From 26f187cd169e484ac2b8ac3f9ece55a597caadf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Fri, 30 Oct 2015 12:50:27 +0000 Subject: Updated (simplified) Chinese translations for ld, bfd, binutils and gold. * po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation. --- binutils/ChangeLog | 4 + binutils/po/zh_CN.po | 10114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 7334 insertions(+), 2784 deletions(-) (limited to 'binutils') diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index f5627fc..e972c7e 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2015-10-30 Nick Clifton + + * po/zh_CN.po: Updated (simplified) Chinese translation. + 2015-10-27 Stephen Fisher * binutils.c (process_netbsd_elf_note): New function. diff --git a/binutils/po/zh_CN.po b/binutils/po/zh_CN.po index 52c1089..25086e8 100644 --- a/binutils/po/zh_CN.po +++ b/binutils/po/zh_CN.po @@ -1,36 +1,51 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# binutils in zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Wang Li , 2003. +# Wei-Lun Chao , 2005, 2013. +# Mingye Wang , 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-09 17:28+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li \n" +"Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 23:56-0400\n" +"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: addr2line.c:74 +#: addr2line.c:81 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [地址]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] [鍦板潃]\n" -#: addr2line.c:75 +#: addr2line.c:82 +#, c-format msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " 将地址转换成文件名/行号对。\n" +msgstr " 灏嗗湴鍧杞崲鎴愭枃浠跺悕/琛屽彿瀵广俓n" -#: addr2line.c:76 +#: addr2line.c:83 +#, c-format msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" -msgstr " 如果没有在命令行中给出地址,就从标准输入中读取它们\n" +msgstr " 濡傛灉娌℃湁鍦ㄥ懡浠よ涓粰鍑哄湴鍧锛屽氨浠庢爣鍑嗚緭鍏ヤ腑璇诲彇瀹冧滑\n" -#: addr2line.c:77 +#: addr2line.c:84 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" +" -a --addresses Show addresses\n" " -b --target= Set the binary file format\n" " -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" +" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" +" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" " -s --basenames Strip directory names\n" " -f --functions Show function names\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" @@ -38,2390 +53,5793 @@ msgid "" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -b --target= 设定二进制文件格式\n" -" -e --exe= 设定输入文件名 (默认为 a.out)\n" -" -s --basenames 去除目录名\n" -" -f --functions 显示函数名\n" -" -C --demangle[=style] 解码函数名\n" -" -h --help 显示本信息\n" -" -v --version 显示程序的版本号\n" -"\n" - -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +" 閫夐」鏄細\n" +" @ 璇诲彇閫夐」浠 \n" +" -a --addresses 鏄剧ず鍦板潃\n" +" -b --target= 璁剧疆浜岃繘浣嶆枃浠舵牸寮廫n" +" -e --exe= 璁剧疆杈撳叆鏂囦欢鍚嶇О锛堥粯璁や负 a.out锛塡n" +" -i --inlines 瑙e紑鍐呰仈鍑芥暟\n" +" -j --section= 璇诲彇鐩稿浜庢鐨勫亸绉昏岄潪鍦板潃\n" +" -p --pretty-print 璁╄緭鍑哄浜虹被鏇村彲璇籠n" +" -s --basenames 鍘婚櫎鐩綍鍚峔n" +" -f --functions 鏄剧ず鍑芥暟鍚峔n" +" -C --demangle[=style] 瑙g爜鍑芥暟鍚峔n" +" -h --help 鏄剧ず鏈府鍔‐n" + +#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656 +#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653 +#: windmc.c:228 windres.c:687 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "将 bug 报告到 %s\n" +msgstr "灏 bug 鎶ュ憡鍒 %s\n" + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. function name just printed above to the line number/ +#. file name pair that is about to be printed below. Eg: +#. +#. foo at 123:bar.c +#: addr2line.c:297 +#, c-format +msgid " at " +msgstr " 浜 " + +#. Note for translators: This printf is used to join the +#. line number/file name pair that has just been printed with +#. the line number/file name pair that is going to be printed +#. by the next iteration of the while loop. Eg: +#. +#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c +#: addr2line.c:338 +#, c-format +msgid " (inlined by) " +msgstr "(宸插唴杩炲叆)" + +#: addr2line.c:371 +#, c-format +msgid "%s: cannot get addresses from archive" +msgstr "%s锛氭棤娉曚粠褰掓。涓緱鍒板湴鍧" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:388 #, c-format -msgid "%s: can not get addresses from archive" -msgstr "%s:无法从归档文件中得到地址" +msgid "%s: cannot find section %s" +msgstr "%s锛氭棤娉曟壘鍒拌妭锛%s" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "未知的解码(demangle)风格“%s”" +msgstr "鏈煡鐨勮В鐮(demangle)椋庢牸鈥%s鈥" -#: ar.c:238 +#: ar.c:253 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "归档文件中没有条目 %s\n" +msgstr "褰掓。鏂囦欢涓病鏈夋潯鐩 %s\n" + +#: ar.c:267 +#, c-format +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [浠跨湡閫夐」] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <鍚嶇О>] [鎴愬憳鍚峕 [璁℃暟] 褰掓。 鏂囦欢鈥n" -#: ar.c:255 +#: ar.c:273 #, c-format -msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "用法:%s [仿真选项] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [成员名] [计数] 归档文件 文件...\n" +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [浠跨湡閫夐」] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [鎴愬憳鍚峕 [璁℃暟] 褰掓。 鏂囦欢鈥n" -#: ar.c:258 +#: ar.c:281 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" +msgstr " @ - 浠 璇诲彇閫夐」\n" + +#: ar.c:321 +#, c-format +msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" +msgstr " --target=BFDNAME - 鎸囧畾鐩爣瀵硅薄鏍煎紡涓 BFDNAME\n" + +#: ar.c:323 +#, c-format +msgid " optional:\n" +msgstr " 鍙夐」锛歕n" + +#: ar.c:324 +#, c-format +msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" +msgstr " --plugin

- 鍔犺浇鎸囧畾鐨勬彃浠剁▼搴廫n" + +#: ar.c:345 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "用法:%s [选项] 归档文件\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] 褰掓。鏂囦欢\n" -#: ar.c:288 +#: ar.c:346 +#, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " 生成索引以加快对归档文件的访问\n" +msgstr " 鐢熸垚绱㈠紩浠ュ姞蹇褰掓。鏂囦欢鐨勮闂甛n" -#: ar.c:289 +#: ar.c:347 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" +msgstr "" +" 閫夐」鏄細\n" +" @ 璇诲彇閫夐」\n" + +#: ar.c:350 +#, c-format +msgid " --plugin Load the specified plugin\n" +msgstr " --plugin 鍔犺浇鎸囧畾鐨勬彃浠剁▼搴廫n" + +#: ar.c:354 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" +" -U Use an actual symbol map timestamp\n" +msgstr "" +" -D 灏 0 鐢ㄤ簬绗﹀彿琛ㄦ椂闂存埑锛堥粯璁わ級\n" +" -U 浣跨敤瀹為檯绗﹀彿琛ㄦ椂闂存埑\n" + +#: ar.c:358 +#, c-format +msgid "" +" -D Use zero for symbol map timestamp\n" +" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" +msgstr "" +" -D 灏 0 鐢ㄤ簬绗﹀彿琛ㄦ椂闂存埑\n" +" -U 浣跨敤瀹為檯绗﹀彿琛ㄦ椂闂存埑锛堥粯璁わ級\n" + +#: ar.c:361 +#, c-format +msgid "" +" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" " -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" +" -v --version Print version information\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -h --help 打印本求助信息\n" -" -V --version 打印版本信息\n" +" -t 鏇存柊褰掓。鐨勭鍙锋槧灏勬椂闂存埑璁癨n" +" -h --help 鎵撳嵃鏈府鍔╂秷鎭痋n" +" -v --version 鎵撳嵃鐗堟湰淇℃伅\n" -#: ar.c:512 +#: ar.c:485 msgid "two different operation options specified" -msgstr "给出了两个不同的操作选项" +msgstr "缁欏嚭浜嗕袱涓笉鍚岀殑鎿嶄綔閫夐」" -#: ar.c:587 +#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654 #, c-format -msgid "illegal option -- %c" -msgstr "非法选项 -- %c" +msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" +msgstr "鎶辨瓑 - 姝ょ▼搴忔瀯寤烘椂鏈惎鐢ㄦ彃浠舵敮鎸乗n" -#: ar.c:619 +#: ar.c:761 msgid "no operation specified" -msgstr "没有指定操作" +msgstr "娌℃湁鎸囧畾鎿嶄綔" -#: ar.c:622 +#: ar.c:764 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "“u”只在使用“r”选项的时候才有意义。" +msgstr "鈥渦鈥濆彧鍦ㄤ娇鐢ㄢ渞鈥濋夐」鐨勬椂鍊欐墠鏈夋剰涔夈" -#: ar.c:632 +#: ar.c:767 +msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." +msgstr " 鈥渦鈥 鍦ㄤ娇鐢 鈥淒鈥 閫夐」鐨勬椂鍊欐病鏈夋剰涔夈" + +#: ar.c:770 +msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" +msgstr "`u' 淇グ绗﹁蹇界暐锛屽洜涓 `D' 涓洪粯璁わ紙鍙傝 `U'锛" + +#: ar.c:781 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "“N”只在使用“x”和“d”选项的时候才有意义。" +msgstr "鈥淣鈥濆彧鍦ㄤ娇鐢ㄢ渪鈥濆拰鈥渄鈥濋夐」鐨勬椂鍊欐墠鏈夋剰涔夈" -#: ar.c:635 +#: ar.c:784 msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "“N”的值必须是正数。" +msgstr "鈥淣鈥濈殑鍊煎繀椤绘槸姝f暟銆" -#: ar.c:718 +#: ar.c:798 +msgid "`x' cannot be used on thin archives." +msgstr "`x' 涓嶈兘琚敤浜庡綊妗d笂銆" + +#: ar.c:845 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "内部错误 -- 该选项尚未实现" +msgstr "鍐呴儴閿欒 -- 璇ラ夐」灏氭湭瀹炵幇" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:914 #, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "" +msgid "creating %s" +msgstr "姝e湪鍒涘缓 %s" -#: ar.c:841 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"<成员 %s>\n" -"\n" +#: ar.c:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" +msgstr "鐜版湁鐨勫簱锛卻鏃犳硶杞崲涓虹簿绠鏍煎紡" -#: ar.c:857 ar.c:925 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s 不是有效的归档文件" +#: ar.c:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" +msgstr "涓嶈兘灏嗙幇鏈夎杽搴 %s 杞崲涓烘甯告牸寮" -#: ar.c:893 +#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294 #, c-format -msgid "stat returns negative size for %s" -msgstr "stat %s 返回负数大小" +msgid "internal stat error on %s" +msgstr "鍦 %s 鍐呴儴鐘舵侀敊璇" -#: ar.c:1020 +#: ar.c:1002 ar.c:1070 #, c-format -msgid "%s is not an archive" -msgstr "%s 不是归档文件" +msgid "%s is not a valid archive" +msgstr "%s 涓嶆槸鏈夋晥鐨勫綊妗f枃浠" -#: ar.c:1027 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "正在创建 %s" +#: ar.c:1128 +#, fuzzy +msgid "could not create temporary file whilst writing archive" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓涓存椂鏂囦欢锛岃櫧鐒跺啓浣滄。妗" -#: ar.c:1233 +#: ar.c:1271 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "没有名为“%s”的成员\n" +msgstr "娌℃湁鍚嶄负鈥%s鈥濈殑鎴愬憳\n" -#: ar.c:1285 +#: ar.c:1321 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "归档文件 %2$s 中没有条目 %1$s!" +msgstr "褰掓。鏂囦欢 %2$s 涓病鏈夋潯鐩 %1$s锛" -#: ar.c:1422 +#: ar.c:1460 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s:没有要更新的归档映射" +msgstr "%s锛氭病鏈夎鏇存柊鐨勫綊妗f槧灏" -#: arsup.c:86 +#: arsup.c:89 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "归档文件中没有条目 %s。\n" +msgstr "褰掓。鏂囦欢涓病鏈夋潯鐩 %s銆俓n" -#: arsup.c:117 +#: arsup.c:114 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "无法打开文件 %s\n" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑鏂囦欢 %s\n" -#: arsup.c:172 +#: arsup.c:164 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s:无法打开输出归档 %s\n" +msgstr "%s锛氭棤娉曟墦寮杈撳嚭褰掓。 %s\n" -#: arsup.c:189 +#: arsup.c:181 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s:无法打开输入归档 %s\n" +msgstr "%s锛氭棤娉曟墦寮杈撳叆褰掓。 %s\n" -#: arsup.c:198 +#: arsup.c:190 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s:文件 %s 不是归档文件\n" +msgstr "%s锛氭枃浠 %s 涓嶆槸褰掓。鏂囦欢\n" -#: arsup.c:241 +#: arsup.c:230 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s:尚未指定输出归档文件\n" +msgstr "%s锛氬皻鏈寚瀹氳緭鍑哄綊妗f枃浠禱n" -#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430 +#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s:未打开输出归档文件\n" +msgstr "%s锛氭湭鎵撳紑杈撳嚭褰掓。鏂囦欢\n" -#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411 +#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s:无法打开文件 %s\n" +msgstr "%s锛氭棤娉曟墦寮鏂囦欢 %s\n" -#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489 +#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n" +msgstr "%s锛氭棤娉曟壘鍒版ā鍧楁枃浠 %s\n" -#: arsup.c:439 +#: arsup.c:428 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "当前打开的归档文件是 %s\n" +msgstr "褰撳墠鎵撳紑鐨勫綊妗f枃浠舵槸 %s\n" -#: arsup.c:464 +#: arsup.c:452 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s:未打开归档文件\n" +msgstr "%s锛氭湭鎵撳紑褰掓。鏂囦欢\n" #: binemul.c:39 #, c-format msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " 没有仿真特有的选项\n" +msgstr " 娌℃湁浠跨湡鐗规湁鐨勯夐」\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:49 #, c-format msgid " emulation options: \n" -msgstr " 仿真选项:\n" +msgstr " 浠跨湡閫夐」锛歕n" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:164 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "无法将 BFD 默认标的设置为“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶灏 BFD 榛樿鏍囩殑璁剧疆涓衡%s鈥濓細%s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:176 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s:匹配格式:" +msgstr "%s锛氬尮閰嶆牸寮忥細" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:191 +#, c-format msgid "Supported targets:" -msgstr "支持的目标:" +msgstr "鏀寔鐨勭洰鏍囷細" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:193 #, c-format msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s:支持的目标:" +msgstr "%s锛氭敮鎸佺殑鐩爣锛" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:211 +#, c-format msgid "Supported architectures:" -msgstr "支持的体系结构:" +msgstr "鏀寔鐨勪綋绯荤粨鏋勶細" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:213 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s:支持的体系结构:" +msgstr "%s锛氭敮鎸佺殑浣撶郴缁撴瀯锛" + +#: bucomm.c:229 +msgid "big endian" +msgstr "澶х搴" + +#: bucomm.c:230 +msgid "little endian" +msgstr "灏忕搴" + +#: bucomm.c:231 +msgid "endianness unknown" +msgstr "鏈煡鐨勭搴" + +#: bucomm.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +" (header %s, data %s)\n" +msgstr "%s锛氫笉鏄竴涓 gcov 鏁版嵁鏂囦欢\n" + +#: bucomm.c:408 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "BFD 澶存枃浠剁増鏈 %s\n" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:562 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" -msgstr "%s:错误的编号:%s" +msgstr "%s锛氶敊璇殑缂栧彿锛%s" + +#: bucomm.c:579 strings.c:408 +#, c-format +msgid "'%s': No such file" +msgstr "%s锛氭棤姝ゆ枃浠" + +#: bucomm.c:581 strings.c:410 +#, c-format +msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" +msgstr "璀﹀憡锛氭棤娉曟壘鍒 %s銆傚師鍥狅細%s" + +#: bucomm.c:585 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" +msgstr "璀﹀憡锛'%s' 涓嶆槸涓鑸枃浠" + +#: bucomm.c:587 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" +msgstr "" #: coffdump.c:107 #, c-format msgid "#lines %d " -msgstr "#行号 %d " +msgstr "#琛屽彿 %d " + +#: coffdump.c:130 +#, c-format +msgid "size %d " +msgstr "澶у皬 %d" + +#: coffdump.c:135 +#, c-format +msgid "section definition at %x size %x\n" +msgstr "鑺傚畾涔変簬 %x 澶у皬 %x\n" + +#: coffdump.c:141 +#, c-format +msgid "pointer to" +msgstr "鎸囬拡鍒" + +#: coffdump.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "array [%d] of" +msgstr "鏁扮粍%q+D绫诲瀷涓庨殣寮忓垵濮嬪寲涓嶅吋瀹" + +#: coffdump.c:151 +#, c-format +msgid "function returning" +msgstr "鍑芥暟杩斿洖" + +#: coffdump.c:155 +#, c-format +msgid "arguments" +msgstr "鍙傛暟" + +#: coffdump.c:159 +#, c-format +msgid "code" +msgstr "缂栫爜" + +#: coffdump.c:165 +#, c-format +msgid "structure definition" +msgstr "缁撴瀯浣撳畾涔" + +#: coffdump.c:171 +#, c-format +msgid "structure ref to UNKNOWN struct" +msgstr "" + +#: coffdump.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "structure ref to %s" +msgstr "缁撴瀯浣撳畾涔" + +#: coffdump.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "enum ref to %s" +msgstr "鏋氫妇瀹氫箟" + +#: coffdump.c:179 +#, c-format +msgid "enum definition" +msgstr "鏋氫妇瀹氫箟" + +#: coffdump.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stack offset %x" +msgstr "鏍堜笅婧㈠嚭" + +#: coffdump.c:255 +#, c-format +msgid "Memory section %s+%x" +msgstr "鍐呭瓨鑺 %s+%x" + +#: coffdump.c:258 +#, c-format +msgid "Register %d" +msgstr "瀵勫瓨鍣 %d" + +#: coffdump.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Struct Member offset %x" +msgstr "鍙彉鏁扮粍鏄粨鏋勪腑鐨勫敮涓鎴愬憳" + +#: coffdump.c:264 +#, c-format +msgid "Enum Member offset %x" +msgstr "" + +#: coffdump.c:267 +#, c-format +msgid "Undefined symbol" +msgstr "鏈畾涔夌鍙" + +#: coffdump.c:334 +#, c-format +msgid "List of symbols" +msgstr "绗﹀彿娓呭崟" + +#: coffdump.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" +msgstr "琛 %d锛氱┖鐨勬爣绛撅細%s\n" + +#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "绫诲瀷" + +#: coffdump.c:350 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "鏉ヨ嚜" + +#: coffdump.c:354 +#, c-format +msgid "Visible" +msgstr "鍙" + +#: coffdump.c:370 +msgid "List of blocks " +msgstr "鍖哄潡娓呭崟 " + +#: coffdump.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "vars %d" +msgstr "__io 鍙橀噺榛樿涓 volatile" + +#: coffdump.c:386 +#, c-format +msgid "blocks" +msgstr "鍧" + +#: coffdump.c:404 +#, c-format +msgid "List of source files" +msgstr "鏉ユ簮鏂囦欢娓呭崟" + +#: coffdump.c:410 +#, c-format +msgid "Source file %s" +msgstr "鏉ユ簮鏂囦欢锛%s" + +#: coffdump.c:424 +#, c-format +msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" +msgstr "" -#: coffdump.c:471 sysdump.c:767 +#: coffdump.c:449 +#, c-format +msgid "#sources %d" +msgstr "#婧 %d" + +#: coffdump.c:462 sysdump.c:646 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" -msgstr "用法:%s [选项] 输入文件\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] 杈撳叆鏂囦欢\n" -#: coffdump.c:472 -msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr " 打印适于阅读的对 SYSROFF 目标文件的解释\n" +#: coffdump.c:463 +#, c-format +msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" +msgstr " 鎵撳嵃浜虹被鍙鐨勫 COFF 鐩爣鏂囦欢鐨勮В閲奬n" -#: coffdump.c:473 +#: coffdump.c:464 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -h --help 显示本求助信息\n" -" -v --version 显示程序的版本号\n" +" 閫夐」涓猴細\n" +" @ 璇诲彇閫夐」\n" +" -h --help 鏄剧ず鏈府鍔╀俊鎭痋n" +" -v --version 鏄剧ず绋嬪簭鐨勭増鏈彿\n" "\n" -#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831 +#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710 msgid "no input file specified" -msgstr "未指定输入文件" +msgstr "鏈寚瀹氳緭鍏ユ枃浠" -#: debug.c:653 +#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "灏 bug 鎶ュ憡鍒 %s銆俓n" + +#: debug.c:647 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" -msgstr "debug_add_to_current_namespace:没有当前文件" +msgstr "debug_add_to_current_namespace锛氭病鏈夊綋鍓嶆枃浠" -#: debug.c:736 +#: debug.c:726 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_start_source:没有 debug_set_filename 调用" +msgstr "debug_start_source锛氭病鏈 debug_set_filename 璋冪敤" -#: debug.c:795 +#: debug.c:780 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_record_function:没有 debug_set_filename 调用" +msgstr "debug_record_function锛氭病鏈 debug_set_filename 璋冪敤" -#: debug.c:851 +#: debug.c:832 msgid "debug_record_parameter: no current function" -msgstr "debug_record_parameter:没有当前函数" +msgstr "debug_record_parameter锛氭病鏈夊綋鍓嶅嚱鏁" -#: debug.c:885 +#: debug.c:864 msgid "debug_end_function: no current function" -msgstr "debug_end_function:没有当前函数" +msgstr "debug_end_function锛氭病鏈夊綋鍓嶅嚱鏁" -#: debug.c:891 +#: debug.c:870 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" -msgstr "debug_end_function:某些块没有关闭" +msgstr "debug_end_function锛氭煇浜涘潡娌℃湁鍏抽棴" -#: debug.c:921 +#: debug.c:898 msgid "debug_start_block: no current block" -msgstr "debug_start_block:没有当前块" +msgstr "debug_start_block锛氭病鏈夊綋鍓嶅潡" -#: debug.c:959 +#: debug.c:934 msgid "debug_end_block: no current block" -msgstr "debug_end_block:没有当前块" +msgstr "debug_end_block锛氭病鏈夊綋鍓嶅潡" -#: debug.c:966 +#: debug.c:941 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" -msgstr "debug_end_block:试图关闭顶层块" +msgstr "debug_end_block锛氳瘯鍥惧叧闂《灞傚潡" -#: debug.c:992 +#: debug.c:964 msgid "debug_record_line: no current unit" -msgstr "debug_record_line:没有当前单元" +msgstr "debug_record_line锛氭病鏈夊綋鍓嶅崟鍏" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1017 msgid "debug_start_common_block: not implemented" -msgstr "debug_start_common_block:未实现" +msgstr "debug_start_common_block锛氭湭瀹炵幇" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1028 msgid "debug_end_common_block: not implemented" -msgstr "debug_end_common_block:未实现" +msgstr "debug_end_common_block锛氭湭瀹炵幇" #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1112 msgid "debug_record_label: not implemented" -msgstr "debug_record_label:未实现" +msgstr "debug_record_label锛氭湭瀹炵幇" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1134 msgid "debug_record_variable: no current file" -msgstr "debug_record_variable:没有当前文件" - -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable:没有当前块" +msgstr "debug_record_variable锛氭病鏈夊綋鍓嶆枃浠" -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1662 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" -msgstr "debug_make_undefined_type:不支持的种类" +msgstr "debug_make_undefined_type锛氫笉鏀寔鐨勭绫" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1839 msgid "debug_name_type: no current file" -msgstr "debug_name_type:没有当前文件" +msgstr "debug_name_type锛氭病鏈夊綋鍓嶆枃浠" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:1884 msgid "debug_tag_type: no current file" -msgstr "debug_tag_type:没有当前文件" +msgstr "debug_tag_type锛氭病鏈夊綋鍓嶆枃浠" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:1892 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" -msgstr "debug_tag_type:已尝试更多的标记" +msgstr "debug_tag_type锛氬凡灏濊瘯鏇村鐨勬爣璁" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:1929 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" -msgstr "警告:类型大小由 %d 改为 %d\n" +msgstr "璀﹀憡锛氱被鍨嬪ぇ灏忕敱 %d 鏀逛负 %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:1951 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" -msgstr "debug_find_named_type:没有当前编译单元" +msgstr "debug_find_named_type锛氭病鏈夊綋鍓嶇紪璇戝崟鍏" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2054 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" -msgstr "debug_get_real_type:关于 %s 的循环调试信息\n" +msgstr "debug_get_real_type锛氬叧浜 %s 鐨勫惊鐜皟璇曚俊鎭痋n" -#: debug.c:2650 +#: debug.c:2481 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" -msgstr "debug_write_type:遇到非法类型" +msgstr "debug_write_type锛氶亣鍒伴潪娉曠被鍨" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" -msgstr "内部错误:未知的机器类型:%d" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:1016 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" -msgstr "无法打开 def 文件:%s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 def 鏂囦欢锛%s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:1021 #, c-format msgid "Processing def file: %s" -msgstr "处理 def 文件:%s" +msgstr "澶勭悊 def 鏂囦欢锛%s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:1025 msgid "Processed def file" -msgstr "已处理的 def 文件" +msgstr "宸插鐞嗙殑 def 鏂囦欢" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:1049 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" -msgstr "def 文件中语法错误 %s:%d" +msgstr "def 鏂囦欢涓娉曢敊璇 %s锛%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:1086 +#, c-format +msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." +msgstr "%s锛氫粠鏄犲儚鍚 '%s' 涓埅鍘昏矾寰勬垚鍒嗐" + +#: dlltool.c:1104 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" -msgstr "" +msgstr "鍚嶇О锛%s 鍩哄潃锛%x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" -msgstr "" +msgstr "涓嶈兘鍚屾椂鍏锋湁 LIBRARY 鍜 NAME" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:1125 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" -msgstr "" +msgstr "搴擄細%s 鍩哄潃锛%x" + +#: dlltool.c:1282 +#, c-format +msgid "VERSION %d.