From afac680a76fc4342d4cd900cb05150be94a6ddfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Mon, 29 Sep 2008 09:48:31 +0000 Subject: * po/vi.po: Updated Vietnamese translation. * po/fr.po: Updated French translation. --- opcodes/ChangeLog | 5 + opcodes/po/fr.po | 1067 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- opcodes/po/vi.po | 286 +++++++------- 3 files changed, 898 insertions(+), 460 deletions(-) (limited to 'opcodes') diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index c394ae8..e408df0 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2008-09-29 Nick Clifton + + * po/vi.po: Updated Vietnamese translation. + * po/fr.po: Updated French translation. + 2008-09-26 Florian Krohm * s390-opc.txt (thder, thdr): Change RRE_RR to RRE_FF. diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po index 41dd31f..91a78b9 100644 --- a/opcodes/po/fr.po +++ b/opcodes/po/fr.po @@ -1,49 +1,133 @@ # Messages français pour opcodes. -# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +# Nicolas Provost , 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille \n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:24+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Provost \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: alpha-opc.c:331 +#: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "opérande de branchement non alignée" +msgstr "opérande de branchement non aligné" -#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374 +#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" msgstr "saut indicé non aligné" -#: arc-dis.c:76 +#: arc-dis.c:77 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" -msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" +msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n" -#: arm-dis.c:1267 +#: arc-opc.c:386 +msgid "unable to fit different valued constants into instruction" +msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction" + +#: arc-opc.c:395 +msgid "auxiliary register not allowed here" +msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici" + +#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 +msgid "attempt to set readonly register" +msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule" + +#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 +msgid "attempt to read writeonly register" +msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule" + +#: arc-opc.c:428 +#, c-format +msgid "invalid register number `%d'" +msgstr "numéro de registre non valide \"%d\"" + +#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 +msgid "too many long constants" +msgstr "trop de longues constantes" + +#: arc-opc.c:668 +msgid "too many shimms in load" +msgstr "trop de bits shimm à charger" + +#. Do we have a limm already? +#: arc-opc.c:781 +msgid "impossible store" +msgstr "stockage impossible" + +#: arc-opc.c:814 +msgid "st operand error" +msgstr "Erreur d'opérande st" + +#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 +msgid "address writeback not allowed" +msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit" + +#: arc-opc.c:822 +msgid "store value must be zero" +msgstr "la valeur de stockage doit être 0" + +#: arc-opc.c:847 +msgid "invalid load/shimm insn" +msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction" + +#: arc-opc.c:856 +msgid "ld operand error" +msgstr "Erreur d'opérande ld" + +#: arc-opc.c:943 +msgid "jump flags, but no .f seen" +msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f" + +#: arc-opc.c:946 +msgid "jump flags, but no limm addr" +msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm" + +#: arc-opc.c:949 +msgid "flag bits of jump address limm lost" +msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut" + +#: arc-opc.c:952 +msgid "attempt to set HR bits" +msgstr "tentative de modifier les bits HR" + +#: arc-opc.c:955 +msgid "bad jump flags value" +msgstr "mauvais drapeaux de saut" + +#: arc-opc.c:988 +msgid "branch address not on 4 byte boundary" +msgstr "adresse de branchement non multiple de 16" + +#: arc-opc.c:1024 +msgid "must specify .jd or no nullify suffix" +msgstr "suffixe .jd ou validant attendu" + +#: arm-dis.c:1808 msgid "" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1912 +#: arm-dis.c:3818 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" +msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:1920 +#: arm-dis.c:3826 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n" -#: arm-dis.c:2093 +#: arm-dis.c:4238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,219 +138,402 @@ msgstr "" "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M:\n" -#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122 +#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 #, c-format msgid "undefined" -msgstr "non défini" +msgstr "non défini(e)" -#: avr-dis.c:179 +#: avr-dis.c:187 #, c-format msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erreur interne du désassembleur" -#: avr-dis.c:227 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197 -#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 +#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 +#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" +msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" +msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" -#: d30v-dis.c:312 +#: d30v-dis.c:255 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:57 +#: dis-buf.c:59 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Erreur inconnue %d\n" -#: dis-buf.c:66 +#: dis-buf.c:68 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n" +msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n" + +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 +msgid "Register number is not valid" +msgstr "Numéro de registre non valide" + +#: fr30-asm.c:95 +msgid "Register must be between r0 and r7" +msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465 -#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284 +#: fr30-asm.c:97 +msgid "Register must be between r8 and r15" +msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15" + +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 +msgid "Register list is not valid" +msgstr "Liste de registres non valide" + +#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 +#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" -#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514 -#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333 +#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 +#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482 -#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718 -#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653 -#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526 -#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440 -#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468 -#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 +#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 +#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 +#: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696 -#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515 +#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 +#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" -#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706 -#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525 +#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 +#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)" -#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734 -#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553 +#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 +#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840 -#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659 +#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 +#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forme d'instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852 -#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671 +#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 +#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instruction erronée « %.50s... »" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855 -#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674 +#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 +#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instruction erronée « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 -#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 +#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 +#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262 -#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170 +#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 +#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 +#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n" -#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168 -#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168 +#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 +#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 +#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" +msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" -#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181 -#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181 +#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 +#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 +#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 #, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" -msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" +msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" +msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)" -#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715 -#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680 +#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 +#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 +#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n" -#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892 -#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828 +#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 +#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 +#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n" -#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 -#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941 +#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 +#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 +#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 -#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034 +#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 +#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 +#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263 -#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136 +#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 +#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 +#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374 -#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226 +#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 +#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 +#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n" + +#: frv-asm.c:608 +msgid "missing `]'" +msgstr "\"]\"' manquant" -#: frv-asm.c:978 +#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 +msgid "Special purpose register number is out of range" +msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites" + +#: frv-asm.c:908 +msgid "Value of A operand must be 0 or 1" +msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1" + +#: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" -msgstr "numéro de registre doit être pair" +msgstr "Le numéro de registre doit être pair" + +#. -- assembler routines inserted here. +#. -- asm.c +#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 +#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 +#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 +msgid "missing `)'" +msgstr "\")\" manquante" # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: h8300-dis.c:358 +#: h8300-dis.c:327 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hummmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:744 +#: h8300-dis.c:708 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" +msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n" -#: h8500-dis.c:143 +#: h8500-dis.c:124 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" +msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n" #. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:342 +#: h8500-dis.c:324 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*inconnu*" -#: i386-dis.c:1733 +#: i386-dis.c:9545 msgid "" msgstr "" -#: ia64-gen.c:297 +#: i386-dis.c:9776 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n" +"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: i386-dis.c:9780 +#, c-format +msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" +msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:9781 +#, c-format +msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" +msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:9782 +#, c-format +msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" +msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:9783 +#, c-format +msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" +msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" + +#: i386-dis.c:9784 +#, c-format +msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" +msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" + +#: i386-dis.c:9785 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n" + +#: i386-dis.c:9787 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n" + +#: i386-dis.c:9789 +#, c-format +msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" +msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n" + +#: i386-dis.c:9790 +#, c-format +msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" +msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:9791 +#, c-format +msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" +msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:9792 +#, c-format +msgid " data32 Assume 32bit data size\n" +msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n" + +#: i386-dis.c:9793 +#, c-format +msgid " data16 Assume 16bit data size\n" +msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n" + +#: i386-dis.c:9794 +#, c-format +msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" +msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n" + +#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: ERREUR: " +msgstr "%s : ERREUR : " -#: ia64-gen.c:310 +#: i386-gen.c:510 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n" + +#: i386-gen.c:674 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:851 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:943 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" + +#: i386-gen.c:1039 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1046 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1060 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n" + +#: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " +msgstr "%s : AVERTISSEMENT : " -#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 +#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 #, c-format msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n" +msgstr "note multiple %s non gérée\n" -#: ia64-gen.c:607 +#: ia64-gen.c:617 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" -msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" +msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" -#: ia64-gen.c:812 +#: ia64-gen.c:822 #, c-format msgid "can't find %s for reading\n" -msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" +msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" -#: ia64-gen.c:1036 +#: ia64-gen.c:1046 #, c-format msgid "" "most recent format '%s'\n" @@ -275,201 +542,277 @@ msgstr "" "le plus récent format '%s'\n" "apparaît plus restrictif que '%s'\n" -#: ia64-gen.c:1047 +#: ia64-gen.c:1057 #, c-format msgid "overlapping field %s->%s\n" msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" -#: ia64-gen.c:1244 +#: ia64-gen.c:1254 #, c-format msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n" +msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n" -#: ia64-gen.c:1443 +#: ia64-gen.c:1459 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n" +msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n" -#: ia64-gen.c:1465 +#: ia64-gen.c:1481 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n" +msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n" -#: ia64-gen.c:1504 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" +msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1507 +#: ia64-gen.c:1523 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" +msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1535 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n" +msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n" -#: ia64-gen.c:1530 +#: ia64-gen.c:1546 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n" +msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n" + +#: ia64-gen.c:1559 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n" -#: ia64-gen.c:1541 +#: ia64-gen.c:1562 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n" -#: ia64-gen.c:1545 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" -#: ia64-gen.c:2444 +#: ia64-gen.c:2478 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2472 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" +msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" -#: ia64-gen.c:2486 +#: ia64-gen.c:2520 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" - -#: ia64-gen.c:2816 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" #. We've been passed a w. Return with an error message so that #. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:92 +#: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR." +msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR." #. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:117 +#: ip2k-asm.c:106 msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide" +msgstr "décalage(IP) de format non valide" #. Found something there in front of (DP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:165 +#: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "décalage (DP) est hors limite." +msgstr "décalage (DP) est hors limites." #. Found something there in front of (SP) but it's out #. of range. -#: ip2k-asm.c:206 +#: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "décalage (SP) est hors limite." +msgstr "décalage (SP) est hors limites." -#: ip2k-asm.c:222 +#: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" msgstr "usage illégal des parenthèses" -#: ip2k-asm.c:229 +#: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)" +msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:254 +#: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: opindex invalide." +msgstr "parse_addr16 : opindex non valide." -#: ip2k-asm.c:309 +#: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire." +msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire." -#: ip2k-asm.c:318 +#: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis." -#: ip2k-asm.c:376 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" +#: ip2k-asm.c:360 +msgid "percent-operator operand is not a symbol" +msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" -#: ip2k-asm.c:430 +#: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" -#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146 +#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" -msgstr "valeur immédiate doit être un registre" +msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre" -#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156 +#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 msgid "immediate value out of range" -msgstr "valeur immédiate est hors limite" +msgstr "valeur immédiate hors limites" -#: iq2000-asm.c:185 +#: iq2000-asm.c:182 msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "décalage de 21 bits est hors limite" +msgstr "décalage de 21 bits hors limites" -#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310 -#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144 -msgid "missing `)'" -msgstr "`)' manquante" - -#: m10200-dis.c:199 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%02x" -msgstr "inconnu\t0x%02x" - -#: m10200-dis.c:339 +#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:767 +#: m10200-dis.c:328 #, c-format -msgid "unknown\t0x%04x" -msgstr "inconnu\t0x%04x" +msgid "unknown\t0x%02lx" +msgstr "inconnu\t0x%02lx" + +#: m32c-asm.c:117 +msgid "imm:6 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites" -#: m68k-dis.c:295 +#: m32c-asm.c:147 #, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" +msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 +msgid "dsp:8 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites" + +#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 +msgid "Immediate is out of range -8 to 7" +msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)" + +#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +msgid "Immediate is out of range -7 to 8" +msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)" + +#: m32c-asm.c:285 +#, c-format +msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" +msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" + +#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 +msgid "dsp:16 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites" + +#: m32c-asm.c:404 +msgid "dsp:20 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites" + +#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 +msgid "dsp:24 immediate is out of range" +msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites" + +#: m32c-asm.c:483 +msgid "immediate is out of range 1-2" +msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2" + +#: m32c-asm.c:501 +msgid "immediate is out of range 1-8" +msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8" + +#: m32c-asm.c:519 +msgid "immediate is out of range 0-7" +msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7" + +#: m32c-asm.c:555 +msgid "immediate is out of range 2-9" +msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9" + +#: m32c-asm.c:573 +msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" +msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)" -#: m68k-dis.c:1089 +#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 +msgid "bit,base is out of range" +msgstr "bit,base hors des limites" + +#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +msgid "bit,base out of range for symbol" +msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole" + +#: m32c-asm.c:807 +msgid "not a valid r0l/r0h pair" +msgstr "couple r0l/r0h non valide" + +#: m32c-asm.c:837 +msgid "Invalid size specifier" +msgstr "Spécifieur de taille non valide" + +#: m68k-dis.c:1163 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: m88k-dis.c:746 +#: m68k-dis.c:1320 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: m88k-dis.c:679 +#, c-format +msgid "# " +msgstr "# " + +#: mep-asm.c:114 +msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode" + +#: mep-asm.c:128 +msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" +msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode" + +#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 #, c-format -msgid "# " -msgstr "# " +msgid "invalid %function() here" +msgstr "%function() non valide ici" -#: mips-dis.c:720 +#: mips-dis.c:781 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" -#: mips-dis.c:779 +#: mips-dis.c:915 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" -#: mips-dis.c:1037 +#: mips-dis.c:1274 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)" -#: mips-dis.c:1793 +#: mips-dis.c:1881 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" -msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" +msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)" -#: mips-dis.c:1805 +#: mips-dis.c:2112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,7 +823,7 @@ msgstr "" "Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" -#: mips-dis.c:1809 +#: mips-dis.c:2116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -489,9 +832,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1813 +#: mips-dis.c:2120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,9 +843,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" -" Par défaut: numérique.\n" +" Par défaut : numérique.\n" -#: mips-dis.c:1817 +#: mips-dis.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,9 +856,9 @@ msgstr "" "\n" " cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" " l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1822 +#: mips-dis.c:2129 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,9 +869,9 @@ msgstr "" "\n" " hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" "\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" -" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" +" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n" -#: mips-dis.c:1827 +#: mips-dis.c:2134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +882,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" " spécifié.\n" -#: mips-dis.c:1831 +#: mips-dis.c:2138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +893,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" " l'architecture spécifiée.\n" -#: mips-dis.c:1835 +#: mips-dis.c:2142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,15 +901,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850 +#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:1842 +#: mips-dis.