From a698397481825193bee128d13f0b232bf66980ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Wed, 2 Feb 2022 15:05:05 +0000 Subject: Updated French translation for the ld/ and gold/ sub-directories --- gold/ChangeLog | 4 + gold/po/fr.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 129 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'gold') diff --git a/gold/ChangeLog b/gold/ChangeLog index be6b2ab..3a75f85 100644 --- a/gold/ChangeLog +++ b/gold/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-02 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2022-01-24 Nick Clifton * po/ro.po: Updated Romanian translation. diff --git a/gold/po/fr.po b/gold/po/fr.po index 83dc6c8..a78026e 100644 --- a/gold/po/fr.po +++ b/gold/po/fr.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Grégoire Scano , 2015, 2018-2021 +# Grégoire Scano , 2015, 2018-2022. # # stub => espace d'amorçage # patch space => espace de retouche # relocation => relocalisation msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gold 2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 06:59+0800\n" +"Project-Id-Version: gold 2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-02 09:07+0800\n" "Last-Translator: Grégoire Scano \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "index de nom de table de symboles invalide : %u" msgid "symbol table name section has wrong type: %u" msgstr "la section de nom de table de symboles a un type incorrect : %u" -#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2946 target.cc:94 +#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2911 target.cc:94 #, c-format msgid "%s: unsupported ELF file type %d" msgstr "%s : type de fichier ELF %d non pris en charge" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "** PLT" msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx." msgstr "L'espace d'amorçage est bien trop loin, essayez une valeur plus petite pour « --stub-group-size ». La valeur actuelle est 0x%lx." -#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7647 -#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 +#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7810 +#: s390.cc:2185 s390.cc:2633 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 #: x86_64.cc:3471 x86_64.cc:3924 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" msgstr "%s : la relocalisation %u vers un symbole local n'est pas prise en charge" -#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7752 s390.cc:2254 sparc.cc:2230 +#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7915 s390.cc:2259 sparc.cc:2230 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation dynamique non prise en charge ; veuillez recompiler avec -fPIC" @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "%s : la relocalisation %u n'est pas prise en charge pour un lien indép msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." msgstr "%s : relocalisation TLSLE %u non prise en charge dans un code partagé." -#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8592 -#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 +#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8750 +#: s390.cc:3064 s390.cc:3081 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 #: x86_64.cc:3940 x86_64.cc:4446 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%s : le type de relocalisation TLSLE %u n'est pas prise en charge pour msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" msgstr "%s : type de relocalisation non prise en charge lors d'un balayage global" -#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9726 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 +#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9886 s390.cc:4014 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 #: x86_64.cc:4511 #, c-format msgid "%s: unsupported REL reloc section" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "%s : section de relocalisation REL non prise en charge" msgid "cannot relocate %s in object file" msgstr "impossible de relocaliser %s dans le fichier objet" -#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12049 -#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008 +#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:12236 +#: s390.cc:3465 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:5008 #, c-format msgid "unexpected reloc %u in object file" msgstr "relocalisation %u inattendue dans le fichier objet" @@ -211,87 +211,87 @@ msgstr "Ne prend pas en charge l'optimisation tlsdesc gs_to_ie sur la relocalisa msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." msgstr "Erratum 835769 trouvé et corrigé à « %s », section %d, décalage 0x%08x." -#: archive.cc:134 +#: archive.cc:127 #, c-format msgid "script or expression reference to %s" msgstr "référence de script ou d'expression à %s" -#: archive.cc:239 +#: archive.cc:232 #, c-format msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" msgstr "%s : pas de table de symboles dans l'archive (exécuter ranlib)" -#: archive.cc:331 +#: archive.cc:324 #, c-format msgid "%s: bad archive symbol table names" msgstr "%s : mauvais noms pour la table de symboles de l'archive" -#: archive.cc:363 +#: archive.cc:356 #, c-format msgid "%s: malformed archive header at %zu" msgstr "%s : en-tête d'archive malformé à la position %zu" -#: archive.cc:383 +#: archive.cc:376 #, c-format msgid "%s: malformed archive header size at %zu" msgstr "%s : la taille de l'en-tête de l'archive n'est pas correcte à la position %zu" -#: archive.cc:394 +#: archive.cc:387 #, c-format msgid "%s: malformed archive header name at %zu" msgstr "%s : le nom de l'en-tête de l'archive n'est pas correct à la position %zu" -#: archive.cc:430 +#: archive.cc:423 #, c-format msgid "%s: bad extended name index at %zu" msgstr "%s : index de nom étendu incorrect à la position %zu" -#: archive.cc:440 +#: archive.cc:433 #, c-format msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" msgstr "%s : nom d'entrée étendue incorrect dans l'en-tête %zu" -#: archive.cc:537 +#: archive.cc:530 #, c-format msgid "%s: short archive header at %zu" msgstr "%s : en-tête d'archive trop court à la position %zu" -#: archive.cc:727 +#: archive.cc:720 #, c-format msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu" msgstr "%s : le greffon n'a pas pu récupérer le membre %s à la position %zu" -#: archive.cc:731 +#: archive.cc:724 #, c-format msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object" msgstr "%s : le membre %s à la position %zu n'est pas un objet ELF" -#: archive.cc:1093 +#: archive.cc:1086 #, c-format msgid "%s: archive libraries: %u\n" msgstr "%s : bibliothèques dans l'archive : %u\n" -#: archive.cc:1095 +#: archive.cc:1088 #, c-format msgid "%s: total archive members: %u\n" msgstr "%s : nombre total de membres dans l'archive : %u\n" -#: archive.cc:1097 +#: archive.cc:1090 #, c-format msgid "%s: loaded archive members: %u\n" msgstr "%s : membres chargés de l'archive : %u\n" -#: archive.cc:1327 +#: archive.cc:1320 #, c-format msgid "%s: lib groups: %u\n" msgstr "%s : groupes de la bibliothèque : %u\n" -#: archive.cc:1329 +#: archive.cc:1322 #, c-format msgid "%s: total lib groups members: %u\n" msgstr "%s : nombre total de membres de groupes de la bibliothèque : %u\n" -#: archive.cc:1331 +#: archive.cc:1324 #, c-format msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" msgstr "%s : nombre de membres de groupes de la bibliothèque chargés : %u\n" @@ -386,13 +386,13 @@ msgstr "le décalage PLT est trop grand, essayez d'éditer les liens avec --long msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" msgstr "nécessite une relocalisation dynamique %s non prise en charge ; recompiler avec -fPIC" -#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 +#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2276 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 #: x86_64.cc:3581 #, c-format msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s : la relocalisation TLS %u pour un symbole IFUNC n'est pas prise en charge" -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8074 s390.cc:2364 x86_64.cc:3679 +#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:8219 s390.cc:2369 x86_64.cc:3679 #, c-format msgid "section symbol %u has bad shndx %u" msgstr "le symbole de section %u a un mauvais shndx %u" @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "le symbole de section %u a un mauvais shndx %u" #. These are relocations which should only be seen by the #. dynamic linker, and should never be seen here. #: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 -#: s390.cc:2463 s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 +#: s390.cc:2468 s390.cc:2902 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 #: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3796 x86_64.cc:4319 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" msgstr "%s : relocalisation %u inattendue dans le fichier objet" -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452 +#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2512 sparc.cc:2452 #: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3828 #, c-format msgid "local symbol %u has bad shndx %u" @@ -422,8 +422,8 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does msgstr "impossible de fournir une correction de relocalisation V4BX interopérable ; le profil de la cible ne prend pas en charge l'instruction BX" #: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12163 s390.cc:3466 s390.cc:3537 -#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 +#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:12350 s390.cc:3471 s390.cc:3542 +#: s390.cc:3579 s390.cc:3601 s390.cc:3626 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 #: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:5029 x86_64.cc:5155 #: x86_64.cc:5227 x86_64.cc:5261 #, c-format @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "** attributs" msgid "cannot open %s: %s:" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s :" -#: common.cc:351 output.cc:2517 output.cc:2616 +#: common.cc:351 output.cc:2469 output.cc:2568 #, c-format msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche dans la section %s ; rééditer les liens avec --incremental-full" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "SUN et GNU suivent les relocalisations TLS" msgid "unsupported reloc %u in object file" msgstr "la relocalisation %u n'est pas prise en charge dans le fichier objet" -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9680 s390.cc:4877 x86_64.cc:6113 +#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9840 s390.cc:4886 x86_64.cc:6113 #, c-format msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" msgstr "l'association de séquence de la pile scindée (split-stack) à l'offset %2$0zx de la section %1$u a échoué" @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "fichier non pris en charge : 64 bits, gros-boutiste" msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" msgstr "fichier non pris en charge : 64 bits, petit-boutiste" -#: incremental.cc:2083 +#: incremental.cc:2089 msgid "COMDAT group has no signature" msgstr "groupe COMDAT sans signature" -#: incremental.cc:2089 +#: incremental.cc:2095 #, c-format msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" msgstr "double inclusion du groupe COMDAT %s lors d'une édition de liens incrémentale" @@ -1249,75 +1249,75 @@ msgstr "%s : le type %d de propriété de programme est inconnu dans la section msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s relatif à l'option --section-ordering-file : %s" -#: layout.cc:3372 +#: layout.cc:3373 msgid "one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given" msgstr "une ou plusieurs entrées nécessite une pile d'exécution ; mais -z noexecstack a été passé" -#: layout.cc:3445 +#: layout.cc:3446 #, c-format msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" msgstr "--build-id=uuid a échoué : impossible d'ouvrir /dev/urandom : %s" -#: layout.cc:3452 +#: layout.cc:3453 #, c-format msgid "/dev/urandom: read failed: %s" msgstr "/dev/urandom : échec de read() : %s" -#: layout.cc:3454 +#: layout.cc:3455 #, c-format msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" msgstr "/dev/urandom : %zu octets attendus, %zd octets lus" -#: layout.cc:3466 +#: layout.cc:3467 msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll" msgstr "--build-id=uuid a échoué : impossible de charger rpcrt4.dll" -#: layout.cc:3472 +#: layout.cc:3473 msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate" msgstr "--build-id=uuid a échoué : impossible de trouver UuidCreate" -#: layout.cc:3474 +#: layout.cc:3475 msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed" msgstr "__build_id=uuid a échoué : échec de l'appel à UuidCreate()" -#: layout.cc:3496 +#: layout.cc:3497 #, c-format msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" msgstr "l'argument « %s » de --build-id n'est pas un nombre hexadécimal valide" -#: layout.cc:3502 +#: layout.cc:3503 #, c-format msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" msgstr "l'argument « %s » de --build-id n'est pas reconnu" -#: layout.cc:4080 +#: layout.cc:4081 #, c-format msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" msgstr "le segment de chargement chevauche [0x%llx -> 0x%llx] et [0x%llx -> 0x%llx]" -#: layout.cc:4241 output.cc:4597 +#: layout.cc:4242 output.cc:4549 #, c-format msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche pour la section %s ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: layout.cc:4250 output.cc:4605 +#: layout.cc:4251 output.cc:4557 #, c-format msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" msgstr "%s : changement de taille de la section ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: layout.cc:4505 +#: layout.cc:4506 msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche pour la table de symboles ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: layout.cc:4576 +#: layout.cc:4577 msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche pour la table d'en-tête de section ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: layout.cc:5322 +#: layout.cc:5323 msgid "read-only segment has dynamic relocations" msgstr "segment en lecture seule ayant des relocalisations dynamiques" -#: layout.cc:5325 +#: layout.cc:5326 msgid "shared library text segment is not shareable" msgstr "segment de texte de bibliothèque partagée non partageable" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "débordement de relocalisation : %u vers « %s »" msgid "unaligned PC-relative relocation" msgstr "relocalisation relative au PC non alignée" -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5239 +#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3451 output.cc:5191 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" @@ -3268,90 +3268,90 @@ msgstr "Fusionner tous les préfixes de section .text.* ." msgid "section group retained but group element discarded" msgstr "groupe de section retenu mais élément de groupe éliminé" -#: output.cc:1781 output.cc:1813 +#: output.cc:1733 output.cc:1765 msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche (GOT) ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: output.cc:2462 +#: output.cc:2414 #, c-format msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" msgstr "l'alignement %lu de la section « %s » n'est pas valide" -#: output.cc:4625 +#: output.cc:4577 msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file" msgstr "le script place la section BSS au milieu d'un segment LOAD ; de l'espace sera alloué dans le fichier" -#: output.cc:4647 +#: output.cc:4599 #, c-format msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "le point est déplacé en arrière dans le script de l'éditeur de liens de 0x%llx à 0x%llx" -#: output.cc:4650 +#: output.cc:4602 #, c-format msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" msgstr "l'adresse de la section « %s » est déplacée en arrière de 0x%llx à 0x%llx" -#: output.cc:5019 +#: output.cc:4971 #, c-format msgid "%s: incremental base and output file name are the same" msgstr "%s : les noms des fichiers de sortie et de base incrémentale sont identiques" -#: output.cc:5026 +#: output.cc:4978 #, c-format msgid "%s: stat: %s" msgstr "%s : stat : %s" -#: output.cc:5031 +#: output.cc:4983 #, c-format msgid "%s: incremental base file is empty" msgstr "%s : le fichier incrémental de base est vide" -#: output.cc:5043 output.cc:5141 +#: output.cc:4995 output.cc:5093 #, c-format msgid "%s: open: %s" msgstr "%s : open() : %s" -#: output.cc:5060 +#: output.cc:5012 #, c-format msgid "%s: read failed: %s" msgstr "%s : échec de read() : %s" -#: output.cc:5065 +#: output.cc:5017 #, c-format msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" msgstr "%s : fichier trop court : seulement %lld octets lus sur %lld" -#: output.cc:5165 +#: output.cc:5117 #, c-format msgid "%s: mremap: %s" msgstr "%s : mremap() : %s" -#: output.cc:5184 +#: output.cc:5136 #, c-format msgid "%s: mmap: %s" msgstr "%s : mmap() : %s" -#: output.cc:5276 +#: output.cc:5228 #, c-format msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" msgstr "%s : mmap() : impossible d'allouer %lu octet(s) pour le fichier de sortie : %s" -#: output.cc:5294 +#: output.cc:5246 #, c-format msgid "%s: munmap: %s" msgstr "%s : munmap() : %s" -#: output.cc:5314 +#: output.cc:5266 #, c-format msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" msgstr "%s : valeur de retour 0 inattendue" -#: output.cc:5316 +#: output.cc:5268 #, c-format msgid "%s: write: %s" msgstr "%s : write() : %s" -#: output.cc:5331 +#: output.cc:5283 #, c-format msgid "%s: close: %s" msgstr "%s : close() : %s" @@ -3388,15 +3388,15 @@ msgstr "** relocalisations" msgid "** group" msgstr "** groupe" -#: output.h:2597 +#: output.h:2581 msgid "** GOT" msgstr "** GOT" -#: output.h:2804 +#: output.h:2776 msgid "** dynamic" msgstr "** dynamique" -#: output.h:2948 +#: output.h:2920 msgid "** symtab xindex" msgstr "** symtab xindex" @@ -3456,144 +3456,140 @@ msgstr "%s : écrire les erreurs lors de la copie de fichiers (%s)" msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" msgstr "les fichiers d'entrée ajoutés par les greffons pour le mode --incremental