%d\n" +msgstr "鐗堟湰 %d.%d\n" + +#: dlltool.c:1330 +#, c-format +msgid "run: %s %s" +msgstr "杩愯锛%s %s" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1370 resrc.c:288 #, c-format msgid "wait: %s" -msgstr "等待:%s" +msgstr "绛夊緟锛%s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" -msgstr "子进程收到致命信号 %d" +msgstr "瀛愯繘绋嬫敹鍒拌嚧鍛戒俊鍙 %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300 #, c-format msgid "%s exited with status %d" -msgstr "%s 以状态 %d 退出" +msgstr "%s 浠ョ姸鎬 %d 閫鍑" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1412 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" -msgstr "从 %2$s 中的 %1$s 节获取信息" +msgstr "浠 %2$s 涓殑 %1$s 鑺傝幏鍙栦俊鎭" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1552 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" -msgstr "" +msgstr "鎺掗櫎绗﹀彿锛%s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025 #, c-format msgid "%s: no symbols" -msgstr "%s:无符号" +msgstr "%s锛氭棤绗﹀彿" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1678 #, c-format msgid "Done reading %s" -msgstr "读入 %s 完成" +msgstr "璇诲彇 %s 瀹屾垚" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1688 #, c-format -msgid "Unable to open object file: %s" -msgstr "无法打开目标文件:%s" +msgid "Unable to open object file: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑鐩爣鏂囦欢锛%s: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1691 #, c-format msgid "Scanning object file %s" -msgstr "正在扫描目标文件 %s" +msgstr "姝e湪鎵弿鐩爣鏂囦欢 %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1708 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" -msgstr "无法从归档文件中生成 mcore-elf 动态连接库:%s" +msgstr "鏃犳硶浠庡綊妗f枃浠朵腑鐢熸垚 mcore-elf 鍔ㄦ佽繛鎺ュ簱锛%s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1810 msgid "Adding exports to output file" -msgstr "" +msgstr "姝e湪鍔犲叆瀵煎嚭鑷宠緭鍑烘枃浠" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1862 msgid "Added exports to output file" -msgstr "" +msgstr "宸插姞鍏ュ鍑鸿嚦杈撳嚭鏂囦欢" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:2004 #, c-format msgid "Generating export file: %s" -msgstr "正在生成导出文件:%s" +msgstr "姝e湪鐢熸垚瀵煎嚭鏂囦欢锛%s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:2009 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" -msgstr "无法打开临时汇编文件:%s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑涓存椂姹囩紪鏂囦欢锛%s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:2012 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" -msgstr "已打开的临时文件:%s" +msgstr "宸叉墦寮鐨勪复鏃舵枃浠讹細%s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2189 +msgid "failed to read the number of entries from base file" +msgstr "浠庡熀搴曟枃浠惰鍙栨潯鐩暟閲忔椂澶辫触" + +#: dlltool.c:2237 msgid "Generated exports file" -msgstr "已生成的导出文件" +msgstr "宸茬敓鎴愮殑瀵煎嚭鏂囦欢" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2447 #, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s" -msgstr "" +msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳嚭鏂囦欢锛%s: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2451 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" -msgstr "" +msgstr "姝e湪鍒涘缓鍗犱綅鏂囦欢锛%s" + +#: dlltool.c:2922 +#, c-format +msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳嚭鏂囦欢锛%s: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" -msgstr "打开临时头文件失败:%s" +msgstr "鎵撳紑涓存椂澶存枃浠跺け璐ワ細%s" + +#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081 +#, c-format +msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" +msgstr "鎵撳紑涓存椂鏍囧ご鏂囦欢澶辫触锛%s: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:3095 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" -msgstr "打开临时尾文件失败:%s" +msgstr "鎵撳紑涓存椂灏炬枃浠跺け璐ワ細%s" + +#: dlltool.c:3152 +#, c-format +msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" +msgstr "鎵撳紑涓存椂鏍囧熬鏂囦欢澶辫触锛%s: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:3174 #, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s" -msgstr "无法打开 .lib 文件:%s" +msgid "Can't create .lib file: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓 .lib 鏂囦欢锛%s: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:3178 #, c-format msgid "Creating library file: %s" -msgstr "正在创建库文件:%s" +msgstr "姝e湪鍒涘缓搴撴枃浠讹細%s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" -msgstr "无法删除 %s:%s" +msgstr "鏃犳硶鍒犻櫎 %s锛%s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:3281 msgid "Created lib file" -msgstr "已创建的 lib 文件" +msgstr "宸插垱寤虹殑 lib 鏂囦欢" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3493 #, c-format -msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" -msgstr "" +msgid "Can't open .lib file: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 .lib 鏂囦欢锛%s: %s" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523 #, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" +msgid "%s is not a library" +msgstr "%s 涓嶆槸涓涓嚱鏁板簱" + +#: dlltool.c:3541 +#, c-format +msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" msgstr "" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3552 +#, c-format +msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" +msgstr "鏃犳硶纭畾 鈥%s鈥 鐨 dll 鍚嶇О锛堜笉鏄鍏ュ簱锛燂級" + +#: dlltool.c:3776 +#, c-format +msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" +msgstr "璀﹀憡锛屾鍦ㄥ拷鐣ラ噸澶嶇殑 EXPORT %s %d,%d" + +#: dlltool.c:3782 +#, c-format +msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" +msgstr "閿欒锛岄噸澶嶇殑 EXPORT 浠ュ強鍘熷鍑哄: %s" + +#: dlltool.c:3887 msgid "Processing definitions" -msgstr "正在处理定义" +msgstr "姝e湪澶勭悊瀹氫箟" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3919 msgid "Processed definitions" -msgstr "已处理定义" +msgstr "宸插鐞嗗畾涔" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477 #, c-format msgid "Usage %s \n" -msgstr "用法 %s <选项> <目标文件>\n" +msgstr "鐢ㄦ硶 %s <閫夐」> <鐩爣鏂囦欢>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3928 #, c-format msgid " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" -msgstr " -m --machine 创建 DLL。[默认:%s]\n" +msgstr " -m --machine 鍒涘缓 DLL銆俒榛樿锛%s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3929 +#, c-format msgid " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -msgstr " 可能的 :arm[_interwork]、i386、mcore[-elf]{-le|-be}、ppc、thumb\n" +msgstr " 鍙兘鐨 锛歛rm[_interwork]銆乮386銆乵core[-elf]{-le|-be}銆乸pc銆乼humb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3930 +#, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" -msgstr " -e --output-exp 生成导出文件。\n" +msgstr " -e --output-exp 鐢熸垚瀵煎嚭鏂囦欢銆俓n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3931 +#, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" -msgstr " -l --output-lib 生成界面库。\n" +msgstr " -l --output-lib 鐢熸垚鐣岄潰搴撱俓n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3932 +#, c-format +msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" +msgstr " -y --output-delaylib 鐢熸垚寤惰繜瀵煎叆搴撱俓n" + +#: dlltool.c:3933 +#, fuzzy, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" +msgstr " -a --add-indirect 闂存帴娣诲姞 dll 鑷冲鍑烘枃浠躲俓n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3934 +#, c-format msgid " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" -msgstr "" +msgstr " -D --dllname <鍚嶇О> 瑕佺疆鍏ユ帴鍙e嚱鏁板簱鐨勮緭鍏 dll 鍚嶇О銆俓n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3935 +#, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" -msgstr " -d --input-def 需读入的 .def 文件名。\n" +msgstr " -d --input-def 闇璇诲彇鐨 .def 鏂囦欢鍚嶃俓n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3936 +#, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" -msgstr " -z --output-def 需创建的 .def 文件名。\n" +msgstr " -z --output-def 闇鍒涘缓鐨 .def 鏂囦欢鍚嶃俓n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3937 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols 将所有符号导出到 .def\n" +msgstr " --export-all-symbols 灏嗘墍鏈夌鍙峰鍑哄埌 .def\n" -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3938 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols 只导出列举的符号\n" +msgstr " --no-export-all-symbols 鍙鍑哄垪涓剧殑绗﹀彿\n" -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3939 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" -msgstr " --exclude-symbols 不要导出 \n" +msgstr " --exclude-symbols 涓嶈瀵煎嚭 \n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3940 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" -msgstr "" +msgstr " --no-default-excludes 娓呯┖缂虹渷鎺掗櫎鐨勭鍙穃n" -#: dlltool.c:3144 +# Need texinfo page +#: dlltool.c:3941 +#, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" -msgstr "" +msgstr " -b --base-file 璇诲彇閾炬帴鍣ㄦ墍浜х敓鐨 base 鏂囦欢銆俓n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3942 +#, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" -msgstr " -x --no-idata4 不生成 idata$4 节。\n" +msgstr " -x --no-idata4 涓嶇敓鎴 idata$4 鑺傘俓n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3943 +#, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" -msgstr " -c --no-idata5 不生成 idata$5 节。\n" +msgstr " -c --no-idata5 涓嶇敓鎴 idata$5 鑺傘俓n" -#: dlltool.c:3147 -msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" +#: dlltool.c:3944 +#, c-format +msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3148 -msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" +#: dlltool.c:3945 +#, c-format +msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" +msgstr " -U --add-underscore 浜庢帴鍙d腑鎵鏈夌鍙锋坊鍔犱笅鍒掔嚎銆俓n" + +#: dlltool.c:3946 +#, c-format +msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" +msgstr " --add-stdcall-underscore 鍚戞帴鍙d腑鐨 stdcall 绗﹀彿娣诲姞涓嬪垝绾裤俓n" + +#: dlltool.c:3947 +#, c-format +msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3948 +#, c-format +msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3949 +#, c-format +msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" +msgstr " -k --kill-at 鍒犲幓瀵煎嚭鍚嶇О涓殑 @銆俓n" + +#: dlltool.c:3950 +#, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" -msgstr " -A --add-stdcall-alias 添加不带 @ 的别名。\n" +msgstr " -A --add-stdcall-alias 娣诲姞涓嶅甫 @ 鐨勫埆鍚嶃俓n" + +#: dlltool.c:3951 +#, c-format +msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" +msgstr " -p --ext-prefix-alias <鍓嶇紑> 娣诲姞闄勫甫 <鍓嶇紑> 鐨勫埆鍚嶃俓n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3952 +#, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" -msgstr " -S --as 用作汇编程序。\n" +msgstr " -S --as 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭銆俓n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3953 +#, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" -msgstr " -f --as-flags 传递给汇编程序。\n" +msgstr " -f --as-flags 浼犻掔粰姹囩紪绋嬪簭銆俓n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3954 +#, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" -msgstr " -C --compat-implib 创建向后兼容的导入库。\n" +msgstr " -C --compat-implib 鍒涘缓鍚戝悗鍏煎鐨勫鍏ュ簱銆俓n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3955 +#, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" +msgstr " -n --no-delete 淇濈暀涓存椂鏂囦欢 (閲嶅浠ヤ繚鐣欐洿澶)銆俓n" + +#: dlltool.c:3956 +#, fuzzy, c-format +msgid " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" +msgstr " -t --temp-prefix <鍓嶇疆> 浣跨敤 <鍓嶇疆> 鏉ュ缓鏋勪复鏃舵枃浠跺悕绉般俓n" + +#: dlltool.c:3957 +#, c-format +msgid " -I --identify Report the name of the DLL associated with .\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3958 +#, c-format +msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3959 +#, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" -msgstr " -v --verbose 输出更多信息。\n" +msgstr " -v --verbose 杈撳嚭鏇村淇℃伅銆俓n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3960 +#, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" -msgstr " -V --version 显示程序版本号。\n" +msgstr " -V --version 鏄剧ず绋嬪簭鐗堟湰鍙枫俓n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3961 +#, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" -msgstr " -h --help 显示本信息。\n" +msgstr " -h --help 鏄剧ず鏈俊鎭俓n" + +#: dlltool.c:3962 +#, c-format +msgid " @ Read options from .\n" +msgstr " @ 璇诲彇閫夐」銆俓n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3964 +#, c-format msgid " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" -msgstr "" +msgstr " -M --mcore-elf <杈撳嚭鍚嶇О> 灏 mcore-elf 瀵硅薄鏂囦欢澶勭悊鎴 <杈撳嚭鍚嶇О>銆俓n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3965 +#, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" -msgstr " -L --linker 用作连接器。\n" +msgstr " -L --linker 鐢ㄤ綔杩炴帴鍣ㄣ俓n" -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3966 +#, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" -msgstr " -F --linker-flags 传递给连接器。\n" +msgstr " -F --linker-flags 浼犻掔粰杩炴帴鍣ㄣ俓n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:4113 +#, c-format +msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." +msgstr "宸蹭粠 dll 鍚嶇О '%s' 涓埅鍘昏矾寰勯儴鍒嗐" + +#: dlltool.c:4161 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" -msgstr "" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 base 鏂囦欢锛%s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:4196 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" -msgstr "不支持机器“%s”" +msgstr "涓嶆敮鎸佹満鍣ㄢ%s鈥" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:4276 #, c-format -msgid "Tried file: %s" +msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." msgstr "" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207 +#, c-format +msgid "Tried file: %s" +msgstr "宸插皾璇曟枃浠讹細%s" + +#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214 #, c-format msgid "Using file: %s" -msgstr "" +msgstr "姝e鐞嗘枃浠讹細%s" -#: dllwrap.c:308 +#: dllwrap.c:297 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" -msgstr "" +msgstr "淇濈暀涓存椂 base 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:310 +#: dllwrap.c:299 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" -msgstr "" +msgstr "鍒犻櫎涓存椂 base 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:324 +#: dllwrap.c:313 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" -msgstr "" +msgstr "淇濈暀涓存椂 exp 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:326 +#: dllwrap.c:315 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" -msgstr "" +msgstr "鍒犻櫎涓存椂 exp 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:339 +#: dllwrap.c:328 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" -msgstr "保留临时 def 文件 %s" +msgstr "淇濈暀涓存椂 def 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:341 +#: dllwrap.c:330 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" -msgstr "删除临时 def 文件 %s" +msgstr "鍒犻櫎涓存椂 def 鏂囦欢 %s" -#: dllwrap.c:496 +#: dllwrap.c:411 +#, c-format +msgid "pwait returns: %s" +msgstr "pwait 杩斿洖锛%s" + +#: dllwrap.c:478 +#, c-format msgid " Generic options:\n" -msgstr " 通用选项:\n" +msgstr " 閫氱敤閫夐」锛歕n" -#: dllwrap.c:497 +#: dllwrap.c:479 +#, c-format +msgid " @ Read options from \n" +msgstr " @ 璇诲彇閫夐」\n" + +#: dllwrap.c:480 +#, c-format msgid " --quiet, -q Work quietly\n" -msgstr " --quiet, -q 安静地工作\n" +msgstr " --quiet, -q 瀹夐潤鍦板伐浣淺n" -#: dllwrap.c:498 +#: dllwrap.c:481 +#, c-format msgid " --verbose, -v Verbose\n" -msgstr " --verbose, -v 输出较多信息\n" +msgstr " --verbose, -v 杈撳嚭杈冨淇℃伅\n" -#: dllwrap.c:499 +#: dllwrap.c:482 +#, c-format msgid " --version Print dllwrap version\n" -msgstr " --version 打印 dllwrap 的版本号\n" +msgstr " --version 鎵撳嵃 dllwrap 鐨勭増鏈彿\n" -#: dllwrap.c:500 +#: dllwrap.c:483 +#, c-format msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" -msgstr " --implib --output-lib 的同义语\n" +msgstr " --implib --output-lib 鐨勫悓涔夎\n" -#: dllwrap.c:501 +#: dllwrap.c:484 #, c-format msgid " Options for %s:\n" -msgstr " %s 的选项:\n" +msgstr " %s 鐨勯夐」锛歕n" -#: dllwrap.c:502 +#: dllwrap.c:485 +#, c-format msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" -msgstr " --driver-name 默认为“gcc”\n" +msgstr " --driver-name 榛樿涓衡済cc鈥漒n" -#: dllwrap.c:503 +#: dllwrap.c:486 +#, c-format msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" -msgstr " --driver-flags 覆盖默认的 ld 标志\n" +msgstr " --driver-flags 瑕嗙洊榛樿鐨 ld 鏍囧織\n" -#: dllwrap.c:504 +#: dllwrap.c:487 +#, c-format msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" -msgstr " --dlltool-name 默认为“dlltool”\n" +msgstr " --dlltool-name 榛樿涓衡渄lltool鈥漒n" -#: dllwrap.c:505 +#: dllwrap.c:488 +#, c-format msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" -msgstr "" +msgstr " --entry <鍏ュ彛> 鎸囧畾棰濆鐨 DLL 鍏ュ彛鐐筡n" -#: dllwrap.c:506 +#: dllwrap.c:489 +#, c-format msgid " --image-base Specify image base address\n" -msgstr "" +msgstr " --image-base <鍩哄潃> 鎸囧畾鏄犲儚鐨勫熀鏈湴鍧\n" -#: dllwrap.c:507 +#: dllwrap.c:490 +#, c-format msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" -msgstr " --target i386-cygwin32 或 i386-mingw32\n" +msgstr " --target i386-cygwin32 鎴 i386-mingw32\n" -#: dllwrap.c:508 +#: dllwrap.c:491 +#, c-format msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" -msgstr " --dry-run 只显示需要运行那些动作\n" +msgstr " --dry-run 鍙樉绀洪渶瑕佽繍琛岄偅浜涘姩浣淺n" -#: dllwrap.c:509 +#: dllwrap.c:492 +#, c-format msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" -msgstr " --mno-cygwin 创建 Mingw DLL\n" +msgstr " --mno-cygwin 鍒涘缓 Mingw DLL\n" -#: dllwrap.c:510 +#: dllwrap.c:493 +#, c-format msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" -msgstr " 传递给 DLLTOOL 的选项:\n" +msgstr " 浼犻掔粰 DLLTOOL 鐨勯夐」锛歕n" -#: dllwrap.c:511 +#: dllwrap.c:494 +#, c-format msgid " --machine \n" msgstr " --machine \n" -#: dllwrap.c:512 +#: dllwrap.c:495 +#, c-format msgid " --output-exp Generate export file.\n" -msgstr " --output-exp 生成导出文件。\n" +msgstr " --output-exp 鐢熸垚瀵煎嚭鏂囦欢銆俓n" -#: dllwrap.c:513 +#: dllwrap.c:496 +#, c-format msgid " --output-lib Generate input library.\n" -msgstr " --output-lib 生成输入库。