aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--binutils/po/zh_CN.po4742
1 files changed, 0 insertions, 4742 deletions
diff --git a/binutils/po/zh_CN.po b/binutils/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 52c1089..0000000
--- a/binutils/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,4742 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-09 17:28+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [地址]\n"
-
-#: addr2line.c:75
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " 将地址转换成文件名/行号对。\n"
-
-#: addr2line.c:76
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " 如果没有在命令行中给出地址,就从标准输入中读取它们\n"
-
-#: addr2line.c:77
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -b --target=<bfdname> 设定二进制文件格式\n"
-" -e --exe=<executable> 设定输入文件名 (默认为 a.out)\n"
-" -s --basenames 去除目录名\n"
-" -f --functions 显示函数名\n"
-" -C --demangle[=style] 解码函数名\n"
-" -h --help 显示本信息\n"
-" -v --version 显示程序的版本号\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "将 bug 报告到 %s\n"
-
-#: addr2line.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s:无法从归档文件中得到地址"
-
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "未知的解码(demangle)风格“%s”"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "归档文件中没有条目 %s\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "用法:%s [仿真选项] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [成员名] [计数] 归档文件 文件...\n"
-
-#: ar.c:258
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-脚本]\n"
-
-#: ar.c:259
-msgid " commands:\n"
-msgstr " 命令:\n"
-
-#: ar.c:260
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - 从归档文件中删除文件\n"
-
-#: ar.c:261
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - 在归档文件中移动文件\n"
-
-#: ar.c:262
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - 打印在归档文件中找到的文件\n"
-
-#: ar.c:263
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - 将文件快速追加到归档文件中\n"
-
-#: ar.c:264
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - 替换归档文件中已有的文件或加入新文件\n"
-
-#: ar.c:265
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - 显示归档文件的内容\n"
-
-#: ar.c:266
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - 从归档文件中分解文件\n"
-
-#: ar.c:267
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " 特定命令修饰符:\n"
-
-#: ar.c:268
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - 将文件置于 [成员名] 之后\n"
-
-#: ar.c:269
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - 将文件置于 [成员名] 之前 (于 [i] 相同)\n"
-
-#: ar.c:270
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:271
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:272
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - 在匹配时使用完整的路径名\n"
-
-#: ar.c:273
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - 保留原来的日期\n"
-
-#: ar.c:274
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - 只替换比当前归档内容更新的文件\n"
-
-#: ar.c:275
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " 通用修饰符:\n"
-
-#: ar.c:276
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - 不在必须创建库的时候给出警告\n"
-
-#: ar.c:277
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - 创建归档索引 (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:278
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - 不要创建符号表\n"
-
-#: ar.c:279
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - 输出较多信息\n"
-
-#: ar.c:280
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - 显示版本号\n"
-
-#: ar.c:287
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 归档文件\n"
-
-#: ar.c:288
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " 生成索引以加快对归档文件的访问\n"
-
-#: ar.c:289
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -h --help 打印本求助信息\n"
-" -V --version 打印版本信息\n"
-
-#: ar.c:512
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "给出了两个不同的操作选项"
-
-#: ar.c:587
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "非法选项 -- %c"
-
-#: ar.c:619
-msgid "no operation specified"
-msgstr "没有指定操作"
-
-#: ar.c:622
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "“u”只在使用“r”选项的时候才有意义。"
-
-#: ar.c:632
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "“N”只在使用“x”和“d”选项的时候才有意义。"
-
-#: ar.c:635
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "“N”的值必须是正数。"
-
-#: ar.c:718
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "内部错误 -- 该选项尚未实现"
-
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<member %s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<成员 %s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:857 ar.c:925
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s 不是有效的归档文件"
-
-#: ar.c:893
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat %s 返回负数大小"
-
-#: ar.c:1020
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s 不是归档文件"
-
-#: ar.c:1027
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "正在创建 %s"
-
-#: ar.c:1233
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "没有名为“%s”的成员\n"
-
-#: ar.c:1285
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "归档文件 %2$s 中没有条目 %1$s!"
-
-#: ar.c:1422
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s:没有要更新的归档映射"
-
-#: arsup.c:86
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "归档文件中没有条目 %s。\n"
-
-#: arsup.c:117
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "无法打开文件 %s\n"
-
-#: arsup.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s:无法打开输出归档 %s\n"
-
-#: arsup.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s:无法打开输入归档 %s\n"
-
-#: arsup.c:198
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s:文件 %s 不是归档文件\n"
-
-#: arsup.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s:尚未指定输出归档文件\n"
-
-#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s:未打开输出归档文件\n"
-
-#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s:无法打开文件 %s\n"
-
-#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
-
-#: arsup.c:439
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "当前打开的归档文件是 %s\n"
-
-#: arsup.c:464
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s:未打开归档文件\n"
-
-#: binemul.c:39
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " 没有仿真特有的选项\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " 仿真选项:\n"
-
-#: bucomm.c:106
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "无法将 BFD 默认标的设置为“%s”:%s"
-
-#: bucomm.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s:匹配格式:"
-
-#: bucomm.c:135
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "支持的目标:"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s:支持的目标:"
-
-#: bucomm.c:153
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "支持的体系结构:"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s:支持的体系结构:"
-
-#: bucomm.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s:错误的编号:%s"
-
-#: coffdump.c:107
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#行号 %d "
-
-#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 输入文件\n"
-
-#: coffdump.c:472
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " 打印适于阅读的对 SYSROFF 目标文件的解释\n"
-
-#: coffdump.c:473
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -h --help 显示本求助信息\n"
-" -v --version 显示程序的版本号\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
-msgid "no input file specified"
-msgstr "未指定输入文件"
-
-#: debug.c:653
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace:没有当前文件"
-
-#: debug.c:736
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source:没有 debug_set_filename 调用"
-
-#: debug.c:795
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function:没有 debug_set_filename 调用"
-
-#: debug.c:851
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter:没有当前函数"
-
-#: debug.c:885
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function:没有当前函数"
-
-#: debug.c:891
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function:某些块没有关闭"
-
-#: debug.c:921
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block:没有当前块"
-
-#: debug.c:959
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block:没有当前块"
-
-#: debug.c:966
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block:试图关闭顶层块"
-
-#: debug.c:992
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line:没有当前单元"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1046
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block:未实现"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1058
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block:未实现"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1152
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label:未实现"
-
-#: debug.c:1178
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable:没有当前文件"
-
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable:没有当前块"
-
-#: debug.c:1763
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type:不支持的种类"
-
-#: debug.c:1964
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type:没有当前文件"
-
-#: debug.c:2012
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type:没有当前文件"
-
-#: debug.c:2020
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type:已尝试更多的标记"
-
-#: debug.c:2059
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "警告:类型大小由 %d 改为 %d\n"
-
-#: debug.c:2083
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type:没有当前编译单元"
-
-#: debug.c:2190
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type:关于 %s 的循环调试信息\n"
-
-#: debug.c:2650
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type:遇到非法类型"
-
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "内部错误:未知的机器类型:%d"
-
-#: dlltool.c:823
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "无法打开 def 文件:%s"
-
-#: dlltool.c:828
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "处理 def 文件:%s"
-
-#: dlltool.c:832
-msgid "Processed def file"
-msgstr "已处理的 def 文件"
-
-#: dlltool.c:858
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "def 文件中语法错误 %s:%d"
-
-#: dlltool.c:897
