 +9540,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:14794 +#: config/tc-i386.c:16763 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9393,7 +9551,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n" " pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n" -#: config/tc-i386.c:14798 +#: config/tc-i386.c:16767 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" @@ -9404,7 +9562,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" " spécifique\n" -#: config/tc-i386.c:14802 +#: config/tc-i386.c:16771 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9415,7 +9573,7 @@ msgstr "" " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" -#: config/tc-i386.c:14806 +#: config/tc-i386.c:16775 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" @@ -9426,27 +9584,27 @@ msgstr "" " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" " pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" -#: config/tc-i386.c:14810 +#: config/tc-i386.c:16779 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " -#: config/tc-i386.c:14813 +#: config/tc-i386.c:16782 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(att par défaut\n" -#: config/tc-i386.c:14815 +#: config/tc-i386.c:16784 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(intel par défaut)\n" -#: config/tc-i386.c:14816 +#: config/tc-i386.c:16785 #, c-format -msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" -msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" +msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n" +msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel (uniquement la syntaxe AT&T)\n" -#: config/tc-i386.c:14818 +#: config/tc-i386.c:16787 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" @@ -9455,42 +9613,42 @@ msgstr "" " -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n" " utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:14821 +#: config/tc-i386.c:16790 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" -#: config/tc-i386.c:14823 +#: config/tc-i386.c:16792 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" -#: config/tc-i386.c:14825 +#: config/tc-i386.c:16794 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" -#: config/tc-i386.c:14828 +#: config/tc-i386.c:16797 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n" -#: config/tc-i386.c:14830 +#: config/tc-i386.c:16799 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14836 +#: config/tc-i386.c:16805 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n" -#: config/tc-i386.c:14840 +#: config/tc-i386.c:16809 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" -#: config/tc-i386.c:14843 +#: config/tc-i386.c:16812 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9499,7 +9657,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n" " retirer tous les préfixes de verrous\n" -#: config/tc-i386.c:14846 +#: config/tc-i386.c:16815 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9510,17 +9668,17 @@ msgstr "" " encoder lfence, mfence et sfence comme\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:14850 +#: config/tc-i386.c:16819 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14856 +#: config/tc-i386.c:16825 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " générer des réadressages relaxées\n" -#: config/tc-i386.c:14858 +#: config/tc-i386.c:16827 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" @@ -9529,7 +9687,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n" " aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n" -#: config/tc-i386.c:14861 +#: config/tc-i386.c:16830 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" @@ -9542,7 +9700,7 @@ msgstr "" " indirect\n" " spécifier les types de branchements à aligner\n" -#: config/tc-i386.c:14866 +#: config/tc-i386.c:16835 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" @@ -9551,7 +9709,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n" " aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n" -#: config/tc-i386.c:14869 +#: config/tc-i386.c:16838 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" @@ -9560,7 +9718,7 @@ msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n" -#: config/tc-i386.c:14872 +#: config/tc-i386.c:16841 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9569,7 +9727,7 @@ msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n" " générer lfence après chargmeent\n" -#: config/tc-i386.c:14875 +#: config/tc-i386.c:16844 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" @@ -9578,7 +9736,7 @@ msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n" " générer lfence avant indirect près d'un branchement\n" -#: config/tc-i386.c:14878 +#: config/tc-i386.c:16847 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" @@ -9587,676 +9745,668 @@ msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n" " générer lfence avant ret\n" -#: config/tc-i386.c:14881 +#: config/tc-i386.c:16850 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n" -#: config/tc-i386.c:14883 +#: config/tc-i386.c:16852 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:14925 +#: config/tc-i386.c:16893 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »" -#: config/tc-i386.c:14993 +#: config/tc-i386.c:16901 +msgid "SCFI is not supported for this ABI" +msgstr "SCFI n'est pas supporté pour cette ABI" + +#: config/tc-i386.c:16964 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement" -#: config/tc-i386.c:15105 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" -msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15108 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" -msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret" - -#: config/tc-i386.c:15111 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" -msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15124 +#: config/tc-i386.c:17082 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "réadressage %s invalide par rapport à un registre" -#: config/tc-i386.c:15233 +#: config/tc-i386.c:17204 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" -#: config/tc-i386.c:15308 config/tc-sparc.c:3851 +#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" -#: config/tc-i386.c:15326 +#: config/tc-i386.c:17300 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ne peut relocaliser %d octets" -#: config/tc-i386.c:15394 +#: config/tc-i386.c:17368 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" -#: config/tc-i386.c:15431 config/tc-s390.c:2609 +#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" -#: config/tc-i386.c:15548 +#: config/tc-i386.c:17558 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:15551 +#: config/tc-i386.c:17561 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-i386.c:15570 +#: config/tc-i386.c:17571 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" -#: config/tc-ia64.c:870 +#: config/tc-ia64.c:869 msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-ia64.c:922 +#: config/tc-ia64.c:921 msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres" -#: config/tc-ia64.c:927 +#: config/tc-ia64.c:926 msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" -#: config/tc-ia64.c:1014 +#: config/tc-ia64.c:1013 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7590 +#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7588 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" -#: config/tc-ia64.c:1071 +#: config/tc-ia64.c:1070 msgid "expected ',' after section name" msgstr "« , » attendue après le nom de section" -#: config/tc-ia64.c:1106 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "expected ',' after symbol name" msgstr "« , » attendue après le nom de symbole" -#: config/tc-ia64.c:1130 +#: config/tc-ia64.c:1129 msgid "expected ',' after symbol size" msgstr "« , » attendue après la taille du symbole" -#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247 +#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246 msgid "record type is not valid" msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" -#: config/tc-ia64.c:1316 +#: config/tc-ia64.c:1315 msgid "Invalid record type for P3 format." msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." -#: config/tc-ia64.c:1352 +#: config/tc-ia64.c:1351 msgid "Invalid record type for format P6" msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." -#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584 +#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583 msgid "Invalid record type for format B1" msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." -#: config/tc-ia64.c:1617 +#: config/tc-ia64.c:1616 msgid "Invalid record type for format X1" msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." -#: config/tc-ia64.c:1659 +#: config/tc-ia64.c:1658 msgid "Invalid record type for format X3" msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." -#: config/tc-ia64.c:1697 +#: config/tc-ia64.c:1696 msgid "Previous .save incomplete" msgstr ".save précédent incomplet" -#: config/tc-ia64.c:2520 +#: config/tc-ia64.c:2519 msgid "spill_mask record unimplemented." msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté." -#: config/tc-ia64.c:2577 +#: config/tc-ia64.c:2576 msgid "record_type_not_valid" msgstr "type_enregistrement_invalide" -#: config/tc-ia64.c:2661 +#: config/tc-ia64.c:2660 msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région" -#: config/tc-ia64.c:2720 +#: config/tc-ia64.c:2719 msgid "Only constant space allocation is supported" msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées" -#: config/tc-ia64.c:2734 +#: config/tc-ia64.c:2733 msgid "Only constant offsets are supported" msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés" -#: config/tc-ia64.c:2758 +#: config/tc-ia64.c:2757 msgid "Section switching in code is not supported." msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté." -#: config/tc-ia64.c:2800 +#: config/tc-ia64.c:2799 msgid "Insn slot not set in unwind record." msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." -#: config/tc-ia64.c:2874 +#: config/tc-ia64.c:2873 msgid "frgr_mem record before region record!" msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:2885 +#: config/tc-ia64.c:2884 msgid "fr_mem record before region record!" msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:2894 +#: config/tc-ia64.c:2893 msgid "gr_mem record before region record!" msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:2903 +#: config/tc-ia64.c:2902 msgid "br_mem record before region record!" msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:2913 +#: config/tc-ia64.c:2912 msgid "gr_gr record before region record!" msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:2921 +#: config/tc-ia64.c:2920 msgid "br_gr record before region record!" msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !" -#: config/tc-ia64.c:3039 +#: config/tc-ia64.c:3038 #, c-format msgid "First operand to .%s must be a predicate" msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat" -#: config/tc-ia64.c:3043 +#: config/tc-ia64.c:3042 #, c-format msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s" -#: config/tc-ia64.c:3099 +#: config/tc-ia64.c:3098 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé" -#: config/tc-ia64.c:3135 +#: config/tc-ia64.c:3134 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture" -#: config/tc-ia64.c:3159 +#: config/tc-ia64.c:3158 #, c-format msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide" -#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194 +#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193 #, c-format msgid ".%s outside of %s" msgstr ".%s en dehors de %s" -#: config/tc-ia64.c:3280 +#: config/tc-ia64.c:3279 msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées" -#: config/tc-ia64.c:3302 +#: config/tc-ia64.c:3301 msgid "First operand to .fframe must be a constant" msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:3322 +#: config/tc-ia64.c:3321 msgid "First operand to .vframe must be a general register" msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:3330 +#: config/tc-ia64.c:3329 msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue" -#: config/tc-ia64.c:3340 +#: config/tc-ia64.c:3339 msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu" -#: config/tc-ia64.c:3348 +#: config/tc-ia64.c:3347 msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)" -#: config/tc-ia64.c:3375 +#: config/tc-ia64.c:3374 msgid "First operand to .save not a register" msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre" -#: config/tc-ia64.c:3381 +#: config/tc-ia64.c:3380 msgid "Second operand to .save not a valid register" msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide" -#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431 +#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430 msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue" -#: config/tc-ia64.c:3438 +#: config/tc-ia64.c:3437 msgid "First operand to .save not a valid register" msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide" -#: config/tc-ia64.c:3456 +#: config/tc-ia64.c:3455 msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)" -#: config/tc-ia64.c:3465 +#: config/tc-ia64.c:3464 msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0" -#: config/tc-ia64.c:3475 +#: config/tc-ia64.c:3474 #, c-format msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)" -#: config/tc-ia64.c:3561 +#: config/tc-ia64.c:3560 #, c-format msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)" -#: config/tc-ia64.c:3736 +#: config/tc-ia64.c:3735 msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" -#: config/tc-ia64.c:3765 +#: config/tc-ia64.c:3764 #, c-format msgid "First operand to .%s not a register" msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre" -#: config/tc-ia64.c:3770 +#: config/tc-ia64.c:3769 #, c-format msgid "Second operand to .%s not a constant" msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante" -#: config/tc-ia64.c:3837 +#: config/tc-ia64.c:3836 #, c-format msgid "First operand to .%s not a valid register" msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide" -#: config/tc-ia64.c:3860 +#: config/tc-ia64.c:3859 msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits" -#: config/tc-ia64.c:3873 +#: config/tc-ia64.c:3872 msgid "Second operand to .save.g must be a general register" msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:3878 +#: config/tc-ia64.c:3877 #, c-format msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux" -#: config/tc-ia64.c:3901 +#: config/tc-ia64.c:3900 msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits" -#: config/tc-ia64.c:3924 +#: config/tc-ia64.c:3923 msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits" -#: config/tc-ia64.c:3937 +#: config/tc-ia64.c:3936 msgid "Second operand to .save.b must be a general register" msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:3942 +#: config/tc-ia64.c:3941 #, c-format msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux" -#: config/tc-ia64.c:3968 +#: config/tc-ia64.c:3967 msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits" -#: config/tc-ia64.c:3976 +#: config/tc-ia64.c:3975 msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits" -#: config/tc-ia64.c:3984 +#: config/tc-ia64.c:3983 msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro" -#: config/tc-ia64.c:4001 +#: config/tc-ia64.c:4000 msgid "Operand to .spill must be a constant" msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4070 +#: config/tc-ia64.c:4069 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a constant" msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4091 +#: config/tc-ia64.c:4090 #, c-format msgid "Missing .label_state %ld" msgstr ".label_state %ld manquant" -#: config/tc-ia64.c:4145 +#: config/tc-ia64.c:4144 msgid "Operand to .label_state must be a constant" msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4164 +#: config/tc-ia64.c:4163 msgid "Operand to .copy_state must be a constant" msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4187 +#: config/tc-ia64.c:4186 msgid "First operand to .unwabi must be a constant" msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4193 +#: config/tc-ia64.c:4192 msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante" -#: config/tc-ia64.c:4228 +#: config/tc-ia64.c:4227 msgid "Missing .endp after previous .proc" msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente" -#: config/tc-ia64.c:4246 +#: config/tc-ia64.c:4245 msgid "Empty argument of .proc" msgstr "Argument vide dans .proc" -#: config/tc-ia64.c:4251 +#: config/tc-ia64.c:4250 #, c-format msgid "`%s' was already defined" msgstr "« %s » a déjà été défini" -#: config/tc-ia64.c:4294 +#: config/tc-ia64.c:4293 msgid "Initial .body should precede any instructions" msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction" -#: config/tc-ia64.c:4313 +#: config/tc-ia64.c:4312 msgid ".prologue within prologue" msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue" -#: config/tc-ia64.c:4318 +#: config/tc-ia64.c:4317 msgid "Initial .prologue should precede any instructions" msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction" -#: config/tc-ia64.c:4328 +#: config/tc-ia64.c:4327 msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits" -#: config/tc-ia64.c:4330 +#: config/tc-ia64.c:4329 msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue" -#: config/tc-ia64.c:4346 +#: config/tc-ia64.c:4345 msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée" -#: config/tc-ia64.c:4352 +#: config/tc-ia64.c:4351 msgid "Second operand to .prologue must be a general register" msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:4357 +#: config/tc-ia64.c:4356 #, c-format msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux" -#: config/tc-ia64.c:4470 +#: config/tc-ia64.c:4469 #, c-format msgid "`%s' was not defined within procedure" msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure" -#: config/tc-ia64.c:4506 +#: config/tc-ia64.c:4505 msgid "Empty argument of .endp" msgstr "Argument vide dans .endp" -#: config/tc-ia64.c:4520 +#: config/tc-ia64.c:4519 #, c-format msgid "`%s' was not specified with previous .proc" msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" -#: config/tc-ia64.c:4535 +#: config/tc-ia64.c:4534 #, c-format msgid "`%s' should be an operand to this .endp" msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" -#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 +#: config/tc-ia64.c:4575 config/tc-ia64.c:4882 config/tc-ia64.c:5188 msgid "Comma expected" msgstr "Virgule attendue" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4615 msgid "Expected '['" msgstr "« [ » attendu" -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7724 +#: config/tc-ia64.c:4624 config/tc-ia64.c:7722 msgid "Expected ']'" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-ia64.c:4630 +#: config/tc-ia64.c:4629 msgid "Number of elements must be positive" msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif" -#: config/tc-ia64.c:4641 +#: config/tc-ia64.c:4640 #, c-format msgid "Used more than the declared %d rotating registers" msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés" -#: config/tc-ia64.c:4649 +#: config/tc-ia64.c:4648 msgid "Used more than the available 96 rotating registers" msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" -#: config/tc-ia64.c:4656 +#: config/tc-ia64.c:4655 msgid "Used more than the available 48 rotating registers" msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" -#: config/tc-ia64.c:4679 +#: config/tc-ia64.c:4678 #, c-format msgid "Attempt to redefine register set `%s'" msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4743 +#: config/tc-ia64.c:4742 #, c-format msgid "Unknown psr option `%s'" msgstr "Option psr inconnue « %s »" -#: config/tc-ia64.c:4778 +#: config/tc-ia64.c:4777 msgid "Comma expected after section name" msgstr "Virgule attendue après le nom de section" -#: config/tc-ia64.c:4789 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." -#: config/tc-ia64.c:4878 +#: config/tc-ia64.c:4877 msgid "Register name expected" msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-ia64.c:4891 +#: config/tc-ia64.c:4890 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" -#: config/tc-ia64.c:4930 +#: config/tc-ia64.c:4929 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" -#: config/tc-ia64.c:5024 +#: config/tc-ia64.c:5023 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat manquant" -#: config/tc-ia64.c:5030 +#: config/tc-ia64.c:5029 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" -#: config/tc-ia64.c:5076 +#: config/tc-ia64.c:5075 msgid "Bad register range" msgstr "Gamme de registre erronée" -#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7670 +#: config/tc-ia64.c:5084 config/tc-ia64.c:7668 msgid "Predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat attendu" -#: config/tc-ia64.c:5090 +#: config/tc-ia64.c:5089 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" -#: config/tc-ia64.c:5106 +#: config/tc-ia64.c:5105 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Prédicat source et cible requis" -#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 +#: config/tc-ia64.c:5107 config/tc-ia64.c:5119 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" -#: config/tc-ia64.c:5115 +#: config/tc-ia64.c:5114 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" -#: config/tc-ia64.c:5129 +#: config/tc-ia64.c:5128 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Au moins un argument PR attendu" -#: config/tc-ia64.c:5161 +#: config/tc-ia64.c:5160 #, c-format msgid "duplicate entry hint %s" msgstr "indice d'entrée %s en double" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5637 +#: config/tc-ia64.c:5635 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5723 +#: config/tc-ia64.c:5721 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:5952 +#: config/tc-ia64.c:5950 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:6071 +#: config/tc-ia64.c:6069 msgid "Expected separator `='" msgstr "Séparateur « = » attendu" -#: config/tc-ia64.c:6107 +#: config/tc-ia64.c:6105 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" -#: config/tc-ia64.c:6114 +#: config/tc-ia64.c:6112 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" -#: config/tc-ia64.c:6229 +#: config/tc-ia64.c:6227 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" -#: config/tc-ia64.c:6233 +#: config/tc-ia64.c:6231 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" -#: config/tc-ia64.c:6235 +#: config/tc-ia64.c:6233 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" -#: config/tc-ia64.c:6237 +#: config/tc-ia64.c:6235 msgid "Operand mismatch" msgstr "Opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-ia64.c:6319 +#: config/tc-ia64.c:6317 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" -#: config/tc-ia64.c:6322 +#: config/tc-ia64.c:6320 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" -#: config/tc-ia64.c:6346 +#: config/tc-ia64.c:6344 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" -#: config/tc-ia64.c:6353 +#: config/tc-ia64.c:6351 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" -#: config/tc-ia64.c:6359 +#: config/tc-ia64.c:6357 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" -#: config/tc-ia64.c:6403 +#: config/tc-ia64.c:6401 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6471 +#: config/tc-ia64.c:6469 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6546 config/tc-ia64.h:177 +#: config/tc-ia64.c:6544 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" -#: config/tc-ia64.c:6614 +#: config/tc-ia64.c:6612 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" -#: config/tc-ia64.c:6646 +#: config/tc-ia64.c:6644 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:6659 +#: config/tc-ia64.c:6657 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:6689 +#: config/tc-ia64.c:6687 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" -#: config/tc-ia64.c:6766 +#: config/tc-ia64.c:6764 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" -#: config/tc-ia64.c:6777 +#: config/tc-ia64.c:6775 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" -#: config/tc-ia64.c:6791 +#: config/tc-ia64.c:6789 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" -#: config/tc-ia64.c:6931 +#: config/tc-ia64.c:6929 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" -#: config/tc-ia64.c:6946 +#: config/tc-ia64.c:6944 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" -#: config/tc-ia64.c:6958 +#: config/tc-ia64.c:6956 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" -#: config/tc-ia64.c:6964 +#: config/tc-ia64.c:6962 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" -#: config/tc-ia64.c:7111 +#: config/tc-ia64.c:7109 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Option non reconnue « -x%s »" -#: config/tc-ia64.c:7138 +#: config/tc-ia64.c:7136 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -10290,7 +10440,7 @@ msgstr "" " la vérification des violations de dépendances\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7155 +#: config/tc-ia64.c:7153 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" @@ -10307,210 +10457,210 @@ msgstr "" " la vérification des violations de dépendances\n" " -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" -#: config/tc-ia64.c:7170 +#: config/tc-ia64.c:7168 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" -#: config/tc-ia64.c:7605 +#: config/tc-ia64.c:7603 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" -#: config/tc-ia64.c:7614 +#: config/tc-ia64.c:7612 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" -#: config/tc-ia64.c:7627 +#: config/tc-ia64.c:7625 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" -#: config/tc-ia64.c:7633 +#: config/tc-ia64.c:7631 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" -#: config/tc-ia64.c:7660 +#: config/tc-ia64.c:7658 msgid "Expected ')'" msgstr "« ) » attendue" -#: config/tc-ia64.c:7665 +#: config/tc-ia64.c:7663 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Prédicat qualifiant attendu" -#: config/tc-ia64.c:7684 +#: config/tc-ia64.c:7682 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." -#: config/tc-ia64.c:7713 +#: config/tc-ia64.c:7711 msgid "Expected ':'" msgstr "« : » attendu" -#: config/tc-ia64.c:7729 +#: config/tc-ia64.c:7727 msgid "Tag name expected" msgstr "Nom d'étiquette attendu" -#: config/tc-ia64.c:7831 +#: config/tc-ia64.c:7829 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" -#: config/tc-ia64.c:7836 +#: config/tc-ia64.c:7834 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:7848 +#: config/tc-ia64.c:7846 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:7857 +#: config/tc-ia64.c:7855 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" -#: config/tc-ia64.c:7893 config/tc-xstormy16.c:145 +#: config/tc-ia64.c:7891 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "« ( » attendu" -#: config/tc-ia64.c:7901 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-ia64.c:7899 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "« ) » manquante" -#: config/tc-ia64.c:7919 config/tc-xstormy16.c:161 +#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "Pas une expression symbolique" -#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-ia64.c:7938 +#: config/tc-ia64.c:7922 config/tc-ia64.c:7936 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" -#: config/tc-ia64.c:8027 +#: config/tc-ia64.c:8025 msgid "No current frame" msgstr "Pas de cadre actif" -#: config/tc-ia64.c:8029 +#: config/tc-ia64.c:8027 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" -#: config/tc-ia64.c:8068 +#: config/tc-ia64.c:8066 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "« # » seul est illégal" -#: config/tc-ia64.c:8071 +#: config/tc-ia64.c:8069 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" -#: config/tc-ia64.c:8229 +#: config/tc-ia64.c:8227 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" -#: config/tc-ia64.c:9542 +#: config/tc-ia64.c:9540 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10403 +#: config/tc-ia64.c:10401 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" -#: config/tc-ia64.c:10405 +#: config/tc-ia64.c:10403 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" -#: config/tc-ia64.c:10667 +#: config/tc-ia64.c:10665 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-ia64.c:10745 +#: config/tc-ia64.c:10743 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" -#: config/tc-ia64.c:10757 +#: config/tc-ia64.c:10755 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" -#: config/tc-ia64.c:10760 +#: config/tc-ia64.c:10758 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" -#: config/tc-ia64.c:10799 +#: config/tc-ia64.c:10797 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" -#: config/tc-ia64.c:10872 +#: config/tc-ia64.c:10870 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Accolade fermante manquante" -#: config/tc-ia64.c:10881 +#: config/tc-ia64.c:10879 msgid "Index must be a general register" msgstr "L'index doit être un registre général" -#: config/tc-ia64.c:11046 +#: config/tc-ia64.c:11044 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "Taille du correctif %d non supportée" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11318 +#: config/tc-ia64.c:11316 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11337 +#: config/tc-ia64.c:11335 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" -#: config/tc-ia64.c:11376 +#: config/tc-ia64.c:11374 msgid "integer operand out of range" msgstr "Opérande entier hors limite" -#: config/tc-ia64.c:11443 +#: config/tc-ia64.c:11441 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s doit avoir une valeur constante" -#: config/tc-ia64.c:11463 +#: config/tc-ia64.c:11461 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11496 +#: config/tc-ia64.c:11494 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "valeur @slotcount invalide" -#: config/tc-ia64.c:11533 config/tc-z8k.c:1388 +#: config/tc-ia64.c:11531 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-ia64.c:11642 +#: config/tc-ia64.c:11640 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" -#: config/tc-ia64.c:11750 read.c:2617 read.c:3221 read.c:3798 stabs.c:482 +#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "virgule attendue après « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11791 +#: config/tc-ia64.c:11789 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11802 +#: config/tc-ia64.c:11800 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" -#: config/tc-ia64.c:11835 +#: config/tc-ia64.c:11833 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" -#: config/tc-ia64.c:11861 +#: config/tc-ia64.c:11859 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" @@ -10558,19 +10708,19 @@ msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Réadressage haut sans correspondant" -#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5804 +#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784 msgid ".end not in text section" msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" -#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5807 +#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." -#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5815 +#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." -#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" @@ -10578,7 +10728,7 @@ msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" msgid "Expected simple number." msgstr "Nombre simple attendu." -#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5670 +#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" @@ -10587,7 +10737,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" msgid "Invalid number" msgstr "Nombre invalide" -#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5701 +#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." @@ -10595,12 +10745,24 @@ msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." msgid "missing `.end'" msgstr "« .end » manquant" -#: config/tc-loongarch.c:393 +#: config/tc-kvx.c:1737 +msgid "signed16 PCREL value out of range" +msgstr "valeur PCREL signed16 hors limite" + +#: config/tc-kvx.c:1745 +msgid "signed43 PCREL value out of range" +msgstr "valeur PCREL signed43 hors limite" + +#: config/tc-kvx.c:1752 +msgid "signed37 PCREL value out of range" +msgstr "valeur PCREL signed37 hors limite" + +#: config/tc-loongarch.c:404 #, c-format msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" msgstr "nom insn : %s\tformat : %s\terreur de syntaxe" -#: config/tc-loongarch.c:396 +#: config/tc-loongarch.c:407 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10611,7 +10773,7 @@ msgstr "" "format : %s\n" "nous avons besoin d'une macro mais macro est NULL" -#: config/tc-loongarch.c:401 +#: config/tc-loongarch.c:412 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10622,24 +10784,24 @@ msgstr "" "format : %s\n" "macro : %s\terreur de syntaxe" -#: config/tc-loongarch.c:444 +#: config/tc-loongarch.c:455 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Utilisation non supporté de %s" -#: config/tc-loongarch.c:516 +#: config/tc-loongarch.c:527 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "erreur interne: il n'y a pas encore d'étiquette interne" -#: config/tc-loongarch.c:621 +#: config/tc-loongarch.c:632 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "Cette étiquette ne devrait pas être avec un terme." -#: config/tc-loongarch.c:643 +#: config/tc-loongarch.c:678 msgid "expr too huge" msgstr "expr trop grande" -#: config/tc-loongarch.c:670 +#: config/tc-loongarch.c:705 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" @@ -10650,22 +10812,22 @@ msgstr "" "format : %c%c %s\n" "args : %s" -#: config/tc-loongarch.c:711 config/tc-loongarch.c:736 +#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783 #, c-format msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" msgstr "l'alias de registre %s est déprécié, utilisez plutôt %s" -#: config/tc-loongarch.c:769 +#: config/tc-loongarch.c:816 msgid "unknown escape" msgstr "échappement inconnu" -#: config/tc-loongarch.c:796 +#: config/tc-loongarch.c:843 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "les %d bits inférieurs de imm doivent être 0." #. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:808 +#: config/tc-loongarch.c:855 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" @@ -10676,65 +10838,79 @@ msgstr "" "format : %c%c%s\n" "arg : %s" -#: config/tc-loongarch.c:895 +#: config/tc-loongarch.c:944 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "les insns AMD requièrent rd != base && rd != rt quand rd n'est pas $r0" -#: config/tc-loongarch.c:907 +#: config/tc-loongarch.c:956 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "bstr(ins|pick).[wd] requière msbd >= lsbd" -#: config/tc-loongarch.c:912 +#: config/tc-loongarch.c:961 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "csrxchg requière rj != $r0 && rj != $r1" -#: config/tc-loongarch.c:965 +#: config/tc-loongarch.c:1053 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "pas de numéro de réadressage HOWTO loong %d" -#: config/tc-loongarch.c:973 +#: config/tc-loongarch.c:1063 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "Erreur interne: la relaxation n'est actuellement pas supportée" -#: config/tc-loongarch.c:1017 +#: config/tc-loongarch.c:1107 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "débordement de li: hi32:0x%x lo32:0x%x" -#: config/tc-loongarch.c:1022 +#: config/tc-loongarch.c:1112 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "l'instruction li.d n'est pas possible sur 32bit-arch" -#: config/tc-loongarch.c:1121 +#: config/tc-loongarch.c:1211 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "aucune correspondance pour insn : %s\t%s" -#: config/tc-loongarch.c:1226 config/tc-loongarch.c:1233 +#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331 msgid "Relocation against a constant" msgstr "Réadressage par une constante" -#: config/tc-loongarch.c:1417 config/tc-riscv.c:4138 +#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362 #, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" msgstr "interne: mauvaise valeur CFA #%d" -#: config/tc-loongarch.c:1429 +#: config/tc-loongarch.c:1551 msgid "Relocation against a constant." msgstr "Réadressage par une constante." -#: config/tc-loongarch.c:1495 config/tc-riscv.c:4581 +#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet" -#: config/tc-loongarch.c:1588 +#: config/tc-loongarch.c:1678 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "Options LARCH :\n" -#: config/tc-m32c.c:141 +#. FIXME +#: config/tc-loongarch.c:1680 +#, c-format +msgid "" +" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n" +"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n" +"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n" +"\t\t\t relocations in .eh_frame\n" +msgstr "" +" -mthin-add-sub\t Convertir une paire de R_LARCH_ADD32/64 et R_LARCH_SUB32/64 vers\n" +"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL autant que possible\n" +"\t\t\t L'option n'affecte pas la génération de R_LARCH_32_PCREL\n" +"\t\t\t réadressages dans .eh_frame\n" + +#: config/tc-m32c.c:139 #, c-format msgid " M32C specific command line options:\n" msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" @@ -10941,7 +11117,7 @@ msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2 msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?" -#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196 +#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:175 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." @@ -10950,16 +11126,16 @@ msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 +#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419 #: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "mauvais alignement ignoré" -#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 +#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229 +#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:208 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." @@ -10970,7 +11146,7 @@ msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." #: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 -#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Expresion PIC invalide" @@ -11134,15 +11310,15 @@ msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect." msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2959 config/tc-m68hc11.c:3071 -#: config/tc-m68hc11.c:3145 config/tc-m68hc11.c:3329 config/tc-m68hc11.c:3400 +#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 +#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 msgid "Illegal operand." msgstr "Opérande illégal." #. Looks like OP_R_R. -#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2964 config/tc-m68hc11.c:3076 -#: config/tc-m68hc11.c:3150 config/tc-m68hc11.c:3256 config/tc-m68hc11.c:3308 -#: config/tc-m68hc11.c:3316 config/tc-m68hc11.c:3334 +#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 +#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 +#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 msgid "Missing operand." msgstr "Opérande manquant." @@ -11172,587 +11348,587 @@ msgstr "Mode indexé indirect invalide." #: config/tc-m68hc11.c:1577 #, c-format -msgid "Trap id `%ld' is out of range." -msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite." +msgid "Trap id `%' is out of range." +msgstr "Identificateur de la trappe « % » est hors limite." -#: config/tc-m68hc11.c:1581 +#: config/tc-m68hc11.c:1582 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]." -#: config/tc-m68hc11.c:1588 config/tc-m68hc11.c:1739 +#: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741 #, c-format -msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." -msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »." +msgid "Operand out of 8-bit range: `%'." +msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « % »." -#: config/tc-m68hc11.c:1595 +#: config/tc-m68hc11.c:1597 msgid "The trap id must be a constant." msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante." -#: config/tc-m68hc11.c:1627 config/tc-m68hc11.c:1782 config/tc-xgate.c:1347 +#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8." -#: config/tc-m68hc11.c:1644 config/tc-m68hc11.c:1692 +#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 #, c-format -msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." -msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »." +msgid "Operand out of 16-bit range: `%'." +msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « % »." -#: config/tc-m68hc11.c:1675 config/tc-m68hc11.c:1706 +#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16." -#: config/tc-m68hc11.c:1799 +#: config/tc-m68hc11.c:1801 #, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »" -#: config/tc-m68hc11.c:1885 config/tc-m68hc11.c:2017 +#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 #, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »" -#: config/tc-m68hc11.c:1985 +#: config/tc-m68hc11.c:1987 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc." -#: config/tc-m68hc11.c:2073 +#: config/tc-m68hc11.c:2075 #, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »." -#: config/tc-m68hc11.c:2085 +#: config/tc-m68hc11.c:2087 msgid "Expecting a register." msgstr "Registre attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:2100 +#: config/tc-m68hc11.c:2102 msgid "Invalid register for post/pre increment." msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation." -#: config/tc-m68hc11.c:2130 +#: config/tc-m68hc11.c:2132 msgid "Invalid register." msgstr "Registre invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:2137 +#: config/tc-m68hc11.c:2139 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:2143 +#: config/tc-m68hc11.c:2145 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:2268 +#: config/tc-m68hc11.c:2270 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:2270 +#: config/tc-m68hc11.c:2272 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw." -#: config/tc-m68hc11.c:2287 +#: config/tc-m68hc11.c:2289 msgid "Invalid accumulator register." msgstr "Registre accumulateur invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:2313 +#: config/tc-m68hc11.c:2315 msgid "Invalid indexed register." msgstr "Registre indexé invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:2323 +#: config/tc-m68hc11.c:2325 msgid "Addressing mode not implemented yet." msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté." -#: config/tc-m68hc11.c:2337 +#: config/tc-m68hc11.c:2339 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-m68hc11.c:2339 +#: config/tc-m68hc11.c:2341 msgid "Invalid source register." msgstr "Registre source invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:2344 +#: config/tc-m68hc11.c:2346 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-m68hc11.c:2346 +#: config/tc-m68hc11.c:2348 msgid "Invalid destination register." msgstr "Registre de destination invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:2521 +#: config/tc-m68hc11.c:2523 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:2523 +#: config/tc-m68hc11.c:2525 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:2842 config/tc-s12z.c:3804 +#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 msgid "No instruction or missing opcode." msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant." -#: config/tc-m68hc11.c:2852 config/tc-m68hc11.c:3531 +#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 #, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu." -#: config/tc-m68hc11.c:2901 config/tc-m68hc11.c:3450 config/tc-m68hc11.c:3553 +#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 #, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »." -#: config/tc-m68hc11.c:3438 +#: config/tc-m68hc11.c:3440 #, c-format msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »." -#: config/tc-m68hc11.c:3462 config/tc-m68hc11.c:3681 config/tc-m68hc11.c:3687 +#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 #, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "Opérande invalide pour « %s »" -#: config/tc-m68hc11.c:3739 +#: config/tc-m68hc11.c:3741 #, c-format msgid "Invalid mode: %s\n" msgstr "Mode invalide: %s\n" -#: config/tc-m68hc11.c:3798 +#: config/tc-m68hc11.c:3800 msgid "bad .relax format" msgstr "format .relax erroné" -#: config/tc-m68hc11.c:3842 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 +#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 #, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet." -#: config/tc-m68hc11.c:4119 +#: config/tc-m68hc11.c:4121 msgid "bra or bsr with undefined symbol." msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini." -#: config/tc-m68hc11.c:4220 config/tc-m68hc11.c:4277 +#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 #, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu." -#: config/tc-m68hc11.c:4366 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 +#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 #: config/tc-xgate.c:717 msgid "Value out of 16-bit range." msgstr "Valeur hors des limites 16 bits." -#: config/tc-m68hc11.c:4388 +#: config/tc-m68hc11.c:4390 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC" -#: config/tc-m68hc11.c:4398 config/tc-xgate.c:674 +#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 #, c-format msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC" -#: config/tc-m68hc11.c:4407 config/tc-xgate.c:691 +#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 #, c-format msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC" -#: config/tc-m68hc11.c:4415 +#: config/tc-m68hc11.c:4417 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite." -#: config/tc-m68hc11.c:4428 +#: config/tc-m68hc11.c:4430 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4439 +#: config/tc-m68hc11.c:4441 #, c-format msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4451 +#: config/tc-m68hc11.c:4453 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4468 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 +#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x." -#: config/tc-m68hc11.c:4493 config/tc-z80.c:3449 config/tc-z80.c:3469 +#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472 msgid "Invalid directive" msgstr "Directive invalide" -#: config/tc-m68k.c:1125 +#: config/tc-m68k.c:1123 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:1127 +#: config/tc-m68k.c:1125 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:1132 +#: config/tc-m68k.c:1130 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:1134 +#: config/tc-m68k.c:1132 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:1204 +#: config/tc-m68k.c:1202 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »" -#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367 +#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2368 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC" -#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878 +#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1878 msgid "No operator" msgstr "Pas d'opérateur" -#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894 +#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1894 msgid "Unknown operator" msgstr "Opérateur inconnu" -#: config/tc-m68k.c:2278 +#: config/tc-m68k.c:2276 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de " -#: config/tc-m68k.c:2286 +#: config/tc-m68k.c:2284 msgid "hardware divide" msgstr "division matérielle" -#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316 +#: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314 msgid "or higher" msgstr "ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2369 +#: config/tc-m68k.c:2367 msgid "operands mismatch" msgstr "opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445 +#: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443 #: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533 msgid "operand out of range" msgstr "opérande hors limite" -#: config/tc-m68k.c:2502 +#: config/tc-m68k.c:2500 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué" -#: config/tc-m68k.c:2579 +#: config/tc-m68k.c:2577 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2687 +#: config/tc-m68k.c:2685 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2692 +#: config/tc-m68k.c:2690 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »" -#: config/tc-m68k.c:2745 +#: config/tc-m68k.c:2743 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "A forcé un déplacement d'octet" -#: config/tc-m68k.c:2747 +#: config/tc-m68k.c:2745 msgid "byte displacement out of range" msgstr "déplacement d'octet hors limite" -#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830 +#: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850 +#: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w" -#: config/tc-m68k.c:2925 +#: config/tc-m68k.c:2923 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent" -#: config/tc-m68k.c:2940 +#: config/tc-m68k.c:2938 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "opérande inconnu/incorrect" -#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998 -#: config/tc-m68k.c:3005 +#: config/tc-m68k.c:2981 config/tc-m68k.c:2989 config/tc-m68k.c:2996 +#: config/tc-m68k.c:3003 msgid "out of range" msgstr "hors limite" -#: config/tc-m68k.c:3076 +#: config/tc-m68k.c:3074 msgid "Can't use long branches on this architecture" msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture" -#: config/tc-m68k.c:3182 +#: config/tc-m68k.c:3180 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "Expression hors limite, utilise 0" -#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399 +#: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397 msgid "Floating point register in register list" msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" -#: config/tc-m68k.c:3389 +#: config/tc-m68k.c:3387 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" -#: config/tc-m68k.c:3405 +#: config/tc-m68k.c:3403 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "registre incorrect dans la liste des registres" -#: config/tc-m68k.c:3411 +#: config/tc-m68k.c:3409 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" -#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135 +#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3139 msgid "failed sanity check." msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué." #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3884 +#: config/tc-m68k.c:3882 msgid "Extra )" msgstr ") superflue" #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3895 +#: config/tc-m68k.c:3893 msgid "Missing )" msgstr ") manquante" -#: config/tc-m68k.c:3912 +#: config/tc-m68k.c:3910 msgid "Missing operand" msgstr "Opérande manquant" -#: config/tc-m68k.c:4237 +#: config/tc-m68k.c:4235 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s'" msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »" -#: config/tc-m68k.c:4291 +#: config/tc-m68k.c:4289 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée" -#: config/tc-m68k.c:4338 +#: config/tc-m68k.c:4336 #, c-format msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()" -#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606 +#: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage" -#: config/tc-m68k.c:4722 +#: config/tc-m68k.c:4720 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire" -#: config/tc-m68k.c:4881 +#: config/tc-m68k.c:4879 #, c-format msgid "value %ld out of range" msgstr "valeur %ld hors limite" -#: config/tc-m68k.c:4895 +#: config/tc-m68k.c:4893 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "décalage d'octets de branchement invalide" -#: config/tc-m68k.c:4932 +#: config/tc-m68k.c:4930 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w" -#: config/tc-m68k.c:4976 +#: config/tc-m68k.c:4974 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu" -#: config/tc-m68k.c:4987 +#: config/tc-m68k.c:4985 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu" -#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061 +#: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu" -#: config/tc-m68k.c:5126 +#: config/tc-m68k.c:5124 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu" -#: config/tc-m68k.c:5309 +#: config/tc-m68k.c:5307 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu" -#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409 +#: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut" -#: config/tc-m68k.c:5401 +#: config/tc-m68k.c:5399 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut" -#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454 +#: config/tc-m68k.c:5440 config/tc-m68k.c:5452 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut" -#: config/tc-m68k.c:5468 +#: config/tc-m68k.c:5466 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" -#: config/tc-m68k.c:5472 +#: config/tc-m68k.c:5470 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "expression n'entre pas dans un MOT" -#: config/tc-m68k.c:5559 +#: config/tc-m68k.c:5547 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: nom de processeur non reconnu" -#: config/tc-m68k.c:5620 +#: config/tc-m68k.c:5608 msgid "bad coprocessor id" msgstr "identificateur de co-processeur erroné" -#: config/tc-m68k.c:5626 +#: config/tc-m68k.c:5614 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "option fopt non reconnue" -#: config/tc-m68k.c:5758 +#: config/tc-m68k.c:5746 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée" -#: config/tc-m68k.c:5769 +#: config/tc-m68k.c:5757 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "option « %s » n'est pas reconnue" -#: config/tc-m68k.c:5798 +#: config/tc-m68k.c:5786 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur" -#: config/tc-m68k.c:5854 +#: config/tc-m68k.c:5842 msgid "missing label" msgstr "étiquette manquante" -#: config/tc-m68k.c:5880 +#: config/tc-m68k.c:5868 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "liste de registres erronée: %s" -#: config/tc-m68k.c:5978 +#: config/tc-m68k.c:5966 msgid "restore without save" msgstr "restauration sans sauvegarde" -#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501 +#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6176 +#: config/tc-m68k.c:6164 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6247 +#: config/tc-m68k.c:6235 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement" -#: config/tc-m68k.c:6543 +#: config/tc-m68k.c:6531 msgid "missing then" msgstr "« then » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6624 +#: config/tc-m68k.c:6612 msgid "else without matching if" msgstr "« else » sans « if » correspondant" -#: config/tc-m68k.c:6657 +#: config/tc-m68k.c:6645 msgid "endi without matching if" msgstr "« endi » sans « if » correspondant" -#: config/tc-m68k.c:6697 +#: config/tc-m68k.c:6685 msgid "break outside of structured loop" msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6735 +#: config/tc-m68k.c:6723 msgid "next outside of structured loop" msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6786 +#: config/tc-m68k.c:6774 msgid "missing =" msgstr "= manquant" -#: config/tc-m68k.c:6824 +#: config/tc-m68k.c:6812 msgid "missing to or downto" msgstr "« to » ou « downto » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108 +#: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096 msgid "missing do" msgstr "« do » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6995 +#: config/tc-m68k.c:6983 msgid "endf without for" msgstr "« endf » sans « for »" -#: config/tc-m68k.c:7049 +#: config/tc-m68k.c:7037 msgid "until without repeat" msgstr "« until » sans « repeat »" -#: config/tc-m68k.c:7143 +#: config/tc-m68k.c:7131 msgid "endw without while" msgstr "« endw » sans « while »" -#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204 +#: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192 msgid "already assembled instructions" msgstr "instruction déjà assemblée" -#: config/tc-m68k.c:7281 +#: config/tc-m68k.c:7269 #, c-format msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »" -#: config/tc-m68k.c:7300 +#: config/tc-m68k.c:7288 #, c-format msgid "cpu `%s' unrecognized" msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu" -#: config/tc-m68k.c:7319 +#: config/tc-m68k.c:7307 #, c-format msgid "architecture `%s' unrecognized" msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue" -#: config/tc-m68k.c:7340 +#: config/tc-m68k.c:7328 #, c-format msgid "extension `%s' unrecognized" msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue" -#: config/tc-m68k.c:7455 +#: config/tc-m68k.c:7443 #, c-format msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »" -#: config/tc-m68k.c:7488 +#: config/tc-m68k.c:7476 msgid "architecture features both enabled and disabled" msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées" -#: config/tc-m68k.c:7515 +#: config/tc-m68k.c:7503 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée" -#: config/tc-m68k.c:7524 +#: config/tc-m68k.c:7512 msgid "m68k and cf features both selected" msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux" -#: config/tc-m68k.c:7536 +#: config/tc-m68k.c:7524 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement" -#: config/tc-m68k.c:7568 +#: config/tc-m68k.c:7556 #, c-format msgid "" "-march=\t\tset architecture\n" @@ -11761,12 +11937,12 @@ msgstr "" "-march=\t\tsélection l'architecture\n" "-mcpu=\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n" -#: config/tc-m68k.c:7573 +#: config/tc-m68k.c:7561 #, c-format msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7579 +#: config/tc-m68k.c:7567 #, c-format msgid "" "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" @@ -11793,53 +11969,53 @@ msgstr "" "--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n" "--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n" -#: config/tc-m68k.c:7593 +#: config/tc-m68k.c:7581 #, c-format msgid "Architecture variants are: " msgstr "Les variantes d'architecture sont:" -#: config/tc-m68k.c:7602 +#: config/tc-m68k.c:7590 #, c-format msgid "Processor variants are: " msgstr "Les variantes de processeur sont:" -#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 +#: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: config/tc-m68k.c:7640 +#: config/tc-m68k.c:7628 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "Erreur %s dans %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7644 +#: config/tc-m68k.c:7632 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "Opcode(%d.%s): " -#: config/tc-m68k.c:7789 +#: config/tc-m68k.c:7777 msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "Pas une architecture coldfire définie" -#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4686 +#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet" msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets" -#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 +#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue" -#: config/tc-m68k.c:7984 +#: config/tc-m68k.c:7972 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande." -#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 -#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 +#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515 +#: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" @@ -11870,11 +12046,10 @@ msgstr "opérande doit être un multiple de 2" msgid "base register expected" msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948 -#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118 -#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641 -#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137 -#: config/tc-microblaze.c:2186 +#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:920 config/tc-microblaze.c:1056 +#: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626 +#: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769 +#: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "opcode inconnu « %s »" @@ -11961,12 +12136,12 @@ msgstr "spécificateur de bit psr en double" msgid "`af' must appear alone" msgstr "« af » doit apparaître seul" -#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754 +#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "opcode non implémenté « %s »" -#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763 +#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "opérandes ignorées: %s " @@ -11993,11 +12168,11 @@ msgstr "" " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n" " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n" -#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871 +#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump" -#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881 +#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump" @@ -12028,12 +12203,12 @@ msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364 +#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s" -#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365 +#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365 msgid "pc-relative " msgstr "relatif au PC " @@ -12366,6 +12541,10 @@ msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1" msgid "invalid register" msgstr "registre invalide" +#: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550 +msgid "invalid register operand" +msgstr "opérande registre invalide" + #: config/tc-metag.c:4824 msgid "could not parse template definition" msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle" @@ -12544,137 +12723,175 @@ msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Appel erroné à md_atof()" -#: config/tc-microblaze.c:237 +#: config/tc-microblaze.c:216 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 -#: config/tc-microblaze.c:586 +#: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521 +#: config/tc-microblaze.c:558 #, c-format msgid "Invalid register number at '%.6s'" msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »" -#: config/tc-microblaze.c:751 +#: config/tc-microblaze.c:723 msgid "operand must be a constant or a label" msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette" -#: config/tc-microblaze.c:760 +#: config/tc-microblaze.c:732 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx" -#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 -#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 -#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 -#: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148 -#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185 -#: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212 -#: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239 -#: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264 -#: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293 -#: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318 -#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 -#: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372 +#: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941 +#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981 +#: config/tc-microblaze.c:988 config/tc-microblaze.c:994 +#: config/tc-microblaze.c:1113 config/tc-microblaze.c:1120 +#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1157 +#: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1179 +#: config/tc-microblaze.c:1197 config/tc-microblaze.c:1238 +#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1265 +#: config/tc-microblaze.c:1272 config/tc-microblaze.c:1292 +#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1317 +#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1346 +#: config/tc-microblaze.c:1353 config/tc-microblaze.c:1371 +#: config/tc-microblaze.c:1383 config/tc-microblaze.c:1401 #: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 #: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 -#: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507 -#: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533 -#: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601 -#: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739 +#: config/tc-microblaze.c:1524 config/tc-microblaze.c:1531 +#: config/tc-microblaze.c:1553 config/tc-microblaze.c:1560 +#: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586 +#: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654 +#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792 msgid "Error in statement syntax" msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne" -#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 -#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 -#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158 -#: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198 -#: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225 -#: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252 -#: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306 -#: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354 -#: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486 -#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515 -#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605 -#: config/tc-microblaze.c:1669 +#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956 +#: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998 +#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1130 +#: config/tc-microblaze.c:1132 config/tc-microblaze.c:1171 +#: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1251 +#: config/tc-microblaze.c:1253 config/tc-microblaze.c:1278 +#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1305 +#: config/tc-microblaze.c:1328 config/tc-microblaze.c:1359 +#: config/tc-microblaze.c:1389 config/tc-microblaze.c:1407 +#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1539 +#: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568 +#: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658 +#: config/tc-microblaze.c:1722 msgid "Cannot use special register with this instruction" msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction" -#: config/tc-microblaze.c:1036 +#: config/tc-microblaze.c:1008 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" -#: config/tc-microblaze.c:1038 +#: config/tc-microblaze.c:1010 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" -#: config/tc-microblaze.c:1163 +#: config/tc-microblaze.c:1135 msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage" -#: config/tc-microblaze.c:1172 +#: config/tc-microblaze.c:1144 #, c-format msgid "Shift value > 32. using " msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise " -#: config/tc-microblaze.c:1278 +#: config/tc-microblaze.c:1184 +msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction" +msgstr "Symbole utilisé comme valeur de largeur immédiate pour l'instruction de champs de bits" + +#: config/tc-microblaze.c:1191 +msgid "Width value must be less than 32" +msgstr "La valeur de largeur doit être inférieure à 32" + +#: config/tc-microblaze.c:1202 +msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction" +msgstr "Symbole utilisé comme valeur de décalage immédiate pour l'instruction de champs de bits" + +#: config/tc-microblaze.c:1213 +#, c-format +msgid "Shift value greater than 32. using " +msgstr "Valeur de décalage plus grande que 32. Utilise " + +#: config/tc-microblaze.c:1219 +msgid "Width value + shift value must not be greater than 32" +msgstr "La valeur de largeur + la valeur de décalage doivent être plus grande que 32" + +#: config/tc-microblaze.c:1331 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr" -#: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460 +#: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513 msgid "invalid value for special purpose register" msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial" -#: config/tc-microblaze.c:1677 +#: config/tc-microblaze.c:1730 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s" -#: config/tc-microblaze.c:1741 +#: config/tc-microblaze.c:1794 msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar" -#: config/tc-microblaze.c:1747 +#: config/tc-microblaze.c:1800 #, c-format msgid "Immediate value for mbar > 32. using " msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise " -#: config/tc-microblaze.c:1821 +#: config/tc-microblaze.c:1874 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()" -#: config/tc-microblaze.c:2088 +#: config/tc-microblaze.c:2143 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2247 +#: config/tc-microblaze.c:2304 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. -#: config/tc-microblaze.c:2261 +#: config/tc-microblaze.c:2318 #, c-format msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions" -#: config/tc-microblaze.c:2304 +#: config/tc-microblaze.c:2361 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données" -#: config/tc-microblaze.c:2327 +#: config/tc-microblaze.c:2384 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données" -#: config/tc-microblaze.c:2336 +#: config/tc-microblaze.c:2393 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....." #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2343 +#: config/tc-microblaze.c:2400 msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." +#. fprintf(stream, _(" MicroBlaze options:\n -noSmall Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n")); +#: config/tc-microblaze.c:2585 +#, c-format +msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n" +msgstr " Options spécifiques de l'assembleur MicroBlaze :\n" + +#: config/tc-microblaze.c:2586 +msgid "assemble for a big endian cpu" +msgstr "assembler pour un processeur à octets de poids fort" + +#: config/tc-microblaze.c:2587 +msgid "assemble for a little endian cpu" +msgstr "assembler pour un processeur à octets de poids faible" + #: config/tc-mips.c:2178 #, c-format msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" @@ -12857,7 +13074,7 @@ msgstr "opérande %d hors limite" msgid "operand %d must be constant" msgstr "l'opérande %d doit être une constante" -#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4471 read.c:5241 write.c:254 write.c:1037 +#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038 msgid "register value used as expression" msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" @@ -13060,7 +13277,7 @@ msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'util msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla" -#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2040 +#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132 msgid "offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" @@ -13183,7 +13400,7 @@ msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0 msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "référence relative au PC vers une section différente" -#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4042 +#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "réadressage TLS par une constante" @@ -13302,7 +13519,7 @@ msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4381 +#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "utilisation non supporté de %s" @@ -13344,11 +13561,11 @@ msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement" msgid "unsupported relocation" msgstr "réadressage non supporté" -#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5644 +#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624 msgid "expected simple number" msgstr "nombre simple attendu" -#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5671 +#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651 msgid "invalid number" msgstr "nombre invalide" @@ -13364,7 +13581,7 @@ msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" -#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5703 +#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683 msgid "missing .end" msgstr ".end manquant" @@ -13975,7 +14192,7 @@ msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3199 +#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3202 msgid "unterminated string" msgstr "chaîne non terminée" @@ -14008,15 +14225,15 @@ msgstr "" "Options MN10200:\n" "aucune pour l'instant\n" -#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1698 -#: config/tc-v850.c:2325 +#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700 +#: config/tc-v850.c:2320 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" #. xgettext:c-format. #: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008 -#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:3041 +#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" @@ -15425,7 +15642,7 @@ msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant" msgid "No instruction found" msgstr "Pas d'instruction trouvée" -#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3675 +#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3668 #, c-format msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "Instruction inconnue « %s »" @@ -15502,8 +15719,8 @@ msgstr "" "-little générer du code pour système à octets de poids faible\n" "-big générer du code pour système à octets de poids fort\n" -#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602 -#: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616 +#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587 +#: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel trop éloigné" @@ -15524,7 +15741,7 @@ msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." msgid "%s unsupported" msgstr "%s n'est pas supportée" -#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 +#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "option invalide -m%s" @@ -16132,15 +16349,15 @@ msgstr ".tc sans étiquette" msgid ".tc with storage class %d not yet supported" msgstr ".tc avec la classe de stockage %d n'est pas encore supporté" -#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1967 +#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959 msgid ".machine stack overflow" msgstr "débordement de pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1978 +#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970 msgid ".machine stack underflow" msgstr "dépassement négatif de la pile .machine" -#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1990 +#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "machine invalide « %s »" @@ -16286,282 +16503,303 @@ msgstr "" msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur" -#: config/tc-riscv.c:215 +#: config/tc-riscv.c:221 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" msgstr "spécification privilégiée par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec" #. Still can not find the privileged spec class. -#: config/tc-riscv.c:237 +#: config/tc-riscv.c:243 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" msgstr "spécification privilégiée par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs privilégiés elf" -#: config/tc-riscv.c:323 +#: config/tc-riscv.c:329 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" msgstr "la chaîne d'architecture de -march et des attributs de l'architecture elf ne peut pas être vide" -#: config/tc-riscv.c:888 config/tc-riscv.c:949 config/tc-riscv.c:1502 +#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578 #, c-format msgid "internal: duplicate %s" msgstr "interne: %s en double" -#: config/tc-riscv.c:1098 +#: config/tc-riscv.c:1115 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)" -#: config/tc-riscv.c:1104 +#: config/tc-riscv.c:1121 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension rv32i est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:1106 +#: config/tc-riscv.c:1123 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « h » est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:1110 +#: config/tc-riscv.c:1127 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « %s » est nécessaire" -#: config/tc-riscv.c:1133 +#: config/tc-riscv.c:1150 #, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification privilégiée « %s »" -#: config/tc-riscv.c:1267 +#: config/tc-riscv.c:1284 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1462 +#: config/tc-riscv.c:1538 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %s »): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1471 +#: config/tc-riscv.c:1547 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%llx indéfinis ou invalide) : %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1513 +#: config/tc-riscv.c:1589 msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" msgstr "interne: assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage" -#: config/tc-riscv.c:1626 +#: config/tc-riscv.c:1756 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "interne: numéro de réadressage RISC-V %d non supporté" -#: config/tc-riscv.c:1741 +#: config/tc-riscv.c:1872 #, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" msgstr "interne: l'argument « %s » de la macro est invalide" -#: config/tc-riscv.c:1766 +#: config/tc-riscv.c:1897 msgid "internal: vasprintf failed" msgstr "interne: vasprintf a échoué" -#: config/tc-riscv.c:1796 config/tc-riscv.c:1874 +#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005 msgid "unsupported large constant" msgstr "constante de grande taille non supportée" -#: config/tc-riscv.c:1798 +#: config/tc-riscv.c:1929 #, c-format msgid "unknown CSR `%s'" msgstr "CSR inconnu « %s »" -#: config/tc-riscv.c:1801 +#: config/tc-riscv.c:1932 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" msgstr "l'instruction %s requiert une expression absolue" -#: config/tc-riscv.c:1975 config/tc-riscv.c:2010 +#: config/tc-riscv.c:2100 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" msgstr "il faut fournir temp si la destination chevauche le masque" -#: config/tc-riscv.c:2175 +#: config/tc-riscv.c:2193 #, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" msgstr "interne: la macro %s n'est pas implémentée" -#: config/tc-riscv.c:2371 +#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451 msgid "multiple vsew constants" msgstr "constantes vsew multiples" -#: config/tc-riscv.c:2379 +#: config/tc-riscv.c:2399 msgid "multiple vlmul constants" msgstr "constantes vlmul multiples" -#: config/tc-riscv.c:2387 +#: config/tc-riscv.c:2407 msgid "multiple vta constants" msgstr "constantes vta multiples" -#: config/tc-riscv.c:2395 +#: config/tc-riscv.c:2415 msgid "multiple vma constants" msgstr "constantes vma multiples" +#: config/tc-riscv.c:2461 +msgid "multiple vlen constants" +msgstr "constantes vlen multiples" + +#: config/tc-riscv.c:2470 +msgid "multiple vediv constants" +msgstr "constantes vediv multiples" + #. Reset error message of the previous round. -#: config/tc-riscv.c:2566 +#: config/tc-riscv.c:2639 msgid "illegal operands" msgstr "opérandes illégaux" -#: config/tc-riscv.c:2617 +#: config/tc-riscv.c:2690 #, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" msgstr "le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »" -#: config/tc-riscv.c:2627 +#: config/tc-riscv.c:2700 msgid "illegal opcode for zve32x" msgstr "opcode illégal pour zve32x" -#: config/tc-riscv.c:2879 +#: config/tc-riscv.c:2952 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...63" -#: config/tc-riscv.c:2894 +#: config/tc-riscv.c:2967 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4 compressé, la valeur doit être 0...15" -#: config/tc-riscv.c:2909 +#: config/tc-riscv.c:2982 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3 compressé, la valeur doit être 0...7" -#: config/tc-riscv.c:2924 +#: config/tc-riscv.c:2997 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2 compressé, la valeur doit être 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3017 +#: config/tc-riscv.c:3090 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetivli, la valeur doit être 0...1023" -#: config/tc-riscv.c:3029 +#: config/tc-riscv.c:3102 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetvli, la valeur doit être 0...2047" -#: config/tc-riscv.c:3042 +#: config/tc-riscv.c:3115 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -16...15" -#: config/tc-riscv.c:3054 +#: config/tc-riscv.c:3127 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...31" -#: config/tc-riscv.c:3066 +#: config/tc-riscv.c:3139 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -15...16" -#: config/tc-riscv.c:3078 +#: config/tc-riscv.c:3151 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63" msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...63" -#: config/tc-riscv.c:3139 config/tc-riscv.c:3150 +#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223 #, c-format msgid "improper shift amount (%)" msgstr "nombre de décalages erroné (%)" -#: config/tc-riscv.c:3161 +#: config/tc-riscv.c:3234 #, c-format msgid "improper CSRxI immediate (%)" msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%)" -#: config/tc-riscv.c:3178 +#: config/tc-riscv.c:3251 #, c-format msgid "improper CSR address (%)" msgstr "adresse CSR inopportune (%)" -#: config/tc-riscv.c:3358 +#: config/tc-riscv.c:3431 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575" -#: config/tc-riscv.c:3391 +#: config/tc-riscv.c:3464 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3" -#: config/tc-riscv.c:3407 +#: config/tc-riscv.c:3480 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2" -#: config/tc-riscv.c:3430 +#: config/tc-riscv.c:3503 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127" -#: config/tc-riscv.c:3445 +#: config/tc-riscv.c:3518 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7" -#: config/tc-riscv.c:3460 +#: config/tc-riscv.c:3533 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3478 +#: config/tc-riscv.c:3551 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" msgstr "Immédiat bs inopportun (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3489 +#: config/tc-riscv.c:3562 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" msgstr "Immédiat rnum inopportun (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3521 +#: config/tc-riscv.c:3594 #, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" msgstr "décalage de pré-extraction erroné (%ld)" -#: config/tc-riscv.c:3548 +#: config/tc-riscv.c:3622 msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form" msgstr "mauvais opérande constant fli, les constantes supportées doivent être sous la forme de littéral en virgule flottante décimale ou hexadécimale" -#: config/tc-riscv.c:3577 +#: config/tc-riscv.c:3698 +msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047" +msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat th.vsetvli, la valeur doit être 0...2047" + +#: config/tc-riscv.c:3709 #, c-format msgid "unexpected literal (%s)" msgstr "littéral inattendu (%s)" -#: config/tc-riscv.c:3599 +#: config/tc-riscv.c:3731 #, c-format msgid "improper immediate value (%)" msgstr "valeur immédiate inopportune (%)" -#: config/tc-riscv.c:3605 +#: config/tc-riscv.c:3737 #, c-format msgid "improper immediate value (%)" msgstr "valeur immédiate inopportune (%)" -#: config/tc-riscv.c:3620 +#: config/tc-riscv.c:3789 +#, c-format +msgid "bad value for field, value must be 0...%d" +msgstr "mauvaise valeur pour le champ , la valeur doit être 0...%d" + +#: config/tc-riscv.c:3835 #, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" msgstr "interne: type d'argument « %s » inconnu" -#: config/tc-riscv.c:3672 +#: config/tc-riscv.c:3887 msgid "values must be constant" msgstr "les valeurs doivent être des constantes" -#: config/tc-riscv.c:3679 +#: config/tc-riscv.c:3894 msgid "unrecognized values" msgstr "valeurs non reconnues" -#: config/tc-riscv.c:3687 config/tc-riscv.c:3698 config/tc-riscv.c:3714 +#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929 msgid "value conflicts with instruction length" msgstr "la valeur est en conflit avec la longueur d'instruction" -#: config/tc-riscv.c:4219 +#: config/tc-riscv.c:4447 +msgid "too many pcrel_hi" +msgstr "trop de pcrel_hi" + +#: config/tc-riscv.c:4489 #, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" msgstr "interne: mauvais réadressage #%d" -#: config/tc-riscv.c:4348 +#: config/tc-riscv.c:4619 msgid ".option pop with no .option push" msgstr ".option pop sans .option push" -#: config/tc-riscv.c:4361 +#: config/tc-riscv.c:4632 #, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s" msgstr "directive .option non reconnue: %s" -#: config/tc-riscv.c:4722 +#: config/tc-riscv.c:4984 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" @@ -16596,33 +16834,33 @@ msgstr "" " -mbig-endian assembler pour gros boutiste\n" " -mlittle-endian assembler pour petit boutiste\n" -#: config/tc-riscv.c:4767 +#: config/tc-riscv.c:5029 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "registre « %s » inconnu" -#: config/tc-riscv.c:4790 +#: config/tc-riscv.c:5052 msgid "non-constant .sleb128 is not supported" msgstr ".sleb128 non constant n'est pas supporté" -#: config/tc-riscv.c:4792 +#: config/tc-riscv.c:5054 msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions" msgstr ".uleb128 supporte uniquement les expressions constantes ou les soustractions" -#: config/tc-riscv.c:4892 +#: config/tc-riscv.c:5156 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" msgstr "interne: mauvaise spécification privilégiée RISC-V (%s)" -#: config/tc-riscv.c:5030 +#: config/tc-riscv.c:5309 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-riscv.c:5048 +#: config/tc-riscv.c:5327 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction" -#: config/tc-riscv.c:5070 +#: config/tc-riscv.c:5349 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" msgstr "nom de symbole manquant pour la directive .variant_cc" @@ -16634,12 +16872,12 @@ msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits" msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits" -#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:886 +#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé" -#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:892 +#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé" @@ -16684,46 +16922,46 @@ msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n" msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n" -#: config/tc-rl78.c:450 +#: config/tc-rl78.c:439 #, c-format msgid "%%%s() must be outermost term in expression" msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression" -#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2253 +#: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242 #, c-format msgid "unsupported constant size %d\n" msgstr "taille de constante %d non supportée\n" -#: config/tc-rl78.c:694 +#: config/tc-rl78.c:683 #, c-format msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword" -#: config/tc-rl78.c:704 +#: config/tc-rl78.c:693 #, c-format msgid "%%hi8 only applies to .byte" msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte" -#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2260 +#: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249 msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte" -#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2187 +#: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176 #, c-format msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n" -#: config/tc-rl78.c:1453 +#: config/tc-rl78.c:1442 #, c-format msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits" -#: config/tc-rl78.c:1464 +#: config/tc-rl78.c:1453 #, c-format msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits" -#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2452 +#: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441 #, c-format msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s" @@ -16798,65 +17036,65 @@ msgstr " --mcpu=\n" msgid " --mno-allow-string-insns" msgstr " --mno-allow-string-insns" -#: config/tc-rx.c:301 +#: config/tc-rx.c:291 msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE" -#: config/tc-rx.c:402 +#: config/tc-rx.c:392 #, c-format msgid "unable to locate include file: %s" msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s" -#: config/tc-rx.c:453 +#: config/tc-rx.c:443 #, c-format msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s" -#: config/tc-rx.c:470 +#: config/tc-rx.c:460 #, c-format msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s" -#: config/tc-rx.c:556 +#: config/tc-rx.c:546 msgid "expecting either ON or OFF after .list" msgstr "ON ou OFF attendu après .list" -#: config/tc-rx.c:592 +#: config/tc-rx.c:582 #, c-format msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n" -#: config/tc-rx.c:965 config/tc-rx.c:967 +#: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956 #, c-format msgid "Value %d and %d out of range" msgstr "Valeurs %d et %d hors limite" -#: config/tc-rx.c:1122 +#: config/tc-rx.c:1111 msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté" -#: config/tc-rx.c:1124 +#: config/tc-rx.c:1113 msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté" -#: config/tc-rx.c:1126 +#: config/tc-rx.c:1115 msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté." -#: config/tc-rx.c:2118 +#: config/tc-rx.c:2107 msgid "invalid immediate size" msgstr "taille immédiate invalide" -#: config/tc-rx.c:2137 +#: config/tc-rx.c:2126 msgid "invalid immediate field position" msgstr "position du champ immédiat invalide" -#: config/tc-rx.c:2304 +#: config/tc-rx.c:2293 #, c-format msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)" -#: config/tc-rx.c:2695 +#: config/tc-rx.c:2684 msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes" @@ -16982,26 +17220,26 @@ msgstr "Instruction invalide: « %s »" msgid "First invalid token: \"%s\"" msgstr "Premier jeton invalide: « %s »" -#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 +#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage." -#: config/tc-s390.c:376 +#: config/tc-s390.c:374 #, c-format msgid "no such machine extension `%s'" msgstr "pas de telle extension machine « %s »" -#: config/tc-s390.c:387 +#: config/tc-s390.c:385 #, c-format msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »" -#: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489 +#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489 #, c-format msgid "invalid architecture -A%s" msgstr "architecture invalide -A%s" -#: config/tc-s390.c:477 +#: config/tc-s390.c:475 #, c-format msgid "" " S390 options:\n" @@ -17018,7 +17256,7 @@ msgstr "" " -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n" " -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n" -#: config/tc-s390.c:484 +#: config/tc-s390.c:482 #, c-format msgid "" " -V print assembler version number\n" @@ -17027,479 +17265,479 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-s390.c:562 +#: config/tc-s390.c:560 msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame." -#: config/tc-s390.c:620 +#: config/tc-s390.c:618 #, c-format msgid "operand out of range (% not between % and %)" msgstr "opérande hors limite (% n'est pas entre % et %)" -#: config/tc-s390.c:845 +#: config/tc-s390.c:847 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante" -#: config/tc-s390.c:926 +#: config/tc-s390.c:928 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare" -#: config/tc-s390.c:1008 +#: config/tc-s390.c:1010 msgid "Invalid suffix for literal pool entry" msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales" -#: config/tc-s390.c:1065 +#: config/tc-s390.c:1067 msgid "Big number is too big" msgstr "Grand nombre trop grand" -#: config/tc-s390.c:1214 +#: config/tc-s390.c:1216 msgid "relocation not applicable" msgstr "réadressage non applicable" -#: config/tc-s390.c:1347 +#: config/tc-s390.c:1349 msgid "invalid length field specified" msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide" -#: config/tc-s390.c:1351 +#: config/tc-s390.c:1353 msgid "index register specified but zero" msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro" -#: config/tc-s390.c:1355 +#: config/tc-s390.c:1357 msgid "base register specified but zero" msgstr "registre de base spécifié mais est zéro" -#: config/tc-s390.c:1359 +#: config/tc-s390.c:1361 msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres" -#: config/tc-s390.c:1367 +#: config/tc-s390.c:1369 msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13." -#: config/tc-s390.c:1456 +#: config/tc-s390.c:1458 msgid "invalid operand suffix" msgstr "suffixe d'opérande invalide" -#: config/tc-s390.c:1479 +#: config/tc-s390.c:1481 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement" -#: config/tc-s390.c:1496 config/tc-s390.c:1542 config/tc-s390.c:1574 +#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576 msgid "syntax error; expected ','" msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue" -#: config/tc-s390.c:1528 +#: config/tc-s390.c:1530 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base" -#: config/tc-s390.c:1559 +#: config/tc-s390.c:1561 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici" -#: config/tc-s390.c:1703 +#: config/tc-s390.c:1705 #, c-format msgid "Opcode %s not available in this mode" msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode" -#: config/tc-s390.c:1758 config/tc-s390.c:1781 config/tc-s390.c:1794 +#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "Format .insn invalide\n" -#: config/tc-s390.c:1766 +#: config/tc-s390.c:1758 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »" -#: config/tc-s390.c:1797 +#: config/tc-s390.c:1789 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n" -#: config/tc-s390.c:1800 +#: config/tc-s390.c:1792 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n" -#: config/tc-s390.c:2039 +#: config/tc-s390.c:2031 msgid ".machinemode stack overflow" msgstr "débordement de pile .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2046 +#: config/tc-s390.c:2038 msgid ".machinemode stack underflow" msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2063 +#: config/tc-s390.c:2055 #, c-format msgid "invalid machine mode `%s'" msgstr "mode machine « %s » invalide" -#: config/tc-s390.c:2379 +#: config/tc-s390.c:2377 msgid "unsupported relocation type" msgstr "type de réadressage non supporté" -#: config/tc-s390.c:2434 +#: config/tc-s390.c:2432 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s" -#: config/tc-s390.c:2573 +#: config/tc-s390.c:2571 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type %s\n" msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n" -#: config/tc-s390.c:2575 +#: config/tc-s390.c:2573 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n" -#: config/tc-score.c:260 +#: config/tc-score.c:256 msgid "div / mul are reserved instructions" msgstr "div / mul sont des instructions réservées" -#: config/tc-score.c:261 +#: config/tc-score.c:257 msgid "This architecture doesn't support mmu" msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu" -#: config/tc-score.c:262 +#: config/tc-score.c:258 msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques" -#: config/tc-score.c:468 +#: config/tc-score.c:464 msgid "S+core register expected" msgstr "registre S+core attendu" -#: config/tc-score.c:469 +#: config/tc-score.c:465 msgid "S+core special-register expected" msgstr "Registre spécial S+core attendu" -#: config/tc-score.c:470 +#: config/tc-score.c:466 msgid "S+core co-processor register expected" msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu" -#: config/tc-score.c:1073 +#: config/tc-score.c:1069 msgid "Using temp register (r1)" msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" -#: config/tc-score.c:1092 +#: config/tc-score.c:1088 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" -#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487 +#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483 msgid "rd must be even number." msgstr "rd doit être un nombre paire." -#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 +#: config/tc-score.c:1508 config/tc-score.c:1515 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u" -#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897 -#: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172 -#: config/tc-score.c:3464 +#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893 +#: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168 +#: config/tc-score.c:3460 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d" -#: config/tc-score.c:1557 +#: config/tc-score.c:1553 msgid "invalid constant: bit expression not defined" msgstr "constante invalide: expression de bit non définie" -#: config/tc-score.c:2067 +#: config/tc-score.c:2063 msgid "Using temp register(r1)" msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" -#: config/tc-score.c:2081 +#: config/tc-score.c:2077 #, c-format msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'" -#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652 -#: config/tc-score.c:3697 +#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648 +#: config/tc-score.c:3693 #, c-format msgid "missing [" msgstr "[ manquant" -#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307 -#: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449 -#: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867 -#: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967 +#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303 +#: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445 +#: config/tc-score.c:3669 config/tc-score.c:3714 config/tc-score.c:3863 +#: config/tc-score.c:3917 config/tc-score.c:3963 #, c-format msgid "missing ]" msgstr "] manquant" -#: config/tc-score.c:2347 +#: config/tc-score.c:2343 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)" -#: config/tc-score.c:2366 +#: config/tc-score.c:2362 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)" -#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 +#: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385 #, c-format msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)" -#: config/tc-score.c:2840 +#: config/tc-score.c:2836 msgid "address offset must be half word alignment" msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot" -#: config/tc-score.c:2848 +#: config/tc-score.c:2844 msgid "address offset must be word alignment" msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot" -#: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125 +#: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121 msgid "register same as write-back base" msgstr "registre identique à la base de réécriture" -#: config/tc-score.c:3095 +#: config/tc-score.c:3091 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "instruction pre-indexée attendue" -#: config/tc-score.c:3424 +#: config/tc-score.c:3420 #, c-format msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]" -#: config/tc-score.c:3441 +#: config/tc-score.c:3437 msgid "comma is expected" msgstr "virgule attendue" -#: config/tc-score.c:3472 +#: config/tc-score.c:3468 #, c-format msgid "invalid constant: %d is not word align integer" msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot" -#: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554 +#: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550 msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot" -#: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563 +#: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" -#: config/tc-score.c:3596 +#: config/tc-score.c:3592 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]" -#: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813 +#: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809 msgid "imm5 should >= 2" msgstr "imm5 devrait être >= 2" -#: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819 +#: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815 msgid "reg should <= 31" msgstr "reg devrait être <= 31" -#: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912 +#: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908 msgid "missing +" msgstr "+ manquant" -#: config/tc-score.c:3905 +#: config/tc-score.c:3901 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "registre %s identique à la base de réécriture" -#: config/tc-score.c:3907 +#: config/tc-score.c:3903 msgid "destination" msgstr "destination" -#: config/tc-score.c:3907 +#: config/tc-score.c:3903 msgid "source" msgstr "source" -#: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949 +#: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945 msgid "expression error" msgstr "erreur dans l'expression" -#: config/tc-score.c:4320 +#: config/tc-score.c:4316 msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]" -#: config/tc-score.c:4348 +#: config/tc-score.c:4344 msgid "li rd label isn't correct instruction form" msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte" -#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200 -#: config/tc-score.c:5228 +#: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196 +#: config/tc-score.c:5224 msgid "lacking label " msgstr "étiquette manquante " -#: config/tc-score.c:4899 +#: config/tc-score.c:4895 msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)" -#: config/tc-score.c:4955 +#: config/tc-score.c:4951 msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]" -#: config/tc-score.c:4960 +#: config/tc-score.c:4956 msgid "end on line error" msgstr "erreur de fin de ligne" -#: config/tc-score.c:5207 +#: config/tc-score.c:5203 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]" -#: config/tc-score.c:5234 +#: config/tc-score.c:5230 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1" -#: config/tc-score.c:5267 +#: config/tc-score.c:5263 msgid "lacking label" msgstr "étiquette manquante" -#: config/tc-score.c:5272 +#: config/tc-score.c:5268 msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:5367 +#: config/tc-score.c:5363 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)." -#: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436 -#: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514 +#: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432 +#: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510 msgid "score3d instruction." msgstr "instruction score3d." -#: config/tc-score.c:6020 +#: config/tc-score.c:6000 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" -#: config/tc-score.c:6116 +#: config/tc-score.c:6096 #, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée" -#: config/tc-score.c:6130 read.c:2485 +#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" -#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160 +#: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164 msgid "missing alignment" msgstr "alignement manquant" -#: config/tc-score.c:6181 +#: config/tc-score.c:6161 #, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alignement trop grand; %d assumé" -#: config/tc-score.c:6186 read.c:2546 +#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif; 0 assumé" #. Error routine. -#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 +#: config/tc-score.c:6538 config/tc-score.c:6562 msgid "size is not 4 or 6" msgstr "taille n'est pas 4 ou 6" -#: config/tc-score.c:6652 +#: config/tc-score.c:6621 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 +#: config/tc-score.c:7120 config/tc-score.c:7186 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 +#: config/tc-score.c:7135 config/tc-score.c:7164 config/tc-score.c:7216 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7272 +#: config/tc-score.c:7241 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:7442 +#: config/tc-score.c:7411 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet" -#: config/tc-score.c:7733 +#: config/tc-score.c:7702 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -#: config/tc-score.c:7753 +#: config/tc-score.c:7722 #, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n" -#: config/tc-score.c:7755 +#: config/tc-score.c:7724 #, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-score.c:7760 +#: config/tc-score.c:7729 #, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-score.c:7764 +#: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n" -#: config/tc-score.c:7766 +#: config/tc-score.c:7735 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n" -#: config/tc-score.c:7768 +#: config/tc-score.c:7737 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n" -#: config/tc-score.c:7770 +#: config/tc-score.c:7739 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n" -#: config/tc-score.c:7772 +#: config/tc-score.c:7741 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" -#: config/tc-score.c:7774 +#: config/tc-score.c:7743 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7776 +#: config/tc-score.c:7745 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" -#: config/tc-score.c:7778 +#: config/tc-score.c:7747 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7780 +#: config/tc-score.c:7749 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n" -#: config/tc-score.c:7782 +#: config/tc-score.c:7751 #, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n" -#: config/tc-score.c:7784 +#: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n" -#: config/tc-score.c:7786 +#: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n" -#: config/tc-score.c:7788 +#: config/tc-score.c:7757 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n" @@ -17548,132 +17786,132 @@ msgstr ") attendu" msgid "illegal register after @" msgstr "registre illégal après @" -#: config/tc-sh.c:1795 +#: config/tc-sh.c:1780 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d non traité\n" -#: config/tc-sh.c:2008 +#: config/tc-sh.c:1993 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "Registre invalide: « r%d »" -#: config/tc-sh.c:2121 +#: config/tc-sh.c:2106 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "a échoué pour %d\n" -#: config/tc-sh.c:2127 +#: config/tc-sh.c:2112 msgid "misplaced PIC operand" msgstr "opérande PIC mal positionné" -#: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611 +#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "opérandes invalides pour opcode" -#: config/tc-sh.c:2243 +#: config/tc-sh.c:2228 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn" -#: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293 +#: config/tc-sh.c:2235 config/tc-sh.c:2246 config/tc-sh.c:2278 msgid "multiple movx specifications" msgstr "spécifications multiples movx" -#: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316 +#: config/tc-sh.c:2240 config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2301 msgid "multiple movy specifications" msgstr "spécifications multiples movy" -#: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297 +#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2282 msgid "invalid movx address register" msgstr "registre d'adresse movx invalide" -#: config/tc-sh.c:2266 +#: config/tc-sh.c:2251 msgid "insn cannot be combined with non-nopy" msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy" -#: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336 +#: config/tc-sh.c:2265 config/tc-sh.c:2321 msgid "invalid movy address register" msgstr "registre d'adresse movy invalide" -#: config/tc-sh.c:2282 +#: config/tc-sh.c:2267 msgid "insn cannot be combined with non-nopx" msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx" -#: config/tc-sh.c:2295 +#: config/tc-sh.c:2280 msgid "previous movy requires nopx" msgstr "le movy précédent exige nopx" -#: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308 +#: config/tc-sh.c:2288 config/tc-sh.c:2293 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "registre dsp movx invalide" -#: config/tc-sh.c:2318 +#: config/tc-sh.c:2303 msgid "previous movx requires nopy" msgstr "le movx précédent exige nopy" -#: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332 +#: config/tc-sh.c:2312 config/tc-sh.c:2317 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "registre dsp movy invalide" -#: config/tc-sh.c:2342 +#: config/tc-sh.c:2327 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante" -#: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382 +#: config/tc-sh.c:2341 config/tc-sh.c:2367 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle" -#: config/tc-sh.c:2375 +#: config/tc-sh.c:2360 msgid "multiple condition specifications" msgstr "spécifications multiples de condition" -#: config/tc-sh.c:2413 +#: config/tc-sh.c:2398 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls" -#: config/tc-sh.c:2429 +#: config/tc-sh.c:2414 msgid "bad combined pmuls output operand" msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés" -#: config/tc-sh.c:2439 +#: config/tc-sh.c:2424 msgid "destination register is same for parallel insns" msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles" -#: config/tc-sh.c:2448 +#: config/tc-sh.c:2433 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable" -#: config/tc-sh.c:2458 +#: config/tc-sh.c:2443 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn" -#: config/tc-sh.c:2550 +#: config/tc-sh.c:2535 msgid "opcode not valid for this cpu variant" msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu" -#: config/tc-sh.c:2581 +#: config/tc-sh.c:2566 msgid "Delayed branches not available on SH1" msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1" -#: config/tc-sh.c:2616 +#: config/tc-sh.c:2601 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "excès d'opérandes: « %s »" -#: config/tc-sh.c:2693 +#: config/tc-sh.c:2678 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation" -#: config/tc-sh.c:2699 +#: config/tc-sh.c:2684 msgid "bad .uses format" msgstr "format .uses erroné" -#: config/tc-sh.c:2817 +#: config/tc-sh.c:2802 #, c-format msgid "Invalid argument to --isa option: %s" msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s" -#: config/tc-sh.c:2841 +#: config/tc-sh.c:2826 #, c-format msgid "" "SH options:\n" @@ -17702,70 +17940,70 @@ msgstr "" " | dsp identique à « -dsp »\n" " | fp" -#: config/tc-sh.c:2866 +#: config/tc-sh.c:2851 #, c-format msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n" -#: config/tc-sh.c:2942 +#: config/tc-sh.c:2927 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" -#: config/tc-sh.c:2961 +#: config/tc-sh.c:2946 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses" -#: config/tc-sh.c:2981 +#: config/tc-sh.c:2966 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" -#: config/tc-sh.c:3054 +#: config/tc-sh.c:3039 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:3057 +#: config/tc-sh.c:3042 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:3061 +#: config/tc-sh.c:3046 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:3134 +#: config/tc-sh.c:3119 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits" -#: config/tc-sh.c:3137 +#: config/tc-sh.c:3122 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits" -#: config/tc-sh.c:3141 +#: config/tc-sh.c:3126 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits " -#: config/tc-sh.c:3154 +#: config/tc-sh.c:3139 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue" -#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624 -#: config/tc-sparc.c:4648 +#: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628 +#: config/tc-sparc.c:4652 msgid "misaligned data" msgstr "données mal alignées" -#: config/tc-sh.c:3572 +#: config/tc-sh.c:3557 msgid "offset to unaligned destination" msgstr "décalage vers une destination non alignée" -#: config/tc-sh.c:3577 +#: config/tc-sh.c:3562 msgid "negative offset" msgstr "décalage négatif" -#: config/tc-sh.c:3717 +#: config/tc-sh.c:3702 msgid "misaligned offset" msgstr "décalage désaligné" @@ -17885,323 +18123,323 @@ msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n" msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n" -#: config/tc-sparc.c:1199 +#: config/tc-sparc.c:1203 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé." -#: config/tc-sparc.c:1245 +#: config/tc-sparc.c:1249 msgid "set: number not in 0..4294967295 range" msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1252 +#: config/tc-sparc.c:1256 msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1311 +#: config/tc-sparc.c:1315 msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1359 +#: config/tc-sparc.c:1363 msgid "setx: temporary register same as destination register" msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" -#: config/tc-sparc.c:1430 +#: config/tc-sparc.c:1434 msgid "setx: illegal temporary register g0" msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" -#: config/tc-sparc.c:1538 +#: config/tc-sparc.c:1542 msgid "unpredictable DCTI couple" msgstr "couple DCTI imprévisible" -#: config/tc-sparc.c:1548 +#: config/tc-sparc.c:1552 msgid "FP branch in delay slot" msgstr "branchement FP dans une plage de délai" -#: config/tc-sparc.c:1565 +#: config/tc-sparc.c:1569 msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré" -#: config/tc-sparc.c:1605 +#: config/tc-sparc.c:1609 msgid "failed special case insn sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué " -#: config/tc-sparc.c:1793 +#: config/tc-sparc.c:1797 msgid ": invalid membar mask name" msgstr ": masque de nom membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1809 +#: config/tc-sparc.c:1813 msgid ": invalid membar mask expression" msgstr ": masque d'expression membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1814 +#: config/tc-sparc.c:1818 msgid ": invalid membar mask number" msgstr ": masque du numéro membar invalide" -#: config/tc-sparc.c:1829 +#: config/tc-sparc.c:1833 msgid ": invalid siam mode expression" msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" -#: config/tc-sparc.c:1834 +#: config/tc-sparc.c:1838 msgid ": invalid siam mode number" msgstr ": numéro du mode siam invalide" -#: config/tc-sparc.c:1850 +#: config/tc-sparc.c:1854 msgid ": invalid prefetch function name" msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1858 +#: config/tc-sparc.c:1862 msgid ": invalid prefetch function expression" msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1863 +#: config/tc-sparc.c:1867 msgid ": invalid prefetch function number" msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide" -#: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905 +#: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909 msgid ": unrecognizable privileged register" msgstr ": registre privilégié non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943 +#: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947 msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981 +#: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985 msgid ": unrecognizable ancillary state register" msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable" -#: config/tc-sparc.c:2014 +#: config/tc-sparc.c:2018 msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31" -#: config/tc-sparc.c:2023 +#: config/tc-sparc.c:2027 #, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": %asrN attendu" -#: config/tc-sparc.c:2065 +#: config/tc-sparc.c:2069 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31" -#: config/tc-sparc.c:2074 +#: config/tc-sparc.c:2078 msgid ": expecting crypto immediate" msgstr ": immédiat crypto attendu" -#: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701 -#: config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2705 +#: config/tc-sparc.c:2741 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-sparc.c:2242 +#: config/tc-sparc.c:2246 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()" -#: config/tc-sparc.c:2253 +#: config/tc-sparc.c:2257 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr" -#: config/tc-sparc.c:2460 +#: config/tc-sparc.c:2464 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" -#: config/tc-sparc.c:2562 +#: config/tc-sparc.c:2566 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582 +#: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2574 +#: config/tc-sparc.c:2578 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2595 +#: config/tc-sparc.c:2599 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre" -#: config/tc-sparc.c:2746 +#: config/tc-sparc.c:2750 #, c-format msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée" -#: config/tc-sparc.c:2754 +#: config/tc-sparc.c:2758 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2871 +#: config/tc-sparc.c:2875 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2881 +#: config/tc-sparc.c:2885 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable" -#: config/tc-sparc.c:2899 +#: config/tc-sparc.c:2903 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante" -#: config/tc-sparc.c:2906 +#: config/tc-sparc.c:2910 msgid ": TLS operand can't be a constant" msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante" -#: config/tc-sparc.c:2934 +#: config/tc-sparc.c:2938 msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite." -#: config/tc-sparc.c:2960 +#: config/tc-sparc.c:2964 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": nom ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2969 +#: config/tc-sparc.c:2973 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": expression ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2974 +#: config/tc-sparc.c:2978 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": numéro ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:3079 +#: config/tc-sparc.c:3083 msgid ": non-immdiate imm2 operand" msgstr ": opérande imm2 non immédiat" -#: config/tc-sparc.c:3084 +#: config/tc-sparc.c:3088 msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)" -#: config/tc-sparc.c:3103 +#: config/tc-sparc.c:3107 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)" -#: config/tc-sparc.c:3108 +#: config/tc-sparc.c:3112 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré" -#: config/tc-sparc.c:3127 +#: config/tc-sparc.c:3131 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": nom cpreg invalide" -#: config/tc-sparc.c:3156 +#: config/tc-sparc.c:3160 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "Opérande %s illégal" -#: config/tc-sparc.c:3205 +#: config/tc-sparc.c:3209 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »" -#: config/tc-sparc.c:3246 +#: config/tc-sparc.c:3250 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »." -#: config/tc-sparc.c:3247 +#: config/tc-sparc.c:3251 #, c-format msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)" -#: config/tc-sparc.c:3259 +#: config/tc-sparc.c:3263 #, c-format msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »" -#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 -#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 -#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 -#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1190 +#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663 +#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686 +#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731 +#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191 msgid "relocation overflow" msgstr "débordement de réadressage" -#: config/tc-sparc.c:3806 +#: config/tc-sparc.c:3810 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x" -#: config/tc-sparc.c:4122 +#: config/tc-sparc.c:4126 msgid "Expected comma after name" msgstr "Virgule attendue après le nom" -#: config/tc-sparc.c:4131 +#: config/tc-sparc.c:4135 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré." -#: config/tc-sparc.c:4143 +#: config/tc-sparc.c:4147 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu" -#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296 +#: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300 msgid "negative alignment" msgstr "alignement négatif" -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1515 read.c:2558 +#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-sparc.c:4225 +#: config/tc-sparc.c:4229 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »" -#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283 +#: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole" -#: config/tc-sparc.c:4258 +#: config/tc-sparc.c:4262 #, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré" -#: config/tc-sparc.c:4284 +#: config/tc-sparc.c:4288 msgid "Expected comma after common length" msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun" -#: config/tc-sparc.c:4429 +#: config/tc-sparc.c:4433 msgid "Unknown segment type" msgstr "Type de segment inconnu" -#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507 +#: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -#: config/tc-sparc.c:4525 +#: config/tc-sparc.c:4529 msgid "redefinition of global register" msgstr "redéfinition du registre global" -#: config/tc-sparc.c:4536 +#: config/tc-sparc.c:4540 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." -#: config/tc-sparc.c:4738 +#: config/tc-sparc.c:4742 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4748 +#: config/tc-sparc.c:4752 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313 +#: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3315 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833 -#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 +#: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837 +#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370 +#: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3372 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()" @@ -18210,6 +18448,10 @@ msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()" msgid "sparc convert_frag\n" msgstr "sparc convert_frag\n" +#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 +msgid "estimate_size_before_relax called" +msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé" + #: config/tc-spu.c:172 msgid "" "SPU options:\n" @@ -19632,64 +19874,64 @@ msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets" msgid "PC-relative offset out of range" msgstr "saut relatif au PC hors limite" -#: config/tc-tic6x.c:4536 +#: config/tc-tic6x.c:4538 #, c-format msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR" -#: config/tc-tic6x.c:4653 +#: config/tc-tic6x.c:4655 #, c-format msgid "group section `%s' has no group signature" msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" -#: config/tc-tic6x.c:4805 +#: config/tc-tic6x.c:4807 msgid "missing .endp before .cfi_startproc" msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc" -#: config/tc-tic6x.c:4910 +#: config/tc-tic6x.c:4912 msgid "stack pointer offset too large for personality routine" msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité" -#: config/tc-tic6x.c:4917 +#: config/tc-tic6x.c:4919 msgid "stack frame layout does not match personality routine" msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité" -#: config/tc-tic6x.c:5051 +#: config/tc-tic6x.c:5053 msgid "too many unwinding instructions" msgstr "trop d'instructions unwind" -#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147 +#: config/tc-tic6x.c:5128 config/tc-tic6x.c:5141 config/tc-tic6x.c:5149 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d" -#: config/tc-tic6x.c:5156 +#: config/tc-tic6x.c:5158 msgid "unable to restore return address from previously restored reg" msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli" -#: config/tc-tic6x.c:5168 +#: config/tc-tic6x.c:5170 #, c-format msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)" -#: config/tc-tic6x.c:5178 +#: config/tc-tic6x.c:5180 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d" -#: config/tc-tic6x.c:5187 +#: config/tc-tic6x.c:5189 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame" -#: config/tc-tic6x.c:5196 +#: config/tc-tic6x.c:5198 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double" -#: config/tc-tic6x.c:5341 +#: config/tc-tic6x.c:5343 msgid "stack frame layout too complex for unwinder" msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur" -#: config/tc-tic6x.c:5358 +#: config/tc-tic6x.c:5360 msgid "unwound frame has negative size" msgstr "la trame déroulée a une taille négative" @@ -19805,323 +20047,323 @@ msgstr "" " -Q ignoré\n" " -V afficher la version de l'assembleur\n" -#: config/tc-v850.c:294 +#: config/tc-v850.c:291 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré." -#: config/tc-v850.c:315 +#: config/tc-v850.c:312 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d." -#: config/tc-v850.c:341 +#: config/tc-v850.c:338 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé" -#: config/tc-v850.c:545 +#: config/tc-v850.c:542 msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation" -#: config/tc-v850.c:547 +#: config/tc-v850.c:544 msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation" -#: config/tc-v850.c:554 +#: config/tc-v850.c:551 msgid "bad .longcall format" msgstr "format .longcall erroné" -#: config/tc-v850.c:1393 +#: config/tc-v850.c:1389 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n" -#: config/tc-v850.c:1394 +#: config/tc-v850.c:1390 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "échec interne dans parse_register_list" -#: config/tc-v850.c:1410 +#: config/tc-v850.c:1406 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "expression constante ou liste de registres attendue" -#: config/tc-v850.c:1415 +#: config/tc-v850.c:1411 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres" -#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 +#: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506 msgid "illegal register included in list" msgstr "registre illégal inclus dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1459 +#: config/tc-v850.c:1455 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1485 +#: config/tc-v850.c:1481 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" -#: config/tc-v850.c:1490 +#: config/tc-v850.c:1486 msgid "second register should be greater than first register" msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre" -#: config/tc-v850.c:1540 +#: config/tc-v850.c:1536 #, c-format msgid " V850 options:\n" msgstr " Options V850:\n" -#: config/tc-v850.c:1541 +#: config/tc-v850.c:1537 #, c-format msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n" -#: config/tc-v850.c:1542 +#: config/tc-v850.c:1538 #, c-format msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n" -#: config/tc-v850.c:1543 +#: config/tc-v850.c:1539 #, c-format msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 le code vise le v850\n" -#: config/tc-v850.c:1544 +#: config/tc-v850.c:1540 #, c-format msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n" -#: config/tc-v850.c:1545 +#: config/tc-v850.c:1541 #, c-format msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n" -#: config/tc-v850.c:1546 +#: config/tc-v850.c:1542 #, c-format msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n" -#: config/tc-v850.c:1547 +#: config/tc-v850.c:1543 #, c-format msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n" -#: config/tc-v850.c:1548 +#: config/tc-v850.c:1544 #, c-format msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n" -#: config/tc-v850.c:1549 +#: config/tc-v850.c:1545 #, c-format msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n" -#: config/tc-v850.c:1550 +#: config/tc-v850.c:1546 #, c-format msgid " -mrelax Enable relaxation\n" msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" -#: config/tc-v850.c:1551 +#: config/tc-v850.c:1547 #, c-format msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n" -#: config/tc-v850.c:1552 +#: config/tc-v850.c:1548 #, c-format msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n" -#: config/tc-v850.c:1553 +#: config/tc-v850.c:1549 #, c-format msgid " -mextension enable extension opcode support\n" msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n" -#: config/tc-v850.c:1554 +#: config/tc-v850.c:1550 #, c-format msgid " -mno-bcond17\t\t disable b disp17 instruction\n" msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b disp17\n" -#: config/tc-v850.c:1555 +#: config/tc-v850.c:1551 #, c-format msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n" -#: config/tc-v850.c:1556 +#: config/tc-v850.c:1552 #, c-format msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n" -#: config/tc-v850.c:1557 +#: config/tc-v850.c:1553 #, c-format msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n" -#: config/tc-v850.c:1558 +#: config/tc-v850.c:1554 #, c-format msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n" -#: config/tc-v850.c:1559 +#: config/tc-v850.c:1555 #, c-format msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n" -#: config/tc-v850.c:1560 +#: config/tc-v850.c:1556 #, c-format msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n" -#: config/tc-v850.c:1561 +#: config/tc-v850.c:1557 #, c-format msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n" -#: config/tc-v850.c:1949 +#: config/tc-v850.c:1945 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s" -#: config/tc-v850.c:1993 +#: config/tc-v850.c:1988 msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2013 +#: config/tc-v850.c:2008 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2032 +#: config/tc-v850.c:2027 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2043 +#: config/tc-v850.c:2038 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi" -#: config/tc-v850.c:2059 +#: config/tc-v850.c:2054 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2078 +#: config/tc-v850.c:2073 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2097 +#: config/tc-v850.c:2092 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2129 +#: config/tc-v850.c:2124 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" -#: config/tc-v850.c:2270 +#: config/tc-v850.c:2265 #, c-format msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" -#: config/tc-v850.c:2353 +#: config/tc-v850.c:2348 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée." -#: config/tc-v850.c:2362 +#: config/tc-v850.c:2357 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" -#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505 -#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549 -#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576 -#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2934 +#: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500 +#: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544 +#: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571 +#: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929 msgid "immediate operand is too large" msgstr "opérande immédiat est trop grand" -#: config/tc-v850.c:2491 +#: config/tc-v850.c:2486 #, c-format msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d" -#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637 +#: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" -#: config/tc-v850.c:2712 +#: config/tc-v850.c:2707 msgid "odd number cannot be used here" msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-v850.c:2757 +#: config/tc-v850.c:2752 msgid "invalid register name" msgstr "nom de registre invalide" -#: config/tc-v850.c:2763 +#: config/tc-v850.c:2758 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-v850.c:2769 +#: config/tc-v850.c:2764 msgid "odd register cannot be used here" msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-v850.c:2778 +#: config/tc-v850.c:2773 msgid "invalid system register name" msgstr "nom de registre système invalide" -#: config/tc-v850.c:2792 +#: config/tc-v850.c:2787 msgid "expected EP register" msgstr "registre EP attendu" -#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822 +#: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817 msgid "invalid condition code name" msgstr "nom du code de condition invalide" -#: config/tc-v850.c:2815 +#: config/tc-v850.c:2810 msgid "condition sa cannot be used here" msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici" -#: config/tc-v850.c:2828 +#: config/tc-v850.c:2823 msgid "invalid cache operation name" msgstr "nom d'opération de cache invalide" -#: config/tc-v850.c:2833 +#: config/tc-v850.c:2828 msgid "invalid pref operation name" msgstr "nom d'opération pref invalide" -#: config/tc-v850.c:2838 +#: config/tc-v850.c:2833 msgid "invalid vector register name" msgstr "nom de registre vectoriel invalide" -#: config/tc-v850.c:2876 +#: config/tc-v850.c:2871 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre" -#: config/tc-v850.c:2878 +#: config/tc-v850.c:2873 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu" -#: config/tc-v850.c:2892 +#: config/tc-v850.c:2887 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu" -#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902 +#: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu" -#: config/tc-v850.c:2907 +#: config/tc-v850.c:2902 msgid "syntax error: vector register not expected" msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu" -#: config/tc-v850.c:2918 +#: config/tc-v850.c:2913 msgid "immediate 0 cannot be used here" msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici" # This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing. -#: config/tc-v850.c:2942 +#: config/tc-v850.c:2937 msgid "immediate operand is not match" msgstr "opérande immédiat ne correspond pas" -#: config/tc-v850.c:2955 +#: config/tc-v850.c:2950 msgid "displacement is too large" msgstr "déplacement trop grand" -#: config/tc-v850.c:2973 config/tc-xtensa.c:13066 +#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064 msgid "invalid operand" msgstr "opérande invalide" -#: config/tc-v850.c:3085 +#: config/tc-v850.c:3080 msgid "loop: 32-bit displacement not supported" msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté" @@ -20253,29 +20495,29 @@ msgstr "Mauvais opérande" msgid "Not enough operands" msgstr "Pas assez d'opérandes" -#: config/tc-vax.c:2218 +#: config/tc-vax.c:2219 msgid "SYMBOL TABLE not implemented" msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée" -#: config/tc-vax.c:2222 +#: config/tc-vax.c:2223 msgid "TOKEN TRACE not implemented" msgstr "TRACE DE JETON non implémentée" -#: config/tc-vax.c:2226 +#: config/tc-vax.c:2227 #, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !" -#: config/tc-vax.c:2230 +#: config/tc-vax.c:2231 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »." -#: config/tc-vax.c:2234 +#: config/tc-vax.c:2235 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré" -#: config/tc-vax.c:2291 +#: config/tc-vax.c:2292 #, c-format msgid "" "VAX options:\n" @@ -20294,7 +20536,7 @@ msgstr "" "-T ignoré\n" "-V ignoré\n" -#: config/tc-vax.c:2300 +#: config/tc-vax.c:2301 #, c-format msgid "" "VMS options:\n" @@ -20314,61 +20556,61 @@ msgstr "" " 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n" "-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n" -#: config/tc-vax.c:2465 +#: config/tc-vax.c:2466 #, c-format msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »" -#: config/tc-vax.c:2482 +#: config/tc-vax.c:2483 #, c-format msgid "Aborting because statement has \"%s\"" msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\"" -#: config/tc-vax.c:2527 +#: config/tc-vax.c:2528 msgid "Can't relocate expression" msgstr "Ne peut relocaliser l'expression" -#: config/tc-vax.c:2630 +#: config/tc-vax.c:2631 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé." -#: config/tc-vax.c:2639 +#: config/tc-vax.c:2640 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé." -#: config/tc-vax.c:2686 +#: config/tc-vax.c:2687 #, c-format -msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" -msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé" +msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x% used" +msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x% utilisé" -#: config/tc-vax.c:2998 +#: config/tc-vax.c:3000 #, c-format msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé." -#: config/tc-vax.c:3007 +#: config/tc-vax.c:3009 #, c-format msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s" -#: config/tc-vax.c:3072 +#: config/tc-vax.c:3074 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé" -#: config/tc-vax.c:3130 +#: config/tc-vax.c:3132 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base." -#: config/tc-vax.c:3132 +#: config/tc-vax.c:3134 msgid "Invalid operand: immediate value used as address." msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse." -#: config/tc-vax.c:3157 +#: config/tc-vax.c:3159 #, c-format msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC." -#: config/tc-visium.c:859 +#: config/tc-visium.c:838 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" @@ -20446,7 +20688,7 @@ msgstr "signature d'appel manquante" msgid "missing table index" msgstr "index de table manquant" -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3704 read.c:3900 +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »" @@ -20986,133 +21228,133 @@ msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral" msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:8320 +#: config/tc-xtensa.c:8321 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8432 +#: config/tc-xtensa.c:8433 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8514 +#: config/tc-xtensa.c:8515 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial" -#: config/tc-xtensa.c:8523 +#: config/tc-xtensa.c:8524 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < longueur %d" -#: config/tc-xtensa.c:8681 +#: config/tc-xtensa.c:8682 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel" -#: config/tc-xtensa.c:8753 +#: config/tc-xtensa.c:8754 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:8863 +#: config/tc-xtensa.c:8864 msgid "invalid empty loop" msgstr "boucle vide invalide" -#: config/tc-xtensa.c:8868 +#: config/tc-xtensa.c:8869 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" -#: config/tc-xtensa.c:9438 +#: config/tc-xtensa.c:9436 msgid "cannot find suitable trampoline" msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable" -#: config/tc-xtensa.c:9693 +#: config/tc-xtensa.c:9691 msgid "bad relaxation state" msgstr "mauvais état de relâche" -#: config/tc-xtensa.c:9751 +#: config/tc-xtensa.c:9749 