\n" +msgstr " --output-lib 鐢熸垚杈撳叆搴撱俓n" -#: dllwrap.c:514 +#: dllwrap.c:497 +#, fuzzy, c-format msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" +msgstr " --add-indirect 闂存帴娣诲姞 dll 鑷冲鍑烘枃浠躲俓n" -#: dllwrap.c:515 +#: dllwrap.c:498 +#, c-format msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" -msgstr "" +msgstr " --dllname <鍚嶇О> 瑕佺疆鍏ヨ緭鍑哄嚱鏁板簱鐨勮緭鍏 dll 鍚嶇О銆俓n" -#: dllwrap.c:516 +#: dllwrap.c:499 +#, c-format msgid " --def Name input .def file\n" -msgstr " --def 输入 .def 文件的文件名\n" +msgstr " --def 杈撳叆 .def 鏂囦欢鐨勬枃浠跺悕\n" -#: dllwrap.c:517 +#: dllwrap.c:500 +#, c-format msgid " --output-def Name output .def file\n" -msgstr " --output-def 输出 .def 文件的文件名\n" +msgstr " --output-def 杈撳嚭 .def 鏂囦欢鐨勬枃浠跺悕\n" -#: dllwrap.c:518 +#: dllwrap.c:501 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols 将所有符号导出到 .def 中\n" +msgstr " --export-all-symbols 灏嗘墍鏈夌鍙峰鍑哄埌 .def 涓璡n" -#: dllwrap.c:519 +#: dllwrap.c:502 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols 只导出符号 .drectve\n" +msgstr " --no-export-all-symbols 鍙鍑虹鍙 .drectve\n" -#: dllwrap.c:520 +#: dllwrap.c:503 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" -msgstr " --exclude-symbols 从 .def 中排除 \n" +msgstr " --exclude-symbols 浠 .def 涓帓闄 \n" -#: dllwrap.c:521 +#: dllwrap.c:504 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" -msgstr " --no-default-excludes 清空默认排除符号\n" +msgstr " --no-default-excludes 娓呯┖榛樿鎺掗櫎绗﹀彿\n" -#: dllwrap.c:522 +#: dllwrap.c:505 +#, c-format msgid " --base-file Read linker generated base file\n" -msgstr "" +msgstr " --base-file 璇诲彇閾炬帴鍣ㄦ墍浜х敓鐨 base 鏂囦欢銆俓n" -#: dllwrap.c:523 +#: dllwrap.c:506 +#, c-format msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" -msgstr " --no-idata4 不生成 idata$4 节\n" +msgstr " --no-idata4 涓嶇敓鎴 idata$4 鑺俓n" -#: dllwrap.c:524 +#: dllwrap.c:507 +#, c-format msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" -msgstr " --no-idata5 不生成 idata$5 节\n" +msgstr " --no-idata5 涓嶇敓鎴 idata$5 鑺俓n" -#: dllwrap.c:525 +#: dllwrap.c:508 +#, c-format msgid " -U Add underscores to .lib\n" -msgstr " -U 为 .lib 添加下划线\n" +msgstr " -U 涓 .lib 娣诲姞涓嬪垝绾縗n" -#: dllwrap.c:526 +#: dllwrap.c:509 +#, c-format msgid " -k Kill @ from exported names\n" -msgstr " -k 删去导出名字中的 @\n" +msgstr " -k 鍒犲幓瀵煎嚭鍚嶅瓧涓殑 @\n" -#: dllwrap.c:527 +#: dllwrap.c:510 +#, c-format msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" -msgstr " --add-stdcall-alias 添加不带 @ 的别名\n" +msgstr " --add-stdcall-alias 娣诲姞涓嶅甫 @ 鐨勫埆鍚峔n" -#: dllwrap.c:528 +#: dllwrap.c:511 +#, c-format msgid " --as Use for assembler\n" -msgstr " --as 用作汇编程序\n" +msgstr " --as 鐢ㄤ綔姹囩紪绋嬪簭\n" -#: dllwrap.c:529 +#: dllwrap.c:512 +#, c-format msgid " --nodelete Keep temp files.\n" -msgstr " --nodelete 保留临时文件。\n" +msgstr " --nodelete 淇濈暀涓存椂鏂囦欢銆俓n" + +#: dllwrap.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" +msgstr "缁欏閮ㄧ鍙锋坊鍔犺捣濮嬬殑涓嬪垝绾" -#: dllwrap.c:530 +#: dllwrap.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" +msgstr "缁欏閮ㄧ鍙锋坊鍔犺捣濮嬬殑涓嬪垝绾" + +#: dllwrap.c:515 +#, c-format msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" -msgstr " 其余的都不加任何修改第传递给语言驱动器\n" +msgstr " 鍏朵綑鐨勯兘涓嶅姞浠讳綍淇敼绗紶閫掔粰璇█椹卞姩鍣╘n" -#: dllwrap.c:802 +#: dllwrap.c:799 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" -msgstr "必须提供至少一个 -o 或 --dllname 选项" +msgstr "蹇呴』鎻愪緵鑷冲皯涓涓 -o 鎴 --dllname 閫夐」" -#: dllwrap.c:830 +#: dllwrap.c:828 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" msgstr "" -"未提供导出定义文件。\n" -"创建一个,但可能不是您所要的" +"鏈彁渚涘鍑哄畾涔夋枃浠躲俓n" +"鍒涘缓涓涓紝浣嗗彲鑳戒笉鏄偍鎵瑕佺殑" -#: dllwrap.c:992 +#: dllwrap.c:1017 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" -msgstr "DLLTOOL 名称 :%s\n" +msgstr "DLLTOOL 鍚嶇О 锛%s\n" -#: dllwrap.c:993 +#: dllwrap.c:1018 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" -msgstr "DLLTOOL 选项 :%s\n" +msgstr "DLLTOOL 閫夐」 锛%s\n" -#: dllwrap.c:994 +#: dllwrap.c:1019 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" -msgstr "驱动器名称 :%s\n" +msgstr "椹卞姩鍣ㄥ悕绉 锛%s\n" -#: dllwrap.c:995 +#: dllwrap.c:1020 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" -msgstr "驱动器选项 :%s\n" +msgstr "椹卞姩鍣ㄩ夐」 锛%s\n" -#: emul_aix.c:52 -#, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr " [-g] - 32 位小归档文件\n" +#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215 +#, fuzzy +msgid "badly formed extended line op encountered!\n" +msgstr "閬囧埌涓嶆甯哥殑鎵╁厖鍨嬪垪鎿嶄綔鐮侊紒\n" -#: emul_aix.c:53 -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr " [-X32] - 忽略 64 位对象\n" +#: dwarf.c:413 +#, c-format +msgid " Extended opcode %d: " +msgstr " 鎵╁厖鎿嶄綔鐮 %d锛 " -#: emul_aix.c:54 -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr " [-X64] - 忽略 32 位对象\n" +#: dwarf.c:418 +#, c-format +msgid "" +"End of Sequence\n" +"\n" +msgstr "" +"搴忓垪缁撴潫\n" +"\n" -#: emul_aix.c:55 -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" -msgstr " [-X32_64] - 接受 32 位和 64 位对象\n" +#: dwarf.c:424 +#, c-format +msgid "set Address to 0x%s\n" +msgstr "璁剧疆鍦板潃涓 0x%s\n" -#: ieee.c:317 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "调试信息意外结束" +#: dwarf.c:430 +#, c-format +msgid "define new File Table entry\n" +msgstr "瀹氫箟鏂版枃浠惰〃鏉$洰\n" -#: ieee.c:412 -msgid "invalid number" -msgstr "无效编号" +#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777 +#, c-format +msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" +msgstr " 鏉$洰\t鐩綍\t鏃堕棿\t澶у皬\t鍚嶇О\n" -#: ieee.c:471 -msgid "invalid string length" -msgstr "无效的字符串长度" +#: dwarf.c:445 +msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" +msgstr "" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "表达式栈溢出" +#: dwarf.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "set Discriminator to %s\n" +msgstr "璁剧疆鍦板潃涓 0x%s\n" -#: ieee.c:548 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "不支持的 IEEE 表达式操作符" +#: dwarf.c:524 +#, c-format +msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" +msgstr "" -#: ieee.c:563 -msgid "unknown section" -msgstr "未知的节" +#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to +#. the limited range of the unsigned char data type used +#. for op_code. +#. && op_code <= DW_LNE_hi_user +#: dwarf.c:541 +#, c-format +msgid "user defined: " +msgstr "鐢ㄦ埛瀹氫箟锛" -#: ieee.c:584 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "表达式栈下溢出" +#: dwarf.c:543 +#, c-format +msgid "UNKNOWN: " +msgstr "鏈煡锛" -#: ieee.c:598 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "表达式栈不匹配" +#: dwarf.c:544 +#, c-format +msgid "length %d [" +msgstr "闀垮害 %d [" -#: ieee.c:637 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "未知的内置类型" +#: dwarf.c:561 dwarf.c:599 +msgid "" +msgstr "<娌℃湁 .debug_str 鑺>" -#: ieee.c:782 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "不支持的 BCD 浮点类型" +#: dwarf.c:565 +#, c-format +msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" +msgstr "" -#: ieee.c:928 -msgid "unexpected number" -msgstr "意外的编号" +#: dwarf.c:567 +msgid "" +msgstr "<鍋忕Щ閲忚繃澶>" -#: ieee.c:935 -msgid "unexpected record type" -msgstr "意外的记录类型" +#: dwarf.c:585 +msgid "" +msgstr "<娌℃湁 .debug_str_offsets.dwo 鑺>" -#: ieee.c:968 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "结束时仍留在栈中的块" +#: dwarf.c:586 +msgid "" +msgstr "<娌℃湁 .debug_str_offsets 鑺>" -#: ieee.c:1233 -msgid "unknown BB type" -msgstr "未知的 BB 类型" +#: dwarf.c:592 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1242 -msgid "stack overflow" -msgstr "栈上溢出" +#: dwarf.c:594 +msgid "" +msgstr "<绱㈠紩鍋忕Щ閲忚繃澶>" -#: ieee.c:1267 -msgid "stack underflow" -msgstr "栈下溢出" +#: dwarf.c:598 +msgid "" +msgstr "<娌℃湁 .debug_str.dwo 鑺>" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 -msgid "illegal variable index" -msgstr "非法的变量索引" +#: dwarf.c:605 +#, c-format +msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1431 -msgid "illegal type index" -msgstr "非法的类型索引" +#: dwarf.c:607 +msgid "" +msgstr "<闂存帴绱㈠紩鍋忕Щ閲忚繃澶>" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 -msgid "unknown TY code" -msgstr "未知的 TY 代码" +#: dwarf.c:619 +msgid "" +msgstr "<娌℃湁 .debug_addr 鑺>" -#: ieee.c:1460 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "TY 中未定义的变量" +#: dwarf.c:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offset into section %s too big: %s\n" +msgstr "瀛楄妭鍋忕Щ閲%s 杩囧ぇ" -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "不支持 Pascal 文件名" +#. Report the missing single zero which ends the section. +#: dwarf.c:788 +msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" +msgstr ".debug_abbrev 鑺備笉鐢遍浂缁堟\n" -#: ieee.c:1919 -msgid "unsupported qualifier" -msgstr "不支持的限定符" +#: dwarf.c:802 +#, c-format +msgid "Unknown TAG value: %lx" +msgstr "鏈煡鐨 TAG 鍊硷細%lx" -#: ieee.c:2190 -msgid "undefined variable in ATN" -msgstr "ATN 中未定义的变量" +#: dwarf.c:822 +#, c-format +msgid "Unknown FORM value: %lx" +msgstr "鏈煡鐨 FORM 鍊硷細%lx" -#: ieee.c:2233 -msgid "unknown ATN type" -msgstr "未知的 ATN 类型" +#: dwarf.c:836 +#, c-format +msgid " %s byte block: " +msgstr " %s 瀛楄妭鍖哄潡锛" -#. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2355 -msgid "unsupported ATN11" -msgstr "不支持 ATN11" +#: dwarf.c:1188 +#, c-format +msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" +msgstr "" -#. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2382 -msgid "unsupported ATN12" -msgstr "不支持 ATN12" +#: dwarf.c:1210 +#, c-format +msgid "size: %s " +msgstr "澶у皬锛%s" -#: ieee.c:2442 -msgid "unexpected string in C++ misc" -msgstr "" +#: dwarf.c:1213 +#, c-format +msgid "offset: %s " +msgstr "鍋忕Щ閲忥細%s " -#: ieee.c:2455 -msgid "bad misc record" +#: dwarf.c:1233 +#, c-format +msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" msgstr "" -#: ieee.c:2498 -msgid "unrecognized C++ misc record" +#: dwarf.c:1257 +#, c-format +msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" msgstr "" -#: ieee.c:2615 -msgid "undefined C++ object" -msgstr "未定义的 C++ 对象" +#: dwarf.c:1377 +#, c-format +msgid "(User defined location op)" +msgstr "(鐢ㄦ埛瀹氫箟鐨勫畾浣嶆搷浣滅爜)" -#: ieee.c:2649 -msgid "unrecognized C++ object spec" -msgstr "" +#: dwarf.c:1379 +#, c-format +msgid "(Unknown location op)" +msgstr "(鏈煡鐨勫畾浣嶆搷浣滅爜)" -#: ieee.c:2685 -msgid "unsupported C++ object type" -msgstr "不支持的 C++ 对象类型" +#: dwarf.c:1473 +msgid "corrupt attribute\n" +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" -#: ieee.c:2695 -msgid "C++ base class not defined" -msgstr "未定义 C++ 基类" +#: dwarf.c:1488 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛欴WARF 鐗堟湰鍙风爜骞堕潪 2, 3 鎴 4銆俓n" -#: ieee.c:2707 ieee.c:2812 -msgid "C++ object has no fields" -msgstr "C++ 对象没有域" +#: dwarf.c:1614 +msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" +msgstr "褰 sizeof (dwarf_vma) != 8 鏃讹紝涓嶆敮鎸 DW_FORM_data8\n" -#: ieee.c:2726 -msgid "C++ base class not found in container" -msgstr "" +#: dwarf.c:1665 +#, c-format +msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" +msgstr " (闂存帴瀛椾覆锛屽亸绉婚噺锛0x%s)锛 %s" -#: ieee.c:2833 -msgid "C++ data member not found in container" -msgstr "" +#: dwarf.c:1676 +#, c-format +msgid " (indexed string: 0x%s): %s" +msgstr " (绱㈠紩瀛椾覆锛屽亸绉婚噺锛0x%s)锛 %s" -#: ieee.c:2874 ieee.c:3024 -msgid "unknown C++ visibility" -msgstr "" +#: dwarf.c:1684 +#, fuzzy, c-format +msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" +msgstr " (闂存帴瀛椾覆锛屽亸绉婚噺锛0x%s)锛 %s" -#: ieee.c:2908 -msgid "bad C++ field bit pos or size" -msgstr "" +#: dwarf.c:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid " (addr_index: 0x%s): %s" +msgstr " 闀垮害锛 0x%s (%s)\n" -#: ieee.c:3000 -msgid "bad type for C++ method function" -msgstr "" +#: dwarf.c:1713 +#, c-format +msgid "Unrecognized form: %lu\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勫舰寮忥細%lu\n" -#: ieee.c:3010 -msgid "no type information for C++ method function" -msgstr "" +#: dwarf.c:1815 +#, c-format +msgid "(not inlined)" +msgstr "(鏈唴杩)" -#: ieee.c:3049 -msgid "C++ static virtual method" -msgstr "C++ 静态虚拟方法" +#: dwarf.c:1818 +#, c-format +msgid "(inlined)" +msgstr "(宸插唴杩)" -#: ieee.c:3144 -msgid "unrecognized C++ object overhead spec" -msgstr "" +#: dwarf.c:1821 +#, c-format +msgid "(declared as inline but ignored)" +msgstr "(澹版槑涓哄唴杩炰絾琚拷鐣)" -#: ieee.c:3183 -msgid "undefined C++ vtable" -msgstr "未定义的 C++ vtable" +#: dwarf.c:1824 +#, c-format +msgid "(declared as inline and inlined)" +msgstr "(澹版槑涓哄唴杩炲苟宸插唴杩)" -#: ieee.c:3254 -msgid "C++ default values not in a function" -msgstr "" +#: dwarf.c:1827 +#, c-format +msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" +msgstr " (鏈煡鐨勫唴宓屽睘鎬у硷細%s)" -#: ieee.c:3294 -msgid "unrecognized C++ default type" -msgstr "无法识别的 C++ 默认类型" +#: dwarf.c:1869 +#, fuzzy, c-format +msgid "(implementation defined: %s)" +msgstr "鏈疄鐜" -#: ieee.c:3325 -msgid "reference parameter is not a pointer" -msgstr "引用参数不是指针" +#: dwarf.c:1872 +#, c-format +msgid "(Unknown: %s)" +msgstr "<鏈煡锛%s>" -#: ieee.c:3410 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "无法识别的 C++ 引用类型" +#: dwarf.c:1911 +#, c-format +msgid "(user defined type)" +msgstr "(鐢ㄦ埛瀹氫箟鐨勭被鍨)" -#: ieee.c:3492 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "找不到 C++ 引用" +#: dwarf.c:1913 +#, c-format +msgid "(unknown type)" +msgstr "(鏈煡鐨勭被鍨)" -#: ieee.c:3500 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "C++ 引用不是指针" +#: dwarf.c:1926 +#, c-format +msgid "(unknown accessibility)" +msgstr "(鏈煡鐨勫彲璁块棶鎬)" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 -msgid "missing required ASN" -msgstr "遗失必须的 ASN" +#: dwarf.c:1938 +#, c-format +msgid "(unknown visibility)" +msgstr "(鏈煡鐨勫彲瑙佹)" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "遗失必须的 ATN65" +#: dwarf.c:1949 +#, c-format +msgid "(unknown virtuality)" +msgstr "(鏈煡鐨)" -#: ieee.c:3589 -msgid "bad ATN65 record" -msgstr "错误的 ATN65 记录" +#: dwarf.c:1961 +#, c-format +msgid "(unknown case)" +msgstr "(鏈煡鐨勬渚)" -#: ieee.c:4234 -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" -msgstr "IEEE 数值溢出:0x" +#: dwarf.c:1975 +#, c-format +msgid "(user defined)" +msgstr "(鐢ㄦ埛瀹氫箟鐨)" -#: ieee.c:4280 +#: dwarf.c:1977 #, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" -msgstr "IEEE 字符串长度溢出:%u\n" +msgid "(unknown convention)" +msgstr "鏈煡鐨勮妭" -#: ieee.c:5330 +#: dwarf.c:1985 #, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" -msgstr "IEEE 不支持的整数类型大小 %u\n" +msgid "(undefined)" +msgstr "(鏈畾涔夌殑)" -#: ieee.c:5366 +#: dwarf.c:2008 #, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" -msgstr "IEEE 不支持的浮点类型大小 %u\n" +msgid " (location list)" +msgstr " (浣嶇疆鍒楄〃)" -#: ieee.c:5402 +#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335 #, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" -msgstr "IEEE 不支持的负载类型大小 %u\n" +msgid " [without DW_AT_frame_base]" +msgstr " [涓嶅惈 DW_AT_frame_base]" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "输入输出文件必须不同" +#: dwarf.c:2046 +#, c-format +msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:328 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" -msgstr "同时在命令行和 INPU 中命名输入文件" +#: dwarf.c:2056 +#, c-format +msgid "\t[Abbrev Number: %ld" +msgstr "\t[缂╁啓鍋忕Щ閲: %ld" -#: nlmconv.c:337 -msgid "no input file" -msgstr "没有输入文件" +#: dwarf.c:2098 +#, c-format +msgid "Unknown AT value: %lx" +msgstr "鏈煡鐨 AT 鍊硷細%lx" -#: nlmconv.c:367 -msgid "no name for output file" -msgstr "输出文件没有名称" +#: dwarf.c:2171 +#, c-format +msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:380 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" -msgstr "警告:输入和输出格式不兼容" +#: dwarf.c:2183 +#, c-format +msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:409 -msgid "make .bss section" -msgstr "生成 .bss 节" +#: dwarf.c:2191 +#, fuzzy, c-format +msgid "No comp units in %s section ?" +msgstr "鍐呭瓨鑺 %s+%x" -#: nlmconv.c:418 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "生成 .nlmsections 节" +#: dwarf.c:2200 +#, c-format +msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" +msgstr "鍐呭瓨涓嶈冻浠ュ绾 %u 涓潯鐩殑璋冭瘯淇℃伅鏁扮粍" -#: nlmconv.c:420 -msgid "set .nlmsections flags" -msgstr "设定 .nlmsections 标志" +#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086 +#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884 +#: dwarf.c:6321 +#, c-format +msgid "" +"Contents of the %s section:\n" +"\n" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭:\n" +"\n" -#: nlmconv.c:448 -msgid "set .bss vma" -msgstr "设定 .bss vma" +#: dwarf.c:2221 +#, c-format +msgid "Unable to locate %s section!\n" +msgstr "鏃犳硶鎵惧埌 %s 鑺傜殑浣嶇疆锛乗n" -#: nlmconv.c:455 -msgid "set .data size" -msgstr "设定 .data 的大小" +#: dwarf.c:2309 +#, c-format +msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" +msgstr " 缂栬瘧鍗曞厓 @ 鍋忕Щ 0x%s:\n" -#: nlmconv.c:635 +#: dwarf.c:2311 #, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "警告:导入的符号 %s 不在导入列表中" +msgid " Length: 0x%s (%s)\n" +msgstr " 闀垮害锛 0x%s (%s)\n" -#: nlmconv.c:655 -msgid "set start address" -msgstr "设定起始地址" +#: dwarf.c:2314 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" -#: nlmconv.c:704 +#: dwarf.c:2315 #, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" -msgstr "警告:未定义 START 子程序 %s" +msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" +msgstr " 缂╁啓鍋忕Щ閲忥細 0x%s\n" -#: nlmconv.c:706 +#: dwarf.c:2317 #, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" -msgstr "警告:未定义子程序 %s" +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr " 鎸囬拡澶у皬锛 %d\n" -#: nlmconv.c:708 +#: dwarf.c:2322 #, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" -msgstr "警告:未定义子程序 %s" +msgid " Signature: 0x%s\n" +msgstr " 绛惧悕锛 0x%s\n" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 -msgid "custom section" -msgstr "定制节" +#: dwarf.c:2325 +#, c-format +msgid " Type Offset: 0x%s\n" +msgstr " 绫诲瀷鍋忕Щ閲忥細 0x%s\n" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 -msgid "help section" -msgstr "求助节" +#: dwarf.c:2333 +#, fuzzy, c-format +msgid " Section contributions:\n" +msgstr "鍖哄煙" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 -msgid "message section" -msgstr "消息节" +#: dwarf.c:2334 +#, fuzzy, c-format +msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "璁剧疆鍦板潃涓 0x%s\n" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 -msgid "module section" -msgstr "模块节" +#: dwarf.c:2337 +#, fuzzy, c-format +msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "璁剧疆鍦板潃涓 0x%s\n" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 -msgid "rpc section" -msgstr "rpc 节" +#: dwarf.c:2340 +#, fuzzy, c-format +msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "璁剧疆鍦板潃涓 0x%s\n" -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: dwarf.c:2343 #, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "%s:警告:共享库不能含有未初始化的数据" - -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 -msgid "shared section" -msgstr "共享节" - -#: nlmconv.c:873 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "警告:未给出版本号" +msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: dwarf.c:2352 #, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "%s:读取:%s" - -#: nlmconv.c:935 -msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" -msgstr "警告:不支持 MAP 和 FULLMAP;请试用 ld -M" +msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1107 +#: dwarf.c:2365 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [输入文件 [输出文件]]\n" - -#: nlmconv.c:1108 -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr " 将对象文件转换为 NetWare 可载入模块\n" - -#: nlmconv.c:1109 -msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target= Set the input binary file format\n" -" -O --output-target= Set the output binary file format\n" -" -T --header-file= Read for NLM header information\n" -" -l --linker= Use for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" +msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -I --input-target= 设定输入二进制文件格式\n" -" -O --output-target= 设定输出二进制文件格式\n" -" -T --header-file= 中读入 NLM 头信息\n" -" -l --linker= 在所有连接中使用 \n" -" -d --debug 在标准错误输出中显示连接器命令行\n" -" -h --help 显示本信息\n" -" -v --version 显示程序的版本号\n" -#: nlmconv.c:1151 +#: dwarf.c:2375 #, c-format -msgid "support not compiled in for %s" +msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1191 -msgid "make section" -msgstr "" +#: dwarf.c:2421 +#, c-format +msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" +msgstr " <%d><%lx>锛氱缉鍐欑紪鍙凤細0\n" -#: nlmconv.c:1205 -msgid "set section size" -msgstr "设定节大小" +#: dwarf.c:2431 +#, c-format +msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1211 -msgid "set section alignment" -msgstr "设定节对齐" +#: dwarf.c:2435 +msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1215 -msgid "set section flags" -msgstr "设定节标志" +#: dwarf.c:2454 +#, c-format +msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" +msgstr " <%d><%lx>锛氱缉鍐欑紪鍙凤細%lu" -#: nlmconv.c:1226 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "设定 .nlmsections 大小" +#: dwarf.c:2458 +#, fuzzy, c-format +msgid " <%d><%lx>: ...