ne sont pas encore pris en charge" -#: powerpc.cc:1299 +#: powerpc.cc:1302 msgid "missing expected __tls_get_addr call" msgstr "un appel attendu à __tls_get_addr est manquant" -#: powerpc.cc:2298 powerpc.cc:2635 +#: powerpc.cc:2292 powerpc.cc:2627 #, c-format msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" msgstr "%s : la version ABI %d n'est pas compatible avec la sortie de la version ABI %d" -#: powerpc.cc:2332 powerpc.cc:2694 +#: powerpc.cc:2326 powerpc.cc:2686 #, c-format msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" msgstr "%s : .opd invalide dans abiv%d" -#: powerpc.cc:2410 +#: powerpc.cc:2404 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s : type relocalisation %u inattendue dans la section .opd" -#: powerpc.cc:2421 +#: powerpc.cc:2415 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s : .opd n'est pas un tableau licite d'entrées opd" -#: powerpc.cc:2563 +#: powerpc.cc:2555 #, c-format msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" msgstr "%s : le symbole local %da un st_other invalide pour la version ABI 1" -#: powerpc.cc:3303 +#: powerpc.cc:3290 #, c-format msgid "%s:%s exceeds group size" msgstr "%s : %s dépasse la taille d'un groupe" -#: powerpc.cc:3651 +#: powerpc.cc:3641 #, c-format msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" msgstr "%s : %s : branchement dans une section non exécutable, pas d'espace d'amorçage pour branche distante pour toi" -#: powerpc.cc:3769 +#: powerpc.cc:3758 #, c-format msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" msgstr "%s : la taille du group d'espace d'amorçage est trop grande ; nouvelle tentative avec %#x" -#: powerpc.cc:5611 +#: powerpc.cc:5729 msgid "** glink" msgstr "** glink" -#: powerpc.cc:6258 powerpc.cc:6961 +#: powerpc.cc:6394 powerpc.cc:7109 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "erreur dans la table d'édition de liens vers « %s »" -#: powerpc.cc:6261 +#: powerpc.cc:6397 #, c-format msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" msgstr "erreur dans la table d'édition de liens vers « %s :[%u local] »" -#: powerpc.cc:7090 +#: powerpc.cc:7236 msgid "** save/restore" msgstr "** sauvegarder/restaurer" -#: powerpc.cc:7844 +#: powerpc.cc:8008 #, c-format msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" msgstr "%s : relocalisation %u pour un symbole IFUNC non prise en charge" -#: powerpc.cc:8128 powerpc.cc:8914 +#: powerpc.cc:8274 powerpc.cc:9060 #, c-format msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" msgstr "le symbole tocsave %u a un mauvais shndx %u" -#: powerpc.cc:8407 powerpc.cc:9237 +#: powerpc.cc:8565 powerpc.cc:9397 #, c-format msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" msgstr "%s : optimization toc non prise en charge pour l'instruction %#08x" -#: powerpc.cc:8473 powerpc.cc:9299 +#: powerpc.cc:8631 powerpc.cc:9459 #, c-format msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" msgstr "%s : code -mbss-plt non pris en charge" -#: powerpc.cc:9646 +#: powerpc.cc:9806 #, c-format msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" msgstr "dépassement de la taille de pile de la pile scindée à l'offset %2$0zx de la section %1$u a échoué" -#: powerpc.cc:9717 +#: powerpc.cc:9877 msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" msgstr "--plt-localentry est particulièrement dangereux sans support ld.so pour détecter les violations ABI" -#: powerpc.cc:9746 +#: powerpc.cc:9906 msgid "--plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code" msgstr "--plt-localentry n'est pas compatible avec du code power10 relatif au pointeur d'instruction" -#: powerpc.cc:10024 powerpc.cc:10030 +#: powerpc.cc:10201 powerpc.cc:10207 #, c-format msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" msgstr "%s utilise des flottants matériels, %s utilise des flottants logiciels" -#: powerpc.cc:10036 powerpc.cc:10043 +#: powerpc.cc:10213 powerpc.cc:10220 #, c-format msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" msgstr "%s utilise des flotants matériels double précision, %s utilise des flottants matériels simple précision" -#: powerpc.cc:10063 powerpc.cc:10069 +#: powerpc.cc:10240 powerpc.cc:10246 #, c-format msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" msgstr "%s utilise des long double de 64 bits, %s utilise des long double de 128 bits" -#: powerpc.cc:10075 powerpc.cc:10081 +#: powerpc.cc:10252 powerpc.cc:10258 #, c-format msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" msgstr "%s utilise des long double IBM, %s utilise des long double IEEE" -#: powerpc.cc:10135 