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:10451 +#: config/tc-xtensa.c:10449 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé" -#: config/tc-xtensa.c:10575 +#: config/tc-xtensa.c:10573 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "résultat de relâche de fragment invalide" -#: config/tc-xtensa.c:10657 +#: config/tc-xtensa.c:10655 msgid "unable to widen instruction" msgstr "incapable d'élargir l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:10795 +#: config/tc-xtensa.c:10793 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "littéraux multiples dans l'expansion" -#: config/tc-xtensa.c:10799 +#: config/tc-xtensa.c:10797 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral" -#: config/tc-xtensa.c:10801 +#: config/tc-xtensa.c:10799 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "nombre de jetons littéraux != 1" -#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 +#: config/tc-xtensa.c:10928 config/tc-xtensa.c:10934 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11424 +#: config/tc-xtensa.c:11422 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" -#: config/tc-xtensa.c:11552 +#: config/tc-xtensa.c:11550 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:12380 +#: config/tc-xtensa.c:12378 msgid "too many operands in instruction" msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:12590 +#: config/tc-xtensa.c:12588 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "opérande symbolique invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12651 +#: config/tc-xtensa.c:12649 msgid "operand number mismatch" msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-xtensa.c:12655 +#: config/tc-xtensa.c:12653 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé" -#: config/tc-xtensa.c:12680 +#: config/tc-xtensa.c:12678 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "échec xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:12757 +#: config/tc-xtensa.c:12755 msgid "invalid opcode" msgstr "opcode invalide" -#: config/tc-xtensa.c:12763 +#: config/tc-xtensa.c:12761 msgid "too few operands" msgstr "trop peu d'opérandes" -#: config/tc-xtensa.c:12769 +#: config/tc-xtensa.c:12767 msgid "too many operands" msgstr "trop d'opérandes" -#: config/tc-xtensa.c:12813 +#: config/tc-xtensa.c:12811 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "écritures multiples dans le même registre" -#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 +#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931 msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" -#: config/tc-xtensa.c:13022 +#: config/tc-xtensa.c:13020 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" @@ -21120,33 +21362,33 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:13028 +#: config/tc-xtensa.c:13026 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "réadressage TLS inattendu" -#: config/tc-xtensa.c:13072 +#: config/tc-xtensa.c:13070 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "opérande symbolique pas permis" -#: config/tc-xtensa.c:13109 +#: config/tc-xtensa.c:13107 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction" -#: config/tc-xtensa.c:13253 +#: config/tc-xtensa.c:13251 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »" -#: config/tc-xtensa.c:13258 +#: config/tc-xtensa.c:13256 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »" -#: config/tc-xtensa.c:13269 +#: config/tc-xtensa.c:13267 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "section %s renommée plusieurs fois" -#: config/tc-xtensa.c:13271 +#: config/tc-xtensa.c:13269 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s" @@ -21244,43 +21486,43 @@ msgstr "syntaxe de l'expression erronée" #: config/tc-z80.c:1147 #, c-format -msgid "%d-bit overflow (%+ld)" -msgstr "débordement sur %d bits (%+ld)" +msgid "%d-bit overflow (%+)" +msgstr "débordement sur %d bits (%+)" -#: config/tc-z80.c:1161 +#: config/tc-z80.c:1162 #, c-format msgid "invalid data size %d" msgstr "taille de données %d invalide" -#: config/tc-z80.c:1246 +#: config/tc-z80.c:1247 msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue" -#: config/tc-z80.c:1253 +#: config/tc-z80.c:1254 #, c-format -msgid "index overflow (%+ld)" -msgstr "débordement de l'index (%+ld)" +msgid "index overflow (%+)" +msgstr "débordement de l'index (%+)" -#: config/tc-z80.c:1255 +#: config/tc-z80.c:1257 #, c-format -msgid "offset overflow (%+ld)" -msgstr "débordement de l'offset (%+ld)" +msgid "offset overflow (%+)" +msgstr "débordement de l'offset (%+)" -#: config/tc-z80.c:1457 config/tc-z80.c:1704 config/tc-z80.c:1747 -#: config/tc-z80.c:1828 config/tc-z80.c:1858 config/tc-z80.c:1917 -#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z80.c:2030 config/tc-z80.c:2063 -#: config/tc-z80.c:2120 config/tc-z80.c:2738 config/tc-z80.c:2787 -#: config/tc-z80.c:2825 config/tc-z80.c:2885 config/tc-z80.c:2945 -#: config/tc-z80.c:3021 config/tc-z80.c:3044 +#: config/tc-z80.c:1460 config/tc-z80.c:1707 config/tc-z80.c:1750 +#: config/tc-z80.c:1831 config/tc-z80.c:1861 config/tc-z80.c:1920 +#: config/tc-z80.c:1980 config/tc-z80.c:2033 config/tc-z80.c:2066 +#: config/tc-z80.c:2123 config/tc-z80.c:2741 config/tc-z80.c:2790 +#: config/tc-z80.c:2828 config/tc-z80.c:2888 config/tc-z80.c:2948 +#: config/tc-z80.c:3024 config/tc-z80.c:3047 msgid "bad instruction syntax" msgstr "syntaxe de l'instruction erronée" -#: config/tc-z80.c:1895 +#: config/tc-z80.c:1898 msgid "condition code invalid for jr" msgstr "code de condition invalide pour jr" -#: config/tc-z80.c:2484 config/tc-z80.c:2495 config/tc-z80.c:2511 -#: config/tc-z80.c:2544 +#: config/tc-z80.c:2487 config/tc-z80.c:2498 config/tc-z80.c:2514 +#: config/tc-z80.c:2547 msgid "ADL mode instruction" msgstr "instruction de mode ADL" @@ -21288,62 +21530,62 @@ msgstr "instruction de mode ADL" #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E -#: config/tc-z80.c:2619 +#: config/tc-z80.c:2622 msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP" -#: config/tc-z80.c:3212 config/tc-z80.c:3243 +#: config/tc-z80.c:3215 config/tc-z80.c:3246 msgid "parentheses ignored" msgstr "parenthèses ignorées" -#: config/tc-z80.c:3260 +#: config/tc-z80.c:3263 msgid "CPU mode is unsupported by target" msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible" -#: config/tc-z80.c:3282 +#: config/tc-z80.c:3285 msgid "assignment expected" msgstr "affectation attendue" -#: config/tc-z80.c:3697 +#: config/tc-z80.c:3690 #, c-format msgid "Unknown instruction `%s'" msgstr "Instruction inconnue « %s »" -#: config/tc-z80.c:3773 +#: config/tc-z80.c:3766 #, c-format msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" msgstr "offset signé sur 8 bits hors limite (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3796 +#: config/tc-z80.c:3789 #, c-format msgid "8-bit overflow (%+ld)" msgstr "débordement sur 8 bits (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3813 +#: config/tc-z80.c:3806 #, c-format msgid "16-bit overflow (%+ld)" msgstr "débordement sur 16 bits (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3821 +#: config/tc-z80.c:3814 #, c-format msgid "24-bit overflow (%+ld)" msgstr "débordement sur 24 bits (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3830 +#: config/tc-z80.c:3823 #, c-format msgid "32-bit overflow (%+ld)" msgstr "débordement sur 32 bits (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3843 +#: config/tc-z80.c:3836 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" msgstr "md_apply_fix: type de réadressage 0x%x inconnu\n" -#: config/tc-z80.c:4040 config/tc-z80.c:4099 +#: config/tc-z80.c:4033 config/tc-z80.c:4092 msgid "invalid syntax" msgstr "syntaxe invalide" -#: config/tc-z80.c:4118 +#: config/tc-z80.c:4111 msgid "overflow" msgstr "débordement" @@ -21574,128 +21816,128 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" msgid "can't close `%s'" msgstr "ne peut fermer « %s »" -#: dw2gencfi.c:325 read.c:2459 +#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 +#: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" -#: dw2gencfi.c:686 +#: dw2gencfi.c:682 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente" -#: dw2gencfi.c:745 +#: dw2gencfi.c:740 msgid "missing separator" msgstr "séparateur manquant" -#: dw2gencfi.c:794 +#: dw2gencfi.c:789 msgid "bad register expression" msgstr "mauvaise expression de registre" -#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 -#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 +#: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:940 dw2gencfi.c:978 dw2gencfi.c:1049 +#: dw2gencfi.c:1122 dw2gencfi.c:1187 dw2gencfi.c:1386 scfidw2gen.c:175 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1008 +#: dw2gencfi.c:1003 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1015 +#: dw2gencfi.c:1010 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole" -#: dw2gencfi.c:1038 +#: dw2gencfi.c:1033 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 +#: dw2gencfi.c:1074 dw2gencfi.c:1150 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1086 +#: dw2gencfi.c:1081 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole" -#: dw2gencfi.c:1111 +#: dw2gencfi.c:1106 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1177 +#: dw2gencfi.c:1172 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr" -#: dw2gencfi.c:1276 +#: dw2gencfi.c:1271 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections" -#: dw2gencfi.c:1287 +#: dw2gencfi.c:1282 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)" -#: dw2gencfi.c:1328 +#: dw2gencfi.c:1322 scfidw2gen.c:156 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1404 +#: dw2gencfi.c:1397 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id" -#: dw2gencfi.c:1414 +#: dw2gencfi.c:1407 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant" -#: dw2gencfi.c:1523 +#: dw2gencfi.c:1515 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu" -#: dw2gencfi.c:1530 +#: dw2gencfi.c:1522 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame" -#: dw2gencfi.c:1538 +#: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1551 +#: dw2gencfi.c:1543 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé." -#: dw2gencfi.c:1555 +#: dw2gencfi.c:1547 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé." -#: dw2gencfi.c:1581 +#: dw2gencfi.c:1573 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1588 +#: dw2gencfi.c:1580 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1595 +#: dw2gencfi.c:1587 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:1909 +#: dw2gencfi.c:1901 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1" -#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 +#: dw2gencfi.c:2389 dw2gencfi.c:2565 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" -#: dw2gencfi.c:2524 +#: dw2gencfi.c:2514 msgid ".sframe not supported for target" msgstr ".sframe n'est pas supporté pour cette cible" -#: dw2gencfi.c:2605 +#: dw2gencfi.c:2594 msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible" @@ -21900,43 +22142,43 @@ msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end" msgid ".loc before .file" msgstr ".loc avant .file" -#: ecoff.c:3426 +#: ecoff.c:3425 #, c-format msgid ".stab%c is not supported" msgstr ".stab%c n'est pas supporté" -#: ecoff.c:3436 +#: ecoff.c:3435 #, c-format msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls" -#: ecoff.c:3470 +#: ecoff.c:3469 #, c-format msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)" -#: ecoff.c:3504 +#: ecoff.c:3503 #, c-format msgid "illegal .stab%c directive, bad character" msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère" -#: ecoff.c:3953 ecoff.c:4141 ecoff.c:4166 +#: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165 msgid ".begin/.bend in different segments" msgstr ".begin/.bend dans différents segments" -#: ecoff.c:4661 +#: ecoff.c:4660 msgid "missing .end or .bend at end of file" msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" -#: ecoff.c:5138 +#: ecoff.c:5137 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" -#: expr.c:74 read.c:3962 +#: expr.c:74 read.c:3973 msgid "bignum invalid" msgstr "grand nombre invalide" -#: expr.c:76 read.c:3964 read.c:4465 read.c:5235 +#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252 msgid "floating point number invalid" msgstr "nombre flottant invalide" @@ -21960,80 +22202,80 @@ msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots" #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. -#: expr.c:580 +#: expr.c:589 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »" -#: expr.c:693 +#: expr.c:702 msgid "character constant too large" msgstr "constante de caractères trop grande" -#: expr.c:984 +#: expr.c:1007 #, c-format msgid "found '%c', expected: '%c'" msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »" -#: expr.c:987 +#: expr.c:1010 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "« %c » manquant" -#: expr.c:999 read.c:4745 +#: expr.c:1022 read.c:4762 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." -#: expr.c:1151 +#: expr.c:1174 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive" -#: expr.c:1215 expr.c:1237 +#: expr.c:1238 expr.c:1260 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof." -#: expr.c:1317 expr.c:1653 +#: expr.c:1340 expr.c:1676 #, c-format msgid "invalid use of operator \"%s\"" msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »" -#: expr.c:1838 +#: expr.c:1861 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "opérande manquant; zéro assumé" -#: expr.c:1877 +#: expr.c:1900 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé" -#: expr.c:1879 +#: expr.c:1902 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1888 +#: expr.c:1911 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" -#: expr.c:1890 +#: expr.c:1913 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1969 symbols.c:1702 +#: expr.c:1992 symbols.c:1705 msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: expr.c:1995 symbols.c:1713 +#: expr.c:2018 symbols.c:1716 msgid "shift count" msgstr "nombre de décalages" -#: expr.c:2121 +#: expr.c:2144 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "operation combine des symboles dans différents segments" -#: expr.c:2484 +#: expr.c:2507 msgid "missing closing '\"'" msgstr "« \" » fermant manquant" -#: expr.c:2512 +#: expr.c:2535 #, c-format msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" msgstr "« \\%c » dans le nom de symbole entre guillemets ; le comportement peut changer dans le future" @@ -22046,7 +22288,7 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" -#: frags.c:115 write.c:1496 +#: frags.c:115 write.c:1497 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" @@ -22059,6 +22301,39 @@ msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" msgid "SFrame unsupported offset value\n" msgstr "valeur de décalage SFrame non supportée\n" +#: gen-sframe.c:1275 +#, c-format +msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x" +msgstr "passe outre SFrame FDE à cause de l'op %#x DWARF CFI" + +#: ginsn.c:819 +#, c-format +msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg" +msgstr "étiquette « %s » manquante dans la fonction « %s » peut résulter en cfg imprécis" + +#: ginsn.c:906 +#, c-format +msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'" +msgstr "GINSN: code inatteignable trouvé dans la fonction « %s »" + +#: ginsn.c:1130 +msgid "GINSN process for prev func not done" +msgstr "le processus GINSN pour la fonction précédente n'est pas terminé" + +#: ginsn.c:1164 +#, c-format +msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI" +msgstr "Contrôle de flux intraçable pour la fonction « %s » ; passe outre SCFI" + +#: ginsn.c:1174 +#, c-format +msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'" +msgstr "Mauvais cfg de ginsn pour la fonction « %s »" + +#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243 +msgid "ginsn unsupported for target" +msgstr "ginsn n'est pas supporté pour cette cible" + #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). @@ -22085,7 +22360,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s" -#: input-file.c:252 listing.c:1422 +#: input-file.c:252 listing.c:1444 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "ne peut fermer %s: %s" @@ -22116,7 +22391,7 @@ msgstr "Erreur: " msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n" -#: listing.c:1308 +#: listing.c:1330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22127,12 +22402,12 @@ msgstr "" " horodatage \t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1318 +#: listing.c:1340 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1323 +#: listing.c:1345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22141,7 +22416,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1333 +#: listing.c:1355 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -22149,7 +22424,7 @@ msgstr "" "\n" " options passées\t: " -#: listing.c:1372 +#: listing.c:1394 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -22158,7 +22433,7 @@ msgstr "" " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" "\t utilisant la version BFD %s." -#: listing.c:1375 +#: listing.c:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22167,7 +22442,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier d'entrée \t: %s" -#: listing.c:1376 +#: listing.c:1398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22176,7 +22451,7 @@ msgstr "" "\n" " fichier de sortie\t: %s" -#: listing.c:1377 +#: listing.c:1399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22185,28 +22460,28 @@ msgstr "" "\n" " cible \t: %s" -#: listing.c:1401 +#: listing.c:1423 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" -#: listing.c:1486 +#: listing.c:1508 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" -#: listing.c:1510 +#: listing.c:1532 msgid "new paper width is too small" msgstr "la nouvelle largeur du papier est trop petite" -#: listing.c:1513 +#: listing.c:1535 msgid "bad or irreducible expression for paper width" msgstr "expression erronée ou irréductible pour la largeur du papier" -#: listing.c:1515 +#: listing.c:1537 msgid "missing expression for paper width" msgstr "expression manquante pour la largeur du papier" -#: listing.c:1566 +#: listing.c:1588 msgid "new line in title" msgstr "saut de ligne dans le titre" @@ -22376,76 +22651,76 @@ msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu" msgid "can't create %s: %s" msgstr "ne peut créer %s: %s" -#: read.c:572 +#: read.c:574 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op" -#: read.c:742 +#: read.c:758 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:758 +#: read.c:774 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:767 +#: read.c:783 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" -#: read.c:808 read.c:2823 read.c:3398 +#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" -#: read.c:810 read.c:2838 read.c:3437 +#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »" -#: read.c:1172 +#: read.c:1188 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" -#: read.c:1225 +#: read.c:1241 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "impossible de continuer cette assemblage." -#: read.c:1258 +#: read.c:1274 #, c-format msgid "local label too large near %s" msgstr "étiquette locale trop grande près de %s" -#: read.c:1281 +#: read.c:1297 #, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie" -#: read.c:1365 +#: read.c:1381 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" -#: read.c:1462 +#: read.c:1481 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr ".abort détecté. Abandon." -#: read.c:1524 +#: read.c:1543 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "alignement trop grand: %u assumé" -#: read.c:1556 +#: read.c:1575 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" -#: read.c:1581 +#: read.c:1600 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u" -#: read.c:1682 +#: read.c:1701 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" @@ -22458,361 +22733,361 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2031 +#: read.c:2050 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" -#: read.c:2069 +#: read.c:2088 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" -#: read.c:2081 +#: read.c:2100 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne" -#: read.c:2124 +#: read.c:2143 msgid "start address not supported" msgstr "adresse de départ non supportée" -#: read.c:2133 +#: read.c:2152 msgid ".err encountered" msgstr ".err rencontré" -#: read.c:2149 +#: read.c:2168 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2150 +#: read.c:2169 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source" -#: read.c:2156 +#: read.c:2175 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères" -#: read.c:2188 read.c:2190 +#: read.c:2207 read.c:2209 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr ".fail %ld rencontré" -#: read.c:2230 +#: read.c:2249 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "taille de .fill limitée à %d" -#: read.c:2235 +#: read.c:2254 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "taille négative; .fill ignoré" -#: read.c:2241 +#: read.c:2260 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" -#: read.c:2248 +#: read.c:2267 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue" -#: read.c:2253 +#: read.c:2272 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle" -#: read.c:2260 +#: read.c:2279 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle" -#: read.c:2425 +#: read.c:2444 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" -#: read.c:2437 +#: read.c:2456 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" -#: read.c:2532 +#: read.c:2551 msgid "expected alignment after size" msgstr "alignement attendu après la taille" -#: read.c:2745 +#: read.c:2764 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" -#: read.c:2766 +#: read.c:2785 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro." -#: read.c:2818 +#: read.c:2837 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segment invalide « %s »" -#: read.c:2826 +#: read.c:2845 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" -#: read.c:2869 +#: read.c:2888 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" -#: read.c:3040 +#: read.c:3059 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s" -#: read.c:3072 +#: read.c:3091 #, c-format msgid "negative count for %s - ignored" msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée" -#: read.c:3079 +#: read.c:3098 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sans %s" -#: read.c:3341 +#: read.c:3360 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" -#: read.c:3349 +#: read.c:3368 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx" -#: read.c:3375 +#: read.c:3394 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" -#: read.c:3381 +#: read.c:3400 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" -#: read.c:3389 +#: read.c:3408 msgid ".space repeat count overflow, ignored" msgstr "le compteur de répétition .space déborde, ignoré" -#: read.c:3421 +#: read.c:3440 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" -#: read.c:3427 +#: read.c:3446 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" -#: read.c:3545 +#: read.c:3556 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops" -#: read.c:3551 +#: read.c:3562 msgid "negative nop control byte, ignored" msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré" -#: read.c:3620 +#: read.c:3631 #, c-format msgid "unknown floating type '%c'" msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »" -#: read.c:3846 +#: read.c:3857 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" -#: read.c:3903 +#: read.c:3914 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x" -#: read.c:4031 write.c:2408 +#: read.c:4042 write.c:2414 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" -#: read.c:4159 +#: read.c:4170 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "« \" » inattendue dans l'expression" -#: read.c:4172 +#: read.c:4183 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sans symbole" -#: read.c:4241 +#: read.c:4258 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "expression d'offset manquante ou erronée" -#: read.c:4265 +#: read.c:4282 msgid "missing reloc type" msgstr "type de réadressage manquant" -#: read.c:4289 +#: read.c:4306 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "type de réadressage non reconnu" -#: read.c:4305 +#: read.c:4322 msgid "bad reloc expression" msgstr "expression de réadressage erronée" -#: read.c:4459 read.c:5229 +#: read.c:4476 read.c:5246 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" -#: read.c:4479 read.c:5258 +#: read.c:4496 read.c:5275 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" -#: read.c:4486 read.c:5264 +#: read.c:4503 read.c:5281 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4563 +#: read.c:4580 #, c-format msgid "value 0x% truncated to 0x%" msgstr "valeur 0x% tronquée à 0x%" -#: read.c:4607 +#: read.c:4624 #, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet" msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets" -#: read.c:4816 read.c:4967 +#: read.c:4833 read.c:4984 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1" -#: read.c:4859 +#: read.c:4876 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante en virgule flottante trop grande" -#: read.c:4924 +#: read.c:4941 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue" -#: read.c:4931 +#: read.c:4948 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »" -#: read.c:5347 +#: read.c:5364 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »" -#: read.c:5409 +#: read.c:5426 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "chaînes doivent être placées dans une section" -#: read.c:5476 +#: read.c:5493 msgid "expected " msgstr " attendu" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5517 read.c:5604 +#: read.c:5534 read.c:5621 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré" -#: read.c:5618 +#: read.c:5635 msgid "bad escaped character in string" msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" -#: read.c:5642 +#: read.c:5659 msgid "expected address expression" msgstr "expression d'adresse attendue" -#: read.c:5661 +#: read.c:5678 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" -#: read.c:5664 +#: read.c:5681 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé" -#: read.c:5698 +#: read.c:5715 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »" -#: read.c:5735 +#: read.c:5752 msgid "missing string" msgstr "chaîne manquante" -#: read.c:5850 +#: read.c:5867 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" -#: read.c:5862 +#: read.c:5879 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "fichier non trouvé: %s" -#: read.c:5872 +#: read.c:5889 #, c-format msgid "unable to include `%s'" msgstr "impossible d'inclure « %s »" -#: read.c:5881 +#: read.c:5898 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" -#: read.c:5892 +#: read.c:5909 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" -#: read.c:5899 +#: read.c:5916 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" -#: read.c:5908 +#: read.c:5925 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" -#: read.c:6045 +#: read.c:6062 msgid "missing .func" msgstr ".func manquant" -#: read.c:6064 +#: read.c:6081 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente" -#: read.c:6123 +#: read.c:6140 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" -#: read.c:6128 +#: read.c:6145 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock" -#: read.c:6142 +#: read.c:6159 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" -#: read.c:6163 +#: read.c:6180 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent" -#: read.c:6176 +#: read.c:6193 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets" -#: read.c:6275 +#: read.c:6292 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "« %c » fermant manquant" -#: read.c:6277 +#: read.c:6294 msgid "stray `\\'" msgstr "« \\ » superflu" @@ -22821,117 +23096,165 @@ msgstr "« \\ » superflu" msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map" -#: stabs.c:225 +#: scfi.c:523 +msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported" +msgstr "SCFI: l'utilisation de REG_FP comme brouillon n'est pas supporté" + +#: scfi.c:629 +msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern" +msgstr "SCFI: motif de manipulation de pile non supporté" + +#: scfi.c:767 scfi.c:862 +msgid "SCFI: asymetrical register restore" +msgstr "SCFI: restauration de registre asymétrique" + +#: scfi.c:935 +msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps" +msgstr "SCFI: Peut-être une mauvaise propagation CFI" + +#: scfi.c:1080 #, c-format -msgid ".stab%c: missing string" -msgstr ".stab%c: chaîne manquante" +msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'" +msgstr "SCFI: le passage avant a échoué pour la fonction « %s »" -#: stabs.c:238 stabs.c:246 stabs.c:254 stabs.c:273 +#: scfi.c:1087 +#, c-format +msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'" +msgstr "SCFI: le passage arrière a échoué pour la fonction « %s »" + +#: scfi.c:1153 +msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data" +msgstr "SCFI: Donnée d'opcode DWARF CFI invalide" + +#. No other GINSN_TYPE_* expected. +#: scfi.c:1205 +#, c-format +msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'" +msgstr "SCFI: mauvais ginsn pour func « %s »" + +#: scfi.c:1219 scfi.c:1228 +msgid "SCFI: unsupported for target" +msgstr "SCFI: pas supporté pour cette cible" + +#: scfidw2gen.c:39 +msgid "SCFI ignores most user-specified CFI directives" +msgstr "SCFI ignore la plupart des directives CFI spécifiées par l'utilisateur" + +#: scfidw2gen.c:131 +msgid "SCFI: missing previous SCFI endproc marker" +msgstr "SCFI: marqueur précédent SCFI endproc manquant" + +#: stabs.c:187 #, c-format msgid ".stab%c: missing comma" msgstr ".stab%c: virgule manquante" +#: stabs.c:263 +#, c-format +msgid ".stab%c: missing string" +msgstr ".stab%c: chaîne manquante" + #. This could happen for example with a source file with a huge #. number of lines. The only cure is to use a different debug #. format, probably DWARF. -#: stabs.c:266 +#: stabs.c:290 #, c-format msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent" -#: stabs.c:450 +#: stabs.c:436 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "virgule manquante dans .xstabs" -#: symbols.c:385 symbols.c:2528 +#: symbols.c:386 symbols.c:2530 #, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" msgstr "le symbole « %s » contient des caractères multi-octets" -#: symbols.c:525 +#: symbols.c:526 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue" -#: symbols.c:658 +#: symbols.c:659 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld" -#: symbols.c:1254 +#: symbols.c:1257 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1258 +#: symbols.c:1261 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »" -#: symbols.c:1266 +#: symbols.c:1269 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1269 +#: symbols.c:1272 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »" -#: symbols.c:1338 +#: symbols.c:1341 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" -#: symbols.c:1365 +#: symbols.c:1368 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe" -#: symbols.c:1704 +#: symbols.c:1707 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" #. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1754 +#: symbols.c:1757 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "Opération invalide sur le symbole" -#: symbols.c:1804 write.c:2457 +#: symbols.c:1807 write.c:2463 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" -#: symbols.c:2212 +#: symbols.c:2215 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)" -#: symbols.c:2243 +#: symbols.c:2246 msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" msgstr "l'expression est trop complexe pour être résolue ou convertie en réadressages" -#: symbols.c:2245 symbols.c:2248 +#: symbols.c:2248 symbols.c:2251 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" #. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2549 +#: symbols.c:2551 msgid "can't make section symbol global" msgstr "ne peut rendre global le symbole de section" -#: symbols.c:2555 +#: symbols.c:2557 msgid "can't make register symbol global" msgstr "ne peut rendre global le symbole de registre" -#: symbols.c:2661 +#: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local" -#: symbols.c:2665 +#: symbols.c:2667 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" @@ -22941,140 +23264,171 @@ msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" msgid "field fx_size too small to hold %lu" msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %lu" -#: write.c:446 +#: write.c:447 #, c-format msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)" -#: write.c:468 +#: write.c:469 #, c-format msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s" -#: write.c:702 +#: write.c:703 msgid "invalid offset expression" msgstr "expression d'offset invalide" -#: write.c:724 +#: write.c:725 msgid "invalid reloc expression" msgstr "expression de réadressage invalide" -#: write.c:910 +#: write.c:911 #, c-format msgid "can't resolve %s - %s" msgstr "ne peut résoudre %s - %s" -#: write.c:1123 +#: write.c:1124 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s" msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" -#: write.c:1139 +#: write.c:1140 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" -#: write.c:1180 +#: write.c:1181 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage" -#: write.c:1193 +#: write.c:1194 msgid "relocation out of range" msgstr "réadressage hors limite" -#: write.c:1196 +#: write.c:1197 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1224 +#: write.c:1225 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section" -#: write.c:1296 +#: write.c:1297 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment" -#: write.c:1442 write.c:1566 +#: write.c:1443 write.c:1567 msgid "can't extend frag" msgstr "ne peut étendre la fragmentation" -#: write.c:1615 +#: write.c:1616 msgid "unimplemented .nops directive" msgstr "directive .nops non impémentée" -#: write.c:1649 +#: write.c:1650 #, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:1675 write.c:1704 write.c:1741 +#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747 #, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" -#: write.c:1958 +#: write.c:1964 msgid "unable to create reloc for build note" msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation" -#: write.c:1962 +#: write.c:1968 msgid "" msgstr "" -#: write.c:2373 +#: write.c:2379 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes" -#: write.c:2387 +#: write.c:2393 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" -#: write.c:2415 +#: write.c:2421 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »" -#: write.c:2725 +#: write.c:2731 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld" msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" -#: write.c:2899 +#: write.c:2905 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" -#: write.c:2993 +#: write.c:2999 msgid "padding added" msgstr "bourrage ajouté" -#: write.c:3044 +#: write.c:3050 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" -#: write.c:3069 +#: write.c:3075 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" msgstr ".space, .nops ou .fill spécifient une valeur non absolue" -#: write.c:3084 +#: write.c:3090 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré" -#: write.c:3160 +#: write.c:3166 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" +#~ msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" +#~ msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB" + +#~ msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" +#~ msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB" + +#~ msgid "unknown option to BTI" +#~ msgstr "option inconnue pour BTI" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" +#~ " --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" +#~ " -mxbpf generate xBPF instructions\n" +#~ msgstr "" +#~ " --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n" +#~ " --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n" +#~ " -mxbpf générer les instructions xBPF\n" + +#~ msgid "convert_frag called" +#~ msgstr "convert_frag appelé" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" +#~ msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" +#~ msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" +#~ msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch" + #~ msgid "integer 32-bit register expected" #~ msgstr "registre entier 32 bits attendu" diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po index 93207ad..8997fda 100644 --- a/gas/po/uk.po +++ b/gas/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Yuri Chornoivan , 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Yuri Chornoivan , 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.40.90\n" +"Project-Id-Version: gas 2.41.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 22:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:18+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: app.c:381 #, c-format @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаєм msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка" -#: as.c:160 +#: as.c:161 msgid "missing emulation mode name" msgstr "не вказано назви режиму емуляції" -#: as.c:175 +#: as.c:176 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "невідома назва емуляції, «%s»" -#: as.c:222 +#: as.c:223 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Асемблер GNU, версія %s (%s), використано BFD версії %s\n" -#: as.c:238 +#: as.c:239 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Користування: %s [параметр...] [файл мовою асемблера...]\n" -#: as.c:240 +#: as.c:241 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -105,6 +105,7 @@ msgid "" " \t d omit debugging directives\n" " \t g include general info\n" " \t h include high-level source\n" +" \t i include ginsn and synthesized CFI info\n" " \t l include assembly\n" " \t m include macro expansions\n" " \t n omit forms processing\n" @@ -118,18 +119,19 @@ msgstr "" " \t d пропускати діагностичні інструкції\n" " \t g включити загальні відомості\n" " \t h включити високорівневий код\n" +" \t i включити ginsn та синтезовані дані CFI\n" " \t l включити збирання\n" " \t m включити розгортання макросів\n" " \t n пропустити обробку форм\n" " \t s включити символи\n" " \t =ФАЙЛ вивести до файла ФАЙЛ (має бути останнім підпараметром)\n" -#: as.c:254 +#: as.c:256 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate початково увімкнути альтернативний синтаксис макросів\n" -#: as.c:256 +#: as.c:258 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" @@ -138,12 +140,12 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" " стиснути розділи діагностики DWARF\n" -#: as.c:259 +#: as.c:261 #, c-format msgid "\t\t Default: %s\n" msgstr "\t\t Типово: %s\n" -#: as.c:264 +#: as.c:266 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" @@ -152,17 +154,17 @@ msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " не стискати діагностичні розділи DWARF\n" -#: as.c:267 +#: as.c:269 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D виводити діагностичні повідомлення асемблера\n" -#: as.c:269 +#: as.c:271 #, c-format msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" msgstr " --dump-config вивести налаштування асемблера і вийти\n" -#: as.c:271 +#: as.c:273 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -171,27 +173,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map СТАРИЙ=НОВИЙ\n" " відобразити СТАРИЙ на НОВИЙ у діагностичній інформації\n" -#: as.c:274 +#: as.c:276 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYM=VAL призначити для символу SYM вказане значення\n" -#: as.c:290 +#: as.c:292 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " виведення даних емуляції (типово %s)\n" -#: as.c:295 +#: as.c:297 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:297 +#: as.c:299 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack не вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:299 +#: as.c:301 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -200,132 +202,141 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t перевірка директиви ELF .size (типово --size-check=error)\n" -#: as.c:302 +#: as.c:304 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " -#: as.c:305 as.c:316 config/tc-i386.c:14833 config/tc-i386.c:14853 +#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(типове значення: yes)\n" -#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:14835 config/tc-i386.c:14855 +#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(типове значення: no)\n" -#: as.c:308 +#: as.c:310 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n" -#: as.c:310 +#: as.c:312 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n" -#: as.c:313 +#: as.c:315 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -#: as.c:320 +#: as.c:322 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr " створити нотатки щодо збирання GNU, якщо у вхідних даних їх немає\n" -#: as.c:322 +#: as.c:324 #, c-format msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n" msgstr " --gsframe створити відомості трасування стека SFrame\n" -#: as.c:326 +#: as.c:327 +#, c-format +msgid "" +" --scfi=experimental Synthesize DWARF CFI for hand-written asm\n" +" (experimental support)\n" +msgstr "" +" --scfi=experimental синтезувати CFI DWARF для написаного вручну asm\n" +" (експериментальна підтримка)\n" + +#: as.c:333 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n" -#: as.c:328 +#: as.c:335 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n" -#: as.c:330 +#: as.c:337 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n" -#: as.c:332 +#: as.c:339 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n" -#: as.c:334 +#: as.c:341 #, c-format msgid " --gdwarf- generate DWARF debugging information. 2 <= <= 5\n" msgstr " --gdwarf- вивести діагностичні дані для DWARF. 2 <= <= 5\n" -#: as.c:336 +#: as.c:343 #, c-format msgid " --gdwarf-cie-version= generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" msgstr " --gdwarf-cie-version= створити CIE DWARF версії 1, 3 або 4\n" -#: as.c:338 +#: as.c:345 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n" -#: as.c:341 +#: as.c:348 #, c-format msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" msgstr " --gcodeview створити діагностичні дані CodeView\n" -#: as.c:344 +#: as.c:351 #, c-format msgid " --hash-size= ignored\n" msgstr " --hash-size= буде проігноровано\n" -#: as.c:346 +#: as.c:353 #, c-format msgid " --help show all assembler options\n" msgstr " --help вивести усі параметри асемблера\n" -#: as.c:348 +#: as.c:355 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n" -#: as.c:350 +#: as.c:357 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n" -#: as.c:352 +#: as.c:359 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n" -#: as.c:354 +#: as.c:361 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n" -#: as.c:356 +#: as.c:363 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n" -#: as.c:358 +#: as.c:365 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n" -#: as.c:360 +#: as.c:367 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n" -#: as.c:362 +#: as.c:369 #, c-format msgid "" " --multibyte-handling=\n" @@ -334,67 +345,67 @@ msgstr "" " --multibyte-handling=<метод>\n" " спосіб обробки багатобайтових символів, які буде виявлено у вхідних даних\n" -#: as.c:365 +#: as.c:372 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ігнорується\n" -#: as.c:367 +#: as.c:374 #, c-format msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" msgstr " -no-pad-sections не заповнювати кінці розділів для вирівнювання меж\n" -#: as.c:369 +#: as.c:376 #, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr " -o OBJFILE назвати об’єктний файл результату OBJFILE (типовим є a.out)\n" -#: as.c:371 +#: as.c:378 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R загорнути розділ даних до текстового розділу\n" -#: as.c:373 +#: as.c:380 #, c-format msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" msgstr " --reduce-memory-overheads буде проігноровано\n" -#: as.c:375 +#: as.c:382 #, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n" -#: as.c:377 +#: as.c:384 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n" -#: as.c:379 +#: as.c:386 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n" -#: as.c:381 +#: as.c:388 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n" -#: as.c:383 +#: as.c:390 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n" -#: as.c:385 +#: as.c:392 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n" -#: as.c:387 +#: as.c:394 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n" -#: as.c:390 +#: as.c:397 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -403,22 +414,22 @@ msgstr "" " --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n" " які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n" -#: as.c:394 +#: as.c:401 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:396 +#: as.c:403 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:398 +#: as.c:405 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n" -#: as.c:400 +#: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -427,7 +438,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n" " у словах\n" -#: as.c:403 +#: as.c:410 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -438,7 +449,7 @@ msgstr "" " виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n" " є меншим за ширину першого рядка\n" -#: as.c:407 +#: as.c:414 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -447,7 +458,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n" " вхідних даних у символах\n" -#: as.c:410 +#: as.c:417 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -456,38 +467,38 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n" " що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n" -#: as.c:413 +#: as.c:420 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n" -#: as.c:421 +#: as.c:428 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" -#: as.c:659 +#: as.c:670 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "невідомий параметр -%c%s" -#: as.c:709 +#: as.c:720 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "неочікуваний аргумент --multibyte-input-option: «%s»" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:714 +#: as.c:725 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Асемблер GNU %s\n" -#: as.c:715 +#: as.c:726 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2023\n" +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2024\n" -#: as.c:716 +#: as.c:727 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -498,7 +509,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n" "Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n" -#: as.c:721 +#: as.c:732 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -507,121 +518,126 @@ msgstr "" "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n" "тип процесора «%s»'.\n" -#: as.c:725 +#: as.c:736 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n" -#: as.c:733 +#: as.c:744 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "вказано декілька назв емуляцій" -#: as.c:735 +#: as.c:746 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції" -#: as.c:740 +#: as.c:751 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "альтернативна назва = %s\n" -#: as.c:741 +#: as.c:752 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "канонічна назва = %s\n" -#: as.c:742 +#: as.c:753 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "тип процесора = %s\n" -#: as.c:744 +#: as.c:755 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "формат = %s\n" -#: as.c:747 +#: as.c:758 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "bfd-target = %s\n" -#: as.c:758 +#: as.c:769 msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas зібрано без підтримки zstd" -#: as.c:762 +#: as.c:773 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»" -#: as.c:765 +#: as.c:776 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено" -#: as.c:790 +#: as.c:801 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення" -#: as.c:808 +#: as.c:819 msgid "no file name following -t option" msgstr "після параметра -t не вказано назви файла" -#: as.c:817 +#: as.c:828 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n" -#: as.c:839 +#: as.c:850 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n" -#: as.c:841 +#: as.c:852 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "невідомий параметр, «%s»" -#: as.c:898 +#: as.c:909 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»" -#: as.c:991 +#: as.c:1001 +#, c-format +msgid "Invalid --scfi= option: `%s'; suggested option: experimental" +msgstr "Некоректний параметр --scfi=: «%s»; пропозиція параметра: experimental" + +#: as.c:1012 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»" -#: as.c:1000 +#: as.c:1021 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»" -#: as.c:1014 +#: as.c:1035 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" -#: as.c:1089 +#: as.c:1113 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "некоректний параметр списку «%c»" -#: as.c:1152 +#: as.c:1176 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1276 +#: as.c:1300 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd" -#: as.c:1406 +#: as.c:1430 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»" -#: as.c:1459 +#: as.c:1483 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" @@ -630,7 +646,7 @@ msgstr[1] "%d попередження" msgstr[2] "%d попереджень" msgstr[3] "%d попередження" -#: as.c:1461 +#: as.c:1485 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" @@ -639,12 +655,12 @@ msgstr[1] "%d помилки" msgstr[2] "%d помилок" msgstr[3] "%d помилка" -#: as.c:1465 +#: as.c:1489 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, вважаємо попередження помилками" -#: as.c:1476 +#: as.c:1500 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n" @@ -658,33 +674,33 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3487 +#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3485 msgid "failed sanity check" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність" #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 #: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550 #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753 -#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1337 config/tc-s390.c:1460 -#: config/tc-s390.c:1594 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 -#: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 -#: config/tc-v850.c:2991 +#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462 +#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601 +#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722 +#: config/tc-v850.c:2986 msgid "too many fixups" msgstr "занадто багато виправлень" #: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 #: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481 -#: config/tc-s390.c:1321 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 -#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2964 config/tc-z80.c:785 +#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 +#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "неприпустимий операнд" #: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 -#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 +#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585 #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1326 -#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 -#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2967 config/tc-xgate.c:895 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328 +#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 +#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 #: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349 msgid "missing operand" msgstr "пропущено операнд" @@ -697,26 +713,26 @@ msgstr "пересування на цьому операнді призведе msgid "operand mask overflow" msgstr "переповнення маски операнда" -#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 -#: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 -#: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 -#: config/tc-arm.c:21476 config/tc-arm.c:21536 config/tc-mips.c:9704 +#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447 +#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771 +#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226 +#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704 #: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992 -#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13080 +#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078 msgid "expression too complex" msgstr "вираз є надто складним" -#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2376 config/tc-v850.c:3500 +#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено" -#: cgen.c:986 config/tc-xstormy16.c:566 +#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе" -#: cgen.c:1037 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 +#: cgen.c:1037 config/tc-bpf.c:366 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 msgid "relocation is not supported" msgstr "підтримки пересування не передбачено" @@ -810,7 +826,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення" #: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 -#: config/tc-ia64.c:11579 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 +#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою" @@ -830,7 +846,7 @@ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним" #: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002 -#: read.c:2972 +#: read.c:2991 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s" @@ -939,7 +955,7 @@ msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»" msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-coff.c:1842 +#: config/obj-coff.c:1840 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n" @@ -952,26 +968,26 @@ msgstr "Не вдалося встановити значення GP" msgid "Can't set register masks" msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів" -#: config/obj-elf.c:317 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 +#: config/obj-elf.c:318 config/tc-sparc.c:4383 config/tc-v850.c:508 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "помилковий сегмент .common %s" -#: config/obj-elf.c:393 config/tc-aarch64.c:2218 +#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "У директиві не вистачає назви символу" -#: config/obj-elf.c:628 +#: config/obj-elf.c:630 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:633 +#: config/obj-elf.c:635 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:692 +#: config/obj-elf.c:694 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s" @@ -980,271 +996,281 @@ msgstr "встановлення некоректних атрибутів ро #. assembly might get the section type wrong; Even high #. profile projects like glibc have done so in the past. #. So don't error in this case. -#: config/obj-elf.c:786 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s" #. Do error when assembly isn't self-consistent. -#: config/obj-elf.c:789 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "changed section type for %s" msgstr "змінений тип розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:804 +#: config/obj-elf.c:806 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:806 +#: config/obj-elf.c:808 #, c-format msgid "changed section attributes for %s" msgstr "змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:814 +#: config/obj-elf.c:816 #, c-format msgid "changed section entity size for %s" msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:883 +#: config/obj-elf.c:898 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число" -#: config/obj-elf.c:967 +#: config/obj-elf.c:984 msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу" -#: config/obj-elf.c:973 read.c:2956 +#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975 msgid "unrecognized section type" msgstr "невідомий тип розділу" -#: config/obj-elf.c:1006 +#: config/obj-elf.c:1015 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "невідомий атрибути розділу" -#: config/obj-elf.c:1038 config/tc-alpha.c:4208 +#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208 msgid "missing name" msgstr "не вказано назву" -#: config/obj-elf.c:1085 +#: config/obj-elf.c:1094 msgid "group name not parseable" msgstr "не вдалося обробити назву групи" -#: config/obj-elf.c:1091 +#: config/obj-elf.c:1101 #, c-format msgid "section %s already has a group (%s)" msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)" -#: config/obj-elf.c:1146 +#: config/obj-elf.c:1156 #, c-format msgid "section name '%s' already defined as another symbol" msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ" -#: config/obj-elf.c:1238 +#: config/obj-elf.c:1259 msgid "invalid merge entity size" msgstr "некоректний розмір запису об’єднання" -#: config/obj-elf.c:1245 +#: config/obj-elf.c:1272 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано" -#: config/obj-elf.c:1273 +#: config/obj-elf.c:1314 msgid "? section flag ignored with G present" msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1351 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано" -#: config/obj-elf.c:1324 +#: config/obj-elf.c:1377 #, c-format msgid "unsupported mbind section info: %s" msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s" -#: config/obj-elf.c:1377 +#: config/obj-elf.c:1430 #, c-format msgid "unsupported section id: %s" msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s" -#: config/obj-elf.c:1403 +#: config/obj-elf.c:1456 msgid "character following name is not '#'" msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»" -#: config/obj-elf.c:1431 +#: config/obj-elf.c:1484 #, c-format msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s" -#: config/obj-elf.c:1438 +#: config/obj-elf.c:1491 #, c-format msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:1579 +#: config/obj-elf.c:1629 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо" -#: config/obj-elf.c:1605 +#: config/obj-elf.c:1655 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо" -#: config/obj-elf.c:1649 config/obj-elf.c:1744 +#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1668 +#: config/obj-elf.c:1718 #, c-format msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1676 +#: config/obj-elf.c:1726 #, c-format msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1718 +#: config/obj-elf.c:1768 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:1735 config/obj-elf.c:2636 +#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713 #, c-format msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1812 +#: config/obj-elf.c:1862 #, c-format msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1822 +#: config/obj-elf.c:1872 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому" -#: config/obj-elf.c:1883 +#: config/obj-elf.c:1933 msgid "expected comma after name in .vtable_entry" msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:2022 +#: config/obj-elf.c:2072 #, c-format msgid "Attribute name not recognised: %s" msgstr "Невідома назва атрибута: %s" -#: config/obj-elf.c:2039 +#: config/obj-elf.c:2089 msgid "expected numeric constant" msgstr "мало бути вказано числову сталу" -#: config/obj-elf.c:2048 config/tc-arm.c:7136 +#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122 msgid "expected comma" msgstr "мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:2081 +#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956 +#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980 +#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709 +#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152 +#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134 +#: config/tc-tic6x.c:4385 +#, c-format +msgid "error adding attribute: %s" +msgstr "помилка під час спроби додати атрибут: %s" + +#: config/obj-elf.c:2135 msgid "bad string constant" msgstr "помилкова рядкова стала" -#: config/obj-elf.c:2085 +#: config/obj-elf.c:2139 msgid "expected , " msgstr "мало бути <теґ> , <значення>" -#: config/obj-elf.c:2214 +#: config/obj-elf.c:2268 msgid "expected quoted string" msgstr "мало бути вказано рядок у лапках" -#: config/obj-elf.c:2234 +#: config/obj-elf.c:2288 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»" -#: config/obj-elf.c:2243 +#: config/obj-elf.c:2297 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "у директиві .size не вистачає виразу" -#: config/obj-elf.c:2363 +#: config/obj-elf.c:2424 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/obj-elf.c:2383 +#: config/obj-elf.c:2444 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:2387 +#: config/obj-elf.c:2448 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено" -#: config/obj-elf.c:2399 +#: config/obj-elf.c:2460 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU" -#: config/obj-elf.c:2409 +#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»" -#: config/obj-elf.c:2430 +#: config/obj-elf.c:2491 #, c-format msgid "cannot change type of common symbol '%s'" msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:2442 +#: config/obj-elf.c:2503 #, c-format msgid "symbol '%s' already has its type set" msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено" -#: config/obj-elf.c:2609 config/obj-elf.c:2612 +#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689 #, c-format msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині" -#: config/obj-elf.c:2701 +#: config/obj-elf.c:2778 #, c-format msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні" -#: config/obj-elf.c:2719 ecoff.c:3577 +#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним" -#: config/obj-elf.c:2767 +#: config/obj-elf.c:2844 #, c-format msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»" -#: config/obj-elf.c:2845 +#: config/obj-elf.c:2922 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2857 +#: config/obj-elf.c:2934 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "не вдалося створити групу: %s" -#: config/obj-elf.c:2934 +#: config/obj-elf.c:3011 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»" -#: config/obj-elf.c:2944 +#: config/obj-elf.c:3021 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:3033 +#: config/obj-elf.c:3110 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s" -#: config/obj-elf.c:3053 +#: config/obj-elf.c:3130 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:3061 +#: config/obj-elf.c:3138 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s" @@ -1301,32 +1327,32 @@ msgstr "неочікувана інформація щодо розміру ро msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "пропущено вираз sizeof_stub" -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11740 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1223 read.c:1711 +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738 +#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730 msgid "expected symbol name" msgstr "мала бути назва символу" -#: config/obj-macho.c:491 read.c:546 +#: config/obj-macho.c:491 read.c:548 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз" -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1750 +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769 msgid "missing size expression" msgstr "не визначає виразу розміру" -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1756 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано" -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 -#: read.c:1768 read.c:1871 read.c:2645 read.c:3183 read.c:3787 symbols.c:578 -#: symbols.c:673 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 +#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579 +#: symbols.c:674 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1783 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld" @@ -1474,57 +1500,57 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:441 +#: config/tc-aarch64.c:429 #, c-format msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d" msgstr "мало бути вказано плитку ZA без суфікса в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:445 +#: config/tc-aarch64.c:433 #, c-format msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d" msgstr "пропущено горизонтальний або вертикальний суфікс у операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:450 +#: config/tc-aarch64.c:438 #, c-format msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d" msgstr "мало бути «za», а не плитка ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:454 +#: config/tc-aarch64.c:442 #, c-format msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d" msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-лічильник, а не регістр предикат-як-маска в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:459 +#: config/tc-aarch64.c:447 #, c-format msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d" msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-маска, а не регістр предикат-як-лічильник в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:464 +#: config/tc-aarch64.c:452 #, c-format msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d" msgstr "мало бути вказано 64-бітовий цілочисельний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:466 +#: config/tc-aarch64.c:454 #, c-format msgid "expected an integer or zero register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілочисельний або нульовий регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:468 +#: config/tc-aarch64.c:456 #, c-format msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілочисельний регістр або регістр вказівника стека в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:472 +#: config/tc-aarch64.c:460 #, c-format msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d" msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:475 +#: config/tc-aarch64.c:463 #, c-format msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано розширений векторний регістр SIMD в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:477 +#: config/tc-aarch64.c:465 #, c-format msgid "expected an SVE vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE в операнді %d" @@ -1533,1011 +1559,1015 @@ msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE #. predicate". We report a more specific error if P is used where #. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is #. "predicate-like" vs. "not predicate-like". -#: config/tc-aarch64.c:484 +#: config/tc-aarch64.c:472 #, c-format msgid "expected an SVE predicate register at operand %d" msgstr "мало бути вказано предикатний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:486 +#: config/tc-aarch64.c:474 #, c-format msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d" msgstr "мало бути вказано предикатний-як-лічильник регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:488 +#: config/tc-aarch64.c:476 #, c-format msgid "expected a vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано векторний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:490 +#: config/tc-aarch64.c:478 #, c-format msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d" msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:492 +#: config/tc-aarch64.c:480 #, c-format msgid "expected a vector or predicate register at operand %d" msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:496 +#: config/tc-aarch64.c:484 #, c-format msgid "expected a ZA array vector at operand %d" msgstr "мало бути вказано вектор масиву ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:498 +#: config/tc-aarch64.c:486 #, c-format msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d" msgstr "мало бути вказано ZT0 або маску ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:500 +#: config/tc-aarch64.c:488 #, c-format msgid "expected a ZA tile at operand %d" msgstr "мало бути вказано плитку ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:502 +#: config/tc-aarch64.c:490 #, c-format msgid "expected a ZA tile slice at operand %d" msgstr "мало бути вказано зріз плитки ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:506 +#: config/tc-aarch64.c:494 #, c-format msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілий регістр або розширений векторний регістр SIMD в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:509 +#: config/tc-aarch64.c:497 #, c-format msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілий регістр або векторний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:512 +#: config/tc-aarch64.c:500 #, c-format msgid "expected an integer or vector register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілочисельний або векторний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:514 +#: config/tc-aarch64.c:502 #, c-format msgid "expected an integer or predicate register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілочисельний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:516 +#: config/tc-aarch64.c:504 #, c-format msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d" msgstr "мало бути вказано цілочисельний, векторний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:521 +#: config/tc-aarch64.c:509 #, c-format msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d" msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE або зріз плитки ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:719 config/tc-aarch64.c:721 config/tc-arm.c:1202 -#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1386 read.c:2627 +#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646 msgid "bad expression" msgstr "помилковий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:732 config/tc-sparc.c:3375 +#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379 msgid "bad segment" msgstr "помилковий сегмент" -#: config/tc-aarch64.c:876 +#: config/tc-aarch64.c:864 msgid "bad vector arrangement type" msgstr "помилковий тип упорядковування вектора" -#: config/tc-aarch64.c:1048 +#: config/tc-aarch64.c:1036 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора" -#: config/tc-aarch64.c:1081 +#: config/tc-aarch64.c:1069 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента" -#: config/tc-aarch64.c:1083 +#: config/tc-aarch64.c:1071 msgid "missing element size" msgstr "не вказано розмір елемента" -#: config/tc-aarch64.c:1092 +#: config/tc-aarch64.c:1080 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c" -#: config/tc-aarch64.c:1128 +#: config/tc-aarch64.c:1116 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі" -#: config/tc-aarch64.c:1131 +#: config/tc-aarch64.c:1119 msgid "missing predication type" msgstr "не вказано предикативного типу" -#: config/tc-aarch64.c:1174 config/tc-aarch64.c:2264 config/tc-aarch64.c:2525 -#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 -#: config/tc-arm.c:7425 +#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264 +#: config/tc-arm.c:7411 msgid "constant expression required" msgstr "потрібен сталий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:1224 +#: config/tc-aarch64.c:1212 msgid "syntax error in register list" msgstr "синтаксична помилка у списку регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1254 +#: config/tc-aarch64.c:1242 msgid "ZA tile number out of range" msgstr "номер плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-aarch64.c:1295 +#: config/tc-aarch64.c:1283 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано" -#: config/tc-aarch64.c:1301 +#: config/tc-aarch64.c:1289 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів" #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1316 +#: config/tc-aarch64.c:1304 msgid "indexed vector register expected" msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр" -#: config/tc-aarch64.c:1323 +#: config/tc-aarch64.c:1311 msgid "invalid use of vector register" msgstr "некоректне використання векторного регістра" -#: config/tc-aarch64.c:1432 +#: config/tc-aarch64.c:1420 msgid "invalid vector register in list" msgstr "некоректний векторний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1440 +#: config/tc-aarch64.c:1428 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "некоректний скалярний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1453 +#: config/tc-aarch64.c:1441 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1466 +#: config/tc-aarch64.c:1454 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1487 +#: config/tc-aarch64.c:1475 msgid "end of vector register list not found" msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено" -#: config/tc-aarch64.c:1505 +#: config/tc-aarch64.c:1493 msgid "expected index" msgstr "очікуваний індекс" -#: config/tc-aarch64.c:1512 +#: config/tc-aarch64.c:1500 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1517 +#: config/tc-aarch64.c:1505 msgid "empty vector register list" msgstr "порожній список векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1539 config/tc-arm.c:2548 +#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1545 config/tc-arm.c:2553 +#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1590 config/tc-arm.c:2618 +#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано" -#: config/tc-aarch64.c:1648 config/tc-arm.c:2826 +#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .req" -#: config/tc-aarch64.c:1669 config/tc-arm.c:2859 +#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1675 config/tc-arm.c:2866 +#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1677 +#: config/tc-aarch64.c:1665 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:2001 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 -#: config/tc-arm.c:3650 +#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624 +#: config/tc-arm.c:3637 msgid "literal pool overflow" msgstr "переповнення буфера літералів" -#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:7245 config/tc-arm.c:3872 -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859 +#: config/tc-arm.c:7844 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування" -#: config/tc-aarch64.c:2184 +#: config/tc-aarch64.c:2162 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "нереалізований суфікс переміщення" -#: config/tc-aarch64.c:2493 config/tc-aarch64.c:2683 config/tc-aarch64.c:2727 -#: config/tc-csky.c:2314 +#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704 +#: config/tc-csky.c:2336 msgid "immediate operand required" msgstr "потрібен безпосередній операнд" -#: config/tc-aarch64.c:2501 +#: config/tc-aarch64.c:2478 msgid "missing immediate expression" msgstr "пропущено безпосередній вираз" -#: config/tc-aarch64.c:2707 config/tc-aarch64.c:7068 config/tc-aarch64.c:7088 +#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "некоректна стала з рухомою комою" -#: config/tc-aarch64.c:3514 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 +#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614 msgid "shift expression expected" msgstr "мало бути вказано вираз зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3522 +#: config/tc-aarch64.c:3499 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3530 +#: config/tc-aarch64.c:3507 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "некоректне використання «MSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3538 +#: config/tc-aarch64.c:3515 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "некоректне використання «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3547 +#: config/tc-aarch64.c:3524 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "розширювальний зсув заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3555 +#: config/tc-aarch64.c:3532 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "зсув «ROR» заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3563 +#: config/tc-aarch64.c:3540 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "дозволено лише зсув «LSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3571 +#: config/tc-aarch64.c:3548 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3589 +#: config/tc-aarch64.c:3566 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»" -#: config/tc-aarch64.c:3597 +#: config/tc-aarch64.c:3574 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:3605 +#: config/tc-aarch64.c:3582 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3638 +#: config/tc-aarch64.c:3615 msgid "missing shift amount" msgstr "не вказано величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3645 +#: config/tc-aarch64.c:3622 msgid "constant shift amount required" msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3654 +#: config/tc-aarch64.c:3631 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63" -#: config/tc-aarch64.c:3704 +#: config/tc-aarch64.c:3681 msgid "unexpected shift operator" msgstr "неочікуваний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3740 +#: config/tc-aarch64.c:3717 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді" -#: config/tc-aarch64.c:3765 +#: config/tc-aarch64.c:3742 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда" -#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3937 config/tc-aarch64.c:4076 -#: config/tc-aarch64.c:4273 config/tc-aarch64.c:4314 +#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053 +#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "невідомий модифікатор пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3807 config/tc-aarch64.c:3956 config/tc-aarch64.c:4083 -#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-aarch64.c:4321 +#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060 +#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4094 +#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071 msgid "invalid relocation expression" msgstr "некоректний вираз пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3980 +#: config/tc-aarch64.c:3957 msgid "invalid address" msgstr "некоректна адреса" -#: config/tc-aarch64.c:3998 +#: config/tc-aarch64.c:3975 msgid "expected a 64-bit base register" msgstr "мало бути використано 64-бітовий базовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:4000 +#: config/tc-aarch64.c:3977 msgid "invalid base register" msgstr "некоректний базовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:4002 +#: config/tc-aarch64.c:3979 msgid "expected a base register" msgstr "мало бути використано базовий регістр" -#: config/tc-aarch64.c:4018 config/tc-aarch64.c:4154 +#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131 msgid "invalid offset register" msgstr "некоректний регістр зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4045 +#: config/tc-aarch64.c:4022 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра" -#: config/tc-aarch64.c:4054 +#: config/tc-aarch64.c:4031 msgid "offset has different size from base" msgstr "зсув має розмір відмінний від бази" -#: config/tc-aarch64.c:4060 +#: config/tc-aarch64.c:4037 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:4107 config/tc-aarch64.c:4164 +#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141 msgid "invalid expression in the address" msgstr "некоректний вираз у адресі" -#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 +#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802 msgid "']' expected" msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:4129 +#: config/tc-aarch64.c:4106 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4144 config/tc-arm.c:6253 +#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:4188 +#: config/tc-aarch64.c:4165 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4450 -msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" -msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4458 -msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" -msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4485 config/tc-aarch64.c:4499 -msgid "unknown option to BTI" -msgstr "невідомий параметр BTI" - -#: config/tc-aarch64.c:4572 +#: config/tc-aarch64.c:4506 msgid "expected '['" msgstr "мало бути «[»" -#: config/tc-aarch64.c:4580 +#: config/tc-aarch64.c:4514 msgid "expected a 32-bit selection register" msgstr "мало бути вказано 32-бітовий регістр вибору" -#: config/tc-aarch64.c:4587 +#: config/tc-aarch64.c:4521 msgid "missing immediate offset" msgstr "пропущено безпосередній зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4593 config/tc-aarch64.c:4602 +#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536 msgid "expected a constant immediate offset" msgstr "мало бути вказано сталий безпосередній зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4607 +#: config/tc-aarch64.c:4541 msgid "the last offset is less than the first offset" msgstr "останній зсув є меншим за перший зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4613 +#: config/tc-aarch64.c:4547 msgid "the last offset is equal to the first offset" msgstr "останній зсув дорівнює першому зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4635 +#: config/tc-aarch64.c:4569 msgid "invalid vector group size" msgstr "некоректний розмір векторної групи" -#: config/tc-aarch64.c:4642 +#: config/tc-aarch64.c:4576 msgid "expected ']'" msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:4701 config/tc-aarch64.c:4809 +#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744 msgid "expected '}'" msgstr "мала бути «}»" -#: config/tc-aarch64.c:4760 +#: config/tc-aarch64.c:4695 msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity" msgstr "Маски плиток ZA не працюють з рівнем модульності .Q" -#: config/tc-aarch64.c:4766 +#: config/tc-aarch64.c:4701 msgid "missing ZA tile size" msgstr "пропущено розмір плитки ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4771 +#: config/tc-aarch64.c:4706 msgid "invalid ZA tile" msgstr "некоректна плитка ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4796 +#: config/tc-aarch64.c:4731 msgid "expected '{'" msgstr "мала бути «{»" -#: config/tc-aarch64.c:4837 +#: config/tc-aarch64.c:4772 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "мав бути операнд SM або ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4900 +#: config/tc-aarch64.c:4835 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4905 config/tc-aarch64.c:4947 +#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4908 config/tc-aarch64.c:4950 +#: config/tc-aarch64.c:4843 +#, c-format +msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'" +msgstr "заборонено доступ з шириною 128 бітів вибраного системного регістра «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках" -#: config/tc-aarch64.c:4989 +#: config/tc-aarch64.c:4927 msgid "immediate value out of range " msgstr "поточне значення поза межами діапазону " -#: config/tc-aarch64.c:5589 messages.c:148 +#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Інформація: " -#: config/tc-aarch64.c:5607 +#: config/tc-aarch64.c:5545 #, c-format msgid "missing braces at operand %d" msgstr "пропущено фігурні дужки в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5618 +#: config/tc-aarch64.c:5556 #, c-format msgid "unexpected register type at operand %d" msgstr "неочікуваний тип регістрів в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5629 +#: config/tc-aarch64.c:5567 #, c-format msgid "invalid register list at operand %d" msgstr "некоректний список регістрів в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5642 +#: config/tc-aarch64.c:5580 #, c-format msgid "expected a register at operand %d" msgstr "мало бути вказано регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5649 +#: config/tc-aarch64.c:5587 #, c-format msgid "expected '{' at operand %d" msgstr "мало бути вказано «{» в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5651 +#: config/tc-aarch64.c:5589 #, c-format msgid "expected a register or register list at operand %d" msgstr "мало бути вказано регістр або список регістрів в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:5676 +#: config/tc-aarch64.c:5614 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5682 +#: config/tc-aarch64.c:5620 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5694 config/tc-aarch64.c:5709 config/tc-score.c:2752 -#: config/tc-score.c:6467 +#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748 +#: config/tc-score.c:6436 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5711 +#: config/tc-aarch64.c:5649 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5717 +#: config/tc-aarch64.c:5655 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5723 +#: config/tc-aarch64.c:5661 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "невідповідність операнда -- «%s»" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5783 +#: config/tc-aarch64.c:5721 msgid " did you mean this?" msgstr " Ви мали на увазі це?" -#: config/tc-aarch64.c:5786 config/tc-aarch64.c:5813 +#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:5791 +#: config/tc-aarch64.c:5729 msgid " other valid variant(s):" msgstr " інші коректні варіанти:" -#: config/tc-aarch64.c:5820 +#: config/tc-aarch64.c:5758 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5826 +#: config/tc-aarch64.c:5764 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5831 +#: config/tc-aarch64.c:5769 #, c-format msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'" msgstr "мало бути вказано %s%d-%s%d в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5838 +#: config/tc-aarch64.c:5776 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5839 config/tc-aarch64.c:5843 config/tc-aarch64.c:8032 +#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111 msgid "immediate value" msgstr "константа" -#: config/tc-aarch64.c:5842 +#: config/tc-aarch64.c:5780 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5849 +#: config/tc-aarch64.c:5787 #, c-format msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'" msgstr "мало бути вказано розмір групи векторів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5852 +#: config/tc-aarch64.c:5790 #, c-format msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" msgstr "операнд %d має містити розмір групи векторів %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5858 +#: config/tc-aarch64.c:5796 #, c-format msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'" msgstr "мало бути вказано список із одинарних регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5861 +#: config/tc-aarch64.c:5799 #, c-format msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'" msgstr "мало бути вказано список з %d регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5864 +#: config/tc-aarch64.c:5802 #, c-format msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'" msgstr "мало бути вказано список з %d або %d регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5868 +#: config/tc-aarch64.c:5806 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'" msgstr "некоректна кількість регістрів у списку в операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5874 +#: config/tc-aarch64.c:5812 #, c-format msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5877 +#: config/tc-aarch64.c:5815 #, c-format msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`" msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d або %d в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5881 +#: config/tc-aarch64.c:5819 #, c-format msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'" msgstr "некоректний проміжок регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5886 +#: config/tc-aarch64.c:5824 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:6317 +#: config/tc-aarch64.c:6266 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:6365 config/tc-aarch64.c:6376 +#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра" -#: config/tc-aarch64.c:6471 +#: config/tc-aarch64.c:6420 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:6572 +#: config/tc-aarch64.c:6521 msgid "comma expected between operands" msgstr "між операндами мало бути вказано кому" -#: config/tc-aarch64.c:6603 +#: config/tc-aarch64.c:6556 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store" -#: config/tc-aarch64.c:6722 +#: config/tc-aarch64.c:6682 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD" -#: config/tc-aarch64.c:6828 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 #: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "некоректний список регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:6835 +#: config/tc-aarch64.c:6800 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора" -#: config/tc-aarch64.c:6853 +#: config/tc-aarch64.c:6818 msgid "missing type suffix" msgstr "пропущено суфікс типу" -#: config/tc-aarch64.c:6872 +#: config/tc-aarch64.c:6840 +msgid "C8 - C9 expected" +msgstr "мало бути вказано C8 - C9" + +#: config/tc-aarch64.c:6846 +msgid "C0 - C7 expected" +msgstr "мало бути вказано C0 - C7" + +#: config/tc-aarch64.c:6852 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "мало бути вказано C0 - C15" -#: config/tc-aarch64.c:6983 config/tc-aarch64.c:7007 +#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: config/tc-aarch64.c:7103 +#: config/tc-aarch64.c:7083 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски" -#: config/tc-aarch64.c:7157 +#: config/tc-aarch64.c:7137 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом" -#: config/tc-aarch64.c:7206 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 -#: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 +#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006 +#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024 msgid "invalid condition" msgstr "некоректна умова" -#: config/tc-aarch64.c:7232 +#: config/tc-aarch64.c:7212 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:7240 +#: config/tc-aarch64.c:7220 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "некоректне використання «=immediate»" -#: config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7355 -#: config/tc-aarch64.c:7379 config/tc-aarch64.c:7399 config/tc-aarch64.c:7418 -#: config/tc-aarch64.c:7441 config/tc-aarch64.c:7495 config/tc-aarch64.c:7502 -#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7551 config/tc-aarch64.c:7576 -#: config/tc-aarch64.c:7594 config/tc-aarch64.c:7602 config/tc-aarch64.c:7619 -#: config/tc-aarch64.c:7643 +#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330 +#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463 +#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547 +#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621 +#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664 +#: config/tc-aarch64.c:7688 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: config/tc-aarch64.c:7321 +#: config/tc-aarch64.c:7346 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим" -#: config/tc-aarch64.c:7360 config/tc-aarch64.c:7384 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429 +#: config/tc-aarch64.c:7449 msgid "relocation not allowed" msgstr "пересування заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:7451 +#: config/tc-aarch64.c:7496 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою" -#: config/tc-aarch64.c:7462 config/tc-aarch64.c:7669 +#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7510 +#: config/tc-aarch64.c:7555 msgid "constant offset required" msgstr "потрібен сталий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:7655 +#: config/tc-aarch64.c:7702 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено" -#: config/tc-aarch64.c:7703 +#: config/tc-aarch64.c:7755 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано" -#: config/tc-aarch64.c:7716 +#: config/tc-aarch64.c:7768 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB" -#: config/tc-aarch64.c:7728 config/tc-aarch64.c:7745 +#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB" -#: config/tc-aarch64.c:7759 +#: config/tc-aarch64.c:7811 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28" -#: config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7827 +#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878 msgid "missing register index" msgstr "пропущено індекс регістра" -#: config/tc-aarch64.c:7814 +#: config/tc-aarch64.c:7865 msgid "expected '}' after ZT0" msgstr "мало бути «}» після ZT0" -#: config/tc-aarch64.c:7910 config/tc-aarch64.c:9211 config/tc-arm.c:8140 +#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "непридатний до обробки код операнда %d" -#: config/tc-aarch64.c:7952 +#: config/tc-aarch64.c:8031 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом" -#: config/tc-aarch64.c:7980 +#: config/tc-aarch64.c:8059 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "неочікувані символи після інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:8058 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 -#: config/tc-arm.c:8952 +#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347 +#: config/tc-arm.c:8938 msgid "constant expression expected" msgstr "очікувався сталий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:8065 +#: config/tc-aarch64.c:8144 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі" -#: config/tc-aarch64.c:8136 config/tc-aarch64.c:8151 +#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8155 config/tc-aarch64.c:8169 +#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8176 config/tc-aarch64.c:8189 +#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8184 config/tc-aarch64.c:8198 +#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8218 +#: config/tc-aarch64.c:8297 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито" -#: config/tc-aarch64.c:8303 +#: config/tc-aarch64.c:8382 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8313 +#: config/tc-aarch64.c:8392 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8321 +#: config/tc-aarch64.c:8400 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8378 +#: config/tc-aarch64.c:8457 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-arm.c:28196 +#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT уже є у таблиці символів" -#: config/tc-aarch64.c:9033 +#: config/tc-aarch64.c:9112 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією" -#: config/tc-aarch64.c:9077 config/tc-aarch64.c:9122 config/tc-aarch64.c:9148 -#: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 -#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19621 config/tc-arm.c:20456 -#: config/tc-arm.c:21479 config/tc-arm.c:21539 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227 +#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802 +#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442 +#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9141 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 +#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:9206 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9281 config/tc-arm.c:28534 config/tc-arm.c:28602 -#: config/tc-arm.c:28884 +#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594 +#: config/tc-arm.c:28876 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:9293 +#: config/tc-aarch64.c:9372 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:9296 +#: config/tc-aarch64.c:9375 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9308 +#: config/tc-aarch64.c:9387 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9320 config/tc-aarch64.c:9335 +#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:9323 config/tc-aarch64.c:9338 config/tc-arm.c:29179 +#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171 msgid "conditional branch out of range" msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9351 +#: config/tc-aarch64.c:9430 msgid "branch target not word aligned" msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:9354 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29985 -#: config/tc-mips.c:16062 config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 +#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977 +#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062 +#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 msgid "branch out of range" msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-aarch64.c:9413 config/tc-arm.c:28775 config/tc-arm.c:28790 -#: config/tc-arm.c:28805 config/tc-arm.c:28816 config/tc-arm.c:28839 -#: config/tc-arm.c:29689 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 -#: config/tc-sh.c:3728 +#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782 +#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831 +#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 +#: config/tc-sh.c:3713 msgid "offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення" -#: config/tc-aarch64.c:9428 +#: config/tc-aarch64.c:9507 msgid "unsigned value out of range" msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9439 +#: config/tc-aarch64.c:9518 msgid "signed value out of range" msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9594 +#: config/tc-aarch64.c:9673 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "неочікуване коригування %s" -#: config/tc-aarch64.c:9659 config/tc-arm.c:30405 config/tc-arm.c:30426 -#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 +#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418 +#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:9706 +#: config/tc-aarch64.c:9785 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:10134 config/tc-arm.c:31240 +#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232 msgid "assemble for big-endian" msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:31241 +#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233 msgid "assemble for little-endian" msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:10138 +#: config/tc-aarch64.c:10217 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу" -#: config/tc-aarch64.c:10140 +#: config/tc-aarch64.c:10219 msgid "output verbose error messages" msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:10142 +#: config/tc-aarch64.c:10221 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:10519 config/tc-arm.c:32402 +#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398 msgid "invalid architectural extension" msgstr "некоректне архітектурне розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10544 config/tc-arm.c:32434 +#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити" -#: config/tc-aarch64.c:10552 config/tc-arm.c:32442 +#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438 msgid "missing architectural extension" msgstr "не вказано архітектурного розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10579 config/tc-arm.c:32528 +#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10603 config/tc-arm.c:32578 config/tc-metag.c:5832 +#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "не вказано назви процесора, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10617 config/tc-aarch64.c:10834 config/tc-arm.c:32613 -#: config/tc-arm.c:33426 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609 +#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "невідомий процесор, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10635 config/tc-arm.c:32631 +#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10649 config/tc-aarch64.c:10880 config/tc-arm.c:32653 -#: config/tc-arm.c:33466 config/tc-arm.c:33502 config/tc-score.c:7669 +#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649 +#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "невідома архітектура «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10676 +#: config/tc-aarch64.c:10660 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "не вказано назви ABI «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10687 +#: config/tc-aarch64.c:10671 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "невідомий ABI «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10692 +#: config/tc-aarch64.c:10676 msgid "\t specify for ABI " msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>" -#: config/tc-aarch64.c:10694 config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5909 +#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>" -#: config/tc-aarch64.c:10696 config/tc-arm.c:32742 +#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>" -#: config/tc-aarch64.c:10735 config/tc-aarch64.c:10754 config/tc-arm.c:32810 -#: config/tc-arm.c:32828 config/tc-arm.c:32848 config/tc-metag.c:5933 +#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806 +#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s" -#: config/tc-aarch64.c:10774 +#: config/tc-aarch64.c:10758 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n" -#: config/tc-aarch64.c:10785 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32879 +#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-aarch64.c:10790 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32884 +#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n" @@ -2693,7 +2723,7 @@ msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "операнд" @@ -2710,17 +2740,17 @@ msgstr "Некоректне пересування для поля" msgid "can not resolve expression" msgstr "не вдалося розібрати вираз" -#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано." -#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 -#: config/tc-v850.c:306 +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4273 +#: config/tc-v850.c:303 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ" -#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4277 +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4281 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." @@ -2749,7 +2779,7 @@ msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask поза .ent" -#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3196 +#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5582 ecoff.c:3196 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask поза .ent" @@ -2761,7 +2791,7 @@ msgstr "помилкова директива .fmask" msgid "bad .mask directive" msgstr "помилкова директива .mask" -#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5736 +#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716 #: ecoff.c:3160 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame поза межами .ent" @@ -2869,7 +2899,7 @@ msgstr "Немає символу після .linkage" msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Немає символу після .code_address" -#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5588 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Помилкова директива .mask" @@ -2925,25 +2955,25 @@ msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x #: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i386.c:3021 -#: config/tc-i386.c:3066 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7404 -#: config/tc-ia64.c:7463 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 -#: config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 config/tc-mips.c:3762 -#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 -#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 -#: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 -#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 -#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 -#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1220 -#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 -#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185 +#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402 +#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556 +#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 +#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 +#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 +#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 +#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574 +#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 +#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 +#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 +#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "дублювання %s" #: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545 #: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 -#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3684 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677 msgid "syntax error" msgstr "синтаксична помилка" @@ -3000,7 +3030,7 @@ msgstr "Використано $at без «.set noat»" msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5646 +#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 #: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format @@ -3039,7 +3069,7 @@ msgstr "Значення з командного рядка перевизнач msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "невідома архітектура: %s\n" -#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7473 config/tc-tilegx.c:262 +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" @@ -3145,14 +3175,14 @@ msgstr "код операції «%s» не підтримується для п msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5084 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 -#: config/tc-hppa.c:6834 config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:6846 -#: config/tc-hppa.c:6852 config/tc-hppa.c:8239 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 config/tc-riscv.c:1535 -#: config/tc-riscv.c:5040 +#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 +#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438 +#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 +#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 +#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" @@ -3300,8 +3330,8 @@ msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки." -#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4714 +#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u" @@ -3404,11 +3434,11 @@ msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто велики msgid "Unknown extension" msgstr "Невідоме розширення" -#: config/tc-arc.c:5022 +#: config/tc-arc.c:5026 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base" -#: config/tc-arc.c:5070 +#: config/tc-arc.c:5076 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру" @@ -3488,7 +3518,7 @@ msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC" msgid "iWMMXt data register expected" msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7940 +#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926 msgid "iWMMXt control register expected" msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt" @@ -3513,7 +3543,7 @@ msgid "Pseudo register expected" msgstr "мало бути вказано псевдорегістр" #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:259 +#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "помилкові аргументи інструкції" @@ -3677,11 +3707,11 @@ msgstr "у вибраному процесорі не передбачено п msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "сталий вираз потребує префікса #" -#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3958 +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969 msgid "missing expression" msgstr "не вистачає виразу" -#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5756 config/tc-score.c:1209 +#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205 msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" @@ -3739,8 +3769,8 @@ msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але msgid "scalar must have an index" msgstr "скаляр повинен мати індекс" -#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20301 config/tc-arm.c:20384 -#: config/tc-arm.c:21057 +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370 +#: config/tc-arm.c:21043 msgid "scalar index out of range" msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону" @@ -3748,12 +3778,12 @@ msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону" msgid "r0-r12, lr or APSR expected" msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR" -#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4403 +#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390 msgid "bad range in register list" msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів" #: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 -#: config/tc-arm.c:4387 config/tc-arm.c:4407 +#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів" @@ -3791,7 +3821,7 @@ msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon под msgid "register out of range in list" msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку" -#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4602 config/tc-arm.c:4736 +#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723 msgid "register list not in ascending order" msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання" @@ -3910,53 +3940,53 @@ msgstr "символ «%s» вже визначено" msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»" -#: config/tc-arm.c:3386 +#: config/tc-arm.c:3373 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3427 +#: config/tc-arm.c:3414 msgid ".asmfunc repeated." msgstr "повторення .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3431 +#: config/tc-arm.c:3418 msgid ".asmfunc without function." msgstr ".asmfunc без функції." -#: config/tc-arm.c:3437 +#: config/tc-arm.c:3424 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3448 +#: config/tc-arm.c:3435 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." -#: config/tc-arm.c:3452 +#: config/tc-arm.c:3439 msgid ".endasmfunc without function." msgstr ".endasmfunc без функції." -#: config/tc-arm.c:3463 +#: config/tc-arm.c:3450 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3472 +#: config/tc-arm.c:3459 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs." -#: config/tc-arm.c:3630 +#: config/tc-arm.c:3617 msgid "invalid type for literal pool" msgstr "некоректний тип буфера літералів" -#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5379 +#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Некоректна мітка «%s»" -#: config/tc-arm.c:3887 +#: config/tc-arm.c:3874 msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень" -#: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1879 config/tc-xtensa.c:1699 +#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204 +#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" @@ -3965,433 +3995,433 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів" msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт" -#: config/tc-arm.c:3975 +#: config/tc-arm.c:3962 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w" -#: config/tc-arm.c:3995 +#: config/tc-arm.c:3982 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w" -#: config/tc-arm.c:4025 +#: config/tc-arm.c:4012 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1463 +#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463 msgid "expected 0 or 1" msgstr "мало бути 0 або 1" -#: config/tc-arm.c:4073 +#: config/tc-arm.c:4060 msgid "missing comma" msgstr "пропущено кому" -#: config/tc-arm.c:4106 +#: config/tc-arm.c:4093 msgid "duplicate .fnstart directive" msgstr "дублювання директиви .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4136 config/tc-tic6x.c:410 +#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410 msgid "duplicate .handlerdata directive" msgstr "дублювання директиви .handlerdata" -#: config/tc-arm.c:4155 +#: config/tc-arm.c:4142 msgid ".fnend directive without .fnstart" msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart" -#: config/tc-arm.c:4222 config/tc-tic6x.c:391 +#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391 msgid "personality routine specified for cantunwind frame" msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind" -#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:452 +#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452 msgid "duplicate .personalityindex directive" msgstr "дублювання директиви .personalityindex" -#: config/tc-arm.c:4246 config/tc-tic6x.c:459 +#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459 msgid "bad personality routine number" msgstr "помилковий номер підпрограми personality" -#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:476 +#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476 msgid "duplicate .personality directive" msgstr "дублювання директиви .personality" -#: config/tc-arm.c:4294 +#: config/tc-arm.c:4281 #, c-format msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" msgstr "Виявлено невідомий номер регістра: %d\n" -#: config/tc-arm.c:4390 +#: config/tc-arm.c:4377 msgid "Warning: register list not in ascending order" msgstr "Попередження: список регістрів вказано не у порядку зростання" -#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5878 -#: config/tc-m68k.c:5907 +#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866 +#: config/tc-m68k.c:5895 msgid "bad register list" msgstr "помилковий список регістрів" -#: config/tc-arm.c:4456 +#: config/tc-arm.c:4443 msgid "expected , " msgstr "мало бути , <стала>" -#: config/tc-arm.c:4465 +#: config/tc-arm.c:4452 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]" -#: config/tc-arm.c:4504 config/tc-arm.c:4554 +#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541 msgid "expected register list" msgstr "мало бути вказано список регістрів" -#: config/tc-arm.c:4616 config/tc-arm.c:4750 +#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737 msgid "bad register range" msgstr "помилковий діапазон регістрів" -#: config/tc-arm.c:4805 +#: config/tc-arm.c:4792 msgid "register expected" msgstr "мало бути вказано регістр" -#: config/tc-arm.c:4815 +#: config/tc-arm.c:4802 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:4849 +#: config/tc-arm.c:4836 msgid ".unwind_save does not support this kind of register" msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів" -#: config/tc-arm.c:4888 +#: config/tc-arm.c:4875 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4893 +#: config/tc-arm.c:4880 msgid "unexpected .unwind_movsp directive" msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:4920 +#: config/tc-arm.c:4907 msgid "stack increment must be multiple of 4" msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4" -#: config/tc-arm.c:4968 +#: config/tc-arm.c:4955 msgid "expected , " msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>" -#: config/tc-arm.c:4986 +#: config/tc-arm.c:4973 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp" -#: config/tc-arm.c:5025 +#: config/tc-arm.c:5012 msgid "expected , " msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>" -#: config/tc-arm.c:5037 +#: config/tc-arm.c:5024 msgid "unwind opcode too long" msgstr "код операції розгортання є надто довгим" -#: config/tc-arm.c:5042 +#: config/tc-arm.c:5029 msgid "invalid unwind opcode" msgstr "некоректний код операції розгортання" -#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32557 +#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "невідомий формат float16, «%s»" -#: config/tc-arm.c:5168 +#: config/tc-arm.c:5155 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо." -#: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 -#: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 -#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19232 -#: config/tc-arm.c:19240 config/tc-arm.c:19247 config/tc-arm.c:20898 -#: config/tc-arm.c:29566 config/tc-arm.c:29630 config/tc-arm.c:29638 +#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738 +#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342 +#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218 +#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884 +#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" -#: config/tc-arm.c:5454 +#: config/tc-arm.c:5440 msgid "invalid FPA immediate expression" msgstr "некоректний сталий вираз FPA" -#: config/tc-arm.c:5640 +#: config/tc-arm.c:5626 msgid "'UXTW' not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»" -#: config/tc-arm.c:5648 +#: config/tc-arm.c:5634 msgid "'LSL' or 'ASR' required" msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»" -#: config/tc-arm.c:5656 +#: config/tc-arm.c:5642 msgid "'LSL' required" msgstr "мало бути вказано «LSL»" -#: config/tc-arm.c:5664 +#: config/tc-arm.c:5650 msgid "'ASR' required" msgstr "мало бути вказано «ASR»" -#: config/tc-arm.c:5671 +#: config/tc-arm.c:5657 msgid "'UXTW' required" msgstr "слід використати «UXTW»" -#: config/tc-arm.c:5750 +#: config/tc-arm.c:5736 msgid "invalid rotation" msgstr "некоректне циклічне переставляння" -#: config/tc-arm.c:5932 config/tc-arm.c:6145 +#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131 msgid "unknown group relocation" msgstr "невідоме пересування групи" -#: config/tc-arm.c:5968 +#: config/tc-arm.c:5954 msgid "alignment must be constant" msgstr "вирівнювання має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:6179 +#: config/tc-arm.c:6165 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:6235 +#: config/tc-arm.c:6221 msgid "'}' expected at end of 'option' field" msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»" -#: config/tc-arm.c:6240 +#: config/tc-arm.c:6226 msgid "cannot combine index with option" msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром" -#: config/tc-arm.c:6505 +#: config/tc-arm.c:6491 msgid "unexpected bit specified after APSR" msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт" -#: config/tc-arm.c:6517 +#: config/tc-arm.c:6503 msgid "selected processor does not support DSP extension" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP" -#: config/tc-arm.c:6529 +#: config/tc-arm.c:6515 msgid "bad bitmask specified after APSR" msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску" -#: config/tc-arm.c:6553 +#: config/tc-arm.c:6539 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:13508 config/tc-arm.c:13553 -#: config/tc-arm.c:13557 +#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539 +#: config/tc-arm.c:13543 msgid "selected processor does not support requested special purpose register" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення" -#: config/tc-arm.c:6570 +#: config/tc-arm.c:6556 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr" -#: config/tc-arm.c:6634 +#: config/tc-arm.c:6620 msgid "unrecognized CPS flag" msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS" -#: config/tc-arm.c:6641 +#: config/tc-arm.c:6627 msgid "missing CPS flags" msgstr "пропущено прапорці CPS" -#: config/tc-arm.c:6664 config/tc-arm.c:6670 +#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656 msgid "valid endian specifiers are be or le" msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le" -#: config/tc-arm.c:6692 +#: config/tc-arm.c:6678 msgid "missing rotation field after comma" msgstr "після коми пропущено поле обертання" -#: config/tc-arm.c:6707 +#: config/tc-arm.c:6693 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24" -#: config/tc-arm.c:6736 +#: config/tc-arm.c:6722 msgid "condition required" msgstr "потрібна умова" -#: config/tc-arm.c:6778 config/tc-arm.c:9915 +#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901 msgid "'[' expected" msgstr "мало бути «[»" -#: config/tc-arm.c:6791 +#: config/tc-arm.c:6777 msgid "',' expected" msgstr "мало бути «,»" -#: config/tc-arm.c:6808 +#: config/tc-arm.c:6794 msgid "invalid shift" msgstr "некоректний зсув" -#: config/tc-arm.c:6888 +#: config/tc-arm.c:6874 msgid "expected ARM or MVE vector register" msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE" -#: config/tc-arm.c:6937 +#: config/tc-arm.c:6923 msgid "can't use Neon quad register here" msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon" -#: config/tc-arm.c:7006 +#: config/tc-arm.c:6992 msgid "expected or or operand" msgstr "мало бути вказано операнд , або " -#: config/tc-arm.c:7106 +#: config/tc-arm.c:7092 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE" -#: config/tc-arm.c:7126 +#: config/tc-arm.c:7112 msgid "parse error" msgstr "помилка під час обробки" -#: config/tc-arm.c:7430 +#: config/tc-arm.c:7416 msgid "immediate value 48 or 64 expected" msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64" #. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7479 +#: config/tc-arm.c:7465 msgid "invalid barrier type" msgstr "некоректний тип бар’єра" -#: config/tc-arm.c:7655 +#: config/tc-arm.c:7641 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою" -#: config/tc-arm.c:7750 +#: config/tc-arm.c:7736 msgid "immediate value is out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" -#: config/tc-arm.c:7925 +#: config/tc-arm.c:7911 msgid "iWMMXt data or control register expected" msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt" -#: config/tc-arm.c:7966 +#: config/tc-arm.c:7952 msgid "Banked registers are not available with this architecture." msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі." -#: config/tc-arm.c:8214 +#: config/tc-arm.c:8200 msgid "operand must be LR register" msgstr "операнд має бути регістром LR" -#: config/tc-arm.c:8219 +#: config/tc-arm.c:8205 msgid "operand must be SP register" msgstr "операнд має бути регістром SP" -#: config/tc-arm.c:8224 +#: config/tc-arm.c:8210 msgid "operand must be r12" msgstr "операндом має бути r12" -#: config/tc-arm.c:8295 config/tc-score.c:264 +#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260 msgid "garbage following instruction" msgstr "зайві дані після інструкції" #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is #. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8345 +#: config/tc-arm.c:8331 msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "використання r13 вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20598 +#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584 msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "Скалярна інструкція fp16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:8438 +#: config/tc-arm.c:8424 msgid "D register out of range for selected VFP version" msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP" -#: config/tc-arm.c:8535 config/tc-arm.c:11441 +#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427 msgid "Instruction does not support =N addresses" msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N" -#: config/tc-arm.c:8543 +#: config/tc-arm.c:8529 msgid "instruction does not accept preindexed addressing" msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням" #. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8559 config/tc-arm.c:11504 +#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490 msgid "instruction does not accept unindexed addressing" msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:8567 +#: config/tc-arm.c:8553 msgid "destination register same as write-back base" msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:8568 +#: config/tc-arm.c:8554 msgid "source register same as write-back base" msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:8618 +#: config/tc-arm.c:8604 msgid "use of PC in this instruction is deprecated" msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:8641 +#: config/tc-arm.c:8627 msgid "instruction does not accept scaled register index" msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів" -#: config/tc-arm.c:8944 +#: config/tc-arm.c:8930 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "некоректна псевдооперація" -#: config/tc-arm.c:9172 +#: config/tc-arm.c:9158 msgid "invalid co-processor operand" msgstr "некоректний операнд співпроцесора" -#: config/tc-arm.c:9188 +#: config/tc-arm.c:9174 msgid "instruction does not support unindexed addressing" msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:9203 +#: config/tc-arm.c:9189 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом" -#: config/tc-arm.c:9208 +#: config/tc-arm.c:9194 msgid "instruction does not support writeback" msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису" -#: config/tc-arm.c:9314 +#: config/tc-arm.c:9300 msgid "Rn must not overlap other operands" msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами" -#: config/tc-arm.c:9319 +#: config/tc-arm.c:9305 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій" -#: config/tc-arm.c:9322 +#: config/tc-arm.c:9308 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7" -#: config/tc-arm.c:9441 config/tc-arm.c:9460 config/tc-arm.c:9473 -#: config/tc-arm.c:12122 config/tc-arm.c:12153 config/tc-arm.c:12175 +#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459 +#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161 msgid "bit-field extends past end of register" msgstr "бітове поле завершується за межами регістра" -#: config/tc-arm.c:9503 +#: config/tc-arm.c:9489 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»" -#: config/tc-arm.c:9556 +#: config/tc-arm.c:9542 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9578 +#: config/tc-arm.c:9564 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9604 +#: config/tc-arm.c:9590 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу" -#: config/tc-arm.c:9652 +#: config/tc-arm.c:9638 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8" -#: config/tc-arm.c:9860 config/tc-arm.c:9869 +#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:9849 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:9873 +#: config/tc-arm.c:9859 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку" -#: config/tc-arm.c:9910 +#: config/tc-arm.c:9896 msgid "first transfer register must be even" msgstr "перший регістр передавання має бути парним" -#: config/tc-arm.c:9913 +#: config/tc-arm.c:9899 msgid "can only transfer two consecutive registers" msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри" @@ -4399,1400 +4429,1400 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних #. have been called in the first place. #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't #. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9914 config/tc-arm.c:9984 config/tc-arm.c:10715 -#: config/tc-arm.c:12997 +#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:12983 msgid "r14 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r14" -#: config/tc-arm.c:9926 +#: config/tc-arm.c:9912 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання" -#: config/tc-arm.c:9936 +#: config/tc-arm.c:9922 msgid "index register overlaps transfer register" msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення" -#: config/tc-arm.c:9965 config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668 msgid "offset must be zero in ARM encoding" msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим" -#: config/tc-arm.c:9978 config/tc-arm.c:10709 +#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695 msgid "even register required" msgstr "слід використовувати парний регістр" -#: config/tc-arm.c:9981 +#: config/tc-arm.c:9967 msgid "can only load two consecutive registers" msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри" -#: config/tc-arm.c:9999 +#: config/tc-arm.c:9985 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу" -#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:10054 +#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040 msgid "this instruction requires a post-indexed address" msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням" -#: config/tc-arm.c:10081 +#: config/tc-arm.c:10067 msgid "Rd and Rm should be different in mla" msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla" -#: config/tc-arm.c:10108 config/tc-arm.c:13372 +#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358 msgid ":lower16: not allowed in this instruction" msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:10110 config/tc-arm.c:13377 +#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363 msgid ":upper16: not allowed in this instruction" msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції" -#: config/tc-arm.c:10127 +#: config/tc-arm.c:10113 msgid "operand 1 must be FPSCR" msgstr "перший операнд має бути FPSCR" -#: config/tc-arm.c:10180 config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:10243 -#: config/tc-arm.c:10252 +#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229 +#: config/tc-arm.c:10238 msgid "selected processor does not support instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції" -#: config/tc-arm.c:10192 config/tc-arm.c:10255 +#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків" -#: config/tc-arm.c:10283 config/tc-arm.c:13491 +#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477 msgid "bad register for mrs" msgstr "помилковий регістр для mrs" -#: config/tc-arm.c:10290 config/tc-arm.c:13515 +#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»" -#: config/tc-arm.c:10331 +#: config/tc-arm.c:10317 msgid "Rd and Rm should be different in mul" msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul" -#: config/tc-arm.c:10350 config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:13654 +#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними" -#: config/tc-arm.c:10356 +#: config/tc-arm.c:10342 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними" -#: config/tc-arm.c:10422 +#: config/tc-arm.c:10408 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»" -#: config/tc-arm.c:10424 config/tc-arm.c:10439 +#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням" -#: config/tc-arm.c:10426 config/tc-arm.c:10441 +#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис" -#: config/tc-arm.c:10428 config/tc-arm.c:10443 +#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429 msgid "unindexed addressing used in preload instruction" msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування" -#: config/tc-arm.c:10437 +#: config/tc-arm.c:10423 msgid "'[' expected after PLI mnemonic" msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»" -#: config/tc-arm.c:10452 config/tc-arm.c:13823 +#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809 msgid "push/pop do not support {reglist}^" msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:10530 config/tc-arm.c:14000 +#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986 msgid "setend use is deprecated for ARMv8" msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8" -#: config/tc-arm.c:10551 config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14093 -#: config/tc-arm.c:14136 +#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079 +#: config/tc-arm.c:14122 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)" -#: config/tc-arm.c:10561 config/tc-arm.c:14199 +#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)" -#: config/tc-arm.c:10585 config/tc-arm.c:10594 +#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції" -#: config/tc-arm.c:10653 +#: config/tc-arm.c:10639 msgid "SRS base register must be r13" msgstr "базовим регістром SRS має бути r13" -#: config/tc-arm.c:10712 +#: config/tc-arm.c:10698 msgid "can only store two consecutive registers" msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри" -#: config/tc-arm.c:10834 config/tc-arm.c:10855 +#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP" -#: config/tc-arm.c:10883 config/tc-arm.c:10898 +#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів" #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:11027 +#: config/tc-arm.c:11013 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]" #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:11034 +#: config/tc-arm.c:11020 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]" -#: config/tc-arm.c:11100 +#: config/tc-arm.c:11086 msgid "this instruction does not support indexing" msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування" -#: config/tc-arm.c:11123 +#: config/tc-arm.c:11109 msgid "only r15 allowed here" msgstr "тут можна використовувати лише r15" -#: config/tc-arm.c:11258 +#: config/tc-arm.c:11244 msgid "immediate operand requires iWMMXt2" msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2" -#: config/tc-arm.c:11402 +#: config/tc-arm.c:11388 msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено" -#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28857 +#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849 msgid "shift expression is too large" msgstr "вираз зсування є надто великим" -#: config/tc-arm.c:11447 +#: config/tc-arm.c:11433 msgid "cannot use register index with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра" -#: config/tc-arm.c:11449 +#: config/tc-arm.c:11435 msgid "Thumb does not support negative register indexing" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів" -#: config/tc-arm.c:11451 +#: config/tc-arm.c:11437 msgid "Thumb does not support register post-indexing" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів" -#: config/tc-arm.c:11453 +#: config/tc-arm.c:11439 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом" -#: config/tc-arm.c:11455 +#: config/tc-arm.c:11441 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра" -#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19966 +#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952 msgid "shift out of range" msgstr "зсув за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:11473 +#: config/tc-arm.c:11459 msgid "cannot use writeback with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис" -#: config/tc-arm.c:11494 +#: config/tc-arm.c:11480 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC" -#: config/tc-arm.c:11495 +#: config/tc-arm.c:11481 msgid "cannot use post-indexing with this instruction" msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування" -#: config/tc-arm.c:11733 +#: config/tc-arm.c:11719 msgid "cannot honor width suffix" msgstr "не можна використати суфікс ширини" -#: config/tc-arm.c:11747 +#: config/tc-arm.c:11733 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const" -#: config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:11990 config/tc-arm.c:12087 -#: config/tc-arm.c:13452 config/tc-arm.c:13760 +#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073 +#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746 msgid "shift must be constant" msgstr "зсув має бути сталим" -#: config/tc-arm.c:11835 +#: config/tc-arm.c:11821 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено" -#: config/tc-arm.c:11837 +#: config/tc-arm.c:11823 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL" -#: config/tc-arm.c:11861 config/tc-arm.c:12005 config/tc-arm.c:12102 -#: config/tc-arm.c:13465 +#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088 +#: config/tc-arm.c:13451 msgid "unshifted register required" msgstr "потрібен незсунутий регістр" -#: config/tc-arm.c:11876 config/tc-arm.c:12113 config/tc-arm.c:13615 +#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601 msgid "dest must overlap one source register" msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела" -#: config/tc-arm.c:12008 config/tc-csky.c:6004 +#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром" -#: config/tc-arm.c:12248 +#: config/tc-arm.c:12234 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження" -#: config/tc-arm.c:12281 +#: config/tc-arm.c:12267 msgid "instruction is always unconditional" msgstr "інструкція завжди є безумовною" -#: config/tc-arm.c:12456 +#: config/tc-arm.c:12442 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:12459 +#: config/tc-arm.c:12445 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:12584 +#: config/tc-arm.c:12570 msgid "SP not allowed in register list" msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра" -#: config/tc-arm.c:12588 config/tc-arm.c:12695 +#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:12596 +#: config/tc-arm.c:12582 msgid "LR and PC should not both be in register list" msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів" -#: config/tc-arm.c:12604 +#: config/tc-arm.c:12590 msgid "PC not allowed in register list" msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра" -#: config/tc-arm.c:12647 +#: config/tc-arm.c:12633 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^" -#: config/tc-arm.c:12672 config/tc-arm.c:12750 +#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736 #, c-format msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ" -#: config/tc-arm.c:12743 +#: config/tc-arm.c:12729 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис" -#: config/tc-arm.c:12747 config/tc-arm.c:12757 +#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743 msgid "this instruction will write back the base register" msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12760 +#: config/tc-arm.c:12746 msgid "this instruction will not write back the base register" msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12791 +#: config/tc-arm.c:12777 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено" -#: config/tc-arm.c:12891 +#: config/tc-arm.c:12877 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями." -#: config/tc-arm.c:12920 config/tc-arm.c:12933 config/tc-arm.c:12969 +#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955 msgid "Thumb does not support this addressing mode" msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування" -#: config/tc-arm.c:12937 +#: config/tc-arm.c:12923 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра" -#: config/tc-arm.c:12940 +#: config/tc-arm.c:12926 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "збереження на основі r15 заборонено" -#: config/tc-arm.c:12942 +#: config/tc-arm.c:12928 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра" -#: config/tc-arm.c:12999 +#: config/tc-arm.c:12985 msgid "r12 not allowed here" msgstr "тут не можна використовувати r12" -#: config/tc-arm.c:13005 +#: config/tc-arm.c:12991 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання" -#: config/tc-arm.c:13133 +#: config/tc-arm.c:13119 #, c-format msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення." -#: config/tc-arm.c:13328 +#: config/tc-arm.c:13314 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис" -#: config/tc-arm.c:13356 +#: config/tc-arm.c:13342 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo" -#: config/tc-arm.c:13533 +#: config/tc-arm.c:13519 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут" -#: config/tc-arm.c:13620 +#: config/tc-arm.c:13606 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці" -#: config/tc-arm.c:13685 +#: config/tc-arm.c:13671 msgid "Thumb does not support NOP with hints" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками" -#: config/tc-arm.c:13845 config/tc-arm.c:13857 +#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop" -#: config/tc-arm.c:14120 +#: config/tc-arm.c:14106 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:14145 +#: config/tc-arm.c:14131 msgid "ror #imm not supported" msgstr "підтримки ror #imm не передбачено" -#: config/tc-arm.c:14196 +#: config/tc-arm.c:14182 msgid "SMC is not permitted on this architecture" msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:14362 +#: config/tc-arm.c:14348 msgid "Thumb encoding does not support rotation" msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання" -#: config/tc-arm.c:14382 +#: config/tc-arm.c:14368 msgid "instruction requires register index" msgstr "інструкції потрібне індекс регістра" -#: config/tc-arm.c:14392 +#: config/tc-arm.c:14378 msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом" -#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:30001 +#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки" -#: config/tc-arm.c:14872 +#: config/tc-arm.c:14858 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon" -#: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 -#: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 -#: config/tc-arm.c:21302 config/tc-arm.c:21489 +#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091 +#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109 +#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475 msgid "invalid instruction shape" msgstr "некоректна форма інструкції" -#: config/tc-arm.c:15519 +#: config/tc-arm.c:15505 msgid "types specified in both the mnemonic and operands" msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах" -#: config/tc-arm.c:15556 +#: config/tc-arm.c:15542 msgid "operand types can't be inferred" msgstr "типи операндів не може бути визначено" -#: config/tc-arm.c:15562 +#: config/tc-arm.c:15548 msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин" -#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19384 config/tc-arm.c:19391 +#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377 msgid "operand size must match register width" msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра" -#: config/tc-arm.c:15670 +#: config/tc-arm.c:15656 msgid "inconsistent types in Neon instruction" msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon" -#: config/tc-arm.c:16091 +#: config/tc-arm.c:16077 msgid "Type is not allowed for this instruction" msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції" -#: config/tc-arm.c:16166 +#: config/tc-arm.c:16152 msgid "MVE vector or ARM register expected" msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM" -#: config/tc-arm.c:16283 +#: config/tc-arm.c:16269 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8" -#: config/tc-arm.c:16440 +#: config/tc-arm.c:16426 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]" -#: config/tc-arm.c:16441 +#: config/tc-arm.c:16427 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]" -#: config/tc-arm.c:16583 +#: config/tc-arm.c:16569 msgid "expected LR" msgstr "мало бути використано LR" -#: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 -#: config/tc-arm.c:20583 +#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745 +#: config/tc-arm.c:20569 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування" -#: config/tc-arm.c:17376 +#: config/tc-arm.c:17362 msgid "first and second operands shall be the same register" msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:17490 config/tc-arm.c:17552 +#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538 msgid "destination register and offset register may not be the same" msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:17502 config/tc-arm.c:17621 +#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]" -#: config/tc-arm.c:17504 +#: config/tc-arm.c:17490 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]" -#: config/tc-arm.c:17525 +#: config/tc-arm.c:17511 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова" -#: config/tc-arm.c:17527 +#: config/tc-arm.c:17513 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно" -#: config/tc-arm.c:17614 +#: config/tc-arm.c:17600 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]" -#: config/tc-arm.c:17617 +#: config/tc-arm.c:17603 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]" -#: config/tc-arm.c:17631 config/tc-arm.c:18457 +#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]" -#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19805 +#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення" -#: config/tc-arm.c:18035 +#: config/tc-arm.c:18021 msgid "index must be in the range 0 to 3" msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3" -#: config/tc-arm.c:18038 +#: config/tc-arm.c:18024 msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8" -#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21553 +#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:18598 +#: config/tc-arm.c:18584 msgid "instruction form not available on this architecture." msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна." -#: config/tc-arm.c:18601 +#: config/tc-arm.c:18587 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1." -#: config/tc-arm.c:18708 config/tc-arm.c:18733 +#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719 msgid "immediate out of range for insert" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення" -#: config/tc-arm.c:18880 +#: config/tc-arm.c:18866 msgid "immediate out of range for narrowing operation" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження" -#: config/tc-arm.c:19027 +#: config/tc-arm.c:19013 msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21401 +#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387 msgid "invalid rounding mode" msgstr "некоректний режим округлення" -#: config/tc-arm.c:19595 +#: config/tc-arm.c:19581 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV" -#: config/tc-arm.c:19605 +#: config/tc-arm.c:19591 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда" -#: config/tc-arm.c:19840 +#: config/tc-arm.c:19826 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:19948 +#: config/tc-arm.c:19934 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна." -#: config/tc-arm.c:20002 +#: config/tc-arm.c:19988 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:20007 +#: config/tc-arm.c:19993 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку" -#: config/tc-arm.c:20099 +#: config/tc-arm.c:20085 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1." -#: config/tc-arm.c:20102 +#: config/tc-arm.c:20088 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:20300 config/tc-arm.c:20383 +#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369 msgid "bad type for scalar" msgstr "помилковий тип скаляра" -#: config/tc-arm.c:20439 +#: config/tc-arm.c:20425 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)" -#: config/tc-arm.c:20491 config/tc-arm.c:20502 +#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми" -#: config/tc-arm.c:20592 +#: config/tc-arm.c:20578 msgid "invalid suffix" msgstr "некоректний суфікс" -#: config/tc-arm.c:20746 +#: config/tc-arm.c:20732 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці" -#: config/tc-arm.c:20779 +#: config/tc-arm.c:20765 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)" -#: config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:20808 +#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20803 +#: config/tc-arm.c:20789 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20856 config/tc-arm.c:20889 +#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:20858 +#: config/tc-arm.c:20844 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "Використання PC тут вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:20892 +#: config/tc-arm.c:20878 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів" -#: config/tc-arm.c:20895 +#: config/tc-arm.c:20881 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)" -#: config/tc-arm.c:20917 config/tc-arm.c:20926 +#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:20975 +#: config/tc-arm.c:20961 msgid "bad alignment" msgstr "помилкове вирівнювання" -#: config/tc-arm.c:20992 +#: config/tc-arm.c:20978 msgid "bad list type for instruction" msgstr "помилковий тип списку для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21036 +#: config/tc-arm.c:21022 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21149 config/tc-arm.c:21161 -#: config/tc-arm.c:21171 config/tc-arm.c:21185 +#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147 +#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171 msgid "bad list length" msgstr "помилкова довжина списку" -#: config/tc-arm.c:21060 +#: config/tc-arm.c:21046 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8" -#: config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21169 +#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією" -#: config/tc-arm.c:21241 +#: config/tc-arm.c:21227 msgid "post-index must be a register" msgstr "постіндексом має бути регістр" -#: config/tc-arm.c:21243 +#: config/tc-arm.c:21229 msgid "bad register for post-index" msgstr "помилковий регістр для постіндексу" -#: config/tc-arm.c:21465 +#: config/tc-arm.c:21451 msgid "scalar out of range" msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:21598 +#: config/tc-arm.c:21584 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:22383 +#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "індексом має бути 0 або 1" -#: config/tc-arm.c:21676 config/tc-arm.c:21704 config/tc-arm.c:22386 +#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16" -#: config/tc-arm.c:21742 +#: config/tc-arm.c:21728 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv." -#: config/tc-arm.c:21745 +#: config/tc-arm.c:21731 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10." -#: config/tc-arm.c:21770 +#: config/tc-arm.c:21756 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:21804 +#: config/tc-arm.c:21790 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21834 +#: config/tc-arm.c:21820 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21873 +#: config/tc-arm.c:21859 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:22065 +#: config/tc-arm.c:22051 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:22068 +#: config/tc-arm.c:22054 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15" -#: config/tc-arm.c:22070 +#: config/tc-arm.c:22056 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31" -#: config/tc-arm.c:22125 +#: config/tc-arm.c:22111 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE" -#: config/tc-arm.c:22130 +#: config/tc-arm.c:22116 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою." -#: config/tc-arm.c:22146 +#: config/tc-arm.c:22132 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047" -#: config/tc-arm.c:22162 +#: config/tc-arm.c:22148 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63" -#: config/tc-arm.c:22177 +#: config/tc-arm.c:22163 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7" -#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22888 +#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі" -#: config/tc-arm.c:23099 +#: config/tc-arm.c:23085 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb." -#: config/tc-arm.c:23427 +#: config/tc-arm.c:23413 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:23428 +#: config/tc-arm.c:23414 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції" -#: config/tc-arm.c:23429 +#: config/tc-arm.c:23415 msgid "ADR" msgstr "АДР" -#: config/tc-arm.c:23430 +#: config/tc-arm.c:23416 msgid "Literal loads" msgstr "Завантаження літералів" -#: config/tc-arm.c:23431 +#: config/tc-arm.c:23417 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" -#: config/tc-arm.c:23432 +#: config/tc-arm.c:23418 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23435 +#: config/tc-arm.c:23421 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:23457 +#: config/tc-arm.c:23443 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію" -#: config/tc-arm.c:23469 +#: config/tc-arm.c:23455 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s" -#: config/tc-arm.c:23483 +#: config/tc-arm.c:23469 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23601 +#: config/tc-arm.c:23587 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "помилкова інструкція «%s»" -#: config/tc-arm.c:23607 +#: config/tc-arm.c:23593 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим" -#: config/tc-arm.c:23627 +#: config/tc-arm.c:23613 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:23629 +#: config/tc-arm.c:23615 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb" -#: config/tc-arm.c:23635 +#: config/tc-arm.c:23621 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання" -#: config/tc-arm.c:23655 +#: config/tc-arm.c:23641 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»" -#: config/tc-arm.c:23658 +#: config/tc-arm.c:23644 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:23683 +#: config/tc-arm.c:23669 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23725 +#: config/tc-arm.c:23711 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:23730 +#: config/tc-arm.c:23716 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23763 +#: config/tc-arm.c:23749 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23781 +#: config/tc-arm.c:23767 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT." -#: config/tc-arm.c:23784 +#: config/tc-arm.c:23770 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:23791 +#: config/tc-arm.c:23777 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT." -#: config/tc-arm.c:23793 +#: config/tc-arm.c:23779 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:27502 +#: config/tc-arm.c:27488 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено." -#: config/tc-arm.c:27768 config/tc-ia64.c:3589 +#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи" -#: config/tc-arm.c:27814 +#: config/tc-arm.c:27800 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind" -#: config/tc-arm.c:27831 +#: config/tc-arm.c:27818 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0" -#: config/tc-arm.c:27862 +#: config/tc-arm.c:27851 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "спроба повторного створення запису розгортання" -#: config/tc-arm.c:27872 +#: config/tc-arm.c:27862 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "забагато кодів операцій розгортання" -#: config/tc-arm.c:28174 +#: config/tc-arm.c:28166 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28604 +#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі" -#: config/tc-arm.c:28538 config/tc-arm.c:28606 +#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше" -#: config/tc-arm.c:28583 config/tc-arm.c:28955 +#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки" -#: config/tc-arm.c:28639 +#: config/tc-arm.c:28631 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:28675 config/tc-arm.c:28705 +#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим" -#: config/tc-arm.c:28678 config/tc-arm.c:28727 +#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28708 +#: config/tc-arm.c:28700 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28768 +#: config/tc-arm.c:28760 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "зсув не є кратним до 4" -#: config/tc-arm.c:28971 +#: config/tc-arm.c:28963 msgid "invalid smc expression" msgstr "некоректний вираз smc" -#: config/tc-arm.c:28981 +#: config/tc-arm.c:28973 msgid "invalid hvc expression" msgstr "некоректний вираз hvc" -#: config/tc-arm.c:28992 config/tc-arm.c:29001 +#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993 msgid "invalid swi expression" msgstr "некоректний вираз swi" -#: config/tc-arm.c:29011 +#: config/tc-arm.c:29003 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store" -#: config/tc-arm.c:29073 +#: config/tc-arm.c:29065 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29092 +#: config/tc-arm.c:29084 msgid "misaligned branch destination" msgstr "невирівняне призначення гілки" -#: config/tc-arm.c:29213 +#: config/tc-arm.c:29205 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29262 +#: config/tc-arm.c:29254 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:29314 config/tc-arm.c:29347 +#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC" -#: config/tc-arm.c:29377 +#: config/tc-arm.c:29369 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "переповнення пересування rel31" -#: config/tc-arm.c:29399 config/tc-arm.c:29405 config/tc-arm.c:29409 -#: config/tc-arm.c:29456 +#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401 +#: config/tc-arm.c:29448 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора" -#: config/tc-arm.c:29473 +#: config/tc-arm.c:29465 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29479 +#: config/tc-arm.c:29471 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд" -#: config/tc-arm.c:29483 config/tc-arm.c:29492 config/tc-arm.c:29500 -#: config/tc-arm.c:29508 config/tc-arm.c:29516 +#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492 +#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29557 +#: config/tc-arm.c:29549 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-arm.c:29573 +#: config/tc-arm.c:29565 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку" -#: config/tc-arm.c:29592 +#: config/tc-arm.c:29584 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу" -#: config/tc-arm.c:29608 +#: config/tc-arm.c:29600 msgid "symbol too far away" msgstr "символ є надто далеким" -#: config/tc-arm.c:29620 +#: config/tc-arm.c:29612 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29650 +#: config/tc-arm.c:29642 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону" -#: config/tc-arm.c:29662 +#: config/tc-arm.c:29654 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "некоректне значення зсуву: %ld" -#: config/tc-arm.c:29732 config/tc-arm.c:29803 +#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним" -#: config/tc-arm.c:29764 +#: config/tc-arm.c:29756 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:29843 +#: config/tc-arm.c:29835 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29882 +#: config/tc-arm.c:29874 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29922 +#: config/tc-arm.c:29914 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)" -#: config/tc-arm.c:29927 +#: config/tc-arm.c:29919 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)" -#: config/tc-arm.c:30148 config/tc-score.c:7345 +#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)" -#: config/tc-arm.c:30266 +#: config/tc-arm.c:30258 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу" -#: config/tc-arm.c:30346 +#: config/tc-arm.c:30338 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30351 +#: config/tc-arm.c:30343 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30358 +#: config/tc-arm.c:30350 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30374 +#: config/tc-arm.c:30366 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "невизначена локальна мітка «%s»" -#: config/tc-arm.c:30380 +#: config/tc-arm.c:30372 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30402 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 -#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 +#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062 #: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 -#: config/tc-score.c:7432 +#: config/tc-score.c:7401 msgid "" msgstr "<невідома>" -#: config/tc-arm.c:30801 +#: config/tc-arm.c:30793 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d" -#: config/tc-arm.c:30941 +#: config/tc-arm.c:30933 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора" -#: config/tc-arm.c:30960 +#: config/tc-arm.c:30952 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)" -#: config/tc-arm.c:31039 +#: config/tc-arm.c:31031 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu" -#: config/tc-arm.c:31230 +#: config/tc-arm.c:31222 msgid "generate PIC code" msgstr "створити код PIC" -#: config/tc-arm.c:31231 +#: config/tc-arm.c:31223 msgid "assemble Thumb code" msgstr "зібрати код Thumb" -#: config/tc-arm.c:31232 +#: config/tc-arm.c:31224 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:31234 +#: config/tc-arm.c:31226 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31235 +#: config/tc-arm.c:31227 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31236 +#: config/tc-arm.c:31228 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp" -#: config/tc-arm.c:31238 +#: config/tc-arm.c:31230 msgid "re-entrant code" msgstr "повторновхідний код" -#: config/tc-arm.c:31239 +#: config/tc-arm.c:31231 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "код є сумісним з ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31245 +#: config/tc-arm.c:31237 msgid "use frame pointer" msgstr "використовувати вказівник кадру" -#: config/tc-arm.c:31246 +#: config/tc-arm.c:31238 msgid "use stack size checking" msgstr "використовувати перевірку розміру стека" -#: config/tc-arm.c:31249 +#: config/tc-arm.c:31241 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості" -#: config/tc-arm.c:31252 +#: config/tc-arm.c:31244 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:31256 +#: config/tc-arm.c:31248 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]" -#: config/tc-arm.c:31257 +#: config/tc-arm.c:31249 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 +#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "використовувати -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 +#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "використовувати -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 +#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "використовувати -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 +#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "використовувати -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 +#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "використовувати -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 +#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "використовувати -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 +#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "використовувати -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 +#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "використовувати -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 +#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "використовувати -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 +#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "використовувати -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 +#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "використовувати -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 +#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "використовувати -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 +#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "використовувати -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 +#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "використовувати -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 +#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "використовувати -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 +#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "використовувати -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 +#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "використовувати -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 +#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "використовувати -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 +#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 +#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 +#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "використовувати -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 +#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 +#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 -#: config/tc-arm.c:31322 +#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 +#: config/tc-arm.c:31314 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 +#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "використовувати -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 +#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "використовувати -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 +#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "використовувати -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 +#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "використовувати -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 +#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "використовувати -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:31333 config/tc-arm.c:31334 +#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "використовувати -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:31335 config/tc-arm.c:31336 +#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:31337 config/tc-arm.c:31338 +#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "використовувати -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:31339 config/tc-arm.c:31340 +#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "використовувати -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:31341 +#: config/tc-arm.c:31333 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:31343 +#: config/tc-arm.c:31335 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:31345 +#: config/tc-arm.c:31337 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:31347 +#: config/tc-arm.c:31339 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:31348 +#: config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "використовувати -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:31349 +#: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:31350 +#: config/tc-arm.c:31342 msgid "use -mcpu=all" msgstr "використовувати -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 +#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346 msgid "use -march=armv2" msgstr "використовувати -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 +#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348 msgid "use -march=armv2a" msgstr "використовувати -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 +#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350 msgid "use -march=armv3" msgstr "використовувати -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 +#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352 msgid "use -march=armv3m" msgstr "використовувати -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 +#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 msgid "use -march=armv4" msgstr "використовувати -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:31363 config/tc-arm.c:31364 +#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 msgid "use -march=armv4t" msgstr "використовувати -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:31365 config/tc-arm.c:31366 +#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 msgid "use -march=armv5" msgstr "використовувати -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:31367 config/tc-arm.c:31368 +#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 msgid "use -march=armv5t" msgstr "використовувати -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:31369 config/tc-arm.c:31370 +#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 msgid "use -march=armv5te" msgstr "використовувати -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31373 +#: config/tc-arm.c:31365 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "використовувати -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:31374 +#: config/tc-arm.c:31366 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "використовувати -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:31375 +#: config/tc-arm.c:31367 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "використовувати -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:31377 +#: config/tc-arm.c:31369 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:32501 +#: config/tc-arm.c:32497 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:32530 +#: config/tc-arm.c:32526 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку" -#: config/tc-arm.c:32669 config/tc-arm.c:33645 +#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32685 config/tc-csky.c:1264 +#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32701 +#: config/tc-arm.c:32697 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "невідомий EABI, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32721 +#: config/tc-arm.c:32717 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never." -#: config/tc-arm.c:32744 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>" -#: config/tc-arm.c:32746 +#: config/tc-arm.c:32742 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою " -#: config/tc-arm.c:32749 +#: config/tc-arm.c:32745 msgid "\t\t assemble for eabi version " msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>" -#: config/tc-arm.c:32752 +#: config/tc-arm.c:32748 msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT" -#: config/tc-arm.c:32754 +#: config/tc-arm.c:32750 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:32757 +#: config/tc-arm.c:32753 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" @@ -5802,52 +5832,52 @@ msgstr "" " встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n" " або альтернативний формат ARM." -#: config/tc-arm.c:32868 +#: config/tc-arm.c:32864 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:32888 +#: config/tc-arm.c:32884 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:32892 +#: config/tc-arm.c:32888 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n" -#: config/tc-arm.c:33206 +#: config/tc-arm.c:33208 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n" -#: config/tc-arm.c:33398 +#: config/tc-arm.c:33400 msgid ".cpu: missing cpu name" msgstr ".cpu: пропущено назву процесора" -#: config/tc-arm.c:33446 +#: config/tc-arm.c:33448 msgid ".arch: missing architecture name" msgstr ".arch: пропущено назву архітектури" -#: config/tc-arm.c:33487 +#: config/tc-arm.c:33489 msgid ".object_arch: missing architecture name" msgstr ".object_arch: пропущено назву архітектури" -#: config/tc-arm.c:33524 +#: config/tc-arm.c:33526 msgid ".arch_extension: missing architecture extension" msgstr ".arch_extension: пропущено розширення архітектури" -#: config/tc-arm.c:33581 +#: config/tc-arm.c:33583 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:33604 +#: config/tc-arm.c:33606 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:33625 +#: config/tc-arm.c:33627 msgid ".fpu: missing fpu name" msgstr ".fpu: пропущено назву fpu" @@ -5956,7 +5986,7 @@ msgstr "число має бути додатним або меншим за %d" msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d" -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3956 +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967 msgid "illegal expression" msgstr "некоректний вираз" @@ -5980,7 +6010,7 @@ msgstr "мало бути вказано регістра у діапазоні msgid "register number above 15 required" msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15" -#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6395 config/tc-csky.c:6424 +#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6417 config/tc-csky.c:6446 msgid "even register number required" msgstr "мало бути вказано парний номер регістра" @@ -6063,18 +6093,18 @@ msgid "only constant expression allowed" msgstr "можна використовувати лише сталий вираз" #. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 +#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 #: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768 -#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3365 -#: config/tc-z80.c:3878 +#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360 +#: config/tc-z80.c:3871 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла" #: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 -#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 -#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 +#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:913 config/tc-moxie.c:180 +#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2182 config/tc-wasm32.c:747 #: config/tc-z8k.c:1233 msgid "can't find opcode " msgstr "не вдалося знайти код операції " @@ -6136,63 +6166,73 @@ msgstr "зайвий «__gcc_isr»" msgid "missing ')'" msgstr "не вистачає «)»" -#: config/tc-bfin.c:439 +#: config/tc-bfin.c:428 #, c-format msgid " Blackfin specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Blackfin:\n" -#: config/tc-bfin.c:440 +#: config/tc-bfin.c:429 #, c-format msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" msgstr " -mcpu=<процесор[-модифікаціяsi]> вказати назву процесора призначення\n" -#: config/tc-bfin.c:441 +#: config/tc-bfin.c:430 #, c-format msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" msgstr " -mfdpic зібрати для FDPIC ABI\n" -#: config/tc-bfin.c:442 +#: config/tc-bfin.c:431 #, c-format msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" msgstr " -mno-fdpic/-mnopic вимкнути -mfdpic\n" -#: config/tc-bfin.c:455 +#: config/tc-bfin.c:444 msgid "Could not set architecture and machine." msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера." -#: config/tc-bfin.c:602 +#: config/tc-bfin.c:591 msgid "Parse failed." msgstr "Не вдалося обробити." -#: config/tc-bfin.c:677 +#: config/tc-bfin.c:666 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_10" -#: config/tc-bfin.c:693 +#: config/tc-bfin.c:682 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_12" -#: config/tc-bfin.c:713 +#: config/tc-bfin.c:702 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_24" -#: config/tc-bfin.c:728 +#: config/tc-bfin.c:717 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_5" -#: config/tc-bfin.c:740 +#: config/tc-bfin.c:729 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" -#: config/tc-bfin.c:750 +#: config/tc-bfin.c:739 msgid "rel too far BFD_RELOC_8" msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_8" -#: config/tc-bfin.c:757 +#: config/tc-bfin.c:746 msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_16" -#: config/tc-bpf.c:176 +#: config/tc-bpf.c:194 +#, c-format +msgid "-mdialect=%s is not valid. Expected normal or pseudoc" +msgstr "-mdialect=%s є некоректним. Мало бути normal або pseudoc" + +#: config/tc-bpf.c:209 +#, c-format +msgid "-misa-spec=%s is not valid. Expected v1, v2, v3, v4 o xbpf" +msgstr "-misa-spec=%s є некоректним. Мало бути v1, v2, v3, v4 або xbpf" + +#: config/tc-bpf.c:229 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6201,24 +6241,53 @@ msgstr "" "\n" "Параметри BPF:\n" -#: config/tc-bpf.c:177 +#: config/tc-bpf.c:230 #, c-format msgid "" -" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -" -mxbpf generate xBPF instructions\n" +"BPF options:\n" +" -EL generate code for a little endian machine\n" +" -EB generate code for a big endian machine\n" +" -mdialect=DIALECT set the assembly dialect (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec set the BPF ISA spec (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf alias for -misa-spec=xbpf\n" msgstr "" -" --EL\t\t\tстворити код для архітектури із прямим порядком байтів\n" -" --EB\t\t\tстворити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n" -" -mxbpf створити інструкції xBPF\n" +"Параметри BPF:\n" +" -EL створити код для машини із прямим порядком байтів\n" +" -EB створити код для машини зі зворотним порядком байтів\n" +" -mdialect=ДІАЛЕКТ встановити діалект асемблера (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec встановити специфікацію ISA BPF (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf альтернатива -misa-spec=xbpf\n" -#: config/tc-bpf.c:353 -msgid "convert_frag called" -msgstr "викликано convert_frag" +#: config/tc-bpf.c:589 +msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "операнд зі знаком інструкції поза припустимим діапазоном, має вкладатися у 32 бітів" -#: config/tc-bpf.c:360 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 -msgid "estimate_size_before_relax called" -msgstr "викликано estimate_size_before_relax" +#: config/tc-bpf.c:936 +msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "константа поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 32 біти" + +#: config/tc-bpf.c:946 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "відступ відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 32 біти" + +#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits" +msgstr "відступ відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 16 бітів" + +#: config/tc-bpf.c:1349 +#, c-format +msgid "unexpected register name `%s' in expression" +msgstr "неочікувана назва регістра «%s» у виразі" + +#: config/tc-bpf.c:1668 +#, c-format +msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n" +msgstr "некоректний теґ %% у коді операції BPF «%s»\n" + +#: config/tc-bpf.c:1715 +#, c-format +msgid "unrecognized instruction `%s'" +msgstr "невідома інструкція «%s»" #: config/tc-cr16.c:168 msgid "using a bit field width of zero" @@ -6253,7 +6322,7 @@ msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносн msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла" -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:15030 config/tc-s390.c:2120 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT вже є у таблиці символів" @@ -6431,22 +6500,22 @@ msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2" #: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 #: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225 -#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 +#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1753 config/tc-sparc.c:1761 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Невідомий код операції: «%s»" -#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3892 +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_symbol %lx" -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3896 config/tc-msp430.c:4995 +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4995 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: визначений символ" -#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3902 +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_subtype %d" @@ -6834,8 +6903,8 @@ msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без #. Variable not in small data read only segment accessed #. using small data read only anchor. -#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:1999 -#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324 +#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2054 +#: config/tc-microblaze.c:2358 config/tc-microblaze.c:2381 msgid "unknown" msgstr "невідома" @@ -7014,78 +7083,78 @@ msgstr " -medsp\t\t\tувімкнути інструкції розширено msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" msgstr " -mvdsp\t\t\tувімкнути векторні інструкції DSP\n" -#: config/tc-csky.c:1753 +#: config/tc-csky.c:1773 msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" msgstr "У двійковому інтерфейсі C-SKY v1 (ck510/ck610) не передбачено підтримки -mbranch-stub" -#: config/tc-csky.c:1758 +#: config/tc-csky.c:1778 msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" msgstr "-mno-force2bsr ігнорується, якщо вказано -mbranch-stub" -#: config/tc-csky.c:1766 +#: config/tc-csky.c:1786 msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mno-force2bsr ігнорується для ck801/ck802" -#: config/tc-csky.c:1793 +#: config/tc-csky.c:1813 msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802" -#: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689 +#: config/tc-csky.c:2095 config/tc-mcore.c:689 msgid "more than 65K literal pools" msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів" -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3667 +#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s" -#: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743 +#: config/tc-csky.c:2490 config/tc-mcore.c:743 msgid "missing ']'" msgstr "пропущено ']'" -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 -#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 +#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 +#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735 msgid "unrecognized opcode" msgstr "нерозпізнаний код операції" -#: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164 +#: config/tc-csky.c:3653 config/tc-mcore.c:1164 msgid "translating mgeni to movi" msgstr "перетворюємо mgeni на movi" -#: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 +#: config/tc-csky.c:5301 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %d" msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d" -#: config/tc-csky.c:5902 +#: config/tc-csky.c:5924 msgid "second operand must be 4" msgstr "другим оператором має бути 4" -#: config/tc-csky.c:5926 config/tc-mcore.c:1527 +#: config/tc-csky.c:5948 config/tc-mcore.c:1527 msgid "second operand must be 1" msgstr "другим оператором має бути 1" -#: config/tc-csky.c:5999 config/tc-xtensa.c:1989 +#: config/tc-csky.c:6021 config/tc-xtensa.c:1989 msgid "register number out of range" msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-csky.c:6009 +#: config/tc-csky.c:6031 msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" msgstr "Номер 64-бітового регістра оператора джерела/призначення має бути меншим 15" -#: config/tc-csky.c:7836 +#: config/tc-csky.c:7858 msgid "the first operand must be a symbol" msgstr "першим операндом має бути символ" -#: config/tc-csky.c:7845 +#: config/tc-csky.c:7867 msgid "missing stack size" msgstr "не вказано розмір стека" -#: config/tc-csky.c:7858 config/tc-score.c:4244 +#: config/tc-csky.c:7880 config/tc-score.c:4240 msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]" -#: config/tc-csky.c:7868 config/tc-mcore.c:782 +#: config/tc-csky.c:7890 config/tc-mcore.c:782 msgid "operand must be a constant" msgstr "операнд має бути сталою" @@ -7209,8 +7278,8 @@ msgstr "Непідтримуване використання sp" #: config/tc-d10v.c:1394 #, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld є зарезервованим регістром керування" +msgid "cr%d is a reserved control register" +msgstr "cr%d є зарезервованим регістром керування" #: config/tc-d10v.c:1569 #, c-format @@ -7433,7 +7502,7 @@ msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n" #: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 -#: config/tc-sparc.c:4010 +#: config/tc-sparc.c:4014 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "внутрішня помилка: експортування типу пересування %d («%s») неможливе" @@ -7817,7 +7886,7 @@ msgstr "некоректні операнди" msgid "operand/size mis-match" msgstr "невідповідність між операндом і розміром" -#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 +#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2537 config/tc-z8k.c:1243 msgid "unknown opcode" msgstr "невідомий код операції" @@ -7872,8 +7941,8 @@ msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n" msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду" -#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2494 -#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 +#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2552 +#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3886 config/tc-tic6x.c:4516 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s" @@ -8086,11 +8155,11 @@ msgstr "Некоректні операнди %s" msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки." -#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6967 config/tc-hppa.c:7022 +#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6978 config/tc-hppa.c:7033 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)" -#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7025 +#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7036 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Пропущено назву функції для .PROC" @@ -8129,787 +8198,862 @@ msgstr "Значенням ENTRY_SR має бути 3\n" msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Некоректний аргумент .CALLINFO: %s" -#: config/tc-hppa.c:6297 +#: config/tc-hppa.c:6308 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "Підтримки псевдооператора .ENTER не передбачено" -#: config/tc-hppa.c:6313 +#: config/tc-hppa.c:6324 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. Проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:6317 +#: config/tc-hppa.c:6328 msgid "Missing .callinfo." msgstr "Пропущено .callinfo." -#: config/tc-hppa.c:6382 +#: config/tc-hppa.c:6393 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Вираз .REG має бути регістром" -#: config/tc-hppa.c:6398 +#: config/tc-hppa.c:6409 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення" -#: config/tc-hppa.c:6409 +#: config/tc-hppa.c:6420 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG має використовувати мітку" -#: config/tc-hppa.c:6411 +#: config/tc-hppa.c:6422 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU має використовувати мітку" -#: config/tc-hppa.c:6466 +#: config/tc-hppa.c:6477 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Не вдалося створити символ «%s»." -#: config/tc-hppa.c:6516 +#: config/tc-hppa.c:6527 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6531 msgid "Missing .callinfo" msgstr "Пропущено .callinfo" -#: config/tc-hppa.c:6524 +#: config/tc-hppa.c:6535 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6564 +#: config/tc-hppa.c:6575 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s" -#: config/tc-hppa.c:6683 +#: config/tc-hppa.c:6694 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s" -#: config/tc-hppa.c:6706 +#: config/tc-hppa.c:6717 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6797 +#: config/tc-hppa.c:6808 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6802 +#: config/tc-hppa.c:6813 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:6818 +#: config/tc-hppa.c:6829 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено" -#: config/tc-hppa.c:6856 +#: config/tc-hppa.c:6867 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n" -#: config/tc-hppa.c:6889 +#: config/tc-hppa.c:6900 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6921 +#: config/tc-hppa.c:6932 msgid "Nested procedures" msgstr "Вкладені процедури" -#: config/tc-hppa.c:6931 +#: config/tc-hppa.c:6942 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n" -#: config/tc-hppa.c:7029 +#: config/tc-hppa.c:7040 msgid "misplaced .procend" msgstr "помилкове розташування .procend" -#: config/tc-hppa.c:7032 +#: config/tc-hppa.c:7043 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури" -#: config/tc-hppa.c:7035 +#: config/tc-hppa.c:7046 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7072 +#: config/tc-hppa.c:7083 msgid "Not in a space.\n" msgstr "Не у просторі.\n" -#: config/tc-hppa.c:7075 +#: config/tc-hppa.c:7086 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "Не у підпросторі.\n" -#: config/tc-hppa.c:7163 +#: config/tc-hppa.c:7174 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Некоректний аргумент .SPACE" -#: config/tc-hppa.c:7209 +#: config/tc-hppa.c:7220 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:7334 +#: config/tc-hppa.c:7345 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0." -#: config/tc-hppa.c:7357 +#: config/tc-hppa.c:7368 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n" -#: config/tc-hppa.c:7361 +#: config/tc-hppa.c:7372 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:7395 +#: config/tc-hppa.c:7406 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено" -#: config/tc-hppa.c:7446 +#: config/tc-hppa.c:7457 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2" -#: config/tc-hppa.c:7493 +#: config/tc-hppa.c:7504 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено" -#: config/tc-hppa.c:7495 +#: config/tc-hppa.c:7506 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7684 +#: config/tc-hppa.c:7695 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s." -#: config/tc-hppa.c:8245 +#: config/tc-hppa.c:8256 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено." -#: config/tc-hppa.c:8267 +#: config/tc-hppa.c:8278 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n" -#: config/tc-hppa.c:8277 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 +#: config/tc-hppa.c:8288 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано." -#: config/tc-i386.c:1342 +#: config/tc-i386.c:1372 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!" -#: config/tc-i386.c:1551 +#: config/tc-i386.c:1541 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])" -#: config/tc-i386.c:1592 +#: config/tc-i386.c:1590 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:2448 +#: config/tc-i386.c:2569 #, c-format msgid "0x% shortened to 0x%" msgstr "0x% скорочено до 0x%" -#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:8028 +#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "префікс того самого типу використано двічі" -#: config/tc-i386.c:2572 +#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2581 +#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2621 +#: config/tc-i386.c:2727 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису." -#: config/tc-i386.c:2682 +#: config/tc-i386.c:2788 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check." -#: config/tc-i386.c:2686 +#: config/tc-i386.c:2792 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check" -#: config/tc-i386.c:2716 +#: config/tc-i386.c:2822 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "«%s» не підтримується на «%s»" -#: config/tc-i386.c:2818 +#: config/tc-i386.c:2890 +msgid "missing cpu architecture" +msgstr "не вказано архітектуру процесора" + +#: config/tc-i386.c:2928 msgid ".arch stack is empty" msgstr "стек .arch є порожнім" -#: config/tc-i386.c:2828 +#: config/tc-i386.c:2938 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "це «.arch pop» потребує вмикання «.code%u%s»" -#: config/tc-i386.c:2930 +#: config/tc-i386.c:3054 +msgid "Unrecognized vector size specifier" +msgstr "Невідомий специфікатор розміру вектора" + +#: config/tc-i386.c:3090 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "немає такої архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2935 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "не вказано архітектуру процесора" - -#: config/tc-i386.c:2952 +#: config/tc-i386.c:3107 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2967 config/tc-i386.c:2990 +#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF" -#: config/tc-i386.c:2997 config/tc-i386.c:14929 +#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897 msgid "unknown architecture" msgstr "невідома архітектура" -#: config/tc-i386.c:3363 +#: config/tc-i386.c:3527 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3375 +#: config/tc-i386.c:3539 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "невідоме пересування (%u)" -#: config/tc-i386.c:3377 +#: config/tc-i386.c:3541 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля" -#: config/tc-i386.c:3381 +#: config/tc-i386.c:3545 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд" -#: config/tc-i386.c:3386 +#: config/tc-i386.c:3550 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку" -#: config/tc-i386.c:3395 +#: config/tc-i386.c:3559 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3403 +#: config/tc-i386.c:3567 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт" -#: config/tc-i386.c:3420 +#: config/tc-i386.c:3584 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування" -#: config/tc-i386.c:3811 +#: config/tc-i386.c:4026 #, c-format msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "неоднозначна трансляція для «%s», використовуємо %u-бітову форму" -#: config/tc-i386.c:4042 config/tc-i386.c:5162 +#: config/tc-i386.c:4292 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix" +msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX/REX2." + +#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»" -#: config/tc-i386.c:4048 +#: config/tc-i386.c:4382 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "пропущено «lock» з «%s»" -#: config/tc-i386.c:4055 +#: config/tc-i386.c:4389 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»" -#: config/tc-i386.c:4061 +#: config/tc-i386.c:4395 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»" -#: config/tc-i386.c:4746 +#: config/tc-i386.c:5174 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних" -#: config/tc-i386.c:4788 +#: config/tc-i386.c:5216 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті" -#: config/tc-i386.c:4799 +#: config/tc-i386.c:5226 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»" -#: config/tc-i386.c:4819 +#: config/tc-i386.c:5245 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»" -#: config/tc-i386.c:5029 +#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking +#. difficult. Skip SCFI for now. +#: config/tc-i386.c:5765 +#, c-format +msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported" +msgstr "SCFI: «%s» підтримки інструкцій з ненульовим доданком для sym не передбачено" + +#: config/tc-i386.c:6012 +#, c-format +msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: непідтримуваний оператор APX %#x може спричиняти некоректний CFI" + +#: config/tc-i386.c:6403 +#, c-format +msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: непридатна до обробки операція %#x може спричиняти некоректний CFI" + +#: config/tc-i386.c:6406 +#, c-format +msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: неочікувана операція %#x може спричиняти некоректний CFI" + +#: config/tc-i386.c:6571 msgid "operand size mismatch" msgstr "невідповідність розмірів операндів" -#: config/tc-i386.c:5032 +#: config/tc-i386.c:6574 msgid "operand type mismatch" msgstr "невідповідність типів операндів" -#: config/tc-i386.c:5035 +#: config/tc-i386.c:6577 msgid "register type mismatch" msgstr "невідповідність типів регістрів" -#: config/tc-i386.c:5038 +#: config/tc-i386.c:6580 msgid "number of operands mismatch" msgstr "невідповідність кількостей операндів" -#: config/tc-i386.c:5041 +#: config/tc-i386.c:6583 msgid "invalid instruction suffix" msgstr "некоректний суфікс інструкції" -#: config/tc-i386.c:5044 +#: config/tc-i386.c:6586 msgid "constant doesn't fit in 4 bits" msgstr "стала не вміщається у 4 біти" -#: config/tc-i386.c:5047 +#: config/tc-i386.c:6589 msgid "unsupported with Intel mnemonic" msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel" -#: config/tc-i386.c:5050 +#: config/tc-i386.c:6592 msgid "unsupported syntax" msgstr "непідтримуваний суфікс" -#: config/tc-i386.c:5053 +#: config/tc-i386.c:6595 +msgid "extended GPR cannot be used as base/index" +msgstr "розширений GPR не можна використовувати як основу/індекс" + +#: config/tc-i386.c:6598 #, c-format msgid "unsupported instruction `%s'" msgstr "непідтримувана інструкція «%s»" -#: config/tc-i386.c:5057 +#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5066 +#: config/tc-i386.c:6611 #, c-format msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode" msgstr "підтримки «%s%c» у 64-бітовому режимі не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5070 +#: config/tc-i386.c:6615 #, c-format msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode" msgstr "підтримку «%s%c» передбачено лише у 64-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:5077 config/tc-i386.c:5542 +#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078 #, c-format msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5541 +#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077 #, c-format msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:5085 +#: config/tc-i386.c:6630 +msgid "no VEX/XOP encoding" +msgstr "немає кодування VEX/XOP" + +#: config/tc-i386.c:6633 +msgid "no EVEX encoding" +msgstr "немає кодування EVEX" + +#: config/tc-i386.c:6636 msgid "invalid SIB address" msgstr "некоректна адреса SIB" -#: config/tc-i386.c:5088 +#: config/tc-i386.c:6639 msgid "invalid VSIB address" msgstr "некоректна адреса VSIB" -#: config/tc-i386.c:5091 +#: config/tc-i386.c:6642 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:5094 +#: config/tc-i386.c:6645 msgid "all tmm registers must be distinct" msgstr "усі регістри tmm мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:5097 +#: config/tc-i386.c:6648 msgid "destination and source registers must be distinct" msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними" -#: config/tc-i386.c:5100 +#: config/tc-i386.c:6651 +msgid "two dest registers must be distinct" +msgstr "два регістри призначення має бути явними" + +#: config/tc-i386.c:6654 +msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used" +msgstr "не можна використовувати псевдопрефікс rex2" + +#: config/tc-i386.c:6657 msgid "unsupported vector index register" msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу" -#: config/tc-i386.c:5103 +#: config/tc-i386.c:6660 msgid "unsupported broadcast" msgstr "непідтримувана трансляція" -#: config/tc-i386.c:5106 +#: config/tc-i386.c:6663 msgid "broadcast is needed for operand of such type" msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція" -#: config/tc-i386.c:5109 +#: config/tc-i386.c:6666 msgid "unsupported masking" msgstr "непідтримуване маскування" -#: config/tc-i386.c:5112 +#: config/tc-i386.c:6669 msgid "mask not on destination operand" msgstr "маска не у операнді призначення" -#: config/tc-i386.c:5115 +#: config/tc-i386.c:6672 msgid "default mask isn't allowed" msgstr "не можна використовувати типову маску" -#: config/tc-i386.c:5118 +#: config/tc-i386.c:6675 msgid "unsupported static rounding/sae" msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae" -#: config/tc-i386.c:5121 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 -#: config/tc-metag.c:5550 -msgid "invalid register operand" -msgstr "некоректний операнд регістра" +#: config/tc-i386.c:6678 +#, c-format +msgid "vector size above %u required for `%s'" +msgstr "потрібен розмір вектора, що перевищує %u, для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5124 +#: config/tc-i386.c:6682 +msgid "'rsp' register cannot be used" +msgstr "не можна використовувати регістр «rsp»" + +#: config/tc-i386.c:6685 +msgid "internal error" +msgstr "внутрішня помилка" + +#: config/tc-i386.c:6688 #, c-format msgid "%s for `%s'" msgstr "%s для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5152 +#: config/tc-i386.c:6716 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»" -#: config/tc-i386.c:5176 +#: config/tc-i386.c:6740 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»" -#: config/tc-i386.c:5192 +#: config/tc-i386.c:6756 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5204 +#: config/tc-i386.c:6769 #, c-format msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" msgstr "пересування TLS не можна використовувати з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5217 +#: config/tc-i386.c:6782 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»" -#: config/tc-i386.c:5221 +#: config/tc-i386.c:6786 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»" -#: config/tc-i386.c:5226 +#: config/tc-i386.c:6791 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX." -#: config/tc-i386.c:5230 +#: config/tc-i386.c:6795 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX" -#: config/tc-i386.c:5240 +#: config/tc-i386.c:6805 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»" -#: config/tc-i386.c:5260 +#: config/tc-i386.c:6825 #, c-format msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" msgstr "не можна вказувати адресу вхідного-вихідного порту не можна використовувати з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5277 +#: config/tc-i386.c:6847 #, c-format msgid "'%s' only supports RIP-relative address" msgstr "підтримку «%s» передбачено лише для відносних щодо RIP адрес" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5323 +#: config/tc-i386.c:6896 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "переносимо до «%sp»" -#: config/tc-i386.c:5330 +#: config/tc-i386.c:6903 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено." -#: config/tc-i386.c:5338 +#: config/tc-i386.c:6911 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»" -#: config/tc-i386.c:5395 +#: config/tc-i386.c:6918 #, c-format -msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." -msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX." +msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'" +msgstr "префікс {rex2} є некоректним у поєднанні із «%s»" -#: config/tc-i386.c:5492 config/tc-i386.c:5741 +#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "немає такої інструкції: «%s»" -#: config/tc-i386.c:5517 config/tc-i386.c:5774 +#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі" -#: config/tc-i386.c:5524 +#: config/tc-i386.c:7059 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5526 +#: config/tc-i386.c:7061 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5554 +#: config/tc-i386.c:7098 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "зайвий префікс %s" -#: config/tc-i386.c:5724 +#: config/tc-i386.c:7199 +#, c-format +msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'" +msgstr "ігноруємо суфікс «.s» через попереднє «{%s}»" + +#: config/tc-i386.c:7209 +msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp}'" +msgstr "ігноруємо суфікс «.d8» через попереднє «{disp}»" + +#: config/tc-i386.c:7219 +msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp}'" +msgstr "ігноруємо суфікс «.d32» через попереднє «{disp}»" + +#: config/tc-i386.c:7284 #, c-format msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" msgstr "знайдено «%sd»; припускаємо, що мали на увазі «%sl»" -#: config/tc-i386.c:5823 +#: config/tc-i386.c:7383 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d" -#: config/tc-i386.c:5835 +#: config/tc-i386.c:7395 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5842 +#: config/tc-i386.c:7402 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "незбалансована дужка у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5855 +#: config/tc-i386.c:7415 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "некоректний символ %s у операнді %d" -#: config/tc-i386.c:5875 +#: config/tc-i386.c:7435 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)" -#: config/tc-i386.c:5885 config/tc-i386.c:10977 +#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5906 config/tc-i386.c:10971 +#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:5911 +#: config/tc-i386.c:7471 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:6181 +#: config/tc-i386.c:7747 #, c-format msgid "0x% out of range of signed 32bit displacement" msgstr "0x% поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком" -#: config/tc-i386.c:6385 +#: config/tc-i386.c:7951 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:6402 +#: config/tc-i386.c:7968 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:7201 +#: config/tc-i386.c:9024 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "непряма команда %s без «*»" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:7208 +#: config/tc-i386.c:9031 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "непов’язаний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:7273 +#: config/tc-i386.c:9100 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»" -#: config/tc-i386.c:7403 +#: config/tc-i386.c:9230 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc" -#: config/tc-i386.c:7407 +#: config/tc-i386.c:9234 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas" -#: config/tc-i386.c:7524 +#: config/tc-i386.c:9365 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7529 +#: config/tc-i386.c:9370 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе" -#: config/tc-i386.c:7534 +#: config/tc-i386.c:9375 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7536 +#: config/tc-i386.c:9377 msgid "ambiguous operand size" msgstr "неоднозначний розмір операнда" -#: config/tc-i386.c:7537 +#: config/tc-i386.c:9378 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів" -#: config/tc-i386.c:7675 +#: config/tc-i386.c:9524 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7743 +#: config/tc-i386.c:9592 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»" #. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7780 config/tc-i386.c:7805 config/tc-i386.c:7853 -#: config/tc-i386.c:7892 +#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695 +#: config/tc-i386.c:9734 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:7818 config/tc-i386.c:7829 config/tc-i386.c:7869 -#: config/tc-i386.c:7906 +#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»" -#: config/tc-i386.c:7992 +#: config/tc-i386.c:9835 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе" -#: config/tc-i386.c:8186 +#: config/tc-i386.c:10038 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»" #. Reversed arguments on faddp or fmulp. -#: config/tc-i386.c:8228 +#: config/tc-i386.c:10080 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8235 +#: config/tc-i386.c:10087 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»" -#: config/tc-i386.c:8248 +#: config/tc-i386.c:10100 #, c-format msgid "you can't `%s %s%s'" msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»" -#: config/tc-i386.c:8305 +#: config/tc-i386.c:10157 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним" -#: config/tc-i386.c:8763 config/tc-riscv.c:1612 +#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок" -#: config/tc-i386.c:8798 config/tc-i386.c:8946 config/tc-i386.c:9028 +#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "пропускаємо префікси для «%s»" -#: config/tc-i386.c:9054 +#: config/tc-i386.c:10909 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:9346 config/tc-i386.c:9378 config/tc-i386.c:9467 +#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»" -#: config/tc-i386.c:9635 +#: config/tc-i386.c:11489 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування" -#: config/tc-i386.c:9663 +#: config/tc-i386.c:11517 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:9665 +#: config/tc-i386.c:11519 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»" -#: config/tc-i386.c:9753 +#: config/tc-i386.c:11607 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "префікс pseudo без інструкції" -#: config/tc-i386.c:9899 +#: config/tc-i386.c:11760 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів" -#: config/tc-i386.c:10507 +#: config/tc-i386.c:12375 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено" -#: config/tc-i386.c:10561 +#: config/tc-i386.c:12429 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:10570 +#: config/tc-i386.c:12438 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "некоректне розширення PLT «%s»" -#: config/tc-i386.c:10667 +#: config/tc-i386.c:12536 msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier" msgstr "псевдопрефікс суперечить специфікатору кодування" -#: config/tc-i386.c:10949 +#: config/tc-i386.c:12560 +msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "використано некоректний префікс з VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:12841 #, c-format msgid "opcode residual (%#) too wide" msgstr "залишок коду операції (%#) є надто широким" -#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11037 +#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933 msgid "too many register/memory operands" msgstr "забагато операндів з регістрами або пам'яттю" -#: config/tc-i386.c:11005 config/tc-i386.c:11012 +#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908 msgid "too few register/memory operands" msgstr "замало операндів з регістрами або пам'яттю" -#: config/tc-i386.c:11025 +#: config/tc-i386.c:12921 #, c-format msgid "constant doesn't fit in %d bits" msgstr "стала не вміщається у %d бітів" -#: config/tc-i386.c:11088 +#: config/tc-i386.c:12984 msgid "VSIB unavailable with legacy encoding" msgstr "VSIB є недоступним із застарілим кодуванням" @@ -8917,357 +9061,370 @@ msgstr "VSIB є недоступним із застарілим кодуван #. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that #. would require ugly fiddling with process_operands() and/or #. build_modrm_byte(). -#: config/tc-i386.c:11099 +#: config/tc-i386.c:12995 msgid "too many register operands with VSIB" msgstr "забагато операндів регістрів з VSIB" -#: config/tc-i386.c:11312 +#: config/tc-i386.c:13014 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "не вдалося закодувати регістр «%s%s» з використанням VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:13219 msgid "conflicting .insn operands" msgstr "конфлікт операндів .insn" -#: config/tc-i386.c:11400 +#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210 +msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported" +msgstr "SCFI: підтримки інструкцій, які створено вручну, не передбачено" + +#: config/tc-i386.c:13318 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "дублювання «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:11458 +#: config/tc-i386.c:13382 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11520 +#: config/tc-i386.c:13450 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису" -#: config/tc-i386.c:11540 +#: config/tc-i386.c:13470 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "некоректна маска запису, «%s»" -#: config/tc-i386.c:11561 +#: config/tc-i386.c:13491 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "дублювання «%s»" -#: config/tc-i386.c:11571 +#: config/tc-i386.c:13501 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»" -#: config/tc-i386.c:11587 +#: config/tc-i386.c:13517 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "пропущено «}» у «%s»" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:11601 +#: config/tc-i386.c:13531 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "невідома векторна операція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11607 +#: config/tc-i386.c:13537 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису" -#: config/tc-i386.c:11627 +#: config/tc-i386.c:13557 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів" -#: config/tc-i386.c:11666 config/tc-i386.c:11932 +#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "зайві дані, «%s», після виразу" -#: config/tc-i386.c:11679 +#: config/tc-i386.c:13609 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s" -#: config/tc-i386.c:11693 +#: config/tc-i386.c:13623 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:11717 config/tc-i386.c:12012 +#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді" -#: config/tc-i386.c:11766 +#: config/tc-i386.c:13696 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»" -#: config/tc-i386.c:11775 +#: config/tc-i386.c:13705 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "масштабування %d без регістра індексів" -#: config/tc-i386.c:11797 +#: config/tc-i386.c:13727 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування" -#: config/tc-i386.c:11987 +#: config/tc-i386.c:13911 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення" -#: config/tc-i386.c:12163 +#: config/tc-i386.c:14087 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)" -#: config/tc-i386.c:12175 +#: config/tc-i386.c:14099 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "«%s» не є коректним виразом %s" -#: config/tc-i386.c:12189 +#: config/tc-i386.c:14113 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "некоректний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:12219 +#: config/tc-i386.c:14143 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати «%s»" -#: config/tc-i386.c:12226 +#: config/tc-i386.c:14150 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано" -#: config/tc-i386.c:12267 +#: config/tc-i386.c:14191 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "Пропущено «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:12273 +#: config/tc-i386.c:14197 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:12348 +#: config/tc-i386.c:14272 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»" -#: config/tc-i386.c:12364 +#: config/tc-i386.c:14288 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "зайві дані «%s» після регістра" -#: config/tc-i386.c:12371 +#: config/tc-i386.c:14295 #, c-format msgid "`%s%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати «%s%s»" -#: config/tc-i386.c:12394 +#: config/tc-i386.c:14318 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:12401 config/tc-i386.c:12575 config/tc-i386.c:12619 +#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "помилкова назва регістра, «%s»" -#: config/tc-i386.c:12409 +#: config/tc-i386.c:14333 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу" -#: config/tc-i386.c:12416 +#: config/tc-i386.c:14340 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "«%s»: операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання" -#: config/tc-i386.c:12429 +#: config/tc-i386.c:14353 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «%s»" -#: config/tc-i386.c:12480 +#: config/tc-i386.c:14404 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "неврівноважені фігурні дужки" -#: config/tc-i386.c:12564 +#: config/tc-i386.c:14488 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»" -#: config/tc-i386.c:12592 +#: config/tc-i386.c:14516 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»" -#: config/tc-i386.c:12600 +#: config/tc-i386.c:14524 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»" -#: config/tc-i386.c:12608 +#: config/tc-i386.c:14532 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:12656 +#: config/tc-i386.c:14582 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»" -#: config/tc-i386.c:13316 +#: config/tc-i386.c:15243 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:13319 +#: config/tc-i386.c:15246 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:13325 +#: config/tc-i386.c:15252 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:13392 +#: config/tc-i386.c:15319 msgid "long jump required" msgstr "потрібен довгий перехід" -#: config/tc-i386.c:13447 +#: config/tc-i386.c:15374 msgid "jump target out of range" msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:13874 +#: config/tc-i386.c:15828 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»" -#: config/tc-i386.c:14128 +#: config/tc-i386.c:16082 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14151 +#: config/tc-i386.c:16105 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано" -#: config/tc-i386.c:14171 +#: config/tc-i386.c:16125 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано" -#: config/tc-i386.c:14175 +#: config/tc-i386.c:16129 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF" -#: config/tc-i386.c:14192 +#: config/tc-i386.c:16146 msgid "no compiled in support for ix86" msgstr "підтримку ix86 не було зібрано" -#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-i386.c:14295 +#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14305 config/tc-i386.c:14318 +#: config/tc-i386.c:16235 +msgid "Unrecognized vector size specifier ignored" +msgstr "Невідомий специфікатор розміру вектора проігноровано" + +#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14327 +#: config/tc-i386.c:16296 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14336 +#: config/tc-i386.c:16305 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14363 +#: config/tc-i386.c:16332 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14374 +#: config/tc-i386.c:16343 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14383 +#: config/tc-i386.c:16352 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14392 +#: config/tc-i386.c:16361 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14407 +#: config/tc-i386.c:16376 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14420 +#: config/tc-i386.c:16389 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14429 +#: config/tc-i386.c:16398 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14444 +#: config/tc-i386.c:16413 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14453 +#: config/tc-i386.c:16422 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14462 +#: config/tc-i386.c:16431 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14479 +#: config/tc-i386.c:16448 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14493 +#: config/tc-i386.c:16462 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14503 +#: config/tc-i386.c:16472 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14532 +#: config/tc-i386.c:16501 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s" -#: config/tc-i386.c:14546 +#: config/tc-i386.c:16515 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s" -#: config/tc-i386.c:14573 +#: config/tc-i386.c:16542 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:14740 +#: config/tc-i386.c:16709 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -9278,7 +9435,7 @@ msgstr "" " -V вивести номер версії асемблера\n" " -k буде проігноровано\n" -#: config/tc-i386.c:14745 +#: config/tc-i386.c:16714 #, c-format msgid "" " -n do not optimize code alignment\n" @@ -9289,32 +9446,32 @@ msgstr "" " -O{012s} спробувати виконати певну оптимізацію коду\n" " -q придушити деякі з попереджень\n" -#: config/tc-i386.c:14750 +#: config/tc-i386.c:16719 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:14755 +#: config/tc-i386.c:16724 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:14758 +#: config/tc-i386.c:16727 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:14763 +#: config/tc-i386.c:16732 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n" -#: config/tc-i386.c:14766 +#: config/tc-i386.c:16735 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:14769 +#: config/tc-i386.c:16738 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -9323,22 +9480,22 @@ msgstr "" " -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n" " створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n" -#: config/tc-i386.c:14773 +#: config/tc-i386.c:16742 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень (із можливим додаванням префікса «no»):\n" -#: config/tc-i386.c:14776 +#: config/tc-i386.c:16745 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n" -#: config/tc-i386.c:14779 +#: config/tc-i386.c:16748 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n" -#: config/tc-i386.c:14781 +#: config/tc-i386.c:16750 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" @@ -9347,7 +9504,7 @@ msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n" -#: config/tc-i386.c:14784 +#: config/tc-i386.c:16753 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9356,7 +9513,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевіряти інструкції SSE\n" -#: config/tc-i386.c:14787 +#: config/tc-i386.c:16756 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9365,7 +9522,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевірити поєднання операндів на чинність\n" -#: config/tc-i386.c:14790 +#: config/tc-i386.c:16759 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" @@ -9375,7 +9532,7 @@ msgstr "" " -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n" " вектора\n" -#: config/tc-i386.c:14794 +#: config/tc-i386.c:16763 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9385,7 +9542,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:14798 +#: config/tc-i386.c:16767 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" @@ -9396,7 +9553,7 @@ msgstr "" " закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n" " довжину вектора\n" -#: config/tc-i386.c:14802 +#: config/tc-i386.c:16771 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9406,7 +9563,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:14806 +#: config/tc-i386.c:16775 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" @@ -9417,69 +9574,69 @@ msgstr "" " кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n" " для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n" -#: config/tc-i386.c:14810 +#: config/tc-i386.c:16779 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " -#: config/tc-i386.c:14813 +#: config/tc-i386.c:16782 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(типове значення: att)\n" -#: config/tc-i386.c:14815 +#: config/tc-i386.c:16784 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(типове значення: intel)\n" -#: config/tc-i386.c:14816 +#: config/tc-i386.c:16785 #, c-format -msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" -msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n" +msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n" +msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel (лише синтаксис AT&T)\n" -#: config/tc-i386.c:14818 +#: config/tc-i386.c:16787 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" " use AT&T/Intel syntax\n" msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n" -#: config/tc-i386.c:14821 +#: config/tc-i386.c:16790 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n" -#: config/tc-i386.c:14823 +#: config/tc-i386.c:16792 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n" -#: config/tc-i386.c:14825 +#: config/tc-i386.c:16794 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n" -#: config/tc-i386.c:14828 +#: config/tc-i386.c:16797 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n" -#: config/tc-i386.c:14830 +#: config/tc-i386.c:16799 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14836 +#: config/tc-i386.c:16805 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n" -#: config/tc-i386.c:14840 +#: config/tc-i386.c:16809 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n" -#: config/tc-i386.c:14843 +#: config/tc-i386.c:16812 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9488,7 +9645,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n" " вилучити усі префікси блокування\n" -#: config/tc-i386.c:14846 +#: config/tc-i386.c:16815 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9499,17 +9656,17 @@ msgstr "" " кодувати lfence, mfence і sfence як\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:14850 +#: config/tc-i386.c:16819 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14856 +#: config/tc-i386.c:16825 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " створити оптимізовані пересування\n" -#: config/tc-i386.c:14858 +#: config/tc-i386.c:16827 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" @@ -9518,7 +9675,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n" " вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:14861 +#: config/tc-i386.c:16830 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" @@ -9531,7 +9688,7 @@ msgstr "" " indirect\n" " вказати типи гілок для вирівнювання\n" -#: config/tc-i386.c:14866 +#: config/tc-i386.c:16835 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" @@ -9540,7 +9697,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n" " вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n" -#: config/tc-i386.c:14869 +#: config/tc-i386.c:16838 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" @@ -9549,7 +9706,7 @@ msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " вирівняти гілки на 32-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:14872 +#: config/tc-i386.c:16841 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9558,7 +9715,7 @@ msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n" " створювати lfence після load\n" -#: config/tc-i386.c:14875 +#: config/tc-i386.c:16844 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" @@ -9567,7 +9724,7 @@ msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n" " створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n" -#: config/tc-i386.c:14878 +#: config/tc-i386.c:16847 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" @@ -9576,676 +9733,668 @@ msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n" " створювати lfence перед ret\n" -#: config/tc-i386.c:14881 +#: config/tc-i386.c:16850 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n" -#: config/tc-i386.c:14883 +#: config/tc-i386.c:16852 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:14925 +#: config/tc-i386.c:16893 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»" -#: config/tc-i386.c:14993 +#: config/tc-i386.c:16901 +msgid "SCFI is not supported for this ABI" +msgstr "підтримки SCFI для цього ABI не передбачено" + +#: config/tc-i386.c:16964 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими" -#: config/tc-i386.c:15105 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" -msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15108 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" -msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15111 -msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" -msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch" - -#: config/tc-i386.c:15124 +#: config/tc-i386.c:17082 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "некоректне пересування %s щодо регістра" -#: config/tc-i386.c:15233 +#: config/tc-i386.c:17204 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу" -#: config/tc-i386.c:15308 config/tc-sparc.c:3851 +#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе" -#: config/tc-i386.c:15326 +#: config/tc-i386.c:17300 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе" -#: config/tc-i386.c:15394 +#: config/tc-i386.c:17368 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32" -#: config/tc-i386.c:15431 config/tc-s390.c:2609 +#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "не вдалося представити тип пересування %s" -#: config/tc-i386.c:15548 +#: config/tc-i386.c:17558 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:15551 +#: config/tc-i386.c:17561 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:15570 +#: config/tc-i386.c:17571 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm" -#: config/tc-ia64.c:870 +#: config/tc-ia64.c:869 msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,o,s,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-ia64.c:922 +#: config/tc-ia64.c:921 msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" msgstr "Розмір кадру перевищує максимум у 96 регістрів" -#: config/tc-ia64.c:927 +#: config/tc-ia64.c:926 msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує розмір кадру" -#: config/tc-ia64.c:1014 +#: config/tc-ia64.c:1013 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції." -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7590 +#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7588 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "після предиката оцінки немає інструкції" -#: config/tc-ia64.c:1071 +#: config/tc-ia64.c:1070 msgid "expected ',' after section name" msgstr "після назви розділу мало бути використано «,»" -#: config/tc-ia64.c:1106 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "expected ',' after symbol name" msgstr "після назви символу мало бути «,»" -#: config/tc-ia64.c:1130 +#: config/tc-ia64.c:1129 msgid "expected ',' after symbol size" msgstr "після розміру символу мало бути вказано «,»" -#: config/tc-ia64.c:1213 config/tc-ia64.c:1247 +#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246 msgid "record type is not valid" msgstr "тип запису є некоректним" -#: config/tc-ia64.c:1316 +#: config/tc-ia64.c:1315 msgid "Invalid record type for P3 format." msgstr "Некоректний тип запису для формату P3." -#: config/tc-ia64.c:1352 +#: config/tc-ia64.c:1351 msgid "Invalid record type for format P6" msgstr "Некоректний тип запису для формату P6" -#: config/tc-ia64.c:1532 config/tc-ia64.c:1584 +#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583 msgid "Invalid record type for format B1" msgstr "Некоректний тип запису для формату B1" -#: config/tc-ia64.c:1617 +#: config/tc-ia64.c:1616 msgid "Invalid record type for format X1" msgstr "Некоректний тип запису для формату X1" -#: config/tc-ia64.c:1659 +#: config/tc-ia64.c:1658 msgid "Invalid record type for format X3" msgstr "Некоректний тип запису для формату X3" -#: config/tc-ia64.c:1697 +#: config/tc-ia64.c:1696 msgid "Previous .save incomplete" msgstr "Попередня директива .save є неповною" -#: config/tc-ia64.c:2520 +#: config/tc-ia64.c:2519 msgid "spill_mask record unimplemented." msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим." -#: config/tc-ia64.c:2577 +#: config/tc-ia64.c:2576 msgid "record_type_not_valid" msgstr "record_type_not_valid" -#: config/tc-ia64.c:2661 +#: config/tc-ia64.c:2660 msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону" -#: config/tc-ia64.c:2720 +#: config/tc-ia64.c:2719 msgid "Only constant space allocation is supported" msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті" -#: config/tc-ia64.c:2734 +#: config/tc-ia64.c:2733 msgid "Only constant offsets are supported" msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів" -#: config/tc-ia64.c:2758 +#: config/tc-ia64.c:2757 msgid "Section switching in code is not supported." msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено." -#: config/tc-ia64.c:2800 +#: config/tc-ia64.c:2799 msgid "Insn slot not set in unwind record." msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції." -#: config/tc-ia64.c:2874 +#: config/tc-ia64.c:2873 msgid "frgr_mem record before region record!" msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:2885 +#: config/tc-ia64.c:2884 msgid "fr_mem record before region record!" msgstr "Запис fr_mem перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:2894 +#: config/tc-ia64.c:2893 msgid "gr_mem record before region record!" msgstr "Запис gr_mem перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:2903 +#: config/tc-ia64.c:2902 msgid "br_mem record before region record!" msgstr "Запис br_mem перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:2913 +#: config/tc-ia64.c:2912 msgid "gr_gr record before region record!" msgstr "Запис gr_gr перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:2921 +#: config/tc-ia64.c:2920 msgid "br_gr record before region record!" msgstr "Запис br_gr перед записом області!" -#: config/tc-ia64.c:3039 +#: config/tc-ia64.c:3038 #, c-format msgid "First operand to .%s must be a predicate" msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив" -#: config/tc-ia64.c:3043 +#: config/tc-ia64.c:3042 #, c-format msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s" -#: config/tc-ia64.c:3099 +#: config/tc-ia64.c:3098 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр" -#: config/tc-ia64.c:3135 +#: config/tc-ia64.c:3134 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр" -#: config/tc-ia64.c:3159 +#: config/tc-ia64.c:3158 #, c-format msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною" -#: config/tc-ia64.c:3189 config/tc-ia64.c:3194 +#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193 #, c-format msgid ".%s outside of %s" msgstr ".%s поза межами %s" -#: config/tc-ia64.c:3280 +#: config/tc-ia64.c:3279 msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено" -#: config/tc-ia64.c:3302 +#: config/tc-ia64.c:3301 msgid "First operand to .fframe must be a constant" msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:3322 +#: config/tc-ia64.c:3321 msgid "First operand to .vframe must be a general register" msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування" -#: config/tc-ia64.c:3330 +#: config/tc-ia64.c:3329 msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue" -#: config/tc-ia64.c:3340 +#: config/tc-ia64.c:3339 msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp" -#: config/tc-ia64.c:3348 +#: config/tc-ia64.c:3347 msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)" -#: config/tc-ia64.c:3375 +#: config/tc-ia64.c:3374 msgid "First operand to .save not a register" msgstr "Перший операнд .save не є регістром" -#: config/tc-ia64.c:3381 +#: config/tc-ia64.c:3380 msgid "Second operand to .save not a valid register" msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром" -#: config/tc-ia64.c:3412 config/tc-ia64.c:3423 config/tc-ia64.c:3431 +#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430 msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue" -#: config/tc-ia64.c:3438 +#: config/tc-ia64.c:3437 msgid "First operand to .save not a valid register" msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром" -#: config/tc-ia64.c:3456 +#: config/tc-ia64.c:3455 msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)" -#: config/tc-ia64.c:3465 +#: config/tc-ia64.c:3464 msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0" -#: config/tc-ia64.c:3475 +#: config/tc-ia64.c:3474 #, c-format msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)" -#: config/tc-ia64.c:3561 +#: config/tc-ia64.c:3560 #, c-format msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)" -#: config/tc-ia64.c:3736 +#: config/tc-ia64.c:3735 msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок" -#: config/tc-ia64.c:3765 +#: config/tc-ia64.c:3764 #, c-format msgid "First operand to .%s not a register" msgstr "Перший операнд .%s не є регістром" -#: config/tc-ia64.c:3770 +#: config/tc-ia64.c:3769 #, c-format msgid "Second operand to .%s not a constant" msgstr "Другий операнд .%s не є сталим" -#: config/tc-ia64.c:3837 +#: config/tc-ia64.c:3836 #, c-format msgid "First operand to .%s not a valid register" msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром" -#: config/tc-ia64.c:3860 +#: config/tc-ia64.c:3859 msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:3873 +#: config/tc-ia64.c:3872 msgid "Second operand to .save.g must be a general register" msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування" -#: config/tc-ia64.c:3878 +#: config/tc-ia64.c:3877 #, c-format msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів" -#: config/tc-ia64.c:3901 +#: config/tc-ia64.c:3900 msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:3924 +#: config/tc-ia64.c:3923 msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:3937 +#: config/tc-ia64.c:3936 msgid "Second operand to .save.b must be a general register" msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування" -#: config/tc-ia64.c:3942 +#: config/tc-ia64.c:3941 #, c-format msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів" -#: config/tc-ia64.c:3968 +#: config/tc-ia64.c:3967 msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:3976 +#: config/tc-ia64.c:3975 msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:3984 +#: config/tc-ia64.c:3983 msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими" -#: config/tc-ia64.c:4001 +#: config/tc-ia64.c:4000 msgid "Operand to .spill must be a constant" msgstr "Операнд .spill має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4070 +#: config/tc-ia64.c:4069 #, c-format msgid "Operand %d to .%s must be a constant" msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4091 +#: config/tc-ia64.c:4090 #, c-format msgid "Missing .label_state %ld" msgstr "Не вистачає .label_state %ld" -#: config/tc-ia64.c:4145 +#: config/tc-ia64.c:4144 msgid "Operand to .label_state must be a constant" msgstr "Операнд .label_state має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4164 +#: config/tc-ia64.c:4163 msgid "Operand to .copy_state must be a constant" msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4187 +#: config/tc-ia64.c:4186 msgid "First operand to .unwabi must be a constant" msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4193 +#: config/tc-ia64.c:4192 msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим" -#: config/tc-ia64.c:4228 +#: config/tc-ia64.c:4227 msgid "Missing .endp after previous .proc" msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc" -#: config/tc-ia64.c:4246 +#: config/tc-ia64.c:4245 msgid "Empty argument of .proc" msgstr "Порожній аргумент .proc" -#: config/tc-ia64.c:4251 +#: config/tc-ia64.c:4250 #, c-format msgid "`%s' was already defined" msgstr "«%s» уже визначено" -#: config/tc-ia64.c:4294 +#: config/tc-ia64.c:4293 msgid "Initial .body should precede any instructions" msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям" -#: config/tc-ia64.c:4313 +#: config/tc-ia64.c:4312 msgid ".prologue within prologue" msgstr ".prologue у prologue" -#: config/tc-ia64.c:4318 +#: config/tc-ia64.c:4317 msgid "Initial .prologue should precede any instructions" msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям" -#: config/tc-ia64.c:4328 +#: config/tc-ia64.c:4327 msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала" -#: config/tc-ia64.c:4330 +#: config/tc-ia64.c:4329 msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue" -#: config/tc-ia64.c:4346 +#: config/tc-ia64.c:4345 msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим" -#: config/tc-ia64.c:4352 +#: config/tc-ia64.c:4351 msgid "Second operand to .prologue must be a general register" msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування" -#: config/tc-ia64.c:4357 +#: config/tc-ia64.c:4356 #, c-format msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів" -#: config/tc-ia64.c:4470 +#: config/tc-ia64.c:4469 #, c-format msgid "`%s' was not defined within procedure" msgstr "«%s» не було визначено у процедурі" -#: config/tc-ia64.c:4506 +#: config/tc-ia64.c:4505 msgid "Empty argument of .endp" msgstr "Порожній аргумент .endp" -#: config/tc-ia64.c:4520 +#: config/tc-ia64.c:4519 #, c-format msgid "`%s' was not specified with previous .proc" msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc" -#: config/tc-ia64.c:4535 +#: config/tc-ia64.c:4534 #, c-format msgid "`%s' should be an operand to this .endp" msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp" -#: config/tc-ia64.c:4576 config/tc-ia64.c:4883 config/tc-ia64.c:5189 +#: config/tc-ia64.c:4575 config/tc-ia64.c:4882 config/tc-ia64.c:5188 msgid "Comma expected" msgstr "Мало бути використано кому" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4615 msgid "Expected '['" msgstr "Мало бути «[»" -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7724 +#: config/tc-ia64.c:4624 config/tc-ia64.c:7722 msgid "Expected ']'" msgstr "Мало бути «]»" -#: config/tc-ia64.c:4630 +#: config/tc-ia64.c:4629 msgid "Number of elements must be positive" msgstr "Кількість елементів має бути додатною" -#: config/tc-ia64.c:4641 +#: config/tc-ia64.c:4640 #, c-format msgid "Used more than the declared %d rotating registers" msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів" -#: config/tc-ia64.c:4649 +#: config/tc-ia64.c:4648 msgid "Used more than the available 96 rotating registers" msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів" -#: config/tc-ia64.c:4656 +#: config/tc-ia64.c:4655 msgid "Used more than the available 48 rotating registers" msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів" -#: config/tc-ia64.c:4679 +#: config/tc-ia64.c:4678 #, c-format msgid "Attempt to redefine register set `%s'" msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»" -#: config/tc-ia64.c:4743 +#: config/tc-ia64.c:4742 #, c-format msgid "Unknown psr option `%s'" msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»" -#: config/tc-ia64.c:4778 +#: config/tc-ia64.c:4777 msgid "Comma expected after section name" msgstr "Після назви розділу слід було додати кому" -#: config/tc-ia64.c:4789 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим." -#: config/tc-ia64.c:4878 +#: config/tc-ia64.c:4877 msgid "Register name expected" msgstr "Мало бути вказано назву регістра" -#: config/tc-ia64.c:4891 +#: config/tc-ia64.c:4890 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:4930 +#: config/tc-ia64.c:4929 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Некоректна директива у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:5024 +#: config/tc-ia64.c:5023 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення" -#: config/tc-ia64.c:5030 +#: config/tc-ia64.c:5029 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення" -#: config/tc-ia64.c:5076 +#: config/tc-ia64.c:5075 msgid "Bad register range" msgstr "Помилковий діапазон регістрів" -#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7670 +#: config/tc-ia64.c:5084 config/tc-ia64.c:7668 msgid "Predicate register expected" msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр" -#: config/tc-ia64.c:5090 +#: config/tc-ia64.c:5089 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:5106 +#: config/tc-ia64.c:5105 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення" -#: config/tc-ia64.c:5108 config/tc-ia64.c:5120 +#: config/tc-ia64.c:5107 config/tc-ia64.c:5119 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0" -#: config/tc-ia64.c:5115 +#: config/tc-ia64.c:5114 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR" -#: config/tc-ia64.c:5129 +#: config/tc-ia64.c:5128 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR" -#: config/tc-ia64.c:5161 +#: config/tc-ia64.c:5160 #, c-format msgid "duplicate entry hint %s" msgstr "дублювання підказки щодо запису %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5637 +#: config/tc-ia64.c:5635 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5723 +#: config/tc-ia64.c:5721 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано" -#: config/tc-ia64.c:5952 +#: config/tc-ia64.c:5950 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6071 +#: config/tc-ia64.c:6069 msgid "Expected separator `='" msgstr "Мало бути використано роздільник «=»" -#: config/tc-ia64.c:6107 +#: config/tc-ia64.c:6105 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції" -#: config/tc-ia64.c:6114 +#: config/tc-ia64.c:6112 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»" -#: config/tc-ia64.c:6229 +#: config/tc-ia64.c:6227 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s" -#: config/tc-ia64.c:6233 +#: config/tc-ia64.c:6231 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6235 +#: config/tc-ia64.c:6233 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних" -#: config/tc-ia64.c:6237 +#: config/tc-ia64.c:6235 msgid "Operand mismatch" msgstr "Невідповідність операндів" -#: config/tc-ia64.c:6319 +#: config/tc-ia64.c:6317 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6322 +#: config/tc-ia64.c:6320 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення" -#: config/tc-ia64.c:6346 +#: config/tc-ia64.c:6344 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»" -#: config/tc-ia64.c:6353 +#: config/tc-ia64.c:6351 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6359 +#: config/tc-ia64.c:6357 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6403 +#: config/tc-ia64.c:6401 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Значення обрізано до 62 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6471 +#: config/tc-ia64.c:6469 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Помилкове значення операнда: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6546 config/tc-ia64.h:177 +#: config/tc-ia64.c:6544 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16" -#: config/tc-ia64.c:6614 +#: config/tc-ia64.c:6612 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6646 +#: config/tc-ia64.c:6644 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6659 +#: config/tc-ia64.c:6657 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6689 +#: config/tc-ia64.c:6687 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "Мітка має бути першою у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6766 +#: config/tc-ia64.c:6764 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop" -#: config/tc-ia64.c:6777 +#: config/tc-ia64.c:6775 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B" -#: config/tc-ia64.c:6791 +#: config/tc-ia64.c:6789 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція" -#: config/tc-ia64.c:6931 +#: config/tc-ia64.c:6929 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6946 +#: config/tc-ia64.c:6944 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "«%s» не вкладається у кортеж" -#: config/tc-ia64.c:6958 +#: config/tc-ia64.c:6956 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6964 +#: config/tc-ia64.c:6962 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла" -#: config/tc-ia64.c:7111 +#: config/tc-ia64.c:7109 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»" -#: config/tc-ia64.c:7138 +#: config/tc-ia64.c:7136 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -10280,7 +10429,7 @@ msgstr "" " -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7155 +#: config/tc-ia64.c:7153 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" @@ -10298,210 +10447,210 @@ msgstr "" " -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n" "\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" -#: config/tc-ia64.c:7170 +#: config/tc-ia64.c:7168 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено" -#: config/tc-ia64.c:7605 +#: config/tc-ia64.c:7603 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються" -#: config/tc-ia64.c:7614 +#: config/tc-ia64.c:7612 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7627 +#: config/tc-ia64.c:7625 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим" -#: config/tc-ia64.c:7633 +#: config/tc-ia64.c:7631 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7660 +#: config/tc-ia64.c:7658 msgid "Expected ')'" msgstr "Мало бути «)»" -#: config/tc-ia64.c:7665 +#: config/tc-ia64.c:7663 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Очікувався предикат оцінки" -#: config/tc-ia64.c:7684 +#: config/tc-ia64.c:7682 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки." -#: config/tc-ia64.c:7713 +#: config/tc-ia64.c:7711 msgid "Expected ':'" msgstr "Мало бути «:»" -#: config/tc-ia64.c:7729 +#: config/tc-ia64.c:7727 msgid "Tag name expected" msgstr "Мало бути вказано назву теґу" -#: config/tc-ia64.c:7831 +#: config/tc-ia64.c:7829 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою" -#: config/tc-ia64.c:7836 +#: config/tc-ia64.c:7834 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:7848 +#: config/tc-ia64.c:7846 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром" -#: config/tc-ia64.c:7857 +#: config/tc-ia64.c:7855 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів" -#: config/tc-ia64.c:7893 config/tc-xstormy16.c:145 +#: config/tc-ia64.c:7891 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "Мало бути «(»" -#: config/tc-ia64.c:7901 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-ia64.c:7899 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "не вистачає «)»" -#: config/tc-ia64.c:7919 config/tc-xstormy16.c:161 +#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "Не символічний вираз" -#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-ia64.c:7938 +#: config/tc-ia64.c:7922 config/tc-ia64.c:7936 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування" -#: config/tc-ia64.c:8027 +#: config/tc-ia64.c:8025 msgid "No current frame" msgstr "Не поточний кадр" -#: config/tc-ia64.c:8029 +#: config/tc-ia64.c:8027 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:8068 +#: config/tc-ia64.c:8066 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "Не можна використовувати окреме «#»" -#: config/tc-ia64.c:8071 +#: config/tc-ia64.c:8069 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»" -#: config/tc-ia64.c:8229 +#: config/tc-ia64.c:8227 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d" -#: config/tc-ia64.c:9542 +#: config/tc-ia64.c:9540 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10403 +#: config/tc-ia64.c:10401 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях" -#: config/tc-ia64.c:10405 +#: config/tc-ia64.c:10403 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Це місце конфліктного використання" -#: config/tc-ia64.c:10667 +#: config/tc-ia64.c:10665 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-ia64.c:10745 +#: config/tc-ia64.c:10743 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем" -#: config/tc-ia64.c:10757 +#: config/tc-ia64.c:10755 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b може вважатися nop" -#: config/tc-ia64.c:10760 +#: config/tc-ia64.c:10758 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b не слід використовувати" -#: config/tc-ia64.c:10799 +#: config/tc-ia64.c:10797 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "«%s» не може бути передбачено" -#: config/tc-ia64.c:10872 +#: config/tc-ia64.c:10870 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Пропущено завершальну дужку" -#: config/tc-ia64.c:10881 +#: config/tc-ia64.c:10879 msgid "Index must be a general register" msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення" -#: config/tc-ia64.c:11046 +#: config/tc-ia64.c:11044 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11318 +#: config/tc-ia64.c:11316 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11337 +#: config/tc-ia64.c:11335 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки" -#: config/tc-ia64.c:11376 +#: config/tc-ia64.c:11374 msgid "integer operand out of range" msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-ia64.c:11443 +#: config/tc-ia64.c:11441 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s повинне мати стале значення" -#: config/tc-ia64.c:11463 +#: config/tc-ia64.c:11461 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11496 +#: config/tc-ia64.c:11494 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "некоректне значення @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11533 config/tc-z8k.c:1388 +#: config/tc-ia64.c:11531 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-ia64.c:11642 +#: config/tc-ia64.c:11640 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:11750 read.c:2617 read.c:3221 read.c:3798 stabs.c:482 +#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "після «%s» мала бути кома" -#: config/tc-ia64.c:11791 +#: config/tc-ia64.c:11789 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11802 +#: config/tc-ia64.c:11800 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11835 +#: config/tc-ia64.c:11833 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" -#: config/tc-ia64.c:11861 +#: config/tc-ia64.c:11859 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" @@ -10549,19 +10698,19 @@ msgstr "інструкція неявним чином отримує досту msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Пересування high без відповідника" -#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5804 +#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784 msgid ".end not in text section" msgstr ".end поза розділом text" -#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5807 +#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent." -#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5815 +#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent." -#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ" @@ -10569,7 +10718,7 @@ msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий msgid "Expected simple number." msgstr "Мало бути просте число." -#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5670 +#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" @@ -10578,7 +10727,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgid "Invalid number" msgstr "Некоректне число" -#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5701 +#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text." @@ -10586,12 +10735,24 @@ msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text." msgid "missing `.end'" msgstr "не вистачає «.end»" -#: config/tc-loongarch.c:393 +#: config/tc-kvx.c:1737 +msgid "signed16 PCREL value out of range" +msgstr "Значення PCREL signed16 поза межами припустимого діапазону" + +#: config/tc-kvx.c:1745 +msgid "signed43 PCREL value out of range" +msgstr "Значення PCREL signed43 поза межами припустимого діапазону" + +#: config/tc-kvx.c:1752 +msgid "signed37 PCREL value out of range" +msgstr "Значення PCREL signed37 поза межами припустимого діапазону" + +#: config/tc-loongarch.c:404 #, c-format msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка" -#: config/tc-loongarch.c:396 +#: config/tc-loongarch.c:407 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10602,7 +10763,7 @@ msgstr "" "формат: %s\n" "нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)" -#: config/tc-loongarch.c:401 +#: config/tc-loongarch.c:412 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10613,24 +10774,24 @@ msgstr "" "формат: %s\n" "макрос: %s\tсинтаксична помилка" -#: config/tc-loongarch.c:444 +#: config/tc-loongarch.c:455 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Непідтримуване використання %s" -#: config/tc-loongarch.c:516 +#: config/tc-loongarch.c:527 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки" -#: config/tc-loongarch.c:621 +#: config/tc-loongarch.c:632 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися." -#: config/tc-loongarch.c:643 +#: config/tc-loongarch.c:678 msgid "expr too huge" msgstr "надто великий вираз" -#: config/tc-loongarch.c:670 +#: config/tc-loongarch.c:705 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" @@ -10641,22 +10802,22 @@ msgstr "" "формат: %c%c %s\n" "аргументи: %s" -#: config/tc-loongarch.c:711 config/tc-loongarch.c:736 +#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783 #, c-format msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" msgstr "альтернативна назва регістра %s є застарілою, скористайтеся замість неї %s" -#: config/tc-loongarch.c:769 +#: config/tc-loongarch.c:816 msgid "unknown escape" msgstr "невідоме екранування" -#: config/tc-loongarch.c:796 +#: config/tc-loongarch.c:843 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0." #. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:808 +#: config/tc-loongarch.c:855 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" @@ -10667,65 +10828,79 @@ msgstr "" "формат: %c%c%s\n" "аргумент: %s" -#: config/tc-loongarch.c:895 +#: config/tc-loongarch.c:944 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0" -#: config/tc-loongarch.c:907 +#: config/tc-loongarch.c:956 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd" -#: config/tc-loongarch.c:912 +#: config/tc-loongarch.c:961 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1" -#: config/tc-loongarch.c:965 +#: config/tc-loongarch.c:1053 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "немає способу пересування loong для числа %d" -#: config/tc-loongarch.c:973 +#: config/tc-loongarch.c:1063 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено" -#: config/tc-loongarch.c:1017 +#: config/tc-loongarch.c:1107 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x" -#: config/tc-loongarch.c:1022 +#: config/tc-loongarch.c:1112 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах" -#: config/tc-loongarch.c:1121 +#: config/tc-loongarch.c:1211 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s" -#: config/tc-loongarch.c:1226 config/tc-loongarch.c:1233 +#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331 msgid "Relocation against a constant" msgstr "Пересування щодо сталої" -#: config/tc-loongarch.c:1417 config/tc-riscv.c:4138 +#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362 #, c-format msgid "internal: bad CFA value #%d" msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d" -#: config/tc-loongarch.c:1429 +#: config/tc-loongarch.c:1551 msgid "Relocation against a constant." msgstr "Пересування щодо сталої." -#: config/tc-loongarch.c:1495 config/tc-riscv.c:4581 +#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-loongarch.c:1588 +#: config/tc-loongarch.c:1678 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "Параметри LARCH:\n" -#: config/tc-m32c.c:141 +#. FIXME +#: config/tc-loongarch.c:1680 +#, c-format +msgid "" +" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n" +"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n" +"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n" +"\t\t\t relocations in .eh_frame\n" +msgstr "" +" -mthin-add-sub\t перетворити пару R_LARCH_ADD32/64 і R_LARCH_SUB32/64 на\n" +"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL якомога краще\n" +"\t\t\t Параметр не впливає на створення пересувань R_LARCH_32_PCREL\n" +"\t\t\t в .eh_frame\n" + +#: config/tc-m32c.c:139 #, c-format msgid " M32C specific command line options:\n" msgstr " Специфічні для M32C параметри командного рядка:\n" @@ -10930,7 +11105,7 @@ msgstr "%s: дані, виведені першою інструкцією, зб msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: дані, виведені другою інструкцією, збігаються із вихідними даними першої інструкції. Так і треба?" -#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196 +#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:175 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано." @@ -10939,16 +11114,16 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано." -#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 +#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419 #: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання" -#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 +#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "Загальне вирівнювання не є степенем 2" -#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229 +#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:208 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»." @@ -10959,7 +11134,7 @@ msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." #: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 -#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Некоректний вираз PIC." @@ -11123,15 +11298,15 @@ msgstr "Не вистачає другого регістра для індек msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." msgstr "Не вистачає завершальної дужки «]» у блоці індексовано-опосередкованого режиму." -#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2959 config/tc-m68hc11.c:3071 -#: config/tc-m68hc11.c:3145 config/tc-m68hc11.c:3329 config/tc-m68hc11.c:3400 +#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 +#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 msgid "Illegal operand." msgstr "Неприпустимий операнд." #. Looks like OP_R_R. -#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2964 config/tc-m68hc11.c:3076 -#: config/tc-m68hc11.c:3150 config/tc-m68hc11.c:3256 config/tc-m68hc11.c:3308 -#: config/tc-m68hc11.c:3316 config/tc-m68hc11.c:3334 +#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 +#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 +#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 msgid "Missing operand." msgstr "Пропущено операнд." @@ -11161,587 +11336,587 @@ msgstr "Некоректний індексований опосередкова #: config/tc-m68hc11.c:1577 #, c-format -msgid "Trap id `%ld' is out of range." -msgstr "Ідентифікатор пастки «%ld» перебуває за межами припустимого діапазону." +msgid "Trap id `%' is out of range." +msgstr "Ідентифікатор пастки «%» перебуває за межами припустимого діапазону." -#: config/tc-m68hc11.c:1581 +#: config/tc-m68hc11.c:1582 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." msgstr "Ідентифікатор пастки має належати діапазону [0x30..0x39] або [0x40..0xff]." -#: config/tc-m68hc11.c:1588 config/tc-m68hc11.c:1739 +#: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741 #, c-format -msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд перебуває поза межами 8-бітового діапазону: «%ld»." +msgid "Operand out of 8-bit range: `%'." +msgstr "Операнд перебуває поза межами 8-бітового діапазону: «%»." -#: config/tc-m68hc11.c:1595 +#: config/tc-m68hc11.c:1597 msgid "The trap id must be a constant." msgstr "Ідентифікатор пастки має бути сталим." -#: config/tc-m68hc11.c:1627 config/tc-m68hc11.c:1782 config/tc-xgate.c:1347 +#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." msgstr "Операнд «%x» у fixup8 не розпізнано." -#: config/tc-m68hc11.c:1644 config/tc-m68hc11.c:1692 +#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 #, c-format -msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд перебуває поза межами 16-бітового діапазону: «%ld»." +msgid "Operand out of 16-bit range: `%'." +msgstr "Операнд перебуває поза межами 16-бітового діапазону: «%»." -#: config/tc-m68hc11.c:1675 config/tc-m68hc11.c:1706 +#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." msgstr "Операнд «%x» у fixup16 не розпізнано." -#: config/tc-m68hc11.c:1799 +#: config/tc-m68hc11.c:1801 #, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" msgstr "Неочікуване перетворення гілки з «%x»" -#: config/tc-m68hc11.c:1885 config/tc-m68hc11.c:2017 +#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 #, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" msgstr "Операнд поза межами припустимого діапазону для відносної гілки: «%ld»" -#: config/tc-m68hc11.c:1985 +#: config/tc-m68hc11.c:1987 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." msgstr "Некоректний регістр для інструкції dbcc/tbcc." -#: config/tc-m68hc11.c:2073 +#: config/tc-m68hc11.c:2075 #, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." msgstr "Значення кроку збільшення або зменшення поза межами припустимого діапазону: «%ld»." -#: config/tc-m68hc11.c:2085 +#: config/tc-m68hc11.c:2087 msgid "Expecting a register." msgstr "Мало бути вказано регістр." -#: config/tc-m68hc11.c:2100 +#: config/tc-m68hc11.c:2102 msgid "Invalid register for post/pre increment." msgstr "Некоректний регістр для збільшення після або до виконання порівняння." -#: config/tc-m68hc11.c:2130 +#: config/tc-m68hc11.c:2132 msgid "Invalid register." msgstr "Некоректний регістр." -#: config/tc-m68hc11.c:2137 +#: config/tc-m68hc11.c:2139 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:2143 +#: config/tc-m68hc11.c:2145 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." msgstr "Зміщення поза межами 5-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:2268 +#: config/tc-m68hc11.c:2270 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." msgstr "У індексовано-опосередкованому режимі мало бути використано регістр D." -#: config/tc-m68hc11.c:2270 +#: config/tc-m68hc11.c:2272 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." msgstr "Індексований опосередкований режим не можна використовувати для movb/movw." -#: config/tc-m68hc11.c:2287 +#: config/tc-m68hc11.c:2289 msgid "Invalid accumulator register." msgstr "Некоректний накопичувальний регістр." -#: config/tc-m68hc11.c:2313 +#: config/tc-m68hc11.c:2315 msgid "Invalid indexed register." msgstr "Некоректний індексований регістр." -#: config/tc-m68hc11.c:2323 +#: config/tc-m68hc11.c:2325 msgid "Addressing mode not implemented yet." msgstr "Режим адресування ще не реалізовано." -#: config/tc-m68hc11.c:2337 +#: config/tc-m68hc11.c:2339 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Некоректний регістр джерела для цієї інструкції, скористайтеся «tfr»." -#: config/tc-m68hc11.c:2339 +#: config/tc-m68hc11.c:2341 msgid "Invalid source register." msgstr "Некоректний регістр джерела." -#: config/tc-m68hc11.c:2344 +#: config/tc-m68hc11.c:2346 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Некоректний регістр призначення для цієї інструкції, скористайтеся «tfr»." -#: config/tc-m68hc11.c:2346 +#: config/tc-m68hc11.c:2348 msgid "Invalid destination register." msgstr "Некоректний регістр призначення." -#: config/tc-m68hc11.c:2521 +#: config/tc-m68hc11.c:2523 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр X." -#: config/tc-m68hc11.c:2523 +#: config/tc-m68hc11.c:2525 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр Y." -#: config/tc-m68hc11.c:2842 config/tc-s12z.c:3804 +#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 msgid "No instruction or missing opcode." msgstr "Немає інструкції або пропущено код операції." -#: config/tc-m68hc11.c:2852 config/tc-m68hc11.c:3531 +#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 #, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." msgstr "Код операції «%s» не розпізнано." -#: config/tc-m68hc11.c:2901 config/tc-m68hc11.c:3450 config/tc-m68hc11.c:3553 +#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 #, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." msgstr "Зайві дані наприкінці інструкції: «%s»." -#: config/tc-m68hc11.c:3438 +#: config/tc-m68hc11.c:3440 #, c-format msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." msgstr "Не вдалося знайти коректний режим для «%s»." -#: config/tc-m68hc11.c:3462 config/tc-m68hc11.c:3681 config/tc-m68hc11.c:3687 +#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 #, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "Некоректний операнд «%s»" -#: config/tc-m68hc11.c:3739 +#: config/tc-m68hc11.c:3741 #, c-format msgid "Invalid mode: %s\n" msgstr "Некоректний режим: %s\n" -#: config/tc-m68hc11.c:3798 +#: config/tc-m68hc11.c:3800 msgid "bad .relax format" msgstr "помилковий формат .relax" -#: config/tc-m68hc11.c:3842 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 +#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 #, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла." -#: config/tc-m68hc11.c:4119 +#: config/tc-m68hc11.c:4121 msgid "bra or bsr with undefined symbol." msgstr "bra або bsr з невизначеним символом." -#: config/tc-m68hc11.c:4220 config/tc-m68hc11.c:4277 +#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 #, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." msgstr "Підтип %d не розпізнано." -#: config/tc-m68hc11.c:4366 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 +#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 #: config/tc-xgate.c:717 msgid "Value out of 16-bit range." msgstr "Значення поза 16-бітовим діапазоном." -#: config/tc-m68hc11.c:4388 +#: config/tc-m68hc11.c:4390 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." msgstr "Значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки відносно PC." -#: config/tc-m68hc11.c:4398 config/tc-xgate.c:674 +#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 #, c-format msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." msgstr "Значення %ld є надто великим для 9-бітової гілки відносно PC." -#: config/tc-m68hc11.c:4407 config/tc-xgate.c:691 +#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 #, c-format msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." msgstr "Значення %ld є надто великим для 10-бітової гілки відносно PC." -#: config/tc-m68hc11.c:4415 +#: config/tc-m68hc11.c:4417 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." msgstr "Зсув автоматичного збільшення/зменшення, «%ld», лежить поза припустимим діапазоном." -#: config/tc-m68hc11.c:4428 +#: config/tc-m68hc11.c:4430 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Зміщення поза межами 5-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4439 +#: config/tc-m68hc11.c:4441 #, c-format msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Зміщення поза межами 9-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4451 +#: config/tc-m68hc11.c:4453 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:4468 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 +#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x." -#: config/tc-m68hc11.c:4493 config/tc-z80.c:3449 config/tc-z80.c:3469 +#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472 msgid "Invalid directive" msgstr "Некоректна директива" -#: config/tc-m68k.c:1125 +#: config/tc-m68k.c:1123 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "Виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе" -#: config/tc-m68k.c:1127 +#: config/tc-m68k.c:1125 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "Виконання пересування PIC на %d байтів відносно PC неможливе" -#: config/tc-m68k.c:1132 +#: config/tc-m68k.c:1130 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "Виконання пересування на %d байтів неможливе" -#: config/tc-m68k.c:1134 +#: config/tc-m68k.c:1132 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "Виконання пересування PIC на %d байтів неможливе" -#: config/tc-m68k.c:1204 +#: config/tc-m68k.c:1202 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "Неможливо виконати пересування щодо символу «%s»" -#: config/tc-m68k.c:1263 config/tc-vax.c:2367 +#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2368 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "Не можна зробити пересування %s відносним щодо PC" -#: config/tc-m68k.c:1345 config/tc-vax.c:1878 +#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1878 msgid "No operator" msgstr "Немає оператора" -#: config/tc-m68k.c:1375 config/tc-vax.c:1894 +#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1894 msgid "Unknown operator" msgstr "Невідомий оператор" -#: config/tc-m68k.c:2278 +#: config/tc-m68k.c:2276 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "некоректна інструкція для цієї архітектури; потрібна " -#: config/tc-m68k.c:2286 +#: config/tc-m68k.c:2284 msgid "hardware divide" msgstr "апаратне ділення" -#: config/tc-m68k.c:2308 config/tc-m68k.c:2312 config/tc-m68k.c:2316 +#: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314 msgid "or higher" msgstr "або вище" -#: config/tc-m68k.c:2369 +#: config/tc-m68k.c:2367 msgid "operands mismatch" msgstr "невідповідність операндів" -#: config/tc-m68k.c:2433 config/tc-m68k.c:2439 config/tc-m68k.c:2445 +#: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443 #: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533 msgid "operand out of range" msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-m68k.c:2502 +#: config/tc-m68k.c:2500 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Велике число є надто великим для формату %c; його обрізано" -#: config/tc-m68k.c:2579 +#: config/tc-m68k.c:2577 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "переміщення є надто великим для цієї архітектури; потрібен 68020 або новіший" -#: config/tc-m68k.c:2687 +#: config/tc-m68k.c:2685 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" msgstr "коефіцієнт масштабування на цій архітектурі є некоректним; потрібен cpu32 або 68020 чи новіша версія" -#: config/tc-m68k.c:2692 +#: config/tc-m68k.c:2690 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "некоректний розмір індексу для coldfire" -#: config/tc-m68k.c:2745 +#: config/tc-m68k.c:2743 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "Виконуємо примусове пересування байтів" -#: config/tc-m68k.c:2747 +#: config/tc-m68k.c:2745 msgid "byte displacement out of range" msgstr "байтове переміщення поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-m68k.c:2792 config/tc-m68k.c:2830 +#: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "некоректний режим операнда для цієї архітектури; потрібен 68020 або новіший" -#: config/tc-m68k.c:2816 config/tc-m68k.c:2850 +#: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr ":b не можна використовувати; повертаємося до типового :w" -#: config/tc-m68k.c:2925 +#: config/tc-m68k.c:2923 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "непідтримуване байтове значення; скористайтеся іншим суфіксом" -#: config/tc-m68k.c:2940 +#: config/tc-m68k.c:2938 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "невідомий або некоректний операнд" -#: config/tc-m68k.c:2983 config/tc-m68k.c:2991 config/tc-m68k.c:2998 -#: config/tc-m68k.c:3005 +#: config/tc-m68k.c:2981 config/tc-m68k.c:2989 config/tc-m68k.c:2996 +#: config/tc-m68k.c:3003 msgid "out of range" msgstr "поза діапазоном" -#: config/tc-m68k.c:3076 +#: config/tc-m68k.c:3074 msgid "Can't use long branches on this architecture" msgstr "На цій архітектурі не можна використовувати довгі гілки" -#: config/tc-m68k.c:3182 +#: config/tc-m68k.c:3180 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "Вираз поза межами припустимого діапазону, використовуємо 0" -#: config/tc-m68k.c:3383 config/tc-m68k.c:3399 +#: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397 msgid "Floating point register in register list" msgstr "Регістр з рухомою крапкою у списку регістрів" -#: config/tc-m68k.c:3389 +#: config/tc-m68k.c:3387 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "Помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою" -#: config/tc-m68k.c:3405 +#: config/tc-m68k.c:3403 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "некоректний регістр у списку регістрів" -#: config/tc-m68k.c:3411 +#: config/tc-m68k.c:3409 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою" -#: config/tc-m68k.c:3822 config/tc-m68k.c:3854 config/tc-sparc.c:3135 +#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3139 msgid "failed sanity check." msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність." #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3884 +#: config/tc-m68k.c:3882 msgid "Extra )" msgstr "Зайва )" #. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3895 +#: config/tc-m68k.c:3893 msgid "Missing )" msgstr "Не вистачає )" -#: config/tc-m68k.c:3912 +#: config/tc-m68k.c:3910 msgid "Missing operand" msgstr "Пропущено операнд" -#: config/tc-m68k.c:4237 +#: config/tc-m68k.c:4235 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s'" msgstr "нерозпізнаний типовий процесор, «%s»" -#: config/tc-m68k.c:4291 +#: config/tc-m68k.c:4289 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s -- оператор «%s» проігноровано" -#: config/tc-m68k.c:4338 +#: config/tc-m68k.c:4336 #, c-format msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" msgstr "Спосіб визначення ширини %c у md_assemble() невідомий" -#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-m68k.c:4606 +#: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти %s у таблиці хешів" -#: config/tc-m68k.c:4722 +#: config/tc-m68k.c:4720 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "текстову мітку «%s» вирівняно до непарної межі" -#: config/tc-m68k.c:4881 +#: config/tc-m68k.c:4879 #, c-format msgid "value %ld out of range" msgstr "значення %ld поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-m68k.c:4895 +#: config/tc-m68k.c:4893 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "некоректне зміщення гілки у байтах" -#: config/tc-m68k.c:4932 +#: config/tc-m68k.c:4930 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "коротка гілка з нульовим зміщенням: скористайтеся :w" -#: config/tc-m68k.c:4976 +#: config/tc-m68k.c:4974 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" msgstr "Перетворення BSR відносно PC на абсолютний JSR" -#: config/tc-m68k.c:4987 +#: config/tc-m68k.c:4985 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" msgstr "Перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід" -#: config/tc-m68k.c:5004 config/tc-m68k.c:5061 +#: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" msgstr "Перетворення умовної гілки відносно PC на абсолютний перехід" -#: config/tc-m68k.c:5126 +#: config/tc-m68k.c:5124 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" msgstr "Перетворення пересування відносно PC на абсолютне" -#: config/tc-m68k.c:5309 +#: config/tc-m68k.c:5307 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" msgstr "Спроба перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід" -#: config/tc-m68k.c:5354 config/tc-m68k.c:5365 config/tc-m68k.c:5409 +#: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: повертаємося до типового значення 1" -#: config/tc-m68k.c:5401 +#: config/tc-m68k.c:5399 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: використовуємо типове значення 0" -#: config/tc-m68k.c:5442 config/tc-m68k.c:5454 +#: config/tc-m68k.c:5440 config/tc-m68k.c:5452 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "Обробка виразу неможлива; використовуємо типове значення %ld" -#: config/tc-m68k.c:5468 +#: config/tc-m68k.c:5466 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "вираз не вкладається у розміри BYTE" -#: config/tc-m68k.c:5472 +#: config/tc-m68k.c:5470 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "вираз не вкладається у розміри WORD" -#: config/tc-m68k.c:5559 +#: config/tc-m68k.c:5547 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: нерозпізнана назва процесора" -#: config/tc-m68k.c:5620 +#: config/tc-m68k.c:5608 msgid "bad coprocessor id" msgstr "помилковий ідентифікатор співпроцесора" -#: config/tc-m68k.c:5626 +#: config/tc-m68k.c:5614 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "нерозпізнаний параметр fopt" -#: config/tc-m68k.c:5758 +#: config/tc-m68k.c:5746 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "параметр «%s» не має оберненого еквівалента" -#: config/tc-m68k.c:5769 +#: config/tc-m68k.c:5757 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "нерозпізнаний параметр, «%s»" -#: config/tc-m68k.c:5798 +#: config/tc-m68k.c:5786 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "помилковий формат OPT NEST=глибина" -#: config/tc-m68k.c:5854 +#: config/tc-m68k.c:5842 msgid "missing label" msgstr "пропущено мітку" -#: config/tc-m68k.c:5880 +#: config/tc-m68k.c:5868 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "помилковий список регістрів: %s" -#: config/tc-m68k.c:5978 +#: config/tc-m68k.c:5966 msgid "restore without save" msgstr "restore без save" -#: config/tc-m68k.c:6131 config/tc-m68k.c:6501 +#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "синтаксична помилка у директиві структурованого керування" -#: config/tc-m68k.c:6176 +#: config/tc-m68k.c:6164 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "пропущено код умови у директиві структурованого керування" -#: config/tc-m68k.c:6247 +#: config/tc-m68k.c:6235 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" msgstr "Неможливо закодувати належним чином умову <%c%c> у директиві структурованого керування" -#: config/tc-m68k.c:6543 +#: config/tc-m68k.c:6531 msgid "missing then" msgstr "пропущено then" -#: config/tc-m68k.c:6624 +#: config/tc-m68k.c:6612 msgid "else without matching if" msgstr "else без відповідного if" -#: config/tc-m68k.c:6657 +#: config/tc-m68k.c:6645 msgid "endi without matching if" msgstr "endi без відповідного if" -#: config/tc-m68k.c:6697 +#: config/tc-m68k.c:6685 msgid "break outside of structured loop" msgstr "break поза структурованим циклом" -#: config/tc-m68k.c:6735 +#: config/tc-m68k.c:6723 msgid "next outside of structured loop" msgstr "next поза структурованим циклом" -#: config/tc-m68k.c:6786 +#: config/tc-m68k.c:6774 msgid "missing =" msgstr "не вистачає =" -#: config/tc-m68k.c:6824 +#: config/tc-m68k.c:6812 msgid "missing to or downto" msgstr "пропущено to або downto" -#: config/tc-m68k.c:6860 config/tc-m68k.c:6894 config/tc-m68k.c:7108 +#: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096 msgid "missing do" msgstr "пропущено do" -#: config/tc-m68k.c:6995 +#: config/tc-m68k.c:6983 msgid "endf without for" msgstr "endf без for" -#: config/tc-m68k.c:7049 +#: config/tc-m68k.c:7037 msgid "until without repeat" msgstr "until без repeat" -#: config/tc-m68k.c:7143 +#: config/tc-m68k.c:7131 msgid "endw without while" msgstr "endw без while" -#: config/tc-m68k.c:7176 config/tc-m68k.c:7204 +#: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192 msgid "already assembled instructions" msgstr "вже зібрані інструкції" -#: config/tc-m68k.c:7281 +#: config/tc-m68k.c:7269 #, c-format msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" msgstr "«%s» є застарілим, скористайтеся «%s»" -#: config/tc-m68k.c:7300 +#: config/tc-m68k.c:7288 #, c-format msgid "cpu `%s' unrecognized" msgstr "нерозпізнаний процесор, «%s»" -#: config/tc-m68k.c:7319 +#: config/tc-m68k.c:7307 #, c-format msgid "architecture `%s' unrecognized" msgstr "нерозпізнана архітектура, «%s»" -#: config/tc-m68k.c:7340 +#: config/tc-m68k.c:7328 #, c-format msgid "extension `%s' unrecognized" msgstr "нерозпізнане розширення, «%s»" -#: config/tc-m68k.c:7455 +#: config/tc-m68k.c:7443 #, c-format msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" msgstr "параметр «-A%s» є застарілим: скористайтеся краще «-%s»" -#: config/tc-m68k.c:7488 +#: config/tc-m68k.c:7476 msgid "architecture features both enabled and disabled" msgstr "можливості архітектури одночасно увімкнено і вимкнено" -#: config/tc-m68k.c:7515 +#: config/tc-m68k.c:7503 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" msgstr "у вибраному процесорі не реалізовано усіх можливостей вибраної архітектури" -#: config/tc-m68k.c:7524 +#: config/tc-m68k.c:7512 msgid "m68k and cf features both selected" msgstr "вибрано одразу можливості m68k та cf" -#: config/tc-m68k.c:7536 +#: config/tc-m68k.c:7524 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" msgstr "Вказано 68040 і 68851; асемблювання інструкцій mmu може бути помилковим" -#: config/tc-m68k.c:7568 +#: config/tc-m68k.c:7556 #, c-format msgid "" "-march=\t\tset architecture\n" @@ -11750,12 +11925,12 @@ msgstr "" "-march=<арх>\t\tвстановити архітектуру\n" "-mcpu=<проц>\t\tвстановити процесор [типовим є %s]\n" -#: config/tc-m68k.c:7573 +#: config/tc-m68k.c:7561 #, c-format msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" msgstr "-m[no-]%-16s увімкнути/вимкнути розширення архітектури %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7579 +#: config/tc-m68k.c:7567 #, c-format msgid "" "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" @@ -11782,36 +11957,36 @@ msgstr "" "--disp-size-default-16\tпереміщення з невідомим розміром є 16-бітовим\n" "--disp-size-default-32\tпереміщення з невідомим розміром є 32-бітовими (типово)\n" -#: config/tc-m68k.c:7593 +#: config/tc-m68k.c:7581 #, c-format msgid "Architecture variants are: " msgstr "Варіанти архітектури: " -#: config/tc-m68k.c:7602 +#: config/tc-m68k.c:7590 #, c-format msgid "Processor variants are: " msgstr "Варіанти процесора: " -#: config/tc-m68k.c:7609 config/tc-xtensa.c:6415 +#: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6415 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: config/tc-m68k.c:7640 +#: config/tc-m68k.c:7628 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "Помилка %s у %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7644 +#: config/tc-m68k.c:7632 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "Код операції(%d.