\n" +msgstr " <%d><%lx>锛氱缉鍐欑紪鍙凤細0\n" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 -msgid "set .nlmsection contents" -msgstr "设定 .nlmsection 的内容" +#: dwarf.c:2477 +#, c-format +msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1837 -msgid "stub section sizes" -msgstr "占位节大小" +#: dwarf.c:2634 +msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" +msgstr "琛屼俊鎭技涔庡凡鎹熷潖 - 鑺傝繃灏廫n" -#: nlmconv.c:1886 -msgid "writing stub" -msgstr "正在写入占位节" +#: dwarf.c:2647 +msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" +msgstr "鐩墠鍙敮鎸佺浜屻佷笁涓庣鍥涚増鐨 DWARF 琛屼俊鎭俓n" -#: nlmconv.c:1975 -#, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" +#: dwarf.c:2660 +msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:2039 +#: dwarf.c:2687 #, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" msgstr "" +"%s 鑺傜殑璋冭瘯鍐呭杞偍锛歕n" +"\n" -#: nlmconv.c:2156 +#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854 #, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " -msgstr "%s:执行 %s 失败:" +msgid " Offset: 0x%lx\n" +msgstr " 鍋忕Щ锛 0x%lx\n" -#: nlmconv.c:2171 +#: dwarf.c:2728 #, c-format -msgid "Execution of %s failed" -msgstr "执行 %s 失败" +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " 闀垮害锛 %ld\n" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: dwarf.c:2729 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [文件]\n" - -#: nm.c:247 -msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr "列举 [文件] 中的符号 (默认为 a.out)。\n" +msgid " DWARF Version: %d\n" +msgstr " DWARF 鐗堟湰锛 %d\n" -#: nm.c:248 -msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" -" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" -" line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" -" 选项为:\n" -" -a, --debug-syms 显示只用于调试的符号\n" -" -A, --print-file-name 在每个符号前打印输入文件名\n" -" -B 于 --format=bsd 相同\n" -" -C, --demangle[=STYLE] 将底层符号名解码为用户级名称\n" -" 如果给出 STYLE,STYLE 可能为“auto” (默认)、\n" -" “gnu”、“lucid”、“arm”、“hp”、“edg”或“gnu-new-abi”\n" -" --no-demangle 不要解码底层符号名\n" -" -D, --dynamic 显示动态符号而不是普通符号\n" -" --defined-only 只显示已定义的符号\n" -" -e (忽略)\n" -" -f, --format=FORMAT 使用输出格式 FORMAT。FORMAT 可能是“bsd”、\n" -" “sysv”或“posix”。默认为“bsd”\n" -" -g, --extern-only 只显示外部符号\n" -" -l, --line-numbers 使用调试信息以便为每个符号寻找文件名和行号\n" -" -n, --numeric-sort 按地址排序符号\n" -" -o 于 -A 相同\n" -" -p, --no-sort 不要对符号进行排序\n" -" -P, --portability 于 --format=posix 相同\n" -" -r, --reverse-sort 反转排序顺序\n" -" -S, --print-size 打印定义了的符号的大小\n" -" -s, --print-armap 打印归档文件成员中符号的索引\n" -" --size-sort 按大小排序符号\n" -" -t, --radix=RADIX 将 RADIX 用于打印符号值\n" -" --target=BFDNAME 将标的目标格式指定为 BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only 只显示未定义的符号\n" -" -X 32_64 (忽略)\n" -" -h, --help 显示本信息\n" -" -V, --version 显示本程序的版本号\n" -"\n" - -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: dwarf.c:2730 #, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "将 bug 报告到 %s。\n" +msgid " Prologue Length: %d\n" +msgstr " 瀵艰█闀垮害锛 %d\n" -#: nm.c:314 +#: dwarf.c:2731 #, c-format -msgid "%s: invalid radix" -msgstr "%s:无效的基数" +msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" +msgstr " 鏈灏忔寚浠ら暱搴︼細 %d\n" -#: nm.c:339 +#: dwarf.c:2733 #, c-format -msgid "%s: invalid output format" -msgstr "%s:无效的输出格式" - -#: nm.c:456 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "只支持 -X 32_64" +msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" +msgstr " 姣忎釜鎸囦护涓渶澶ф搷浣滅爜鏁帮細 %d\n" -#: nm.c:498 +#: dwarf.c:2734 #, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "数据大小 %ld" +msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" +msgstr " 鈥渋s_stmt鈥濈殑鍒濆鍊硷細 %d\n" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: dwarf.c:2735 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<处理器专用>:%d" +msgid " Line Base: %d\n" +msgstr " 琛屽熀鏁帮細 %d\n" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: dwarf.c:2736 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<操作系统专用>:%d" +msgid " Line Range: %d\n" +msgstr " 琛岃寖鍥达細 %d\n" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: dwarf.c:2737 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<未知>:%d" +msgid " Opcode Base: %d\n" +msgstr " 鎿嶄綔鐮佸熀鏁帮細 %d\n" -#: nm.c:1339 +#: dwarf.c:2744 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s:\n" -"\n" +" Opcodes:\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"来自 %s 的未定义符号:\n" -"\n" +" 鎿嶄綔鐮:\n" + +#: dwarf.c:2747 +#, c-format +msgid " Opcode %d has %d args\n" +msgstr " 鎿嶄綔鐮 %d 鍏锋湁 %d 涓弬鏁癨n" -#: nm.c:1341 +#: dwarf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" +" The Directory Table is empty.\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"来自 %s 的符号:\n" -"\n" +" 鐩綍琛ㄤ负绌恒俓n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: dwarf.c:2756 +#, c-format msgid "" -"Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" +" The Directory Table (offset 0x%lx):\n" msgstr "" +"\n" +" 鐩綍琛 (鍋忕Щ 0x%lx):\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: dwarf.c:2772 +#, c-format msgid "" -"Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" +" The File Name Table is empty.\n" msgstr "" +"\n" +" 鏂囦欢鍚嶈〃涓虹┖銆俓n" -#: nm.c:1397 +#: dwarf.c:2775 #, c-format msgid "" "\n" +" The File Name Table (offset 0x%lx):\n" +msgstr "" "\n" -"Undefined symbols from %s[%s]:\n" +" 鏂囦欢鍚嶈〃 (鍋忕Щ 0x%lx):\n" + +#: dwarf.c:2801 +msgid "Corrupt file name table entry\n" +msgstr "鎹熷潖鐨勬枃浠惰〃鏉$洰\n" + +#: dwarf.c:2815 +#, c-format +msgid " No Line Number Statements.\n" +msgstr "鏃犺鍙疯鍙ャ俓n" + +#: dwarf.c:2818 +#, c-format +msgid " Line Number Statements:\n" +msgstr " 琛屽彿璇彞锛歕n" + +#: dwarf.c:2839 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2853 +#, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2861 +#, fuzzy, c-format +msgid " and Line by %s to %d\n" +msgstr " 鏂囦欢锛氬垪鍙 %s锛%d" + +#: dwarf.c:2871 +#, c-format +msgid " Copy\n" +msgstr " 澶嶅埗\n" + +#: dwarf.c:2881 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" +msgstr "PC=%d 澶勬牎楠岄敊锛%s" + +#: dwarf.c:2894 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" +msgstr "PC=%d 澶勬牎楠岄敊锛%s" + +#: dwarf.c:2905 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance Line by %s to %d\n" +msgstr "琛 %d: 娌℃湁浠讳綍鐨 ':' 缁堟绗﹀彿锛%s\n" + +#: dwarf.c:2913 +#, c-format +msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2921 +#, c-format +msgid " Set column to %s\n" +msgstr " 灏嗗垪璁惧畾涓 %s\n" + +#: dwarf.c:2929 +#, c-format +msgid " Set is_stmt to %s\n" +msgstr " 灏 is_stmt 璁惧畾涓 %s\n" + +#: dwarf.c:2934 +#, c-format +msgid " Set basic block\n" +msgstr " 璁惧畾鍩烘湰鍧梊n" + +#: dwarf.c:2944 +#, c-format +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2957 +#, c-format +msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2968 +#, c-format +msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2974 +#, c-format +msgid " Set prologue_end to true\n" +msgstr " 灏 prologue_end 璁剧疆涓虹湡\n" + +#: dwarf.c:2978 +#, c-format +msgid " Set epilogue_begin to true\n" +msgstr " 灏 epilogue_begin 璁剧疆涓虹湡\n" + +#: dwarf.c:2984 +#, c-format +msgid " Set ISA to %s\n" +msgstr " 灏 ISA 璁惧畾涓 %s\n" + +#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377 +#, fuzzy, c-format +msgid " Unknown opcode %d with operands: " +msgstr " 鎿嶄綔鐮 %d 鍏锋湁 %d 涓弬鏁癨n" + +#: dwarf.c:3026 +#, c-format +msgid "" +"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" "\n" msgstr "" +"瑙g爜鍚庣殑 %s 鑺傜殑璋冭瘯鍐呭杞偍锛歕n" "\n" + +#: dwarf.c:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "CU: %s:\n" +msgstr "" "\n" -"来自 %s[%s] 的未定义的符号:\n" +"CU 琛細\n" + +#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156 +#, c-format +msgid "File name Line number Starting address\n" +msgstr "鏂囦欢鍚 琛屽彿 璧峰鍦板潃\n" + +#: dwarf.c:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "CU: %s/%s:\n" +msgstr "" "\n" +"CU 琛細\n" -#: nm.c:1399 +#: dwarf.c:3266 #, c-format +msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" +msgstr "鏈煡 (%u): 闀垮害 %d\n" + +#: dwarf.c:3308 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" +" [Use file table entry %d]\n" +msgstr "瀹氫箟鏂版枃浠惰〃鏉$洰\n" + +#: dwarf.c:3314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" +" [Use directory table entry %d]\n" +msgstr "UID 涓 %d 鐨勯」鐩湪鏈湴绔腑骞朵笉鏄敮涓鐨 (鍦 %s 鐩綍閲岄潰)\n" + +#: dwarf.c:3373 +#, fuzzy, c-format +msgid " Set ISA to %lu\n" +msgstr " 灏 ISA 璁惧畾涓 %s\n" + +#: dwarf.c:3518 +msgid "no info" +msgstr "鏃犱俊鎭" + +#: dwarf.c:3519 +msgid "type" +msgstr "绫诲瀷" + +#: dwarf.c:3520 +msgid "variable" +msgstr "鍙橀噺" + +#: dwarf.c:3521 +msgid "function" +msgstr "鍑芥暟" + +#: dwarf.c:3522 +#, fuzzy +msgid "other" +msgstr "鍏朵粬" + +#: dwarf.c:3523 +msgid "unused5" +msgstr "鏈敤 5" + +#: dwarf.c:3524 +msgid "unused6" +msgstr "鏈敤 6" + +#: dwarf.c:3525 +msgid "unused7" +msgstr "鏈敤 7" + +#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636 +#, c-format +msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" msgstr "" + +#: dwarf.c:3586 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "鐩墠鍙敮鎸佺浜屼笌绗笁鐗 DWARF 鐨 pubname\n" + +#: dwarf.c:3593 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " 闀垮害锛 %ld\n" + +#: dwarf.c:3595 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" + +#: dwarf.c:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" +msgstr " .debug_info 鑺備腑鐨勫亸绉婚噺: 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:3599 +#, c-format +msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" +msgstr " 鍦 .debug_info 鑺備腑鍖哄煙鐨勫ぇ灏忥細 %ld\n" + +#: dwarf.c:3603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "\n" +" Offset Kind Name\n" +msgstr "" "\n" -"来自 %s[%s] 的符号:\n" -"\n" +" 鍋忕Щ閲廫t鍚嶇О\n" -#: nm.c:1614 +#: dwarf.c:3605 +#, c-format msgid "" "\n" -"Archive index:\n" +" Offset\tName\n" msgstr "" "\n" -"归档索引:\n" +" 鍋忕Щ閲廫t鍚嶇О\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "用法:%s [选项] 输入文件 [输出文件]\n" +#: dwarf.c:3632 +msgid "s" +msgstr "s" -#: objcopy.c:364 -msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" -msgstr " 复制二进制文件,可能在此过程中进行变换\n" +#: dwarf.c:3632 +msgid "g" +msgstr "g" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 -msgid " The options are:\n" -msgstr " 选项为:\n" +#: dwarf.c:3690 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr " DW_MACINFO_start_file - 琛屽彿锛%d 鏂囦欢缂栧彿锛%d\n" -#: objcopy.c:366 -msgid "" -" -I --input-target Assume input file is in format \n" -" -O --output-target Create an output file in format \n" -" -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" -" -F --target Set both input and output format to \n" -" --debugging Convert debugging information, if possible\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" -" -j --only-section Only copy section into the output\n" -" -R --remove-section Remove section from the output\n" -" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" -" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol Only copy symbol \n" -" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" -" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" -" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" -" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" -" -b --byte Select byte in every interleaved block\n" -" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" -" --pad-to Pad the last section up to address \n" -" --set-start Set the start address to \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" Add to the start address\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" Add to LMA, VMA and start addresses\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Change LMA and VMA of section by \n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Change the LMA of section by \n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Change the VMA of section by \n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Warn if a named section does not exist\n" -" --set-section-flags =\n" -" Set section 's properties to \n" -" --add-section = Add section found in to output\n" -" --rename-section =[,] Rename section to \n" -" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" -" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" -" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" -" --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" -" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" -" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" -" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" -" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" -" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" -" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -msgstr "" -" -I --input-target 假定输入文件的格式为 \n" -" -O --output-target 创建格式为 的输出文件\n" -" -B --binary-architecture 当输入文件为二进制文件时,设定输出文件的体系结构\n" -" -F --target 将输入输出格式设定为 \n" -" --debugging 如果可能,转换调试信息\n" -" -p --preserve-dates 将修改/访问时间戳复制到输出文件\n" -" -j --only-section 只将 节复制到输出文件中\n" -" -R --remove-section 从输出中删除 节\n" -" -S --strip-all 删除所有符号和重定位信息\n" -" -g --strip-debug 删除所有调试符号\n" -" --strip-unneeded 删除所有重定位不需要的符号\n" -" -N --strip-symbol 不要复制符号 \n" -" -K --keep-symbol 只复制符号 \n" -" -L --localize-symbol 将符号 强制标识为本地符号\n" -" -G --keep-global-symbol 将除了符号 以外的所有符号标识为本地符号\n" -" -W --weaken-symbol 将符号 强制标识为弱符号\n" -" --weaken 将所有全局符号标识为弱符号\n" -" -x --discard-all 删除所有非全局符号\n" -" -X --discard-locals 删除所有编译器生成的符号\n" -" -i --interleave 只在每 个字节中复制一个\n" -" -b --byte 在每个插入块中选择字节 \n" -" --gap-fill 在节空隙中以 填充\n" -" --pad-to 补充最后一节直到地址 \n" -" --set-start 将起始地址设置为 \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" 将 增加到起始地址\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" 将 增加到 LMA、VMA 和起始地址\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" 以 修改 节的 LMA 和 VMA\n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" 以 修改 节的 LMA\n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" 以 修改 节的 VMA\n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" 如果命名节不存在就给出警告\n" -" --set-section-flags =\n" -" 将 节的属性设置为 \n" -" --add-section = 中的 节添加到输出中\n" -" --rename-section =[,] 将节由 改名为 \n" -" --change-leading-char 强行设定输出格式的前导字符风格\n" -" --remove-leading-char 删除全局符号的前导字符\n" -" --redefine-sym = 将符号由 改名为 \n" -" --srec-len 限制生成的 Srecords 的长度\n" -" --srec-forceS3 将生成的 Srecords 的类型限制为 S3\n" -" --strip-symbols 对列举在 中的所有符号执行 -N\n" -" --keep-symbols 对列举在 中的所有符号执行 -K\n" -" --localize-symbols 对列举在 中的所有符号执行 -L\n" -" --keep-global-symbols 对列举在 中的所有符号执行 -G\n" -" --weaken-symbols 对列举在 中的所有符号执行 -W\n" -" --alt-machine-code 输出使用替代的机器码\n" -" -v --verbose 列出所有修改的目标文件\n" -" -V --version 显示本程序的版本号\n" -" -h --help 显示本输出\n" - -#: objcopy.c:433 +#: dwarf.c:3696 #, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "用法:%s <选项> 输入文件\n" +msgid " DW_MACINFO_end_file\n" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: objcopy.c:434 -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr "从文件中删除符号和节\n" +#: dwarf.c:3704 +#, c-format +msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:436 -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format \n" -" -F --target= Set both input and output format to \n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" -" -R --remove-section= Remove section from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Only copy symbol \n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" -" -I --input-target= 假定输入文件的格式为 \n" -" -O --output-target= 创建格式为 的输出文件\n" -" -F --target= 将输入和输出的格式设定为 \n" -" -p --preserve-dates 将 修改/访问 时间戳复制到输出文件\n" -" -R --remove-section= 从输出中删除 节\n" -" -s --strip-all 删除所有符号和重定位信息\n" -" -g -S -d --strip-debug 删除所有调试符号\n" -" --strip-unneeded 删除所有重定位不需要的符号\n" -" -N --strip-symbol= 不要复制符号 \n" -" -K --keep-symbol= 只复制符号 \n" -" -x --discard-all 删除所有非全局符号\n" -" -X --discard-locals 删除所有编译器生成的符号\n" -" -v --verbose 列出所有修改了的目标文件\n" -" -V --version 显示本程序的版本号\n" -" -h --help 显示本输出\n" -" -o 将 strip 过的输出保存到 \n" - -#: objcopy.c:506 +#: dwarf.c:3713 #, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "不能识别的节标志“%s”" +msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_undef - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:507 +#: dwarf.c:3725 #, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "支持的标志:%s" +msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 甯搁噺锛%d 瀛楃涓诧細%s\n" + +#: dwarf.c:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" +msgstr "鍙敮鎸佺浜岀増 DWARF 璋冭瘯淇℃伅銆俓n" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: dwarf.c:3856 #, c-format -msgid "cannot stat: %s: %s" -msgstr "无法 stat:%s:%s" +msgid " Version: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: dwarf.c:3857 #, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "无法打开:%s:%s" +msgid " Offset size: %d\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲忛暱搴︼細 %d\n" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: dwarf.c:3861 #, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s:fread 失败" +msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" +msgstr " .debug_info 鑺備腑鐨勫亸绉婚噺: 0x%lx\n" -#: objcopy.c:667 +#: dwarf.c:3875 +#, fuzzy, c-format +msgid " Extension opcode arguments:\n" +msgstr " 鎵╁厖鎿嶄綔鐮 %d锛 " + +#: dwarf.c:3883 #, c-format -msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" +msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" msgstr "" -#: objcopy.c:888 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”" +#: dwarf.c:3886 +#, fuzzy, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: objcopy.c:893 +#: dwarf.c:3912 #, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s:符号“%s”是多次重复定义的标的" +msgid "Invalid extension opcode form %s\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:945 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +#: dwarf.c:3929 +#, fuzzy +msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" +msgstr ".debug_abbrev 鑺備笉鐢遍浂缁堟\n" + +#: dwarf.c:3950 +msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" msgstr "" -#: objcopy.c:953 +#: dwarf.c:3956 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr " DW_MACINFO_start_file - 琛屽彿锛%d 鏂囦欢缂栧彿锛%d\n" + +#: dwarf.c:3959 #, c-format -msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" -msgstr "从 %s(%s) 复制到 %s(%s)\n" +msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" +msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - 琛屽彿锛%d 鏂囦欢缂栧彿锛%d 鏂囦欢鍚嶏細%s%s%s\n" -#: objcopy.c:977 +#: dwarf.c:3967 #, c-format -msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" -msgstr "警告:输出文件无法表达体系结构 %s" +msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: objcopy.c:1004 +#: dwarf.c:3975 #, c-format -msgid "can't create section `%s': %s" -msgstr "无法创建节“%s”:%s" +msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:1090 +#: dwarf.c:3984 #, c-format -msgid "Can't fill gap after %s: %s" -msgstr "无法填充 %s 之后的空隙:%s" +msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_undef - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:1115 +#: dwarf.c:3993 #, c-format -msgid "Can't add padding to %s: %s" -msgstr "" +msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:1254 +#: dwarf.c:4002 #, c-format -msgid "%s: error copying private BFD data: %s" -msgstr "%s:复制 BFD 私有数据出错:%s" +msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - 琛屽彿锛%d 瀹忥細%s\n" -#: objcopy.c:1267 -msgid "unknown alternate machine code, ignored" +#: dwarf.c:4008 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" msgstr "" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: dwarf.c:4016 #, c-format -msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" -msgstr "无法为归档复制创建目录 %s (错误:%s)" +msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" +msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - 琛屽彿锛%d 瀹忓亸绉伙細 0x%lx\n" -#: objcopy.c:1497 +#: dwarf.c:4024 #, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "多次改名节 %s" +msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" +msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - 琛屽彿锛%d 瀹忓亸绉伙細0x%lx\n" + +#: dwarf.c:4030 +#, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:1581 -msgid "making" +#: dwarf.c:4037 +#, c-format +msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" msgstr "" -#: objcopy.c:1590 -msgid "size" -msgstr "大小" +#: dwarf.c:4049 +#, fuzzy, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" + +#: dwarf.c:4052 +#, fuzzy, c-format +msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: objcopy.c:1604 -msgid "vma" -msgstr "vma" +#: dwarf.c:4100 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number TAG (0x%lx)\n" +msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: objcopy.c:1630 -msgid "alignment" -msgstr "对齐" +#: dwarf.c:4109 +#, fuzzy +msgid "has children" +msgstr "鍒楀嚭 PATH 鐨勭洿鎺ュ瓙璺緞" -#: objcopy.c:1638 -msgid "flags" -msgstr "标志" +#: dwarf.c:4109 +#, fuzzy +msgid "no children" +msgstr "浠庢爲鐘剁粨鏋勪腑鍒犻櫎 PATH 鍜屽畠鐨勬墍鏈夊瓙鐩綍" -#: objcopy.c:1655 -msgid "private data" -msgstr "私有数据" +#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312 +#: dwarf.c:4320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" +msgstr "" +"\n" +"浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勯噸瀹氫綅鑺傚惈鏈 %ld 涓瓧鑺傦細\n" -#: objcopy.c:1663 +#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939 #, c-format -msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" -msgstr "%s:节“%s”:%s 中出错:%s" +msgid "\n" +msgstr "<鍒楄〃鏈熬>\n" -#: objcopy.c:1946 +#: dwarf.c:4176 #, c-format -msgid "%s: can't create debugging section: %s" -msgstr "%s:无法创建调试节:%s" +msgid "(base address)\n" +msgstr "(鍩哄潃)\n" + +#: dwarf.c:4212 +msgid " (start == end)" +msgstr " (寮濮 == 缁撴潫)" + +#: dwarf.c:4214 +msgid " (start > end)" +msgstr " (寮濮 > 缁撴潫)" + +#: dwarf.c:4281 +#, fuzzy, c-format +msgid "(base address selection entry)\n" +msgstr " 鍏ュ彛鐐瑰湴鍧锛 " + +#: dwarf.c:4305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" +msgstr "鏈煡鐨勬敞閲婄被鍨嬶細(0x%08x)" -#: objcopy.c:1961 +#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837 #, c-format -msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" -msgstr "%s:无法设定调试节内容:%s" +msgid "" +"\n" +"The %s section is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +"%s 娈电┖銆俓n" -#: objcopy.c:1970 +#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843 #, c-format -msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "%s:不知道如何为 %s 写入调试信息" +msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" +msgstr "鏃犳硶鍔犺浇/瑙f瀽 .debug_info 娈碉紝鍥犳涓嶈兘瑙i噴 %s 娈点俓n" -#: objcopy.c:2078 +#: dwarf.c:4434 +msgid "No location lists in .debug_info section!