aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2011-11-02 12:02:22 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2011-11-02 12:02:22 +0000
commit207d428dce7dc9169fd5a59f10593f88c3a55f17 (patch)
tree7078c311cc59a954d55b84db91acf1bdff29487f /opcodes/po
parent3da1d841a1e0a8d5dcc6d41176c65ee7698982c8 (diff)
downloadgdb-207d428dce7dc9169fd5a59f10593f88c3a55f17.zip
gdb-207d428dce7dc9169fd5a59f10593f88c3a55f17.tar.gz
gdb-207d428dce7dc9169fd5a59f10593f88c3a55f17.tar.bz2
* po/it.po: New Italian translation.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add it. * configure: Regenerate. * po/opcodes.pot: Regenerate.
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/POTFILES.in2
-rw-r--r--opcodes/po/it.po1249
-rw-r--r--opcodes/po/opcodes.pot2
3 files changed, 1252 insertions, 1 deletions
diff --git a/opcodes/po/POTFILES.in b/opcodes/po/POTFILES.in
index 5c54192..2721951 100644
--- a/opcodes/po/POTFILES.in
+++ b/opcodes/po/POTFILES.in
@@ -160,6 +160,8 @@ pj-dis.c
pj-opc.c
ppc-dis.c
ppc-opc.c
+rl78-decode.c
+rl78-dis.c
rx-decode.c
rx-dis.c
s390-dis.c
diff --git a/opcodes/po/it.po b/opcodes/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..dbfe86b
--- /dev/null
+++ b/opcodes/po/it.po
@@ -0,0 +1,1249 @@
+# Italian translation for opcodes.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2011.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opcodes-2.21.53\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"
+
+#: alpha-opc.c:155
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "operando di diramazione non allineato"
+
+#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "suggerimento di salto non allineato"
+
+#: arc-dis.c:77
+msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
+msgstr "Riferimento limm non consentito nell'ultima istruzione.\n"
+
+#: arc-opc.c:386
+msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+msgstr "impossibile adattare costanti di valore diverso nell'istruzione"
+
+#: arc-opc.c:395
+msgid "auxiliary register not allowed here"
+msgstr "qui non è ammesso il registro ausiliario"
+
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
+msgid "attempt to set readonly register"
+msgstr "tentativo di impostazione di un registro in sola lettura"
+
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
+msgid "attempt to read writeonly register"
+msgstr "tentativo di lettura di un registro in sola scrittura"
+
+#: arc-opc.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid register number `%d'"
+msgstr "numero di registro non valido \"%d\""
+
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
+msgid "too many long constants"
+msgstr "troppe costanti long"
+
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
+msgstr "troppi shimm in load"
+
+#. Do we have a limm already?
+#: arc-opc.c:781
+msgid "impossible store"
+msgstr "memorizzazione impossibile"
+
+#: arc-opc.c:814
+msgid "st operand error"
+msgstr "errore dell'operando st"
+
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
+msgid "address writeback not allowed"
+msgstr "il writeback dell'indirizzo non è permesso"
+
+#: arc-opc.c:822
+msgid "store value must be zero"
+msgstr "il valore di memoria deve essere zero"
+
+#: arc-opc.c:847
+msgid "invalid load/shimm insn"
+msgstr "insn load/shimm non valido"
+
+#: arc-opc.c:856
+msgid "ld operand error"
+msgstr "errore dell'operando ld"
+
+#: arc-opc.c:943
+msgid "jump flags, but no .f seen"
+msgstr "flag di salto, ma .f non presente"
+
+#: arc-opc.c:946
+msgid "jump flags, but no limm addr"
+msgstr "flag di salto, ma indirizzo limm non presente"
+
+#: arc-opc.c:949
+msgid "flag bits of jump address limm lost"
+msgstr "persi i bit di flag dell'indirizzo limm di salto"
+
+#: arc-opc.c:952
+msgid "attempt to set HR bits"
+msgstr "tentativo di impostare i bit HR"
+
+#: arc-opc.c:955
+msgid "bad jump flags value"
+msgstr "valore dei flag di salto errato"
+
+#: arc-opc.c:988
+msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+msgstr "indirizzo di diramazione fuori del limite di 4 byte"
+
+#: arc-opc.c:1024
+msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+msgstr "deve essere specificato .jd o un suffisso non invalidante"
+
+#: arm-dis.c:1994
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<precisione non consentita>"
+
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:4376
+#, c-format
+msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
+msgstr "Set di nomi di registro non riconosciuto: %s\n"
+
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:4384
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Opzione del disassemblatore non riconosciuta: %s\n"
+
+#: arm-dis.c:4976
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per ARM possono essere\n"
+"usate con l'opzione -M:\n"
+
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
+#, c-format
+msgid "undefined"
+msgstr "indefinito"
+
+#: avr-dis.c:197
+#, c-format
+msgid "Internal disassembler error"
+msgstr "Errore interno del disassemblatore"
+
+#: avr-dis.c:250
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "vincolo sconosciuto \"%c\""
+
+#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
+#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
+#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
+#: xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %ld)"
+
+#: cgen-asm.c:358