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:916
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "等待:%s"
-
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "子进程收到致命信号 %d"
-
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s 以状态 %d 退出"
-
-#: dlltool.c:1217
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "从 %2$s 中的 %1$s 节获取信息"
-
-#: dlltool.c:1341
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s:无符号"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "读入 %s 完成"
-
-#: dlltool.c:1485
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "无法打开目标文件:%s"
-
-#: dlltool.c:1488
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "正在扫描目标文件 %s"
-
-#: dlltool.c:1503
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "无法从归档文件中生成 mcore-elf 动态连接库:%s"
-
-#: dlltool.c:1595
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1640
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "正在生成导出文件:%s"
-
-#: dlltool.c:1769
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "无法打开临时汇编文件:%s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "已打开的临时文件:%s"
-
-#: dlltool.c:1996
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "已生成的导出文件"
-
-#: dlltool.c:2258
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2261
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2650
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "打开临时头文件失败:%s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "打开临时尾文件失败:%s"
-
-#: dlltool.c:2777
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "无法打开 .lib 文件:%s"
-
-#: dlltool.c:2780
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "正在创建库文件:%s"
-
-#: dlltool.c:2839
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "无法删除 %s:%s"
-
-#: dlltool.c:2843
-msgid "Created lib file"
-msgstr "已创建的 lib 文件"
-
-#: dlltool.c:2948
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2954
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3081
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "正在处理定义"
-
-#: dlltool.c:3119
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "已处理定义"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "用法 %s <选项> <目标文件>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <machine> 为 <machine> 创建 DLL。[默认:%s]\n"
-
-#: dlltool.c:3133
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " 可能的 <machine>:arm[_interwork]、i386、mcore[-elf]{-le|-be}、ppc、thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <outname> 生成导出文件。\n"
-
-#: dlltool.c:3135
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <outname> 生成界面库。\n"
-
-#: dlltool.c:3136
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3137
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3138
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <deffile> 需读入的 .def 文件名。\n"
-
-#: dlltool.c:3139
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <deffile> 需创建的 .def 文件名。\n"
-
-#: dlltool.c:3140
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols 将所有符号导出到 .def\n"
-
-#: dlltool.c:3141
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols 只导出列举的符号\n"
-
-#: dlltool.c:3142
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> 不要导出 <list>\n"
-
-#: dlltool.c:3143
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3144
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3145
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 不生成 idata$4 节。\n"
-
-#: dlltool.c:3146
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 不生成 idata$5 节。\n"
-
-#: dlltool.c:3147
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3148
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3149
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias 添加不带 @<n> 的别名。\n"
-
-#: dlltool.c:3150
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <name> 将 <name> 用作汇编程序。\n"
-
-#: dlltool.c:3151
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <flags> 把 <flags> 传递给汇编程序。\n"
-
-#: dlltool.c:3152
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib 创建向后兼容的导入库。\n"
-
-#: dlltool.c:3153
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3154
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose 输出更多信息。\n"
-
-#: dlltool.c:3155
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version 显示程序版本号。\n"
-
-#: dlltool.c:3156
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help 显示本信息。\n"
-
-#: dlltool.c:3158
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3159
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <name> 将 <name> 用作连接器。\n"
-
-#: dlltool.c:3160
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <flags> 把 <flags> 传递给连接器。\n"
-
-#: dlltool.c:3310
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3339
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "不支持机器“%s”"
-
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:308
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:324
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:326
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:339
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "保留临时 def 文件 %s"
-
-#: dllwrap.c:341
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "删除临时 def 文件 %s"
-
-#: dllwrap.c:496
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " 通用选项:\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q 安静地工作\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v 输出较多信息\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version 打印 dllwrap 的版本号\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <outname> --output-lib 的同义语\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s 的选项:\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <driver> 默认为“gcc”\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <flags> 覆盖默认的 ld 标志\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> 默认为“dlltool”\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:506
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:507
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 或 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run 只显示需要运行那些动作\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin 创建 Mingw DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " 传递给 DLLTOOL 的选项:\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <machine>\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <outname> 生成导出文件。\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <outname> 生成输入库。\n"
-
-#: dllwrap.c:514
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:515
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:516
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffile> 输入 .def 文件的文件名\n"
-
-#: dllwrap.c:517
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffile> 输出 .def 文件的文件名\n"
-
-#: dllwrap.c:518
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols 将所有符号导出到 .def 中\n"
-
-#: dllwrap.c:519
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols 只导出符号 .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:520
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> 从 .def 中排除 <list>\n"
-
-#: dllwrap.c:521
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes 清空默认排除符号\n"
-
-#: dllwrap.c:522
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:523
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 不生成 idata$4 节\n"
-
-#: dllwrap.c:524
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 不生成 idata$5 节\n"
-
-#: dllwrap.c:525
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U 为 .lib 添加下划线\n"
-
-#: dllwrap.c:526
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k 删去导出名字中的 @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:527
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias 添加不带 @<n> 的别名\n"
-
-#: dllwrap.c:528
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <name> 将 <name> 用作汇编程序\n"
-
-#: dllwrap.c:529
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete 保留临时文件。\n"
-
-#: dllwrap.c:530
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " 其余的都不加任何修改第传递给语言驱动器\n"
-
-#: dllwrap.c:802
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "必须提供至少一个 -o 或 --dllname 选项"
-
-#: dllwrap.c:830
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"未提供导出定义文件。\n"
-"创建一个,但可能不是您所要的"
-
-#: dllwrap.c:992
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL 名称 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:993
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL 选项 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:994
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "驱动器名称 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:995
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "驱动器选项 :%s\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 位小归档文件\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - 忽略 64 位对象\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - 忽略 32 位对象\n"
-
-#: emul_aix.c:55
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - 接受 32 位和 64 位对象\n"
-
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "调试信息意外结束"
-
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "无效编号"
-
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "无效的字符串长度"
-
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "表达式栈溢出"
-
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "不支持的 IEEE 表达式操作符"
-
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "未知的节"
-
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "表达式栈下溢出"
-
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "表达式栈不匹配"
-
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "未知的内置类型"
-
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "不支持的 BCD 浮点类型"
-
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "意外的编号"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "意外的记录类型"
