From a34339a82fab6aacb87d0b2338fcf8812260286b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Tue, 4 Jul 2023 11:55:27 +0100 Subject: Updated Ukranian, Romanian and German translations for various sub-directories --- gas/po/uk.po | 5363 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2826 insertions(+), 2537 deletions(-) (limited to 'gas/po') diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po index cb54bf5..93207ad 100644 --- a/gas/po/uk.po +++ b/gas/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.39.90\n" +"Project-Id-Version: gas 2.40.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 22:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «% msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано" -#: app.c:887 input-scrub.c:371 +#: app.c:887 input-scrub.c:372 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка" @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаєм msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка" -#: as.c:162 +#: as.c:160 msgid "missing emulation mode name" msgstr "не вказано назви режиму емуляції" -#: as.c:177 +#: as.c:175 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "невідома назва емуляції, «%s»" -#: as.c:224 +#: as.c:222 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" msgstr "Асемблер GNU, версія %s (%s), використано BFD версії %s\n" -#: as.c:236 +#: as.c:238 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Користування: %s [параметр...] [файл мовою асемблера...]\n" -#: as.c:238 +#: as.c:240 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" " \t s включити символи\n" " \t =ФАЙЛ вивести до файла ФАЙЛ (має бути останнім підпараметром)\n" -#: as.c:252 +#: as.c:254 #, c-format msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" msgstr " --alternate початково увімкнути альтернативний синтаксис макросів\n" -#: as.c:254 +#: as.c:256 #, c-format msgid "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "" " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" " стиснути розділи діагностики DWARF\n" -#: as.c:257 +#: as.c:259 #, c-format msgid "\t\t Default: %s\n" msgstr "\t\t Типово: %s\n" -#: as.c:261 +#: as.c:264 #, c-format msgid "" " --nocompress-debug-sections\n" @@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "" " --nocompress-debug-sections\n" " не стискати діагностичні розділи DWARF\n" -#: as.c:264 +#: as.c:267 #, c-format msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D виводити діагностичні повідомлення асемблера\n" -#: as.c:266 +#: as.c:269 #, c-format msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" msgstr " --dump-config вивести налаштування асемблера і вийти\n" -#: as.c:268 +#: as.c:271 #, c-format msgid "" " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" @@ -171,27 +171,27 @@ msgstr "" " --debug-prefix-map СТАРИЙ=НОВИЙ\n" " відобразити СТАРИЙ на НОВИЙ у діагностичній інформації\n" -#: as.c:271 +#: as.c:274 #, c-format msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYM=VAL призначити для символу SYM вказане значення\n" -#: as.c:287 +#: as.c:290 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " виведення даних емуляції (типово %s)\n" -#: as.c:292 +#: as.c:295 #, c-format msgid " --execstack require executable stack for this object\n" msgstr " --execstack вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:294 +#: as.c:297 #, c-format msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" msgstr " --noexecstack не вимагати стека виконання для цього об’єкта\n" -#: as.c:296 +#: as.c:299 #, c-format msgid "" " --size-check=[error|warning]\n" @@ -200,132 +200,132 @@ msgstr "" " --size-check=[error|warning]\n" "\t\t\t перевірка директиви ELF .size (типово --size-check=error)\n" -#: as.c:299 +#: as.c:302 #, c-format msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " -#: as.c:302 as.c:313 config/tc-i386.c:14050 config/tc-i386.c:14070 +#: as.c:305 as.c:316 config/tc-i386.c:14833 config/tc-i386.c:14853 #, c-format msgid "(default: yes)\n" msgstr "(типове значення: yes)\n" -#: as.c:304 as.c:315 config/tc-i386.c:14052 config/tc-i386.c:14072 +#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:14835 config/tc-i386.c:14855 #, c-format msgid "(default: no)\n" msgstr "(типове значення: no)\n" -#: as.c:305 +#: as.c:308 #, c-format msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" msgstr " створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n" -#: as.c:307 +#: as.c:310 #, c-format msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n" -#: as.c:310 +#: as.c:313 #, c-format msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -#: as.c:317 +#: as.c:320 #, c-format msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" msgstr " створити нотатки щодо збирання GNU, якщо у вхідних даних їх немає\n" -#: as.c:319 +#: as.c:322 #, c-format -msgid " --gsframe generate SFrame unwind info\n" -msgstr " --gsframe створити дані розгортання SFrame\n" +msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n" +msgstr " --gsframe створити відомості трасування стека SFrame\n" -#: as.c:323 +#: as.c:326 #, c-format msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n" -#: as.c:325 +#: as.c:328 #, c-format msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n" -#: as.c:327 +#: as.c:330 #, c-format msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n" -#: as.c:329 +#: as.c:332 #, c-format msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n" -#: as.c:331 +#: as.c:334 #, c-format msgid " --gdwarf- generate DWARF debugging information. 2 <= <= 5\n" msgstr " --gdwarf- вивести діагностичні дані для DWARF. 2 <= <= 5\n" -#: as.c:333 +#: as.c:336 #, c-format msgid " --gdwarf-cie-version= generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" msgstr " --gdwarf-cie-version= створити CIE DWARF версії 1, 3 або 4\n" -#: as.c:335 +#: as.c:338 #, c-format msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n" -#: as.c:338 +#: as.c:341 #, c-format msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" msgstr " --gcodeview створити діагностичні дані CodeView\n" -#: as.c:341 +#: as.c:344 #, c-format msgid " --hash-size= ignored\n" msgstr " --hash-size= буде проігноровано\n" -#: as.c:343 +#: as.c:346 #, c-format msgid " --help show all assembler options\n" msgstr " --help вивести усі параметри асемблера\n" -#: as.c:345 +#: as.c:348 #, c-format msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n" -#: as.c:347 +#: as.c:350 #, c-format msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n" -#: as.c:349 +#: as.c:352 #, c-format msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n" -#: as.c:351 +#: as.c:354 #, c-format msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n" -#: as.c:353 +#: as.c:356 #, c-format msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n" -#: as.c:355 +#: as.c:358 #, c-format msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n" -#: as.c:357 +#: as.c:360 #, c-format msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n" -#: as.c:359 +#: as.c:362 #, c-format msgid "" " --multibyte-handling=\n" @@ -334,67 +334,67 @@ msgstr "" " --multibyte-handling=<метод>\n" " спосіб обробки багатобайтових символів, які буде виявлено у вхідних даних\n" -#: as.c:362 +#: as.c:365 #, c-format msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ігнорується\n" -#: as.c:364 +#: as.c:367 #, c-format msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" msgstr " -no-pad-sections не заповнювати кінці розділів для вирівнювання меж\n" -#: as.c:366 +#: as.c:369 #, c-format msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr " -o OBJFILE назвати об’єктний файл результату OBJFILE (типовим є a.out)\n" -#: as.c:368 +#: as.c:371 #, c-format msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R загорнути розділ даних до текстового розділу\n" -#: as.c:370 +#: as.c:373 #, c-format msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" msgstr " --reduce-memory-overheads буде проігноровано\n" -#: as.c:372 +#: as.c:375 #, c-format msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n" -#: as.c:374 +#: as.c:377 #, c-format msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n" -#: as.c:376 +#: as.c:379 #, c-format msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n" -#: as.c:378 +#: as.c:381 #, c-format msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n" -#: as.c:380 +#: as.c:383 #, c-format msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n" -#: as.c:382 +#: as.c:385 #, c-format msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n" -#: as.c:384 +#: as.c:387 #, c-format msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n" -#: as.c:387 +#: as.c:390 #, c-format msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" @@ -403,22 +403,22 @@ msgstr "" " --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n" " які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n" -#: as.c:391 +#: as.c:394 #, c-format msgid " -w ignored\n" msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:393 +#: as.c:396 #, c-format msgid " -X ignored\n" msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n" -#: as.c:395 +#: as.c:398 #, c-format msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n" -#: as.c:397 +#: as.c:400 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n" " у словах\n" -#: as.c:400 +#: as.c:403 #, c-format msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" " виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n" " є меншим за ширину першого рядка\n" -#: as.c:404 +#: as.c:407 #, c-format msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n" " вхідних даних у символах\n" -#: as.c:407 +#: as.c:410 #, c-format msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" @@ -456,38 +456,38 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n" " що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n" -#: as.c:410 +#: as.c:413 #, c-format msgid " @FILE read options from FILE\n" msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n" -#: as.c:418 +#: as.c:421 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" -#: as.c:656 +#: as.c:659 #, c-format msgid "unrecognized option -%c%s" msgstr "невідомий параметр -%c%s" -#: as.c:706 +#: as.c:709 #, c-format msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" msgstr "неочікуваний аргумент --multibyte-input-option: «%s»" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:711 +#: as.c:714 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Асемблер GNU %s\n" -#: as.c:712 +#: as.c:715 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n" +msgid "Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2023\n" -#: as.c:713 +#: as.c:716 #, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n" "Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n" -#: as.c:718 +#: as.c:721 #, c-format msgid "" "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" @@ -507,121 +507,121 @@ msgstr "" "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n" "тип процесора «%s»'.\n" -#: as.c:722 +#: as.c:725 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n" -#: as.c:730 +#: as.c:733 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "вказано декілька назв емуляцій" -#: as.c:732 +#: as.c:735 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції" -#: as.c:737 +#: as.c:740 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "альтернативна назва = %s\n" -#: as.c:738 +#: as.c:741 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "канонічна назва = %s\n" -#: as.c:739 +#: as.c:742 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "тип процесора = %s\n" -#: as.c:741 +#: as.c:744 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "формат = %s\n" -#: as.c:744 +#: as.c:747 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "bfd-target = %s\n" -#: as.c:755 +#: as.c:758 msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas зібрано без підтримки zstd" -#: as.c:759 +#: as.c:762 #, c-format msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»" -#: as.c:762 +#: as.c:765 #, c-format msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено" -#: as.c:787 +#: as.c:790 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення" -#: as.c:805 +#: as.c:808 msgid "no file name following -t option" msgstr "після параметра -t не вказано назви файла" -#: as.c:814 +#: as.c:817 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n" -#: as.c:836 +#: as.c:839 #, c-format msgid "unknown DWARF option %s\n" msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n" -#: as.c:838 +#: as.c:841 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "невідомий параметр, «%s»" -#: as.c:895 +#: as.c:898 #, c-format msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»" -#: as.c:988 +#: as.c:991 #, c-format msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»" -#: as.c:997 +#: as.c:1000 #, c-format msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»" -#: as.c:1011 +#: as.c:1014 #, c-format msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" -#: as.c:1086 +#: as.c:1089 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "некоректний параметр списку «%c»" -#: as.c:1149 +#: as.c:1152 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n" -#: as.c:1310 +#: as.c:1276 msgid "libbfd ABI mismatch" msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd" -#: as.c:1358 +#: as.c:1406 #, c-format msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»" -#: as.c:1470 +#: as.c:1459 #, c-format msgid "%d warning" msgid_plural "%d warnings" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr[1] "%d попередження" msgstr[2] "%d попереджень" msgstr[3] "%d попередження" -#: as.c:1472 +#: as.c:1461 #, c-format msgid "%d error" msgid_plural "%d errors" @@ -639,17 +639,17 @@ msgstr[1] "%d помилки" msgstr[2] "%d помилок" msgstr[3] "%d помилка" -#: as.c:1476 +#: as.c:1465 #, c-format msgid "%s, treating warnings as errors" msgstr "%s, вважаємо попередження помилками" -#: as.c:1487 +#: as.c:1476 #, c-format msgid "%s, %s, generating bad object file\n" msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n" -#: as.h:137 +#: as.h:134 #, c-format msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» є неочікуваним\n" @@ -662,70 +662,70 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» msgid "failed sanity check" msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність" -#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2094 config/tc-alpha.c:2118 -#: config/tc-arc.c:4072 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:550 -#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1091 config/tc-mn10300.c:1752 -#: config/tc-ppc.c:3957 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 -#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 +#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 +#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550 +#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753 +#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1337 config/tc-s390.c:1460 +#: config/tc-s390.c:1594 config/tc-v850.c:2535 config/tc-v850.c:2606 #: config/tc-v850.c:2653 config/tc-v850.c:2690 config/tc-v850.c:2727 -#: config/tc-v850.c:2990 +#: config/tc-v850.c:2991 msgid "too many fixups" msgstr "занадто багато виправлень" -#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 -#: config/tc-mn10200.c:1033 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3479 -#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 -#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2963 config/tc-z80.c:785 +#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 +#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481 +#: config/tc-s390.c:1321 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2678 +#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2964 config/tc-z80.c:785 msgid "illegal operand" msgstr "неприпустимий операнд" -#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 +#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 #: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 -#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1680 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3481 config/tc-s390.c:1323 +#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1326 #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2682 -#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2966 config/tc-xgate.c:895 -#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349 +#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2967 config/tc-xgate.c:895 +#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349 msgid "missing operand" msgstr "пропущено операнд" -#: cgen.c:772 +#: cgen.c:774 msgid "a reloc on this operand implies an overflow" msgstr "пересування на цьому операнді призведе до переповнення" -#: cgen.c:795 +#: cgen.c:797 msgid "operand mask overflow" msgstr "переповнення маски операнда" -#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 +#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11409 config/tc-arm.c:11461 #: config/tc-arm.c:11749 config/tc-arm.c:12645 config/tc-arm.c:13785 #: config/tc-arm.c:13825 config/tc-arm.c:14198 config/tc-arm.c:14240 -#: config/tc-arm.c:21486 config/tc-arm.c:21546 config/tc-mips.c:9705 -#: config/tc-mips.c:11015 config/tc-mips.c:12312 config/tc-mips.c:12993 -#: config/tc-spu.c:981 config/tc-xtensa.c:13080 +#: config/tc-arm.c:21476 config/tc-arm.c:21536 config/tc-mips.c:9704 +#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992 +#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13080 msgid "expression too complex" msgstr "вираз є надто складним" -#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7484 config/tc-s390.c:2373 config/tc-v850.c:3499 +#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2376 config/tc-v850.c:3500 #: config/tc-xstormy16.c:541 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено" -#: cgen.c:984 config/tc-xstormy16.c:566 +#: cgen.c:986 config/tc-xstormy16.c:566 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе" -#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 +#: cgen.c:1037 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 msgid "relocation is not supported" msgstr "підтримки пересування не передбачено" -#: codeview.c:428 +#: codeview.c:435 #, c-format msgid "could not open %s for reading" msgstr "не вдалося відкрити «%s» для читання" -#: codeview.c:433 +#: codeview.c:440 msgid "md5_stream failed" msgstr "помилка md5_stream" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target" msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення" #: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 -#: config/tc-ia64.c:11578 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569 +#: config/tc-ia64.c:11579 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у м msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним" -#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4035 -#: read.c:2922 +#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002 +#: read.c:2972 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Номери рядків мають бути додатними ціл msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано." -#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3233 +#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3232 msgid ".loc outside of .text" msgstr ".loc поза блоком .text" @@ -952,26 +952,26 @@ msgstr "Не вдалося встановити значення GP" msgid "Can't set register masks" msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів" -#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 +#: config/obj-elf.c:317 config/tc-sparc.c:4379 config/tc-v850.c:511 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "помилковий сегмент .common %s" -#: config/obj-elf.c:410 config/tc-aarch64.c:1967 +#: config/obj-elf.c:393 config/tc-aarch64.c:2218 msgid "Missing symbol name in directive" msgstr "У директиві не вистачає назви символу" -#: config/obj-elf.c:645 +#: config/obj-elf.c:628 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:650 +#: config/obj-elf.c:633 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:709 +#: config/obj-elf.c:692 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s" @@ -980,271 +980,271 @@ msgstr "встановлення некоректних атрибутів ро #. assembly might get the section type wrong; Even high #. profile projects like glibc have done so in the past. #. So don't error in this case. -#: config/obj-elf.c:803 +#: config/obj-elf.c:786 #, c-format msgid "ignoring changed section type for %s" msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s" #. Do error when assembly isn't self-consistent. -#: config/obj-elf.c:806 +#: config/obj-elf.c:789 #, c-format msgid "changed section type for %s" msgstr "змінений тип розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:821 +#: config/obj-elf.c:804 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:823 +#: config/obj-elf.c:806 #, c-format msgid "changed section attributes for %s" msgstr "змінені атрибути розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:831 +#: config/obj-elf.c:814 #, c-format msgid "changed section entity size for %s" msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s" -#: config/obj-elf.c:900 +#: config/obj-elf.c:883 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число" -#: config/obj-elf.c:984 +#: config/obj-elf.c:967 msgid "extraneous characters at end of numeric section type" msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу" -#: config/obj-elf.c:990 read.c:2906 +#: config/obj-elf.c:973 read.c:2956 msgid "unrecognized section type" msgstr "невідомий тип розділу" -#: config/obj-elf.c:1022 +#: config/obj-elf.c:1006 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "невідомий атрибути розділу" -#: config/obj-elf.c:1053 config/tc-alpha.c:4205 +#: config/obj-elf.c:1038 config/tc-alpha.c:4208 msgid "missing name" msgstr "не вказано назву" -#: config/obj-elf.c:1100 +#: config/obj-elf.c:1085 msgid "group name not parseable" msgstr "не вдалося обробити назву групи" -#: config/obj-elf.c:1106 +#: config/obj-elf.c:1091 #, c-format msgid "section %s already has a group (%s)" msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)" -#: config/obj-elf.c:1161 +#: config/obj-elf.c:1146 #, c-format msgid "section name '%s' already defined as another symbol" msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ" -#: config/obj-elf.c:1253 +#: config/obj-elf.c:1238 msgid "invalid merge entity size" msgstr "некоректний розмір запису об’єднання" -#: config/obj-elf.c:1260 +#: config/obj-elf.c:1245 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано" -#: config/obj-elf.c:1288 +#: config/obj-elf.c:1273 msgid "? section flag ignored with G present" msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G" -#: config/obj-elf.c:1313 +#: config/obj-elf.c:1298 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано" -#: config/obj-elf.c:1339 +#: config/obj-elf.c:1324 #, c-format msgid "unsupported mbind section info: %s" msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s" -#: config/obj-elf.c:1392 +#: config/obj-elf.c:1377 #, c-format msgid "unsupported section id: %s" msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s" -#: config/obj-elf.c:1417 +#: config/obj-elf.c:1403 msgid "character following name is not '#'" msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»" -#: config/obj-elf.c:1444 +#: config/obj-elf.c:1431 #, c-format msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s" -#: config/obj-elf.c:1451 +#: config/obj-elf.c:1438 #, c-format msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:1592 +#: config/obj-elf.c:1579 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо" -#: config/obj-elf.c:1618 +#: config/obj-elf.c:1605 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо" -#: config/obj-elf.c:1662 config/obj-elf.c:1757 +#: config/obj-elf.c:1649 config/obj-elf.c:1744 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1681 +#: config/obj-elf.c:1668 #, c-format msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1689 +#: config/obj-elf.c:1676 #, c-format msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1731 +#: config/obj-elf.c:1718 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:1748 config/obj-elf.c:2648 +#: config/obj-elf.c:1735 config/obj-elf.c:2636 #, c-format msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:1825 +#: config/obj-elf.c:1812 #, c-format msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit" -#: config/obj-elf.c:1835 +#: config/obj-elf.c:1822 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому" -#: config/obj-elf.c:1896 +#: config/obj-elf.c:1883 msgid "expected comma after name in .vtable_entry" msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:2035 +#: config/obj-elf.c:2022 #, c-format msgid "Attribute name not recognised: %s" msgstr "Невідома назва атрибута: %s" -#: config/obj-elf.c:2052 +#: config/obj-elf.c:2039 msgid "expected numeric constant" msgstr "мало бути вказано числову сталу" -#: config/obj-elf.c:2061 config/tc-arm.c:7136 +#: config/obj-elf.c:2048 config/tc-arm.c:7136 msgid "expected comma" msgstr "мало бути вказано кому" -#: config/obj-elf.c:2094 +#: config/obj-elf.c:2081 msgid "bad string constant" msgstr "помилкова рядкова стала" -#: config/obj-elf.c:2098 +#: config/obj-elf.c:2085 msgid "expected , " msgstr "мало бути <теґ> , <значення>" -#: config/obj-elf.c:2227 +#: config/obj-elf.c:2214 msgid "expected quoted string" msgstr "мало бути вказано рядок у лапках" -#: config/obj-elf.c:2247 +#: config/obj-elf.c:2234 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»" -#: config/obj-elf.c:2256 +#: config/obj-elf.c:2243 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "у директиві .size не вистачає виразу" -#: config/obj-elf.c:2376 +#: config/obj-elf.c:2363 #, c-format msgid "symbol '%s' is already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/obj-elf.c:2396 +#: config/obj-elf.c:2383 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD" -#: config/obj-elf.c:2400 +#: config/obj-elf.c:2387 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено" -#: config/obj-elf.c:2412 +#: config/obj-elf.c:2399 #, c-format msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU" -#: config/obj-elf.c:2422 +#: config/obj-elf.c:2409 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»" -#: config/obj-elf.c:2443 +#: config/obj-elf.c:2430 #, c-format msgid "cannot change type of common symbol '%s'" msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:2455 +#: config/obj-elf.c:2442 #, c-format msgid "symbol '%s' already has its type set" msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено" -#: config/obj-elf.c:2621 config/obj-elf.c:2624 +#: config/obj-elf.c:2609 config/obj-elf.c:2612 #, c-format msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині" -#: config/obj-elf.c:2713 +#: config/obj-elf.c:2701 #, c-format msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні" -#: config/obj-elf.c:2731 ecoff.c:3578 +#: config/obj-elf.c:2719 ecoff.c:3577 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним" -#: config/obj-elf.c:2779 +#: config/obj-elf.c:2767 #, c-format msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»" -#: config/obj-elf.c:2857 +#: config/obj-elf.c:2845 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2869 +#: config/obj-elf.c:2857 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "не вдалося створити групу: %s" -#: config/obj-elf.c:2946 +#: config/obj-elf.c:2934 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»" -#: config/obj-elf.c:2956 +#: config/obj-elf.c:2944 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»" -#: config/obj-elf.c:3048 +#: config/obj-elf.c:3033 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s" -#: config/obj-elf.c:3068 +#: config/obj-elf.c:3053 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:3076 +#: config/obj-elf.c:3061 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s" @@ -1301,32 +1301,32 @@ msgstr "неочікувана інформація щодо розміру ро msgid "missing sizeof_stub expression" msgstr "пропущено вираз sizeof_stub" -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11739 -#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1669 +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1081 config/tc-ia64.c:11740 +#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1223 read.c:1711 msgid "expected symbol name" msgstr "мала бути назва символу" -#: config/obj-macho.c:491 read.c:503 +#: config/obj-macho.c:491 read.c:546 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз" -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1708 +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1750 msgid "missing size expression" msgstr "не визначає виразу розміру" -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1714 +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1116 read.c:1756 #, c-format msgid "size (%ld) out of range, ignored" msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано" -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1417 ecoff.c:3346 -#: read.c:1726 read.c:1829 read.c:2589 read.c:3132 read.c:3726 symbols.c:576 -#: symbols.c:671 +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 +#: read.c:1768 read.c:1871 read.c:2645 read.c:3183 read.c:3787 symbols.c:578 +#: symbols.c:673 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "символ «%s» вже визначено" -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1741 +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1783 #, c-format msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld" @@ -1474,955 +1474,1070 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо msgid "attaching copyright header %s: %s" msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s" -#: config/tc-aarch64.c:396 -msgid "integer 32-bit register expected" -msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр" +#: config/tc-aarch64.c:441 +#, c-format +msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d" +msgstr "мало бути вказано плитку ZA без суфікса в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:399 -msgid "integer 64-bit register expected" -msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел" +#: config/tc-aarch64.c:445 +#, c-format +msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d" +msgstr "пропущено горизонтальний або вертикальний суфікс у операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:402 -msgid "integer register expected" -msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел" +#: config/tc-aarch64.c:450 +#, c-format +msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d" +msgstr "мало бути «za», а не плитка ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:405 -msgid "64-bit integer or SP register expected" -msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP" +#: config/tc-aarch64.c:454 +#, c-format +msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-лічильник, а не регістр предикат-як-маска в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:408 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 -#: config/tc-mcore.c:1410 -msgid "base register expected" -msgstr "мало бути вказано базовий регістр" +#: config/tc-aarch64.c:459 +#, c-format +msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-маска, а не регістр предикат-як-лічильник в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:464 +#, c-format +msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано 64-бітовий цілочисельний регістр в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:466 +#, c-format +msgid "expected an integer or zero register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілочисельний або нульовий регістр в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:468 +#, c-format +msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілочисельний регістр або регістр вказівника стека в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:411 -msgid "integer or zero register expected" -msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр" +#: config/tc-aarch64.c:472 +#, c-format +msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:414 -msgid "offset register expected" -msgstr "мало бути вказано регістр зсуву" +#: config/tc-aarch64.c:475 +#, c-format +msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано розширений векторний регістр SIMD в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:417 -msgid "integer or SP register expected" -msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP" +#: config/tc-aarch64.c:477 +#, c-format +msgid "expected an SVE vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:420 -msgid "integer, zero or SP register expected" -msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP" +#. Use this error for "predicate-as-mask only" and "either kind of +#. predicate". We report a more specific error if P is used where +#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is +#. "predicate-like" vs. "not predicate-like". +#: config/tc-aarch64.c:484 +#, c-format +msgid "expected an SVE predicate register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано предикатний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:423 -msgid "8-bit SIMD scalar register expected" -msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD" +#: config/tc-aarch64.c:486 +#, c-format +msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано предикатний-як-лічильник регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:426 -msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" -msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності" +#: config/tc-aarch64.c:488 +#, c-format +msgid "expected a vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано векторний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:430 -msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" -msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності" +#: config/tc-aarch64.c:490 +#, c-format +msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр SVE в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:434 -msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" -msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності" +#: config/tc-aarch64.c:492 +#, c-format +msgid "expected a vector or predicate register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:438 -msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" -msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності" +#: config/tc-aarch64.c:496 +#, c-format +msgid "expected a ZA array vector at operand %d" +msgstr "мало бути вказано вектор масиву ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:443 config/tc-arm.c:4805 -msgid "register expected" -msgstr "мало бути вказано регістр" +#: config/tc-aarch64.c:498 +#, c-format +msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d" +msgstr "мало бути вказано ZT0 або маску ZA в операнді %d" -#. any [BHSDQ]P FP -#: config/tc-aarch64.c:446 -msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" -msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою" +#: config/tc-aarch64.c:500 +#, c-format +msgid "expected a ZA tile at operand %d" +msgstr "мало бути вказано плитку ZA в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:502 +#, c-format +msgid "expected a ZA tile slice at operand %d" +msgstr "мало бути вказано зріз плитки ZA в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:506 +#, c-format +msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілий регістр або розширений векторний регістр SIMD в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:509 +#, c-format +msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілий регістр або векторний регістр SVE в операнді %d" -#. any V reg -#: config/tc-aarch64.c:449 -msgid "vector register expected" -msgstr "мало бути вказано векторний регістр" +#: config/tc-aarch64.c:512 +#, c-format +msgid "expected an integer or vector register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілочисельний або векторний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:452 -msgid "SVE vector register expected" -msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE" +#: config/tc-aarch64.c:514 +#, c-format +msgid "expected an integer or predicate register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілочисельний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:455 -msgid "SVE predicate register expected" -msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE" +#: config/tc-aarch64.c:516 +#, c-format +msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано цілочисельний, векторний або предикатний регістр в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:458 +#: config/tc-aarch64.c:521 #, c-format -msgid "invalid register type %d" -msgstr "некоректний тип регістра, %d" +msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d" +msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE або зріз плитки ZA в операнді %d" -#: config/tc-aarch64.c:623 config/tc-aarch64.c:625 config/tc-arm.c:1202 -#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1377 read.c:2571 +#: config/tc-aarch64.c:719 config/tc-aarch64.c:721 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6478 expr.c:1386 read.c:2627 msgid "bad expression" msgstr "помилковий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:636 config/tc-sparc.c:3375 +#: config/tc-aarch64.c:732 config/tc-sparc.c:3375 msgid "bad segment" msgstr "помилковий сегмент" -#: config/tc-aarch64.c:854 +#: config/tc-aarch64.c:876 +msgid "bad vector arrangement type" +msgstr "помилковий тип упорядковування вектора" + +#: config/tc-aarch64.c:1048 #, c-format msgid "bad size %d in vector width specifier" msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора" -#: config/tc-aarch64.c:887 +#: config/tc-aarch64.c:1081 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in element size" msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента" -#: config/tc-aarch64.c:889 +#: config/tc-aarch64.c:1083 msgid "missing element size" msgstr "не вказано розмір елемента" -#: config/tc-aarch64.c:898 +#: config/tc-aarch64.c:1092 #, c-format msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c" -#: config/tc-aarch64.c:933 +#: config/tc-aarch64.c:1128 #, c-format msgid "unexpected character `%c' in predication type" msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі" -#: config/tc-aarch64.c:936 +#: config/tc-aarch64.c:1131 msgid "missing predication type" msgstr "не вказано предикативного типу" -#: config/tc-aarch64.c:1031 +#: config/tc-aarch64.c:1174 config/tc-aarch64.c:2264 config/tc-aarch64.c:2525 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 +#: config/tc-arm.c:7425 +msgid "constant expression required" +msgstr "потрібен сталий вираз" + +#: config/tc-aarch64.c:1224 +msgid "syntax error in register list" +msgstr "синтаксична помилка у списку регістрів" + +#: config/tc-aarch64.c:1254 +msgid "ZA tile number out of range" +msgstr "номер плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном" + +#: config/tc-aarch64.c:1295 msgid "this type of register can't be indexed" msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано" -#: config/tc-aarch64.c:1037 +#: config/tc-aarch64.c:1301 msgid "index not allowed inside register list" msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1047 config/tc-aarch64.c:2013 config/tc-aarch64.c:2217 -#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3999 config/tc-arm.c:5278 -#: config/tc-arm.c:7425 -msgid "constant expression required" -msgstr "потрібен сталий вираз" - #. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1059 +#: config/tc-aarch64.c:1316 msgid "indexed vector register expected" msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр" -#: config/tc-aarch64.c:1066 +#: config/tc-aarch64.c:1323 msgid "invalid use of vector register" msgstr "некоректне використання векторного регістра" -#: config/tc-aarch64.c:1158 config/tc-arm.c:2112 -msgid "expecting {" -msgstr "мало бути знайдено {" - -#: config/tc-aarch64.c:1183 +#: config/tc-aarch64.c:1432 msgid "invalid vector register in list" msgstr "некоректний векторний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1190 +#: config/tc-aarch64.c:1440 msgid "invalid scalar register in list" msgstr "некоректний скалярний регістр у списку" -#: config/tc-aarch64.c:1203 +#: config/tc-aarch64.c:1453 msgid "invalid range in vector register list" msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1216 +#: config/tc-aarch64.c:1466 msgid "type mismatch in vector register list" msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1233 +#: config/tc-aarch64.c:1487 msgid "end of vector register list not found" msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено" -#: config/tc-aarch64.c:1249 -msgid "constant expression required." -msgstr "потрібен сталий вираз." - -#: config/tc-aarch64.c:1259 +#: config/tc-aarch64.c:1505 msgid "expected index" msgstr "очікуваний індекс" -#: config/tc-aarch64.c:1266 +#: config/tc-aarch64.c:1512 msgid "too many registers in vector register list" msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1271 +#: config/tc-aarch64.c:1517 msgid "empty vector register list" msgstr "порожній список векторних регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:1293 config/tc-arm.c:2548 +#: config/tc-aarch64.c:1539 config/tc-arm.c:2548 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2553 +#: config/tc-aarch64.c:1545 config/tc-arm.c:2553 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1344 config/tc-arm.c:2618 +#: config/tc-aarch64.c:1590 config/tc-arm.c:2618 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано" -#: config/tc-aarch64.c:1402 config/tc-arm.c:2826 +#: config/tc-aarch64.c:1648 config/tc-arm.c:2826 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .req" -#: config/tc-aarch64.c:1423 config/tc-arm.c:2859 +#: config/tc-aarch64.c:1669 config/tc-arm.c:2859 msgid "invalid syntax for .unreq directive" msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq" -#: config/tc-aarch64.c:1429 config/tc-arm.c:2866 +#: config/tc-aarch64.c:1675 config/tc-arm.c:2866 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1431 +#: config/tc-aarch64.c:1677 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:1755 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 +#: config/tc-aarch64.c:2001 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 #: config/tc-arm.c:3650 msgid "literal pool overflow" msgstr "переповнення буфера літералів" -#: config/tc-aarch64.c:1937 config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-arm.c:3872 +#: config/tc-aarch64.c:2182 config/tc-aarch64.c:7245 config/tc-arm.c:3872 #: config/tc-arm.c:7858 msgid "unrecognized relocation suffix" msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування" -#: config/tc-aarch64.c:1939 +#: config/tc-aarch64.c:2184 msgid "unimplemented relocation suffix" msgstr "нереалізований суфікс переміщення" -#: config/tc-aarch64.c:2185 config/tc-aarch64.c:2375 config/tc-aarch64.c:2419 +#: config/tc-aarch64.c:2493 config/tc-aarch64.c:2683 config/tc-aarch64.c:2727 #: config/tc-csky.c:2314 msgid "immediate operand required" msgstr "потрібен безпосередній операнд" -#: config/tc-aarch64.c:2193 +#: config/tc-aarch64.c:2501 msgid "missing immediate expression" msgstr "пропущено безпосередній вираз" -#: config/tc-aarch64.c:2399 config/tc-aarch64.c:6791 config/tc-aarch64.c:6811 +#: config/tc-aarch64.c:2707 config/tc-aarch64.c:7068 config/tc-aarch64.c:7088 msgid "invalid floating-point constant" msgstr "некоректна стала з рухомою комою" -#: config/tc-aarch64.c:3206 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 +#: config/tc-aarch64.c:3514 config/tc-arm.c:5618 config/tc-arm.c:5628 msgid "shift expression expected" msgstr "мало бути вказано вираз зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3214 +#: config/tc-aarch64.c:3522 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3222 +#: config/tc-aarch64.c:3530 msgid "invalid use of 'MSL'" msgstr "некоректне використання «MSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3230 +#: config/tc-aarch64.c:3538 msgid "invalid use of 'MUL'" msgstr "некоректне використання «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3239 +#: config/tc-aarch64.c:3547 msgid "extending shift is not permitted" msgstr "розширювальний зсув заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3247 +#: config/tc-aarch64.c:3555 msgid "'ROR' shift is not permitted" msgstr "зсув «ROR» заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:3255 +#: config/tc-aarch64.c:3563 msgid "only 'LSL' shift is permitted" msgstr "дозволено лише зсув «LSL»" -#: config/tc-aarch64.c:3263 +#: config/tc-aarch64.c:3571 msgid "only 'MUL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL»" -#: config/tc-aarch64.c:3281 +#: config/tc-aarch64.c:3589 msgid "only 'MUL VL' is permitted" msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»" -#: config/tc-aarch64.c:3289 +#: config/tc-aarch64.c:3597 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:3297 +#: config/tc-aarch64.c:3605 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3330 +#: config/tc-aarch64.c:3638 msgid "missing shift amount" msgstr "не вказано величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3337 +#: config/tc-aarch64.c:3645 msgid "constant shift amount required" msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3346 +#: config/tc-aarch64.c:3654 msgid "shift amount out of range 0 to 63" msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63" -#: config/tc-aarch64.c:3396 +#: config/tc-aarch64.c:3704 msgid "unexpected shift operator" msgstr "неочікуваний оператор зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:3432 +#: config/tc-aarch64.c:3740 msgid "unexpected register in the immediate operand" msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді" -#: config/tc-aarch64.c:3457 +#: config/tc-aarch64.c:3765 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда" -#: config/tc-aarch64.c:3492 config/tc-aarch64.c:3629 config/tc-aarch64.c:3760 -#: config/tc-aarch64.c:3957 config/tc-aarch64.c:3998 +#: config/tc-aarch64.c:3800 config/tc-aarch64.c:3937 config/tc-aarch64.c:4076 +#: config/tc-aarch64.c:4273 config/tc-aarch64.c:4314 msgid "unknown relocation modifier" msgstr "невідомий модифікатор пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3499 config/tc-aarch64.c:3648 config/tc-aarch64.c:3767 -#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4005 +#: config/tc-aarch64.c:3807 config/tc-aarch64.c:3956 config/tc-aarch64.c:4083 +#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-aarch64.c:4321 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:3656 config/tc-aarch64.c:3778 +#: config/tc-aarch64.c:3964 config/tc-aarch64.c:4094 msgid "invalid relocation expression" msgstr "некоректний вираз пересування" -#: config/tc-aarch64.c:3672 +#: config/tc-aarch64.c:3980 msgid "invalid address" msgstr "некоректна адреса" -#: config/tc-aarch64.c:3729 +#: config/tc-aarch64.c:3998 +msgid "expected a 64-bit base register" +msgstr "мало бути використано 64-бітовий базовий регістр" + +#: config/tc-aarch64.c:4000 +msgid "invalid base register" +msgstr "некоректний базовий регістр" + +#: config/tc-aarch64.c:4002 +msgid "expected a base register" +msgstr "мало бути використано базовий регістр" + +#: config/tc-aarch64.c:4018 config/tc-aarch64.c:4154 +msgid "invalid offset register" +msgstr "некоректний регістр зсуву" + +#: config/tc-aarch64.c:4045 msgid "invalid use of 32-bit register offset" msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра" -#: config/tc-aarch64.c:3738 +#: config/tc-aarch64.c:4054 msgid "offset has different size from base" msgstr "зсув має розмір відмінний від бази" -#: config/tc-aarch64.c:3744 +#: config/tc-aarch64.c:4060 msgid "invalid use of 64-bit register offset" msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра" #. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:3791 config/tc-aarch64.c:3848 +#: config/tc-aarch64.c:4107 config/tc-aarch64.c:4164 msgid "invalid expression in the address" msgstr "некоректний вираз у адресі" -#: config/tc-aarch64.c:3805 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 +#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6217 config/tc-arm.c:6816 msgid "']' expected" msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:3813 +#: config/tc-aarch64.c:4129 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:3828 config/tc-arm.c:6253 +#: config/tc-aarch64.c:4144 config/tc-arm.c:6253 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування" #. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:3872 +#: config/tc-aarch64.c:4188 msgid "missing offset in the pre-indexed address" msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4129 +#: config/tc-aarch64.c:4450 msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4137 +#: config/tc-aarch64.c:4458 msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB" -#: config/tc-aarch64.c:4164 config/tc-aarch64.c:4178 +#: config/tc-aarch64.c:4485 config/tc-aarch64.c:4499 msgid "unknown option to BTI" msgstr "невідомий параметр BTI" -#: config/tc-aarch64.c:4207 -msgid "missing ZA tile element size separator" -msgstr "пропущено роздільник розміру елемента плитки ZA" - -#: config/tc-aarch64.c:4263 -msgid "invalid ZA tile register number, expected za0" -msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0" - -#: config/tc-aarch64.c:4270 -msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za1" -msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za1" - -#. For the 32-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA3. -#: config/tc-aarch64.c:4278 -msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za3" -msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za3" - -#. For the 64-bit variant: is the name of the ZA tile ZA0-ZA7 -#: config/tc-aarch64.c:4286 -msgid "invalid ZA tile register number, expected za0-za7" -msgstr "некоректний номер регістра плитки ZA, мало бути za0-za7" - -#: config/tc-aarch64.c:4291 -msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s and d" -msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s або d" - -#: config/tc-aarch64.c:4337 +#: config/tc-aarch64.c:4572 msgid "expected '['" msgstr "мало бути «[»" -#: config/tc-aarch64.c:4346 -msgid "expected vector select register W12-W15" -msgstr "мало бути використано регістри вибору вектора W12-W15" +#: config/tc-aarch64.c:4580 +msgid "expected a 32-bit selection register" +msgstr "мало бути вказано 32-бітовий регістр вибору" -#: config/tc-aarch64.c:4353 -msgid "expected ','" -msgstr "мала бути «,»" +#: config/tc-aarch64.c:4587 +msgid "missing immediate offset" +msgstr "пропущено безпосередній зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4359 -msgid "index offset immediate expected" -msgstr "мало бути вказано регістр зсуву пришвидшеного використання" - -#: config/tc-aarch64.c:4365 -msgid "expected ']'" -msgstr "мало бути «]»" +#: config/tc-aarch64.c:4593 config/tc-aarch64.c:4602 +msgid "expected a constant immediate offset" +msgstr "мало бути вказано сталий безпосередній зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4440 -msgid "invalid ZA tile element size, allowed b, h, s, d and q" -msgstr "некоректний розмір елемента плитки ZA, мало бути b, h, s, d або q" +#: config/tc-aarch64.c:4607 +msgid "the last offset is less than the first offset" +msgstr "останній зсув є меншим за перший зсув" -#: config/tc-aarch64.c:4448 -msgid "ZA tile vector out of range" -msgstr "вектор плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном" +#: config/tc-aarch64.c:4613 +msgid "the last offset is equal to the first offset" +msgstr "останній зсув дорівнює першому зсуву" -#: config/tc-aarch64.c:4460 -msgid "index offset out of range" -msgstr "перевищення можливого зміщення покажчика" +#: config/tc-aarch64.c:4635 +msgid "invalid vector group size" +msgstr "некоректний розмір векторної групи" -#: config/tc-aarch64.c:4481 config/tc-aarch64.c:4576 -msgid "expected '{'" -msgstr "мала бути «{»" +#: config/tc-aarch64.c:4642 +msgid "expected ']'" +msgstr "мало бути «]»" -#: config/tc-aarch64.c:4494 config/tc-aarch64.c:4589 +#: config/tc-aarch64.c:4701 config/tc-aarch64.c:4809 msgid "expected '}'" msgstr "мала бути «}»" -#: config/tc-aarch64.c:4538 config/tc-aarch64.c:4553 -msgid "wrong ZA tile element format" -msgstr "помилковий формат елемента плитки ZA" +#: config/tc-aarch64.c:4760 +msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity" +msgstr "Маски плиток ZA не працюють з рівнем модульності .Q" -#: config/tc-aarch64.c:4620 -msgid "expected ZA array" -msgstr "мав бути масив ZA" +#: config/tc-aarch64.c:4766 +msgid "missing ZA tile size" +msgstr "пропущено розмір плитки ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4629 config/tc-aarch64.c:9089 config/tc-arm.c:28768 -#: config/tc-arm.c:28783 config/tc-arm.c:28798 config/tc-arm.c:28809 -#: config/tc-arm.c:28832 config/tc-arm.c:29682 config/tc-moxie.c:714 -#: config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:3728 -msgid "offset out of range" -msgstr "перевищення можливого зміщення" +#: config/tc-aarch64.c:4771 +msgid "invalid ZA tile" +msgstr "некоректна плитка ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4656 +#: config/tc-aarch64.c:4796 +msgid "expected '{'" +msgstr "мала бути «{»" + +#: config/tc-aarch64.c:4837 msgid "expected SM or ZA operand" msgstr "мав бути операнд SM або ZA" -#: config/tc-aarch64.c:4705 -msgid "wrong predicate register element size, allowed b, h, s and d" -msgstr "помилковий розмір елемента регістра-предиката, мало бути b, h, s або d" - -#: config/tc-aarch64.c:4714 -msgid "element index out of range for given variant" -msgstr "індекс елемента поза припустимим діапазоном для заданого варіанта" - -#: config/tc-aarch64.c:4778 +#: config/tc-aarch64.c:4900 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4825 +#: config/tc-aarch64.c:4905 config/tc-aarch64.c:4947 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:4786 config/tc-aarch64.c:4828 +#: config/tc-aarch64.c:4908 config/tc-aarch64.c:4950 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках" -#: config/tc-aarch64.c:4870 +#: config/tc-aarch64.c:4989 msgid "immediate value out of range " msgstr "поточне значення поза межами діапазону " -#: config/tc-aarch64.c:5442 messages.c:150 +#: config/tc-aarch64.c:5589 messages.c:148 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Інформація: " -#: config/tc-aarch64.c:5470 +#: config/tc-aarch64.c:5607 +#, c-format +msgid "missing braces at operand %d" +msgstr "пропущено фігурні дужки в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5618 +#, c-format +msgid "unexpected register type at operand %d" +msgstr "неочікуваний тип регістрів в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5629 +#, c-format +msgid "invalid register list at operand %d" +msgstr "некоректний список регістрів в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5642 +#, c-format +msgid "expected a register at operand %d" +msgstr "мало бути вказано регістр в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5649 +#, c-format +msgid "expected '{' at operand %d" +msgstr "мало бути вказано «{» в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5651 +#, c-format +msgid "expected a register or register list at operand %d" +msgstr "мало бути вказано регістр або список регістрів в операнді %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5676 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5476 +#: config/tc-aarch64.c:5682 #, c-format msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5490 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6467 +#: config/tc-aarch64.c:5694 config/tc-aarch64.c:5709 config/tc-score.c:2752 +#: config/tc-score.c:6467 #, c-format msgid "%s -- `%s'" msgstr "%s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5492 +#: config/tc-aarch64.c:5711 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" msgstr "%s у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5498 +#: config/tc-aarch64.c:5717 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5504 +#: config/tc-aarch64.c:5723 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" msgstr "невідповідність операнда -- «%s»" #. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:5564 +#: config/tc-aarch64.c:5783 msgid " did you mean this?" msgstr " Ви мали на увазі це?" -#: config/tc-aarch64.c:5567 config/tc-aarch64.c:5594 +#: config/tc-aarch64.c:5786 config/tc-aarch64.c:5813 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: config/tc-aarch64.c:5572 +#: config/tc-aarch64.c:5791 msgid " other valid variant(s):" msgstr " інші коректні варіанти:" -#: config/tc-aarch64.c:5601 +#: config/tc-aarch64.c:5820 #, c-format msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5607 +#: config/tc-aarch64.c:5826 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5613 +#: config/tc-aarch64.c:5831 +#, c-format +msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "мало бути вказано %s%d-%s%d в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5838 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5614 config/tc-aarch64.c:5618 config/tc-aarch64.c:7717 +#: config/tc-aarch64.c:5839 config/tc-aarch64.c:5843 config/tc-aarch64.c:8032 msgid "immediate value" msgstr "константа" -#: config/tc-aarch64.c:5617 +#: config/tc-aarch64.c:5842 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5624 +#: config/tc-aarch64.c:5849 +#, c-format +msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'" +msgstr "мало бути вказано розмір групи векторів в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5852 +#, c-format +msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" +msgstr "операнд %d має містити розмір групи векторів %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5858 #, c-format -msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" -msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»" +msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'" +msgstr "мало бути вказано список із одинарних регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5628 +#: config/tc-aarch64.c:5861 #, c-format -msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" -msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»" +msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'" +msgstr "мало бути вказано список з %d регістрів в операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5634 +#: config/tc-aarch64.c:5864 +#, c-format +msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'" +msgstr "мало бути вказано список з %d або %d регістрів в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5868 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'" +msgstr "некоректна кількість регістрів у списку в операнді %d — «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5874 +#, c-format +msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5877 +#, c-format +msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`" +msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d або %d в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5881 +#, c-format +msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'" +msgstr "некоректний проміжок регістрів в операнді %d -- «%s»" + +#: config/tc-aarch64.c:5886 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:5935 -msgid "bad vector arrangement type" -msgstr "помилковий тип упорядковування вектора" - -#: config/tc-aarch64.c:6064 +#: config/tc-aarch64.c:6317 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK" -#: config/tc-aarch64.c:6112 config/tc-aarch64.c:6123 +#: config/tc-aarch64.c:6365 config/tc-aarch64.c:6376 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра" -#: config/tc-aarch64.c:6234 +#: config/tc-aarch64.c:6471 msgid "relocation qualifier does not match instruction size" msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:6323 +#: config/tc-aarch64.c:6572 msgid "comma expected between operands" msgstr "між операндами мало бути вказано кому" -#: config/tc-aarch64.c:6354 +#: config/tc-aarch64.c:6603 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store" -#: config/tc-aarch64.c:6475 +#: config/tc-aarch64.c:6722 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD" -#: config/tc-aarch64.c:6550 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-aarch64.c:6828 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 #: config/tc-h8300.c:1039 msgid "invalid register list" msgstr "некоректний список регістрів" -#: config/tc-aarch64.c:6557 +#: config/tc-aarch64.c:6835 msgid "expected element type rather than vector type" msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора" -#: config/tc-aarch64.c:6578 +#: config/tc-aarch64.c:6853 msgid "missing type suffix" msgstr "пропущено суфікс типу" -#: config/tc-aarch64.c:6597 +#: config/tc-aarch64.c:6872 msgid "C0 - C15 expected" msgstr "мало бути вказано C0 - C15" -#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-aarch64.c:6730 +#: config/tc-aarch64.c:6983 config/tc-aarch64.c:7007 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: config/tc-aarch64.c:6826 +#: config/tc-aarch64.c:7103 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски" -#: config/tc-aarch64.c:6880 +#: config/tc-aarch64.c:7157 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом" -#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 +#: config/tc-aarch64.c:7206 config/tc-arm.c:15995 config/tc-arm.c:16020 #: config/tc-arm.c:16031 config/tc-arm.c:16038 msgid "invalid condition" msgstr "некоректна умова" -#: config/tc-aarch64.c:6955 +#: config/tc-aarch64.c:7232 msgid "invalid pc-relative address" msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:6963 +#: config/tc-aarch64.c:7240 msgid "invalid use of \"=immediate\"" msgstr "некоректне використання «=immediate»" -#: config/tc-aarch64.c:7028 config/tc-aarch64.c:7060 config/tc-aarch64.c:7078 -#: config/tc-aarch64.c:7102 config/tc-aarch64.c:7122 config/tc-aarch64.c:7141 -#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7230 config/tc-aarch64.c:7237 -#: config/tc-aarch64.c:7265 config/tc-aarch64.c:7286 config/tc-aarch64.c:7311 -#: config/tc-aarch64.c:7329 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7354 -#: config/tc-aarch64.c:7378 +#: config/tc-aarch64.c:7305 config/tc-aarch64.c:7337 config/tc-aarch64.c:7355 +#: config/tc-aarch64.c:7379 config/tc-aarch64.c:7399 config/tc-aarch64.c:7418 +#: config/tc-aarch64.c:7441 config/tc-aarch64.c:7495 config/tc-aarch64.c:7502 +#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7551 config/tc-aarch64.c:7576 +#: config/tc-aarch64.c:7594 config/tc-aarch64.c:7602 config/tc-aarch64.c:7619 +#: config/tc-aarch64.c:7643 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: config/tc-aarch64.c:7044 +#: config/tc-aarch64.c:7321 msgid "the optional immediate offset can only be 0" msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим" -#: config/tc-aarch64.c:7083 config/tc-aarch64.c:7107 config/tc-aarch64.c:7127 +#: config/tc-aarch64.c:7360 config/tc-aarch64.c:7384 config/tc-aarch64.c:7404 msgid "relocation not allowed" msgstr "пересування заборонено" -#: config/tc-aarch64.c:7174 +#: config/tc-aarch64.c:7451 msgid "writeback value must be an immediate constant" msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою" -#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7462 config/tc-aarch64.c:7669 msgid "unknown or missing PSTATE field name" msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:7245 +#: config/tc-aarch64.c:7510 msgid "constant offset required" msgstr "потрібен сталий зсув" -#: config/tc-aarch64.c:7390 +#: config/tc-aarch64.c:7655 msgid "unknown or missing system register name" msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено" -#: config/tc-aarch64.c:7438 +#: config/tc-aarch64.c:7703 msgid "unknown or missing operation name" msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано" -#: config/tc-aarch64.c:7451 +#: config/tc-aarch64.c:7716 msgid "the specified option is not accepted in ISB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB" -#: config/tc-aarch64.c:7463 config/tc-aarch64.c:7480 +#: config/tc-aarch64.c:7728 config/tc-aarch64.c:7745 msgid "the specified option is not accepted in DSB" msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB" -#: config/tc-aarch64.c:7494 +#: config/tc-aarch64.c:7759 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28" -#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-aarch64.c:8887 config/tc-arm.c:8140 +#: config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7827 +msgid "missing register index" +msgstr "пропущено індекс регістра" + +#: config/tc-aarch64.c:7814 +msgid "expected '}' after ZT0" +msgstr "мало бути «}» після ZT0" + +#: config/tc-aarch64.c:7910 config/tc-aarch64.c:9211 config/tc-arm.c:8140 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" msgstr "непридатний до обробки код операнда %d" -#: config/tc-aarch64.c:7637 +#: config/tc-aarch64.c:7952 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом" -#: config/tc-aarch64.c:7665 +#: config/tc-aarch64.c:7980 msgid "unexpected characters following instruction" msgstr "неочікувані символи після інструкції" -#: config/tc-aarch64.c:7743 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 +#: config/tc-aarch64.c:8058 config/tc-arm.c:5743 config/tc-arm.c:6361 #: config/tc-arm.c:8952 msgid "constant expression expected" msgstr "очікувався сталий вираз" -#: config/tc-aarch64.c:7750 +#: config/tc-aarch64.c:8065 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі" -#: config/tc-aarch64.c:7821 config/tc-aarch64.c:7836 +#: config/tc-aarch64.c:8136 config/tc-aarch64.c:8151 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7840 config/tc-aarch64.c:7854 +#: config/tc-aarch64.c:8155 config/tc-aarch64.c:8169 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7861 config/tc-aarch64.c:7874 +#: config/tc-aarch64.c:8176 config/tc-aarch64.c:8189 #, c-format msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7869 config/tc-aarch64.c:7883 +#: config/tc-aarch64.c:8184 config/tc-aarch64.c:8198 #, c-format msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7903 +#: config/tc-aarch64.c:8218 #, c-format msgid "previous `%s' sequence has not been closed" msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито" -#: config/tc-aarch64.c:7988 +#: config/tc-aarch64.c:8303 #, c-format msgid "unknown mnemonic -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:7998 +#: config/tc-aarch64.c:8313 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8006 +#: config/tc-aarch64.c:8321 #, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8064 +#: config/tc-aarch64.c:8378 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:28189 +#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-arm.c:28196 msgid "GOT already in the symbol table" msgstr "GOT уже є у таблиці символів" -#: config/tc-aarch64.c:8709 +#: config/tc-aarch64.c:9033 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією" -#: config/tc-aarch64.c:8753 config/tc-aarch64.c:8798 config/tc-aarch64.c:8824 +#: config/tc-aarch64.c:9077 config/tc-aarch64.c:9122 config/tc-aarch64.c:9148 #: config/tc-arm.c:16539 config/tc-arm.c:18236 config/tc-arm.c:18816 -#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19631 config/tc-arm.c:20466 -#: config/tc-arm.c:21489 config/tc-arm.c:21549 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-arm.c:18843 config/tc-arm.c:19621 config/tc-arm.c:20456 +#: config/tc-arm.c:21479 config/tc-arm.c:21539 config/tc-metag.c:2443 #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8817 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 +#: config/tc-aarch64.c:9141 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 msgid "invalid immediate" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:8882 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-aarch64.c:9206 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 msgid "immediate offset out of range" msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8957 config/tc-arm.c:28527 config/tc-arm.c:28595 -#: config/tc-arm.c:28877 +#: config/tc-aarch64.c:9281 config/tc-arm.c:28534 config/tc-arm.c:28602 +#: config/tc-arm.c:28884 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-aarch64.c:8969 +#: config/tc-aarch64.c:9293 msgid "pc-relative load offset not word aligned" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:8972 +#: config/tc-aarch64.c:9296 msgid "pc-relative load offset out of range" msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8984 +#: config/tc-aarch64.c:9308 msgid "pc-relative address offset out of range" msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:8996 config/tc-aarch64.c:9011 +#: config/tc-aarch64.c:9320 config/tc-aarch64.c:9335 msgid "conditional branch target not word aligned" msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:8999 config/tc-aarch64.c:9014 config/tc-arm.c:29172 +#: config/tc-aarch64.c:9323 config/tc-aarch64.c:9338 config/tc-arm.c:29179 msgid "conditional branch out of range" msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9027 +#: config/tc-aarch64.c:9351 msgid "branch target not word aligned" msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова" -#: config/tc-aarch64.c:9030 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29978 -#: config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16079 config/tc-mips.c:16169 +#: config/tc-aarch64.c:9354 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29985 +#: config/tc-mips.c:16062 config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 msgid "branch out of range" msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном" -#: config/tc-aarch64.c:9104 +#: config/tc-aarch64.c:9413 config/tc-arm.c:28775 config/tc-arm.c:28790 +#: config/tc-arm.c:28805 config/tc-arm.c:28816 config/tc-arm.c:28839 +#: config/tc-arm.c:29689 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 +#: config/tc-sh.c:3728 +msgid "offset out of range" +msgstr "перевищення можливого зміщення" + +#: config/tc-aarch64.c:9428 msgid "unsigned value out of range" msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9115 +#: config/tc-aarch64.c:9439 msgid "signed value out of range" msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-aarch64.c:9265 +#: config/tc-aarch64.c:9594 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" msgstr "неочікуване коригування %s" -#: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:30398 config/tc-arm.c:30419 -#: config/tc-mips.c:18423 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 +#: config/tc-aarch64.c:9659 config/tc-arm.c:30405 config/tc-arm.c:30426 +#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7434 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:9363 +#: config/tc-aarch64.c:9706 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе" -#: config/tc-aarch64.c:9788 config/tc-arm.c:31233 +#: config/tc-aarch64.c:10134 config/tc-arm.c:31240 msgid "assemble for big-endian" msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:9789 config/tc-arm.c:31234 +#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:31241 msgid "assemble for little-endian" msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів" -#: config/tc-aarch64.c:9792 +#: config/tc-aarch64.c:10138 msgid "temporary switch for dumping" msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу" -#: config/tc-aarch64.c:9794 +#: config/tc-aarch64.c:10140 msgid "output verbose error messages" msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:9796 +#: config/tc-aarch64.c:10142 msgid "do not output verbose error messages" msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки" -#: config/tc-aarch64.c:10174 config/tc-arm.c:32395 +#: config/tc-aarch64.c:10519 config/tc-arm.c:32402 msgid "invalid architectural extension" msgstr "некоректне архітектурне розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10199 config/tc-arm.c:32427 +#: config/tc-aarch64.c:10544 config/tc-arm.c:32434 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити" -#: config/tc-aarch64.c:10207 config/tc-arm.c:32435 +#: config/tc-aarch64.c:10552 config/tc-arm.c:32442 msgid "missing architectural extension" msgstr "не вказано архітектурного розширення" -#: config/tc-aarch64.c:10234 config/tc-arm.c:32521 +#: config/tc-aarch64.c:10579 config/tc-arm.c:32528 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10258 config/tc-arm.c:32571 config/tc-metag.c:5832 +#: config/tc-aarch64.c:10603 config/tc-arm.c:32578 config/tc-metag.c:5832 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "не вказано назви процесора, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10272 config/tc-aarch64.c:10489 config/tc-arm.c:32606 -#: config/tc-arm.c:33419 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#: config/tc-aarch64.c:10617 config/tc-aarch64.c:10834 config/tc-arm.c:32613 +#: config/tc-arm.c:33426 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "невідомий процесор, «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10290 config/tc-arm.c:32624 +#: config/tc-aarch64.c:10635 config/tc-arm.c:32631 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10304 config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32646 -#: config/tc-arm.c:33459 config/tc-arm.c:33495 config/tc-score.c:7669 +#: config/tc-aarch64.c:10649 config/tc-aarch64.c:10880 config/tc-arm.c:32653 +#: config/tc-arm.c:33466 config/tc-arm.c:33502 config/tc-score.c:7669 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "невідома архітектура «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10331 +#: config/tc-aarch64.c:10676 #, c-format msgid "missing abi name `%s'" msgstr "не вказано назви ABI «%s»" -#: config/tc-aarch64.c:10342 +#: config/tc-aarch64.c:10687 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" msgstr "невідомий ABI «%s»\n" -#: config/tc-aarch64.c:10347 +#: config/tc-aarch64.c:10692 msgid "\t specify for ABI " msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>" -#: config/tc-aarch64.c:10349 config/tc-arm.c:32733 config/tc-metag.c:5909 +#: config/tc-aarch64.c:10694 config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5909 msgid "\t assemble for CPU " msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>" -#: config/tc-aarch64.c:10351 config/tc-arm.c:32735 +#: config/tc-aarch64.c:10696 config/tc-arm.c:32742 msgid "\t assemble for architecture " msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>" -#: config/tc-aarch64.c:10390 config/tc-aarch64.c:10409 config/tc-arm.c:32803 -#: config/tc-arm.c:32821 config/tc-arm.c:32841 config/tc-metag.c:5933 +#: config/tc-aarch64.c:10735 config/tc-aarch64.c:10754 config/tc-arm.c:32810 +#: config/tc-arm.c:32828 config/tc-arm.c:32848 config/tc-metag.c:5933 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s" -#: config/tc-aarch64.c:10429 +#: config/tc-aarch64.c:10774 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n" -#: config/tc-aarch64.c:10440 config/tc-arc.c:3595 config/tc-arm.c:32872 +#: config/tc-aarch64.c:10785 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32879 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n" -#: config/tc-aarch64.c:10445 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32877 +#: config/tc-aarch64.c:10790 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32884 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n" @@ -2486,353 +2601,353 @@ msgstr "!%s не використовує номера у послідовнос msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Помилковий номер у послідовності: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3356 +#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»" -#: config/tc-alpha.c:1184 config/tc-alpha.c:3358 +#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s" -#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 config/tc-avr.c:1915 -#: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753 +#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1915 +#: config/tc-msp430.c:4363 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-alpha.c:1268 config/tc-alpha.c:1527 +#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lita)" -#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1299 config/tc-alpha.c:1540 -#: config/tc-alpha.c:2227 config/tc-alpha.c:2272 config/tc-alpha.c:2341 -#: config/tc-alpha.c:2424 config/tc-alpha.c:2649 config/tc-alpha.c:2747 +#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 +#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344 +#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "макросу потрібен регістр $at, хоча працює noat" -#: config/tc-alpha.c:1277 config/tc-alpha.c:1301 config/tc-alpha.c:1542 +#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "макрос потребує $at, доки використовується $at" -#: config/tc-alpha.c:1486 +#: config/tc-alpha.c:1489 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "bignum є некоректним; припускаємо нульове значення" -#: config/tc-alpha.c:1488 +#: config/tc-alpha.c:1491 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "некоректне число з рухомою крапкою; припускаємо нульове значення" -#: config/tc-alpha.c:1493 +#: config/tc-alpha.c:1496 msgid "can't handle expression" msgstr "не вдалося обробити вираз" -#: config/tc-alpha.c:1533 +#: config/tc-alpha.c:1536 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lit8)" -#: config/tc-alpha.c:1830 +#: config/tc-alpha.c:1833 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "забагато інструкцій ldah для !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1832 config/tc-alpha.c:1844 +#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "обидві інструкції для !gpdisp!%ld мають бути у одному розділі" -#: config/tc-alpha.c:1842 +#: config/tc-alpha.c:1845 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "забагато інструкцій lda для !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1898 +#: config/tc-alpha.c:1901 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "забагато інструкцій lituse для !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1901 +#: config/tc-alpha.c:1904 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "занадто багато інструкцій lituse для !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1918 +#: config/tc-alpha.c:1921 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "дублювання !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1920 +#: config/tc-alpha.c:1923 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1934 +#: config/tc-alpha.c:1937 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "дублювання !