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operando fuori dall'intervallo (%lu non è tra %lu e %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:255
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registro sconosciuto %d>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:60
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Errore sconosciuto %d\n"
+
+#: dis-buf.c:69
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "L'indirizzo 0x%s è fuori dai limiti.\n"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Il numero di registro non è valido"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Il registro deve essere tra r0 e r7"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Il registro deve essere tra r8 e r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "L'elenco dei registri non è valido"
+
+#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
+#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'analisi.\n"
+
+#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
+#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "Mnemonico mancante nella stringa di sintassi"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
+#: xstormy16-asm.c:662
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "istruzione non riconosciuta"
+
+#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
+#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovato \"%c\")"
+
+#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
+#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "errore di sintassi (carattere atteso \"%c\", trovata fine dell'istruzione)"
+
+#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
+#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
+#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "spazzatura alla fine della riga"
+
+#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
+#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
+#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "forma dell'istruzione non riconosciuta"
+
+#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
+#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
+#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "istruzione errata \"%.50s...\""
+
+#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
+#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
+#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "istruzione errata \"%.50s\""
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
+#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
+#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*sconosciuta*"
+
+#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
+#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
+#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la stampa dell'insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
+#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
+#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "operando fuori dall'intervallo (%ld non è tra %ld e %lu)"
+
+#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
+#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
+#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
+#, c-format
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "operando fuori dall'intervallo (0x%lx non è tra 0 e 0x%lx)"
+
+#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
+#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
+#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la generazione dell'insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
+#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
+#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la decodifica dell'insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
+#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
+#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando int.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
+#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
+#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante la ricezione dell'operando vma.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
+#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
+#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando int.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
+#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
+#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
+msgstr "Campo %d non riconosciuto durante l'impostazione dell'operando vma.\n"
+
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "\"]\" mancante"
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Il numero del registro di uso speciale è fuori dall'intervallo"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "Il valore dell'operando A deve essere 0 o 1"
+
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "il numero di registro deve essere pari"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
+#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
+#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
+#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "\")\" mancante"
+
+#: h8300-dis.c:314
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
+
+#: h8300-dis.c:695
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "0x%x non è chiaro \n"
+
+#: h8500-dis.c:124
+#, c-format
+msgid "can't cope with insert %d\n"
+msgstr "impossibile occuparsi di insert %d\n"
+
+#. Couldn't understand anything.