-
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "结束时仍留在栈中的块"
-
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "未知的 BB 类型"
-
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "栈上溢出"
-
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "栈下溢出"
-
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "非法的变量索引"
-
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "非法的类型索引"
-
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "未知的 TY 代码"
-
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "TY 中未定义的变量"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "不支持 Pascal 文件名"
-
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "不支持的限定符"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "ATN 中未定义的变量"
-
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "未知的 ATN 类型"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "不支持 ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "不支持 ATN12"
-
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "未定义的 C++ 对象"
-
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "不支持的 C++ 对象类型"
-
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "未定义 C++ 基类"
-
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ 对象没有域"
-
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ 静态虚拟方法"
-
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "未定义的 C++ vtable"
-
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "无法识别的 C++ 默认类型"
-
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "引用参数不是指针"
-
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "无法识别的 C++ 引用类型"
-
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "找不到 C++ 引用"
-
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++ 引用不是指针"
-
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "遗失必须的 ASN"
-
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "遗失必须的 ATN65"
-
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "错误的 ATN65 记录"
-
-#: ieee.c:4234
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE 数值溢出:0x"
-
-#: ieee.c:4280
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE 字符串长度溢出:%u\n"
-
-#: ieee.c:5330
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支持的整数类型大小 %u\n"
-
-#: ieee.c:5366
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支持的浮点类型大小 %u\n"
-
-#: ieee.c:5402
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支持的负载类型大小 %u\n"
-
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "输入输出文件必须不同"
-
-#: nlmconv.c:328
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "同时在命令行和 INPU 中命名输入文件"
-
-#: nlmconv.c:337
-msgid "no input file"
-msgstr "没有输入文件"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "no name for output file"
-msgstr "输出文件没有名称"
-
-#: nlmconv.c:380
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "警告:输入和输出格式不兼容"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "make .bss section"
-msgstr "生成 .bss 节"
-
-#: nlmconv.c:418
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "生成 .nlmsections 节"
-
-#: nlmconv.c:420
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "设定 .nlmsections 标志"
-
-#: nlmconv.c:448
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "设定 .bss vma"
-
-#: nlmconv.c:455
-msgid "set .data size"
-msgstr "设定 .data 的大小"
-
-#: nlmconv.c:635
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "警告:导入的符号 %s 不在导入列表中"
-
-#: nlmconv.c:655
-msgid "set start address"
-msgstr "设定起始地址"
-
-#: nlmconv.c:704
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定义 START 子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:706
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定义子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:708
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定义子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
-msgid "custom section"
-msgstr "定制节"
-
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
-msgid "help section"
-msgstr "求助节"
-
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
-msgid "message section"
-msgstr "消息节"
-
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
-msgid "module section"
-msgstr "模块节"
-
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc 节"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s:警告:共享库不能含有未初始化的数据"
-
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
-msgid "shared section"
-msgstr "共享节"
-
-#: nlmconv.c:873
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "警告:未给出版本号"
-
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s:读取:%s"
-
-#: nlmconv.c:935
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "警告:不支持 MAP 和 FULLMAP;请试用 ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [输入文件 [输出文件]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1108
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " 将对象文件转换为 NetWare 可载入模块\n"
-
-#: nlmconv.c:1109
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> 设定输入二进制文件格式\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 设定输出二进制文件格式\n"
-" -T --header-file=<file> 从 <file> 中读入 NLM 头信息\n"
-" -l --linker=<linker> 在所有连接中使用 <linker>\n"
-" -d --debug 在标准错误输出中显示连接器命令行\n"
-" -h --help 显示本信息\n"
-" -v --version 显示程序的版本号\n"
-
-#: nlmconv.c:1151
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "make section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1205
-msgid "set section size"
-msgstr "设定节大小"
-
-#: nlmconv.c:1211
-msgid "set section alignment"
-msgstr "设定节对齐"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set section flags"
-msgstr "设定节标志"
-
-#: nlmconv.c:1226
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "设定 .nlmsections 大小"
-
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "设定 .nlmsection 的内容"
-
-#: nlmconv.c:1837
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "占位节大小"
-
-#: nlmconv.c:1886
-msgid "writing stub"
-msgstr "正在写入占位节"
-
-#: nlmconv.c:1975
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2039
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2156
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s:执行 %s 失败:"
-
-#: nlmconv.c:2171
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "执行 %s 失败"
-
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [文件]\n"
-
-#: nm.c:247
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "列举 [文件] 中的符号 (默认为 a.out)。\n"
-
-#: nm.c:248
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -a, --debug-syms 显示只用于调试的符号\n"
-" -A, --print-file-name 在每个符号前打印输入文件名\n"
-" -B 于 --format=bsd 相同\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 将底层符号名解码为用户级名称\n"
-" 如果给出 STYLE,STYLE 可能为“auto” (默认)、\n"
-" “gnu”、“lucid”、“arm”、“hp”、“edg”或“gnu-new-abi”\n"
-" --no-demangle 不要解码底层符号名\n"
-" -D, --dynamic 显示动态符号而不是普通符号\n"
-" --defined-only 只显示已定义的符号\n"
-" -e (忽略)\n"
-" -f, --format=FORMAT 使用输出格式 FORMAT。FORMAT 可能是“bsd”、\n"
-" “sysv”或“posix”。默认为“bsd”\n"
-" -g, --extern-only 只显示外部符号\n"
-" -l, --line-numbers 使用调试信息以便为每个符号寻找文件名和行号\n"
-" -n, --numeric-sort 按地址排序符号\n"
-" -o 于 -A 相同\n"
-" -p, --no-sort 不要对符号进行排序\n"
-" -P, --portability 于 --format=posix 相同\n"
-" -r, --reverse-sort 反转排序顺序\n"
-" -S, --print-size 打印定义了的符号的大小\n"
-" -s, --print-armap 打印归档文件成员中符号的索引\n"
-" --size-sort 按大小排序符号\n"
-" -t, --radix=RADIX 将 RADIX 用于打印符号值\n"
-" --target=BFDNAME 将标的目标格式指定为 BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only 只显示未定义的符号\n"
-" -X 32_64 (忽略)\n"
-" -h, --help 显示本信息\n"
-" -V, --version 显示本程序的版本号\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:281 objdump.c:217
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "将 bug 报告到 %s。\n"
-
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s:无效的基数"
-
-#: nm.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s:无效的输出格式"
-
-#: nm.c:456
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "只支持 -X 32_64"
-
-#: nm.c:498
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "数据大小 %ld"
-
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<处理器专用>:%d"
-
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<操作系统专用>:%d"
-
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<未知>:%d"
-
-#: nm.c:1339
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"来自 %s 的未定义符号:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1341
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"来自 %s 的符号:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"来自 %s[%s] 的未定义的符号:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"来自 %s[%s] 的符号:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1614
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"归档索引:\n"
-
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 输入文件 [输出文件]\n"
-
-#: objcopy.c:364
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " 复制二进制文件,可能在此过程中进行变换\n"
-
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " 选项为:\n"
-
-#: objcopy.c:366
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfdname> 假定输入文件的格式为 <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> 创建格式为 <bfdname> 的输出文件\n"
-" -B --binary-architecture <arch> 当输入文件为二进制文件时,设定输出文件的体系结构\n"
-" -F --target <bfdname> 将输入输出格式设定为 <bfdname>\n"
-" --debugging 如果可能,转换调试信息\n"
-" -p --preserve-dates 将修改/访问时间戳复制到输出文件\n"
-" -j --only-section <name> 只将 <name> 节复制到输出文件中\n"
-" -R --remove-section <name> 从输出中删除 <name> 节\n"
-" -S --strip-all 删除所有符号和重定位信息\n"
-" -g --strip-debug 删除所有调试符号\n"
-" --strip-unneeded 删除所有重定位不需要的符号\n"
-" -N --strip-symbol <name> 不要复制符号 <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> 只复制符号 <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> 将符号 <name> 强制标识为本地符号\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> 将除了符号 <name> 以外的所有符号标识为本地符号\n"
-" -W --weaken-symbol <name> 将符号 <name> 强制标识为弱符号\n"
-" --weaken 将所有全局符号标识为弱符号\n"
-" -x --discard-all 删除所有非全局符号\n"
-" -X --discard-locals 删除所有编译器生成的符号\n"