\n" +msgstr ".debug_info 鑺備腑娌℃湁瀹氫綅鍒楄〃锛乗n" + +#: dwarf.c:4438 #, c-format -msgid "%s: cannot stat: %s" -msgstr "%s:无法 stat:%s" +msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:2129 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "字节编号必须是非负数" +#: dwarf.c:4445 +#, c-format +msgid " Offset Begin End Expression\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲 璧峰 缁撴潫 琛ㄨ揪寮廫n" -#: objcopy.c:2139 -msgid "interleave must be positive" +#: dwarf.c:4481 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgstr "鍦 .debug_loc 鑺備腑鏈変竴澶勭┖娲 [0x%lx - 0x%lx]銆俓n" + +#: dwarf.c:4485 +#, c-format +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" +msgstr "鍦 .debug_loc 鑺備腑鏈変竴澶勯噸鍙 [0x%lx - 0x%lx]銆俓n" + +#: dwarf.c:4493 +#, c-format +msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" +msgstr "鍋忕Щ閲 0x%lx 澶т簬 .debug_loc 鑺傚ぇ灏忋俓n" + +#: dwarf.c:4507 +#, c-format +msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: dwarf.c:4644 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "鐩墠鍙敮鎸佺浜屼笌绗笁鐗 DWARF 鐨 arange銆俓n" + +#: dwarf.c:4648 #, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "即要复制 %s 又要删除它" +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " 闀垮害锛 %ld\n" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: dwarf.c:4650 #, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "%s 格式错误" +msgid " Version: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" -#: objcopy.c:2379 +#: dwarf.c:4651 #, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "警告:将间隙填充由 0x%s 截短到 0x%x" +msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" +msgstr " .debug_info 鑺備腑鐨勫亸绉婚噺: 0x%lx\n" + +#: dwarf.c:4653 +#, c-format +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr " 鎸囬拡澶у皬: %d\n" -#: objcopy.c:2531 -msgid "alternate machine code index must be positive" +#: dwarf.c:4654 +#, c-format +msgid " Segment Size: %d\n" +msgstr " 鑺傚尯澶у皬: %d\n" + +#: dwarf.c:4660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid address size in %s section!\n" +msgstr "璀﹀憡锛%s 鑺傜殑澶у皬涓洪浂" + +#: dwarf.c:4670 +msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" msgstr "" -#: objcopy.c:2550 -msgid "byte number must be less than interleave" +#: dwarf.c:4675 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" msgstr "" +"\n" +" 鍦板潃 闀垮害\n" + +#: dwarf.c:4677 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address Length\n" +msgstr "" +"\n" +" 鍦板潃 闀垮害\n" -#: objcopy.c:2577 +#: dwarf.c:4760 #, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "未知的体系结构 %s" +msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" +msgstr " 瀵圭紪璇戝崟鍏冿紝浣嶄簬鍋忕Щ 0x%s:\n" + +#: dwarf.c:4763 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tIndex\tAddress\n" +msgstr "ADDRESS" -#: objcopy.c:2581 -msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." +#: dwarf.c:4770 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%d:\t" +msgstr "\t%+#D" + +#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug +#. which removes references to range lists from the primary .o file. +#: dwarf.c:4856 +#, fuzzy, c-format +msgid "No range lists in .debug_info section.\n" +msgstr ".debug_info 鑺備腑娌℃湁瀹氫綅鍒楄〃锛乗n" + +#: dwarf.c:4881 +#, c-format +msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:4885 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Begin End\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲 璧峰 缁撴潫 琛ㄨ揪寮廫n" + +#: dwarf.c:4905 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "鍦 .debug_loc 鑺備腑鏈変竴澶勭┖娲 [0x%lx - 0x%lx]銆俓n" + +#: dwarf.c:4912 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "鍦 .debug_loc 鑺備腑鏈変竴澶勯噸鍙 [0x%lx - 0x%lx]銆俓n" + +#: dwarf.c:4957 +#, fuzzy +msgid "(start == end)" +msgstr " (寮濮 > 缁撴潫)" + +#: dwarf.c:4959 +#, fuzzy +msgid "(start > end)" +msgstr " (寮濮 > 缁撴潫)" + +#: dwarf.c:5229 +#, fuzzy +msgid "bad register: " +msgstr "閿欒鐨勫瘎瀛樺櫒鍚" + +#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. +#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of the %s section:\n" msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭锛歕n" +"\n" -#: objcopy.c:2582 +#: dwarf.c:6033 #, c-format -msgid " Argument %s ignored" -msgstr " 忽略参数 %s" +msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:2588 +#: dwarf.c:6035 #, c-format -msgid "Cannot stat: %s: %s" -msgstr "无法 stat:%s:%s" +msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:6076 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truncated header in the %s section.\n" +msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: dwarf.c:6081 #, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" +msgid "Version %ld\n" +msgstr "鐗堟湰 %ld\n" + +#: dwarf.c:6087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported version %lu.\n" +msgstr " 涓嶆敮鎸佺殑鐗堟湰\n" + +#: dwarf.c:6091 +msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" +msgstr "鍦板潃琛ㄦ暟鎹湪绗笁鐗堜腑涔熻鏄敊璇殑銆俓n" + +#: dwarf.c:6093 +msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" +msgstr "鐗堟湰 4 涓嶆敮鎸佸ぇ灏忓啓涓嶆晱鎰熺殑鏌ユ壘銆俓n" + +#: dwarf.c:6095 +msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" +msgstr "鐗堟湰 5 涓嶅寘鍚唴鑱斿嚱鏁般俓n" + +#: dwarf.c:6097 +msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" +msgstr "鐗堟湰 6 涓嶅寘鍚鍙峰睘鎬с俓n" + +#: dwarf.c:6115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt header in the %s section.\n" msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" -#: objdump.c:165 +#: dwarf.c:6130 #, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "用法:%s <选项> <文件>\n" +msgid "" +"\n" +"CU table:\n" +msgstr "" +"\n" +"CU 琛細\n" -#: objdump.c:166 -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " 显示来自目标 <文件> 的信息。\n" +#: dwarf.c:6136 +#, c-format +msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" +msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -#: objdump.c:167 -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " 至少必须给出以下选项之一:\n" +#: dwarf.c:6141 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"TU table:\n" +msgstr "" +"\n" +"TU 琛細\n" + +#: dwarf.c:6148 +#, c-format +msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " +msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -#: objdump.c:168 +#: dwarf.c:6155 +#, c-format msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" +"\n" +"Address table:\n" msgstr "" -" -a, --archive-headers 显示归档文件头信息\n" -" -f, --file-headers 显示整体文件头的内容\n" -" -p, --private-headers 显示目标格式特有的文件头内容\n" -" -h, --[section-]headers 显示节头的内容\n" -" -x, --all-headers 显示所有头的内容\n" -" -d, --disassemble 显示可执行节的汇编内容\n" -" -D, --disassemble-all 显示所有节的汇编内容\n" -" -S, --source 将源代码和反汇编混合起来\n" -" -s, --full-contents 显示所有请求节的完整内容\n" -" -g, --debugging 显示目标文件的调试信息\n" -" -G, --stabs 以原始形式显示文件中所有的 STABS 信息\n" -" -t, --syms 显示符号表的内容\n" -" -T, --dynamic-syms 显示动态符号表的内容\n" -" -r, --reloc 显示文件中的重定位条目\n" -" -R, --dynamic-reloc 显示文件中的动态重定位条目\n" -" -v, --version 显示本程序的版本号\n" -" -i, --info 列举支持的目标格式和体系结构\n" -" -H, --help 显示本信息\n" - -#: objdump.c:190 +"\n" +"鍦板潃琛細\n" + +#: dwarf.c:6164 +#, c-format +msgid "%lu\n" +msgstr "%lu\n" + +#: dwarf.c:6167 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" The following switches are optional:\n" +"Symbol table:\n" +msgstr " [S] - 涓嶈鍒涘缓绗﹀彿琛╘n" + +#: dwarf.c:6200 +msgid "static" +msgstr "闈欐" + +#: dwarf.c:6200 +msgid "global" +msgstr "鍏ㄥ眬" + +#: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249 +#, fuzzy +msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" + +#: dwarf.c:6322 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" + +#: dwarf.c:6324 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of columns: %d\n" +msgstr "缁堢鍒楁暟涓嶆槑\n" + +#: dwarf.c:6325 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of used entries: %d\n" msgstr "" "\n" -" 以下选项是可选的:\n" +"鈥%s鈥濊妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" -#: objdump.c:191 +#: dwarf.c:6326 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +" Number of slots: %d\n" "\n" +msgstr "璁℃暟鍣ㄧ殑鏁伴噺鏄 %d 鑰屼笉鏄 %d" + +#: dwarf.c:6331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" +msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" + +#: dwarf.c:6351 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " +msgstr " 绛惧悕锛 0x%s\n" + +#: dwarf.c:6358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %s too small for shndx pool\n" +msgstr "娈 %s 瀵 shndx 姹犲お灏廫n" + +#: dwarf.c:6398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" +msgstr "娈 %s 瀵瑰亸绉诲拰灏哄琛ㄥお灏廫n" + +#: dwarf.c:6405 +#, c-format +msgid " Offset table\n" +msgstr "鍋忕Щ閲忚〃\n" + +#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 +msgid "signature" +msgstr "绛惧悕" + +#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 +msgid "dwo_id" +msgstr "dwo_id" + +#: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%3d] 0x%s" +msgstr "%3d>%*s(娓呯┖)" + +#: dwarf.c:6469 +#, c-format +msgid " Size table\n" +msgstr " 灏哄琛╘n" + +#: dwarf.c:6511 +#, c-format +msgid " Unsupported version\n" +msgstr " 涓嶆敮鎸佺殑鐗堟湰\n" + +#: dwarf.c:6576 +#, c-format +msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" +msgstr "灏氫笉鏀寔鏄剧ず %s 鑺傜殑璋冭瘯鍐呭銆俓n" + +#: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勮皟璇曢夐」鈥%s鈥漒n" + +#: elfcomm.c:42 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s锛氶敊璇細" + +#: elfcomm.c:56 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s锛氳鍛婏細" + +#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330 +#, c-format +msgid "Unhandled data length: %d\n" +msgstr "鏈鐞嗙殑鏁版嵁闀垮害锛%d\n" + +#: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485 +#: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492 +#: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539 +#: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171 +#: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "鍐呭瓨涓嶈冻\n" + +#: elfcomm.c:456 +#, c-format +msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" +msgstr "%s锛氳烦杩囧綊妗g鍙疯〃澶辫触\n" + +#: elfcomm.c:475 +#, c-format +msgid "%s: the archive index is empty\n" +msgstr "%s: 褰掓。绱㈠紩绌篭n" + +#: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive index\n" +msgstr "%s: 璇诲彇褰掓。绱㈠紩澶辫触\n" + +#: elfcomm.c:492 +#, c-format +msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n" +msgstr "%s: 褰掓。绱㈠紩搴旀湁 %ld 涓 %d 瀛楄妭澶х殑璁板綍锛岀劧鑰屽昂瀵稿彧鏈 %ld\n" + +#: elfcomm.c:502 +msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:522 +msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:535 +#, c-format +msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" +msgstr "%s: 褰掓。鏈夌储寮曚絾鏃犵鍙穃n" + +#: elfcomm.c:543 +msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:551 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" +msgstr "%s: 璇诲彇褰掓。绱㈠紩绗﹀彿琛ㄥけ璐n" + +#: elfcomm.c:561 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" +msgstr "%s: 璇诲彇褰掓。绱㈠紩鍚庣殑鏍囧ご澶辫触\n" + +#: elfcomm.c:594 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" +msgstr "%s锛氭悳绱㈣嚦涓嬩竴涓綊妗f爣澶村け璐n" + +#: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477 +#, c-format +msgid "%s: failed to read archive header\n" +msgstr "%s锛氳鍙栧綊妗f爣澶村け璐n" + +#: elfcomm.c:620 +#, c-format +msgid "%s has no archive index\n" +msgstr "%s 娌℃湁褰掓。绱㈠紩\n" + +#: elfcomm.c:631 +msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" +msgstr "鏃犳硶纭畾鍔ㄦ佸瓧绗︿覆琛ㄧ殑闀垮害\n" + +#: elfcomm.c:713 +msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" +msgstr "" + +#: elfcomm.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to next file name\n" +msgstr "%s锛氭悳绱㈣嚦涓嬩竴涓綊妗f爣澶村け璐n" + +#: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: did not find a valid archive header\n" +msgstr "%s 涓嶆槸鏈夋晥鐨勫綊妗f枃浠" + +#: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774 +#: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050 +#: readelf.c:13313 readelf.c:13316 +msgid "" +msgstr "<宸叉崯鍧>" + +#: elfedit.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" +msgstr "涓嶆槸 ELF 鏂囦欢 - 瀹冨紑澶寸殑 magic 瀛楄妭閿欒\n" + +#: elfedit.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 LUKS 鐗堟湰 %d銆俓n" + +#: elfedit.c:95 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" +msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" + +#: elfedit.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" +msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" + +#: elfedit.c:128 +#, c-format +msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" +msgstr "" + +#: elfedit.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" +msgstr "%s锛氳鍙 ELF 鏍囧ご澶辫触\n" + +#: elfedit.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑鑿滃崟鐗堟湰 %d" + +#: elfedit.c:227 +#, fuzzy +msgid "" +"This executable has been built without support for a\n" +"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" +msgstr "" +"鏈 readelf 瀹炰緥缂栬瘧鏃舵湭鍔犲叆 64 浣嶆暟鎹被鍨嬫敮鎸侊紝\n" +"鍥犺屾棤娉曡鍙 64 浣 ELF 鏂囦欢銆俓n" + +#: elfedit.c:268 +#, c-format +msgid "%s: Failed to read ELF header\n" +msgstr "%s锛氳鍙 ELF 鏍囧ご澶辫触\n" + +#: elfedit.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" +msgstr "%s锛氳鍙 ELF 鏍囧ご澶辫触\n" + +#: elfedit.c:329 readelf.c:14469 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" +msgstr "%s锛氭悳绱㈣嚦涓嬩竴涓綊妗f爣澶村け璐n" + +#: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506 +#, c-format +msgid "%s: bad archive file name\n" +msgstr "%s锛氫笉褰撶殑褰掓。鏂囦欢鍚嶇О\n" + +#: elfedit.c:389 elfedit.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable\n" +msgstr "%s锛氳緭鍏ユ枃浠舵槸杈撳嚭鏂囦欢" + +#: elfedit.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member\n" +msgstr "%s锛氭悳绱㈣嚦涓嬩竴涓綊妗f爣澶村け璐n" + +#: elfedit.c:452 readelf.c:14601 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s': No such file\n" +msgstr "%s锛氭枃浠惰繃澶" + +#: elfedit.c:454 readelf.c:14603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" +msgstr "鏃犳硶鎵惧埌 鈥%s鈥 鐨勪綅缃傞敊璇秷鎭负锛%s\n" + +#: elfedit.c:461 readelf.c:14610 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not an ordinary file\n" +msgstr "璀﹀憡锛'%s' 涓嶆槸涓鑸枃浠" + +#: elfedit.c:487 readelf.c:14623 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" +msgstr "浠庡熀搴曟枃浠惰鍙栨潯鐩暟閲忔椂澶辫触" + +#: elfedit.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown OSABI: %s\n" +msgstr "<鏈煡锛%s>" + +#: elfedit.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown machine type: %s\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" + +#: elfedit.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown machine type: %d\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭湭鐭ョ殑鏈哄櫒绫诲瀷锛%d" + +#: elfedit.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type: %s\n" +msgstr "鏈煡鐨勬牸寮忕被鍨嬧%s鈥" + +#: elfedit.c:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s elffile(s)\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」]... [鏂囦欢]\n" + +#: elfedit.c:637 +#, c-format +msgid " Update the ELF header of ELF files\n" +msgstr "" +" 鏇存柊 ELF 鏂囦欢鐨 ELF 澶碶n" +"\n" + +#: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615 +#, c-format +msgid " The options are:\n" +msgstr " 閫夐」涓猴細\n" + +#: elfedit.c:639 +#, c-format +msgid "" +" --input-mach Set input machine type to \n" +" --output-mach Set output machine type to \n" +" --input-type Set input file type to \n" +" --output-type Set output file type to \n" +" --input-osabi Set input OSABI to \n" +" --output-osabi Set output OSABI to \n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the version number of %s\n" +msgstr "" + +#: emul_aix.c:45 +#, c-format +msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" +msgstr " [-g] - 32 浣嶅皬褰掓。