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1936 +#: config/tc-alpha.c:1939 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1991 config/tc-arc.c:2867 config/tc-mn10200.c:847 +#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847 #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:668 #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 msgid "operand" msgstr "операнд" -#: config/tc-alpha.c:2130 +#: config/tc-alpha.c:2133 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "некоректне пересування для інструкції" -#: config/tc-alpha.c:2144 +#: config/tc-alpha.c:2147 msgid "invalid relocation for field" msgstr "Некоректне пересування для поля" -#: config/tc-alpha.c:2976 +#: config/tc-alpha.c:2979 msgid "can not resolve expression" msgstr "не вдалося розібрати вираз" -#: config/tc-alpha.c:3511 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2405 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано." -#: config/tc-alpha.c:3522 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1092 config/tc-sparc.c:4269 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ" -#: config/tc-alpha.c:3614 config/tc-sparc.c:4277 +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4277 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." -#: config/tc-alpha.c:3721 +#: config/tc-alpha.c:3724 msgid ".ent directive has no name" msgstr "директива .ent не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:3729 +#: config/tc-alpha.c:3732 msgid "nested .ent directives" msgstr "вкладені директиви .ent" -#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:2997 +#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:2996 msgid ".end directive has no name" msgstr "директива .end не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:3781 +#: config/tc-alpha.c:3784 msgid ".end directive without matching .ent" msgstr "Директива .end без відповідної директиви .ent" -#: config/tc-alpha.c:3783 +#: config/tc-alpha.c:3786 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж у директиві .ent" -#: config/tc-alpha.c:3826 ecoff.c:3133 +#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3132 msgid ".fmask outside of .ent" msgstr ".fmask поза .ent" -#: config/tc-alpha.c:3828 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 +#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3196 msgid ".mask outside of .ent" msgstr ".mask поза .ent" -#: config/tc-alpha.c:3836 ecoff.c:3140 +#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3139 msgid "bad .fmask directive" msgstr "помилкова директива .fmask" -#: config/tc-alpha.c:3838 ecoff.c:3204 +#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3203 msgid "bad .mask directive" msgstr "помилкова директива .mask" -#: config/tc-alpha.c:3871 config/tc-mips.c:19905 config/tc-score.c:5736 -#: ecoff.c:3161 +#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5736 +#: ecoff.c:3160 msgid ".frame outside of .ent" msgstr ".frame поза межами .ent" -#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:19916 ecoff.c:3172 +#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171 msgid "bad .frame directive" msgstr "помилкова директива .frame" -#: config/tc-alpha.c:3916 +#: config/tc-alpha.c:3919 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" msgstr "Директива .prologue без попередньої директиві .ent" -#: config/tc-alpha.c:3934 +#: config/tc-alpha.c:3937 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "Некоректний аргумент %d до директиви .prologue." -#: config/tc-alpha.c:4023 +#: config/tc-alpha.c:4026 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Діагностику ECOFF вимкнено." -#: config/tc-alpha.c:4037 +#: config/tc-alpha.c:4040 msgid ".ent directive without matching .end" msgstr "Директива .ent без відповідної директиви .end" -#: config/tc-alpha.c:4130 +#: config/tc-alpha.c:4133 msgid ".usepv directive has no name" msgstr "Директива .usepv не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:4143 +#: config/tc-alpha.c:4146 msgid ".usepv directive has no type" msgstr "Директива .usepv не містить типу" -#: config/tc-alpha.c:4158 +#: config/tc-alpha.c:4161 msgid "unknown argument for .usepv" msgstr "невідомий аргумент до .usepv" -#: config/tc-alpha.c:4271 +#: config/tc-alpha.c:4274 #, c-format msgid "unknown section attribute %s" msgstr "невідомий атрибути розділу %s" -#: config/tc-alpha.c:4366 +#: config/tc-alpha.c:4369 msgid "previous .ent not closed by a .end" msgstr "попередній блок .ent не завершено інструкцією .end" -#: config/tc-alpha.c:4387 +#: config/tc-alpha.c:4390 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Директива .ent не містить символу" -#: config/tc-alpha.c:4412 +#: config/tc-alpha.c:4415 msgid ".handler directive has no name" msgstr "Директива .handler не містить назви" -#: config/tc-alpha.c:4443 +#: config/tc-alpha.c:4446 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4453 +#: config/tc-alpha.c:4456 #, c-format msgid "Bad RA (%d) register for .frame" msgstr "Помилковий регістр RA (%d) для .frame" -#: config/tc-alpha.c:4458 +#: config/tc-alpha.c:4461 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 3./4." -#: config/tc-alpha.c:4494 +#: config/tc-alpha.c:4497 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Директива .pdesc поза межами розділу зв’язків (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4501 +#: config/tc-alpha.c:4504 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Директива .pdesc не містить символу запису" -#: config/tc-alpha.c:4512 +#: config/tc-alpha.c:4515 msgid ".pdesc has a bad entry symbol" msgstr "Директива .pdesc містить помилковий символ запису" -#: config/tc-alpha.c:4523 +#: config/tc-alpha.c:4526 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" msgstr ".pdesc не відповідає останньому .ent" -#: config/tc-alpha.c:4538 +#: config/tc-alpha.c:4541 msgid "No comma after .pdesc " msgstr "Пропущено кому після .pdesc " -#: config/tc-alpha.c:4558 +#: config/tc-alpha.c:4561 msgid "unknown procedure kind" msgstr "невідомий тип процедури" -#: config/tc-alpha.c:4653 +#: config/tc-alpha.c:4656 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Директива .name поза межами розділу зв’язків (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4661 +#: config/tc-alpha.c:4664 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Директива .name не містить символу" -#: config/tc-alpha.c:4695 +#: config/tc-alpha.c:4698 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Немає символу після .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4742 +#: config/tc-alpha.c:4745 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Немає символу після .code_address" -#: config/tc-alpha.c:4768 config/tc-score.c:5608 +#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5608 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Помилкова директива .mask" -#: config/tc-alpha.c:4786 +#: config/tc-alpha.c:4789 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Помилкова директива .fmask" -#: config/tc-alpha.c:4943 +#: config/tc-alpha.c:4946 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому" -#: config/tc-alpha.c:4955 +#: config/tc-alpha.c:4958 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "непридатне до обробки: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:4988 +#: config/tc-alpha.c:4991 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s» за допомогою .set" -#: config/tc-alpha.c:5014 +#: config/tc-alpha.c:5017 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d." -#: config/tc-alpha.c:5035 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 +#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d." -#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 +#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 #: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0" -#: config/tc-alpha.c:5134 config/tc-alpha.c:5625 +#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5628 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "Невідомий ідентифікатор процесора, «%s»" -#: config/tc-alpha.c:5325 +#: config/tc-alpha.c:5328 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Вибрано значення GP %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5339 +#: config/tc-alpha.c:5342 msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-alpha.c:5427 config/tc-alpha.c:5463 config/tc-arc.c:767 -#: config/tc-arc.c:2561 config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2699 +#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767 +#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701 #: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 #: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 -#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8259 config/tc-i386.c:2993 -#: config/tc-i386.c:3038 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7403 -#: config/tc-ia64.c:7462 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 -#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759 -#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i386.c:3021 +#: config/tc-i386.c:3066 config/tc-ia64.c:5365 config/tc-ia64.c:7404 +#: config/tc-ia64.c:7463 config/tc-m68k.c:4558 config/tc-m68k.c:4570 +#: config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 config/tc-mips.c:3762 +#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 #: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1743 #: config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1572 #: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 #: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 -#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1219 +#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1220 #: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 #: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 #, c-format msgid "duplicate %s" msgstr "дублювання %s" -#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-arc.c:2529 config/tc-arc.c:2543 +#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545 #: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 -#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3683 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3684 msgid "syntax error" msgstr "синтаксична помилка" -#: config/tc-alpha.c:5676 +#: config/tc-alpha.c:5679 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" @@ -2850,7 +2965,7 @@ msgstr "" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tці варіанти включають коди операцій PALcode\n" -#: config/tc-alpha.c:5686 +#: config/tc-alpha.c:5689 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -2862,42 +2977,42 @@ msgstr "" "-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n" "-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n" -#: config/tc-alpha.c:5943 config/tc-arc.c:3142 +#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s" -#: config/tc-alpha.c:5956 config/tc-arc.c:3150 +#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої" -#: config/tc-alpha.c:5970 +#: config/tc-alpha.c:5973 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "пересування типу %d виконано?\n" -#: config/tc-alpha.c:6017 config/tc-alpha.c:6024 +#: config/tc-alpha.c:6020 config/tc-alpha.c:6027 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Використано $at без «.set noat»" -#: config/tc-alpha.c:6193 +#: config/tc-alpha.c:6196 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:6237 config/tc-arc.c:3273 config/tc-csky.c:5646 +#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5646 #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 #: config/tc-xtensa.c:6177 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3279 +#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»" -#: config/tc-alpha.c:6339 +#: config/tc-alpha.c:6342 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d." @@ -2924,7 +3039,7 @@ msgstr "Значення з командного рядка перевизнач msgid "unknown architecture: %s\n" msgstr "невідома архітектура: %s\n" -#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7472 config/tc-tilegx.c:262 +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7473 config/tc-tilegx.c:262 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" @@ -2952,109 +3067,109 @@ msgstr "@%s є не комплексним пересуванням." msgid "Bad expression: @%s + %s." msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s." -#: config/tc-arc.c:1340 +#: config/tc-arc.c:1342 msgid "Brackets in operand field incorrect" msgstr "Помилкові дужки у полі операнда" -#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-xtensa.c:2073 +#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073 msgid "extra comma" msgstr "зайва кома" -#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 +#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 #: config/tc-xtensa.c:2077 msgid "missing argument" msgstr "не вистачає аргументу" -#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-xtensa.c:2079 +#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079 msgid "missing comma or colon" msgstr "пропущено кому або двокрапку" -#: config/tc-arc.c:1415 +#: config/tc-arc.c:1417 msgid "extra dot" msgstr "зайва крапка" -#: config/tc-arc.c:1417 +#: config/tc-arc.c:1419 msgid "unrecognized flag" msgstr "нерозпізнаний прапорець" -#: config/tc-arc.c:1419 +#: config/tc-arc.c:1421 msgid "failed to parse flags" msgstr "не вдалося обробити прапорці" -#: config/tc-arc.c:1445 +#: config/tc-arc.c:1447 msgid "Unhandled reloc type" msgstr "Непридатний до обробки тип пересування" -#: config/tc-arc.c:1964 +#: config/tc-arc.c:1966 msgid "immediate is out of bounds" msgstr "значення пришвидшеного використання поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arc.c:1972 +#: config/tc-arc.c:1974 msgid "immediate is not 32bit aligned" msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 32 бітів" -#: config/tc-arc.c:1979 +#: config/tc-arc.c:1981 msgid "immediate is not 16bit aligned" msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 16 бітів" -#: config/tc-arc.c:2060 +#: config/tc-arc.c:2062 msgid "operand is not duplicate of the previous one" msgstr "операнд не є дублікатом попереднього" -#: config/tc-arc.c:2080 +#: config/tc-arc.c:2082 msgid "flag mismatch" msgstr "невідповідність прапорців" -#: config/tc-arc.c:2092 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 +#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 #: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 msgid "too many arguments" msgstr "забагато аргументів" -#: config/tc-arc.c:2497 +#: config/tc-arc.c:2499 #, c-format msgid "%s for instruction '%s'" msgstr "%s для інструкції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2499 +#: config/tc-arc.c:2501 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2501 +#: config/tc-arc.c:2503 #, c-format msgid "opcode '%s' not supported for target %s" msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s" -#: config/tc-arc.c:2505 config/tc-tic6x.c:3189 +#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189 #, c-format msgid "unknown opcode '%s'" msgstr "невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-arc.c:2611 config/tc-arc.c:5082 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5084 config/tc-h8300.c:78 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 -#: config/tc-hppa.c:6833 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 -#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:8238 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1495 -#: config/tc-riscv.c:4796 +#: config/tc-hppa.c:6834 config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:6846 +#: config/tc-hppa.c:6852 config/tc-hppa.c:8239 config/tc-lm32.c:197 +#: config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 config/tc-mn10300.c:935 +#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 config/tc-riscv.c:1535 +#: config/tc-riscv.c:5040 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера" -#: config/tc-arc.c:2812 +#: config/tc-arc.c:2814 #, c-format msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section" -#: config/tc-arc.c:2877 +#: config/tc-arc.c:2879 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів" -#: config/tc-arc.c:2882 +#: config/tc-arc.c:2884 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів" -#: config/tc-arc.c:3013 +#: config/tc-arc.c:3015 #, c-format msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d" @@ -3063,35 +3178,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в #. the insn. #. FIXME! Check for the conditionality of #. the insn. -#: config/tc-arc.c:3058 config/tc-arc.c:4039 +#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено" #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3094 +#: config/tc-arc.c:3096 msgid "Unsupported operation on reloc" msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні" -#: config/tc-arc.c:3170 config/tc-arc.c:3186 +#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188 msgid "unknown fixup size" msgstr "невідомий розмір виправлення" -#: config/tc-arc.c:3320 +#: config/tc-arc.c:3322 msgid "no relaxation found for this instruction." msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції." -#: config/tc-arc.c:3573 +#: config/tc-arc.c:3575 #, c-format msgid "ARC-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n" -#: config/tc-arc.c:3599 +#: config/tc-arc.c:3601 #, c-format msgid " -mrelax enable relaxation\n" msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n" -#: config/tc-arc.c:3602 +#: config/tc-arc.c:3604 #, c-format msgid "" "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" @@ -3100,7 +3215,7 @@ msgstr "" "Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n" "лише з міркувань сумісності:\n" -#: config/tc-arc.c:3605 +#: config/tc-arc.c:3607 #, c-format msgid "" " -mEA\n" @@ -3155,145 +3270,145 @@ msgstr "" " -muser-mode-only\n" " -mxy\n" -#: config/tc-arc.c:3695 +#: config/tc-arc.c:3697 #, c-format msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:3990 +#: config/tc-arc.c:3992 #, c-format msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:4009 +#: config/tc-arc.c:4011 #, c-format msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s" -#: config/tc-arc.c:4065 +#: config/tc-arc.c:4067 #, c-format msgid "invalid relocation %s for field" msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля" -#: config/tc-arc.c:4175 +#: config/tc-arc.c:4177 #, c-format msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки." -#: config/tc-arc.c:4180 +#: config/tc-arc.c:4182 #, c-format msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки." -#: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4657 +#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4714 #, c-format msgid "unsupported BFD relocation size %u" msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u" -#: config/tc-arc.c:4310 +#: config/tc-arc.c:4312 #, c-format msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4317 +#: config/tc-arc.c:4319 #, c-format msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4322 +#: config/tc-arc.c:4324 #, c-format msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4328 +#: config/tc-arc.c:4330 #, c-format msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s" -#: config/tc-arc.c:4437 +#: config/tc-arc.c:4439 msgid "expected comma after instruction name" msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4449 +#: config/tc-arc.c:4451 msgid "expected comma after major opcode" msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4634 +#: config/tc-arc.c:4636 #, c-format msgid "Pseudocode already used %s" msgstr "Псевдокод вже використав %s" -#: config/tc-arc.c:4642 +#: config/tc-arc.c:4644 #, c-format msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]" -#: config/tc-arc.c:4646 +#: config/tc-arc.c:4648 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]" -#: config/tc-arc.c:4652 +#: config/tc-arc.c:4654 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED" -#: config/tc-arc.c:4658 +#: config/tc-arc.c:4660 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM" -#: config/tc-arc.c:4670 +#: config/tc-arc.c:4672 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення" -#: config/tc-arc.c:4705 +#: config/tc-arc.c:4707 msgid "expected comma after name" msgstr "після назви мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4716 +#: config/tc-arc.c:4718 #, c-format msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d" -#: config/tc-arc.c:4731 +#: config/tc-arc.c:4733 msgid "expected comma after register number" msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4752 +#: config/tc-arc.c:4754 msgid "invalid mode" msgstr "неправильний режим" -#: config/tc-arc.c:4770 +#: config/tc-arc.c:4772 msgid "expected comma after register mode" msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому" -#: config/tc-arc.c:4785 +#: config/tc-arc.c:4787 msgid "shortcut designator invalid" msgstr "позначник скорочення є некоректним" -#: config/tc-arc.c:4883 +#: config/tc-arc.c:4885 #, c-format msgid "core register %s value (%d) too large" msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим" -#: config/tc-arc.c:4895 +#: config/tc-arc.c:4897 #, c-format msgid "duplicate aux register %s" msgstr "дублювання допоміжного регістра %s" -#: config/tc-arc.c:4900 +#: config/tc-arc.c:4902 #, c-format msgid "condition code %s value (%d) too large" msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим" -#: config/tc-arc.c:4917 +#: config/tc-arc.c:4919 msgid "Unknown extension" msgstr "Невідоме розширення" -#: config/tc-arc.c:5020 +#: config/tc-arc.c:5022 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base" -#: config/tc-arc.c:5068 +#: config/tc-arc.c:5070 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру" @@ -3562,7 +3677,7 @@ msgstr "у вибраному процесорі не передбачено п msgid "immediate expression requires a # prefix" msgstr "сталий вираз потребує префікса #" -#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3897 +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3958 msgid "missing expression" msgstr "не вистачає виразу" @@ -3624,8 +3739,8 @@ msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але msgid "scalar must have an index" msgstr "скаляр повинен мати індекс" -#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20311 config/tc-arm.c:20394 -#: config/tc-arm.c:21067 +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20301 config/tc-arm.c:20384 +#: config/tc-arm.c:21057 msgid "scalar index out of range" msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону" @@ -3655,6 +3770,10 @@ msgstr "не вистачає «}»" msgid "invalid register mask" msgstr "некоректна маска регістрів" +#: config/tc-arm.c:2112 +msgid "expecting {" +msgstr "мало бути знайдено {" + #: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 msgid "VPR expected last" msgstr "VPR мало бути вказано останнім" @@ -3827,7 +3946,7 @@ msgstr "псевдооператор .def можна використовува msgid "invalid type for literal pool" msgstr "некоректний тип буфера літералів" -#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5412 +#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5379 #, c-format msgid "Invalid label '%s'" msgstr "Некоректна мітка «%s»" @@ -3837,7 +3956,7 @@ msgid "(plt) is only valid on branch targets" msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень" #: config/tc-arm.c:3893 config/tc-csky.c:7650 config/tc-s390.c:1202 -#: config/tc-s390.c:1876 config/tc-xtensa.c:1699 +#: config/tc-s390.c:1879 config/tc-xtensa.c:1699 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d byte" msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" @@ -3858,7 +3977,7 @@ msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1453 +#: config/tc-arm.c:4069 dwarf2dbg.c:1463 msgid "expected 0 or 1" msgstr "мало бути 0 або 1" @@ -3924,6 +4043,10 @@ msgstr "мало бути вказано список регістрів" msgid "bad register range" msgstr "помилковий діапазон регістрів" +#: config/tc-arm.c:4805 +msgid "register expected" +msgstr "мало бути вказано регістр" + #: config/tc-arm.c:4815 msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів" @@ -3964,7 +4087,7 @@ msgstr "код операції розгортання є надто довги msgid "invalid unwind opcode" msgstr "некоректний код операції розгортання" -#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32550 +#: config/tc-arm.c:5157 config/tc-arm.c:32557 #, c-format msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" msgstr "невідомий формат float16, «%s»" @@ -3975,9 +4098,9 @@ msgstr "формат float16 не можна встановлювати декі #: config/tc-arm.c:5284 config/tc-arm.c:6367 config/tc-arm.c:11752 #: config/tc-arm.c:12285 config/tc-arm.c:14405 config/tc-arm.c:16356 -#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19242 -#: config/tc-arm.c:19250 config/tc-arm.c:19257 config/tc-arm.c:20908 -#: config/tc-arm.c:29559 config/tc-arm.c:29623 config/tc-arm.c:29631 +#: config/tc-arm.c:16391 config/tc-arm.c:17319 config/tc-arm.c:19232 +#: config/tc-arm.c:19240 config/tc-arm.c:19247 config/tc-arm.c:20898 +#: config/tc-arm.c:29566 config/tc-arm.c:29630 config/tc-arm.c:29638 #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 msgid "immediate value out of range" msgstr "поточне значення поза межами діапазону" @@ -4158,9 +4281,9 @@ msgstr "зайві дані після інструкції" msgid "use of r13 is deprecated" msgstr "використання r13 вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20608 -msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" -msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" +#: config/tc-arm.c:8363 config/tc-arm.c:20598 +msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "Скалярна інструкція fp16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" #: config/tc-arm.c:8438 msgid "D register out of range for selected VFP version" @@ -4439,7 +4562,7 @@ msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2" msgid "shift by register not allowed in thumb mode" msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено" -#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28850 +#: config/tc-arm.c:11414 config/tc-arm.c:14245 config/tc-arm.c:28857 msgid "shift expression is too large" msgstr "вираз зсування є надто великим" @@ -4463,7 +4586,7 @@ msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексув msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра" -#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19976 +#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:19966 msgid "shift out of range" msgstr "зсув за межі припустимого діапазону" @@ -4651,7 +4774,7 @@ msgstr "інструкції потрібне індекс регістра" msgid "instruction does not allow shifted index" msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом" -#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:29994 +#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:30001 msgid "out of range label-relative fixup value" msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки" @@ -4661,7 +4784,7 @@ msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка #: config/tc-arm.c:15267 config/tc-arm.c:15620 config/tc-arm.c:17105 #: config/tc-arm.c:17185 config/tc-arm.c:17242 config/tc-arm.c:19123 -#: config/tc-arm.c:21312 config/tc-arm.c:21499 +#: config/tc-arm.c:21302 config/tc-arm.c:21489 msgid "invalid instruction shape" msgstr "некоректна форма інструкції" @@ -4677,7 +4800,7 @@ msgstr "типи операндів не може бути визначено" msgid "type specifier has the wrong number of parts" msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин" -#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19394 config/tc-arm.c:19401 +#: config/tc-arm.c:15648 config/tc-arm.c:19384 config/tc-arm.c:19391 msgid "operand size must match register width" msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра" @@ -4710,7 +4833,7 @@ msgid "expected LR" msgstr "мало бути використано LR" #: config/tc-arm.c:17082 config/tc-arm.c:17162 config/tc-arm.c:18759 -#: config/tc-arm.c:20593 +#: config/tc-arm.c:20583 msgid "immediate out of range for shift" msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування" @@ -4750,7 +4873,7 @@ msgstr "безпосереднє значення має бути кратним msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]" -#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19815 +#: config/tc-arm.c:17947 config/tc-arm.c:19805 msgid "scalar out of range for multiply instruction" msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення" @@ -4762,7 +4885,7 @@ msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 д msgid "indexed register must be less than 8" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8" -#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21563 +#: config/tc-arm.c:18239 config/tc-arm.c:21553 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною" @@ -4786,890 +4909,890 @@ msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапаз msgid "operands 0 and 1 must be the same register" msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром" -#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21411 +#: config/tc-arm.c:19133 config/tc-arm.c:21401 msgid "invalid rounding mode" msgstr "некоректний режим округлення" -#: config/tc-arm.c:19605 +#: config/tc-arm.c:19595 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV" -#: config/tc-arm.c:19615 +#: config/tc-arm.c:19605 msgid "immediate has bits set outside the operand size" msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда" -#: config/tc-arm.c:19850 +#: config/tc-arm.c:19840 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:19958 +#: config/tc-arm.c:19948 msgid "Instruction form not available on this architecture." msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна." -#: config/tc-arm.c:20012 +#: config/tc-arm.c:20002 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною" -#: config/tc-arm.c:20017 +#: config/tc-arm.c:20007 msgid "elements must be smaller than reversal region" msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку" -#: config/tc-arm.c:20109 +#: config/tc-arm.c:20099 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1." -#: config/tc-arm.c:20112 +#: config/tc-arm.c:20102 msgid "Destination registers may not be the same" msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими" -#: config/tc-arm.c:20310 config/tc-arm.c:20393 +#: config/tc-arm.c:20300 config/tc-arm.c:20383 msgid "bad type for scalar" msgstr "помилковий тип скаляра" -#: config/tc-arm.c:20449 +#: config/tc-arm.c:20439 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)" -#: config/tc-arm.c:20501 config/tc-arm.c:20512 +#: config/tc-arm.c:20491 config/tc-arm.c:20502 msgid "VFP registers must be adjacent" msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми" -#: config/tc-arm.c:20602 +#: config/tc-arm.c:20592 msgid "invalid suffix" msgstr "некоректний суфікс" -#: config/tc-arm.c:20756 +#: config/tc-arm.c:20746 msgid "bad list length for table lookup" msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці" -#: config/tc-arm.c:20789 +#: config/tc-arm.c:20779 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)" -#: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20818 +#: config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:20808 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20813 +#: config/tc-arm.c:20803 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів" -#: config/tc-arm.c:20866 config/tc-arm.c:20899 +#: config/tc-arm.c:20856 config/tc-arm.c:20889 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ" -#: config/tc-arm.c:20868 +#: config/tc-arm.c:20858 msgid "Use of PC here is deprecated" msgstr "Використання PC тут вважається застарілим" -#: config/tc-arm.c:20902 +#: config/tc-arm.c:20892 msgid "instruction does not accept register index" msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів" -#: config/tc-arm.c:20905 +#: config/tc-arm.c:20895 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)" -#: config/tc-arm.c:20927 config/tc-arm.c:20936 +#: config/tc-arm.c:20917 config/tc-arm.c:20926 msgid "Instruction not permitted on this architecture" msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:20985 +#: config/tc-arm.c:20975 msgid "bad alignment" msgstr "помилкове вирівнювання" -#: config/tc-arm.c:21002 +#: config/tc-arm.c:20992 msgid "bad list type for instruction" msgstr "помилковий тип списку для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21046 +#: config/tc-arm.c:21036 msgid "unsupported alignment for instruction" msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції" -#: config/tc-arm.c:21065 config/tc-arm.c:21159 config/tc-arm.c:21171 -#: config/tc-arm.c:21181 config/tc-arm.c:21195 +#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21149 config/tc-arm.c:21161 +#: config/tc-arm.c:21171 config/tc-arm.c:21185 msgid "bad list length" msgstr "помилкова довжина списку" -#: config/tc-arm.c:21070 +#: config/tc-arm.c:21060 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8" -#: config/tc-arm.c:21103 config/tc-arm.c:21179 +#: config/tc-arm.c:21093 config/tc-arm.c:21169 msgid "can't use alignment with this instruction" msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією" -#: config/tc-arm.c:21251 +#: config/tc-arm.c:21241 msgid "post-index must be a register" msgstr "постіндексом має бути регістр" -#: config/tc-arm.c:21253 +#: config/tc-arm.c:21243 msgid "bad register for post-index" msgstr "помилковий регістр для постіндексу" -#: config/tc-arm.c:21475 +#: config/tc-arm.c:21465 msgid "scalar out of range" msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:21608 +#: config/tc-arm.c:21598 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ" -#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21711 config/tc-arm.c:22393 +#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:22383 msgid "index must be 0 or 1" msgstr "індексом має бути 0 або 1" -#: config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21714 config/tc-arm.c:22396 +#: config/tc-arm.c:21676 config/tc-arm.c:21704 config/tc-arm.c:22386 msgid "indexed register must be less than 16" msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16" -#: config/tc-arm.c:21752 +#: config/tc-arm.c:21742 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv." -#: config/tc-arm.c:21755 +#: config/tc-arm.c:21745 msgid "Register must be an even register between r0-r10." msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10." -#: config/tc-arm.c:21780 +#: config/tc-arm.c:21770 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:21814 +#: config/tc-arm.c:21804 msgid "cx1d requires consecutive destination registers." msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21844 +#: config/tc-arm.c:21834 msgid "cx2d requires consecutive destination registers." msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:21883 +#: config/tc-arm.c:21873 msgid "cx3d requires consecutive destination registers." msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення." -#: config/tc-arm.c:22075 +#: config/tc-arm.c:22065 msgid "'q' register must be in range 0-7" msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7" -#: config/tc-arm.c:22078 +#: config/tc-arm.c:22068 msgid "'d' register must be in range 0-15" msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15" -#: config/tc-arm.c:22080 +#: config/tc-arm.c:22070 msgid "'s' register must be in range 0-31" msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31" -#: config/tc-arm.c:22135 +#: config/tc-arm.c:22125 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE" -#: config/tc-arm.c:22140 +#: config/tc-arm.c:22130 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою." -#: config/tc-arm.c:22156 +#: config/tc-arm.c:22146 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047" -#: config/tc-arm.c:22172 +#: config/tc-arm.c:22162 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63" -#: config/tc-arm.c:22187 +#: config/tc-arm.c:22177 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7" -#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22881 +#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22888 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі" -#: config/tc-arm.c:23092 +#: config/tc-arm.c:23099 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb." -#: config/tc-arm.c:23420 +#: config/tc-arm.c:23427 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM" -#: config/tc-arm.c:23421 +#: config/tc-arm.c:23428 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції" -#: config/tc-arm.c:23422 +#: config/tc-arm.c:23429 msgid "ADR" msgstr "АДР" -#: config/tc-arm.c:23423 +#: config/tc-arm.c:23430 msgid "Literal loads" msgstr "Завантаження літералів" -#: config/tc-arm.c:23424 +#: config/tc-arm.c:23431 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" -#: config/tc-arm.c:23425 +#: config/tc-arm.c:23432 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону" #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:23428 +#: config/tc-arm.c:23435 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" -#: config/tc-arm.c:23450 +#: config/tc-arm.c:23457 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію" -#: config/tc-arm.c:23462 +#: config/tc-arm.c:23469 #, c-format msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s" -#: config/tc-arm.c:23476 +#: config/tc-arm.c:23483 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:23594 +#: config/tc-arm.c:23601 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "помилкова інструкція «%s»" -#: config/tc-arm.c:23600 +#: config/tc-arm.c:23607 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим" -#: config/tc-arm.c:23620 +#: config/tc-arm.c:23627 msgid "SVC is not permitted on this architecture" msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі" -#: config/tc-arm.c:23622 +#: config/tc-arm.c:23629 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb" -#: config/tc-arm.c:23628 +#: config/tc-arm.c:23635 msgid "Thumb does not support conditional execution" msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання" -#: config/tc-arm.c:23648 +#: config/tc-arm.c:23655 #, c-format msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»" -#: config/tc-arm.c:23651 +#: config/tc-arm.c:23658 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2" -#: config/tc-arm.c:23676 +#: config/tc-arm.c:23683 #, c-format msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23718 +#: config/tc-arm.c:23725 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM" -#: config/tc-arm.c:23723 +#: config/tc-arm.c:23730 #, c-format msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23756 +#: config/tc-arm.c:23763 #, c-format msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»" -#: config/tc-arm.c:23774 +#: config/tc-arm.c:23781 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open IT block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT." -#: config/tc-arm.c:23777 +#: config/tc-arm.c:23784 #, c-format msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:23784 +#: config/tc-arm.c:23791 msgid "file finished with an open IT block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT." -#: config/tc-arm.c:23786 +#: config/tc-arm.c:23793 msgid "file finished with an open VPT/VPST block." msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST." -#: config/tc-arm.c:27495 +#: config/tc-arm.c:27502 #, c-format msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено." -#: config/tc-arm.c:27761 config/tc-ia64.c:3589 +#: config/tc-arm.c:27768 config/tc-ia64.c:3589 #, c-format msgid "Group section `%s' has no group signature" msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи" -#: config/tc-arm.c:27807 +#: config/tc-arm.c:27814 msgid "handlerdata in cantunwind frame" msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind" -#: config/tc-arm.c:27824 +#: config/tc-arm.c:27831 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0" -#: config/tc-arm.c:27855 +#: config/tc-arm.c:27862 msgid "attempt to recreate an unwind entry" msgstr "спроба повторного створення запису розгортання" -#: config/tc-arm.c:27865 +#: config/tc-arm.c:27872 msgid "too many unwind opcodes" msgstr "забагато кодів операцій розгортання" -#: config/tc-arm.c:28167 +#: config/tc-arm.c:28174 #, c-format msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s" -#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28597 +#: config/tc-arm.c:28536 config/tc-arm.c:28604 #, c-format msgid "symbol %s is in a different section" msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі" -#: config/tc-arm.c:28531 config/tc-arm.c:28599 +#: config/tc-arm.c:28538 config/tc-arm.c:28606 #, c-format msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше" -#: config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28948 +#: config/tc-arm.c:28583 config/tc-arm.c:28955 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки" -#: config/tc-arm.c:28632 +#: config/tc-arm.c:28639 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:28668 config/tc-arm.c:28698 +#: config/tc-arm.c:28675 config/tc-arm.c:28705 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим" -#: config/tc-arm.c:28671 config/tc-arm.c:28720 +#: config/tc-arm.c:28678 config/tc-arm.c:28727 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28701 +#: config/tc-arm.c:28708 #, c-format msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)" -#: config/tc-arm.c:28761 +#: config/tc-arm.c:28768 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "зсув не є кратним до 4" -#: config/tc-arm.c:28964 +#: config/tc-arm.c:28971 msgid "invalid smc expression" msgstr "некоректний вираз smc" -#: config/tc-arm.c:28974 +#: config/tc-arm.c:28981 msgid "invalid hvc expression" msgstr "некоректний вираз hvc" -#: config/tc-arm.c:28985 config/tc-arm.c:28994 +#: config/tc-arm.c:28992 config/tc-arm.c:29001 msgid "invalid swi expression" msgstr "некоректний вираз swi" -#: config/tc-arm.c:29004 +#: config/tc-arm.c:29011 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store" -#: config/tc-arm.c:29066 +#: config/tc-arm.c:29073 #, c-format msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29085 +#: config/tc-arm.c:29092 msgid "misaligned branch destination" msgstr "невирівняне призначення гілки" -#: config/tc-arm.c:29206 +#: config/tc-arm.c:29213 #, c-format msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl" -#: config/tc-arm.c:29255 +#: config/tc-arm.c:29262 msgid "Thumb2 branch out of range" msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-arm.c:29307 config/tc-arm.c:29340 +#: config/tc-arm.c:29314 config/tc-arm.c:29347 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC" -#: config/tc-arm.c:29370 +#: config/tc-arm.c:29377 msgid "rel31 relocation overflow" msgstr "переповнення пересування rel31" -#: config/tc-arm.c:29392 config/tc-arm.c:29398 config/tc-arm.c:29402 -#: config/tc-arm.c:29449 +#: config/tc-arm.c:29399 config/tc-arm.c:29405 config/tc-arm.c:29409 +#: config/tc-arm.c:29456 msgid "co-processor offset out of range" msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора" -#: config/tc-arm.c:29466 +#: config/tc-arm.c:29473 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29472 +#: config/tc-arm.c:29479 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд" -#: config/tc-arm.c:29476 config/tc-arm.c:29485 config/tc-arm.c:29493 -#: config/tc-arm.c:29501 config/tc-arm.c:29509 +#: config/tc-arm.c:29483 config/tc-arm.c:29492 config/tc-arm.c:29500 +#: config/tc-arm.c:29508 config/tc-arm.c:29516 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29550 +#: config/tc-arm.c:29557 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання" -#: config/tc-arm.c:29566 +#: config/tc-arm.c:29573 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку" -#: config/tc-arm.c:29585 +#: config/tc-arm.c:29592 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу" -#: config/tc-arm.c:29601 +#: config/tc-arm.c:29608 msgid "symbol too far away" msgstr "символ є надто далеким" -#: config/tc-arm.c:29613 +#: config/tc-arm.c:29620 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:29643 +#: config/tc-arm.c:29650 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is out of range" msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону" -#: config/tc-arm.c:29655 +#: config/tc-arm.c:29662 #, c-format msgid "invalid shift value: %ld" msgstr "некоректне значення зсуву: %ld" -#: config/tc-arm.c:29725 config/tc-arm.c:29796 +#: config/tc-arm.c:29732 config/tc-arm.c:29803 #, c-format msgid "the offset 0x%08lX is not representable" msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним" -#: config/tc-arm.c:29757 +#: config/tc-arm.c:29764 #, c-format msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx" -#: config/tc-arm.c:29836 +#: config/tc-arm.c:29843 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29875 +#: config/tc-arm.c:29882 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)" -#: config/tc-arm.c:29915 +#: config/tc-arm.c:29922 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)" -#: config/tc-arm.c:29920 +#: config/tc-arm.c:29927 #, c-format msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)" -#: config/tc-arm.c:30141 config/tc-score.c:7345 +#: config/tc-arm.c:30148 config/tc-score.c:7345 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)" -#: config/tc-arm.c:30259 +#: config/tc-arm.c:30266 msgid "literal referenced across section boundary" msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу" -#: config/tc-arm.c:30339 +#: config/tc-arm.c:30346 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30344 +#: config/tc-arm.c:30351 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30351 +#: config/tc-arm.c:30358 #, c-format msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі" -#: config/tc-arm.c:30367 +#: config/tc-arm.c:30374 #, c-format msgid "undefined local label `%s'" msgstr "невизначена локальна мітка «%s»" -#: config/tc-arm.c:30373 +#: config/tc-arm.c:30380 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено" -#: config/tc-arm.c:30395 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-arm.c:30402 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 #: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2007 -#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 +#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 #: config/tc-score.c:7432 msgid "" msgstr "<невідома>" -#: config/tc-arm.c:30794 +#: config/tc-arm.c:30801 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d" -#: config/tc-arm.c:30934 +#: config/tc-arm.c:30941 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора" -#: config/tc-arm.c:30953 +#: config/tc-arm.c:30960 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)" -#: config/tc-arm.c:31032 +#: config/tc-arm.c:31039 msgid "hard-float conflicts with specified fpu" msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu" -#: config/tc-arm.c:31223 +#: config/tc-arm.c:31230 msgid "generate PIC code" msgstr "створити код PIC" -#: config/tc-arm.c:31224 +#: config/tc-arm.c:31231 msgid "assemble Thumb code" msgstr "зібрати код Thumb" -#: config/tc-arm.c:31225 +#: config/tc-arm.c:31232 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:31227 +#: config/tc-arm.c:31234 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31228 +#: config/tc-arm.c:31235 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми" -#: config/tc-arm.c:31229 +#: config/tc-arm.c:31236 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp" -#: config/tc-arm.c:31231 +#: config/tc-arm.c:31238 msgid "re-entrant code" msgstr "повторновхідний код" -#: config/tc-arm.c:31232 +#: config/tc-arm.c:31239 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "код є сумісним з ATPCS" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:31238 +#: config/tc-arm.c:31245 msgid "use frame pointer" msgstr "використовувати вказівник кадру" -#: config/tc-arm.c:31239 +#: config/tc-arm.c:31246 msgid "use stack size checking" msgstr "використовувати перевірку розміру стека" -#: config/tc-arm.c:31242 +#: config/tc-arm.c:31249 msgid "do not warn on use of deprecated feature" msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості" -#: config/tc-arm.c:31245 +#: config/tc-arm.c:31252 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R" -#: config/tc-arm.c:31249 +#: config/tc-arm.c:31256 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]" -#: config/tc-arm.c:31250 +#: config/tc-arm.c:31257 msgid "disable warnings about symobls that match instructions" msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:31266 config/tc-arm.c:31267 +#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "використовувати -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:31268 config/tc-arm.c:31269 +#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "використовувати -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:31270 config/tc-arm.c:31271 +#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "використовувати -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:31272 config/tc-arm.c:31273 +#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "використовувати -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:31274 config/tc-arm.c:31275 +#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "використовувати -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:31276 config/tc-arm.c:31277 +#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "використовувати -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:31278 config/tc-arm.c:31279 +#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "використовувати -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:31280 config/tc-arm.c:31281 +#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "використовувати -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:31282 config/tc-arm.c:31283 +#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "використовувати -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:31284 config/tc-arm.c:31285 +#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "використовувати -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:31286 config/tc-arm.c:31287 +#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "використовувати -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:31288 config/tc-arm.c:31289 +#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "використовувати -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:31290 config/tc-arm.c:31291 +#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "використовувати -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:31292 config/tc-arm.c:31293 +#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "використовувати -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:31294 config/tc-arm.c:31295 +#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "використовувати -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:31296 config/tc-arm.c:31297 +#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "використовувати -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:31298 config/tc-arm.c:31299 +#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "використовувати -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:31300 config/tc-arm.c:31301 +#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "використовувати -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:31302 config/tc-arm.c:31303 +#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:31304 config/tc-arm.c:31305 +#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:31306 config/tc-arm.c:31307 +#: config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "використовувати -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:31308 config/tc-arm.c:31309 +#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:31310 config/tc-arm.c:31311 +#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 config/tc-arm.c:31314 -#: config/tc-arm.c:31315 +#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 +#: config/tc-arm.c:31322 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:31316 config/tc-arm.c:31317 +#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "використовувати -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:31318 config/tc-arm.c:31319 +#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "використовувати -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:31320 config/tc-arm.c:31321 +#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "використовувати -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:31322 config/tc-arm.c:31323 +#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "використовувати -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:31324 config/tc-arm.c:31325 +#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "використовувати -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:31326 config/tc-arm.c:31327 +#: config/tc-arm.c:31333 config/tc-arm.c:31334 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "використовувати -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:31328 config/tc-arm.c:31329 +#: config/tc-arm.c:31335 config/tc-arm.c:31336 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:31330 