-" -i --interleave <number> 只在每 <number> 个字节中复制一个\n"
-" -b --byte <num> 在每个插入块中选择字节 <num>\n"
-" --gap-fill <val> 在节空隙中以 <val> 填充\n"
-" --pad-to <addr> 补充最后一节直到地址 <addr>\n"
-" --set-start <addr> 将起始地址设置为 <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" 将 <incr> 增加到起始地址\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" 将 <incr> 增加到 LMA、VMA 和起始地址\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 节的 LMA 和 VMA\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 节的 LMA\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 节的 VMA\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" 如果命名节不存在就给出警告\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" 将 <name> 节的属性设置为 <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> 将 <file> 中的 <name> 节添加到输出中\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] 将节由 <old> 改名为 <new>\n"
-" --change-leading-char 强行设定输出格式的前导字符风格\n"
-" --remove-leading-char 删除全局符号的前导字符\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> 将符号由 <old> 改名为 <new>\n"
-" --srec-len <number> 限制生成的 Srecords 的长度\n"
-" --srec-forceS3 将生成的 Srecords 的类型限制为 S3\n"
-" --strip-symbols <file> 对列举在 <file> 中的所有符号执行 -N\n"
-" --keep-symbols <file> 对列举在 <file> 中的所有符号执行 -K\n"
-" --localize-symbols <file> 对列举在 <file> 中的所有符号执行 -L\n"
-" --keep-global-symbols <file> 对列举在 <file> 中的所有符号执行 -G\n"
-" --weaken-symbols <file> 对列举在 <file> 中的所有符号执行 -W\n"
-" --alt-machine-code <index> 输出使用替代的机器码\n"
-" -v --verbose 列出所有修改的目标文件\n"
-" -V --version 显示本程序的版本号\n"
-" -h --help 显示本输出\n"
-
-#: objcopy.c:433
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "用法:%s <选项> 输入文件\n"
-
-#: objcopy.c:434
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr "从文件中删除符号和节\n"
-
-#: objcopy.c:436
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfdname> 假定输入文件的格式为 <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 创建格式为 <bfdname> 的输出文件\n"
-" -F --target=<bfdname> 将输入和输出的格式设定为 <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates 将 修改/访问 时间戳复制到输出文件\n"
-" -R --remove-section=<name> 从输出中删除 <name> 节\n"
-" -s --strip-all 删除所有符号和重定位信息\n"
-" -g -S -d --strip-debug 删除所有调试符号\n"
-" --strip-unneeded 删除所有重定位不需要的符号\n"
-" -N --strip-symbol=<name> 不要复制符号 <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> 只复制符号 <name>\n"
-" -x --discard-all 删除所有非全局符号\n"
-" -X --discard-locals 删除所有编译器生成的符号\n"
-" -v --verbose 列出所有修改了的目标文件\n"
-" -V --version 显示本程序的版本号\n"
-" -h --help 显示本输出\n"
-" -o <file> 将 strip 过的输出保存到 <file>\n"
-
-#: objcopy.c:506
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "不能识别的节标志“%s”"
-
-#: objcopy.c:507
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "支持的标志:%s"
-
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "无法 stat:%s:%s"
-
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "无法打开:%s:%s"
-
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s:fread 失败"
-
-#: objcopy.c:667
-#, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”"
-
-#: objcopy.c:893
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s:符号“%s”是多次重复定义的标的"
-
-#: objcopy.c:945
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:953
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "从 %s(%s) 复制到 %s(%s)\n"
-
-#: objcopy.c:977
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "警告:输出文件无法表达体系结构 %s"
-
-#: objcopy.c:1004
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "无法创建节“%s”:%s"
-
-#: objcopy.c:1090
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "无法填充 %s 之后的空隙:%s"
-
-#: objcopy.c:1115
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1254
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s:复制 BFD 私有数据出错:%s"
-
-#: objcopy.c:1267
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "无法为归档复制创建目录 %s (错误:%s)"
-
-#: objcopy.c:1497
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "多次改名节 %s"
-
-#: objcopy.c:1581
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1590
-msgid "size"
-msgstr "大小"
-
-#: objcopy.c:1604
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1630
-msgid "alignment"
-msgstr "对齐"
-
-#: objcopy.c:1638
-msgid "flags"
-msgstr "标志"
-
-#: objcopy.c:1655
-msgid "private data"
-msgstr "私有数据"
-
-#: objcopy.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s:节“%s”:%s 中出错:%s"
-
-#: objcopy.c:1946
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s:无法创建调试节:%s"
-
-#: objcopy.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s:无法设定调试节内容:%s"
-
-#: objcopy.c:1970
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s:不知道如何为 %s 写入调试信息"
-
-#: objcopy.c:2078
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s:无法 stat:%s"
-
-#: objcopy.c:2129
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "字节编号必须是非负数"
-
-#: objcopy.c:2139
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "即要复制 %s 又要删除它"
-
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "%s 格式错误"
-
-#: objcopy.c:2379
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "警告:将间隙填充由 0x%s 截短到 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2531
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2550
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2577
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "未知的体系结构 %s"
-
-#: objcopy.c:2581
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2582
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " 忽略参数 %s"
-
-#: objcopy.c:2588
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "无法 stat:%s:%s"
-
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:165
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "用法:%s <选项> <文件>\n"
-
-#: objdump.c:166
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " 显示来自目标 <文件> 的信息。\n"
-
-#: objdump.c:167
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " 至少必须给出以下选项之一:\n"
-
-#: objdump.c:168
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers 显示归档文件头信息\n"
-" -f, --file-headers 显示整体文件头的内容\n"
-" -p, --private-headers 显示目标格式特有的文件头内容\n"
-" -h, --[section-]headers 显示节头的内容\n"
-" -x, --all-headers 显示所有头的内容\n"
-" -d, --disassemble 显示可执行节的汇编内容\n"
-" -D, --disassemble-all 显示所有节的汇编内容\n"
-" -S, --source 将源代码和反汇编混合起来\n"
-" -s, --full-contents 显示所有请求节的完整内容\n"
-" -g, --debugging 显示目标文件的调试信息\n"
-" -G, --stabs 以原始形式显示文件中所有的 STABS 信息\n"
-" -t, --syms 显示符号表的内容\n"
-" -T, --dynamic-syms 显示动态符号表的内容\n"
-" -r, --reloc 显示文件中的重定位条目\n"
-" -R, --dynamic-reloc 显示文件中的动态重定位条目\n"
-" -v, --version 显示本程序的版本号\n"
-" -i, --info 列举支持的目标格式和体系结构\n"
-" -H, --help 显示本信息\n"
-
-#: objdump.c:190
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 以下选项是可选的:\n"
-
-#: objdump.c:191
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME 将标的目标文件格式指定为 BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE 将标的体系结构指定为 MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME 只显示 NAME 节的信息\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT 将文本传递到 OPT 反汇编程序\n"
-" -EB --endian=big 反汇编时假定高位字节在前\n"
-" -EL --endian=little 反汇编时假定低位字节在前\n"
-" --file-start-context 从文件的起点引入上下文 (带有 -S)\n"
-" -l, --line-numbers 在输出中给出行号和文件名\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 对 mangled/处理过的符号名进行解码\n"
-" 如果给出了 STYLE,STYLE 可能为“auto”、“gnu”、\n"
-" “lucid”、“arm”、“hp”、“edg”或“gnu-new-abi”\n"
-" -w, --wide 以多于 80 列的宽度对输出进行格式化\n"
-" -z, --disassemble-zeroes 反汇编时不要跳过为零的块\n"
-" --start-address=ADDR 只有进程数据的地址 >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR 只有进程数据的地址 <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses 同反汇编代码并列显示完整的地址\n"
-" --[no-]show-raw-insn 同符号反汇编并列显示十六进制值\n"
-" --adjust-vma=OFFSET 为所有显示的节地址增加 OFFSET\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:358
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "节:\n"
-
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:367
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:371
-msgid " Flags"
-msgstr " 标志"
-
-#: objdump.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s:不是动态对象"
-
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s:没有动态符号"
-
-#: objdump.c:1114
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "虚存不足"
-
-#: objdump.c:1543
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "无法使用支持的机器 %s"
-
-#: objdump.c:1561
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "无法反汇编体系结构 %s\n"
-
-#: objdump.c:1643
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "反汇编 %s 节:\n"
-
-#: objdump.c:1818
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 节不存在\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1825
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s 没有 %s 节"
-
-#: objdump.c:1839
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "读入 %2$s 的 %1$s 节失败:%3$s"
-
-#: objdump.c:1851
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "读入 %2$s 的 %1$s 节失败:%3$s\n"
-
-#: objdump.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 节的内容:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1994
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "体系结构:%s,"
-
-#: objdump.c:1997
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "标志 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2010
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"起始地址 0x"
-
-#: objdump.c:2042
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: 文件格式 %s\n"
-
-#: objdump.c:2084
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s:打印调试信息失败"
-
-#: objdump.c:2161
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "在归档文件 %s 中:\n"
-
-#: objdump.c:2213
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "%s 节的内容:\n"
-
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD 头文件版本 %s\n"
-
-#: objdump.c:2807
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "无法识别的 -E 选项"
-
-#: objdump.c:2818
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "无法识别的 --endian 类型“%s”"