鏂囦欢\n" + +#: emul_aix.c:46 +#, c-format +msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" +msgstr " [-X32] - 蹇界暐 64 浣嶅璞n" + +#: emul_aix.c:47 +#, c-format +msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" +msgstr " [-X64] - 蹇界暐 32 浣嶅璞n" + +#: emul_aix.c:48 +#, c-format +msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +msgstr " [-X32_64] - 鎺ュ彈 32 浣嶅拰 64 浣嶅璞n" + +#: ieee.c:311 +msgid "unexpected end of debugging information" +msgstr "璋冭瘯淇℃伅鎰忓缁撴潫" + +#: ieee.c:398 +msgid "invalid number" +msgstr "鏃犳晥缂栧彿" + +#: ieee.c:451 +msgid "invalid string length" +msgstr "鏃犳晥鐨勫瓧绗︿覆闀垮害" + +#: ieee.c:506 ieee.c:547 +msgid "expression stack overflow" +msgstr "琛ㄨ揪寮忔爤婧㈠嚭" + +#: ieee.c:526 +msgid "unsupported IEEE expression operator" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 IEEE 琛ㄨ揪寮忔搷浣滅" + +#: ieee.c:541 +msgid "unknown section" +msgstr "鏈煡鐨勮妭" + +#: ieee.c:562 +msgid "expression stack underflow" +msgstr "琛ㄨ揪寮忔爤涓嬫孩鍑" + +#: ieee.c:576 +msgid "expression stack mismatch" +msgstr "琛ㄨ揪寮忔爤涓嶅尮閰" + +#: ieee.c:613 +msgid "unknown builtin type" +msgstr "鏈煡鐨勫唴缃被鍨" + +#: ieee.c:758 +msgid "BCD float type not supported" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 BCD 娴偣绫诲瀷" + +#: ieee.c:895 +msgid "unexpected number" +msgstr "鎰忓鐨勭紪鍙" + +#: ieee.c:902 +msgid "unexpected record type" +msgstr "鎰忓鐨勮褰曠被鍨" + +#: ieee.c:935 +msgid "blocks left on stack at end" +msgstr "缁撴潫鏃朵粛鐣欏湪鏍堜腑鐨勫潡" + +#: ieee.c:1208 +msgid "unknown BB type" +msgstr "鏈煡鐨 BB 绫诲瀷" + +#: ieee.c:1217 +msgid "stack overflow" +msgstr "鏍堜笂婧㈠嚭" + +#: ieee.c:1240 +msgid "stack underflow" +msgstr "鏍堜笅婧㈠嚭" + +#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 +msgid "illegal variable index" +msgstr "闈炴硶鐨勫彉閲忕储寮" + +#: ieee.c:1400 +msgid "illegal type index" +msgstr "闈炴硶鐨勭被鍨嬬储寮" + +#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 +msgid "unknown TY code" +msgstr "鏈煡鐨 TY 浠g爜" + +#: ieee.c:1429 +msgid "undefined variable in TY" +msgstr "TY 涓湭瀹氫箟鐨勫彉閲" + +#. Pascal file name. FIXME. +#: ieee.c:1841 +msgid "Pascal file name not supported" +msgstr "涓嶆敮鎸 Pascal 鏂囦欢鍚" + +#: ieee.c:1889 +msgid "unsupported qualifier" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑闄愬畾绗" + +#: ieee.c:2158 +msgid "undefined variable in ATN" +msgstr "ATN 涓湭瀹氫箟鐨勫彉閲" + +#: ieee.c:2201 +msgid "unknown ATN type" +msgstr "鏈煡鐨 ATN 绫诲瀷" + +#. Reserved for FORTRAN common. +#: ieee.c:2323 +msgid "unsupported ATN11" +msgstr "涓嶆敮鎸 ATN11" + +#. We have no way to record this information. FIXME. +#: ieee.c:2350 +msgid "unsupported ATN12" +msgstr "涓嶆敮鎸 ATN12" + +#: ieee.c:2410 +msgid "unexpected string in C++ misc" +msgstr "鎰忓鐨 C++ 鏉傞」瀛椾覆" + +#: ieee.c:2423 +msgid "bad misc record" +msgstr "涓嶅綋鐨勬潅椤硅褰" + +#: ieee.c:2464 +msgid "unrecognized C++ misc record" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 鏉傞」绾綍" + +#: ieee.c:2579 +msgid "undefined C++ object" +msgstr "鏈畾涔夌殑 C++ 瀵硅薄" + +#: ieee.c:2613 +msgid "unrecognized C++ object spec" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 瀵硅薄瑙勮寖" + +#: ieee.c:2649 +msgid "unsupported C++ object type" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑 C++ 瀵硅薄绫诲瀷" + +#: ieee.c:2659 +msgid "C++ base class not defined" +msgstr "鏈畾涔 C++ 鍩虹被" + +#: ieee.c:2671 ieee.c:2776 +msgid "C++ object has no fields" +msgstr "C++ 瀵硅薄娌℃湁鍩" + +#: ieee.c:2690 +msgid "C++ base class not found in container" +msgstr "瀹瑰櫒涓壘涓嶅埌 C++ 鍩虹被" + +#: ieee.c:2797 +msgid "C++ data member not found in container" +msgstr "瀹瑰櫒涓壘涓嶅埌 C++ 鏁版嵁鎴愬憳" + +#: ieee.c:2838 ieee.c:2988 +msgid "unknown C++ visibility" +msgstr "鏈煡鐨 C++ 鍙鎬" + +#: ieee.c:2872 +msgid "bad C++ field bit pos or size" +msgstr "涓嶅綋鐨 C++ 瀛楁浣嶄綅缃垨澶у皬" + +#: ieee.c:2964 +msgid "bad type for C++ method function" +msgstr "涓嶅綋鐨 C++ 鏂规硶鍑芥暟绫诲瀷" + +#: ieee.c:2974 +#, fuzzy +msgid "no type information for C++ method function" +msgstr "涓嶅綋鐨 C++ 鏂规硶鍑芥暟绫诲瀷" + +#: ieee.c:3013 +msgid "C++ static virtual method" +msgstr "C++ 闈欐佽櫄鎷熸柟娉" + +#: ieee.c:3108 +#, fuzzy +msgid "unrecognized C++ object overhead spec" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 瀵硅薄瑙勮寖" + +#: ieee.c:3147 +msgid "undefined C++ vtable" +msgstr "鏈畾涔夌殑 C++ vtable" + +#: ieee.c:3216 +#, fuzzy +msgid "C++ default values not in a function" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 榛樿绫诲瀷" + +#: ieee.c:3256 +msgid "unrecognized C++ default type" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 榛樿绫诲瀷" + +#: ieee.c:3287 +msgid "reference parameter is not a pointer" +msgstr "寮曠敤鍙傛暟涓嶆槸鎸囬拡" + +#: ieee.c:3370 +msgid "unrecognized C++ reference type" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 寮曠敤绫诲瀷" + +#: ieee.c:3452 +msgid "C++ reference not found" +msgstr "鎵句笉鍒 C++ 寮曠敤" + +#: ieee.c:3460 +msgid "C++ reference is not pointer" +msgstr "C++ 寮曠敤涓嶆槸鎸囬拡" + +#: ieee.c:3486 ieee.c:3494 +msgid "missing required ASN" +msgstr "缂哄け蹇呴』鐨 ASN" + +#: ieee.c:3521 ieee.c:3529 +msgid "missing required ATN65" +msgstr "缂哄け蹇呴』鐨 ATN65" + +#: ieee.c:3543 +msgid "bad ATN65 record" +msgstr "涓嶅綋鐨 ATN65 璁板綍" + +#: ieee.c:4171 +#, c-format +msgid "IEEE numeric overflow: 0x" +msgstr "IEEE 鏁板兼孩鍑猴細0x" + +#: ieee.c:4215 +#, c-format +msgid "IEEE string length overflow: %u\n" +msgstr "IEEE 瀛楃涓查暱搴︽孩鍑猴細%u\n" + +#: ieee.c:5213 +#, c-format +msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" +msgstr "IEEE 涓嶆敮鎸佺殑鏁存暟绫诲瀷澶у皬 %u\n" + +#: ieee.c:5247 +#, c-format +msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" +msgstr "IEEE 涓嶆敮鎸佺殑娴偣绫诲瀷澶у皬 %u\n" + +#: ieee.c:5281 +#, c-format +msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" +msgstr "IEEE 涓嶆敮鎸佺殑璐熻浇绫诲瀷澶у皬 %u\n" + +#: mclex.c:241 +msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." +msgstr "" + +#: nlmconv.c:273 srconv.c:1825 +msgid "input and output files must be different" +msgstr "杈撳叆杈撳嚭鏂囦欢蹇呴』涓嶅悓" + +#: nlmconv.c:320 +msgid "input file named both on command line and with INPUT" +msgstr "鍚屾椂鍦ㄥ懡浠よ鍜 INPU 涓懡鍚嶈緭鍏ユ枃浠" + +#: nlmconv.c:329 +msgid "no input file" +msgstr "娌℃湁杈撳叆鏂囦欢" + +#: nlmconv.c:359 +msgid "no name for output file" +msgstr "杈撳嚭鏂囦欢娌℃湁鍚嶇О" + +#: nlmconv.c:373 +msgid "warning: input and output formats are not compatible" +msgstr "璀﹀憡锛氳緭鍏ュ拰杈撳嚭鏍煎紡涓嶅吋瀹" + +#: nlmconv.c:403 +msgid "make .bss section" +msgstr "鐢熸垚 .bss 鑺" + +#: nlmconv.c:413 +msgid "make .nlmsections section" +msgstr "鐢熸垚 .nlmsections 鑺" + +#: nlmconv.c:441 +msgid "set .bss vma" +msgstr "璁惧畾 .bss vma" + +#: nlmconv.c:448 +msgid "set .data size" +msgstr "璁惧畾 .data 鐨勫ぇ灏" + +#: nlmconv.c:628 +#, c-format +msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" +msgstr "璀﹀憡锛氬鍏ョ殑绗﹀彿 %s 涓嶅湪瀵煎叆鍒楄〃涓" + +#: nlmconv.c:648 +msgid "set start address" +msgstr "璁惧畾璧峰鍦板潃" + +#: nlmconv.c:697 +#, c-format +msgid "warning: START procedure %s not defined" +msgstr "璀﹀憡锛氭湭瀹氫箟 START 瀛愮▼搴 %s" + +#: nlmconv.c:699 +#, c-format +msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" +msgstr "璀﹀憡锛氭湭瀹氫箟瀛愮▼搴 %s" + +#: nlmconv.c:701 +#, c-format +msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" +msgstr "璀﹀憡锛氭湭瀹氫箟瀛愮▼搴 %s" + +#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907 +msgid "custom section" +msgstr "瀹氬埗鑺" + +#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936 +msgid "help section" +msgstr "姹傚姪鑺" + +#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954 +msgid "message section" +msgstr "娑堟伅鑺" + +#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987 +msgid "module section" +msgstr "妯″潡鑺" + +#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003 +msgid "rpc section" +msgstr "rpc 鑺" + +#. There is no place to record this information. +#: nlmconv.c:833 +#, c-format +msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" +msgstr "%s锛氳鍛婏細鍏变韩搴撲笉鑳藉惈鏈夋湭鍒濆鍖栫殑鏁版嵁" + +#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022 +msgid "shared section" +msgstr "鍏变韩鑺" + +#: nlmconv.c:862 +msgid "warning: No version number given" +msgstr "璀﹀憡锛氭湭缁欏嚭鐗堟湰鍙" + +#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017 +#, c-format +msgid "%s: read: %s" +msgstr "%s锛氳鍙栵細%s" + +#: nlmconv.c:924 +#, fuzzy +msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" +msgstr "璀﹀憡锛氫笉鏀寔 FULLMAP锛涜璇曠敤 ld -M" + +#: nlmconv.c:1100 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] [杈撳叆鏂囦欢 [杈撳嚭鏂囦欢]]\n" + +#: nlmconv.c:1101 +#, c-format +msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" +msgstr " 灏嗗璞℃枃浠惰浆鎹负 NetWare 鍙浇鍏ユā鍧梊n" + +#: nlmconv.c:1102 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -I --input-target= Set the input binary file format\n" +" -O --output-target= Set the output binary file format\n" +" -T --header-file= Read for NLM header information\n" +" -l --linker= Use for any linking\n" +" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" +" @ Read options from .\n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the program's version\n" +msgstr "" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -I --input-target= 璁惧畾杈撳叆浜岃繘鍒舵枃浠舵牸寮廫n" +" -O --output-target= 璁惧畾杈撳嚭浜岃繘鍒舵枃浠舵牸寮廫n" +" -T --header-file= 涓鍙 NLM 澶翠俊鎭痋n" +" -l --linker= 鍦ㄦ墍鏈夎繛鎺ヤ腑浣跨敤 \n" +" -d --debug 鍦ㄦ爣鍑嗛敊璇緭鍑轰腑鏄剧ず杩炴帴鍣ㄥ懡浠よ\n" +" -h --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" +" -v --version 鏄剧ず绋嬪簭鐨勭増鏈彿\n" + +#: nlmconv.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "support not compiled in for %s" +msgstr "(宸茬紪璇 %s)" + +#: nlmconv.c:1180 +#, fuzzy +msgid "make section" +msgstr "鐢熸垚 .bss 鑺" + +#: nlmconv.c:1194 +msgid "set section size" +msgstr "璁惧畾鑺傚ぇ灏" + +#: nlmconv.c:1200 +msgid "set section alignment" +msgstr "璁惧畾鑺傚榻" + +#: nlmconv.c:1204 +msgid "set section flags" +msgstr "璁惧畾鑺傛爣蹇" + +#: nlmconv.c:1215 +msgid "set .nlmsections size" +msgstr "璁惧畾 .nlmsections 澶у皬" + +#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 +msgid "set .nlmsection contents" +msgstr "璁惧畾 .nlmsection 鐨勫唴瀹" + +#: nlmconv.c:1795 +msgid "stub section sizes" +msgstr "鍗犱綅鑺傚ぇ灏" + +#: nlmconv.c:1842 +msgid "writing stub" +msgstr "姝e湪鍐欏叆鍗犱綅鑺" + +#: nlmconv.c:1926 +#, fuzzy, c-format +msgid "unresolved PC relative reloc against %s" +msgstr "鏃犳硶瑙f瀽鐨勪互 %s 涓哄噯涔 PC 鐩稿閲嶅畾浣" + +#: nlmconv.c:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "overflow when adjusting relocation against %s" +msgstr "浠 %s 涓哄噯瀵归綈閲嶅畾浣嶆椂鍙戠敓婧㈠嚭" + +#: nlmconv.c:2117 +#, c-format +msgid "%s: execution of %s failed: " +msgstr "%s锛氭墽琛 %s 澶辫触锛" + +#: nlmconv.c:2132 +#, c-format +msgid "Execution of %s failed" +msgstr "鎵ц %s 澶辫触" + +#: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] [鏂囦欢]\n" + +#: nm.c:227 +#, c-format +msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" +msgstr "鍒椾妇 [鏂囦欢] 涓殑绗﹀彿 (榛樿涓 a.out)銆俓n" + +#: nm.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +" -B Same as --format=bsd\n" +" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" +" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +" --defined-only Display only defined symbols\n" +" -e (ignored)\n" +" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" +" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" +" -g, --extern-only Display only external symbols\n" +" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" +" line number for each symbol\n" +" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +" -o Same as -A\n" +" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +" -P, --portability Same as --format=posix\n" +" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +msgstr "" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -a, --debug-syms 鏄剧ず鍙敤浜庤皟璇曠殑绗﹀彿\n" +" -A, --print-file-name 鍦ㄦ瘡涓鍙峰墠鎵撳嵃杈撳叆鏂囦欢鍚峔n" +" -B 浜 --format=bsd 鐩稿悓\n" +" -C, --demangle[=STYLE] 灏嗗簳灞傜鍙峰悕瑙g爜涓虹敤鎴风骇鍚嶇О\n" +" 濡傛灉缁欏嚭 STYLE锛孲TYLE 鍙兘涓衡渁uto鈥 (榛樿)銆乗n" +" 鈥済nu鈥濄佲渓ucid鈥濄佲渁rm鈥濄佲渉p鈥濄佲渆dg鈥濇垨鈥済nu-new-abi鈥漒n" +" --no-demangle 涓嶈瑙g爜搴曞眰绗﹀彿鍚峔n" +" -D, --dynamic 鏄剧ず鍔ㄦ佺鍙疯屼笉鏄櫘閫氱鍙穃n" +" --defined-only 鍙樉绀哄凡瀹氫箟鐨勭鍙穃n" +" -e (蹇界暐)\n" +" -f, --format=FORMAT 浣跨敤杈撳嚭鏍煎紡 FORMAT銆侳ORMAT 鍙兘鏄渂sd鈥濄乗n" +" 鈥渟ysv鈥濇垨鈥減osix鈥濄傞粯璁や负鈥渂sd鈥漒n" +" -g, --extern-only 鍙樉绀哄閮ㄧ鍙穃n" +" -l, --line-numbers 浣跨敤璋冭瘯淇℃伅浠ヤ究涓烘瘡涓鍙峰鎵炬枃浠跺悕鍜岃鍙穃n" +" -n, --numeric-sort 鎸夊湴鍧鎺掑簭绗﹀彿\n" +" -o 浜 -A 鐩稿悓\n" +" -p, --no-sort 涓嶈瀵圭鍙疯繘琛屾帓搴廫n" +" -P, --portability 浜 --format=posix 鐩稿悓\n" +" -r, --reverse-sort 鍙嶈浆鎺掑簭椤哄簭\n" +" -S, --print-size 鎵撳嵃瀹氫箟浜嗙殑绗﹀彿鐨勫ぇ灏廫n" +" -s, --print-armap 鎵撳嵃褰掓。鏂囦欢鎴愬憳涓鍙风殑绱㈠紩\n" +" --size-sort 鎸夊ぇ灏忔帓搴忕鍙穃n" +" -t, --radix=RADIX 灏 RADIX 鐢ㄤ簬鎵撳嵃绗﹀彿鍊糪n" +" --target=BFDNAME 灏嗘爣鐨勭洰鏍囨牸寮忔寚瀹氫负 BFDNAME\n" +" -u, --undefined-only 鍙樉绀烘湭瀹氫箟鐨勭鍙穃n" +" -X 32_64 (蹇界暐)\n" +" -h, --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" +" -V, --version 鏄剧ず鏈▼搴忕殑鐗堟湰鍙穃n" +"\n" + +#: nm.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" +msgstr " --plugin 鍔犺浇鎸囧畾鐨勬彃浠剁▼搴廫n" + +#: nm.c:254 +#, c-format +msgid "" +" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +" --size-sort Sort symbols by size\n" +" --special-syms Include special symbols in the output\n" +" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +" -X 32_64 (ignored)\n" +" @FILE Read options from FILE\n" +" -h, --help Display this information\n" +" -V, --version Display this program's version number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: nm.c:302 +#, c-format +msgid "%s: invalid radix" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍩烘暟" + +#: nm.c:326 +#, c-format +msgid "%s: invalid output format" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑杈撳嚭鏍煎紡" + +#: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304 +#, c-format +msgid ": %d" +msgstr "<澶勭悊鍣ㄤ笓鐢>锛%d" + +#: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323 +#, c-format +msgid ": %d" +msgstr "<鎿嶄綔绯荤粺涓撶敤>锛%d" + +#: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326 +#, c-format +msgid ": %d" +msgstr "<鏈煡>锛%d" + +#: nm.c:391 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Archive index:\n" +msgstr "" +"\n" +"褰掓。绱㈠紩锛歕n" + +#: nm.c:1260 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Undefined symbols from %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"鏉ヨ嚜 %s 鐨勬湭瀹氫箟绗﹀彿锛歕n" +"\n" + +#: nm.c:1262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Symbols from %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"鏉ヨ嚜 %s 鐨勭鍙凤細\n" +"\n" + +#: nm.c:1264 nm.c:1315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Name Value Class Type Size Line Section\n" +"\n" +msgstr "" +"鍚嶇О 鍊 绫诲埆 鍨嬫 澶у皬 鍒楀彿 鍖烘\n" +"\n" + +#: nm.c:1267 nm.c:1318 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Name Value Class Type Size Line Section\n" +"\n" +msgstr "" +"鍚嶇О 鍊 绫诲埆 鍨嬫 澶у皬 鍒楀彿 鍖烘\n" +"\n" + +#: nm.c:1311 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Undefined symbols from %s[%s]:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"鏉ヨ嚜 %s[%s] 鐨勬湭瀹氫箟鐨勭鍙凤細\n" +"\n" + +#: nm.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Symbols from %s[%s]:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"鏉ヨ嚜 %s[%s] 鐨勭鍙凤細\n" +"\n" + +#: nm.c:1405 +#, c-format +msgid "Print width has not been initialized (%d)" +msgstr "" + +#: nm.c:1642 +msgid "Only -X 32_64 is supported" +msgstr "鍙敮鎸 -X 32_64" + +#: nm.c:1671 +#, fuzzy +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "鍚屾椂浣跨敤 --size-sort 涓 --undefined-only 閫夐」" + +#: nm.c:1672 +#, fuzzy +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "鐢变簬鏈畾涔夌殑绗﹀彿涓嶅叿澶у皬锛屽皢涓嶄細浜х敓杈撳嚭" + +#: nm.c:1700 +#, c-format +msgid "data size %ld" +msgstr "鏁版嵁澶у皬 %ld" + +#: objcopy.c:487 srconv.c:1733 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] 杈撳叆鏂囦欢 [杈撳嚭鏂囦欢]\n" + +#: objcopy.c:488 +#, c-format +msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" +msgstr " 澶嶅埗浜岃繘鍒舵枃浠讹紝鍙兘鍦ㄦ杩囩▼涓繘琛屽彉鎹n" + +#: objcopy.c:490 +#, c-format +msgid "" +" -I --input-target Assume input file is in format \n" +" -O --output-target Create an output file in format \n" +" -B --binary-architecture Set output arch, when input is arch-less\n" +" -F --target Set both input and output format to \n" +" --debugging Convert debugging information, if possible\n" +" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:498 objcopy.c:623 +#, c-format +msgid "" +" -D --enable-deterministic-archives\n" +" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" +" -U --disable-deterministic-archives\n" +" Disable -D behavior\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:504 objcopy.c:629 +#, c-format +msgid "" +" -D --enable-deterministic-archives\n" +" Produce deterministic output when stripping archives\n" +" -U --disable-deterministic-archives\n" +" Disable -D behavior (default)\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -j --only-section Only copy section into the output\n" +" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to \n" +" -R --remove-section Remove section from the output\n" +" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" +" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" +" --strip-unneeded-symbol \n" +" Do not copy symbol unless needed by\n" +" relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" --extract-dwo Copy only DWO sections\n" +" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" +" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" +" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" +" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a global\n" +" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" +" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" +" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +" -i --interleave [] Only copy N out of every bytes\n" +" --interleave-width Set N for --interleave\n" +" -b --byte Select byte in every interleaved block\n" +" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" +" --pad-to Pad the last section up to address \n" +" --set-start Set the start address to \n" +" {--change-start|--adjust-start} \n" +" Add to the start address\n" +" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +" Add to LMA, VMA and start addresses\n" +" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +" Change LMA and VMA of section by \n" +" --change-section-lma {=|+|-}\n" +" Change the LMA of section by \n" +" --change-section-vma {=|+|-}\n" +" Change the VMA of section by \n" +" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +" Warn if a named section does not exist\n" +" --set-section-flags =\n" +" Set section 's properties to \n" +" --add-section = Add section found in to output\n" +" --dump-section = Dump the contents of section into \n" +" --rename-section =[,] Rename section to \n" +" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" +" Handle long section names in Coff objects.\n" +" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" +" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output sections with content\n" +" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in \n" +" --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" +" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" +" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" +" --strip-unneeded-symbols \n" +" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" +" in \n" +" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" +" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" +" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" +" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" +" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" +" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" +" --writable-text Mark the output text as writable\n" +" --readonly-text Make the output text write protected\n" +" --pure Mark the output file as demand paged\n" +" --impure Mark the output file as impure\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" +" --file-alignment Set PE file alignment to \n" +" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" +" \n" +" --image-base

Set PE image base to
\n" +" --section-alignment Set PE section alignment to \n" +" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to /\n" +" \n" +" --subsystem [:]\n" +" Set PE subsystem to [& ]\n" +" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" +" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" @ Read options from \n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +msgstr "" +" -I --input-target 鍋囧畾杈撳叆鏂囦欢鐨勬牸寮忎负 \n" +" -O --output-target 鍒涘缓鏍煎紡涓 鐨勮緭鍑烘枃浠禱n" +" -B --binary-architecture 褰撹緭鍏ユ枃浠朵负浜岃繘鍒舵枃浠舵椂锛岃瀹氳緭鍑烘枃浠剁殑浣撶郴缁撴瀯\n" +" -F --target 灏嗚緭鍏ヨ緭鍑烘牸寮忚瀹氫负 \n" +" --debugging 濡傛灉鍙兘锛岃浆鎹㈣皟璇曚俊鎭痋n" +" -p --preserve-dates 灏嗕慨鏀/璁块棶鏃堕棿鎴冲鍒跺埌杈撳嚭鏂囦欢\n" +" -j --only-section 鍙皢 鑺傚鍒跺埌杈撳嚭鏂囦欢涓璡n" +" -R --remove-section 浠庤緭鍑轰腑鍒犻櫎 鑺俓n" +" -S --strip-all 鍒犻櫎鎵鏈夌鍙峰拰閲嶅畾浣嶄俊鎭痋n" +" -g --strip-debug 鍒犻櫎鎵鏈夎皟璇曠鍙穃n" +" --strip-unneeded 鍒犻櫎鎵鏈夐噸瀹氫綅涓嶉渶瑕佺殑绗﹀彿\n" +" -N --strip-symbol 涓嶈澶嶅埗绗﹀彿 \n" +" -K --keep-symbol 鍙鍒剁鍙 \n" +" -L --localize-symbol 灏嗙鍙 寮哄埗鏍囪瘑涓烘湰鍦扮鍙穃n" +" -G --keep-global-symbol 灏嗛櫎浜嗙鍙 浠ュ鐨勬墍鏈夌鍙锋爣璇嗕负鏈湴绗﹀彿\n" +" -W --weaken-symbol 灏嗙鍙 寮哄埗鏍囪瘑涓哄急绗﹀彿\n" +" --weaken 灏嗘墍鏈夊叏灞绗﹀彿鏍囪瘑涓哄急绗﹀彿\n" +" -x --discard-all 鍒犻櫎鎵鏈夐潪鍏ㄥ眬绗﹀彿\n" +" -X --discard-locals 鍒犻櫎鎵鏈夌紪璇戝櫒鐢熸垚鐨勭鍙穃n" +" -i --interleave 鍙湪姣 涓瓧鑺備腑澶嶅埗涓涓猏n" +" -b --byte 鍦ㄦ瘡涓彃鍏ュ潡涓夋嫨瀛楄妭 \n" +" --gap-fill 鍦ㄨ妭绌洪殭涓互 濉厖\n" +" --pad-to 琛ュ厖鏈鍚庝竴鑺傜洿鍒板湴鍧 \n" +" --set-start 灏嗚捣濮嬪湴鍧璁剧疆涓 \n" +" {--change-start|--adjust-start} \n" +" 灏 澧炲姞鍒拌捣濮嬪湴鍧\n" +" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +" 灏 澧炲姞鍒 LMA銆乂MA 鍜岃捣濮嬪湴鍧\n" +" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +" 浠 淇敼 鑺傜殑 LMA 鍜 VMA\n" +" --change-section-lma {=|+|-}\n" +" 浠 淇敼 鑺傜殑 LMA\n" +" --change-section-vma {=|+|-}\n" +" 浠 淇敼 鑺傜殑 VMA\n" +" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +" 濡傛灉鍛藉悕鑺備笉瀛樺湪灏辩粰鍑鸿鍛奬n" +" --set-section-flags =\n" +" 灏 鑺傜殑灞炴ц缃负 \n" +" --add-section = 涓殑 鑺傛坊鍔犲埌杈撳嚭涓璡n" +" --rename-section =[,] 灏嗚妭鐢 鏀瑰悕涓 \n" +" --change-leading-char 寮鸿璁惧畾杈撳嚭鏍煎紡鐨勫墠瀵煎瓧绗﹂鏍糪n" +" --remove-leading-char 鍒犻櫎鍏ㄥ眬绗﹀彿鐨勫墠瀵煎瓧绗n" +" --redefine-sym = 灏嗙鍙风敱 鏀瑰悕涓 \n" +" --srec-len 闄愬埗鐢熸垚鐨 Srecords 鐨勯暱搴n" +" --srec-forceS3 灏嗙敓鎴愮殑 Srecords 鐨勭被鍨嬮檺鍒朵负 S3\n" +" --strip-symbols 瀵瑰垪涓惧湪 涓殑鎵鏈夌鍙锋墽琛 -N\n" +" --keep-symbols 瀵瑰垪涓惧湪 涓殑鎵鏈夌鍙锋墽琛 -K\n" +" --localize-symbols 瀵瑰垪涓惧湪 涓殑鎵鏈夌鍙锋墽琛 -L\n" +" --keep-global-symbols 瀵瑰垪涓惧湪 涓殑鎵鏈夌鍙锋墽琛 -G\n" +" --weaken-symbols 瀵瑰垪涓惧湪 涓殑鎵鏈夌鍙锋墽琛 -W\n" +" --alt-machine-code 杈撳嚭浣跨敤鏇夸唬鐨勬満鍣ㄧ爜\n" +" -v --verbose 鍒楀嚭鎵鏈変慨鏀圭殑鐩爣鏂囦欢\n" +" -V --version 鏄剧ず鏈▼搴忕殑鐗堟湰鍙穃n" +" -h --help 鏄剧ず鏈緭鍑篭n" + +#: objcopy.c:613 +#, c-format +msgid "Usage: %s in-file(s)\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s <閫夐」> 杈撳叆鏂囦欢\n" + +#: objcopy.c:614 +#, c-format +msgid " Removes symbols and sections from files\n" +msgstr "浠庢枃浠朵腑鍒犻櫎绗﹀彿鍜岃妭\n" + +#: objcopy.c:616 +#, c-format +msgid "" +" -I --input-target= Assume input file is in format \n" +" -O --output-target= Create an output file in format \n" +" -F --target= Set both input and output format to \n" +" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -R --remove-section= Remove section from the output\n" +" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" +" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" +" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +" -o Place stripped output into \n" +msgstr "" +" -I --input-target= 鍋囧畾杈撳叆鏂囦欢鐨勬牸寮忎负 \n" +" -O --output-target= 鍒涘缓鏍煎紡涓 鐨勮緭鍑烘枃浠禱n" +" -F --target= 灏嗚緭鍏ュ拰杈撳嚭鐨勬牸寮忚瀹氫负 \n" +" -p --preserve-dates 灏 淇敼/璁块棶 鏃堕棿鎴冲鍒跺埌杈撳嚭鏂囦欢\n" +" -R --remove-section= 浠庤緭鍑轰腑鍒犻櫎 鑺俓n" +" -s --strip-all 鍒犻櫎鎵鏈夌鍙峰拰閲嶅畾浣嶄俊鎭痋n" +" -g -S -d --strip-debug 鍒犻櫎鎵鏈夎皟璇曠鍙穃n" +" --strip-unneeded 鍒犻櫎鎵鏈夐噸瀹氫綅涓嶉渶瑕佺殑绗﹀彿\n" +" -N --strip-symbol= 涓嶈澶嶅埗绗﹀彿 \n" +" -K --keep-symbol= 鍙鍒剁鍙 \n" +" -x --discard-all 鍒犻櫎鎵鏈夐潪鍏ㄥ眬绗﹀彿\n" +" -X --discard-locals 鍒犻櫎鎵鏈夌紪璇戝櫒鐢熸垚鐨勭鍙穃n" +" -v --verbose 鍒楀嚭鎵鏈変慨鏀逛簡鐨勭洰鏍囨枃浠禱n" +" -V --version 鏄剧ず鏈▼搴忕殑鐗堟湰鍙穃n" +" -h --help 鏄剧ず鏈緭鍑篭n" +" -o 灏 strip 杩囩殑杈撳嚭淇濆瓨鍒 \n" + +#: objcopy.c:706 +#, c-format +msgid "unrecognized section flag `%s'" +msgstr "涓嶈兘璇嗗埆鐨勮妭鏍囧織鈥%s鈥" + +#: objcopy.c:707 +#, c-format +msgid "supported flags: %s" +msgstr "鏀寔鐨勬爣蹇楋細%s" + +#: objcopy.c:763 +#, c-format +msgid "error: %s both copied and removed" +msgstr "閿欒锛%s 鏃㈣澶嶅埗鍙堣鍒犻櫎" + +#: objcopy.c:769 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters VMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:775 +#, c-format +msgid "error: %s both sets and alters LMA" +msgstr "" + +#: objcopy.c:869 +#, c-format +msgid "cannot open '%s': %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 '%s'锛%s" + +#: objcopy.c:872 objcopy.c:3701 +#, c-format +msgid "%s: fread failed" +msgstr "%s锛歠read 澶辫触" + +#: objcopy.c:945 +#, c-format +msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" +msgstr "%s:%d: 蹇界暐鏈鎵鍚棤鐢ㄦ暟鎹" + +#: objcopy.c:1063 +#, c-format +msgid "error: section %s matches both remove and copy options" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1292 +#, c-format +msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1375 +#, c-format +msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" +msgstr "%s锛氬娆¢噸澶嶅畾涔夌鍙封%s鈥" + +#: objcopy.c:1379 +#, c-format +msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" +msgstr "%s锛氱鍙封%s鈥濇槸澶氭閲嶅瀹氫箟鐨勬爣鐨" + +#: objcopy.c:1407 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑绗﹀彿閲嶅畾涔夋枃浠 %s (閿欒: %s)" + +#: objcopy.c:1485 +#, c-format +msgid "%s:%d: garbage found at end of line" +msgstr "%s:%d: 琛屽熬鍑虹幇鏃犵敤瀛楃" + +#: objcopy.