%s): " -#: config/tc-m68k.c:7789 +#: config/tc-m68k.c:7777 msgid "Not a defined coldfire architecture" msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire" -#: config/tc-m68k.c:7898 read.c:4686 +#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %u byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" @@ -11820,17 +11995,17 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %u ба msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів" msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт" -#: config/tc-m68k.c:7940 config/tc-ppc.c:2592 +#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592 msgid "unknown .gnu_attribute value" msgstr "невідоме значення .gnu_attribute" -#: config/tc-m68k.c:7984 +#: config/tc-m68k.c:7972 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "Переповнення скоригованого .word (%#lx) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою." -#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 -#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 +#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515 +#: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "мало бути вказано регістр, втім, вказано «%.6s»" @@ -11861,11 +12036,10 @@ msgstr "операнд має бути кратним до 2" msgid "base register expected" msgstr "мало бути вказано базовий регістр" -#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948 -#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118 -#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641 -#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137 -#: config/tc-microblaze.c:2186 +#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:920 config/tc-microblaze.c:1056 +#: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626 +#: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769 +#: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "невідомий код операції «%s»" @@ -11952,12 +12126,12 @@ msgstr "дублювання специфікатор бітів psr" msgid "`af' must appear alone" msgstr "«af» має бути використано окремо" -#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754 +#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "нереалізований код операції «%s»" -#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763 +#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "ігноруємо операнди: %s " @@ -11984,11 +12158,11 @@ msgstr "" " -EB зібрати для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n" " -EL зібрати для систем із прямим порядком байтів\n" -#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1871 +#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: short_jump" -#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1881 +#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: long_jump" @@ -12021,12 +12195,12 @@ msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri до %s є надто далеким (0x%lx)" msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364 +#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе" -#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365 +#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365 msgid "pc-relative " msgstr "відносний щодо PC " @@ -12359,6 +12533,10 @@ msgstr "базовим модулем має бути A0 або A1" msgid "invalid register" msgstr "некоректний регістр" +#: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550 +msgid "invalid register operand" +msgstr "некоректний операнд регістра" + #: config/tc-metag.c:4824 msgid "could not parse template definition" msgstr "не вдалося обробити визначення шаблону" @@ -12537,137 +12715,175 @@ msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, парам msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Помилковий виклик md_atof()" -#: config/tc-microblaze.c:237 +#: config/tc-microblaze.c:216 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld." -#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 -#: config/tc-microblaze.c:586 +#: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521 +#: config/tc-microblaze.c:558 #, c-format msgid "Invalid register number at '%.6s'" msgstr "Некоректна назва регістра у «%.6s»" -#: config/tc-microblaze.c:751 +#: config/tc-microblaze.c:723 msgid "operand must be a constant or a label" msgstr "операндом має бути стала або мітка" -#: config/tc-microblaze.c:760 +#: config/tc-microblaze.c:732 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" msgstr "операнд має бути числом без знаку у діапазоні від %lx до %lx, а не %lx" -#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 -#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 -#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 -#: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148 -#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185 -#: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212 -#: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239 -#: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264 -#: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293 -#: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318 -#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 -#: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372 +#: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941 +#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981 +#: config/tc-microblaze.c:988 config/tc-microblaze.c:994 +#: config/tc-microblaze.c:1113 config/tc-microblaze.c:1120 +#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1157 +#: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1179 +#: config/tc-microblaze.c:1197 config/tc-microblaze.c:1238 +#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1265 +#: config/tc-microblaze.c:1272 config/tc-microblaze.c:1292 +#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1317 +#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1346 +#: config/tc-microblaze.c:1353 config/tc-microblaze.c:1371 +#: config/tc-microblaze.c:1383 config/tc-microblaze.c:1401 #: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 #: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 -#: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507 -#: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533 -#: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601 -#: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739 +#: config/tc-microblaze.c:1524 config/tc-microblaze.c:1531 +#: config/tc-microblaze.c:1553 config/tc-microblaze.c:1560 +#: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586 +#: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654 +#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792 msgid "Error in statement syntax" msgstr "Помилка у синтаксисі оператора" -#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 -#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 -#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158 -#: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198 -#: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225 -#: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252 -#: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306 -#: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354 -#: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486 -#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515 -#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605 -#: config/tc-microblaze.c:1669 +#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956 +#: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998 +#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1130 +#: config/tc-microblaze.c:1132 config/tc-microblaze.c:1171 +#: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1251 +#: config/tc-microblaze.c:1253 config/tc-microblaze.c:1278 +#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1305 +#: config/tc-microblaze.c:1328 config/tc-microblaze.c:1359 +#: config/tc-microblaze.c:1389 config/tc-microblaze.c:1407 +#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1539 +#: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568 +#: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658 +#: config/tc-microblaze.c:1722 msgid "Cannot use special register with this instruction" msgstr "У цій інструкції не можна використовувати регістри спеціального призначення" -#: config/tc-microblaze.c:1036 +#: config/tc-microblaze.c:1008 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "псевдоінструкція lmi не повинна використовувати мітку у полі imm" -#: config/tc-microblaze.c:1038 +#: config/tc-microblaze.c:1010 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" msgstr "псевдоінструкція smi не повинна використовувати мітку у полі imm" -#: config/tc-microblaze.c:1163 +#: config/tc-microblaze.c:1135 msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкції зсуву (shift)" -#: config/tc-microblaze.c:1172 +#: config/tc-microblaze.c:1144 #, c-format msgid "Shift value > 32. using " msgstr "Значення зсуву > 32. Використовуємо <значення %% 32>" -#: config/tc-microblaze.c:1278 +#: config/tc-microblaze.c:1184 +msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction" +msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного значення ширини для інструкції бітового поля" + +#: config/tc-microblaze.c:1191 +msgid "Width value must be less than 32" +msgstr "Значення ширини не повинне перевищувати 32" + +#: config/tc-microblaze.c:1202 +msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction" +msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного значення зсуву для інструкції бітового поля" + +#: config/tc-microblaze.c:1213 +#, c-format +msgid "Shift value greater than 32. using " +msgstr "Значення зсуву перевищує 32. Використовуємо <значення %% 32>" + +#: config/tc-microblaze.c:1219 +msgid "Width value + shift value must not be greater than 32" +msgstr "Значення ширини + значення зсуву не повинне перевищувати 32" + +#: config/tc-microblaze.c:1331 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкцій msrset/msrclr" -#: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460 +#: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513 msgid "invalid value for special purpose register" msgstr "некоректне значення для регістра спеціального призначення" -#: config/tc-microblaze.c:1677 +#: config/tc-microblaze.c:1730 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" msgstr "У файлі .s не повинно бути інструкцій IMM" -#: config/tc-microblaze.c:1741 +#: config/tc-microblaze.c:1794 msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкції mbar" -#: config/tc-microblaze.c:1747 +#: config/tc-microblaze.c:1800 #, c-format msgid "Immediate value for mbar > 32. using " msgstr "Значення пришвидшеного використання для mbar > 32. Використовуємо <значення %% 32>" -#: config/tc-microblaze.c:1821 +#: config/tc-microblaze.c:1874 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "Помилковий виклик MD_NTOF()" -#: config/tc-microblaze.c:2088 +#: config/tc-microblaze.c:2143 #, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%x)" #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2247 +#: config/tc-microblaze.c:2304 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Абсолютне значення, відносне щодо PC, у підстановочному коді. Помилка асемблера…" #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. -#: config/tc-microblaze.c:2261 +#: config/tc-microblaze.c:2318 #, c-format msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" msgstr "гілка, відносна щодо PC, до мітки %s, яка не перебуває у просторі інструкцій" -#: config/tc-microblaze.c:2304 +#: config/tc-microblaze.c:2361 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних лише для читання, але вона не перебуває у розділі малих даних лише для читання" -#: config/tc-microblaze.c:2327 +#: config/tc-microblaze.c:2384 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних читання-запису, але вона не перебуває у розділі малих даних читання-запису" -#: config/tc-microblaze.c:2336 +#: config/tc-microblaze.c:2393 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." msgstr "Помилкове значення fr_opcode у frag. Внутрішня помилка…" #. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2343 +#: config/tc-microblaze.c:2400 msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." msgstr "Абсолютне значення у підстановочному коді. Помилка асемблера…" +#. fprintf(stream, _(" MicroBlaze options:\n -noSmall Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n")); +#: config/tc-microblaze.c:2585 +#, c-format +msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n" +msgstr " Параметри, специфічні для асемблера MicroBlaze:\n" + +#: config/tc-microblaze.c:2586 +msgid "assemble for a big endian cpu" +msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів" + +#: config/tc-microblaze.c:2587 +msgid "assemble for a little endian cpu" +msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів" + #: config/tc-mips.c:2178 #, c-format msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" @@ -12850,7 +13066,7 @@ msgstr "операнд %d перебуває поза межами припус msgid "operand %d must be constant" msgstr "операнд %d має бути сталим" -#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4471 read.c:5241 write.c:254 write.c:1037 +#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038 msgid "register value used as expression" msgstr "використано значення регістра як вираз" @@ -13053,7 +13269,7 @@ msgstr "dla використано для завантаження 32-бітов msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla" -#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2040 +#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132 msgid "offset too large" msgstr "відступ є надто великим" @@ -13176,7 +13392,7 @@ msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівн msgid "PC-relative reference to a different section" msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ" -#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4042 +#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266 msgid "TLS relocation against a constant" msgstr "пересування TLS щодо сталої" @@ -13295,7 +13511,7 @@ msgstr ".cpload не у розділі noreorder" msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4381 +#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652 #, c-format msgid "unsupported use of %s" msgstr "непідтримуване використання %s" @@ -13337,11 +13553,11 @@ msgstr "розширена інструкція у слоті затримки msgid "unsupported relocation" msgstr "непідтримуване пересування" -#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5644 +#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624 msgid "expected simple number" msgstr "мало бути просте число" -#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5671 +#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651 msgid "invalid number" msgstr "некоректне число" @@ -13357,7 +13573,7 @@ msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent" msgid ".ent or .aent not in text section" msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text" -#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5703 +#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683 msgid "missing .end" msgstr "не вистачає .end" @@ -13966,7 +14182,7 @@ msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3199 +#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3202 msgid "unterminated string" msgstr "незавершений рядок" @@ -13999,15 +14215,15 @@ msgstr "" "Параметри MN10200:\n" "ще немає\n" -#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1698 -#: config/tc-v850.c:2325 +#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700 +#: config/tc-v850.c:2320 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»" #. xgettext:c-format. #: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008 -#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:3041 +#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»" @@ -15418,7 +15634,7 @@ msgstr "Загальний регістр не можна використову msgid "No instruction found" msgstr "Не знайдено інструкцій" -#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3675 +#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3668 #, c-format msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "Невідома інструкція, «%s»" @@ -15495,8 +15711,8 @@ msgstr "" "-little\t\t\tстворити код із прямим порядком байтів\n" "-big\t\t\tстворити код із зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602 -#: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616 +#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587 +#: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel надто далеко" @@ -15517,7 +15733,7 @@ msgstr "використання -mvle потребує -a32." msgid "%s unsupported" msgstr "підтримки %s не передбачено" -#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 +#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "некоректний перемикач -m%s" @@ -16125,15 +16341,15 @@ msgstr ".tc без мітки" msgid ".tc with storage class %d not yet supported" msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено" -#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1967 +#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959 msgid ".machine stack overflow" msgstr "переповнення стека .machine" -#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1978 +#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970 msgid ".machine stack underflow" msgstr "вичерпання стека .machine" -#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1990 +#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982 #, c-format msgid "invalid machine `%s'" msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»" @@ -16279,282 +16495,303 @@ msgstr "" msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора" -#: config/tc-riscv.c:215 +#: config/tc-riscv.c:221 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec" #. Still can not find the privileged spec class. -#: config/tc-riscv.c:237 +#: config/tc-riscv.c:243 #, c-format msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf" -#: config/tc-riscv.c:323 +#: config/tc-riscv.c:329 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми" -#: config/tc-riscv.c:888 config/tc-riscv.c:949 config/tc-riscv.c:1502 +#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578 #, c-format msgid "internal: duplicate %s" msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s" -#: config/tc-riscv.c:1098 +#: config/tc-riscv.c:1115 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)" -#: config/tc-riscv.c:1104 +#: config/tc-riscv.c:1121 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення rv32i" -#: config/tc-riscv.c:1106 +#: config/tc-riscv.c:1123 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «h»" -#: config/tc-riscv.c:1110 +#: config/tc-riscv.c:1127 #, c-format msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1133 +#: config/tc-riscv.c:1150 #, c-format msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1267 +#: config/tc-riscv.c:1284 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1462 +#: config/tc-riscv.c:1538 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1471 +#: config/tc-riscv.c:1547 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти %#llx або вони є некоректними): %s %s" -#: config/tc-riscv.c:1513 +#: config/tc-riscv.c:1589 msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано" -#: config/tc-riscv.c:1626 +#: config/tc-riscv.c:1756 #, c-format msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d" -#: config/tc-riscv.c:1741 +#: config/tc-riscv.c:1872 #, c-format msgid "internal: invalid macro argument `%s'" msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1766 +#: config/tc-riscv.c:1897 msgid "internal: vasprintf failed" msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf" -#: config/tc-riscv.c:1796 config/tc-riscv.c:1874 +#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005 msgid "unsupported large constant" msgstr "непідтримувана велика стала" -#: config/tc-riscv.c:1798 +#: config/tc-riscv.c:1929 #, c-format msgid "unknown CSR `%s'" msgstr "невідомий CSR «%s»" -#: config/tc-riscv.c:1801 +#: config/tc-riscv.c:1932 #, c-format msgid "instruction %s requires absolute expression" msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз" -#: config/tc-riscv.c:1975 config/tc-riscv.c:2010 +#: config/tc-riscv.c:2100 msgid "must provide temp if destination overlaps mask" msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp" -#: config/tc-riscv.c:2175 +#: config/tc-riscv.c:2193 #, c-format msgid "internal: macro %s not implemented" msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано" -#: config/tc-riscv.c:2371 +#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451 msgid "multiple vsew constants" msgstr "декілька сталих vsew" -#: config/tc-riscv.c:2379 +#: config/tc-riscv.c:2399 msgid "multiple vlmul constants" msgstr "декілька сталих vlmul" -#: config/tc-riscv.c:2387 +#: config/tc-riscv.c:2407 msgid "multiple vta constants" msgstr "декілька сталих vta" -#: config/tc-riscv.c:2395 +#: config/tc-riscv.c:2415 msgid "multiple vma constants" msgstr "декілька сталих vma" +#: config/tc-riscv.c:2461 +msgid "multiple vlen constants" +msgstr "декілька сталих vlen" + +#: config/tc-riscv.c:2470 +msgid "multiple vediv constants" +msgstr "декілька сталих vediv" + #. Reset error message of the previous round. -#: config/tc-riscv.c:2566 +#: config/tc-riscv.c:2639 msgid "illegal operands" msgstr "некоректний операнд" -#: config/tc-riscv.c:2617 +#: config/tc-riscv.c:2690 #, c-format msgid "read-only CSR is written `%s'" msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»" -#: config/tc-riscv.c:2627 +#: config/tc-riscv.c:2700 msgid "illegal opcode for zve32x" msgstr "некоректний код операції для zve32x" -#: config/tc-riscv.c:2879 +#: config/tc-riscv.c:2952 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...63" -#: config/tc-riscv.c:2894 +#: config/tc-riscv.c:2967 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15" -#: config/tc-riscv.c:2909 +#: config/tc-riscv.c:2982 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7" -#: config/tc-riscv.c:2924 +#: config/tc-riscv.c:2997 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3017 +#: config/tc-riscv.c:3090 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2" -#: config/tc-riscv.c:3029 +#: config/tc-riscv.c:3102 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047" -#: config/tc-riscv.c:3042 +#: config/tc-riscv.c:3115 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15" -#: config/tc-riscv.c:3054 +#: config/tc-riscv.c:3127 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31" -#: config/tc-riscv.c:3066 +#: config/tc-riscv.c:3139 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16" -#: config/tc-riscv.c:3078 +#: config/tc-riscv.c:3151 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63" msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...63" -#: config/tc-riscv.c:3139 config/tc-riscv.c:3150 +#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223 #, c-format msgid "improper shift amount (%)" msgstr "невідповідна величина зсуву (%)" -#: config/tc-riscv.c:3161 +#: config/tc-riscv.c:3234 #, c-format msgid "improper CSRxI immediate (%)" msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%)" -#: config/tc-riscv.c:3178 +#: config/tc-riscv.c:3251 #, c-format msgid "improper CSR address (%)" msgstr "неналежна адреса CSR (%)" -#: config/tc-riscv.c:3358 +#: config/tc-riscv.c:3431 msgid "lui expression not in range 0..1048575" msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575" -#: config/tc-riscv.c:3391 +#: config/tc-riscv.c:3464 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3" -#: config/tc-riscv.c:3407 +#: config/tc-riscv.c:3480 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2" -#: config/tc-riscv.c:3430 +#: config/tc-riscv.c:3503 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127" -#: config/tc-riscv.c:3445 +#: config/tc-riscv.c:3518 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7" -#: config/tc-riscv.c:3460 +#: config/tc-riscv.c:3533 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3" -#: config/tc-riscv.c:3478 +#: config/tc-riscv.c:3551 #, c-format msgid "Improper bs immediate (%lu)" msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання bs (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3489 +#: config/tc-riscv.c:3562 #, c-format msgid "Improper rnum immediate (%lu)" msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання rnum (%lu)" -#: config/tc-riscv.c:3521 +#: config/tc-riscv.c:3594 #, c-format msgid "improper prefetch offset (%ld)" msgstr "невідповідний зсув попереднього отримання (%ld)" -#: config/tc-riscv.c:3548 +#: config/tc-riscv.c:3622 msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form" msgstr "помилковий операнд сталої fli, підтримувані сталі має бути вказано у десятковій або шістнадцятковій буквальній формі з рухомою комою" -#: config/tc-riscv.c:3577 +#: config/tc-riscv.c:3698 +msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047" +msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання th.vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047" + +#: config/tc-riscv.c:3709 #, c-format msgid "unexpected literal (%s)" msgstr "неочікуваний літерал (%s)" -#: config/tc-riscv.c:3599 +#: config/tc-riscv.c:3731 #, c-format msgid "improper immediate value (%)" msgstr "неналежне проміжне значення (%)" -#: config/tc-riscv.c:3605 +#: config/tc-riscv.c:3737 #, c-format msgid "improper immediate value (%)" msgstr "неналежне проміжне значення (%)" -#: config/tc-riscv.c:3620 +#: config/tc-riscv.c:3789 +#, c-format +msgid "bad value for field, value must be 0...%d" +msgstr "помилкове значення для поля , значення має належати до діапазону 0...%d" + +#: config/tc-riscv.c:3835 #, c-format msgid "internal: unknown argument type `%s'" msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»" -#: config/tc-riscv.c:3672 +#: config/tc-riscv.c:3887 msgid "values must be constant" msgstr "значення мають бути сталими" -#: config/tc-riscv.c:3679 +#: config/tc-riscv.c:3894 msgid "unrecognized values" msgstr "нерозпізнані значення" -#: config/tc-riscv.c:3687 config/tc-riscv.c:3698 config/tc-riscv.c:3714 +#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929 msgid "value conflicts with instruction length" msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції" -#: config/tc-riscv.c:4219 +#: config/tc-riscv.c:4447 +msgid "too many pcrel_hi" +msgstr "забагато pcrel_hi" + +#: config/tc-riscv.c:4489 #, c-format msgid "internal: bad relocation #%d" msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d" -#: config/tc-riscv.c:4348 +#: config/tc-riscv.c:4619 msgid ".option pop with no .option push" msgstr "pop для .option без push для .option" -#: config/tc-riscv.c:4361 +#: config/tc-riscv.c:4632 #, c-format msgid "unrecognized .option directive: %s" msgstr "нерозпізнана директива .option: %s" -#: config/tc-riscv.c:4722 +#: config/tc-riscv.c:4984 #, c-format msgid "" "RISC-V options:\n" @@ -16589,33 +16826,33 @@ msgstr "" " -mbig-endian зібрати для зворотного порядку байтів\n" " -mlittle-endian зібрати для прямого порядку байтів\n" -#: config/tc-riscv.c:4767 +#: config/tc-riscv.c:5029 #, c-format msgid "unknown register `%s'" msgstr "невідомий регістр, «%s»" -#: config/tc-riscv.c:4790 +#: config/tc-riscv.c:5052 msgid "non-constant .sleb128 is not supported" msgstr "підтримки не сталих .sleb128 не передбачено" -#: config/tc-riscv.c:4792 +#: config/tc-riscv.c:5054 msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions" msgstr "у .uleb128 передбачено підтримку лише сталих виразів або виразів віднімання" -#: config/tc-riscv.c:4892 +#: config/tc-riscv.c:5156 #, c-format msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)" -#: config/tc-riscv.c:5030 +#: config/tc-riscv.c:5309 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій" -#: config/tc-riscv.c:5048 +#: config/tc-riscv.c:5327 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій" -#: config/tc-riscv.c:5070 +#: config/tc-riscv.c:5349 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc" @@ -16627,12 +16864,12 @@ msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бі msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді" -#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:886 +#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" msgstr "Значення %d не відповідає беззнаковому %d-бітовому полю" -#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:892 +#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881 #, c-format msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" msgstr "Значення %d не відповідає %d-бітовому полю зі знаком" @@ -16677,46 +16914,46 @@ msgstr " --m32bit-doubles [типовий]\n" msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" msgstr " --m64bit-doubles у початковому коді використовуються 64-бітові double\n" -#: config/tc-rl78.c:450 +#: config/tc-rl78.c:439 #, c-format msgid "%%%s() must be outermost term in expression" msgstr "%%%s() має бути розташовано на зовнішньому рівні виразу" -#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2253 +#: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242 #, c-format msgid "unsupported constant size %d\n" msgstr "непідтримуваний розмір сталої, %d\n" -#: config/tc-rl78.c:694 +#: config/tc-rl78.c:683 #, c-format msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" msgstr "%%hi16/%%lo16 можна застосовувати лише до .short або .hword" -#: config/tc-rl78.c:704 +#: config/tc-rl78.c:693 #, c-format msgid "%%hi8 only applies to .byte" msgstr "%%hi8 можна застосовувати лише до .byte" -#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2260 +#: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249 msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" msgstr "підтримку різниці між двома символами передбачено лише з .long, .short або .byte" -#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2187 +#: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176 #, c-format msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" msgstr "помилковий фрагмент за адресою %p: виправте адресу %ld %ld %ld \n" -#: config/tc-rl78.c:1453 +#: config/tc-rl78.c:1442 #, c-format msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" msgstr "значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки" -#: config/tc-rl78.c:1464 +#: config/tc-rl78.c:1453 #, c-format msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" msgstr "значення %ld є надто великим для 16-бітової гілки" -#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2452 +#: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441 #, c-format msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" msgstr "Невідоме пересування у md_apply_fix: %s" @@ -16791,65 +17028,65 @@ msgstr " --mcpu=\n" msgid " --mno-allow-string-insns" msgstr " --mno-allow-string-insns" -#: config/tc-rx.c:301 +#: config/tc-rx.c:291 msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" msgstr "після псевдооператора .INCLUDE не вказано назви файла" -#: config/tc-rx.c:402 +#: config/tc-rx.c:392 #, c-format msgid "unable to locate include file: %s" msgstr "не вдалося знайти включений файл: %s" -#: config/tc-rx.c:453 +#: config/tc-rx.c:443 #, c-format msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" msgstr "нерозпізнане значення вирівнювання у директиві .SECTION: %s" -#: config/tc-rx.c:470 +#: config/tc-rx.c:460 #, c-format msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" msgstr "невідомий параметр після директиви .SECTION: %s" -#: config/tc-rx.c:556 +#: config/tc-rx.c:546 msgid "expecting either ON or OFF after .list" msgstr "після .list мало бути ON або OFF" -#: config/tc-rx.c:592 +#: config/tc-rx.c:582 #, c-format msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" msgstr "Псевдооператор «.%s» не реалізовано\n" -#: config/tc-rx.c:965 config/tc-rx.c:967 +#: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956 #, c-format msgid "Value %d and %d out of range" msgstr "Значення %d і %d лежать поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-rx.c:1122 +#: config/tc-rx.c:1111 msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" msgstr "Псевдооператор .DEFINE не реалізовано" -#: config/tc-rx.c:1124 +#: config/tc-rx.c:1113 msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" msgstr "Псевдооператор .MACRO не реалізовано" -#: config/tc-rx.c:1126 +#: config/tc-rx.c:1115 msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." msgstr "Псевдооперацію .BTEQU не реалізовано." -#: config/tc-rx.c:2118 +#: config/tc-rx.c:2107 msgid "invalid immediate size" msgstr "некоректний розмір константи" -#: config/tc-rx.c:2137 +#: config/tc-rx.c:2126 msgid "invalid immediate field position" msgstr "некоректне розташування поля значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-rx.c:2304 +#: config/tc-rx.c:2293 #, c-format msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" msgstr "перехід не на 3..10 байтів (на %d)" -#: config/tc-rx.c:2695 +#: config/tc-rx.c:2684 msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" msgstr "Виявлено використання рядкової інструкції RX у файлі, який збирається без підтримки рядкових інструкцій" @@ -16975,26 +17212,26 @@ msgstr "Некоректна інструкція: «%s»" msgid "First invalid token: \"%s\"" msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»" -#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 +#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310 msgid "Invalid default architecture, broken assembler." msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер." -#: config/tc-s390.c:376 +#: config/tc-s390.c:374 #, c-format msgid "no such machine extension `%s'" msgstr "немає такого виразу архітектури «%s»" -#: config/tc-s390.c:387 +#: config/tc-s390.c:385 #, c-format msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" msgstr "зайві символи наприкінці рядка архітектури, першим нерозпізнаним символом є «%c»" -#: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489 +#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489 #, c-format msgid "invalid architecture -A%s" msgstr "некоректна архітектура -A%s" -#: config/tc-s390.c:477 +#: config/tc-s390.c:475 #, c-format msgid "" " S390 options:\n" @@ -17011,7 +17248,7 @@ msgstr "" " -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n" " -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n" -#: config/tc-s390.c:484 +#: config/tc-s390.c:482 #, c-format msgid "" " -V print assembler version number\n" @@ -17020,479 +17257,479 @@ msgstr "" " -V вивести номер версії асемблера\n" " -Qy, -Qn буде проігноровано\n" -#: config/tc-s390.c:562 +#: config/tc-s390.c:560 msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame." -#: config/tc-s390.c:620 +#: config/tc-s390.c:618 #, c-format msgid "operand out of range (% not between % and %)" msgstr "операнд поза припустимими межами (% не належить діапазону від % до %)" -#: config/tc-s390.c:845 +#: config/tc-s390.c:847 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала" -#: config/tc-s390.c:926 +#: config/tc-s390.c:928 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива" -#: config/tc-s390.c:1008 +#: config/tc-s390.c:1010 msgid "Invalid suffix for literal pool entry" msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів" -#: config/tc-s390.c:1065 +#: config/tc-s390.c:1067 msgid "Big number is too big" msgstr "Велике число є надто великим" -#: config/tc-s390.c:1214 +#: config/tc-s390.c:1216 msgid "relocation not applicable" msgstr "пересування незастосовне" -#: config/tc-s390.c:1347 +#: config/tc-s390.c:1349 msgid "invalid length field specified" msgstr "вказано некоректний вміст поля довжини" -#: config/tc-s390.c:1351 +#: config/tc-s390.c:1353 msgid "index register specified but zero" msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий" -#: config/tc-s390.c:1355 +#: config/tc-s390.c:1357 msgid "base register specified but zero" msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий" -#: config/tc-s390.c:1359 +#: config/tc-s390.c:1361 msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером" -#: config/tc-s390.c:1367 +#: config/tc-s390.c:1369 msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13." -#: config/tc-s390.c:1456 +#: config/tc-s390.c:1458 msgid "invalid operand suffix" msgstr "некоректний суфікс операнда" -#: config/tc-s390.c:1479 +#: config/tc-s390.c:1481 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення" -#: config/tc-s390.c:1496 config/tc-s390.c:1542 config/tc-s390.c:1574 +#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576 msgid "syntax error; expected ','" msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому" -#: config/tc-s390.c:1528 +#: config/tc-s390.c:1530 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра" -#: config/tc-s390.c:1559 +#: config/tc-s390.c:1561 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»" -#: config/tc-s390.c:1703 +#: config/tc-s390.c:1705 #, c-format msgid "Opcode %s not available in this mode" msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним" -#: config/tc-s390.c:1758 config/tc-s390.c:1781 config/tc-s390.c:1794 +#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "Некоректний формат .insn\n" -#: config/tc-s390.c:1766 +#: config/tc-s390.c:1758 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»" -#: config/tc-s390.c:1797 +#: config/tc-s390.c:1789 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n" -#: config/tc-s390.c:1800 +#: config/tc-s390.c:1792 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n" -#: config/tc-s390.c:2039 +#: config/tc-s390.c:2031 msgid ".machinemode stack overflow" msgstr "переповнення стека .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2046 +#: config/tc-s390.c:2038 msgid ".machinemode stack underflow" msgstr "спустошення стека .machinemode" -#: config/tc-s390.c:2063 +#: config/tc-s390.c:2055 #, c-format msgid "invalid machine mode `%s'" msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»" -#: config/tc-s390.c:2379 +#: config/tc-s390.c:2377 msgid "unsupported relocation type" msgstr "непідтримуваний тип пересування" -#: config/tc-s390.c:2434 +#: config/tc-s390.c:2432 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s" -#: config/tc-s390.c:2573 +#: config/tc-s390.c:2571 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type %s\n" msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n" -#: config/tc-s390.c:2575 +#: config/tc-s390.c:2573 #, c-format msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n" -#: config/tc-score.c:260 +#: config/tc-score.c:256 msgid "div / mul are reserved instructions" msgstr "div / mul є зарезервованими інструкціями" -#: config/tc-score.c:261 +#: config/tc-score.c:257 msgid "This architecture doesn't support mmu" msgstr "У цій архітектурі не передбачено підтримки mmu" -#: config/tc-score.c:262 +#: config/tc-score.c:258 msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" msgstr "У цій архітектурі не передбачено підтримки інструкції atomic" -#: config/tc-score.c:468 +#: config/tc-score.c:464 msgid "S+core register expected" msgstr "мало бути вказано регістр S+core" -#: config/tc-score.c:469 +#: config/tc-score.c:465 msgid "S+core special-register expected" msgstr "мало бути вказано спеціальний регістр S+core" -#: config/tc-score.c:470 +#: config/tc-score.c:466 msgid "S+core co-processor register expected" msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора S+core" -#: config/tc-score.c:1073 +#: config/tc-score.c:1069 msgid "Using temp register (r1)" msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)" -#: config/tc-score.c:1092 +#: config/tc-score.c:1088 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "мало бути вказано регістр, а не «%.100s»" -#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487 +#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483 msgid "rd must be even number." msgstr "rd має бути парним числом." -#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 +#: config/tc-score.c:1508 config/tc-score.c:1515 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" msgstr "некоректна стала: %d-бітовий вираз не у діапазоні %u..%u" -#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897 -#: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172 -#: config/tc-score.c:3464 +#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893 +#: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168 +#: config/tc-score.c:3460 #, c-format msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" msgstr "некоректна стала: %d-бітовий вираз не у діапазоні %d..%d" -#: config/tc-score.c:1557 +#: config/tc-score.c:1553 msgid "invalid constant: bit expression not defined" msgstr "некоректна стала: бітовий вираз не визначено" -#: config/tc-score.c:2067 +#: config/tc-score.c:2063 msgid "Using temp register(r1)" msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)" -#: config/tc-score.c:2081 +#: config/tc-score.c:2077 #, c-format msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" msgstr "мало бути використано нижній регістр (r0-r15), а не «%.100s»" -#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652 -#: config/tc-score.c:3697 +#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648 +#: config/tc-score.c:3693 #, c-format msgid "missing [" msgstr "не вистачає [" -#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307 -#: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449 -#: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867 -#: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967 +#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303 +#: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445 +#: config/tc-score.c:3669 config/tc-score.c:3714 config/tc-score.c:3863 +#: config/tc-score.c:3917 config/tc-score.c:3963 #, c-format msgid "missing ]" msgstr "не вистачає ]" -#: config/tc-score.c:2347 +#: config/tc-score.c:2343 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте %d nop!/%d)" -#: config/tc-score.c:2366 +#: config/tc-score.c:2362 #, c-format msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте 1 pflush/%d)" -#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 +#: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385 #, c-format msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" msgstr "залежність даних: %s %s -- %s %s (бульбашка %d/%d)" -#: config/tc-score.c:2840 +#: config/tc-score.c:2836 msgid "address offset must be half word alignment" msgstr "відступ адреси має бути вирівняно на межу половини слова" -#: config/tc-score.c:2848 +#: config/tc-score.c:2844 msgid "address offset must be word alignment" msgstr "відступ адреси має бути вирівняно на межу слова" -#: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125 +#: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121 msgid "register same as write-back base" msgstr "регістр збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-score.c:3095 +#: config/tc-score.c:3091 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "мало бути використано попередньо індексований вираз" -#: config/tc-score.c:3424 +#: config/tc-score.c:3420 #, c-format msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" msgstr "некоректний номер регістра: %d не належить діапазону [r0--r7]" -#: config/tc-score.c:3441 +#: config/tc-score.c:3437 msgid "comma is expected" msgstr "пропущено кому" -#: config/tc-score.c:3472 +#: config/tc-score.c:3468 #, c-format msgid "invalid constant: %d is not word align integer" msgstr "некоректна стала: %d не є вирівняним на межу слова цілим числом" -#: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554 +#: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550 msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не вирівняно на межу слова" -#: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563 +#: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не у діапазоні [0, 0xffffffff]" -#: config/tc-score.c:3596 +#: config/tc-score.c:3592 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" msgstr "некоректна стала: 32-бітовий вираз не у діапазоні [-0x80000000, 0x7fffffff]" -#: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813 +#: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809 msgid "imm5 should >= 2" msgstr "imm5 має бути >= 2" -#: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819 +#: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815 msgid "reg should <= 31" msgstr "reg має бути <= 31" -#: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912 +#: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908 msgid "missing +" msgstr "не вистачає +" -#: config/tc-score.c:3905 +#: config/tc-score.c:3901 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "регістр %s збігається з основою зворотного запису" -#: config/tc-score.c:3907 +#: config/tc-score.c:3903 msgid "destination" msgstr "призначення" -#: config/tc-score.c:3907 +#: config/tc-score.c:3903 msgid "source" msgstr "джерело" -#: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949 +#: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945 msgid "expression error" msgstr "помилка у виразі" -#: config/tc-score.c:4320 +#: config/tc-score.c:4316 msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" msgstr "значення не належить до діапазону [-0xffffffff, 0xffffffff]" -#: config/tc-score.c:4348 +#: config/tc-score.c:4344 msgid "li rd label isn't correct instruction form" msgstr "мітка rd li не є коректною формою інструкцій" -#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200 -#: config/tc-score.c:5228 +#: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196 +#: config/tc-score.c:5224 msgid "lacking label " msgstr "не вистачає мітки " -#: config/tc-score.c:4899 +#: config/tc-score.c:4895 msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "переповнення відступу коду s3_PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)" -#: config/tc-score.c:4955 +#: config/tc-score.c:4951 msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" msgstr "значення не належить діапазону [0, 0x7fffffff]" -#: config/tc-score.c:4960 +#: config/tc-score.c:4956 msgid "end on line error" msgstr "помилка завершення у рядку" -#: config/tc-score.c:5207 +#: config/tc-score.c:5203 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" msgstr "некоректна стала: 25-бітовий вираз не у діапазоні [-16777216, 16777215]" -#: config/tc-score.c:5234 +#: config/tc-score.c:5230 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" msgstr "некоректна стала: 20-бітовий вираз не у діапазоні -2^19, ... 2^19-1" -#: config/tc-score.c:5267 +#: config/tc-score.c:5263 msgid "lacking label" msgstr "не вистачає мітки" -#: config/tc-score.c:5272 +#: config/tc-score.c:5268 msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" msgstr "некоректна стала: 10-бітовий вираз не у діапазоні [-2^9, 2^9-1]" -#: config/tc-score.c:5367 +#: config/tc-score.c:5363 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)." -#: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436 -#: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514 +#: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432 +#: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510 msgid "score3d instruction." msgstr "Інструкція score3d." -#: config/tc-score.c:6020 +#: config/tc-score.c:6000 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "Непідтримуване використання .gpword" -#: config/tc-score.c:6116 +#: config/tc-score.c:6096 #, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано" -#: config/tc-score.c:6130 read.c:2485 +#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s" -#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4160 +#: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164 msgid "missing alignment" msgstr "не вистачає вирівнювання" -#: config/tc-score.c:6181 +#: config/tc-score.c:6161 #, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d" -#: config/tc-score.c:6186 read.c:2546 +#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0" #. Error routine. -#: config/tc-score.c:6569 config/tc-score.c:6593 +#: config/tc-score.c:6538 config/tc-score.c:6562 msgid "size is not 4 or 6" msgstr "розмір не дорівнює 4 або 6" -#: config/tc-score.c:6652 +#: config/tc-score.c:6621 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "помилковий виклик MD_ATOF()" -#: config/tc-score.c:7151 config/tc-score.c:7217 +#: config/tc-score.c:7120 config/tc-score.c:7186 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7195 config/tc-score.c:7247 +#: config/tc-score.c:7135 config/tc-score.c:7164 config/tc-score.c:7216 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7272 +#: config/tc-score.c:7241 #, c-format msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -#: config/tc-score.c:7442 +#: config/tc-score.c:7411 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе" -#: config/tc-score.c:7733 +#: config/tc-score.c:7702 #, c-format msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -#: config/tc-score.c:7753 +#: config/tc-score.c:7722 #, c-format msgid " Score-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Score:\n" -#: config/tc-score.c:7755 +#: config/tc-score.c:7724 #, c-format msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB\t\tзібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-score.c:7760 +#: config/tc-score.c:7729 #, c-format msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL\t\tзібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n" -#: config/tc-score.c:7764 +#: config/tc-score.c:7733 #, c-format msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" msgstr " -FIXDD\t\tвиправити залежності даних\n" -#: config/tc-score.c:7766 +#: config/tc-score.c:7735 #, c-format msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" msgstr " -NWARN\t\tне виводити попередження, якщо виконується виправлення залежностей даних\n" -#: config/tc-score.c:7768 +#: config/tc-score.c:7737 #, c-format msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" msgstr " -SCORE5\t\tзібрати код для SCORE5\n" -#: config/tc-score.c:7770 +#: config/tc-score.c:7739 #, c-format msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" msgstr " -SCORE5U\tзібрати код для SCORE5U\n" -#: config/tc-score.c:7772 +#: config/tc-score.c:7741 #, c-format msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -SCORE7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n" -#: config/tc-score.c:7774 +#: config/tc-score.c:7743 #, c-format msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -SCORE3\t\tзібрати код для SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7776 +#: config/tc-score.c:7745 #, c-format msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" msgstr " -march=score7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n" -#: config/tc-score.c:7778 +#: config/tc-score.c:7747 #, c-format msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" msgstr " -march=score3\tзібрати код для SCORE3\n" -#: config/tc-score.c:7780 +#: config/tc-score.c:7749 #, c-format msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" msgstr " -USE_R1\t\tзібрати код так, щоб використання тимчасового регістра r1 не викликало попередження\n" -#: config/tc-score.c:7782 +#: config/tc-score.c:7751 #, c-format msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" msgstr " -KPIC\t\tстворити PIC\n" -#: config/tc-score.c:7784 +#: config/tc-score.c:7753 #, c-format msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" msgstr " -O0\t\tне виконувати оптимізацію\n" -#: config/tc-score.c:7786 +#: config/tc-score.c:7755 #, c-format msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize, типовим є 8 байтів\n" -#: config/tc-score.c:7788 +#: config/tc-score.c:7757 #, c-format msgid " -V \t\tSunplus release version\n" msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus\n" @@ -17541,132 +17778,132 @@ msgstr "мало бути )" msgid "illegal register after @" msgstr "некоректний регістр після @" -#: config/tc-sh.c:1795 +#: config/tc-sh.c:1780 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "непридатне до обробки %d\n" -#: config/tc-sh.c:2008 +#: config/tc-sh.c:1993 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "Некоректний регістр: «r%d»" -#: config/tc-sh.c:2121 +#: config/tc-sh.c:2106 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "помилка на %d\n" -#: config/tc-sh.c:2127 +#: config/tc-sh.c:2112 msgid "misplaced PIC operand" msgstr "помилково розташований операнд PIC" -#: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611 +#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "некоректні операнди для коду операції" -#: config/tc-sh.c:2243 +#: config/tc-sh.c:2228 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "інструкцію не можна поєднувати з інструкцією паралельної обробки" -#: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293 +#: config/tc-sh.c:2235 config/tc-sh.c:2246 config/tc-sh.c:2278 msgid "multiple movx specifications" msgstr "зайві специфікації movx" -#: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316 +#: config/tc-sh.c:2240 config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2301 msgid "multiple movy specifications" msgstr "зайві специфікації movy" -#: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297 +#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2282 msgid "invalid movx address register" msgstr "некоректний адресний регістр movx" -#: config/tc-sh.c:2266 +#: config/tc-sh.c:2251 msgid "insn cannot be combined with non-nopy" msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopy" -#: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336 +#: config/tc-sh.c:2265 config/tc-sh.c:2321 msgid "invalid movy address register" msgstr "некоректний адресний регістр movy" -#: config/tc-sh.c:2282 +#: config/tc-sh.c:2267 msgid "insn cannot be combined with non-nopx" msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopx" -#: config/tc-sh.c:2295 +#: config/tc-sh.c:2280 msgid "previous movy requires nopx" msgstr "попереднє movy потребує nopx" -#: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308 +#: config/tc-sh.c:2288 config/tc-sh.c:2293 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "некоректний регістр dsp movx" -#: config/tc-sh.c:2318 +#: config/tc-sh.c:2303 msgid "previous movx requires nopy" msgstr "попереднє movx потребує nopy" -#: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332 +#: config/tc-sh.c:2312 config/tc-sh.c:2317 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "некоректний регістр dsp movy" -#: config/tc-sh.c:2342 +#: config/tc-sh.c:2327 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "значення зсуву пришвидшеного використання dsp не є сталим" -#: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382 +#: config/tc-sh.c:2341 config/tc-sh.c:2367 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "декілька специфікацій паралельної обробки" -#: config/tc-sh.c:2375 +#: config/tc-sh.c:2360 msgid "multiple condition specifications" msgstr "зайві специфікації умов" -#: config/tc-sh.c:2413 +#: config/tc-sh.c:2398 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "insn не можна поєднувати з pmuls" -#: config/tc-sh.c:2429 +#: config/tc-sh.c:2414 msgid "bad combined pmuls output operand" msgstr "помилковий комбінований операнд виведення pmuls" -#: config/tc-sh.c:2439 +#: config/tc-sh.c:2424 msgid "destination register is same for parallel insns" msgstr "регістр призначення збігається з регістром призначення паралельних інструкцій" -#: config/tc-sh.c:2448 +#: config/tc-sh.c:2433 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "за умовою не слідує придатна для умовної обробки інструкція" -#: config/tc-sh.c:2458 +#: config/tc-sh.c:2443 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "зайві символи наприкінці інструкції паралельної обробки" -#: config/tc-sh.c:2550 +#: config/tc-sh.c:2535 msgid "opcode not valid for this cpu variant" msgstr "код операції є нечинним для цього варіанта процесора" -#: config/tc-sh.c:2581 +#: config/tc-sh.c:2566 msgid "Delayed branches not available on SH1" msgstr "Не можна використовувати відкладені гілки на SH1" -#: config/tc-sh.c:2616 +#: config/tc-sh.c:2601 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "зайві операнди: «%s»" -#: config/tc-sh.c:2693 +#: config/tc-sh.c:2678 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "псевдооперація .uses без режиму коригування" -#: config/tc-sh.c:2699 +#: config/tc-sh.c:2684 msgid "bad .uses format" msgstr "помилковий формат .uses" -#: config/tc-sh.c:2817 +#: config/tc-sh.c:2802 #, c-format msgid "Invalid argument to --isa option: %s" msgstr "Некоректний аргумент параметра --isa: %s" -#: config/tc-sh.c:2841 +#: config/tc-sh.c:2826 #, c-format msgid "" "SH options:\n" @@ -17695,70 +17932,70 @@ msgstr "" " | dsp те саме, що і «-dsp»\n" " | fp" -#: config/tc-sh.c:2866 +#: config/tc-sh.c:2851 #, c-format msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" msgstr "--fdpic\t\t\tстворити об’єктний файл FDPIC\n" -#: config/tc-sh.c:2942 +#: config/tc-sh.c:2927 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses не посилається на локальний символ у тому самому розділі" -#: config/tc-sh.c:2961 +#: config/tc-sh.c:2946 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "не вдалося знайти адресної прив’язки, на яку вказує .uses" -#: config/tc-sh.c:2981 +#: config/tc-sh.c:2966 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "призначення .uses не пов’язано з локальним символом у тому самому розділі" -#: config/tc-sh.c:3054 +#: config/tc-sh.c:3039 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "переміщення перевищує розміри 12-бітового поля" -#: config/tc-sh.c:3057 +#: config/tc-sh.c:3042 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля" -#: config/tc-sh.c:3061 +#: config/tc-sh.c:3046 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля" -#: config/tc-sh.c:3134 +#: config/tc-sh.c:3119 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "переміщення перевищує розміри 8-бітового поля" -#: config/tc-sh.c:3137 +#: config/tc-sh.c:3122 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля" -#: config/tc-sh.c:3141 +#: config/tc-sh.c:3126 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля " -#: config/tc-sh.c:3154 +#: config/tc-sh.c:3139 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "переповнення у гілці до %s; перетворено на довшу послідовність інструкцій" -#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4624 -#: config/tc-sparc.c:4648 +#: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628 +#: config/tc-sparc.c:4652 msgid "misaligned data" msgstr "помилкове вирівнювання даних" -#: config/tc-sh.c:3572 +#: config/tc-sh.c:3557 msgid "offset to unaligned destination" msgstr "зсув до невирівняного призначення" -#: config/tc-sh.c:3577 +#: config/tc-sh.c:3562 msgid "negative offset" msgstr "від’ємний зсув" -#: config/tc-sh.c:3717 +#: config/tc-sh.c:3702 msgid "misaligned offset" msgstr "помилкове вирівнювання зсуву" @@ -17878,323 +18115,323 @@ msgstr "Внутрішня помилка: код операції з втрат msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти код операції «%s» для «%s»\n" -#: config/tc-sparc.c:1199 +#: config/tc-sparc.c:1203 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." msgstr "Підтримку 64-бітової арифметики не було зібрано." -#: config/tc-sparc.c:1245 +#: config/tc-sparc.c:1249 msgid "set: number not in 0..4294967295 range" msgstr "set: число поза діапазоном від 0 до 4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1252 +#: config/tc-sparc.c:1256 msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "set: число поза діапазоном від -2147483648 до 4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1311 +#: config/tc-sparc.c:1315 msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" msgstr "setsw: число поза діапазоном від -2147483648 до 4294967295" -#: config/tc-sparc.c:1359 +#: config/tc-sparc.c:1363 msgid "setx: temporary register same as destination register" msgstr "setx: регістр тимчасових даних збігається з регістром даних результату" -#: config/tc-sparc.c:1430 +#: config/tc-sparc.c:1434 msgid "setx: illegal temporary register g0" msgstr "setx: некоректний регістр тимчасових даних, g0" -#: config/tc-sparc.c:1538 +#: config/tc-sparc.c:1542 msgid "unpredictable DCTI couple" msgstr "непередбачувана пара DCTI" -#: config/tc-sparc.c:1548 +#: config/tc-sparc.c:1552 msgid "FP branch in delay slot" msgstr "гілка FP у слоті затримки" -#: config/tc-sparc.c:1565 +#: config/tc-sparc.c:1569 msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" msgstr "гілці FP передує порівняння FP; вставлено NOP" -#: config/tc-sparc.c:1605 +#: config/tc-sparc.c:1609 msgid "failed special case insn sanity check" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність для спеціальної інструкції" -#: config/tc-sparc.c:1793 +#: config/tc-sparc.c:1797 msgid ": invalid membar mask name" msgstr ": некоректна назва маски membar" -#: config/tc-sparc.c:1809 +#: config/tc-sparc.c:1813 msgid ": invalid membar mask expression" msgstr ": некоректний вираз маски membar" -#: config/tc-sparc.c:1814 +#: config/tc-sparc.c:1818 msgid ": invalid membar mask number" msgstr ": некоректне число маски membar" -#: config/tc-sparc.c:1829 +#: config/tc-sparc.c:1833 msgid ": invalid siam mode expression" msgstr ": некоректний вираз режиму siam" -#: config/tc-sparc.c:1834 +#: config/tc-sparc.c:1838 msgid ": invalid siam mode number" msgstr ": некоректний номер режиму siam" -#: config/tc-sparc.c:1850 +#: config/tc-sparc.c:1854 msgid ": invalid prefetch function name" msgstr ": некоректна назва функції попереднього отримання" -#: config/tc-sparc.c:1858 +#: config/tc-sparc.c:1862 msgid ": invalid prefetch function expression" msgstr ": некоректний вираз функції попереднього отримання" -#: config/tc-sparc.c:1863 +#: config/tc-sparc.c:1867 msgid ": invalid prefetch function number" msgstr ": некоректний номер функції попереднього отримання" -#: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905 +#: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909 msgid ": unrecognizable privileged register" msgstr ": нерозпізнаний привілейований регістр" -#: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943 +#: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947 msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" msgstr ": нерозпізнаний гіперпривілейований регістр" -#: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981 +#: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985 msgid ": unrecognizable ancillary state register" msgstr ": нерозпізнаний допоміжний регістр стану" -#: config/tc-sparc.c:2014 +#: config/tc-sparc.c:2018 msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": число asr має перебувати у межах від 0 до 31" -#: config/tc-sparc.c:2023 +#: config/tc-sparc.c:2027 #, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": мало бути використано %asrN" -#: config/tc-sparc.c:2065 +#: config/tc-sparc.c:2069 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" msgstr ": криптостала має бути значенням від 0 до 31" -#: config/tc-sparc.c:2074 +#: config/tc-sparc.c:2078 msgid ": expecting crypto immediate" msgstr ": мало бути використано криптосталу" -#: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701 -#: config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2705 +#: config/tc-sparc.c:2741 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" msgstr "Некоректні операнди: %%%s потребує аргументів у дужках, ()" -#: config/tc-sparc.c:2242 +#: config/tc-sparc.c:2246 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" msgstr "Некоректні операнди: %%%s не можна використовувати разом з іншими пересуваннями у інструкції ()" -#: config/tc-sparc.c:2253 +#: config/tc-sparc.c:2257 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" msgstr "Некоректні операнди: %%%s можна використовувати лише разом з call __tls_get_addr" -#: config/tc-sparc.c:2460 +#: config/tc-sparc.c:2464 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "виявлено використання загальних регістрів, яке не покривається псевдооперацією .register" -#: config/tc-sparc.c:2562 +#: config/tc-sparc.c:2566 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": передбачено лише 64 регістрів f; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582 +#: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2574 +#: config/tc-sparc.c:2578 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f одинарної точності; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2595 +#: config/tc-sparc.c:2599 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" msgstr ": у інструкції frs2 і frsd мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-sparc.c:2746 +#: config/tc-sparc.c:2750 #, c-format msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" msgstr "Не вдалося обробити вираз у %%%s" -#: config/tc-sparc.c:2754 +#: config/tc-sparc.c:2758 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "Некоректні операнди: неможливо виконувати арифметичні дані, відмінні від + і -, з %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2871 +#: config/tc-sparc.c:2875 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "Некоректні операнди: не можна додавати несталий вираз до %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2881 +#: config/tc-sparc.c:2885 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "Некоректні операнди: не можна виконувати арифметичні операції з %%%s() для придатного до пересування символу" -#: config/tc-sparc.c:2899 +#: config/tc-sparc.c:2903 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": відносний щодо PC операнд не може бути сталим" -#: config/tc-sparc.c:2906 +#: config/tc-sparc.c:2910 msgid ": TLS operand can't be a constant" msgstr ": операнд TLS не може бути сталою" -#: config/tc-sparc.c:2934 +#: config/tc-sparc.c:2938 msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." msgstr ": значення пришвидшеного використання у cbcond перебуває поза межами припустимого діапазону." -#: config/tc-sparc.c:2960 +#: config/tc-sparc.c:2964 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": некоректна назва ASI" -#: config/tc-sparc.c:2969 +#: config/tc-sparc.c:2973 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": некоректний вираз ASI" -#: config/tc-sparc.c:2974 +#: config/tc-sparc.c:2978 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": некоректний номер ASI" -#: config/tc-sparc.c:3079 +#: config/tc-sparc.c:3083 msgid ": non-immdiate imm2 operand" msgstr ": опосередкований операнд imm2" -#: config/tc-sparc.c:3084 +#: config/tc-sparc.c:3088 msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" msgstr ": операнд пришвидшеного використання imm2 перебуває за межами припустимого діапазону (0-3)" -#: config/tc-sparc.c:3103 +#: config/tc-sparc.c:3107 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "операнд пришвидшеного використання OPF перебуває поза межами припустимого діапазону (0-0x1ff)" -#: config/tc-sparc.c:3108 +#: config/tc-sparc.c:3112 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "опосередкований операнд OPF, проігноровано" -#: config/tc-sparc.c:3127 +#: config/tc-sparc.c:3131 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": некоректна назва cpreg" -#: config/tc-sparc.c:3156 +#: config/tc-sparc.c:3160 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "Некоректні операнди%s" -#: config/tc-sparc.c:3205 +#: config/tc-sparc.c:3209 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "версію архітектури підвищено з «%s» до «%s» у «%s»" -#: config/tc-sparc.c:3246 +#: config/tc-sparc.c:3250 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." msgstr "Невідповідність архітектур у «%s %s»." -#: config/tc-sparc.c:3247 +#: config/tc-sparc.c:3251 #, c-format msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr "(Потребує %s; надіслано запит щодо архітектури %s.)" -#: config/tc-sparc.c:3259 +#: config/tc-sparc.c:3263 #, c-format msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено для «%s»." -#: config/tc-sparc.c:3645 config/tc-sparc.c:3652 config/tc-sparc.c:3659 -#: config/tc-sparc.c:3666 config/tc-sparc.c:3673 config/tc-sparc.c:3682 -#: config/tc-sparc.c:3694 config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3727 -#: config/tc-sparc.c:3751 write.c:1190 +#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663 +#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686 +#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731 +#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191 msgid "relocation overflow" msgstr "переповнення під час пересування" -#: config/tc-sparc.c:3806 +#: config/tc-sparc.c:3810 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "помилковий або непридатний до обробки тип пересування: 0x%02x" -#: config/tc-sparc.c:4122 +#: config/tc-sparc.c:4126 msgid "Expected comma after name" msgstr "Після назви мало бути вказано кому" -#: config/tc-sparc.c:4131 +#: config/tc-sparc.c:4135 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "Довжина BSS (%d.) < 0! Проігноровано." -#: config/tc-sparc.c:4143 +#: config/tc-sparc.c:4147 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегмент BSS" -#: config/tc-sparc.c:4169 config/tc-sparc.c:4296 +#: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300 msgid "negative alignment" msgstr "від’ємне вирівнювання" -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4317 read.c:1515 read.c:2558 +#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "вирівнювання не є степенем 2" -#: config/tc-sparc.c:4225 +#: config/tc-sparc.c:4229 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу %s" -#: config/tc-sparc.c:4248 config/tc-v850.c:283 +#: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому" -#: config/tc-sparc.c:4258 +#: config/tc-sparc.c:4262 #, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" msgstr "Довжину .COMMon (%lu) поза межами припустимого діапазону проігноровано" -#: config/tc-sparc.c:4284 +#: config/tc-sparc.c:4288 msgid "Expected comma after common length" msgstr "Після довжини common мало бути вказано кому" -#: config/tc-sparc.c:4429 +#: config/tc-sparc.c:4433 msgid "Unknown segment type" msgstr "Невідомий тип сегмента" -#: config/tc-sparc.c:4498 config/tc-sparc.c:4507 +#: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "синтаксис регістра: .