-
-#: rdcoff.c:204
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type:错误的类型码 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment 失败:%s"
-
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent 失败:%s"
-
-#: rdcoff.c:816
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:866
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld:意外的 .ef\n"
-
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s:未识别的调试信息"
-
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s:错误:"
-
-#: readelf.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: readelf.c:361
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:372
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:380
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "未处理的数据长度:%d\n"
-
-#: readelf.c:675
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "不知道关于本机器体系结构中重定位的情况\n"
-
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
-msgid "relocs"
-msgstr "重定位"
-
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "解析重定位内存不足"
-
-#: readelf.c:861
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:863
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:868
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:870
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:878
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:880
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:885
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:887
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "不能识别的:%-7lx"
-
-#: readelf.c:1158
-#, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<字符串表索引 %3ld>"
-
-#: readelf.c:1423
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "处理器特有:%lx"
-
-#: readelf.c:1442
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "操作系统特有:%lx"
-
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<未知>:%lx"
-
-#: readelf.c:1459
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (无)"
-
-#: readelf.c:1460
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (可重定位文件)"
-
-#: readelf.c:1461
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (可执行文件)"
-
-#: readelf.c:1462
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (共享目标文件)"
-
-#: readelf.c:1463
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Core 文件)"
-
-#: readelf.c:1467
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "处理器特有:(%x)"
-
-#: readelf.c:1469
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "操作系统特有:(%x)"
-
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<未知>:%x"
-
-#: readelf.c:1484
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: readelf.c:2278
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "用法:readelf <选项> elf-文件\n"
-
-#: readelf.c:2279
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " 显示关于 ELF 格式文件内容的信息\n"
-
-#: readelf.c:2280
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -a --all 等价于:-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header 显示 ELF 文件头\n"
-" -l --program-headers 显示程序头\n"
-" --segments --program-headers 的别名\n"
-" -S --section-headers 显示节头\n"
-" --sections --section-headers 的别名\n"
-" -e --headers 等价于:-h -l -S\n"
-" -s --syms 显示符号表\n"
-" --symbols --syms 的别名\n"
-" -n --notes 显示核心注释 (如果有的话)\n"
-" -r --relocs 显示重定位 (如果有的话)\n"
-" -u --unwind 显示展开(unwind)信息 (如果有的话)\n"
-" -d --dynamic 显示动态节 (如果有的话)\n"
-" -V --version-info 显示版本节 (如果有的话)\n"
-" -A --arch-specific 显示体系结构特有的信息 (如果有的话).\n"
-" -D --use-dynamic 显示符号的时候使用动态节信息\n"
-" -x --hex-dump=<编号> 输出 <编号> 节的内容\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" 显示 DWARF2 调试节的内容\n"
-
-#: readelf.c:2301
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<编号>\n"
-" 反汇编节 <编号> 的内容\n"
-
-#: readelf.c:2305
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2327
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "无法识别的调试选项“%s”\n"
-
-#: readelf.c:2519
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "无效的选项“-%c”\n"
-
-#: readelf.c:2532
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "无事可做。\n"
-
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<未知:%x>"
-
-#: readelf.c:2563
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2564
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2591
-msgid "Standalone App"
-msgstr "独立应用程序"
-
-#: readelf.c:2609
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "不是 ELF 文件 - 它开头的 magic 字节错误\n"
-
-#: readelf.c:2617
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF 头:\n"
-
-#: readelf.c:2618
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magic: "
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2633
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2635
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2637
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2639
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2641
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2644
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " 入口点地址: "
-
-#: readelf.c:2646
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 程序头起点: "
-
-#: readelf.c:2648
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2650
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2652
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " 标志: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:2655
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 本头的大小: %ld (字节)\n"
-
-#: readelf.c:2657
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 程序头大小: %ld (字节)\n"
-
-#: readelf.c:2659
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " 程序头数量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:2661
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 节头大小: %ld (字节)\n"
-
-#: readelf.c:2663
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " 节头数量: %ld"
-
-#: readelf.c:2668
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " 字符串表索引节头: %ld"
-
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
-msgid "program headers"
-msgstr "程序头"
-
-#: readelf.c:2772
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本文件中没有程序头。\n"
-
-#: readelf.c:2778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf 文件类型为 %s\n"
-
-#: readelf.c:2779
-msgid "Entry point "
-msgstr "入口点 "
-
-#: readelf.c:2781
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"共有 %d 个程序头,开始于偏移量"
-
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "内存不足\n"
-
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"程序头:\n"
-
-#: readelf.c:2816
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2819
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2823
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2825
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2925
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "多于一个动态段\n"
-
-#: readelf.c:2933
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "无法找到程序解释器名称\n"
-
-#: readelf.c:2940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [正在请求程序解释器:%s]"
-
-#: readelf.c:2958
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2959
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " 段节...\n"
-
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
-msgid "section headers"
-msgstr "节头"
-
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
-msgid "symbols"
-msgstr "符号"
-
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
-msgid "symtab shndx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3284
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本文件中没有节。\n"
-
-#: readelf.c:3290
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "共有 %d 个节头,从偏移量 0x%lx 开始:\n"
-
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
-msgid "string table"
-msgstr "字符串表"
-
-#: readelf.c:3328
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "文件含有多个动态符号表\n"
-
-#: readelf.c:3340
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "文件含有多个动态字符串表\n"
-
-#: readelf.c:3346
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "动态字符串"
-
-#: readelf.c:3352
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3390
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"节头:\n"
-
-#: readelf.c:3392
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"节头:\n"
-
-#: readelf.c:3396
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3399
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3402
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3403
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3498
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3559
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"位于偏移量 0x%lx 的重定位节含有 %ld 个字节:\n"
-
-#: readelf.c:3566
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本文件中没有动态重定位。\n"
-
-#: readelf.c:3593
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"重定位节 "
-
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "“%s”"
-
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " 位于偏移量 0x%lx 含有 %lu 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:3638
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"该文件中没有重定位信息。\n"
-
-#: readelf.c:3834
-msgid "unwind table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "跳过意外的符号类型 %u\n"
-
-#: readelf.c:3905
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n"
-
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4026
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4038
-msgid "unwind info"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4040
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
-msgid "dynamic segment"
-msgstr "动态节"
-
-#: readelf.c:4334
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本文件没有动态节。\n"
-
-#: readelf.c:4368
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "无法定位的文件末尾!"