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: missing new symbol name" +msgstr "%s:%d: 缂哄皯鏂扮殑绗﹀彿鍚嶇О" + +#: objcopy.c:1498 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: premature end of file" +msgstr "鑴氭湰鈥%s鈥: 鏈鏈熺粨鏉熺殑鏂囦欢%s\n" + +#: objcopy.c:1524 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat returns negative size for `%s'" +msgstr "%s 鐨勬枃浠跺ぇ灏忎负璐熸暟锛屾棤娉曚娇鐢" + +#: objcopy.c:1536 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n" + +#: objcopy.c:1593 +#, fuzzy +msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +msgstr "鏃犳硶鏀瑰彉杈撳叆鏂囦欢鐨勭粨灏炬牸寮" + +#: objcopy.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" +msgstr "涓嶄細浠%s 瑕嗙洊鍒氬垱寤虹殑%s" + +#: objcopy.c:1651 +#, c-format +msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +msgstr "" + +#: objcopy.c:1659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +msgstr "鏃犳硶鏀瑰彉杈撳叆鏂囦欢鐨勭粨灏炬牸寮" + +#: objcopy.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑涓棿杈撳嚭鏂囦欢 %s\n" + +#: objcopy.c:1725 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" +msgstr "璀﹀憡锛氬皢鑺傗%s鈥濆啓鍏ヨ繃澶(渚嬪璐熸暟)鏂囦欢鍋忕Щ閲忕殑浣嶇疆 0x%lx銆" + +#: objcopy.c:1783 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't add section '%s'" +msgstr "鏃犳硶娣诲姞鍏跺畠鍒嗗尯銆" + +#: objcopy.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create section `%s'" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓 .lib 鏂囦欢锛%s: %s" + +#: objcopy.c:1847 +#, c-format +msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1855 +#, fuzzy +msgid "can't dump section - it has no contents" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑璋冭瘯鍐呭杞偍锛歕n" +"\n" + +#: objcopy.c:1863 +#, fuzzy +msgid "can't dump section - it is empty" +msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭鐨勫崄鍏繘鍒惰緭鍑猴細\n" + +#: objcopy.c:1872 +#, fuzzy +msgid "could not open section dump file" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳嚭鏂囦欢 '%s'\n" + +#: objcopy.c:1881 +#, fuzzy +msgid "could not retrieve section contents" +msgstr "鏃犳硶鑾峰彇纾佺洏淇℃伅銆" + +#: objcopy.c:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: debuglink section already exists" +msgstr "璁惧 %s 宸插瓨鍦ㄣ俓n" + +#: objcopy.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create debug link section `%s'" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓绗﹀彿閾炬帴%s" + +#: objcopy.c:2001 +#, fuzzy +msgid "Can't fill gap after section" +msgstr "鏃犳硶濉厖 %s 涔嬪悗鐨勭┖闅欙細%s" + +#: objcopy.c:2025 +#, fuzzy +msgid "can't add padding" +msgstr "鏃犳硶娣诲姞鍏跺畠鍒嗗尯銆" + +#: objcopy.c:2121 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fill debug link section `%s'" +msgstr "%s锛氭棤娉曞垱寤鸿皟璇曡妭锛%s" + +#: objcopy.c:2184 +#, fuzzy +msgid "error copying private BFD data" +msgstr "%s锛氬鍒 BFD 绉佹湁鏁版嵁鍑洪敊锛%s" + +#: objcopy.c:2195 +#, c-format +msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2199 +msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2203 +#, fuzzy +msgid "ignoring the alternative value" +msgstr "鏈粨鏉熺殑姹囩紪椋庢牸鎸囩ず" + +#: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" +msgstr "鏃犳硶涓哄綊妗e鍒跺垱寤虹洰褰 %s (閿欒锛%s)" + +#: objcopy.c:2307 +#, fuzzy +msgid "Unable to recognise the format of file" +msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鍒版枃浠舵湯灏綷n" + +#: objcopy.c:2434 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: the input file '%s' is empty" +msgstr "%s锛氳緭鍏ユ枃浠舵槸杈撳嚭鏂囦欢" + +#: objcopy.c:2578 +#, c-format +msgid "Multiple renames of section %s" +msgstr "澶氭鏀瑰悕鑺 %s" + +#: objcopy.c:2629 +#, fuzzy +msgid "error in private header data" +msgstr "璇诲彇杞欢鍖呭ご閮ㄩ敊璇痋n" + +#: objcopy.c:2706 +#, fuzzy +msgid "failed to create output section" +msgstr " -n, --no-output 涓嶅垱寤鸿緭鍑烘枃浠禱n" + +#: objcopy.c:2720 +#, fuzzy +msgid "failed to set size" +msgstr "璁剧疆缁処D 澶辫触" + +#: objcopy.c:2739 +#, fuzzy +msgid "failed to set vma" +msgstr "璁惧畾 .bss vma" + +#: objcopy.c:2764 +#, fuzzy +msgid "failed to set alignment" +msgstr "璁惧畾鑺傚榻" + +#: objcopy.c:2798 +#, fuzzy +msgid "failed to copy private data" +msgstr "cpio_copy 鍐欎綔涓氬け璐ワ細%s\n" + +#: objcopy.c:2895 +#, fuzzy +msgid "relocation count is negative" +msgstr "宸︾Щ娆℃暟涓鸿礋" + +#. User must pad the section up in order to do this. +#: objcopy.c:2977 +#, c-format +msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3169 +#, fuzzy +msgid "can't create debugging section" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓鏇村鍒嗗尯銆" + +#: objcopy.c:3182 +#, fuzzy +msgid "can't set debugging section contents" +msgstr "%s锛氭棤娉曡瀹氳皟璇曡妭鍐呭锛%s" + +#: objcopy.c:3190 +#, fuzzy, c-format +msgid "don't know how to write debugging information for %s" +msgstr "%s锛氫笉鐭ラ亾濡備綍涓 %s 鍐欏叆璋冭瘯淇℃伅" + +#: objcopy.c:3351 +msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad version in PE subsystem" +msgstr "%P: 璀﹀憡: -subsystem 閫夐」涓嚭鐜颁笉褰撶殑鐗堟湰鍙风爜\n" + +#: objcopy.c:3453 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PE subsystem: %s" +msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n" + +#: objcopy.c:3514 +msgid "byte number must be non-negative" +msgstr "瀛楄妭缂栧彿蹇呴』鏄潪璐熸暟" + +#: objcopy.c:3520 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "鏈煡鐨勪綋绯荤粨鏋 %s" + +#: objcopy.c:3528 +#, fuzzy +msgid "interleave must be positive" +msgstr "鈥淣鈥濈殑鍊煎繀椤绘槸姝f暟銆" + +#: objcopy.c:3537 +#, fuzzy +msgid "interleave width must be positive" +msgstr "闇瑕佹鐨勬寚鏁板搴" + +#: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922 +#: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969 +#, c-format +msgid "bad format for %s" +msgstr "%s 鏍煎紡閿欒" + +#: objcopy.c:3683 +#, c-format +msgid "cannot open: %s: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑锛%s锛%s" + +#: objcopy.c:3859 +#, c-format +msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" +msgstr "璀﹀憡锛氬皢闂撮殭濉厖鐢 0x%s 鎴煭鍒 0x%x" + +#: objcopy.c:4020 +#, c-format +msgid "unknown long section names option '%s'" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4038 +msgid "unable to parse alternative machine code" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4087 +msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4090 +#, c-format +msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4105 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --heap" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍊尖%s鈥濈敤浜 -d\n" + +#: objcopy.c:4111 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --heap" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍊尖%s鈥濈敤浜 -d\n" + +#: objcopy.c:4136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid reserve value for --stack" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍊尖%s鈥濈敤浜 -d\n" + +#: objcopy.c:4142 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid commit value for --stack" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍊尖%s鈥濈敤浜 -d\n" + +#: objcopy.c:4171 +#, fuzzy +msgid "interleave start byte must be set with --byte" +msgstr "瀛楄妭缂栧彿蹇呴』灏忎簬闂存柇鍊" + +#: objcopy.c:4174 +#, fuzzy +msgid "byte number must be less than interleave" +msgstr "瀛楄妭缂栧彿蹇呴』灏忎簬闂存柇鍊" + +#: objcopy.c:4177 +#, fuzzy +msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +msgstr "瀛楄妭缂栧彿蹇呴』灏忎簬闂存柇鍊" + +#: objcopy.c:4206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input EFI target: %s" +msgstr "attribute(target(\"%s\"))鏈煡" + +#: objcopy.c:4237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown output EFI target: %s" +msgstr "attribute(target(\"%s\"))鏈煡" + +#: objcopy.c:4250 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" +msgstr "璀﹀憡锛氭棤娉曟壘鍒 '%s' 鐨勪綅缃傜郴缁熼敊璇秷鎭负锛%s" + +#: objcopy.c:4262 +#, c-format +msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s%c0x%s never used" +msgstr "鈥#pragma disinterrupt %s鈥濇湭浣跨敤" + +#: objdump.c:198 +#, c-format +msgid "Usage: %s \n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s <閫夐」> <鏂囦欢>\n" + +#: objdump.c:199 +#, c-format +msgid " Display information from object .\n" +msgstr " 鏄剧ず鏉ヨ嚜鐩爣 <鏂囦欢> 鐨勪俊鎭俓n" + +#: objdump.c:200 +#, c-format +msgid " At least one of the following switches must be given:\n" +msgstr " 鑷冲皯蹇呴』缁欏嚭浠ヤ笅閫夐」涔嬩竴锛歕n" + +#: objdump.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -a, --archive-headers Display archive header information\n" +" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" +" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" +" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +" -g, --debugging Display debug information in object file\n" +" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +" =addr,=cu_index]\n" +" Display DWARF info in the file\n" +" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +" @ Read options from \n" +" -v, --version Display this program's version number\n" +" -i, --info List object formats and architectures supported\n" +" -H, --help Display this information\n" +msgstr "" +" -a, --archive-headers 鏄剧ず褰掓。鏂囦欢澶翠俊鎭痋n" +" -f, --file-headers 鏄剧ず鏁翠綋鏂囦欢澶寸殑鍐呭\n" +" -p, --private-headers 鏄剧ず鐩爣鏍煎紡鐗规湁鐨勬枃浠跺ご鍐呭\n" +" -h, --[section-]headers 鏄剧ず鑺傚ご鐨勫唴瀹筡n" +" -x, --all-headers 鏄剧ず鎵鏈夊ご鐨勫唴瀹筡n" +" -d, --disassemble 鏄剧ず鍙墽琛岃妭鐨勬眹缂栧唴瀹筡n" +" -D, --disassemble-all 鏄剧ず鎵鏈夎妭鐨勬眹缂栧唴瀹筡n" +" -S, --source 灏嗘簮浠g爜鍜屽弽姹囩紪娣峰悎璧锋潵\n" +" -s, --full-contents 鏄剧ず鎵鏈夎姹傝妭鐨勫畬鏁村唴瀹筡n" +" -g, --debugging 鏄剧ず鐩爣鏂囦欢鐨勮皟璇曚俊鎭痋n" +" -G, --stabs 浠ュ師濮嬪舰寮忔樉绀烘枃浠朵腑鎵鏈夌殑 STABS 淇℃伅\n" +" -t, --syms 鏄剧ず绗﹀彿琛ㄧ殑鍐呭\n" +" -T, --dynamic-syms 鏄剧ず鍔ㄦ佺鍙疯〃鐨勫唴瀹筡n" +" -r, --reloc 鏄剧ず鏂囦欢涓殑閲嶅畾浣嶆潯鐩甛n" +" -R, --dynamic-reloc 鏄剧ず鏂囦欢涓殑鍔ㄦ侀噸瀹氫綅鏉$洰\n" +" -v, --version 鏄剧ず鏈▼搴忕殑鐗堟湰鍙穃n" +" -i, --info 鍒椾妇鏀寔鐨勭洰鏍囨牸寮忓拰浣撶郴缁撴瀯\n" +" -H, --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" + +#: objdump.c:234 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The following switches are optional:\n" +msgstr "" +"\n" +" 浠ヤ笅閫夐」鏄彲閫夌殑锛歕n" + +#: objdump.c:235 +#, c-format +msgid "" +" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" +" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" +" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" +" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" +msgstr "" +" -b, --target=BFDNAME 灏嗘爣鐨勭洰鏍囨枃浠舵牸寮忔寚瀹氫负 BFDNAME\n" +" -m, --architecture=MACHINE 灏嗘爣鐨勪綋绯荤粨鏋勬寚瀹氫负 MACHINE\n" +" -j, --section=NAME 鍙樉绀 NAME 鑺傜殑淇℃伅\n" +" -M, --disassembler-options=OPT 灏嗘枃鏈紶閫掑埌 OPT 鍙嶆眹缂栫▼搴廫n" +" -EB --endian=big 鍙嶆眹缂栨椂鍋囧畾楂樹綅瀛楄妭鍦ㄥ墠\n" +" -EL --endian=little 鍙嶆眹缂栨椂鍋囧畾浣庝綅瀛楄妭鍦ㄥ墠\n" +" --file-start-context 浠庢枃浠剁殑璧风偣寮曞叆涓婁笅鏂 (甯︽湁 -S)\n" +" -l, --line-numbers 鍦ㄨ緭鍑轰腑缁欏嚭琛屽彿鍜屾枃浠跺悕\n" +" -C, --demangle[=STYLE] 瀵逛慨楗拌繃鐨 (mangled) 绗﹀彿鍚嶈繘琛岃В鐮乗n" +" 濡傛灉缁欏嚭浜 STYLE锛孲TYLE 鍙兘涓衡渁uto鈥濄佲済nu鈥濄乗n" +" 鈥渓ucid鈥濄佲渁rm鈥濄佲渉p鈥濄佲渆dg鈥濇垨鈥済nu-new-abi鈥漒n" +" -w, --wide 浠ュ浜 80 鍒楃殑瀹藉害瀵硅緭鍑鸿繘琛屾牸寮忓寲\n" +" -z, --disassemble-zeroes 鍙嶆眹缂栨椂涓嶈璺宠繃涓洪浂鐨勫潡\n" +" --start-address=ADDR 鍙湁杩涚▼鏁版嵁鐨勫湴鍧 >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR 鍙湁杩涚▼鏁版嵁鐨勫湴鍧 <= ADDR\n" +" --prefix-addresses 鍚屽弽姹囩紪浠g爜骞跺垪鏄剧ず瀹屾暣鐨勫湴鍧\n" +" --[no-]show-raw-insn 鍚岀鍙峰弽姹囩紪骞跺垪鏄剧ず鍗佸叚杩涘埗鍊糪n" +" --adjust-vma=OFFSET 涓烘墍鏈夋樉绀虹殑鑺傚湴鍧澧炲姞 OFFSET\n" +"\n" + +#: objdump.c:261 +#, c-format +msgid "" +" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" +" or deeper\n" +" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" +"\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:275 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options supported for -P/--private switch:\n" +msgstr "" + +#: objdump.c:428 +#, c-format +msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +msgstr "" + +#: objdump.c:532 +#, c-format +msgid "Sections:\n" +msgstr "鑺傦細\n" + +#: objdump.c:535 objdump.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +msgstr "绱㈠紩鍚嶇О 澶у皬 VMA LMA 鏂囦欢鍏抽棴 瀵归綈" + +#: objdump.c:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +msgstr "绱㈠紩鍚嶇О 澶у皬 VMA LMA 鏂囦欢鍏抽棴 瀵归綈" + +#: objdump.c:545 +#, c-format +msgid " Flags" +msgstr " 鏍囧織" + +#: objdump.c:588 +#, c-format +msgid "%s: not a dynamic object" +msgstr "%s锛氫笉鏄姩鎬佸璞" + +#: objdump.c:1014 objdump.c:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid " (File Offset: 0x%lx)" +msgstr "璀﹀憡锛氬皢鑺傗%s鈥濆啓鍏ヨ繃澶(渚嬪璐熸暟)鏂囦欢鍋忕Щ閲忕殑浣嶇疆 0x%lx銆" + +#: objdump.c:1680 +#, c-format +msgid "disassemble_fn returned length %d" +msgstr "" + +#: objdump.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Disassembly of section %s:\n" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭:\n" +"\n" + +#: objdump.c:2171 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't use supplied machine %s" +msgstr "鏃犳硶浣跨敤鏀寔鐨勬満鍣 %s" + +#: objdump.c:2190 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't disassemble for architecture %s\n" +msgstr "鏈煡鐨勪綋绯荤粨鏋 %s" + +#: objdump.c:2270 objdump.c:2287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Can't get contents for section '%s'.\n" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭:\n" +"\n" + +#: objdump.c:2432 +#, c-format +msgid "" +"No %s section present\n" +"\n" +msgstr "" +"%s 鑺備笉瀛樺湪\n" +"\n" + +#: objdump.c:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading %s section of %s failed: %s" +msgstr "璇诲彇 %s 娓呭崟鏃跺け璐ワ細%s\n" + +#: objdump.c:2485 +#, c-format +msgid "" +"Contents of %s section:\n" +"\n" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭锛歕n" +"\n" + +#: objdump.c:2616 +#, c-format +msgid "architecture: %s, " +msgstr "浣撶郴缁撴瀯锛%s锛" + +#: objdump.c:2619 +#, c-format +msgid "flags 0x%08x:\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: objdump.c:2633 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"start address 0x" +msgstr "" +"\n" +"璧峰鍦板潃 0x" + +#: objdump.c:2659 +msgid "option -P/--private not supported by this file" +msgstr "" + +#: objdump.c:2683 +#, fuzzy, c-format +msgid "target specific dump '%s' not supported" +msgstr "涓嶆敮鎸佹満鍣ㄢ%s鈥" + +#: objdump.c:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of section %s:" +msgstr "" +"%s 鑺傜殑璋冭瘯鍐呭杞偍锛歕n" +"\n" + +#: objdump.c:2749 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" +msgstr "鍏辨湁 %d 涓妭澶达紝浠庡亸绉婚噺 0x%lx 寮濮嬶細\n" + +#: objdump.c:2755 +#, fuzzy +msgid "Reading section failed" +msgstr "浠庤澶囪鍙栨椂澶辫触" + +#: objdump.c:2858 +#, c-format +msgid "no symbols\n" +msgstr "鏃犵鍙穃n" + +#: objdump.c:2865 +#, fuzzy, c-format +msgid "no information for symbol number %ld\n" +msgstr "" +"\n" +" End+1 绗﹀彿锛%ld" + +#: objdump.c:2868 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" +msgstr "鏃犳硶纭畾绗﹀彿鍙风爜 鈥%ld鈥 鐨勭被鍨媆n" + +#: objdump.c:3206 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: file format %s\n" +msgstr "" +"\n" +"%s锛 鏂囦欢鏍煎紡 %s\n" + +#: objdump.c:3268 +#, c-format +msgid "%s: printing debugging information failed" +msgstr "%s锛氭墦鍗拌皟璇曚俊鎭け璐" + +#: objdump.c:3359 +#, c-format +msgid "In archive %s:\n" +msgstr "鍦ㄥ綊妗f枃浠 %s 涓細\n" + +#: objdump.c:3361 +#, fuzzy, c-format +msgid "In nested archive %s:\n" +msgstr "宸㈢姸" + +#: objdump.c:3494 +msgid "error: the start address should be before the end address" +msgstr "" + +#: objdump.c:3499 +msgid "error: the stop address should be after the start address" +msgstr "" + +#: objdump.c:3511 +#, fuzzy +msgid "error: prefix strip must be non-negative" +msgstr "瀛楄妭缂栧彿蹇呴』鏄潪璐熸暟" + +#: objdump.c:3516 +msgid "error: instruction width must be positive" +msgstr "" + +#: objdump.c:3525 +msgid "unrecognized -E option" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 -E 閫夐」" + +#: objdump.c:3536 +#, c-format +msgid "unrecognized --endian type `%s'" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 --endian 绫诲瀷鈥%s鈥" + +#: od-macho.c:62 +#, c-format +msgid "" +"For Mach-O files:\n" +" header Display the file header\n" +" section Display the segments and sections commands\n" +" map Display the section map\n" +" load Display the load commands\n" +" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" +" codesign Display code signature\n" +" seg_split_info Display segment split info\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:265 +msgid "Mach-O header:\n" +msgstr "Mach-O 鏍囧ご:\n" + +#: od-macho.c:266 +#, c-format +msgid " magic : %08lx\n" +msgstr " 骞绘暟 : %08lx\n" + +#: od-macho.c:267 +#, c-format +msgid " cputype : %08lx (%s)\n" +msgstr " cpu 绫诲瀷 : %08lx (%s)\n" + +#: od-macho.c:269 +#, c-format +msgid " cpusubtype: %08lx\n" +msgstr " cpu 瀛愮被 : %08lx\n" + +#: od-macho.c:270 +#, c-format +msgid " filetype : %08lx (%s)\n" +msgstr " 鏂囦欢绫诲瀷 : %08lx (%s)\n" + +#: od-macho.c:273 +#, c-format +msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" +msgstr " 鍛戒护鏁 : %08lx (%lu)\n" + +#: od-macho.c:274 +#, c-format +msgid " sizeofcmds: %08lx\n" +msgstr " 鍛戒护澶у皬 : %08lx\n" + +#: od-macho.c:275 +#, c-format +msgid " flags : %08lx (" +msgstr " 鏃楁爣 : %08lx (" + +#: od-macho.c:277 +msgid ")\n" +msgstr ")\n" + +#: od-macho.c:278 +#, c-format +msgid " reserved : %08x\n" +msgstr " 淇濈暀 : %08x\n" + +#: od-macho.c:288 +msgid "Segments and Sections:\n" +msgstr "娈靛拰鑺:\n" + +#: od-macho.c:289 +#, fuzzy +msgid " #: Segment name Section name Address\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ閲廫n" + +#: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid " [bad block length]\n" +msgstr "涓嶅綋鐨勫潡娓呭崟鏍囧ご鏍¢獙鍜屻" + +#: od-macho.c:688 +#, c-format +msgid " %u index entries:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:701 +#, c-format +msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid " version: %08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:773 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: %08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid " hash offset: %08x\n" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑鐪熺悊鍝堝笇鍋忕Щ閲忋俓n" + +#: od-macho.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid " identity: %s\n" +msgstr "鍚敤 Graphite 韬唤杞崲" + +#: od-macho.c:779 +#, c-format +msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:782 +#, c-format +msgid " nbr code slots: %08x\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid " code limit: %08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid " hash size: %02x\n" +msgstr "鍝堝笇璁惧鐨勫潡澶у皬" + +#: od-macho.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid " hash type: %02x (%s)\n" +msgstr "%s锛氫笉鏀寔鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 0x%02x" + +#: od-macho.