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,241 +917,299 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:35 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n" +msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" +msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: mmix-dis.c:519 +#: mmix-dis.c:513 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" +msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*" + +#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 +msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." +msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767." + +#: mt-asm.c:149 +msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" +msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !" + +#: mt-asm.c:157 +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole" + +#: mt-asm.c:395 +msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." +msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement." #. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. * A is an address and we can`t have the address of -#. * an immediate either. We don't know how much to increase -#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. * anyway! -#. -#: ns32k-dis.c:631 +#. A is an address and we can`t have the address of +#. an immediate either. We don't know how much to increase +#. aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. anyway! +#: ns32k-dis.c:534 #, c-format msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822 +#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 msgid "invalid conditional option" -msgstr "option conditionnelle invalide" +msgstr "option conditionnelle non valide" -#: ppc-opc.c:824 +#: ppc-opc.c:892 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" - -#: ppc-opc.c:852 -msgid "offset not a multiple of 16" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" - -#: ppc-opc.c:871 -msgid "offset not a multiple of 2" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" - -#: ppc-opc.c:873 -msgid "offset greater than 62" -msgstr "décalage plus grand que 62" - -#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" - -#: ppc-opc.c:894 -msgid "offset greater than 124" -msgstr "décalage plus grand que 124" - -#: ppc-opc.c:913 -msgid "offset not a multiple of 8" -msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" - -#: ppc-opc.c:915 -msgid "offset greater than 248" -msgstr "décalage plus grand que 248" +msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -" -#: ppc-opc.c:958 -msgid "offset not between -2048 and 2047" -msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" - -#: ppc-opc.c:979 -msgid "offset not between -8192 and 8191" -msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" - -#: ppc-opc.c:1007 +#: ppc-opc.c:924 msgid "invalid mask field" -msgstr "masque de champ invalide" +msgstr "masque non valide" -#: ppc-opc.c:1033 +#: ppc-opc.c:950 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "masque mfcr invalide est ignoré" - -#: ppc-opc.c:1075 -msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" +msgstr "masque mfcr non valide et ignoré" -#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140 +#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 msgid "illegal bitmask" msgstr "masque de bits illégal" -#: ppc-opc.c:1205 -msgid "value out of range" -msgstr "valeur hors limite" - -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1155 msgid "index register in load range" -msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" +msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1289 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents" -#: ppc-opc.c:1304 +#: ppc-opc.c:1186 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" -#: ppc-opc.c:1343 -msgid "target register operand must be even" -msgstr "opérande du registre cible doit être pair" +#: ppc-opc.c:1265 +msgid "invalid sprg number" +msgstr "n° de registre spécial non valide" + +#: s390-dis.c:276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: s390-dis.c:280 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n" -#: ppc-opc.c:1357 -msgid "source register operand must be even" -msgstr "opérande du registre source doit être pair" +#: s390-dis.c:281 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n" -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:760 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 +msgid "" +msgstr "" -#: sparc-dis.c:835 +#: sparc-dis.c:282 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:846 +#: sparc-dis.c:293 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:895 +#: sparc-dis.c:343 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n" +msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:1013 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#: v850-dis.c:225 +#: v850-dis.c:239 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" +msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n" -#: v850-dis.c:237 +#: v850-dis.c:253 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" +msgstr "registre pop inconnu : %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:69 +#: v850-opc.c:48 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée." +msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée" -#: v850-opc.c:70 +#: v850-opc.c:49 msgid "displacement value is out of range" -msgstr "valeur de déplacement est hors limite" +msgstr "valeur de déplacement hors limite" -#: v850-opc.c:71 +#: v850-opc.c:50 msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée" +msgstr "valeur de déplacement non alignée" -#: v850-opc.c:73 +#: v850-opc.c:52 msgid "immediate value is out of range" -msgstr "valeur immédiate est hors limite" +msgstr "valeur immédiate hors limite" -#: v850-opc.c:84 +#: v850-opc.c:60 msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" +msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118 +#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" msgstr "valeur de branchement hors limite" -#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121 +#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 msgid "branch to odd offset" -msgstr "Branchement avec un décalage impair" +msgstr "branchement avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:116 +#: v850-opc.c:87 msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" +msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair" -#: v850-opc.c:347 +#: v850-opc.c:279 msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" +msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile" -#: v850-opc.c:371 +#: v850-opc.c:299 msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire" +msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire" -#: v850-opc.c:376 +#: v850-opc.c:304 msgid "immediate value must be even" -msgstr "valeur immédiate doit être paire" +msgstr "La valeur immédiate doit être paire" -#: xstormy16-asm.c:76 +#: xc16x-asm.c:66 +msgid "Missing '#' prefix" +msgstr "Préfixe manquant \"#\"" + +#: xc16x-asm.c:82 +msgid "Missing '.' prefix" +msgstr "Préfixe manquant \".