-
-#: readelf.c:4379
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "无法确定要读入的符号数量\n"
-
-#: readelf.c:4409
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "无法定位到文件末尾\n"
-
-#: readelf.c:4415
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "无法确定动态字符串表的长度\n"
-
-#: readelf.c:4420
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "动态字符串表"
-
-#: readelf.c:4454
-msgid "symbol information"
-msgstr "符号信息"
-
-#: readelf.c:4478
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"位于偏移量 0x%x 处的动态节含有 %ld 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:4481
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " 标记 类型 名称/值\n"
-
-#: readelf.c:4517
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "附加库"
-
-#: readelf.c:4521
-msgid "Filter library"
-msgstr "过滤器库"
-
-#: readelf.c:4525
-msgid "Configuration file"
-msgstr "配置文件"
-
-#: readelf.c:4529
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4533
-msgid "Audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
-msgid "Flags:"
-msgstr "标志:"
-
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
-msgid " None\n"
-msgstr " 无\n"
-
-#: readelf.c:4724
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "共享库:[%s]"
-
-#: readelf.c:4727
-msgid " program interpreter"
-msgstr " 程序解释器"
-
-#: readelf.c:4731
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4735
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4739
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4802
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "不需要的目标:[%s]\n"
-
-#: readelf.c:4913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本定义节“%s”含有 %ld 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:4916
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " 地址:0x"
-
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " 偏移量:%#08lx 连接:%lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:4925
-msgid "version definition section"
-msgstr "版本定义节"
-
-#: readelf.c:4951
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4954
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4965
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "名称:%s\n"
-
-#: readelf.c:4967
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "名称索引:%ld\n"
-
-#: readelf.c:4982
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4985
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5004
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5007
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " 地址:0x"
-
-#: readelf.c:5009
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5015
-msgid "version need section"
-msgstr "版本需要节"
-
-#: readelf.c:5037
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5040
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " 文件:%s"
-
-#: readelf.c:5042
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " 文件:%lx"
-
-#: readelf.c:5044
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " 计数:%d\n"
-
-#: readelf.c:5062
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x:名称:%s"
-
-#: readelf.c:5065
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x:名称索引:%lx"
-
-#: readelf.c:5068
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " 标志:%s 版本:%d\n"
-
-#: readelf.c:5104
-msgid "version string table"
-msgstr "版本字符串表"
-
-#: readelf.c:5108
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本符号节“%s”含有 %d 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:5111
-msgid " Addr: "
-msgstr " 地址:"
-
-#: readelf.c:5121
-msgid "version symbol data"
-msgstr "版本符号数据"
-
-#: readelf.c:5148
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*本地*) "
-
-#: readelf.c:5152
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*全局*) "
-
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
-msgid "version need"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5197
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
-msgid "version def"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
-msgid "version def aux"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5288
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5420
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "无法读入动态数据\n"
-
-#: readelf.c:5462
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "无法定位到动态信息的起点"
-
-#: readelf.c:5468
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5474
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5494
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5496
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5498
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5547
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5549
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5595
-msgid "version data"
-msgstr "版本数据"
-
-#: readelf.c:5635
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5660
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "错误的动态符号"
-
-#: readelf.c:5722
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5734
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5736
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
-msgid "Out of memory"
-msgstr "内存不足"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"位于偏移量 0x%lx 的动态信息节含有 %d 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:5812
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5864
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5887
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"“%s”节没有可输出的数据。\n"
-
-#: readelf.c:5892
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"“%s”节的十六进制输出:\n"
-
-#: readelf.c:5897
-msgid "section data"
-msgstr "节输出"
-
-#: readelf.c:6046
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6053
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6058
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"序列结束\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6064
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6069
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " 定义新文件表条目\n"
-
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " 条目\t目录\t时间\t大小\t名称\n"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:6080
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6084
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "未知:长度 %d\n"
-
-#: readelf.c:6110
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"输出 %s 节的调试内容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "尚不支持 64-位 DWARF 行信息。\n"
-
-#: readelf.c:6129
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "行信息似乎已损坏 - 节过小\n"
-
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "目前只支持第二版 DWARF 行信息。\n"
-
-#: readelf.c:6152
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 长度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:6154
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6155
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " 最小指令长度: %d\n"
-
-#: readelf.c:6156
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " “is_stmt”的初始值: %d\n"
-
-#: readelf.c:6157
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6158
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6159
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6168
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6171
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6177
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 目录表为空。\n"
-
-#: readelf.c:6180
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 目录表:\n"
-
-#: readelf.c:6184
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:6195
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 文件名表为空。\n"
-
-#: readelf.c:6198
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 文件名表:\n"
-
-#: readelf.c:6206
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 行号语句:\n"
-
-#: readelf.c:6241
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6245
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6256
-msgid " Copy\n"
-msgstr " 复制\n"
-
-#: readelf.c:6263
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6271
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6278
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6286
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " 将列设定为 %d\n"
-
-#: readelf.c:6293
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " 将 is_stmt 设定为 %d\n"
-
-#: readelf.c:6298
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " 设定基本块\n"
-
-#: readelf.c:6306
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6314
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6319
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6323
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6329
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6333
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6401
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 长度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6403
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:6405
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 节中的偏移量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6407
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 节中区域的大小: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6410
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 偏移量\t名称\n"
-
-#: readelf.c:6501
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "未知的 TAG 值:%lx"
-
-#: readelf.c:6612