powerpc.cc:10141 +#: powerpc.cc:10312 powerpc.cc:10318 #, c-format msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" msgstr "%s utilise des vecteurs ABI AltiVec, %s utilise des vecteurs ABI SPE" -#: powerpc.cc:10170 powerpc.cc:10177 +#: powerpc.cc:10347 powerpc.cc:10354 #, c-format msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" msgstr "%s utilise r3/r4 pour le retour de petites structures, %s utilise la mémoire" -#: powerpc.cc:10465 powerpc.cc:10468 -msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" -msgstr "appel __tls_get_add sans marqueur de relocalisation" - -#: powerpc.cc:10738 +#: powerpc.cc:10929 msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" msgstr "nop fait défaut lors de l'appel, impossible de restaurer la toc ; recompiler avec -fPIC" -#: powerpc.cc:12194 s390.cc:3474 +#: powerpc.cc:12381 s390.cc:3479 msgid "relocation overflow" msgstr "débordement de relocalisation" -#: powerpc.cc:12196 +#: powerpc.cc:12383 msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" msgstr "essayez d'éditer les liens avec un --stub-group-size plus petit" @@ -3727,42 +3723,42 @@ msgstr "script de l'éditeur de liens" msgid "linker defined" msgstr "éditeur de liens défini" -#: s390.cc:1002 +#: s390.cc:1007 #, c-format msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" msgstr "la cible R_390_PC32DBL n'est pas bien alignée à %llx" -#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809 +#: s390.cc:1099 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1809 msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" msgstr "à court d'espace de retouche (PLT) ; rééditer les liens avec --incremental-full" -#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5349 +#: s390.cc:3677 s390.cc:3733 x86_64.cc:5349 #, c-format msgid "unsupported reloc type %u" msgstr "le type de relocalisation %u n'est pas pris en charge" -#: s390.cc:3801 +#: s390.cc:3806 msgid "unsupported op for GD to IE" msgstr "op de GD vers IE non prise en charge" -#: s390.cc:3850 +#: s390.cc:3855 msgid "unsupported op for GD to LE" msgstr "op de GD vers LE non prise en charge" -#: s390.cc:3896 +#: s390.cc:3901 msgid "unsupported op for LD to LE" msgstr "op de LD vers LE non prise en charge" -#: s390.cc:3984 +#: s390.cc:3989 msgid "unsupported op for IE to LE" msgstr "op de IE vers LE non prise en charge" -#: s390.cc:4262 +#: s390.cc:4271 msgid "S/390 code fill of odd length requested" msgstr "demande d'une taille étrange pour remplissage de code S/390" #. Should not happen. -#: s390.cc:4309 +#: s390.cc:4318 msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section" msgstr "instruction avec PC32DBL pas complètement dans la section" @@ -4097,27 +4093,27 @@ msgstr "versym hors de portée pour le symbole %zu : %u" msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" msgstr "versym sans nom pour le symbole %zu : %u" -#: symtab.cc:2639 +#: symtab.cc:2633 #, c-format msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)" msgstr "abandonne l'information de version pour %s@%s, définit dans la bibiliothèque partagée %s (liens édités avec --as-needed)" -#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147 +#: symtab.cc:2995 symtab.cc:3141 #, c-format msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" msgstr "%s : la section de symbole 0x%x n'est pas prise en charge" -#: symtab.cc:3479 +#: symtab.cc:3473 #, c-format msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" msgstr "%s : entrées de la table de symboles : %zu ; groupes de blocs : %zu\n" -#: symtab.cc:3482 +#: symtab.cc:3476 #, c-format msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" msgstr "%s : entrées de la table de symbole : %zu\n" -#: symtab.cc:3639 +#: symtab.cc:3633 #, c-format msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" msgstr "lors de l'édition de liens de %s : le symbole « %s » est défini à plusieurs endroits (violation ODR possible) :" @@ -4126,7 +4122,7 @@ msgstr "lors de l'édition de liens de %s : le symbole « %s » est défini #. which may not be the location we expect to intersect #. with another definition. We could print the whole #. set of locations, but that seems too verbose. -#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649 +#: symtab.cc:3640 symtab.cc:3643 #, c-format msgid " %s from %s\n" msgstr " %s depuis %s\n" @@ -4202,8 +4198,8 @@ msgstr "relocalisation TLS pour une instruction invalide" #. This output is intended to follow the GNU standards. #: version.cc:65 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.cc:66 #, c-format -- cgit v1.1