+#: h8500-dis.c:324
+#, c-format
+msgid "%02x\t\t*unknown*"
+msgstr "%02x\t\t*sconosciuto*"
+
+#: i386-dis.c:10774
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<errore interno del disassemblatore>"
+
+#: i386-dis.c:11071
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per i386/x86-64 possono essere usate\n"
+"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
+
+#: i386-dis.c:11075
+#, c-format
+msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr " x86-64 Disassembla in modalità 64bit\n"
+
+#: i386-dis.c:11076
+#, c-format
+msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr " i386 Disassembla in modalità 32bit\n"
+
+#: i386-dis.c:11077
+#, c-format
+msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr " i8086 Disassembla in modalità 16bit\n"
+
+#: i386-dis.c:11078
+#, c-format
+msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr " att Visualizza le istruzioni con la sintassi AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:11079
+#, c-format
+msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr " intel Visualizza le istruzioni con la sintassi Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:11080
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Visualizza le istruzioni con lo mnemonico AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:11082
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Visualizza le istruzioni con lo mnemonico Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:11084
+#, c-format
+msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
+msgstr " addr64 Assume 64bit come dimensione degli indirizzi\n"
+
+#: i386-dis.c:11085
+#, c-format
+msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
+msgstr " addr32 Assume 32bit come dimensione degli indirizzi\n"
+
+#: i386-dis.c:11086
+#, c-format
+msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
+msgstr " addr16 Assume 16bit come dimensione degli indirizzi\n"
+
+#: i386-dis.c:11087
+#, c-format
+msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
+msgstr " data32 Assume 32bit come dimensione dei dati\n"
+
+#: i386-dis.c:11088
+#, c-format
+msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
+msgstr " data16 Assume 16bit come dimensione dei dati\n"
+
+#: i386-dis.c:11089
+#, c-format
+msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr " suffix Visualizza sempre il suffisso dell'istruzione con la sintassi AT&T\n"
+
+#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: errore: "
+
+#: i386-gen.c:599
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: campo di bit sconosciuto: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:601
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Campo di bit sconosciuto: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:657
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: \")\" mancante nel campo di bit: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:922
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossibile trovare i386-opc.tbl per la lettura, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1053
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossibile trovare i386-reg.tbl per la lettura, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1130
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossibile creare i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "impossibile cambiare la directory a \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1226
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bit inutilizzati in i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1233
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bit inutilizzati in i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1247
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossibile creare i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: attenzione: "
+
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "note multiple %s non gestite\n"
+
+#: ia64-gen.c:617
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "impossibile trovare ia64-ic.tbl per la lettura\n"
+
+#: ia64-gen.c:819
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "impossibile trovare %s per la lettura\n"
+
+#: ia64-gen.c:1043
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"il formato più recente \"%s\"\n"
+"appare più restrittivo di \"%s\"\n"
+
+#: ia64-gen.c:1054
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "campo sovrapposto %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1251
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "sovrascrittura della nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1456
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "non si conosce come specificare la dipendenza %% %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1478
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Non si conosce come specificare la dipendenza # %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1517
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] non ha terminali o sottoclassi\n"
+
+#: ia64-gen.c:1520
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s non ha terminali o sottoclassi\n"
+
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "nessun insns mappato direttamente sull'IC terminale %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1532
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "nessun insns mappato direttamente sull'IC terminale %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1543
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "la classe %s è definita ma non usata\n"
+
+#: ia64-gen.c:1556
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti\n"
+
+#: ia64-gen.c:1559
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Attenzione: la risorsa %s (%s) non ha impedimenti o registri\n"
+
+#: ia64-gen.c:1563
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "la risorsa %s (%s) non ha registri\n"
+
+#: ia64-gen.c:2455
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "la nota IC %d nell'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2483
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "la nota IC %d per l'opcode %s (IC:%s) è in conflitto con la risorsa %s con nota %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2497
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "l'opcode %s non ha una classe (operandi %d %d %d)\n"
+
+#. We've been passed a w. Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "Parola chiave w non valida nello slot FR dell'operando."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "l'offset(IP) non è valido"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "offset (DP) fuori dall'intervallo."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "offset (SP) fuori dall'intervallo."
+
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "uso non consentito delle parentesi"
+
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "operando fuori dall'intervallo (non è tra 1 e 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: indice dell'operando non valido."
+
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Richiesto l'indirizzo in byte. - Deve essere pari."
+
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address ha restituito un simbolo. È richiesto un letterale."