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "未知的 AT 值:%lx"
-
-#: readelf.c:6649
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "未知的 FORM 值:%lx"
-
-#: readelf.c:6848
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - 行号:%d 文件编号:%d\n"
-
-#: readelf.c:6853
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: readelf.c:6861
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - 行号:%d 宏:%s\n"
-
-#: readelf.c:6869
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - 行号:%d 宏:%s\n"
-
-#: readelf.c:6880
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常量:%d 字符串:%s\n"
-
-#: readelf.c:6908
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6914
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "has children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "no children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6921
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:6942
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu 字节的块:"
-
-#: readelf.c:7265
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7267
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7305
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc 节数据"
-
-#: readelf.c:7336
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc 节为空。\n"
-
-#: readelf.c:7339
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_loc 节的内容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7340
-msgid ""
-"\n"
-" Offset Begin End Expression\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7412
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str 节数据"
-
-#: readelf.c:7431
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<没有 .debug_str 节>"
-
-#: readelf.c:7434
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<偏移量过大>"
-
-#: readelf.c:7454
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str 节为空。\n"
-
-#: readelf.c:7458
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_str 节的内容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7629
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (间接字符串,偏移量:0x%lx):"
-
-#: readelf.c:7638
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "无法识别的形式:%d\n"
-
-#: readelf.c:7651
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(未内连)"
-
-#: readelf.c:7652
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(已内连)"
-
-#: readelf.c:7653
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(声明为内连但被忽略)"
-
-#: readelf.c:7654
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(声明为内连并已内连)"
-
-#: readelf.c:7655
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (未知的内连属性值:%lx)"
-
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 节含有:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "尚不支持 64-位 DWARF 调试信息。\n"
-
-#: readelf.c:7919
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " 编译单元 @ %lx:\n"
-
-#: readelf.c:7920
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 长度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:7921
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:7922
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " 缩写偏移量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:7923
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " 指针大小: %d\n"
-
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "只支持第二版 DWARF 调试信息。\n"
-
-#: readelf.c:7948
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "无法定位 .debug_abbrev 节!\n"
-
-#: readelf.c:7954
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev 节数据"
-
-#: readelf.c:7991
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "无法在缩写表中定位条目 %lu\n"
-
-#: readelf.c:7996
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>:缩写编号:%lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8060
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8061
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8062
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8063
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8064
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8066
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8248
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "%s 节含有:\n"
-
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8820
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "尚不支持显示 %s 节的调试内容。\n"
-
-#: readelf.c:8886
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
-msgid "debug section data"
-msgstr "调试节数据"
-
-#: readelf.c:8907
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "无法识别的调试节:%s\n"
-
-#: readelf.c:8981
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "没有输出某些节是因为它们并不存在!\n"
-
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
-msgid "liblist"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9139
-msgid "options"
-msgstr "选项"
-
-#: readelf.c:9170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"“%s”节含有 %d 个条目:\n"
-
-#: readelf.c:9331
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
-msgid "conflict"
-msgstr "冲突"
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9377
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9426
-msgid "liblist string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9435
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9484
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 结构)"
-
-#: readelf.c:9485
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (浮点寄存器)"
-
-#: readelf.c:9486
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 结构)"
-
-#: readelf.c:9487
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (任务结构)"
-
-#: readelf.c:9488
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 结构)"
-
-#: readelf.c:9489
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 结构)"
-
-#: readelf.c:9490
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (浮点数寄存器)"
-
-#: readelf.c:9491
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo 结构)"
-
-#: readelf.c:9492
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 结构)"
-
-#: readelf.c:9493
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 结构)"
-
-#: readelf.c:9494
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 结构)"
-
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "未知的注释类型:(0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo 结构"
-
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg 结构)"
-
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 结构)"
-
-#: readelf.c:9559
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9613
-msgid "notes"
-msgstr "注释"
-
-#: readelf.c:9619
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"注释位于偏移量 0x%08lx 长度为 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:9621
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " 所有者\t\t数据大小\t描述\n"
-
-#: readelf.c:9640
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9642
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " 类型:%x,名称大小:%08lx,描述大小:%08lx\n"
-
-#: readelf.c:9744
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "core 文件中没有注释段。\n"
-
-#: readelf.c:9822
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"本 readelf 实例编译时未加入 64 位数据类型支持,\n"
-"因而无法读入 64 位 ELF 文件。\n"
-
-#: readelf.c:9868
-#, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "无法对输入文件 %s 执行 stat 操作。\n"
-
-#: readelf.c:9875
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "找不到输入文件 %s。\n"
-
-#: readelf.c:9881
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s:读入文件头失败\n"
-
-#: readelf.c:9895
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"文件:%s\n"
-
-#: rename.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s:无法设置时间:%s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s:重命名:%s"
-
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:134
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:153
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "以 null 终止的 unicode 字符串"
-
-#: resbin.c:183 resbin.c:189
-msgid "resource ID"
-msgstr "资源 ID"
-
-#: resbin.c:233
-msgid "cursor"
-msgstr "光标"
-
-#: resbin.c:267 resbin.c:274
-msgid "menu header"
-msgstr "菜单头"
-
-#: resbin.c:284
-msgid "menuex header"
-msgstr "扩展菜单头"
-
-#: resbin.c:288
-msgid "menuex offset"
-msgstr "扩展菜单偏移量"
-
-#: resbin.c:295
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "不支持的菜单版本 %d"
-
-#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
-msgid "menuitem header"
-msgstr "菜单项头"
-
-#: resbin.c:434
-msgid "menuitem"
-msgstr "菜单项"
-
-#: resbin.c:475 resbin.c:503
-msgid "dialog header"
-msgstr "对话框头"
-
-#: resbin.c:493
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "意外的扩展对话框版本 %d"
-
-#: resbin.c:538
-msgid "dialog font point size"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:546
-msgid "dialogex font information"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:572 resbin.c:590
-msgid "dialog control"
-msgstr "对话框控制"
-
-#: resbin.c:582
-msgid "dialogex control"
-msgstr "对话框扩展控制"
-
-#: resbin.c:611
-msgid "dialog control end"
-msgstr "对话框控制结束"
-
-#: resbin.c:623
-msgid "dialog control data"
-msgstr "对话框控制数据"
-
-#: resbin.c:666
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "字符串表字符串长度"
-
-#: resbin.c:676
-msgid "stringtable string"
-msgstr "字符串表字符串"
-
-#: resbin.c:709
-msgid "fontdir header"
-msgstr "字体目录头"
-
-#: resbin.c:722
-msgid "fontdir"
-msgstr "字体目录"
-
-#: resbin.c:738
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "字体目录设备名"
-
-#: resbin.c:744
-msgid "fontdir face name"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:787