\"" + +#: xc16x-asm.c:98 +msgid "Missing 'pof:' prefix" +msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant" + +#: xc16x-asm.c:114 +msgid "Missing 'pag:' prefix" +msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant" + +#: xc16x-asm.c:130 +msgid "Missing 'sof:' prefix" +msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant" + +#: xc16x-asm.c:146 +msgid "Missing 'seg:' prefix" +msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant" + +#: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registre erroné dans un préincrément" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registre erroné dans un postincrément" -#: xstormy16-asm.c:83 +#: xstormy16-asm.c:78 msgid "Bad register name" msgstr "Nom erroné de registre" -#: xstormy16-asm.c:87 +#: xstormy16-asm.c:82 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:86 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" -#: xstormy16-asm.c:93 +#: xstormy16-asm.c:88 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expression immédiate erronée" -#: xstormy16-asm.c:115 +#: xstormy16-asm.c:109 msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat" +msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate" -#: xstormy16-asm.c:125 +#: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat" +msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat" -#: xstormy16-asm.c:164 +#: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "opérande n'est pas un symbol" +msgstr "L'opérande n'est pas un symbol" -#: xstormy16-asm.c:172 +#: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" +msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe" + +#~ msgid "unknown\t0x%04x" +#~ msgstr "inconnu\t0x%04x" + +#~ msgid "offset not a multiple of 16" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" + +#~ msgid "offset not a multiple of 2" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" + +#~ msgid "offset greater than 62" +#~ msgstr "décalage plus grand que 62" + +#~ msgid "offset not a multiple of 4" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" + +#~ msgid "offset greater than 124" +#~ msgstr "décalage plus grand que 124" + +#~ msgid "offset not a multiple of 8" +#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" + +#~ msgid "offset greater than 248" +#~ msgstr "décalage plus grand que 248" + +#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" +#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" + +#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" +#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" + +#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" + +#~ msgid "value out of range" +#~ msgstr "valeur hors limite" + +#~ msgid "target register operand must be even" +#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair" + +#~ msgid "source register operand must be even" +#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair" #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po index 4e5e07f..35021d2 100644 --- a/opcodes/po/vi.po +++ b/opcodes/po/vi.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Vietnamese Translation for Opcodes. -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall , 2005-2007. -# +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# Clytie Siddall , 2005-2008. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:32+0930\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "too many long constants" msgstr "quá nhiá»u hằng số dài" #: arc-opc.c:668 -msgid "to many shimms in load" +msgid "too many shimms in load" msgstr "quá nhiá»u shimm trong việc nạp" #. Do we have a limm already? @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n" msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Không nhận ra tùy chá»n rã: %s\n" -#: arm-dis.c:4226 +#: arm-dis.c:4238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -197,14 +198,14 @@ msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 #: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 -#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 +#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Không nhận ra trÆ°á»ng %d trong khi phân tách.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 #: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 -#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 +#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trí nhá»› trong chuá»—i cú pháp" @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trí nhá»› trong chuá»—i cú pháp" #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 #: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 -#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 #: xstormy16-asm.c:654 msgid "unrecognized instruction" @@ -225,40 +226,40 @@ msgstr "không nhận ra câu lệnh" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 #: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 -#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 +#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "gặp lá»—i cú pháp (mong đợi ký tá»± « %c », còn tìm « %c »)" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 #: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 -#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 +#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "gặp lá»—i cú pháp (ngá» ký tá»± « %c », còn tìm kết thúc câu lệnh)" #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 #: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 -#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 +#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 msgid "junk at end of line" msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng" #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 #: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 -#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 +#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh" #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 #: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 -#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 +#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 #: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 -#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 +#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" @@ -378,11 +379,11 @@ msgstr "không thể xá»­ lý Ä‘iá»u chèn %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t • không rõ •" -#: i386-dis.c:3196 +#: i386-dis.c:9545 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:3423 +#: i386-dis.c:9776 #, c-format msgid "" "\n" @@ -393,79 +394,124 @@ msgstr "" "Những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho i386/x86-64 theo đây được há»— trợ\n" "để sá»­ dụng vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" -#: i386-dis.c:3427 +#: i386-dis.c:9780 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Rã trong chế Ä‘á»™ 64-bit\n" -#: i386-dis.c:3428 +#: i386-dis.c:9781 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Rã trong chế Ä‘á»™ 32-bit\n" -#: i386-dis.c:3429 +#: i386-dis.c:9782 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Rã trong chế Ä‘á»™ 16-bit\n" -#: i386-dis.c:3430 +#: i386-dis.c:9783 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" -#: i386-dis.c:3431 +#: i386-dis.c:9784 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n" -#: i386-dis.c:3432 +#: i386-dis.c:9785 +#, c-format +msgid "" +" att-mnemonic\n" +" Display instruction in AT&T mnemonic\n" +msgstr "" +" att-mnemonic\n" +" Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trí nhá»› AT&T\n" + +#: i386-dis.c:9787 +#, c-format +msgid "" +" intel-mnemonic\n" +" Display instruction in Intel mnemonic\n" +msgstr "" +" intel-mnemonic\n" +" Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trí nhá»› Intel\n" + +#: i386-dis.c:9789 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 64-bit\n" -#: i386-dis.c:3433 +#: i386-dis.c:9790 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 32-bit\n" -#: i386-dis.c:3434 +#: i386-dis.c:9791 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Giả sá»­ kích cỡ địa chỉ 16-bit\n" -#: i386-dis.c:3435 +#: i386-dis.c:9792 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Giả sá»­ kích cỡ dữ liệu 32-bit\n" -#: i386-dis.c:3436 +#: i386-dis.c:9793 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Giả sá»­ kích cỡ dữ liệu 16-bit\n" -#: i386-dis.c:3437 +#: i386-dis.c:9794 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" -#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Lá»—i: " -#: i386-gen.c:109 -msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" -msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để Ä‘á»c\n" +#: i386-gen.c:510 +#, c-format +msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: Không rõ trÆ°á»ng bit: %s\n" + +#: i386-gen.c:674 +#, c-format +msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n" + +#: i386-gen.c:851 +#, c-format +msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" +msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:260 -msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" -msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để Ä‘á»c\n" +#: i386-gen.c:943 +#, c-format +msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tá»± lá»—i = %s\n" -#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 +#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục sang « %s », số lá»—i = %s\n" +#: i386-gen.c:1039 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" +msgstr "%d bit chÆ°a dùng trong i386_cpu_flags.\n" + +#: i386-gen.c:1046 +#, c-format +msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" +msgstr "%d bit chÆ°a dùng trong i386_operand_type.\n" + +#: i386-gen.c:1060 +#, c-format +msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tá»± lá»—i = %s\n" + #: ia64-gen.c:320 #, c-format msgid "%s: Warning: " @@ -504,62 +550,67 @@ msgstr "trÆ°á»ng chồng lấp %s -> %s\n" msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" msgstr "Ä‘ang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n" -#: ia64-gen.c:1455 +#: ia64-gen.c:1459 #, c-format msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuá»™c %s\n" -#: ia64-gen.c:1477 +#: ia64-gen.c:1481 #, c-format msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuá»™c %s\n" -#: ia64-gen.c:1516 +#: ia64-gen.c:1520 #, c-format msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s [%s] không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoàn thành hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1519 +#: ia64-gen.c:1523 #, c-format msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" msgstr "IC:%s không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoàn thành hay hạng con\n" -#: ia64-gen.c:1528 +#: ia64-gen.c:1532 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp vào IC mở rá»™ng hoàn thành %s [%s]" -#: ia64-gen.c:1531 +#: ia64-gen.c:1535 #, c-format msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trá»±c tiếp vào IC mở rá»™ng hoàn thành %s\n" -#: ia64-gen.c:1542 +#: ia64-gen.c:1546 #, c-format msgid "class %s is defined but not used\n" msgstr "hạng %s được xác định nhÆ°ng chÆ°a được dùng\n" -#: ia64-gen.c:1553 +#: ia64-gen.c:1559 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" +msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks\n" + +#: ia64-gen.c:1562 #, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" -msgstr "Cảnh báo : tài nguyên %s (%s) không có chks %s\n" +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" +msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n" -#: ia64-gen.c:1557 +#: ia64-gen.c:1566 #, c-format msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n" -#: ia64-gen.c:2469 +#: ia64-gen.c:2478 #, c-format msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung Ä‘á»™t vá»›i tài nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2497 +#: ia64-gen.c:2506 #, c-format msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung Ä‘á»™t vá»›i tài nguyên %s ghi chú %d\n" -#: ia64-gen.c:2511 +#: ia64-gen.c:2520 #, c-format msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tá»­ %d %d %d)\n" @@ -740,26 +791,26 @@ msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác này" msgid "invalid %function() here" msgstr "hàm %function() không hợp lệ ở đây" -#: mips-dis.c:745 +#: mips-dis.c:781 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, dãy mở rá»™ng chÆ°a hoàn thành (+)" -#: mips-dis.c:852 +#: mips-dis.c:915 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định dãy mở rá»™ng (+%c)" -#: mips-dis.c:1211 +#: mips-dis.c:1274 #, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" -msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định Ä‘iá»u sá»­a đổi(%c)" +msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" +msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định Ä‘iá»u sá»­a đổi (%c)" -#: mips-dis.c:1818 +#: mips-dis.c:1881 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# lá»—i rã ná»™i bá»™, không nhận ra Ä‘iá»u sá»­a đổi (%c)" -#: mips-dis.c:2049 +#: mips-dis.c:2112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -770,7 +821,7 @@ msgstr "" "Nững tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho MIPS theo đây được há»— trợ để sá»­ dụng\n" "vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" -#: mips-dis.c:2053 +#: mips-dis.c:2116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -781,7 +832,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n" " Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân Ä‘ang bị rã\n" -#: mips-dis.c:2057 +#: mips-dis.c:2120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -792,7 +843,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" " Mặc định: thuá»™c số\n" -#: mips-dis.c:2061 +#: mips-dis.c:2124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -804,7 +855,7 @@ msgstr "" " cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n" " Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân Ä‘ang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:2066 +#: mips-dis.c:2129 #, c-format msgid "" "\n" @@ -816,7 +867,7 @@ msgstr "" " hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" " Mặc định: dá»±a vào mã nhi phân Ä‘ang bị rã.\n" -#: mips-dis.c:2071 +#: mips-dis.c:2134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -826,7 +877,7 @@ msgstr "" "\n" " reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:2075 +#: mips-dis.c:2138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -837,7 +888,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH\n" "\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" -#: mips-dis.c:2079 +#: mips-dis.c:2142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -848,12 +899,12 @@ msgstr "" " Äối vá»›i các tùy chá»n trên, những giá trị theo đây được há»— trợ cho « ABI »:\n" " " -#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 +#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2086 +#: mips-dis.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -892,9 +943,8 @@ msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" msgstr "Gặp lá»—i nghiêm trá»ng trong « parse_imm16 »." #: mt-asm.c:157 -#, c-format -msgid "%operator operand is not a symbol" -msgstr "%otoán tá»­ tác tá»­ không phải là má»™t ký hiệu" +msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" +msgstr "Toán hạng của toán tá»­ phần trăm không phải là má»™t ký hiệu" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." @@ -910,42 +960,63 @@ msgstr "tác tá»­ không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2 msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 +#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 msgid "invalid conditional option" msgstr "tùy chá»n Ä‘iá»u kiện không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:892 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "thá»­ đặt « bit y » khi sá»­ dụng Ä‘iá»u sá»­a đổi + hay -" -#: ppc-opc.c:844 +#: ppc-opc.c:924 msgid "invalid mask field" msgstr "trÆ°á»ng mặt nạ không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:870 +#: ppc-opc.c:950 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "Ä‘ang bá» qua mặt nạ mfcr không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 +#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 msgid "illegal bitmask" msgstr "gặp mặt nặ bit cấm" -#: ppc-opc.c:1075 +#: ppc-opc.c:1155 msgid "index register in load range" msgstr "thanh ghi cÆ¡ số trong phạm vi nạp" -#: ppc-opc.c:1091 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "tác tá»­ thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau" -#: ppc-opc.c:1106 +#: ppc-opc.c:1186 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "gặp tác tá»­ thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật" -#: ppc-opc.c:1188 +#: ppc-opc.c:1265 msgid "invalid sprg number" msgstr "số sprg không hợp lệ" +#: s390-dis.c:276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Theo đây có những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho S/390 được há»— trợ để sá»­ dụng\n" +"vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n" + +#: s390-dis.c:280 +#, c-format +msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" +msgstr " esa Rã ở chế Ä‘á»™ kiến trúc ESA\n" + +#: s390-dis.c:281 +#, c-format +msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" +msgstr " zarch Rã ở chế Ä‘á»™ z/kiến trúc\n" + #: score-dis.c:220 score-dis.c:383 msgid "" msgstr "<Ä‘á»™ chính xác cấm>" @@ -1029,27 +1100,27 @@ msgstr "giá trị trá»±c tiếp ở ngoạị phạm vi và không phải số msgid "immediate value must be even" msgstr "giá trị trá»±c tiếp phải là số chẵn" -#: xc16x-asm.c:65 +#: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « # »" -#: xc16x-asm.c:81 +#: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « . »" -#: xc16x-asm.c:97 +#: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « pof: »" -#: xc16x-asm.c:113 +#: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « pag: »" -#: xc16x-asm.c:129 +#: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « sof: »" -#: xc16x-asm.c:145 +#: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Thiếu tiá»n tố « seg: »" @@ -1092,42 +1163,3 @@ msgstr "Tác tá»­ không phải ký hiệu" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Lá»—i cú pháp: không có dấu ngoặc đóng « ) » Ä‘i theo" - -#~ msgid "offset not a multiple of 16" -#~ msgstr "hiệu số không phải là bá»™i số cho 16" - -#~ msgid "offset not a multiple of 2" -#~ msgstr "hiệu số không phải là bá»™i số cho 2" - -#~ msgid "offset greater than 62" -#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 62" - -#~ msgid "offset not a multiple of 4" -#~ msgstr "hiệu số không phải là bá»™i số cho 4" - -#~ msgid "offset greater than 124" -#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 124" - -#~ msgid "offset not a multiple of 8" -#~ msgstr "hiệu số không phải là bá»™i số cho 8" - -#~ msgid "offset greater than 248" -#~ msgstr "hiệu số hÆ¡n 248" - -#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" -#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -2048 và 2047" - -#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" -#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -8192 và 8191" - -#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" -#~ msgstr "Ä‘ang bá» qua các bit trá»ng Ä‘ai ít nhất trong hiệu số cành" - -#~ msgid "value out of range" -#~ msgstr "giá trị ở ngoại phạm vị" - -#~ msgid "target register operand must be even" -#~ msgstr "tác tá»­ thanh ghi đích phải là số chẵn" - -#~ msgid "source register operand must be even" -#~ msgstr "tác tá»­ thanh ghi nguồn phải là số chẵn" -- cgit v1.1