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -#: config/tc-sparc.c:4525 +#: config/tc-sparc.c:4529 msgid "redefinition of global register" msgstr "перевизначення загального регістра" -#: config/tc-sparc.c:4536 +#: config/tc-sparc.c:4540 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "Символ регістра %s вже визначено." -#: config/tc-sparc.c:4738 +#: config/tc-sparc.c:4742 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Некоректні операнди: %%r_plt у %d-байтовому полі даних" -#: config/tc-sparc.c:4748 +#: config/tc-sparc.c:4752 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" msgstr "Некоректні операнди: %%r_tls_dtpoff у %d-байтовому полі даних" -#: config/tc-sparc.c:4785 config/tc-vax.c:3313 +#: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3315 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Некоректні операнди: можна використовувати лише %%r_%s%d у %d-байтових полях даних" -#: config/tc-sparc.c:4793 config/tc-sparc.c:4824 config/tc-sparc.c:4833 -#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 +#: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837 +#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Некоректні операнди: %%r_%s%d потребує аргументів у дужках ()" -#: config/tc-sparc.c:4842 config/tc-vax.c:3370 +#: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3372 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%r_%s%d()" @@ -18203,6 +18440,10 @@ msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %% msgid "sparc convert_frag\n" msgstr "sparc convert_frag\n" +#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 +msgid "estimate_size_before_relax called" +msgstr "викликано estimate_size_before_relax" + #: config/tc-spu.c:172 msgid "" "SPU options:\n" @@ -19626,64 +19867,64 @@ msgstr "відступ відносно PC не вирівняно за 4 бай msgid "PC-relative offset out of range" msgstr "перевищення відступу, відносного щодо PC" -#: config/tc-tic6x.c:4536 +#: config/tc-tic6x.c:4538 #, c-format msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" msgstr "невизначений символ %s у пересуванні PCR" -#: config/tc-tic6x.c:4653 +#: config/tc-tic6x.c:4655 #, c-format msgid "group section `%s' has no group signature" msgstr "розділ груп «%s» не має підпису групи" -#: config/tc-tic6x.c:4805 +#: config/tc-tic6x.c:4807 msgid "missing .endp before .cfi_startproc" msgstr "не вистачає .endp перед .cfi_startproc" -#: config/tc-tic6x.c:4910 +#: config/tc-tic6x.c:4912 msgid "stack pointer offset too large for personality routine" msgstr "відступ вказівника стека є надто великим для підпрограми персоналізації" -#: config/tc-tic6x.c:4917 +#: config/tc-tic6x.c:4919 msgid "stack frame layout does not match personality routine" msgstr "компонування фреймів стека не відповідає підпрограмі персоналізації" -#: config/tc-tic6x.c:5051 +#: config/tc-tic6x.c:5053 msgid "too many unwinding instructions" msgstr "занадто багато інструкцій розгортання" -#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147 +#: config/tc-tic6x.c:5128 config/tc-tic6x.c:5141 config/tc-tic6x.c:5149 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра %d" -#: config/tc-tic6x.c:5156 +#: config/tc-tic6x.c:5158 msgid "unable to restore return address from previously restored reg" msgstr "не вдалося відновити адресу повернення за попередньо відновленим регістром" -#: config/tc-tic6x.c:5168 +#: config/tc-tic6x.c:5170 #, c-format msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" msgstr "непридатна до обробки інструкція CFA для розгортання (%d)" -#: config/tc-tic6x.c:5178 +#: config/tc-tic6x.c:5180 #, c-format msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра вказівника на кадр %d" -#: config/tc-tic6x.c:5187 +#: config/tc-tic6x.c:5189 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для відступу вказівника на кадр" -#: config/tc-tic6x.c:5196 +#: config/tc-tic6x.c:5198 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" msgstr "розгорнутий вказівник на стек не вирівняно на межу подвійного слова" -#: config/tc-tic6x.c:5341 +#: config/tc-tic6x.c:5343 msgid "stack frame layout too complex for unwinder" msgstr "компонування кадру стека є надто складним для засобу розгортання" -#: config/tc-tic6x.c:5358 +#: config/tc-tic6x.c:5360 msgid "unwound frame has negative size" msgstr "розгорнутий кадр має від’ємний розмір" @@ -19799,322 +20040,322 @@ msgstr "" " -Q буде проігноровано\n" " -V вивести номер версії асемблера\n" -#: config/tc-v850.c:294 +#: config/tc-v850.c:291 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "довжина .COMMon (%d.) < 0! Проігноровано." -#: config/tc-v850.c:315 +#: config/tc-v850.c:312 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %d." -#: config/tc-v850.c:341 +#: config/tc-v850.c:338 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "Загальне вирівнювання є від’ємним; замінюємо на 0" -#: config/tc-v850.c:545 +#: config/tc-v850.c:542 msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "псевдооперація .longcall без режиму коригування" -#: config/tc-v850.c:547 +#: config/tc-v850.c:544 msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "псевдооперація .longjump без режиму коригування" -#: config/tc-v850.c:554 +#: config/tc-v850.c:551 msgid "bad .longcall format" msgstr "помилковий формат .longcall" -#: config/tc-v850.c:1393 +#: config/tc-v850.c:1389 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n" -#: config/tc-v850.c:1394 +#: config/tc-v850.c:1390 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "внутрішня помилка у parse_register_list" -#: config/tc-v850.c:1410 +#: config/tc-v850.c:1406 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "мало бути вказано сталий виразу або список регістрів" -#: config/tc-v850.c:1415 +#: config/tc-v850.c:1411 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "у виразі списку регістрів встановлено верхні біти" -#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 +#: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506 msgid "illegal register included in list" msgstr "до списку включено некоректний регістр" -#: config/tc-v850.c:1459 +#: config/tc-v850.c:1455 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "до списку не можна включати системні регістри" -#: config/tc-v850.c:1485 +#: config/tc-v850.c:1481 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "за дефісом у списку регістрів має слідувати другий регістр" -#: config/tc-v850.c:1490 +#: config/tc-v850.c:1486 msgid "second register should be greater than first register" msgstr "другий регістр має бути більшим за перший регістр" -#: config/tc-v850.c:1540 +#: config/tc-v850.c:1536 #, c-format msgid " V850 options:\n" msgstr " Параметри V850:\n" -#: config/tc-v850.c:1541 +#: config/tc-v850.c:1537 #, c-format msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-signed-overflow попереджати про переповнення значень пришвидшеного доступу зі знаком\n" -#: config/tc-v850.c:1542 +#: config/tc-v850.c:1538 #, c-format msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-unsigned-overflow попереджати про переповнення значень пришвидшеного використання без знаку\n" -#: config/tc-v850.c:1543 +#: config/tc-v850.c:1539 #, c-format msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 код призначено для v850\n" -#: config/tc-v850.c:1544 +#: config/tc-v850.c:1540 #, c-format msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e код призначено для v850e\n" -#: config/tc-v850.c:1545 +#: config/tc-v850.c:1541 #, c-format msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" msgstr " -mv850e1 код призначено для v850e1\n" -#: config/tc-v850.c:1546 +#: config/tc-v850.c:1542 #, c-format msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" msgstr " -mv850e2 код призначено для v850e2\n" -#: config/tc-v850.c:1547 +#: config/tc-v850.c:1543 #, c-format msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" msgstr " -mv850e2v3 код призначено для v850e2v3\n" -#: config/tc-v850.c:1548 +#: config/tc-v850.c:1544 #, c-format msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" msgstr " -mv850e2v4 Альтернативний варіант -mv850e3v5\n" -#: config/tc-v850.c:1549 +#: config/tc-v850.c:1545 #, c-format msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" msgstr " -mv850e3v5 код призначено для v850e3v5\n" -#: config/tc-v850.c:1550 +#: config/tc-v850.c:1546 #, c-format msgid " -mrelax Enable relaxation\n" msgstr " -mrelax Увімкнути оптимізацію\n" -#: config/tc-v850.c:1551 +#: config/tc-v850.c:1547 #, c-format msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" msgstr " --disp-size-default-22 переміщення гілки з невідомим розміром дорівнює 22 бітам (типово)\n" -#: config/tc-v850.c:1552 +#: config/tc-v850.c:1548 #, c-format msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" msgstr " --disp-size-default-32 переміщення гілки з невідомим розміром дорівнює 32 бітам\n" -#: config/tc-v850.c:1553 +#: config/tc-v850.c:1549 #, c-format msgid " -mextension enable extension opcode support\n" msgstr " -mextension увімкнути підтримку коду операцій розширення\n" -#: config/tc-v850.c:1554 +#: config/tc-v850.c:1550 #, c-format msgid " -mno-bcond17\t\t disable b disp17 instruction\n" msgstr " -mno-bcond17\t\t вимкнути інструкцію disp17 b\n" -#: config/tc-v850.c:1555 +#: config/tc-v850.c:1551 #, c-format msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" msgstr " -mno-stld23\t\t вимкнути інструкцію st/ld offset23\n" -#: config/tc-v850.c:1556 +#: config/tc-v850.c:1552 #, c-format msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" msgstr " -mgcc-abi Позначити виконуваний файл як такий, що використовує застарілий ABI GCC\n" -#: config/tc-v850.c:1557 +#: config/tc-v850.c:1553 #, c-format msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" msgstr " -mrh850-abi Позначити виконуваний файл як такий, що використовує ABI RH850 (типово)\n" -#: config/tc-v850.c:1558 +#: config/tc-v850.c:1554 #, c-format msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" msgstr " -m8byte-align Позначити виконуваний файл як такий, що використовує 64-бітове вирівнювання\n" -#: config/tc-v850.c:1559 +#: config/tc-v850.c:1555 #, c-format msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" msgstr " -m4byte-align Позначити виконуваний файл як такий, що використовує 32-бітове вирівнювання (типово)\n" -#: config/tc-v850.c:1560 +#: config/tc-v850.c:1556 #, c-format msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" msgstr " -msoft-float позначити виконуваний файл як такий, що не використовує інструкції FP (типово для процесорів до e2v3)\n" -#: config/tc-v850.c:1561 +#: config/tc-v850.c:1557 #, c-format msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" msgstr " -mhard-float позначити виконуваний файл як такий, що використовує інструкції FP (типово для e2v3 і новіших)\n" -#: config/tc-v850.c:1949 +#: config/tc-v850.c:1945 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "Не вдалося визначити типовий процесор призначення за рядком: %s" -#: config/tc-v850.c:1993 +#: config/tc-v850.c:1988 msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування hi0() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2013 +#: config/tc-v850.c:2008 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування hi() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2032 +#: config/tc-v850.c:2027 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування lo() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2043 +#: config/tc-v850.c:2038 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" msgstr "Підтримки ctoff() у ABI rh850 не передбачено. Замість нього слід використовувати -mgcc-abi" -#: config/tc-v850.c:2059 +#: config/tc-v850.c:2054 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування ctoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2078 +#: config/tc-v850.c:2073 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування sdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2097 +#: config/tc-v850.c:2092 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування zdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2129 +#: config/tc-v850.c:2124 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "пересування tdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування" -#: config/tc-v850.c:2270 +#: config/tc-v850.c:2265 #, c-format msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" msgstr "операнд поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)" -#: config/tc-v850.c:2353 +#: config/tc-v850.c:2348 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." msgstr "відступ st/ld інструкції 23 було вимкнено." -#: config/tc-v850.c:2362 +#: config/tc-v850.c:2357 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "На процесорі призначення цієї інструкції не передбачено." -#: config/tc-v850.c:2474 config/tc-v850.c:2484 config/tc-v850.c:2505 -#: config/tc-v850.c:2519 config/tc-v850.c:2525 config/tc-v850.c:2549 -#: config/tc-v850.c:2555 config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2576 -#: config/tc-v850.c:2590 config/tc-v850.c:2596 config/tc-v850.c:2934 +#: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500 +#: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544 +#: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571 +#: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929 msgid "immediate operand is too large" msgstr "операнд пришвидшеного використання є надто великим" -#: config/tc-v850.c:2491 +#: config/tc-v850.c:2486 #, c-format msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" msgstr "AAARG -> непридатне до обробки стале пересування: %d" -#: config/tc-v850.c:2626 config/tc-v850.c:2637 +#: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "стала є надто великою для цієї інструкції" -#: config/tc-v850.c:2712 +#: config/tc-v850.c:2707 msgid "odd number cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати непарні числа" -#: config/tc-v850.c:2757 +#: config/tc-v850.c:2752 msgid "invalid register name" msgstr "некоректна назва регістра" -#: config/tc-v850.c:2763 +#: config/tc-v850.c:2758 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати регістр r0" -#: config/tc-v850.c:2769 +#: config/tc-v850.c:2764 msgid "odd register cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати непарний регістр" -#: config/tc-v850.c:2778 +#: config/tc-v850.c:2773 msgid "invalid system register name" msgstr "некоректна назва системного регістра" -#: config/tc-v850.c:2792 +#: config/tc-v850.c:2787 msgid "expected EP register" msgstr "мало бути використано регістр EP" -#: config/tc-v850.c:2809 config/tc-v850.c:2822 +#: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817 msgid "invalid condition code name" msgstr "некоректна назва коду умови" -#: config/tc-v850.c:2815 +#: config/tc-v850.c:2810 msgid "condition sa cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати умову sa" -#: config/tc-v850.c:2828 +#: config/tc-v850.c:2823 msgid "invalid cache operation name" msgstr "некоректна назва обробки кешу" -#: config/tc-v850.c:2833 +#: config/tc-v850.c:2828 msgid "invalid pref operation name" msgstr "некоректна назва дії з пріоритетизації" -#: config/tc-v850.c:2838 +#: config/tc-v850.c:2833 msgid "invalid vector register name" msgstr "некоректна назва векторного регістра" -#: config/tc-v850.c:2876 +#: config/tc-v850.c:2871 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "помилковий синтаксис: перед назвою регістра не вказано значення" -#: config/tc-v850.c:2878 +#: config/tc-v850.c:2873 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "синтаксична помилка: регістр виявився неочікуваним" -#: config/tc-v850.c:2892 +#: config/tc-v850.c:2887 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "синтаксична помилка: системний регістр виявився неочікуваним" -#: config/tc-v850.c:2897 config/tc-v850.c:2902 +#: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "синтаксична помилка: код умови виявився неочікуваним" -#: config/tc-v850.c:2907 +#: config/tc-v850.c:2902 msgid "syntax error: vector register not expected" msgstr "синтаксична помилка: векторний регістр виявився неочікуваним" -#: config/tc-v850.c:2918 +#: config/tc-v850.c:2913 msgid "immediate 0 cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати значення 0 пришвидшеного використання" -#: config/tc-v850.c:2942 +#: config/tc-v850.c:2937 msgid "immediate operand is not match" msgstr "операнд пришвидшеного використання є невідповідним" -#: config/tc-v850.c:2955 +#: config/tc-v850.c:2950 msgid "displacement is too large" msgstr "надто велике зміщення" -#: config/tc-v850.c:2973 config/tc-xtensa.c:13066 +#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064 msgid "invalid operand" msgstr "некоректний операнд" -#: config/tc-v850.c:3085 +#: config/tc-v850.c:3080 msgid "loop: 32-bit displacement not supported" msgstr "loop: підтримки 32-бітового переміщення не передбачено" @@ -20246,29 +20487,29 @@ msgstr "Помилковий операнд" msgid "Not enough operands" msgstr "Недостатньо операндів" -#: config/tc-vax.c:2218 +#: config/tc-vax.c:2219 msgid "SYMBOL TABLE not implemented" msgstr "SYMBOL TABLE не реалізовано" -#: config/tc-vax.c:2222 +#: config/tc-vax.c:2223 msgid "TOKEN TRACE not implemented" msgstr "TOKEN TRACE не реалізовано" -#: config/tc-vax.c:2226 +#: config/tc-vax.c:2227 #, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" msgstr "Довжину переміщення %s проігноровано!" -#: config/tc-vax.c:2230 +#: config/tc-vax.c:2231 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." msgstr "Файл тимчасових даних «%s» не потрібен або не використовується." -#: config/tc-vax.c:2234 +#: config/tc-vax.c:2235 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" msgstr "Файл проміжного кроку не використовується! -V проігноровано." -#: config/tc-vax.c:2291 +#: config/tc-vax.c:2292 #, c-format msgid "" "VAX options:\n" @@ -20287,7 +20528,7 @@ msgstr "" "-T\t\t\tбуде проігноровано\n" "-V\t\t\tбуде проігноровано\n" -#: config/tc-vax.c:2300 +#: config/tc-vax.c:2301 #, c-format msgid "" "VMS options:\n" @@ -20306,61 +20547,61 @@ msgstr "" "\t\t\t0 = верхнього, 2 = нижнього, 3 = не змінювати регістр\n" "-v\"ВЕРСІЯ\"\t\tкод збирається компілятором \"ВЕРСІЯ\"\n" -#: config/tc-vax.c:2465 +#: config/tc-vax.c:2466 #, c-format msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" msgstr "Ігноруємо команду через «%s»" -#: config/tc-vax.c:2482 +#: config/tc-vax.c:2483 #, c-format msgid "Aborting because statement has \"%s\"" msgstr "Перериваємося, оскільки команда містить «%s»" -#: config/tc-vax.c:2527 +#: config/tc-vax.c:2528 msgid "Can't relocate expression" msgstr "Не вдалося пересунути вираз" -#: config/tc-vax.c:2630 +#: config/tc-vax.c:2631 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." msgstr "Bignum не можна використовувати у короткому літералі. Припускаємо режим пришвидшеного використання." -#: config/tc-vax.c:2639 +#: config/tc-vax.c:2640 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." msgstr "Не вдалося створити короткий літерал flonum: використано режим пришвидшеного використання." -#: config/tc-vax.c:2686 +#: config/tc-vax.c:2687 #, c-format -msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" -msgstr "bignum/flonum не може бути переміщенням: використано 0x%lx" +msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x% used" +msgstr "bignum/flonum не може бути переміщенням: використано 0x%" -#: config/tc-vax.c:2998 +#: config/tc-vax.c:3000 #, c-format msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." msgstr "Переповнення короткого літерала (%ld.). Припускаємо режим пришвидшеного використання." -#: config/tc-vax.c:3007 +#: config/tc-vax.c:3009 #, c-format msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" msgstr "Примусово переводимо короткий літерал у режим пришвидшеного використання. now_seg=%s to_seg=%s" -#: config/tc-vax.c:3072 +#: config/tc-vax.c:3074 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" msgstr "Специфікацію довжини проігноровано. Використано режим адресування 9F." -#: config/tc-vax.c:3130 +#: config/tc-vax.c:3132 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." msgstr "Некоректний операнд: поточне значення використано як базову адресу." -#: config/tc-vax.c:3132 +#: config/tc-vax.c:3134 msgid "Invalid operand: immediate value used as address." msgstr "Некоректний операнд: поточне значення використано як адресу." -#: config/tc-vax.c:3157 +#: config/tc-vax.c:3159 #, c-format msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." msgstr "Символ %s використано як операнд значення пришвидшеного користування у режимі PIC." -#: config/tc-visium.c:859 +#: config/tc-visium.c:838 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Помилковий виклик MD_ATOF()" @@ -20438,7 +20679,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику" msgid "missing table index" msgstr "пропущено індекс у таблиці" -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3704 read.c:3900 +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»" @@ -20980,133 +21221,133 @@ msgstr "збирання до одного фрагмента літерала msgid "..." msgstr "..." -#: config/tc-xtensa.c:8320 +#: config/tc-xtensa.c:8321 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8432 +#: config/tc-xtensa.c:8433 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8514 +#: config/tc-xtensa.c:8515 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8523 +#: config/tc-xtensa.c:8524 #, c-format msgid "fr_var %lu < length %d" msgstr "fr_var %lu < довжини %d" -#: config/tc-xtensa.c:8681 +#: config/tc-xtensa.c:8682 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок" -#: config/tc-xtensa.c:8753 +#: config/tc-xtensa.c:8754 msgid "undecodable instruction in instruction frag" msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій" -#: config/tc-xtensa.c:8863 +#: config/tc-xtensa.c:8864 msgid "invalid empty loop" msgstr "некоректний порожній цикл" -#: config/tc-xtensa.c:8868 +#: config/tc-xtensa.c:8869 msgid "loop target does not follow loop instruction in section" msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі" -#: config/tc-xtensa.c:9438 +#: config/tc-xtensa.c:9436 msgid "cannot find suitable trampoline" msgstr "не вдалося знайти відповідного трампліна" -#: config/tc-xtensa.c:9693 +#: config/tc-xtensa.c:9691 msgid "bad relaxation state" msgstr "помилковий стан оптимізації" -#: config/tc-xtensa.c:9751 +#: config/tc-xtensa.c:9749 #, c-format msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)" -#: config/tc-xtensa.c:10451 +#: config/tc-xtensa.c:10449 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів" -#: config/tc-xtensa.c:10575 +#: config/tc-xtensa.c:10573 msgid "invalid relaxation fragment result" msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента" -#: config/tc-xtensa.c:10657 +#: config/tc-xtensa.c:10655 msgid "unable to widen instruction" msgstr "неможливо розширити інструкцію" -#: config/tc-xtensa.c:10795 +#: config/tc-xtensa.c:10793 msgid "multiple literals in expansion" msgstr "декілька літералів у розширенні" -#: config/tc-xtensa.c:10799 +#: config/tc-xtensa.c:10797 msgid "no registered fragment for literal" msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала" -#: config/tc-xtensa.c:10801 +#: config/tc-xtensa.c:10799 msgid "number of literal tokens != 1" msgstr "кількість ключів літералів != 1" -#: config/tc-xtensa.c:10930 config/tc-xtensa.c:10936 +#: config/tc-xtensa.c:10928 config/tc-xtensa.c:10934 #, c-format msgid "unresolved loop target symbol: %s" msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s" -#: config/tc-xtensa.c:11424 +#: config/tc-xtensa.c:11422 #, c-format msgid "fixes not all moved from %s" msgstr "не усі коригування пересунуто з %s" -#: config/tc-xtensa.c:11552 +#: config/tc-xtensa.c:11550 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position" -#: config/tc-xtensa.c:12380 +#: config/tc-xtensa.c:12378 msgid "too many operands in instruction" msgstr "занадто багато операндів у інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:12590 +#: config/tc-xtensa.c:12588 msgid "invalid symbolic operand" msgstr "некоректний символічний операнд" -#: config/tc-xtensa.c:12651 +#: config/tc-xtensa.c:12649 msgid "operand number mismatch" msgstr "невідповідність кількості операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12655 +#: config/tc-xtensa.c:12653 #, c-format msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:12680 +#: config/tc-xtensa.c:12678 #, c-format msgid "xtensa-isa failure: %s" msgstr "помилка xtensa-isa: %s" -#: config/tc-xtensa.c:12757 +#: config/tc-xtensa.c:12755 msgid "invalid opcode" msgstr "некоректний код операції" -#: config/tc-xtensa.c:12763 +#: config/tc-xtensa.c:12761 msgid "too few operands" msgstr "занадто мало операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12769 +#: config/tc-xtensa.c:12767 msgid "too many operands" msgstr "забагато операндів" -#: config/tc-xtensa.c:12813 +#: config/tc-xtensa.c:12811 msgid "multiple writes to the same register" msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра" -#: config/tc-xtensa.c:12927 config/tc-xtensa.c:12933 +#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931 msgid "out of memory" msgstr "бракує пам’яті" -#: config/tc-xtensa.c:13022 +#: config/tc-xtensa.c:13020 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX" @@ -21114,33 +21355,33 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this #. function is being called during back-end relaxation, so flag #. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:13028 +#: config/tc-xtensa.c:13026 msgid "unexpected TLS relocation" msgstr "неочікуване пересування TLS" -#: config/tc-xtensa.c:13072 +#: config/tc-xtensa.c:13070 msgid "symbolic operand not allowed" msgstr "не можна використовувати символічні операнди" -#: config/tc-xtensa.c:13109 +#: config/tc-xtensa.c:13107 msgid "cannot decode instruction format" msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції" -#: config/tc-xtensa.c:13253 +#: config/tc-xtensa.c:13251 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»" -#: config/tc-xtensa.c:13258 +#: config/tc-xtensa.c:13256 #, c-format msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»" -#: config/tc-xtensa.c:13269 +#: config/tc-xtensa.c:13267 #, c-format msgid "section %s renamed multiple times" msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів" -#: config/tc-xtensa.c:13271 +#: config/tc-xtensa.c:13269 #, c-format msgid "multiple sections remapped to output section %s" msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s" @@ -21238,43 +21479,43 @@ msgstr "помилковий синтаксис виразу" #: config/tc-z80.c:1147 #, c-format -msgid "%d-bit overflow (%+ld)" -msgstr "переповнення %d-бітового числа (%+ld)" +msgid "%d-bit overflow (%+)" +msgstr "переповнення %d бітів (%+)" -#: config/tc-z80.c:1161 +#: config/tc-z80.c:1162 #, c-format msgid "invalid data size %d" msgstr "некоректний розмір даних, %d" -#: config/tc-z80.c:1246 +#: config/tc-z80.c:1247 msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою" -#: config/tc-z80.c:1253 +#: config/tc-z80.c:1254 #, c-format -msgid "index overflow (%+ld)" -msgstr "переповнення індексу (%+ld)" +msgid "index overflow (%+)" +msgstr "переповнення індексу (%+)" -#: config/tc-z80.c:1255 +#: config/tc-z80.c:1257 #, c-format -msgid "offset overflow (%+ld)" -msgstr "переповнення зсуву (%+ld)" +msgid "offset overflow (%+)" +msgstr "переповнення зсуву (%+)" -#: config/tc-z80.c:1457 config/tc-z80.c:1704 config/tc-z80.c:1747 -#: config/tc-z80.c:1828 config/tc-z80.c:1858 config/tc-z80.c:1917 -#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z80.c:2030 config/tc-z80.c:2063 -#: config/tc-z80.c:2120 config/tc-z80.c:2738 config/tc-z80.c:2787 -#: config/tc-z80.c:2825 config/tc-z80.c:2885 config/tc-z80.c:2945 -#: config/tc-z80.c:3021 config/tc-z80.c:3044 +#: config/tc-z80.c:1460 config/tc-z80.c:1707 config/tc-z80.c:1750 +#: config/tc-z80.c:1831 config/tc-z80.c:1861 config/tc-z80.c:1920 +#: config/tc-z80.c:1980 config/tc-z80.c:2033 config/tc-z80.c:2066 +#: config/tc-z80.c:2123 config/tc-z80.c:2741 config/tc-z80.c:2790 +#: config/tc-z80.c:2828 config/tc-z80.c:2888 config/tc-z80.c:2948 +#: config/tc-z80.c:3024 config/tc-z80.c:3047 msgid "bad instruction syntax" msgstr "помилковий синтаксис інструкції" -#: config/tc-z80.c:1895 +#: config/tc-z80.c:1898 msgid "condition code invalid for jr" msgstr "некоректний код умови для jr" -#: config/tc-z80.c:2484 config/tc-z80.c:2495 config/tc-z80.c:2511 -#: config/tc-z80.c:2544 +#: config/tc-z80.c:2487 config/tc-z80.c:2498 config/tc-z80.c:2514 +#: config/tc-z80.c:2547 msgid "ADL mode instruction" msgstr "Інструкція режиму ADL" @@ -21282,62 +21523,62 @@ msgstr "Інструкція режиму ADL" #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E -#: config/tc-z80.c:2619 +#: config/tc-z80.c:2622 msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" msgstr "непідтримувана інструкція — асембльовано як NOP" -#: config/tc-z80.c:3212 config/tc-z80.c:3243 +#: config/tc-z80.c:3215 config/tc-z80.c:3246 msgid "parentheses ignored" msgstr "дужки проігноровано" -#: config/tc-z80.c:3260 +#: config/tc-z80.c:3263 msgid "CPU mode is unsupported by target" msgstr "підтримки режиму процесора у цілі не передбачено" -#: config/tc-z80.c:3282 +#: config/tc-z80.c:3285 msgid "assignment expected" msgstr "мало бути присвоювання значення" -#: config/tc-z80.c:3697 +#: config/tc-z80.c:3690 #, c-format msgid "Unknown instruction `%s'" msgstr "Невідома інструкція, «%s»" -#: config/tc-z80.c:3773 +#: config/tc-z80.c:3766 #, c-format msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" msgstr "8-бітовий зсув зі знаком поза межами припустимого діапазону (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3796 +#: config/tc-z80.c:3789 #, c-format msgid "8-bit overflow (%+ld)" msgstr "переповнення 8-бітового числа (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3813 +#: config/tc-z80.c:3806 #, c-format msgid "16-bit overflow (%+ld)" msgstr "переповнення 16-бітового числа (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3821 +#: config/tc-z80.c:3814 #, c-format msgid "24-bit overflow (%+ld)" msgstr "переповнення 24-бітового числа (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3830 +#: config/tc-z80.c:3823 #, c-format msgid "32-bit overflow (%+ld)" msgstr "переповнення 32 бітів (%+ld)" -#: config/tc-z80.c:3843 +#: config/tc-z80.c:3836 #, c-format msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" msgstr "md_apply_fix: невідомий тип пересування 0x%x\n" -#: config/tc-z80.c:4040 config/tc-z80.c:4099 +#: config/tc-z80.c:4033 config/tc-z80.c:4092 msgid "invalid syntax" msgstr "некоректний синтаксис" -#: config/tc-z80.c:4118 +#: config/tc-z80.c:4111 msgid "overflow" msgstr "переповнення" @@ -21570,128 +21811,128 @@ msgstr "не вдалося відкрити «%s» для запису дани msgid "can't close `%s'" msgstr "не вдалося закрити «%s»" -#: dw2gencfi.c:325 read.c:2459 +#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: dw2gencfi.c:587 dw2gencfi.c:603 +#: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599 #, c-format msgid "register save offset not a multiple of %u" msgstr "відступ збереження регістра не є кратним до %u" -#: dw2gencfi.c:686 +#: dw2gencfi.c:682 msgid "CFI state restore without previous remember" msgstr "відновлення стану CFI без попереднього його запам’ятовування" -#: dw2gencfi.c:745 +#: dw2gencfi.c:740 msgid "missing separator" msgstr "пропущено роздільник" -#: dw2gencfi.c:794 +#: dw2gencfi.c:789 msgid "bad register expression" msgstr "помилковий вираз регістра" -#: dw2gencfi.c:815 dw2gencfi.c:945 dw2gencfi.c:983 dw2gencfi.c:1054 -#: dw2gencfi.c:1127 dw2gencfi.c:1192 dw2gencfi.c:1393 +#: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:940 dw2gencfi.c:978 dw2gencfi.c:1049 +#: dw2gencfi.c:1122 dw2gencfi.c:1187 dw2gencfi.c:1386 scfidw2gen.c:175 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1008 +#: dw2gencfi.c:1003 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1015 +#: dw2gencfi.c:1010 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_personality потребує аргументів кодування та символу" -#: dw2gencfi.c:1038 +#: dw2gencfi.c:1033 msgid "wrong second argument to .cfi_personality" msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_personality" -#: dw2gencfi.c:1079 dw2gencfi.c:1155 +#: dw2gencfi.c:1074 dw2gencfi.c:1150 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1086 +#: dw2gencfi.c:1081 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" msgstr ".cfi_lsda потребує аргументів кодування та символу" -#: dw2gencfi.c:1111 +#: dw2gencfi.c:1106 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1177 +#: dw2gencfi.c:1172 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr" -#: dw2gencfi.c:1276 +#: dw2gencfi.c:1271 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" msgstr "несумісне використання .cfi_sections" -#: dw2gencfi.c:1287 +#: dw2gencfi.c:1282 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)" -#: dw2gencfi.c:1328 +#: dw2gencfi.c:1322 scfidw2gen.c:156 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1404 +#: dw2gencfi.c:1397 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id" -#: dw2gencfi.c:1414 +#: dw2gencfi.c:1407 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc" -#: dw2gencfi.c:1523 +#: dw2gencfi.c:1515 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda" -#: dw2gencfi.c:1530 +#: dw2gencfi.c:1522 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру" -#: dw2gencfi.c:1538 +#: dw2gencfi.c:1530 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda" -#: dw2gencfi.c:1551 +#: dw2gencfi.c:1543 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d." -#: dw2gencfi.c:1555 +#: dw2gencfi.c:1547 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0." -#: dw2gencfi.c:1581 +#: dw2gencfi.c:1573 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1588 +#: dw2gencfi.c:1580 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1595 +#: dw2gencfi.c:1587 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено" -#: dw2gencfi.c:1909 +#: dw2gencfi.c:1901 #, c-format msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" msgstr "переповнення значення повернутого номера стовпчика, %d, у CIE, версія 1" -#: dw2gencfi.c:2398 dw2gencfi.c:2576 +#: dw2gencfi.c:2389 dw2gencfi.c:2565 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc" -#: dw2gencfi.c:2524 +#: dw2gencfi.c:2514 msgid ".sframe not supported for target" msgstr "підтримки .sframe для цілі збирання не передбачено" -#: dw2gencfi.c:2605 +#: dw2gencfi.c:2594 msgid "CFI is not supported for this target" msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено" @@ -21896,43 +22137,43 @@ msgstr "немає способів обробки .file у межах розд msgid ".loc before .file" msgstr ".loc до .file" -#: ecoff.c:3426 +#: ecoff.c:3425 #, c-format msgid ".stab%c is not supported" msgstr "підтримки .stab%c не передбачено" -#: ecoff.c:3436 +#: ecoff.c:3435 #, c-format msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" msgstr ".stab%c: ігноруємо ненульове інше поле" -#: ecoff.c:3470 +#: ecoff.c:3469 #, c-format msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" msgstr "номер рядка (%d) для директиви .stab%c не вкладається у поле індексу (20 бітів)" -#: ecoff.c:3504 +#: ecoff.c:3503 #, c-format msgid "illegal .stab%c directive, bad character" msgstr "некоректна директива .stab%c, помилковий символ" -#: ecoff.c:3953 ecoff.c:4141 ecoff.c:4166 +#: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165 msgid ".begin/.bend in different segments" msgstr ".begin і .bend перебувають у різних сегментах" -#: ecoff.c:4661 +#: ecoff.c:4660 msgid "missing .end or .bend at end of file" msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла" -#: ecoff.c:5138 +#: ecoff.c:5137 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0" -#: expr.c:74 read.c:3962 +#: expr.c:74 read.c:3973 msgid "bignum invalid" msgstr "bignum є некоректним" -#: expr.c:76 read.c:3964 read.c:4465 read.c:5235 +#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252 msgid "floating point number invalid" msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним" @@ -21956,80 +22197,80 @@ msgstr "bignum з підкреслюваннями має складатися #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. -#: expr.c:580 +#: expr.c:589 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "зворотне посилання на невідому мітку, «%d:»" -#: expr.c:693 +#: expr.c:702 msgid "character constant too large" msgstr "символьна стала є надто великою" -#: expr.c:984 +#: expr.c:1007 #, c-format msgid "found '%c', expected: '%c'" msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»" -#: expr.c:987 +#: expr.c:1010 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "пропущено «%c»" -#: expr.c:999 read.c:4745 +#: expr.c:1022 read.c:4762 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено" -#: expr.c:1151 +#: expr.c:1174 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд" -#: expr.c:1215 expr.c:1237 +#: expr.c:1238 expr.c:1260 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof." -#: expr.c:1317 expr.c:1653 +#: expr.c:1340 expr.c:1676 #, c-format msgid "invalid use of operator \"%s\"" msgstr "некоректне використання оператора «%s»" -#: expr.c:1838 +#: expr.c:1861 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим" -#: expr.c:1877 +#: expr.c:1900 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0" -#: expr.c:1879 +#: expr.c:1902 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число" -#: expr.c:1888 +#: expr.c:1911 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0" -#: expr.c:1890 +#: expr.c:1913 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число" -#: expr.c:1969 symbols.c:1702 +#: expr.c:1992 symbols.c:1705 msgid "division by zero" msgstr "ділення на нуль" -#: expr.c:1995 symbols.c:1713 +#: expr.c:2018 symbols.c:1716 msgid "shift count" msgstr "кількість зсувів" -#: expr.c:2121 +#: expr.c:2144 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів" -#: expr.c:2484 +#: expr.c:2507 msgid "missing closing '\"'" msgstr "не вистачає завершального символу «\"»" -#: expr.c:2512 +#: expr.c:2535 #, c-format msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" msgstr "«\\%c» у назві символу у лапках; поведінку може бути змінено у майбутніх версіях" @@ -22042,7 +22283,7 @@ msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному р msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі" -#: frags.c:115 write.c:1496 +#: frags.c:115 write.c:1497 #, c-format msgid "can't extend frag %lu char" msgid_plural "can't extend frag %lu chars" @@ -22057,6 +22298,39 @@ msgstr[3] "неможливо розширити фрагмент у %lu сим msgid "SFrame unsupported offset value\n" msgstr "непідтримуване значення зсуву SFrame\n" +#: gen-sframe.c:1275 +#, c-format +msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x" +msgstr "пропускаємо FDE SFrame через операцію CFI DWARF %#x" + +#: ginsn.c:819 +#, c-format +msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg" +msgstr "пропущено мітку «%s» у функції «%s» може призвести до неточних налаштувань" + +#: ginsn.c:906 +#, c-format +msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'" +msgstr "GINSN: виявлено недоступний код у функції «%s»" + +#: ginsn.c:1130 +msgid "GINSN process for prev func not done" +msgstr "процес GINSN для попередньої функції не завершено" + +#: ginsn.c:1164 +#, c-format +msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI" +msgstr "Непридатний до трасування потік для функції «%s»; пропускаємо SCFI" + +#: ginsn.c:1174 +#, c-format +msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'" +msgstr "Помилкове cfg для ginsn функції «%s»" + +#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243 +msgid "ginsn unsupported for target" +msgstr "немає підтримки ginsn для призначення" + #. For error messages. #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). @@ -22083,7 +22357,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для читання: %s" msgid "can't read from %s: %s" msgstr "не вдалося виконати читання з %s: %s" -#: input-file.c:252 listing.c:1422 +#: input-file.c:252 listing.c:1444 #, c-format msgid "can't close %s: %s" msgstr "не вдалося закрити %s: %s" @@ -22114,7 +22388,7 @@ msgstr "Помилка: " msgid "unable to rebuffer file: %s\n" msgstr "не можна повторно буферизувати файл: %s\n" -#: listing.c:1308 +#: listing.c:1330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22125,12 +22399,12 @@ msgstr "" " часова позначка\t: %s\n" "\n" -#: listing.c:1318 +#: listing.c:1340 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " -#: listing.c:1323 +#: listing.c:1345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22139,7 +22413,7 @@ msgstr "" "\n" "\t%s " -#: listing.c:1333 +#: listing.c:1355 msgid "" "\n" " options passed\t: " @@ -22147,7 +22421,7 @@ msgstr "" "\n" " передані параметри\t: " -#: listing.c:1372 +#: listing.c:1394 #, c-format msgid "" " GNU assembler version %s (%s)\n" @@ -22156,7 +22430,7 @@ msgstr "" " Асемблер GNU, версія %s (%s)\n" "\t використовуємо BFD версії %s." -#: listing.c:1375 +#: listing.c:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22165,7 +22439,7 @@ msgstr "" "\n" " вхідний файл \t: %s" -#: listing.c:1376 +#: listing.c:1398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22174,7 +22448,7 @@ msgstr "" "\n" " файл результатів\t: %s" -#: listing.c:1377 +#: listing.c:1399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -22183,28 +22457,28 @@ msgstr "" "\n" " призначення \t: %s" -#: listing.c:1401 +#: listing.c:1423 #, c-format msgid "can't open %s: %s" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s" -#: listing.c:1486 +#: listing.c:1508 msgid "strange paper height, set to no form" msgstr "дивна висота аркуша, формат аркуша скинуто до типових значень" -#: listing.c:1510 +#: listing.c:1532 msgid "new paper width is too small" msgstr "нова ширина паперу є надто малою" -#: listing.c:1513 +#: listing.c:1535 msgid "bad or irreducible expression for paper width" msgstr "помилковий або непридатний до зменшення вираз для ширини паперу" -#: listing.c:1515 +#: listing.c:1537 msgid "missing expression for paper width" msgstr "пропущено вираз для ширини паперу" -#: listing.c:1566 +#: listing.c:1588 msgid "new line in title" msgstr "символ нового рядка у заголовку" @@ -22373,76 +22647,76 @@ msgstr "невідомий вибраний формат призначення, msgid "can't create %s: %s" msgstr "не вдалося створити %s: %s" -#: read.c:572 +#: read.c:574 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table" msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s" -#: read.c:742 +#: read.c:758 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock" -#: read.c:758 +#: read.c:774 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів" -#: read.c:767 +#: read.c:783 #, c-format msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів" -#: read.c:808 read.c:2823 read.c:3398 +#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі" -#: read.c:810 read.c:2838 read.c:3437 +#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456 #, c-format msgid "ignoring fill value in section `%s'" msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»" -#: read.c:1172 +#: read.c:1188 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»" -#: read.c:1225 +#: read.c:1241 msgid "unable to continue with assembly." msgstr "продовження збирання неможливе." -#: read.c:1258 +#: read.c:1274 #, c-format msgid "local label too large near %s" msgstr "локальна мітка є надто великою поблизу від %s" -#: read.c:1281 +#: read.c:1297 #, c-format msgid "label \"%ld$\" redefined" msgstr "мітку «%ld$» перевизначено" -#: read.c:1365 +#: read.c:1381 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock" -#: read.c:1462 +#: read.c:1481 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу." -#: read.c:1524 +#: read.c:1543 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u" -#: read.c:1556 +#: read.c:1575 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення" -#: read.c:1581 +#: read.c:1600 #, c-format msgid "fill pattern too long, truncating to %u" msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u" -#: read.c:1682 +#: read.c:1701 msgid "symbol name not recognised in the current locale" msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі" @@ -22455,224 +22729,224 @@ msgstr "назву символу не розпізнано у поточній #. We do not want to barf on this, especially since such files are used #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers #. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2031 +#: read.c:2050 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним" -#: read.c:2069 +#: read.c:2088 #, c-format msgid "incompatible flag %i in line directive" msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line" -#: read.c:2081 +#: read.c:2100 #, c-format msgid "unsupported flag %i in line directive" msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line" -#: read.c:2124 +#: read.c:2143 msgid "start address not supported" msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено" -#: read.c:2133 +#: read.c:2152 msgid ".err encountered" msgstr "виявлено .err" -#: read.c:2149 +#: read.c:2168 msgid ".error directive invoked in source file" msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error" -#: read.c:2150 +#: read.c:2169 msgid ".warning directive invoked in source file" msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning" -#: read.c:2156 +#: read.c:2175 #, c-format msgid "%s argument must be a string" msgstr "Аргументом %s має бути рядок" -#: read.c:2188 read.c:2190 +#: read.c:2207 read.c:2209 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr "Ми натрапили на .fail %ld" -#: read.c:2230 +#: read.c:2249 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "розмір .fill обрізано до %d" -#: read.c:2235 +#: read.c:2254 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано" -#: read.c:2241 +#: read.c:2260 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано" -#: read.c:2248 +#: read.c:2267 msgid "non-constant fill count for absolute section" msgstr "нестале значення обсягу заповнення для абсолютного розділу" -#: read.c:2253 +#: read.c:2272 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням" -#: read.c:2260 +#: read.c:2279 #, c-format msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням" -#: read.c:2425 +#: read.c:2444 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»" -#: read.c:2437 +#: read.c:2456 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено" -#: read.c:2532 +#: read.c:2551 msgid "expected alignment after size" msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання" -#: read.c:2745 +#: read.c:2764 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано" -#: read.c:2766 +#: read.c:2785 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу." -#: read.c:2818 +#: read.c:2837 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "некоректний сегмент «%s»" -#: read.c:2826 +#: read.c:2845 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів" -#: read.c:2869 +#: read.c:2888 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено" -#: read.c:3040 +#: read.c:3059 #, c-format msgid ".end%c encountered without preceding %s" msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s" -#: read.c:3072 +#: read.c:3091 #, c-format msgid "negative count for %s - ignored" msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - проігноровано" -#: read.c:3079 +#: read.c:3098 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s без %s" -#: read.c:3341 +#: read.c:3360 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення" -#: read.c:3349 +#: read.c:3368 #, c-format msgid "size value for space directive too large: %lx" msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx" -#: read.c:3375 +#: read.c:3394 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано" -#: read.c:3381 +#: read.c:3400 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано" -#: read.c:3389 +#: read.c:3408 msgid ".space repeat count overflow, ignored" msgstr "лічильник повторів .space переповнено, проігноровано" -#: read.c:3421 +#: read.c:3440 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі" -#: read.c:3427 +#: read.c:3446 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі" -#: read.c:3545 +#: read.c:3556 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops" -#: read.c:3551 +#: read.c:3562 msgid "negative nop control byte, ignored" msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо" -#: read.c:3620 +#: read.c:3631 #, c-format msgid "unknown floating type '%c'" msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»" -#: read.c:3846 +#: read.c:3857 #, c-format msgid "%s: would close weakref loop: %s" msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s" -#: read.c:3903 +#: read.c:3914 #, c-format msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x" -#: read.c:4031 write.c:2408 +#: read.c:4042 write.c:2414 #, c-format msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»" -#: read.c:4159 +#: read.c:4170 msgid "unexpected `\"' in expression" msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі" -#: read.c:4172 +#: read.c:4183 msgid "rva without symbol" msgstr "rva без символу" -#: read.c:4241 +#: read.c:4258 msgid "missing or bad offset expression" msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз" -#: read.c:4265 +#: read.c:4282 msgid "missing reloc type" msgstr "не вказано тип пересування" -#: read.c:4289 +#: read.c:4306 msgid "unrecognized reloc type" msgstr "нерозпізнаний тип пересування" -#: read.c:4305 +#: read.c:4322 msgid "bad reloc expression" msgstr "помилковий вираз пересування" -#: read.c:4459 read.c:5229 +#: read.c:4476 read.c:5246 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення" -#: read.c:4479 read.c:5258 +#: read.c:4496 read.c:5275 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі" -#: read.c:4486 read.c:5264 +#: read.c:4503 read.c:5281 #, c-format msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:4563 +#: read.c:4580 #, c-format msgid "value 0x% truncated to 0x%" msgstr "значення 0x% обрізано до 0x%" -#: read.c:4607 +#: read.c:4624 #, c-format msgid "bignum truncated to %d byte" msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" @@ -22681,137 +22955,137 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів" msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта" -#: read.c:4816 read.c:4967 +#: read.c:4833 read.c:4984 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1" -#: read.c:4859 +#: read.c:4876 msgid "floating point constant too large" msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою" -#: read.c:4924 +#: read.c:4941 msgid "attempt to store float in absolute section" msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі" -#: read.c:4931 +#: read.c:4948 #, c-format msgid "attempt to store float in section `%s'" msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»" -#: read.c:5347 +#: read.c:5364 #, c-format msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»" -#: read.c:5409 +#: read.c:5426 msgid "strings must be placed into a section" msgstr "рядки має бути розташовано у розділі" -#: read.c:5476 +#: read.c:5493 msgid "expected " msgstr "мало бути " #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5517 read.c:5604 +#: read.c:5534 read.c:5621 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка" -#: read.c:5618 +#: read.c:5635 msgid "bad escaped character in string" msgstr "помилковий екранований символ у рядку" -#: read.c:5642 +#: read.c:5659 msgid "expected address expression" msgstr "мало бути вказано вираз для адреси" -#: read.c:5661 +#: read.c:5678 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення" -#: read.c:5664 +#: read.c:5681 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення" -#: read.c:5698 +#: read.c:5715 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»" -#: read.c:5735 +#: read.c:5752 msgid "missing string" msgstr "не вистачає рядка" -#: read.c:5850 +#: read.c:5867 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»" -#: read.c:5862 +#: read.c:5879 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "файл не знайдено: %s" -#: read.c:5872 +#: read.c:5889 #, c-format msgid "unable to include `%s'" msgstr "не вдалося включити «%s»" -#: read.c:5881 +#: read.c:5898 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»" -#: read.c:5892 +#: read.c:5909 #, c-format msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)" -#: read.c:5899 +#: read.c:5916 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»" -#: read.c:5908 +#: read.c:5925 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів" -#: read.c:6045 +#: read.c:6062 msgid "missing .func" msgstr "пропущено .func" -#: read.c:6064 +#: read.c:6081 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func" -#: read.c:6123 +#: read.c:6140 #, c-format msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)" -#: read.c:6128 +#: read.c:6145 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock" -#: read.c:6142 +#: read.c:6159 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode" -#: read.c:6163 +#: read.c:6180 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock" -#: read.c:6176 +#: read.c:6193 #, c-format msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів" -#: read.c:6275 +#: read.c:6292 #, c-format msgid "missing closing `%c'" msgstr "пропущено завершальний «%c»" -#: read.c:6277 +#: read.c:6294 msgid "stray `\\'" msgstr "зайвий символ «\\»" @@ -22820,117 +23094,165 @@ msgstr "зайвий символ «\\»" msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" msgstr "некоректний аргумент «%s» -fdebug-prefix-map" -#: stabs.c:225 +#: scfi.c:523 +msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported" +msgstr "SCFI: підтримки використання REG_FP як тимчасової пам'яті не передбачено" + +#: scfi.c:629 +msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern" +msgstr "SCFI: непідтримуваний взірець роботи зі стеком" + +#: scfi.c:767 scfi.c:862 +msgid "SCFI: asymetrical register restore" +msgstr "SCFI: асиметричне відновлення регістрів" + +#: scfi.c:935 +msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps" +msgstr "SCFI: можливо, помилкове поширення CFI" + +#: scfi.c:1080 #, c-format -msgid ".stab%c: missing string" -msgstr ".stab%c: пропущено рядок" +msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'" +msgstr "SCFI: помилка прямого передавання для функції «%s»" -#: stabs.c:238 stabs.c:246 stabs.c:254 stabs.c:273 +#: scfi.c:1087 +#, c-format +msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'" +msgstr "SCFI: помилка зворотного передавання для функції «%s»" + +#: scfi.c:1153 +msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data" +msgstr "SCFI: некоректні дані коду операції CFI DWARF" + +#. No other GINSN_TYPE_* expected. +#: scfi.c:1205 +#, c-format +msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'" +msgstr "SCFI: помилкова ginsn для функції «%s»" + +#: scfi.c:1219 scfi.c:1228 +msgid "SCFI: unsupported for target" +msgstr "SCFI: непідтримуване для призначення" + +#: scfidw2gen.c:39 +msgid "SCFI ignores most user-specified CFI directives" +msgstr "SCFI ігнорує більшість визначених користувачем директив CFI" + +#: scfidw2gen.c:131 +msgid "SCFI: missing previous SCFI endproc marker" +msgstr "SCFI: пропущено попередню позначку кінця процедури SCFI" + +#: stabs.c:187 #, c-format msgid ".stab%c: missing comma" msgstr ".stab%c: пропущено кому" +#: stabs.c:263 +#, c-format +msgid ".stab%c: missing string" +msgstr ".stab%c: пропущено рядок" + #. This could happen for example with a source file with a huge #. number of lines. The only cure is to use a different debug #. format, probably DWARF. -#: stabs.c:266 +#: stabs.c:290 #, c-format msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" msgstr ".stab%c: поле опису «%x» є надто великим, спробуйте інший формат діагностики" -#: stabs.c:450 +#: stabs.c:436 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "пропущено кому у .xstabs" -#: symbols.c:385 symbols.c:2528 +#: symbols.c:386 symbols.c:2530 #, c-format msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" msgstr "символ «%s» містить багатобайтову послідовність" -#: symbols.c:525 +#: symbols.c:526 #, c-format msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі" -#: symbols.c:658 +#: symbols.c:659 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld" -#: symbols.c:1254 +#: symbols.c:1257 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»" -#: symbols.c:1258 +#: symbols.c:1261 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»" -#: symbols.c:1266 +#: symbols.c:1269 #, c-format msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»" -#: symbols.c:1269 +#: symbols.c:1272 #, c-format msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»" -#: symbols.c:1338 +#: symbols.c:1341 #, c-format msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»" -#: symbols.c:1365 +#: symbols.c:1368 #, c-format msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування" -#: symbols.c:1704 +#: symbols.c:1707 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»" #. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1754 +#: symbols.c:1757 msgid "Invalid operation on symbol" msgstr "Некоректна операція над символом" -#: symbols.c:1804 write.c:2457 +#: symbols.c:1807 write.c:2463 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»" -#: symbols.c:2212 +#: symbols.c:2215 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)" -#: symbols.c:2243 +#: symbols.c:2246 msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" msgstr "вираз є надто складним для обробки або перетворення на пересування" -#: symbols.c:2245 symbols.c:2248 +#: symbols.c:2248 symbols.c:2251 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»" #. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2549 +#: symbols.c:2551 msgid "can't make section symbol global" msgstr "не можна робити символ розділу загальним" -#: symbols.c:2555 +#: symbols.c:2557 msgid "can't make register symbol global" msgstr "не можна робити символ регістра загальним" -#: symbols.c:2661 +#: symbols.c:2663 #, c-format msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта" -#: symbols.c:2665 +#: symbols.c:2667 #, c-format msgid "Accessing `%s' as thread-local object" msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта" @@ -22940,30 +23262,30 @@ msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локальног msgid "field fx_size too small to hold %lu" msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %lu" -#: write.c:446 +#: write.c:447 #, c-format msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" msgstr "спроба виконання .org/.space/.nops назад? (%ld)" -#: write.c:468 +#: write.c:469 #, c-format msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" msgstr "операнд leb128 перебуває у невизначеному символі: %s" -#: write.c:702 +#: write.c:703 msgid "invalid offset expression" msgstr "некоректний вираз для відступу" -#: write.c:724 +#: write.c:725 msgid "invalid reloc expression" msgstr "некоректний вираз пересування" -#: write.c:910 +#: write.c:911 #, c-format msgid "can't resolve %s - %s" msgstr "не вдалося розв'язати залежність %s - %s" -#: write.c:1123 +#: write.c:1124 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" @@ -22972,41 +23294,41 @@ msgstr[1] "значення %s є надто великим для поля у % msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s" msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s" -#: write.c:1139 +#: write.c:1140 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx" -#: write.c:1180 +#: write.c:1181 msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні" -#: write.c:1193 +#: write.c:1194 msgid "relocation out of range" msgstr "пересування за межі діапазону" -#: write.c:1196 +#: write.c:1197 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1224 +#: write.c:1225 msgid "reloc not within (fixed part of) section" msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)" -#: write.c:1296 +#: write.c:1297 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті" -#: write.c:1442 write.c:1566 +#: write.c:1443 write.c:1567 msgid "can't extend frag" msgstr "неможливо розширити фрагмент" -#: write.c:1615 +#: write.c:1616 msgid "unimplemented .nops directive" msgstr "нереалізована директива .nops" -#: write.c:1649 +#: write.c:1650 #, c-format msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" @@ -23015,7 +23337,7 @@ msgstr[1] "не вдалося записати %ld байти до розділ msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»" msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»" -#: write.c:1675 write.c:1704 write.c:1741 +#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747 #, c-format msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" @@ -23024,30 +23346,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»" msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»" -#: write.c:1958 +#: write.c:1964 msgid "unable to create reloc for build note" msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання" -#: write.c:1962 +#: write.c:1968 msgid "" msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>" -#: write.c:2373 +#: write.c:2379 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено" -#: write.c:2387 +#: write.c:2393 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "локальну мітку «%s» не визначено" -#: write.c:2415 +#: write.c:2421 #, c-format msgid "can't make global register symbol `%s'" msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»" -#: write.c:2725 +#: write.c:2731 #, c-format msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" @@ -23056,32 +23378,63 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld" msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld" -#: write.c:2899 +#: write.c:2905 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір" -#: write.c:2993 +#: write.c:2999 msgid "padding added" msgstr "додано заповнення" -#: write.c:3044 +#: write.c:3050 msgid "attempt to move .org backwards" msgstr "спроба пересування .org назад" -#: write.c:3069 +#: write.c:3075 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення" -#: write.c:3084 +#: write.c:3090 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано" -#: write.c:3160 +#: write.c:3166 #, c-format msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання" +#~ msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" +#~ msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB" + +#~ msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" +#~ msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB" + +#~ msgid "unknown option to BTI" +#~ msgstr "невідомий параметр BTI" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" +#~ " --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" +#~ " -mxbpf generate xBPF instructions\n" +#~ msgstr "" +#~ " --EL\t\t\tстворити код для архітектури із прямим порядком байтів\n" +#~ " --EB\t\t\tстворити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n" +#~ " -mxbpf створити інструкції xBPF\n" + +#~ msgid "convert_frag called" +#~ msgstr "викликано convert_frag" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" +#~ msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" +#~ msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" + +#~ msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" +#~ msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch" + #~ msgid "integer 32-bit register expected" #~ msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр" -- cgit v1.1