-msgid "accelerator"
-msgstr "加速键"
-
-#: resbin.c:851
-msgid "group cursor header"
-msgstr "组光标头"
-
-#: resbin.c:855
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "意外的组光标类型 %d"
-
-#: resbin.c:870
-msgid "group cursor"
-msgstr "组光标"
-
-#: resbin.c:909
-msgid "group icon header"
-msgstr "组图标头"
-
-#: resbin.c:913
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "意外的组图标类型 %d"
-
-#: resbin.c:928
-msgid "group icon"
-msgstr "组图标"
-
-#: resbin.c:999 resbin.c:1218
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "意外的版本字符串"
-
-#: resbin.c:1033
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "版本长度 %d 不匹配资源长度 %lu"
-
-#: resbin.c:1037
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "意外的版本类型 %d"
-
-#: resbin.c:1049
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1052
-msgid "fixed version info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1056
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "意外的固定版本签名 %lu"
-
-#: resbin.c:1060
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "意外的固定版本信息版本 %lu"
-
-#: resbin.c:1089
-msgid "version var info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1116
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1150
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "意外的版本字符串长度 %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1161
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "意外的版本字符串长度 %d < %d"
-
-#: resbin.c:1178
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1197
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1212
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "意外的版本值长度 %d"
-
-#: rescoff.c:128
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF 输入需要文件名"
-
-#: rescoff.c:145
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s:没有资源节"
-
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "无法读入资源节"
-
-#: rescoff.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s:%s:地址超出界限"
-
-#: rescoff.c:197
-msgid "directory"
-msgstr "目录"
-
-#: rescoff.c:225
-msgid "named directory entry"
-msgstr "已命名的目录条目"
-
-#: rescoff.c:234
-msgid "directory entry name"
-msgstr "目录条目名"
-
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "已命名的子目录"
-
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr "已命名的资源"
-
-#: rescoff.c:277
-msgid "ID directory entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:328
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "资源类型未知"
-
-#: rescoff.c:331
-msgid "data entry"
-msgstr "数据条目"
-
-#: rescoff.c:339
-msgid "resource data"
-msgstr "资源数据"
-
-#: rescoff.c:344
-msgid "resource data size"
-msgstr "资源数据大小"
-
-#: rescoff.c:439
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF 输出需要文件名"
-
-#: rescoff.c:738
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "无法得到 BFD_RELOC_RVA 重定向类型"
-
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "无法打开临时文件“%s”:%s"
-
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "无法重定向标准输出:“%s”:%s"
-
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s:%s"
-
-#: resrc.c:308
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "无法执行“%s”:%s"
-
-#: resrc.c:317
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "使用临时文件“%s”以读入预处理器输出\n"
-
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "无法 popen “%s”:%s"
-
-#: resrc.c:326
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "使用 popen 读入预处理器输出\n"
-
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:380
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "使用“%s”\n"
-
-#: resrc.c:542
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d:%s\n"
-
-#: resrc.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s:文件意外结束"
-
-#: resrc.c:608
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s:读取 %lu 返回 %lu"
-
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "对位图文件“%s”进行 stat 操作失败:%s"
-
-#: resrc.c:703
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "光标文件“%s”不含有光标数据"
-
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:872
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:874
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:1017
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "图标文件“%s”不含有图标数据"
-
-#: resrc.c:1536
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "无法为输出打开“%s”:%s"
-
-#: size.c:86
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " 显示二进制文件中节的大小\n"
-
-#: size.c:87
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " 没有给出输入文件,默认为 a.out\n"
-
-#: size.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} 选择输出风格 (默认为 %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} 以八进制、十进制或十六进制显示数值\n"
-" -t --totals 显示总大小 (只用于 Berkeley 风格)\n"
-" --target=<bfdname> 设定二进制文件格式\n"
-" -h --help 显示本信息\n"
-" -v --version 显示程序的版本号\n"
-"\n"
-
-#: size.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "--format 的无效参数:%s"
-
-#: size.c:187
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1953
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "将 COFF 目标文件转换为 SYSROFF 目标文件\n"
-
-#: srconv.c:1954
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -q --quick (过期 - 忽略)\n"
-" -n --noprescan 不执行扫描以将 commons 转换为 defs\n"
-" -d --debug 显示关于已完成事务的信息\n"
-" -h --help 显示本信息\n"
-" -v --version 打印程序的版本号\n"
-
-#: srconv.c:2099
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "无法打开输出文件 %s"
-
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "数值溢出"
-
-#: stabs.c:354
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:364
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "警告:%s:%s\n"
-
-#: stabs.c:485
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC 不在函数中\n"
-
-#: stabs.c:524
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "过多的 N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:769
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "未知的 C++ 编码名称"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "无法识别的交叉引用类型"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
-msgid "missing index type"
-msgstr "遗漏的索引类型"
-
-#: stabs.c:2178
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2196
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2388
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2394
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "无法识别的 C++ 缩写"
-
-#: stabs.c:2474
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2730
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "遗漏 const/volatile 指示符"
-
-#: stabs.c:2970
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3283
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "未定义 N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3371
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "类型文件编号 %d 超出范围\n"
-
-#: stabs.c:3376
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "类型索引编号 %d 超出范围\n"
-
-#: stabs.c:3463
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "无法识别的 XCOFF 类型 %d\n"
-
-#: stabs.c:3762
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3858
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:200
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "无效的编号 %s"
-
-#: strings.c:640
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "无效的整数参数 %s"
-
-#: strings.c:651
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " 打印 [文件] (默认为标准输入) 中可打印的字符串\n"
-
-#: strings.c:652
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:768
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "打印适于阅读的 SYSROFF 目标文件的解释\n"
-
-#: sysdump.c:769
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" 选项为:\n"
-" -h --help 显示本信息\n"
-" -v --version 打印程序的版本号\n"
-
-#: sysdump.c:836
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "无法打开输入文件 %s"
-
-#: version.c:35
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "版权所有 2002 自由软件基金会。\n"
-
-#: version.c:36
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"本程序是自由软件;您可以按照 GNU 通用公共许可证\n"
-"的条款对其进行再发行。本程序没有任何担保。\n"
-
-#: windres.c:239
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "无法打开 %s“%s”:%s"
-
-#: windres.c:418
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ":应为目录\n"
-
-#: windres.c:430
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: windres.c:441
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:602
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "未知的格式类型“%s”"
-
-#: windres.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s:支持的格式:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "无法确定文件“%s”的类型;请使用 -I 选项"
-
-#: windres.c:702
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [输入文件] [输出文件]\n"
-
-#: windres.c:704
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -I --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:719
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug 打开解析器调试\n"
-
-#: windres.c:722
-msgid ""
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -h --help 打印本求助信息\n"
-" -V --version 打印版本信息\n"
-
-#: windres.c:725
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT 是 rc、res 或 coff 之一,在未指定时根据文件的扩展名进行判断。\n"
-"单个文件名被认为是输入文件。没有输入文件时就使用标准输入,默认格式\n"
-"为 rc。没有输出文件时就使用标准输出,默认格式为 rc。\n"
-
-#: windres.c:988
-msgid "no resources"
-msgstr "没有资源"
-
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup 失败:%s"
-
-#: wrstabs.c:666
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type:错误大小 %u"
-
-#: wrstabs.c:1466
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s:警告:结构的“%s”域的大小未知"