config/tc-arm.c:31331 +#: config/tc-arm.c:31337 config/tc-arm.c:31338 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "використовувати -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:31332 config/tc-arm.c:31333 +#: config/tc-arm.c:31339 config/tc-arm.c:31340 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "використовувати -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:31334 +#: config/tc-arm.c:31341 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:31336 +#: config/tc-arm.c:31343 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:31338 +#: config/tc-arm.c:31345 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:31340 +#: config/tc-arm.c:31347 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:31341 +#: config/tc-arm.c:31348 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "використовувати -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:31342 +#: config/tc-arm.c:31349 msgid "use -mcpu=iwmmxt" msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt" -#: config/tc-arm.c:31343 +#: config/tc-arm.c:31350 msgid "use -mcpu=all" msgstr "використовувати -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31346 config/tc-arm.c:31347 +#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 msgid "use -march=armv2" msgstr "використовувати -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:31348 config/tc-arm.c:31349 +#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 msgid "use -march=armv2a" msgstr "використовувати -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:31350 config/tc-arm.c:31351 +#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 msgid "use -march=armv3" msgstr "використовувати -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:31352 config/tc-arm.c:31353 +#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 msgid "use -march=armv3m" msgstr "використовувати -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:31354 config/tc-arm.c:31355 +#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 msgid "use -march=armv4" msgstr "використовувати -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:31356 config/tc-arm.c:31357 +#: config/tc-arm.c:31363 config/tc-arm.c:31364 msgid "use -march=armv4t" msgstr "використовувати -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:31358 config/tc-arm.c:31359 +#: config/tc-arm.c:31365 config/tc-arm.c:31366 msgid "use -march=armv5" msgstr "використовувати -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:31360 config/tc-arm.c:31361 +#: config/tc-arm.c:31367 config/tc-arm.c:31368 msgid "use -march=armv5t" msgstr "використовувати -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:31362 config/tc-arm.c:31363 +#: config/tc-arm.c:31369 config/tc-arm.c:31370 msgid "use -march=armv5te" msgstr "використовувати -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:31366 +#: config/tc-arm.c:31373 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "використовувати -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:31367 +#: config/tc-arm.c:31374 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "використовувати -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:31368 +#: config/tc-arm.c:31375 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "використовувати -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:31370 +#: config/tc-arm.c:31377 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:32494 +#: config/tc-arm.c:32501 msgid "extension does not apply to the base architecture" msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:32523 +#: config/tc-arm.c:32530 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку" -#: config/tc-arm.c:32662 config/tc-arm.c:33638 +#: config/tc-arm.c:32669 config/tc-arm.c:33645 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32678 config/tc-csky.c:1264 +#: config/tc-arm.c:32685 config/tc-csky.c:1264 #, c-format msgid "unknown floating point abi `%s'\n" msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32694 +#: config/tc-arm.c:32701 #, c-format msgid "unknown EABI `%s'\n" msgstr "невідомий EABI, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:32714 +#: config/tc-arm.c:32721 #, c-format msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never." -#: config/tc-arm.c:32737 config/tc-metag.c:5911 +#: config/tc-arm.c:32744 config/tc-metag.c:5911 msgid "\t assemble for FPU architecture " msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>" -#: config/tc-arm.c:32739 +#: config/tc-arm.c:32746 msgid "\t assemble for floating point ABI " msgstr "\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою " -#: config/tc-arm.c:32742 +#: config/tc-arm.c:32749 msgid "\t\t assemble for eabi version " msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>" -#: config/tc-arm.c:32745 +#: config/tc-arm.c:32752 msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT" -#: config/tc-arm.c:32747 +#: config/tc-arm.c:32754 msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio" -#: config/tc-arm.c:32750 +#: config/tc-arm.c:32757 msgid "" "[ieee|alternative]\n" " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" @@ -5679,52 +5802,52 @@ msgstr "" " встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n" " або альтернативний формат ARM." -#: config/tc-arm.c:32861 +#: config/tc-arm.c:32868 #, c-format msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:32881 +#: config/tc-arm.c:32888 #, c-format msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n" -#: config/tc-arm.c:32885 +#: config/tc-arm.c:32892 #, c-format msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n" -#: config/tc-arm.c:33199 +#: config/tc-arm.c:33206 msgid "no architecture contains all the instructions used\n" msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n" -#: config/tc-arm.c:33391 +#: config/tc-arm.c:33398 msgid ".cpu: missing cpu name" msgstr ".cpu: пропущено назву процесора" -#: config/tc-arm.c:33439 +#: config/tc-arm.c:33446 msgid ".arch: missing architecture name" msgstr ".arch: пропущено назву архітектури" -#: config/tc-arm.c:33480 +#: config/tc-arm.c:33487 msgid ".object_arch: missing architecture name" msgstr ".object_arch: пропущено назву архітектури" -#: config/tc-arm.c:33517 +#: config/tc-arm.c:33524 msgid ".arch_extension: missing architecture extension" msgstr ".arch_extension: пропущено розширення архітектури" -#: config/tc-arm.c:33574 +#: config/tc-arm.c:33581 #, c-format msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури" -#: config/tc-arm.c:33597 +#: config/tc-arm.c:33604 #, c-format msgid "unknown architecture extension `%s'\n" msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n" -#: config/tc-arm.c:33618 +#: config/tc-arm.c:33625 msgid ".fpu: missing fpu name" msgstr ".fpu: пропущено назву fpu" @@ -5833,7 +5956,7 @@ msgstr "число має бути додатним або меншим за %d" msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d" -#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3895 +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1198 read.c:3956 msgid "illegal expression" msgstr "некоректний вираз" @@ -5893,7 +6016,7 @@ msgstr "підтримки постзбільшення не передбаче msgid "pointer register (Y or Z) required" msgstr "слід вказати регістр вказівника (Y або Z)" -#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1352 +#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1354 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "невідоме обмеження «%c»" @@ -5911,7 +6034,7 @@ msgid "skipping two-word instruction" msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію" #: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761 -#: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517 +#: config/tc-msp430.c:4500 config/tc-msp430.c:4519 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "дивний операнд адреси: %ld" @@ -5919,7 +6042,7 @@ msgstr "дивний операнд адреси: %ld" #: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659 #: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694 #: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503 -#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524 +#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4508 config/tc-msp430.c:4526 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld" @@ -5930,7 +6053,7 @@ msgid "operand out of range: 0x%lx" msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx" #: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011 -#: config/tc-msp430.c:4595 +#: config/tc-msp430.c:4597 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x" @@ -5942,9 +6065,9 @@ msgstr "можна використовувати лише сталий вира #. xgettext:c-format. #: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 -#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7763 -#: config/tc-spu.c:877 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3364 -#: config/tc-z80.c:3877 +#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768 +#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3365 +#: config/tc-z80.c:3878 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла" @@ -6069,7 +6192,7 @@ msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_8" msgid "rel too far BFD_RELOC_16" msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_16" -#: config/tc-bpf.c:153 +#: config/tc-bpf.c:176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6078,7 +6201,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри BPF:\n" -#: config/tc-bpf.c:154 +#: config/tc-bpf.c:177 #, c-format msgid "" " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" @@ -6089,11 +6212,11 @@ msgstr "" " --EB\t\t\tстворити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n" " -mxbpf створити інструкції xBPF\n" -#: config/tc-bpf.c:307 +#: config/tc-bpf.c:353 msgid "convert_frag called" msgstr "викликано convert_frag" -#: config/tc-bpf.c:314 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55 +#: config/tc-bpf.c:360 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 msgid "estimate_size_before_relax called" msgstr "викликано estimate_size_before_relax" @@ -6130,7 +6253,7 @@ msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносн msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла" -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:14247 config/tc-s390.c:2117 +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:15030 config/tc-s390.c:2120 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT вже є у таблиці символів" @@ -6307,23 +6430,23 @@ msgid "instruction address is not a multiple of 2" msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2" #: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 -#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3225 +#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225 #: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Невідомий код операції: «%s»" -#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3892 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_symbol %lx" -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4993 +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3896 config/tc-msp430.c:4995 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: визначений символ" -#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3902 #, c-format msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_subtype %d" @@ -6911,7 +7034,7 @@ msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802" msgid "more than 65K literal pools" msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів" -#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3606 +#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3667 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s" @@ -6920,8 +7043,8 @@ msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s msgid "missing ']'" msgstr "пропущено ']'" -#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14348 config/tc-mips.c:14412 -#: config/tc-mips.c:14423 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 +#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 +#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 msgid "unrecognized opcode" msgstr "нерозпізнаний код операції" @@ -7263,53 +7386,53 @@ msgstr "Помилка у виразі для модифікатора опер msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n" -#: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2456 +#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2457 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "Невідомий код операції «%s»." -#: config/tc-dlx.c:700 +#: config/tc-dlx.c:701 msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" msgstr "Не вдалося встановити dlx_skip_hi16_flag" -#: config/tc-dlx.c:714 +#: config/tc-dlx.c:715 #, c-format msgid "Missing arguments for opcode <%s>." msgstr "Не вистачає аргументів для коду операції <%s>." -#: config/tc-dlx.c:748 +#: config/tc-dlx.c:749 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "Забагато операндів: %s" -#: config/tc-dlx.c:786 +#: config/tc-dlx.c:787 #, c-format msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" msgstr "Встановлено одразу the_insn.HI і the_insn.LO: %s" -#: config/tc-dlx.c:856 +#: config/tc-dlx.c:857 msgid "failed regnum sanity check." msgstr "перевірка кількості регістрів зазнала невдачі." -#: config/tc-dlx.c:869 +#: config/tc-dlx.c:870 msgid "failed general register sanity check." msgstr "не пройдено перевірку на коректність загальних регістрів." #. Types or values of args don't match. -#: config/tc-dlx.c:877 +#: config/tc-dlx.c:878 msgid "Invalid operands" msgstr "Некоректні операнди" -#: config/tc-dlx.c:1096 +#: config/tc-dlx.c:1097 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "мітку «$%d» перевизначено" -#: config/tc-dlx.c:1134 +#: config/tc-dlx.c:1135 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n" -#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7839 +#: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 #: config/tc-sparc.c:4010 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" @@ -7684,9 +7807,9 @@ msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова аб #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14432 -#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545 -#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842 +#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431 +#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547 +#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844 msgid "invalid operands" msgstr "некоректні операнди" @@ -7963,11 +8086,11 @@ msgstr "Некоректні операнди %s" msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки." -#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6966 config/tc-hppa.c:7021 +#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6967 config/tc-hppa.c:7022 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)" -#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7024 +#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7025 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Пропущено назву функції для .PROC" @@ -8018,273 +8141,273 @@ msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. msgid "Missing .callinfo." msgstr "Пропущено .callinfo." -#: config/tc-hppa.c:6381 +#: config/tc-hppa.c:6382 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Вираз .REG має бути регістром" -#: config/tc-hppa.c:6397 +#: config/tc-hppa.c:6398 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення" -#: config/tc-hppa.c:6408 +#: config/tc-hppa.c:6409 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG має використовувати мітку" -#: config/tc-hppa.c:6410 +#: config/tc-hppa.c:6411 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU має використовувати мітку" -#: config/tc-hppa.c:6465 +#: config/tc-hppa.c:6466 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Не вдалося створити символ «%s»." -#: config/tc-hppa.c:6515 +#: config/tc-hppa.c:6516 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі" -#: config/tc-hppa.c:6519 +#: config/tc-hppa.c:6520 msgid "Missing .callinfo" msgstr "Пропущено .callinfo" -#: config/tc-hppa.c:6523 +#: config/tc-hppa.c:6524 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6563 +#: config/tc-hppa.c:6564 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s" -#: config/tc-hppa.c:6682 +#: config/tc-hppa.c:6683 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s" -#: config/tc-hppa.c:6705 +#: config/tc-hppa.c:6706 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-hppa.c:6797 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6801 +#: config/tc-hppa.c:6802 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:6817 +#: config/tc-hppa.c:6818 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено" -#: config/tc-hppa.c:6855 +#: config/tc-hppa.c:6856 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n" -#: config/tc-hppa.c:6888 +#: config/tc-hppa.c:6889 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6920 +#: config/tc-hppa.c:6921 msgid "Nested procedures" msgstr "Вкладені процедури" -#: config/tc-hppa.c:6930 +#: config/tc-hppa.c:6931 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n" -#: config/tc-hppa.c:7028 +#: config/tc-hppa.c:7029 msgid "misplaced .procend" msgstr "помилкове розташування .procend" -#: config/tc-hppa.c:7031 +#: config/tc-hppa.c:7032 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури" -#: config/tc-hppa.c:7034 +#: config/tc-hppa.c:7035 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7071 +#: config/tc-hppa.c:7072 msgid "Not in a space.\n" msgstr "Не у просторі.\n" -#: config/tc-hppa.c:7074 +#: config/tc-hppa.c:7075 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "Не у підпросторі.\n" -#: config/tc-hppa.c:7162 +#: config/tc-hppa.c:7163 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Некоректний аргумент .SPACE" -#: config/tc-hppa.c:7208 +#: config/tc-hppa.c:7209 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:7333 +#: config/tc-hppa.c:7334 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0." -#: config/tc-hppa.c:7356 +#: config/tc-hppa.c:7357 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n" -#: config/tc-hppa.c:7360 +#: config/tc-hppa.c:7361 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано." -#: config/tc-hppa.c:7394 +#: config/tc-hppa.c:7395 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено" -#: config/tc-hppa.c:7445 +#: config/tc-hppa.c:7446 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2" -#: config/tc-hppa.c:7492 +#: config/tc-hppa.c:7493 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено" -#: config/tc-hppa.c:7494 +#: config/tc-hppa.c:7495 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7683 +#: config/tc-hppa.c:7684 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s." -#: config/tc-hppa.c:8244 +#: config/tc-hppa.c:8245 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено." -#: config/tc-hppa.c:8266 +#: config/tc-hppa.c:8267 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n" -#: config/tc-hppa.c:8276 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 +#: config/tc-hppa.c:8277 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано." -#: config/tc-i386.c:1318 +#: config/tc-i386.c:1342 #, c-format msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!" -#: config/tc-i386.c:1527 +#: config/tc-i386.c:1551 #, c-format msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])" -#: config/tc-i386.c:1568 +#: config/tc-i386.c:1592 msgid "jump over nop padding out of range" msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:2423 +#: config/tc-i386.c:2448 #, c-format msgid "0x% shortened to 0x%" msgstr "0x% скорочено до 0x%" -#: config/tc-i386.c:2515 config/tc-i386.c:8177 +#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:8028 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "префікс того самого типу використано двічі" -#: config/tc-i386.c:2542 +#: config/tc-i386.c:2572 #, c-format msgid "64bit mode not supported on `%s'." msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2551 +#: config/tc-i386.c:2581 #, c-format msgid "32bit mode not supported on `%s'." msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»." -#: config/tc-i386.c:2591 +#: config/tc-i386.c:2621 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису." -#: config/tc-i386.c:2654 +#: config/tc-i386.c:2682 #, c-format msgid "bad argument to %s_check directive." msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check." -#: config/tc-i386.c:2658 +#: config/tc-i386.c:2686 #, c-format msgid "missing argument for %s_check directive" msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check" -#: config/tc-i386.c:2688 +#: config/tc-i386.c:2716 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "«%s» не підтримується на «%s»" -#: config/tc-i386.c:2790 +#: config/tc-i386.c:2818 msgid ".arch stack is empty" msgstr "стек .arch є порожнім" -#: config/tc-i386.c:2800 +#: config/tc-i386.c:2828 #, c-format msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" msgstr "це «.arch pop» потребує вмикання «.code%u%s»" -#: config/tc-i386.c:2902 +#: config/tc-i386.c:2930 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "немає такої архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2907 +#: config/tc-i386.c:2935 msgid "missing cpu architecture" msgstr "не вказано архітектуру процесора" -#: config/tc-i386.c:2924 +#: config/tc-i386.c:2952 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»" -#: config/tc-i386.c:2939 config/tc-i386.c:2962 +#: config/tc-i386.c:2967 config/tc-i386.c:2990 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF" -#: config/tc-i386.c:2969 config/tc-i386.c:14146 +#: config/tc-i386.c:2997 config/tc-i386.c:14929 msgid "unknown architecture" msgstr "невідома архітектура" -#: config/tc-i386.c:3352 +#: config/tc-i386.c:3363 msgid "there are no pc-relative size relocations" msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3364 +#: config/tc-i386.c:3375 #, c-format msgid "unknown relocation (%u)" msgstr "невідоме пересування (%u)" -#: config/tc-i386.c:3366 +#: config/tc-i386.c:3377 #, c-format msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля" -#: config/tc-i386.c:3370 +#: config/tc-i386.c:3381 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд" -#: config/tc-i386.c:3375 +#: config/tc-i386.c:3386 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку" -#: config/tc-i386.c:3384 +#: config/tc-i386.c:3395 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC" -#: config/tc-i386.c:3392 +#: config/tc-i386.c:3403 #, c-format msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт" -#: config/tc-i386.c:3409 +#: config/tc-i386.c:3420 #, c-format msgid "cannot do %s %u byte relocation" msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування" @@ -8294,818 +8417,857 @@ msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересув msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" msgstr "неоднозначна трансляція для «%s», використовуємо %u-бітову форму" -#: config/tc-i386.c:4032 config/tc-i386.c:5157 +#: config/tc-i386.c:4042 config/tc-i386.c:5162 #, c-format msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»" -#: config/tc-i386.c:4038 +#: config/tc-i386.c:4048 #, c-format msgid "missing `lock' with `%s'" msgstr "пропущено «lock» з «%s»" -#: config/tc-i386.c:4045 +#: config/tc-i386.c:4055 #, c-format msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»" -#: config/tc-i386.c:4051 +#: config/tc-i386.c:4061 #, c-format msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»" -#: config/tc-i386.c:4725 +#: config/tc-i386.c:4746 #, c-format msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних" -#: config/tc-i386.c:4767 +#: config/tc-i386.c:4788 #, c-format msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті" -#: config/tc-i386.c:4778 +#: config/tc-i386.c:4799 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»" -#: config/tc-i386.c:4799 +#: config/tc-i386.c:4819 #, c-format msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»" -#: config/tc-i386.c:4988 -#, c-format -msgid "0x% out of range of signed 32bit displacement" -msgstr "0x% поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком" - -#: config/tc-i386.c:5035 +#: config/tc-i386.c:5029 msgid "operand size mismatch" msgstr "невідповідність розмірів операндів" -#: config/tc-i386.c:5038 +#: config/tc-i386.c:5032 msgid "operand type mismatch" msgstr "невідповідність типів операндів" -#: config/tc-i386.c:5041 +#: config/tc-i386.c:5035 msgid "register type mismatch" msgstr "невідповідність типів регістрів" -#: config/tc-i386.c:5044 +#: config/tc-i386.c:5038 msgid "number of operands mismatch" msgstr "невідповідність кількостей операндів" -#: config/tc-i386.c:5047 +#: config/tc-i386.c:5041 msgid "invalid instruction suffix" msgstr "некоректний суфікс інструкції" -#: config/tc-i386.c:5050 +#: config/tc-i386.c:5044 msgid "constant doesn't fit in 4 bits" msgstr "стала не вміщається у 4 біти" -#: config/tc-i386.c:5053 +#: config/tc-i386.c:5047 msgid "unsupported with Intel mnemonic" msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel" -#: config/tc-i386.c:5056 +#: config/tc-i386.c:5050 msgid "unsupported syntax" msgstr "непідтримуваний суфікс" -#: config/tc-i386.c:5059 +#: config/tc-i386.c:5053 #, c-format msgid "unsupported instruction `%s'" msgstr "непідтримувана інструкція «%s»" -#: config/tc-i386.c:5063 +#: config/tc-i386.c:5057 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5070 +#: config/tc-i386.c:5066 #, c-format -msgid "`%s%c' is %s supported in 64-bit mode" -msgstr "підтримку «%s%c» передбачено %s у 64-бітовому режимі" +msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримки «%s%c» у 64-бітовому режимі не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 -msgid "not" -msgstr "не" +#: config/tc-i386.c:5070 +#, c-format +msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримку «%s%c» передбачено лише у 64-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:5073 config/tc-i386.c:5077 -msgid "only" -msgstr "лише" +#: config/tc-i386.c:5077 config/tc-i386.c:5542 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено" -#: config/tc-i386.c:5075 +#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5541 #, c-format -msgid "`%s' is %s supported in 64-bit mode" -msgstr "підтримку «%s» %s передбачено у 64-бітовому режимі" +msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:5080 +#: config/tc-i386.c:5085 msgid "invalid SIB address" msgstr "некоректна адреса SIB" -#: config/tc-i386.c:5083 +#: config/tc-i386.c:5088 msgid "invalid VSIB address" msgstr "некоректна адреса VSIB" -#: config/tc-i386.c:5086 +#: config/tc-i386.c:5091 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:5089 +#: config/tc-i386.c:5094 msgid "all tmm registers must be distinct" msgstr "усі регістри tmm мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:5092 +#: config/tc-i386.c:5097 msgid "destination and source registers must be distinct" msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними" -#: config/tc-i386.c:5095 +#: config/tc-i386.c:5100 msgid "unsupported vector index register" msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу" -#: config/tc-i386.c:5098 +#: config/tc-i386.c:5103 msgid "unsupported broadcast" msgstr "непідтримувана трансляція" -#: config/tc-i386.c:5101 +#: config/tc-i386.c:5106 msgid "broadcast is needed for operand of such type" msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція" -#: config/tc-i386.c:5104 +#: config/tc-i386.c:5109 msgid "unsupported masking" msgstr "непідтримуване маскування" -#: config/tc-i386.c:5107 +#: config/tc-i386.c:5112 msgid "mask not on destination operand" msgstr "маска не у операнді призначення" -#: config/tc-i386.c:5110 +#: config/tc-i386.c:5115 msgid "default mask isn't allowed" msgstr "не можна використовувати типову маску" -#: config/tc-i386.c:5113 +#: config/tc-i386.c:5118 msgid "unsupported static rounding/sae" msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae" -#: config/tc-i386.c:5116 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 +#: config/tc-i386.c:5121 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 #: config/tc-metag.c:5550 msgid "invalid register operand" msgstr "некоректний операнд регістра" -#: config/tc-i386.c:5119 +#: config/tc-i386.c:5124 #, c-format msgid "%s for `%s'" msgstr "%s для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5147 +#: config/tc-i386.c:5152 #, c-format msgid "SSE instruction `%s' is used" msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»" -#: config/tc-i386.c:5170 +#: config/tc-i386.c:5176 msgid "expecting lockable instruction after `lock'" msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»" -#: config/tc-i386.c:5181 +#: config/tc-i386.c:5192 #, c-format msgid "data size prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5193 +#: config/tc-i386.c:5204 #, c-format msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" msgstr "пересування TLS не можна використовувати з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5206 +#: config/tc-i386.c:5217 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»" -#: config/tc-i386.c:5210 +#: config/tc-i386.c:5221 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»" -#: config/tc-i386.c:5215 +#: config/tc-i386.c:5226 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX." -#: config/tc-i386.c:5219 +#: config/tc-i386.c:5230 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX" -#: config/tc-i386.c:5229 +#: config/tc-i386.c:5240 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»" -#: config/tc-i386.c:5249 +#: config/tc-i386.c:5260 #, c-format msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" msgstr "не можна вказувати адресу вхідного-вихідного порту не можна використовувати з «%s»" -#: config/tc-i386.c:5266 +#: config/tc-i386.c:5277 #, c-format msgid "'%s' only supports RIP-relative address" msgstr "підтримку «%s» передбачено лише для відносних щодо RIP адрес" #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:5320 +#: config/tc-i386.c:5323 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "переносимо до «%sp»" -#: config/tc-i386.c:5327 +#: config/tc-i386.c:5330 #, c-format msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено." -#: config/tc-i386.c:5335 +#: config/tc-i386.c:5338 #, c-format msgid "REX prefix invalid with `%s'" msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»" -#: config/tc-i386.c:5396 +#: config/tc-i386.c:5395 #, c-format msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX." -#: config/tc-i386.c:5489 config/tc-i386.c:5721 +#: config/tc-i386.c:5492 config/tc-i386.c:5741 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "немає такої інструкції: «%s»" -#: config/tc-i386.c:5500 config/tc-i386.c:5754 +#: config/tc-i386.c:5517 config/tc-i386.c:5774 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі" -#: config/tc-i386.c:5507 +#: config/tc-i386.c:5524 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5509 +#: config/tc-i386.c:5526 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано" -#: config/tc-i386.c:5524 -#, c-format -msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" -msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі" - -#: config/tc-i386.c:5525 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" -msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено" - -#: config/tc-i386.c:5537 +#: config/tc-i386.c:5554 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "зайвий префікс %s" -#: config/tc-i386.c:5704 +#: config/tc-i386.c:5724 #, c-format msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" msgstr "знайдено «%sd»; припускаємо, що мали на увазі «%sl»" -#: config/tc-i386.c:5803 +#: config/tc-i386.c:5823 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d" -#: config/tc-i386.c:5815 +#: config/tc-i386.c:5835 #, c-format msgid "unbalanced double quotes in operand %d." msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5822 +#: config/tc-i386.c:5842 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "незбалансована дужка у операнді %d." -#: config/tc-i386.c:5835 +#: config/tc-i386.c:5855 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "некоректний символ %s у операнді %d" -#: config/tc-i386.c:5855 +#: config/tc-i386.c:5875 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)" -#: config/tc-i386.c:5865 +#: config/tc-i386.c:5885 config/tc-i386.c:10977 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»" -#: config/tc-i386.c:5886 +#: config/tc-i386.c:5906 config/tc-i386.c:10971 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:5891 +#: config/tc-i386.c:5911 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого" -#: config/tc-i386.c:6322 +#: config/tc-i386.c:6181 +#, c-format +msgid "0x% out of range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x% поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком" + +#: config/tc-i386.c:6385 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:6339 +#: config/tc-i386.c:6402 msgid "index and destination registers should be distinct" msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними" -#: config/tc-i386.c:7094 +#: config/tc-i386.c:7201 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "непряма команда %s без «*»" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:7101 +#: config/tc-i386.c:7208 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "непов’язаний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:7160 +#: config/tc-i386.c:7273 #, c-format msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»" -#: config/tc-i386.c:7295 +#: config/tc-i386.c:7403 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc" -#: config/tc-i386.c:7299 +#: config/tc-i386.c:7407 #, c-format msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas" -#: config/tc-i386.c:7416 +#: config/tc-i386.c:7524 #, c-format msgid "ambiguous operand size for `%s'" msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7421 +#: config/tc-i386.c:7529 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе" -#: config/tc-i386.c:7426 +#: config/tc-i386.c:7534 #, c-format msgid "%s; using default for `%s'" msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7428 +#: config/tc-i386.c:7536 msgid "ambiguous operand size" msgstr "неоднозначний розмір операнда" -#: config/tc-i386.c:7429 +#: config/tc-i386.c:7537 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів" -#: config/tc-i386.c:7568 +#: config/tc-i386.c:7675 #, c-format msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»" -#: config/tc-i386.c:7636 +#: config/tc-i386.c:7743 #, c-format msgid "invalid register operand size for `%s'" msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»" #. Any other register is bad. -#: config/tc-i386.c:7676 config/tc-i386.c:7701 config/tc-i386.c:7749 -#: config/tc-i386.c:7788 +#: config/tc-i386.c:7780 config/tc-i386.c:7805 config/tc-i386.c:7853 +#: config/tc-i386.c:7892 #, c-format msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:7714 config/tc-i386.c:7725 config/tc-i386.c:7765 -#: config/tc-i386.c:7802 +#: config/tc-i386.c:7818 config/tc-i386.c:7829 config/tc-i386.c:7869 +#: config/tc-i386.c:7906 #, c-format msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»" -#: config/tc-i386.c:7876 +#: config/tc-i386.c:7992 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе" -#: config/tc-i386.c:8043 +#: config/tc-i386.c:8186 #, c-format msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»" -#: config/tc-i386.c:8087 +#. Reversed arguments on faddp or fmulp. +#: config/tc-i386.c:8228 #, c-format -msgid "you can't `%s %s%s'" -msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»" +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:8129 +#: config/tc-i386.c:8235 #, c-format msgid "translating to `%s %s%s'" msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»" -#. Reversed arguments on faddp or fmulp. -#: config/tc-i386.c:8135 +#: config/tc-i386.c:8248 #, c-format -msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" -msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»" +msgid "you can't `%s %s%s'" +msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»" -#: config/tc-i386.c:8148 +#: config/tc-i386.c:8305 #, c-format msgid "segment override on `%s' is ineffectual" msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним" -#: config/tc-i386.c:8845 config/tc-riscv.c:1572 +#: config/tc-i386.c:8763 config/tc-riscv.c:1612 msgid "relaxable branches not supported in absolute section" msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок" -#: config/tc-i386.c:8880 config/tc-i386.c:9028 config/tc-i386.c:9110 +#: config/tc-i386.c:8798 config/tc-i386.c:8946 config/tc-i386.c:9028 #, c-format msgid "skipping prefixes on `%s'" msgstr "пропускаємо префікси для «%s»" -#: config/tc-i386.c:9136 +#: config/tc-i386.c:9054 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:9428 config/tc-i386.c:9460 config/tc-i386.c:9549 +#: config/tc-i386.c:9346 config/tc-i386.c:9378 config/tc-i386.c:9467 #, c-format msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»" -#: config/tc-i386.c:9722 +#: config/tc-i386.c:9635 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування" -#: config/tc-i386.c:9750 +#: config/tc-i386.c:9663 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі" -#: config/tc-i386.c:9752 +#: config/tc-i386.c:9665 #, c-format msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»" -#: config/tc-i386.c:9840 +#: config/tc-i386.c:9753 msgid "pseudo prefix without instruction" msgstr "префікс pseudo без інструкції" -#: config/tc-i386.c:9986 +#: config/tc-i386.c:9899 #, c-format msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів" -#: config/tc-i386.c:10593 +#: config/tc-i386.c:10507 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено" -#: config/tc-i386.c:10646 +#: config/tc-i386.c:10561 #, c-format msgid "missing or invalid expression `%s'" msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:10655 +#: config/tc-i386.c:10570 #, c-format msgid "invalid PLT expression `%s'" msgstr "некоректне розширення PLT «%s»" -#: config/tc-i386.c:10740 +#: config/tc-i386.c:10667 +msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier" +msgstr "псевдопрефікс суперечить специфікатору кодування" + +#: config/tc-i386.c:10949 +#, c-format +msgid "opcode residual (%#) too wide" +msgstr "залишок коду операції (%#) є надто широким" + +#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11037 +msgid "too many register/memory operands" +msgstr "забагато операндів з регістрами або пам'яттю" + +#: config/tc-i386.c:11005 config/tc-i386.c:11012 +msgid "too few register/memory operands" +msgstr "замало операндів з регістрами або пам'яттю" + +#: config/tc-i386.c:11025 +#, c-format +msgid "constant doesn't fit in %d bits" +msgstr "стала не вміщається у %d бітів" + +#: config/tc-i386.c:11088 +msgid "VSIB unavailable with legacy encoding" +msgstr "VSIB є недоступним із застарілим кодуванням" + +#. We could allow two register operands, encoding the 2nd one in +#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that +#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or +#. build_modrm_byte(). +#: config/tc-i386.c:11099 +msgid "too many register operands with VSIB" +msgstr "забагато операндів регістрів з VSIB" + +#: config/tc-i386.c:11312 +msgid "conflicting .insn operands" +msgstr "конфлікт операндів .insn" + +#: config/tc-i386.c:11400 #, c-format msgid "duplicated `{%s}'" msgstr "дублювання «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:10798 +#: config/tc-i386.c:11458 #, c-format msgid "Unsupported broadcast: `%s'" msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:10815 +#: config/tc-i386.c:11520 #, c-format msgid "`%s%s' can't be used for write mask" msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису" -#: config/tc-i386.c:10835 +#: config/tc-i386.c:11540 #, c-format msgid "invalid write mask `%s'" msgstr "некоректна маска запису, «%s»" -#: config/tc-i386.c:10856 +#: config/tc-i386.c:11561 #, c-format msgid "duplicated `%s'" msgstr "дублювання «%s»" -#: config/tc-i386.c:10866 +#: config/tc-i386.c:11571 #, c-format msgid "invalid zeroing-masking `%s'" msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»" -#: config/tc-i386.c:10882 +#: config/tc-i386.c:11587 #, c-format msgid "missing `}' in `%s'" msgstr "пропущено «}» у «%s»" #. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:10896 +#: config/tc-i386.c:11601 #, c-format msgid "unknown vector operation: `%s'" msgstr "невідома векторна операція: «%s»" -#: config/tc-i386.c:10902 +#: config/tc-i386.c:11607 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису" -#: config/tc-i386.c:10922 +#: config/tc-i386.c:11627 #, c-format msgid "at most %d immediate operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів" -#: config/tc-i386.c:10944 config/tc-i386.c:11208 +#: config/tc-i386.c:11666 config/tc-i386.c:11932 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "зайві дані, «%s», після виразу" -#: config/tc-i386.c:10957 +#: config/tc-i386.c:11679 #, c-format msgid "illegal immediate register operand %s" msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s" -#: config/tc-i386.c:10971 +#: config/tc-i386.c:11693 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз" -#: config/tc-i386.c:10994 config/tc-i386.c:11287 +#: config/tc-i386.c:11717 config/tc-i386.c:12012 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді" -#: config/tc-i386.c:11043 +#: config/tc-i386.c:11766 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»" -#: config/tc-i386.c:11052 +#: config/tc-i386.c:11775 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "масштабування %d без регістра індексів" -#: config/tc-i386.c:11074 +#: config/tc-i386.c:11797 #, c-format msgid "at most %d displacement operands are allowed" msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування" -#: config/tc-i386.c:11263 +#: config/tc-i386.c:11987 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення" -#: config/tc-i386.c:11438 +#: config/tc-i386.c:12163 #, c-format msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)" -#: config/tc-i386.c:11450 +#: config/tc-i386.c:12175 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s expression" msgstr "«%s» не є коректним виразом %s" -#: config/tc-i386.c:11464 +#: config/tc-i386.c:12189 #, c-format msgid "invalid `%s' prefix" msgstr "некоректний префікс «%s»" -#: config/tc-i386.c:11497 +#: config/tc-i386.c:12219 #, c-format msgid "`%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати «%s»" -#: config/tc-i386.c:11506 +#: config/tc-i386.c:12226 msgid "register scaling is being ignored here" msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано" -#: config/tc-i386.c:11547 +#: config/tc-i386.c:12267 #, c-format msgid "Missing '}': '%s'" msgstr "Пропущено «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11553 +#: config/tc-i386.c:12273 #, c-format msgid "Junk after '}': '%s'" msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»" -#: config/tc-i386.c:11626 +#: config/tc-i386.c:12348 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»" -#: config/tc-i386.c:11642 +#: config/tc-i386.c:12364 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "зайві дані «%s» після регістра" -#: config/tc-i386.c:11663 +#: config/tc-i386.c:12371 +#, c-format +msgid "`%s%s' cannot be used here" +msgstr "тут не можна використовувати «%s%s»" + +#: config/tc-i386.c:12394 #, c-format msgid "`%s': misplaced `{%s}'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «{%s}»" -#: config/tc-i386.c:11670 config/tc-i386.c:11844 config/tc-i386.c:11888 +#: config/tc-i386.c:12401 config/tc-i386.c:12575 config/tc-i386.c:12619 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "помилкова назва регістра, «%s»" -#: config/tc-i386.c:11678 +#: config/tc-i386.c:12409 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу" -#: config/tc-i386.c:11685 +#: config/tc-i386.c:12416 #, c-format msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" msgstr "«%s»: операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання" -#: config/tc-i386.c:11698 +#: config/tc-i386.c:12429 #, c-format msgid "`%s': misplaced `%s'" msgstr "«%s»: неправильно розташоване «%s»" -#: config/tc-i386.c:11749 +#: config/tc-i386.c:12480 msgid "unbalanced figure braces" msgstr "неврівноважені фігурні дужки" -#: config/tc-i386.c:11833 +#: config/tc-i386.c:12564 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»" -#: config/tc-i386.c:11861 +#: config/tc-i386.c:12592 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»" -#: config/tc-i386.c:11869 +#: config/tc-i386.c:12600 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»" -#: config/tc-i386.c:11877 +#: config/tc-i386.c:12608 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:11925 +#: config/tc-i386.c:12656 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»" -#: config/tc-i386.c:12585 +#: config/tc-i386.c:13316 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12588 +#: config/tc-i386.c:13319 #, c-format msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12594 +#: config/tc-i386.c:13325 #, c-format msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:12661 +#: config/tc-i386.c:13392 msgid "long jump required" msgstr "потрібен довгий перехід" -#: config/tc-i386.c:12716 +#: config/tc-i386.c:13447 msgid "jump target out of range" msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-i386.c:13141 +#: config/tc-i386.c:13874 #, c-format msgid "register '%s%s' cannot be used here" msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»" -#: config/tc-i386.c:13359 +#: config/tc-i386.c:14128 #, c-format msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13382 +#: config/tc-i386.c:14151 msgid "no compiled in support for x86_64" msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано" -#: config/tc-i386.c:13402 +#: config/tc-i386.c:14171 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано" -#: config/tc-i386.c:13406 +#: config/tc-i386.c:14175 msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF" -#: config/tc-i386.c:13440 config/tc-i386.c:13512 +#: config/tc-i386.c:14192 +msgid "no compiled in support for ix86" +msgstr "підтримку ix86 не було зібрано" + +#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-i386.c:14295 #, c-format msgid "invalid -march= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13522 config/tc-i386.c:13535 +#: config/tc-i386.c:14305 config/tc-i386.c:14318 #, c-format msgid "invalid -mtune= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13544 +#: config/tc-i386.c:14327 #, c-format msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13553 +#: config/tc-i386.c:14336 #, c-format msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13580 +#: config/tc-i386.c:14363 #, c-format msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13591 +#: config/tc-i386.c:14374 #, c-format msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13600 +#: config/tc-i386.c:14383 #, c-format msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13609 +#: config/tc-i386.c:14392 #, c-format msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13624 +#: config/tc-i386.c:14407 #, c-format msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13637 +#: config/tc-i386.c:14420 #, c-format msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13646 +#: config/tc-i386.c:14429 #, c-format msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13661 +#: config/tc-i386.c:14444 #, c-format msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13670 +#: config/tc-i386.c:14453 #, c-format msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13679 +#: config/tc-i386.c:14462 #, c-format msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13696 +#: config/tc-i386.c:14479 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13710 +#: config/tc-i386.c:14493 #, c-format msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13720 +#: config/tc-i386.c:14503 #, c-format msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13749 +#: config/tc-i386.c:14532 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s" -#: config/tc-i386.c:13763 +#: config/tc-i386.c:14546 #, c-format msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s" -#: config/tc-i386.c:13790 +#: config/tc-i386.c:14573 #, c-format msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»" -#: config/tc-i386.c:13957 +#: config/tc-i386.c:14740 #, c-format msgid "" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -9116,7 +9278,7 @@ msgstr "" " -V вивести номер версії асемблера\n" " -k буде проігноровано\n" -#: config/tc-i386.c:13962 +#: config/tc-i386.c:14745 #, c-format msgid "" " -n do not optimize code alignment\n" @@ -9127,32 +9289,32 @@ msgstr "" " -O{012s} спробувати виконати певну оптимізацію коду\n" " -q придушити деякі з попереджень\n" -#: config/tc-i386.c:13967 +#: config/tc-i386.c:14750 #, c-format msgid " -s ignored\n" msgstr " -s ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:13972 +#: config/tc-i386.c:14755 #, c-format msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:13975 +#: config/tc-i386.c:14758 #, c-format msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n" -#: config/tc-i386.c:13980 +#: config/tc-i386.c:14763 #, c-format msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n" -#: config/tc-i386.c:13983 +#: config/tc-i386.c:14766 #, c-format msgid " --divide ignored\n" msgstr " --divide ігнорується\n" -#: config/tc-i386.c:13986 +#: config/tc-i386.c:14769 #, c-format msgid "" " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" @@ -9161,22 +9323,22 @@ msgstr "" " -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n" " створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n" -#: config/tc-i386.c:13990 +#: config/tc-i386.c:14773 #, c-format msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень (із можливим додаванням префікса «no»):\n" -#: config/tc-i386.c:13993 +#: config/tc-i386.c:14776 #, c-format msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n" -#: config/tc-i386.c:13996 +#: config/tc-i386.c:14779 #, c-format msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n" -#: config/tc-i386.c:13998 +#: config/tc-i386.c:14781 #, c-format msgid "" " -muse-unaligned-vector-move\n" @@ -9185,7 +9347,7 @@ msgstr "" " -muse-unaligned-vector-move\n" " кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n" -#: config/tc-i386.c:14001 +#: config/tc-i386.c:14784 #, c-format msgid "" " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9194,7 +9356,7 @@ msgstr "" " -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевіряти інструкції SSE\n" -#: config/tc-i386.c:14004 +#: config/tc-i386.c:14787 #, c-format msgid "" " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" @@ -9203,7 +9365,7 @@ msgstr "" " -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n" " перевірити поєднання операндів на чинність\n" -#: config/tc-i386.c:14007 +#: config/tc-i386.c:14790 #, c-format msgid "" " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" @@ -9213,7 +9375,7 @@ msgstr "" " -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n" " вектора\n" -#: config/tc-i386.c:14011 +#: config/tc-i386.c:14794 #, c-format msgid "" " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9223,7 +9385,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:14015 +#: config/tc-i386.c:14798 #, c-format msgid "" " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" @@ -9234,7 +9396,7 @@ msgstr "" " закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n" " довжину вектора\n" -#: config/tc-i386.c:14019 +#: config/tc-i386.c:14802 #, c-format msgid "" " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" @@ -9244,7 +9406,7 @@ msgstr "" " -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n" " для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n" -#: config/tc-i386.c:14023 +#: config/tc-i386.c:14806 #, c-format msgid "" " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" @@ -9255,69 +9417,69 @@ msgstr "" " кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n" " для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n" -#: config/tc-i386.c:14027 +#: config/tc-i386.c:14810 #, c-format msgid " -mmnemonic=[att|intel] " msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " -#: config/tc-i386.c:14030 +#: config/tc-i386.c:14813 #, c-format msgid "(default: att)\n" msgstr "(типове значення: att)\n" -#: config/tc-i386.c:14032 +#: config/tc-i386.c:14815 #, c-format msgid "(default: intel)\n" msgstr "(типове значення: intel)\n" -#: config/tc-i386.c:14033 +#: config/tc-i386.c:14816 #, c-format msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n" -#: config/tc-i386.c:14035 +#: config/tc-i386.c:14818 #, c-format