+
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "l'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
+
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Tentativo di trovare un indice di bit pari a 0"
+
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "il valore dell'immediato non può essere registro"
+
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valore dell'immediato fuori dall'intervallo"
+
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "l'offset a 21 bit è fuori dall'intervallo"
+
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "atteso indirizzo relativo del puntatore globale: gp(simbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: got(simbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotoffhi16(simbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "atteso indirizzo relativo della tabella offset globali: gotofflo16(simbolo)"
+
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "sconosciuto\t0x%04lx"
+
+#: m10200-dis.c:328
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "sconosciuto\t0x%02lx"
+
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "imm:6 l'immediato è fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:145
+#, c-format
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
+
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "dsp:8 immediato fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -8 a 7"
+
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -7 a 8"
+
+#: m32c-asm.c:281
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() accetta un indirizzo simbolico, non un numero"
+
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "dsp:16 l'immediato è fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:399
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "dsp:20 l'immediato è fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "dsp:24 l'immediato è fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:478
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-2"
+
+#: m32c-asm.c:496
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 1-8"
+
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:550
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "l'immediato è fuori dall'intervallo 2-9"
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Il numero del bit per indicizzare il registro generale è fuori dall'intervallo 0-15"
+
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "bit o base fuori dall'intervallo"
+
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit o base fuori dall'intervallo per il simbolo"
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "non è una coppia r0l/r0h valida"
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Specificatore di dimensione non valido"
+
+#: m68k-dis.c:1281
+#, c-format
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<codice funzione %d>"
+
+#: m68k-dis.c:1440
+#, c-format
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<errore interno nella tabella degli opcode: %s %s>\n"
+
+#: m88k-dis.c:679
+#, c-format
+msgid "# <dis error: %08lx>"
+msgstr "# <errore dis: %08lx>"
+
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $tp o $13"
+
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Per questo opcode è ammesso solo $sp o $15"
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#, c-format
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "qui %function() non è valida"
+
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -32768 a 32767"
+
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da 0 a 65535"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -512 a 511"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "L'immediato è fuori dall'intervallo da -128 a 127"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Il valore non è abbastanza allineato"
+
+#: mips-dis.c:845
+msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+msgstr "# errore interno, sequenza di estensione incompleta (+)"
+
+#: mips-dis.c:1011
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+msgstr "# errore interno, sequenza di estensione non definita (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:1371
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# errore interno, modificatore non definito (%c)"
+
+#: mips-dis.c:1975
+#, c-format
+msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
+msgstr "# errore interno del disassemblatore, modificatore non riconosciuto (%c)"
+
+#: mips-dis.c:2213
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per MIPS possono essere usate\n"
+"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
+
+#: mips-dis.c:2217
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale\n"
+" secondo l'ABI specificato.\n"
+" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
+
+#: mips-dis.c:2221
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Stampa i nomi dei registri in virgola\n"
+" mobile secondo l'ABI specificato.\n"
+" Default: numerico.\n"
+
+#: mips-dis.c:2225
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" cp0-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 secondo\n"
+" l'architettura specificata.\n"
+" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
+
+#: mips-dis.c:2230
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+"\t\t\t architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Stampa i nomi dei registri HWR\n"
+"\t\t\t secondo l'architettura specificata.\n"
+" Predefinito: basato sul binario in fase di disassemblamento.\n"
+
+#: mips-dis.c:2235
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
+" specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Stampa i nomi dei registri d'uso generale e in\n"
+" virgola mobile secondo l'ABI specificato.\n"
+
+#: mips-dis.c:2239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Stampa i nomi dei registri CP0 e HWR secondo\n"
+" l'architettura specificata.\n"
+
+#: mips-dis.c:2243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Per \"ABI\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
+" "
+
+#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: mips-dis.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Per \"ARCH\" sono supportati i seguenti valori per le opzioni di cui sopra:\n"
+" "
+
+#: mmix-dis.c:35
+#, c-format
+msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
+msgstr "Caso errato %d (%s) in %s:%d\n"
+
+#: mmix-dis.c:45
+#, c-format
+msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "Errore interno: codice senza debug (caso di test mancante): %s:%d"
+
+#: mmix-dis.c:54
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(sconosciuto)"
+
+#: mmix-dis.c:512
+#, c-format
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "*operando di tipo sconosciuto: %d*"
+
+#: msp430-dis.c:328
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Non consentita come istruzione di emulazione"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:379
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Non consentita come istruzione a 2 operandi"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Operando fuori dall'intervallo. Deve essere tra -32768 e 32767."
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "Grosso problema in parse_imm16."
+
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "L'operando dell'operatore percentuale non è un simbolo"
+
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "operando non valido, il tipo corrispondente può solo avere valori 0,1,2."