msgid "" " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" " use AT&T/Intel syntax\n" msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n" -#: config/tc-i386.c:14038 +#: config/tc-i386.c:14821 #, c-format msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n" -#: config/tc-i386.c:14040 +#: config/tc-i386.c:14823 #, c-format msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n" -#: config/tc-i386.c:14042 +#: config/tc-i386.c:14825 #, c-format msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n" -#: config/tc-i386.c:14045 +#: config/tc-i386.c:14828 #, c-format msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n" -#: config/tc-i386.c:14047 +#: config/tc-i386.c:14830 #, c-format msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14053 +#: config/tc-i386.c:14836 #, c-format msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n" -#: config/tc-i386.c:14057 +#: config/tc-i386.c:14840 #, c-format msgid " -mbig-obj generate big object files\n" msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n" -#: config/tc-i386.c:14060 +#: config/tc-i386.c:14843 #, c-format msgid "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9326,7 +9488,7 @@ msgstr "" " -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n" " вилучити усі префікси блокування\n" -#: config/tc-i386.c:14063 +#: config/tc-i386.c:14846 #, c-format msgid "" " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9337,17 +9499,17 @@ msgstr "" " кодувати lfence, mfence і sfence як\n" " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -#: config/tc-i386.c:14067 +#: config/tc-i386.c:14850 #, c-format msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " -#: config/tc-i386.c:14073 +#: config/tc-i386.c:14856 #, c-format msgid " generate relax relocations\n" msgstr " створити оптимізовані пересування\n" -#: config/tc-i386.c:14075 +#: config/tc-i386.c:14858 #, c-format msgid "" " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" @@ -9356,7 +9518,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n" " вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:14078 +#: config/tc-i386.c:14861 #, c-format msgid "" " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" @@ -9369,7 +9531,7 @@ msgstr "" " indirect\n" " вказати типи гілок для вирівнювання\n" -#: config/tc-i386.c:14083 +#: config/tc-i386.c:14866 #, c-format msgid "" " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" @@ -9378,7 +9540,7 @@ msgstr "" " -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n" " вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n" -#: config/tc-i386.c:14086 +#: config/tc-i386.c:14869 #, c-format msgid "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" @@ -9387,7 +9549,7 @@ msgstr "" " -mbranches-within-32B-boundaries\n" " вирівняти гілки на 32-байтову межу\n" -#: config/tc-i386.c:14089 +#: config/tc-i386.c:14872 #, c-format msgid "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" @@ -9396,7 +9558,7 @@ msgstr "" " -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n" " створювати lfence після load\n" -#: config/tc-i386.c:14092 +#: config/tc-i386.c:14875 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" @@ -9405,7 +9567,7 @@ msgstr "" " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n" " створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n" -#: config/tc-i386.c:14095 +#: config/tc-i386.c:14878 #, c-format msgid "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" @@ -9414,75 +9576,75 @@ msgstr "" " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n" " створювати lfence перед ret\n" -#: config/tc-i386.c:14098 +#: config/tc-i386.c:14881 #, c-format msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n" -#: config/tc-i386.c:14100 +#: config/tc-i386.c:14883 #, c-format msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n" -#: config/tc-i386.c:14142 +#: config/tc-i386.c:14925 #, c-format msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»" -#: config/tc-i386.c:14210 +#: config/tc-i386.c:14993 msgid "Intel MCU is 32bit only" msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими" -#: config/tc-i386.c:14322 +#: config/tc-i386.c:15105 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14325 +#: config/tc-i386.c:15108 msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14328 +#: config/tc-i386.c:15111 msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch" -#: config/tc-i386.c:14341 +#: config/tc-i386.c:15124 #, c-format msgid "invalid %s relocation against register" msgstr "некоректне пересування %s щодо регістра" -#: config/tc-i386.c:14450 +#: config/tc-i386.c:15233 msgid "symbol size computation overflow" msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу" -#: config/tc-i386.c:14525 config/tc-sparc.c:3851 +#: config/tc-i386.c:15308 config/tc-sparc.c:3851 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе" -#: config/tc-i386.c:14543 +#: config/tc-i386.c:15326 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе" -#: config/tc-i386.c:14611 +#: config/tc-i386.c:15394 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32" -#: config/tc-i386.c:14648 config/tc-s390.c:2606 +#: config/tc-i386.c:15431 config/tc-s390.c:2609 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "не вдалося представити тип пересування %s" -#: config/tc-i386.c:14765 +#: config/tc-i386.c:15548 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:14768 +#: config/tc-i386.c:15551 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку" -#: config/tc-i386.c:14787 +#: config/tc-i386.c:15570 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm" @@ -9502,7 +9664,7 @@ msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує р msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції." -#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7589 +#: config/tc-ia64.c:1023 config/tc-ia64.c:7590 msgid "qualifying predicate not followed by instruction" msgstr "після предиката оцінки немає інструкції" @@ -9850,7 +10012,7 @@ msgstr "Мало бути використано кому" msgid "Expected '['" msgstr "Мало бути «[»" -#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7723 +#: config/tc-ia64.c:4625 config/tc-ia64.c:7724 msgid "Expected ']'" msgstr "Мало бути «]»" @@ -9913,7 +10075,7 @@ msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного спів msgid "Bad register range" msgstr "Помилковий діапазон регістрів" -#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7669 +#: config/tc-ia64.c:5085 config/tc-ia64.c:7670 msgid "Predicate register expected" msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр" @@ -9958,132 +10120,132 @@ msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано" msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6070 +#: config/tc-ia64.c:6071 msgid "Expected separator `='" msgstr "Мало бути використано роздільник «=»" -#: config/tc-ia64.c:6106 +#: config/tc-ia64.c:6107 msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції" -#: config/tc-ia64.c:6113 +#: config/tc-ia64.c:6114 #, c-format msgid "Illegal operand separator `%c'" msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»" -#: config/tc-ia64.c:6228 +#: config/tc-ia64.c:6229 #, c-format msgid "Operand %u of `%s' should be %s" msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s" -#: config/tc-ia64.c:6232 +#: config/tc-ia64.c:6233 msgid "Wrong number of output operands" msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6234 +#: config/tc-ia64.c:6235 msgid "Wrong number of input operands" msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних" -#: config/tc-ia64.c:6236 +#: config/tc-ia64.c:6237 msgid "Operand mismatch" msgstr "Невідповідність операндів" -#: config/tc-ia64.c:6318 +#: config/tc-ia64.c:6319 #, c-format msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних" -#: config/tc-ia64.c:6321 +#: config/tc-ia64.c:6322 #, c-format msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення" -#: config/tc-ia64.c:6345 +#: config/tc-ia64.c:6346 #, c-format msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»" -#: config/tc-ia64.c:6352 +#: config/tc-ia64.c:6353 #, c-format msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6358 +#: config/tc-ia64.c:6359 #, c-format msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»" -#: config/tc-ia64.c:6402 +#: config/tc-ia64.c:6403 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Значення обрізано до 62 бітів" -#: config/tc-ia64.c:6470 +#: config/tc-ia64.c:6471 #, c-format msgid "Bad operand value: %s" msgstr "Помилкове значення операнда: %s" #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte #. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6545 config/tc-ia64.h:177 +#: config/tc-ia64.c:6546 config/tc-ia64.h:177 msgid "instruction address is not a multiple of 16" msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16" -#: config/tc-ia64.c:6613 +#: config/tc-ia64.c:6614 #, c-format msgid "`%s' must be last in bundle" msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6645 +#: config/tc-ia64.c:6646 #, c-format msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6658 +#: config/tc-ia64.c:6659 #, c-format msgid "`%s' must be last in instruction group" msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:6688 +#: config/tc-ia64.c:6689 msgid "Label must be first in a bundle" msgstr "Мітка має бути першою у кортежі" -#: config/tc-ia64.c:6765 +#: config/tc-ia64.c:6766 msgid "hint in B unit may be treated as nop" msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop" -#: config/tc-ia64.c:6776 +#: config/tc-ia64.c:6777 msgid "hint in B unit can't be used" msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B" -#: config/tc-ia64.c:6790 +#: config/tc-ia64.c:6791 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція" -#: config/tc-ia64.c:6930 +#: config/tc-ia64.c:6931 #, c-format msgid "`%s' does not fit into %s template" msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6945 +#: config/tc-ia64.c:6946 #, c-format msgid "`%s' does not fit into bundle" msgstr "«%s» не вкладається у кортеж" -#: config/tc-ia64.c:6957 +#: config/tc-ia64.c:6958 #, c-format msgid "`%s' can't go in %s of %s template" msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s" -#: config/tc-ia64.c:6963 +#: config/tc-ia64.c:6964 msgid "Missing '}' at end of file" msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла" -#: config/tc-ia64.c:7110 +#: config/tc-ia64.c:7111 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»" -#: config/tc-ia64.c:7137 +#: config/tc-ia64.c:7138 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -10118,7 +10280,7 @@ msgstr "" " -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7154 +#: config/tc-ia64.c:7155 msgid "" " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" @@ -10136,210 +10298,210 @@ msgstr "" " -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n" "\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n" -#: config/tc-ia64.c:7169 +#: config/tc-ia64.c:7170 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено" -#: config/tc-ia64.c:7604 +#: config/tc-ia64.c:7605 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються" -#: config/tc-ia64.c:7613 +#: config/tc-ia64.c:7614 msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7626 +#: config/tc-ia64.c:7627 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим" -#: config/tc-ia64.c:7632 +#: config/tc-ia64.c:7633 msgid "Found '}' when manual bundling is off" msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну" -#: config/tc-ia64.c:7659 +#: config/tc-ia64.c:7660 msgid "Expected ')'" msgstr "Мало бути «)»" -#: config/tc-ia64.c:7664 +#: config/tc-ia64.c:7665 msgid "Qualifying predicate expected" msgstr "Очікувався предикат оцінки" -#: config/tc-ia64.c:7683 +#: config/tc-ia64.c:7684 msgid "Tag must come before qualifying predicate." msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки." -#: config/tc-ia64.c:7712 +#: config/tc-ia64.c:7713 msgid "Expected ':'" msgstr "Мало бути «:»" -#: config/tc-ia64.c:7728 +#: config/tc-ia64.c:7729 msgid "Tag name expected" msgstr "Мало бути вказано назву теґу" -#: config/tc-ia64.c:7830 +#: config/tc-ia64.c:7831 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою" -#: config/tc-ia64.c:7835 +#: config/tc-ia64.c:7836 #, c-format msgid "Index out of range 0..%u" msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:7847 +#: config/tc-ia64.c:7848 msgid "Indirect register index must be a general register" msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром" -#: config/tc-ia64.c:7856 +#: config/tc-ia64.c:7857 msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів" -#: config/tc-ia64.c:7892 config/tc-xstormy16.c:145 +#: config/tc-ia64.c:7893 config/tc-xstormy16.c:145 msgid "Expected '('" msgstr "Мало бути «(»" -#: config/tc-ia64.c:7900 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-ia64.c:7901 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 #: config/tc-xstormy16.c:154 msgid "Missing ')'" msgstr "не вистачає «)»" -#: config/tc-ia64.c:7918 config/tc-xstormy16.c:161 +#: config/tc-ia64.c:7919 config/tc-xstormy16.c:161 msgid "Not a symbolic expression" msgstr "Не символічний вираз" -#: config/tc-ia64.c:7923 config/tc-ia64.c:7937 +#: config/tc-ia64.c:7924 config/tc-ia64.c:7938 msgid "Illegal combination of relocation functions" msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування" -#: config/tc-ia64.c:8026 +#: config/tc-ia64.c:8027 msgid "No current frame" msgstr "Не поточний кадр" -#: config/tc-ia64.c:8028 +#: config/tc-ia64.c:8029 #, c-format msgid "Register number out of range 0..%u" msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u" -#: config/tc-ia64.c:8067 +#: config/tc-ia64.c:8068 msgid "Standalone `#' is illegal" msgstr "Не можна використовувати окреме «#»" -#: config/tc-ia64.c:8070 +#: config/tc-ia64.c:8071 msgid "Redundant `#' suffix operators" msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»" -#: config/tc-ia64.c:8228 +#: config/tc-ia64.c:8229 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d" -#: config/tc-ia64.c:9541 +#: config/tc-ia64.c:9542 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n" -#: config/tc-ia64.c:10402 +#: config/tc-ia64.c:10403 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях" -#: config/tc-ia64.c:10404 +#: config/tc-ia64.c:10405 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Це місце конфліктного використання" -#: config/tc-ia64.c:10666 +#: config/tc-ia64.c:10667 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'" msgstr "Невідомий код операції «%s»" -#: config/tc-ia64.c:10744 +#: config/tc-ia64.c:10745 #, c-format msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем" -#: config/tc-ia64.c:10756 +#: config/tc-ia64.c:10757 msgid "hint.b may be treated as nop" msgstr "hint.b може вважатися nop" -#: config/tc-ia64.c:10759 +#: config/tc-ia64.c:10760 msgid "hint.b shouldn't be used" msgstr "hint.b не слід використовувати" -#: config/tc-ia64.c:10798 +#: config/tc-ia64.c:10799 #, c-format msgid "`%s' cannot be predicated" msgstr "«%s» не може бути передбачено" -#: config/tc-ia64.c:10871 +#: config/tc-ia64.c:10872 msgid "Closing bracket missing" msgstr "Пропущено завершальну дужку" -#: config/tc-ia64.c:10880 +#: config/tc-ia64.c:10881 msgid "Index must be a general register" msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення" -#: config/tc-ia64.c:11045 +#: config/tc-ia64.c:11046 #, c-format msgid "Unsupported fixup size %d" msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d" #. This should be an error, but since previously there wasn't any #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11317 +#: config/tc-ia64.c:11318 #, c-format msgid "Cannot express %s%d%s relocation" msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s" -#: config/tc-ia64.c:11336 +#: config/tc-ia64.c:11337 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки" -#: config/tc-ia64.c:11375 +#: config/tc-ia64.c:11376 msgid "integer operand out of range" msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону" -#: config/tc-ia64.c:11442 +#: config/tc-ia64.c:11443 #, c-format msgid "%s must have a constant value" msgstr "%s повинне мати стале значення" -#: config/tc-ia64.c:11462 +#: config/tc-ia64.c:11463 msgid "cannot resolve @slotcount parameter" msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11495 +#: config/tc-ia64.c:11496 msgid "invalid @slotcount value" msgstr "некоректне значення @slotcount" -#: config/tc-ia64.c:11532 config/tc-z8k.c:1388 +#: config/tc-ia64.c:11533 config/tc-z8k.c:1388 #, c-format msgid "Cannot represent %s relocation in object file" msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-ia64.c:11641 +#: config/tc-ia64.c:11642 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій" -#: config/tc-ia64.c:11749 read.c:2561 read.c:3170 read.c:3737 stabs.c:468 +#: config/tc-ia64.c:11750 read.c:2617 read.c:3221 read.c:3798 stabs.c:482 #, c-format msgid "expected comma after \"%s\"" msgstr "після «%s» мала бути кома" -#: config/tc-ia64.c:11790 +#: config/tc-ia64.c:11791 #, c-format msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11801 +#: config/tc-ia64.c:11802 #, c-format msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»" -#: config/tc-ia64.c:11834 +#: config/tc-ia64.c:11835 #, c-format msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" -#: config/tc-ia64.c:11860 +#: config/tc-ia64.c:11861 #, c-format msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується" @@ -10363,73 +10525,73 @@ msgstr " -mip2022ext дозволити розширені інст msgid "relaxation not supported\n" msgstr "підтримки заміни коду під час компонування не передбачено\n" -#: config/tc-iq2000.c:362 +#: config/tc-iq2000.c:356 #, c-format msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." msgstr "інструкція отримання %s не може перебувати у слоті затримки." -#: config/tc-iq2000.c:370 +#: config/tc-iq2000.c:364 #, c-format msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." msgstr "Номер регістра (R%ld) для доступу до даних у форматі подвійного слова (double word) має бути парним." -#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 -#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 +#: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383 +#: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 #, c-format msgid "operand references R%ld of previous load." msgstr "операнд посилається на R%ld попереднього завантаження." -#: config/tc-iq2000.c:394 +#: config/tc-iq2000.c:388 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." msgstr "інструкція неявним чином отримує доступ до R31 попереднього завантаження." -#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 +#: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008 msgid "Unmatched high relocation" msgstr "Пересування high без відповідника" -#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19770 config/tc-score.c:5804 +#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5804 msgid ".end not in text section" msgstr ".end поза розділом text" -#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5807 +#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5807 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent." -#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5815 +#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5815 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent." -#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19790 config/tc-score.c:5820 +#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5820 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ" -#: config/tc-iq2000.c:860 +#: config/tc-iq2000.c:854 msgid "Expected simple number." msgstr "Мало бути просте число." -#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19695 config/tc-score.c:5670 +#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5670 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -#: config/tc-iq2000.c:891 +#: config/tc-iq2000.c:885 msgid "Invalid number" msgstr "Некоректне число" -#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701 +#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5701 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text." -#: config/tc-iq2000.c:928 +#: config/tc-iq2000.c:922 msgid "missing `.end'" msgstr "не вистачає «.end»" -#: config/tc-loongarch.c:340 +#: config/tc-loongarch.c:393 #, c-format msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка" -#: config/tc-loongarch.c:343 +#: config/tc-loongarch.c:396 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10440,7 +10602,7 @@ msgstr "" "формат: %s\n" "нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)" -#: config/tc-loongarch.c:348 +#: config/tc-loongarch.c:401 #, c-format msgid "" "insn name: %s\n" @@ -10451,24 +10613,24 @@ msgstr "" "формат: %s\n" "макрос: %s\tсинтаксична помилка" -#: config/tc-loongarch.c:391 +#: config/tc-loongarch.c:444 #, c-format msgid "Unsupported use of %s" msgstr "Непідтримуване використання %s" -#: config/tc-loongarch.c:464 +#: config/tc-loongarch.c:516 msgid "internal error: we have no internal label yet" msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки" -#: config/tc-loongarch.c:569 +#: config/tc-loongarch.c:621 msgid "This label shouldn't be with addend." msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися." -#: config/tc-loongarch.c:591 +#: config/tc-loongarch.c:643 msgid "expr too huge" msgstr "надто великий вираз" -#: config/tc-loongarch.c:618 +#: config/tc-loongarch.c:670 #, c-format msgid "" "not support reloc bit-field\n" @@ -10479,17 +10641,22 @@ msgstr "" "формат: %c%c %s\n" "аргументи: %s" -#: config/tc-loongarch.c:675 +#: config/tc-loongarch.c:711 config/tc-loongarch.c:736 +#, c-format +msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" +msgstr "альтернативна назва регістра %s є застарілою, скористайтеся замість неї %s" + +#: config/tc-loongarch.c:769 msgid "unknown escape" msgstr "невідоме екранування" -#: config/tc-loongarch.c:702 +#: config/tc-loongarch.c:796 #, c-format msgid "require imm low %d bit is 0." msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0." #. How to do after we detect overflow. -#: config/tc-loongarch.c:714 +#: config/tc-loongarch.c:808 #, c-format msgid "" "Immediate overflow.\n" @@ -10500,55 +10667,60 @@ msgstr "" "формат: %c%c%s\n" "аргумент: %s" -#: config/tc-loongarch.c:800 +#: config/tc-loongarch.c:895 msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0" -#: config/tc-loongarch.c:812 +#: config/tc-loongarch.c:907 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd" -#: config/tc-loongarch.c:817 +#: config/tc-loongarch.c:912 msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1" -#: config/tc-loongarch.c:867 +#: config/tc-loongarch.c:965 #, c-format msgid "no HOWTO loong relocation number %d" msgstr "немає способу пересування loong для числа %d" -#: config/tc-loongarch.c:875 +#: config/tc-loongarch.c:973 msgid "Internal error: not support relax now" msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено" -#: config/tc-loongarch.c:903 +#: config/tc-loongarch.c:1017 #, c-format msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x" -#: config/tc-loongarch.c:908 +#: config/tc-loongarch.c:1022 msgid "we can't li.d on 32bit-arch" msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах" -#: config/tc-loongarch.c:1006 +#: config/tc-loongarch.c:1121 #, c-format msgid "no match insn: %s\t%s" msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s" -#: config/tc-loongarch.c:1108 config/tc-loongarch.c:1115 +#: config/tc-loongarch.c:1226 config/tc-loongarch.c:1233 msgid "Relocation against a constant" msgstr "Пересування щодо сталої" -#: config/tc-loongarch.c:1231 +#: config/tc-loongarch.c:1417 config/tc-riscv.c:4138 +#, c-format +msgid "internal: bad CFA value #%d" +msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d" + +#: config/tc-loongarch.c:1429 msgid "Relocation against a constant." msgstr "Пересування щодо сталої." -#: config/tc-loongarch.c:1292 config/tc-riscv.c:4386 +#: config/tc-loongarch.c:1495 config/tc-riscv.c:4581 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in object file" msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе" -#: config/tc-loongarch.c:1324 +#: config/tc-loongarch.c:1588 #, c-format msgid "LARCH options:\n" msgstr "Параметри LARCH:\n" @@ -10768,7 +10940,7 @@ msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано." #: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2419 -#: config/tc-ppc.c:4356 config/tc-ppc.c:4411 +#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання" @@ -10786,8 +10958,8 @@ msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення симво msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld." -#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4784 -#: config/tc-nds32.c:4828 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 +#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 +#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Некоректний вираз PIC." @@ -10852,60 +11024,60 @@ msgstr "Назва К-тьреж. Мін.оп. Макс.оп. Маска ре msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "Параметр «%s» не розпізнано." -#: config/tc-m68hc11.c:748 +#: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "imm3" msgstr "imm3" -#: config/tc-m68hc11.c:756 +#: config/tc-m68hc11.c:754 msgid "RD" msgstr "RD" -#: config/tc-m68hc11.c:764 +#: config/tc-m68hc11.c:762 msgid "RD,RS" msgstr "RD,RS" -#: config/tc-m68hc11.c:772 +#: config/tc-m68hc11.c:770 msgid "RI, #imm4" msgstr "RI, #imm4" -#: config/tc-m68hc11.c:804 +#: config/tc-m68hc11.c:802 msgid "RD, (RI,#offs5)" msgstr "RD, (RI,#offs5)" -#: config/tc-m68hc11.c:856 +#: config/tc-m68hc11.c:854 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:865 +#: config/tc-m68hc11.c:863 msgid "#" msgstr "#" -#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 +#: config/tc-m68hc11.c:872 config/tc-m68hc11.c:881 msgid ",X" msgstr ",X" -#: config/tc-m68hc11.c:910 +#: config/tc-m68hc11.c:908 msgid "*" msgstr "*" -#: config/tc-m68hc11.c:922 +#: config/tc-m68hc11.c:920 msgid "#" msgstr "#<маска>" -#: config/tc-m68hc11.c:932 +#: config/tc-m68hc11.c:930 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "символ%d" -#: config/tc-m68hc11.c:934 +#: config/tc-m68hc11.c:932 msgid "" msgstr "" -#: config/tc-m68hc11.c:953 +#: config/tc-m68hc11.c:951 msgid "