+
+#. I and Z are output operands and can`t be immediate
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
+#, c-format
+msgid "$<undefined>"
+msgstr "$<indefinito>"
+
+#: ppc-dis.c:234
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "attenzione: opzione sconosciuta -M%s ignorata\n"
+
+#: ppc-dis.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per PPC possono essere usate\n"
+"con l'opzione -M:\n"
+
+#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "opzione condizionale non valida"
+
+#: ppc-opc.c:909
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "tentativo di impostare il bit y quando viene usato il modificatore + o -"
+
+#: ppc-opc.c:941
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "campo di maschera non valido"
+
+#: ppc-opc.c:967
+msgid "ignoring invalid mfcr mask"
+msgstr "maschera mfcr non valida ignorata"
+
+#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "maschera di bit non consentita"
+
+#: ppc-opc.c:1172
+msgid "index register in load range"
+msgstr "registro indice nell'intervallo load"
+
+#: ppc-opc.c:1188
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "gli operandi del registro sorgente e obiettivo devono essere diversi"
+
+#: ppc-opc.c:1203
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "operando del registro non valido durante l'aggiornamento"
+
+#: ppc-opc.c:1282
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "numero di registro di uso speciale (sprg) non valido"
+
+#: ppc-opc.c:1452
+msgid "invalid constant"
+msgstr "costante non valida"
+
+#: s390-dis.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Le seguenti opzioni del disassemblatore specifiche per S/390 possono essere usate\n"
+"con l'opzione -M (valori multipli devono essere separati da virgole):\n"
+
+#: s390-dis.c:305
+#, c-format
+msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr " esa Disassembla in modalità architettura ESA\n"
+
+#: s390-dis.c:306
+#, c-format
+msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr " zarch Disassembla in modalità architettura z/Architecture\n"
+
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<istruzione non consentita>"
+
+#: sparc-dis.c:283
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+
+#: sparc-dis.c:294
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+
+#: sparc-dis.c:344
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Errore interno: sparc-opcode.h errato: \"%s\" == \"%s\"\n"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1015
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuta"
+
+#: v850-dis.c:372
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "scorrimento dell'operando sconosciuto: %x\n"
+
+#: v850-dis.c:384
+#, c-format
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "registro sconosciuto: %d\n"
+
+#. The functions used to insert and extract complicated operands.
+#. Note: There is a conspiracy between these functions and
+#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
+#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
+#. specific command line option is given to GAS.
+#: v850-opc.c:55
+msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
+msgstr "il valore di sostituzione non è nell'intervallo e non è allineato"
+
+#: v850-opc.c:56
+msgid "displacement value is out of range"
+msgstr "il valore di sostituzione è fuori dall'intervallo"
+
+#: v850-opc.c:57
+msgid "displacement value is not aligned"
+msgstr "il valore di sostituzione non è allineato"
+
+#: v850-opc.c:59
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "il valore dell'immediato è fuori dall'intervallo"
+
+#: v850-opc.c:60
+msgid "branch value out of range"
+msgstr "Valore di diramazione fuori dall'intervallo"
+
+#: v850-opc.c:61
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valore di diramazione fuori dall'intervallo e su un offset dispari"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "branch to odd offset"
+msgstr "diramazione su un offset dispari"
+
+#: v850-opc.c:497
+msgid "invalid register for stack adjustment"
+msgstr "registro non valido per la regolazione dello stack"
+
+#: v850-opc.c:518
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Nome di registro non valido"
+
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Prefisso \"#\" mancante"
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Prefisso \".\" mancante"
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Prefisso \"pof:\" mancante"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Prefisso \"pag:\" mancante"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Prefisso \"sof:\" mancante"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Prefisso \"seg:\" mancante"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
+msgid "Bad register in preincrement"
+msgstr "Registro errato nel preincremento"
+
+#: xstormy16-asm.c:76
+msgid "Bad register in postincrement"
+msgstr "Registro errato nel postincremento"
+
+#: xstormy16-asm.c:78
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Nome di registro errato"
+
+#: xstormy16-asm.c:82
+msgid "Label conflicts with register name"
+msgstr "L'etichetta è in conflitto con il nome di registro"
+
+#: xstormy16-asm.c:86
+msgid "Label conflicts with `Rx'"
+msgstr "L'etichetta è in conflitto con \"Rx\""
+
+#: xstormy16-asm.c:88
+msgid "Bad immediate expression"
+msgstr "Espressione di immediati errata"
+
+#: xstormy16-asm.c:109
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "Nessuna rilocazione per immediati small"
+
+#: xstormy16-asm.c:119
+msgid "Small operand was not an immediate number"
+msgstr "L'operando small non era un numero immediato"
+
+#: xstormy16-asm.c:157
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "L'operando non è un simbolo"
+
+#: xstormy16-asm.c:165
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Errore di sintassi: nessun \")\" di chiusura"
+
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "Il valore dell'immediato non è nell'intervallo e non è pari"
+
+#~ msgid "immediate value must be even"
+#~ msgstr "il valore dell'immediato deve essere pari"
diff --git a/opcodes/po/opcodes.pot b/opcodes/po/opcodes.pot
index 90a4bb5..846f2a3 100644
--- a/opcodes/po/opcodes.pot
+++ b/opcodes/po/opcodes.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"