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid " spare1: %02x\n" +msgstr " 鍏ュ彛鐐瑰湴鍧锛 " + +#: od-macho.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid " page size: %02x\n" +msgstr "椤甸潰灏哄鏃犳晥\n" + +#: od-macho.c:790 +#, fuzzy, c-format +msgid " spare2: %08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid " scatter offset: %08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-macho.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid " [truncated block]\n" +msgstr "鏂囦欢琚埅鏂" + +#: od-macho.c:812 +#, fuzzy, c-format +msgid " magic : %08x (%s)\n" +msgstr " Magic锛 " + +#: od-macho.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid " length: %08x\n" +msgstr "%08x: <鏈煡>" + +#: od-macho.c:845 +#, fuzzy +msgid "cannot read code signature data" +msgstr "涓嶈皟鏁翠唬鐮佸拰鍙鏁版嵁瀵归綈" + +#: od-macho.c:873 +msgid "cannot read segment split info" +msgstr "" + +#: od-macho.c:879 +msgid "segment split info is not nul terminated" +msgstr "" + +#: od-macho.c:887 +#, fuzzy, c-format +msgid " 32 bit pointers:\n" +msgstr "浣跨敤 32 浣嶆诞鐐规暟" + +#: od-macho.c:890 +#, fuzzy, c-format +msgid " 64 bit pointers:\n" +msgstr "浣跨敤 64 浣嶆诞鐐规暟" + +#: od-macho.c:893 +#, c-format +msgid " PPC hi-16:\n" +msgstr "" + +#: od-macho.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid " Unhandled location type %u\n" +msgstr "%鏈瀹氫箟涓轰竴涓被鍨" + +#: od-xcoff.c:77 +#, c-format +msgid "" +"For XCOFF files:\n" +" header Display the file header\n" +" aout Display the auxiliary header\n" +" sections Display the section headers\n" +" syms Display the symbols table\n" +" relocs Display the relocation entries\n" +" lineno Display the line number entries\n" +" loader Display loader section\n" +" except Display exception table\n" +" typchk Display type-check section\n" +" traceback Display traceback tags\n" +" toc Display toc symbols\n" +" ldinfo Display loader info in core files\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr sections: %d\n" +msgstr "鑺傦細\n" + +#: od-xcoff.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid " time and date: 0x%08x - " +msgstr "鍥炴函鍒 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: od-xcoff.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "not set\n" +msgstr "set" + +#: od-xcoff.c:429 +#, fuzzy, c-format +msgid " symbols off: 0x%08x\n" +msgstr "鏈煡鐨勬敞閲婄被鍨嬶細(0x%08x)" + +#: od-xcoff.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr symbols: %d\n" +msgstr "鏃犵鍙穃n" + +#: od-xcoff.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid " opt hdr sz: %d\n" +msgstr " 鐗堟湰锛 %d\n" + +#: od-xcoff.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%04x " +msgstr "绉佹湁鏍囧織 = 0x%lx锛" + +#: od-xcoff.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auxiliary header:\n" +msgstr "闄勫姞搴" + +#: od-xcoff.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid " No aux header\n" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟闄勫姞鏁版嵁" + +#: od-xcoff.c:454 +#, c-format +msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:460 +#, fuzzy +msgid "cannot read auxhdr" +msgstr "鏃犳硶浠 %s 璇诲彇锛%s\n" + +#: od-xcoff.c:525 +#, c-format +msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:530 +#, fuzzy, c-format +msgid " No section header\n" +msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" + +#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +#, fuzzy +msgid "cannot read section header" +msgstr "%s锛氭棤娉曡鍙栦綅浜 0x%x 鐨勮〃澶碶n" + +#: od-xcoff.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flags: %08x " +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" + +#: od-xcoff.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" +msgstr "IEEE 瀛楃涓查暱搴︽孩鍑猴細%u\n" + +#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 +#, fuzzy +msgid "cannot read section headers" +msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" + +#: od-xcoff.c:649 +#, fuzzy +msgid "cannot read strings table length" +msgstr "%s 鏃犳硶璇诲彇宸叉寕杞戒笂鐨勬枃浠剁郴缁熺殑鐩綍" + +#: od-xcoff.c:665 +#, fuzzy +msgid "cannot read strings table" +msgstr "鏃犳硶杩炴帴瀛楃涓" + +#: od-xcoff.c:673 +#, fuzzy +msgid "cannot read symbol table" +msgstr "%s 鏃犳硶璇诲彇宸叉寕杞戒笂鐨勬枃浠剁郴缁熺殑鐩綍" + +#: od-xcoff.c:688 +#, fuzzy +msgid "cannot read symbol entry" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇鐩綍%s" + +#: od-xcoff.c:723 +msgid "cannot read symbol aux entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:745 +#, c-format +msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +":\n" +" No symbols\n" +msgstr "鏃犵鍙穃n" + +#: od-xcoff.c:756 +#, fuzzy, c-format +msgid " (no strings):\n" +msgstr "鍔ㄦ佸瓧绗︿覆" + +#: od-xcoff.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid " (strings size: %08x):\n" +msgstr "鍔ㄦ佸瓧绗︿覆" + +#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. +#: od-xcoff.c:772 +#, c-format +msgid " # sc value section type aux name/off\n" +msgstr "" + +#. Section length, number of relocs and line number. +#: od-xcoff.c:824 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" +msgstr "" + +#. Section length and number of relocs. +#: od-xcoff.c:831 +#, c-format +msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "offset: %08x" +msgstr "%08x: <鏈煡>" + +#: od-xcoff.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocations for %s (%u)\n" +msgstr "%s锛氭湭鐭ュ嚱鏁扳%u鈥橽n" + +#: od-xcoff.c:940 +#, fuzzy +msgid "cannot read relocations" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇璁惧 %s.\n" + +#: od-xcoff.c:953 +#, fuzzy +msgid "cannot read relocation entry" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇瀹炴椂鏃堕挓" + +#: od-xcoff.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line numbers for %s (%u)\n" +msgstr "%s锛%s 琛 %u锛氭病鏈変换浣曟枃浠惰矾寰勩俓n" + +#: od-xcoff.c:996 +#, fuzzy +msgid "cannot read line numbers" +msgstr "杈撳嚭鍒楀彿鍜屽亸绉昏岄潪鏂囨湰" + +#. Line number, symbol index and physical address. +#: od-xcoff.c:1000 +#, c-format +msgid "lineno symndx/paddr\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1008 +msgid "cannot read line number entry" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .loader section in file\n" +msgstr "-bundle_loader 涓嶈兘鍜 -dynamiclib 涓璧蜂娇鐢" + +#: od-xcoff.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "section .loader is too short\n" +msgstr "閿欒:鏌ヨ璇锋眰澶煭" + +#: od-xcoff.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loader header:\n" +msgstr "澶" + +#: od-xcoff.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid " version: %u\n" +msgstr "瀵艰鐗堟湰(%u)锛氫笉鏀寔" + +#: od-xcoff.c:1069 +#, fuzzy, c-format +msgid " Unhandled version\n" +msgstr " 鏈粡澶勭悊鐨勯瓟鏁癨n" + +#: od-xcoff.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr symbols: %u\n" +msgstr "鏃犵鍙穃n" + +#: od-xcoff.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr relocs: %u\n" +msgstr "" +"\n" +"鏄犲儚閲嶅畾浣峔n" + +#. Import string table length. +#: od-xcoff.c:1078 +#, c-format +msgid " import strtab len: %u\n" +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid " nbr import files: %u\n" +msgstr "瀵煎叆鏂囦欢锛歕n" + +#: od-xcoff.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid " import file off: %u\n" +msgstr "鍏抽棴 FTP 鏂囦欢鍚嶇О閫氶厤绗︺" + +#: od-xcoff.c:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid " string table len: %u\n" +msgstr "<瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" + +#: od-xcoff.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid " string table off: %u\n" +msgstr "<瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" + +#: od-xcoff.c:1090 +#, c-format +msgid "Dynamic symbols:\n" +msgstr "鍔ㄦ佺鍙凤細\n" + +#: od-xcoff.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid " %4u %08x %3u " +msgstr "%08x: <鏈煡>" + +#: od-xcoff.c:1110 +#, c-format +msgid " %3u %3u " msgstr "" -" -b, --target=BFDNAME 将标的目标文件格式指定为 BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE 将标的体系结构指定为 MACHINE\n" -" -j, --section=NAME 只显示 NAME 节的信息\n" -" -M, --disassembler-options=OPT 将文本传递到 OPT 反汇编程序\n" -" -EB --endian=big 反汇编时假定高位字节在前\n" -" -EL --endian=little 反汇编时假定低位字节在前\n" -" --file-start-context 从文件的起点引入上下文 (带有 -S)\n" -" -l, --line-numbers 在输出中给出行号和文件名\n" -" -C, --demangle[=STYLE] 对 mangled/处理过的符号名进行解码\n" -" 如果给出了 STYLE,STYLE 可能为“auto”、“gnu”、\n" -" “lucid”、“arm”、“hp”、“edg”或“gnu-new-abi”\n" -" -w, --wide 以多于 80 列的宽度对输出进行格式化\n" -" -z, --disassemble-zeroes 反汇编时不要跳过为零的块\n" -" --start-address=ADDR 只有进程数据的地址 >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR 只有进程数据的地址 <= ADDR\n" -" --prefix-addresses 同反汇编代码并列显示完整的地址\n" -" --[no-]show-raw-insn 同符号反汇编并列显示十六进制值\n" -" --adjust-vma=OFFSET 为所有显示的节地址增加 OFFSET\n" -"\n" - -#: objdump.c:358 -msgid "Sections:\n" -msgstr "节:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +#: od-xcoff.c:1119 +#, c-format +msgid "(bad offset: %u)" msgstr "" -#: objdump.c:367 -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +#: od-xcoff.c:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dynamic relocs:\n" msgstr "" +"\n" +"鏄犲儚閲嶅畾浣峔n" -#: objdump.c:371 -msgid " Flags" -msgstr " 标志" +#: od-xcoff.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import files:\n" +msgstr "瀵煎叆甯﹁鐢茬殑(armored)鍏挜" -#: objdump.c:419 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s:不是动态对象" +#: od-xcoff.c:1198 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .except section in file\n" +msgstr "闄ら潪涓ラ噸鐨勯敊璇惁鍒欎笉杈撳嚭浠讳綍涓滆タ" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s:没有动态符号" +#: od-xcoff.c:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exception table:\n" +msgstr "寮傚父琛ㄤ腑 PC 閿欒" -#: objdump.c:1114 -msgid "Out of virtual memory" -msgstr "虚存不足" +#: od-xcoff.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .typchk section in file\n" +msgstr "鏈煡鐨勮妭" -#: objdump.c:1543 -#, c-format -msgid "Can't use supplied machine %s" -msgstr "无法使用支持的机器 %s" +#: od-xcoff.c:1248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type-check section:\n" +msgstr "鍨嬫佹鏌ラ暅鐗" + +#: od-xcoff.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid " address beyond section size\n" +msgstr "璁惧畾鑺傚ぇ灏" + +#: od-xcoff.c:1305 +#, fuzzy, c-format +msgid " tags at %08x\n" +msgstr "%08x: <鏈煡>" + +#: od-xcoff.c:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid " number of CTL anchors: %u\n" +msgstr "灏忛敊璇細閿欒鐨勭缉鍐欑紪鍙凤細%u銆" -#: objdump.c:1561 +#: od-xcoff.c:1402 #, c-format -msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "无法反汇编体系结构 %s\n" +msgid " Name (len: %u): " +msgstr "" + +#: od-xcoff.c:1405 +#, fuzzy, c-format +msgid "[truncated]\n" +msgstr "鏂囦欢琚埅鏂" + +#: od-xcoff.c:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid " (end of tags at %08x)\n" +msgstr "鍋滅敤琚 LSB 绂佹鐨勬爣璁" + +#: od-xcoff.c:1427 +#, fuzzy, c-format +msgid " no tags found\n" +msgstr "鍋滅敤琚 LSB 绂佹鐨勬爣璁" -#: objdump.c:1643 +#: od-xcoff.c:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid " Truncated .text section\n" +msgstr "鏂囨湰" + +#: od-xcoff.c:1516 #, c-format -msgid "Disassembly of section %s:\n" -msgstr "反汇编 %s 节:\n" +msgid "TOC:\n" +msgstr "鐩綍锛歕n" -#: objdump.c:1818 +#: od-xcoff.c:1559 #, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" +msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" msgstr "" -"%s 节不存在\n" -"\n" -#: objdump.c:1825 +#: od-xcoff.c:1643 +#, fuzzy +msgid "cannot read header" +msgstr "%s锛氭棤娉曡鍙栦綅浜 0x%x 鐨勮〃澶碶n" + +#: od-xcoff.c:1651 #, c-format -msgid "%s has no %s section" -msgstr "%s 没有 %s 节" +msgid "File header:\n" +msgstr "鏂囦欢鏍囧ご锛歕n" -#: objdump.c:1839 +#: od-xcoff.c:1652 #, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "读入 %2$s 的 %1$s 节失败:%3$s" +msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " +msgstr "" -#: objdump.c:1851 +#: od-xcoff.c:1656 #, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" -msgstr "读入 %2$s 的 %1$s 节失败:%3$s\n" +msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" +msgstr "" -#: objdump.c:1894 +#: od-xcoff.c:1659 #, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" +msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" msgstr "" -"%s 节的内容:\n" -"\n" -#: objdump.c:1994 +#: od-xcoff.c:1662 #, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "体系结构:%s," +msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" +msgstr "" -#: objdump.c:1997 +#: od-xcoff.c:1665 #, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "标志 0x%08x:\n" +msgid "unknown magic" +msgstr "涓嶆槑榄旀暟" -#: objdump.c:2010 -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"起始地址 0x" +#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 +#, c-format +msgid " Unhandled magic\n" +msgstr " 鏈粡澶勭悊鐨勯瓟鏁癨n" -#: objdump.c:2042 +#: od-xcoff.c:1737 +#, fuzzy +msgid "cannot read loader info table" +msgstr "%s 鏃犳硶璇诲彇宸叉寕杞戒笂鐨勬枃浠剁郴缁熺殑鐩綍" + +#: od-xcoff.c:1769 #, c-format msgid "" "\n" -"%s: file format %s\n" +"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" msgstr "" -"\n" -"%s: 文件格式 %s\n" -#: objdump.c:2084 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s:打印调试信息失败" +#: od-xcoff.c:1787 +#, fuzzy +msgid "cannot core read header" +msgstr "%s锛氭棤娉曡鍙栦綅浜 0x%x 鐨勮〃澶碶n" -#: objdump.c:2161 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "在归档文件 %s 中:\n" +#: od-xcoff.c:1794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core header:\n" +msgstr "涓 Core A 鐢熸垚浠g爜" + +#: od-xcoff.c:1795 +#, fuzzy, c-format +msgid " version: 0x%08x " +msgstr "鏈煡鐨勬敞閲婄被鍨嬶細(0x%08x)" -#: objdump.c:2213 +#: od-xcoff.c:1799 #, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" -msgstr "%s 节的内容:\n" +msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" +msgstr "" -#: objdump.c:2718 +#: od-xcoff.c:1802 #, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "BFD 头文件版本 %s\n" +msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" +msgstr "" -#: objdump.c:2807 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "无法识别的 -E 选项" +#: od-xcoff.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown format" +msgstr "鏈煡鐨勬牸寮忕被鍨嬧%s鈥" -#: objdump.c:2818 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "无法识别的 --endian 类型“%s”" +#: rclex.c:197 +msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" +msgstr "" -#: rdcoff.c:204 +#: rdcoff.c:198 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "parse_coff_type:错误的类型码 0x%x" +msgstr "parse_coff_type锛氶敊璇殑绫诲瀷鐮 0x%x" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_syment 失败:%s" +msgstr "bfd_coff_get_syment 澶辫触锛%s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_auxent 失败:%s" +msgstr "bfd_coff_get_auxent 澶辫触锛%s" -#: rdcoff.c:816 -#, c-format +#: rdcoff.c:786 +#, fuzzy, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "" +msgstr "%ld: .bf 鏈惈鍓嶅鍑芥暟" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:836 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "%ld:意外的 .ef\n" +msgstr "%ld锛氭剰澶栫殑 .ef\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:88 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s:未识别的调试信息" +msgstr "%s锛氭湭璇嗗埆鐨勮皟璇曚俊鎭" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:402 +#, fuzzy, c-format msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "" +msgstr "閿欒鍙戠敓鍓嶆渶鍚庣殑 stabs 杩涘叆鐐癸細\n" -#: readelf.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s:错误:" - -#: readelf.c:339 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s:警告:" +#: readelf.c:277 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " 鏃燶n" -#: readelf.c:361 -#, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "" +#: readelf.c:278 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "鍚嶇О \t\t\t\t" -#: readelf.c:372 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" +#: readelf.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" msgstr "" +"\n" +"%s 涓殑瀵煎嚭琛ㄤ綅浜 0x%lx\n" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:333 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" +msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "未处理的数据长度:%d\n" +#: readelf.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇鍔ㄦ佹暟鎹甛n" -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:678 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "不知道关于本机器体系结构中重定位的情况\n" +msgstr "涓嶇煡閬撳叧浜庢湰鏈哄櫒浣撶郴缁撴瀯涓噸瀹氫綅鐨勬儏鍐礬n" + +#: readelf.c:699 readelf.c:797 +#, fuzzy +msgid "32-bit relocation data" +msgstr "鏁版嵁閲嶅鍧澶辫触銆" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 -msgid "relocs" -msgstr "重定位" +#: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837 +#, fuzzy +msgid "out of memory parsing relocs\n" +msgstr "鍐呭瓨鑰楀敖: 鏃犳硶 fork()" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 -msgid "out of memory parsing relocs" -msgstr "解析重定位内存不足" +#: readelf.c:729 readelf.c:826 +#, fuzzy +msgid "64-bit relocation data" +msgstr "鏁版嵁閲嶅鍧澶辫触銆" -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:953 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О + 鍔犳暟\n" -#: readelf.c:863 +#: readelf.c:955 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О + 鍔犳暟\n" -#: readelf.c:868 +#: readelf.c:960 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О\n" -#: readelf.c:870 +#: readelf.c:962 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О\n" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" +#: readelf.c:970 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О + 鍔犳暟\n" -#: readelf.c:880 +#: readelf.c:972 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О + 鍔犳暟\n" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr "" +#: readelf.c:977 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О\n" -#: readelf.c:887 +#: readelf.c:979 +#, c-format msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" +msgstr " 鍋忕Щ閲 淇℃伅 绫诲瀷 绗﹀彿鍊 绗﹀彿鍚嶇О\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "不能识别的:%-7lx" +msgstr "涓嶈兘璇嗗埆鐨勶細%-7lx" + +#: readelf.c:1352 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "<鏈煡>锛%lx" + +#: readelf.c:1359 +#, c-format +msgid " bad symbol index: %08lx" +msgstr " 涓嶅綋鐨勭鍙风储寮曪細%08lx" + +#: readelf.c:1445 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" -#: readelf.c:1158 +#: readelf.c:1447 #, c-format -msgid "" -msgstr "<字符串表索引 %3ld>" +msgid "" +msgstr "<姣佹崯鐨勫瓧涓茶〃绱㈠紩锛%3ld>" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1858 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "处理器特有:%lx" +msgstr "澶勭悊鍣ㄧ壒鏈夛細%lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1882 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "操作系统特有:%lx" +msgstr "鎿嶄綔绯荤粺鐗规湁锛%lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1886 readelf.c:3315 #, c-format msgid ": %lx" -msgstr "<未知>:%lx" +msgstr "<鏈煡>锛%lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1899 msgid "NONE (None)" -msgstr "NONE (无)" +msgstr "NONE (鏃)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1900 msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (可重定位文件)" +msgstr "REL (鍙噸瀹氫綅鏂囦欢)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1901 msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (可执行文件)" +msgstr "EXEC (鍙墽琛屾枃浠)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1902 msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "DYN (共享目标文件)" +msgstr "DYN (鍏变韩鐩爣鏂囦欢)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1903 msgid "CORE (Core file)" -msgstr "CORE (Core 文件)" +msgstr "CORE (Core 鏂囦欢)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1907 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "处理器特有:(%x)" +msgstr "澶勭悊鍣ㄧ壒鏈夛細(%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1909 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "操作系统特有:(%x)" +msgstr "鎿嶄綔绯荤粺鐗规湁锛(%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1911 #, c-format msgid ": %x" -msgstr "<未知>:%x" +msgstr "<鏈煡>锛%x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1923 msgid "None" -msgstr "无" +msgstr "鏃" + +#: readelf.c:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid ": 0x%x" +msgstr "<鏈煡>锛%x" + +#: readelf.c:2313 +#, fuzzy +msgid ", " +msgstr "| <鏈煡>" + +#: readelf.c:2600 readelf.c:8067 +msgid "unknown" +msgstr "鏈煡" + +#: readelf.c:2601 +#, fuzzy +msgid "unknown mac" +msgstr "鏈煡锛" + +#: readelf.c:2665 +#, fuzzy +msgid ", relocatable" +msgstr "REL (鍙噸瀹氫綅鏂囦欢)" + +#: readelf.c:2668 +#, fuzzy +msgid ", relocatable-lib" +msgstr " [鍙噸鏂板畾浣嶇殑鍙墽琛岀▼搴廬" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2754 +#, fuzzy +msgid ", unknown v850 architecture variant" +msgstr "v850 浣撶郴缁撴瀯" + +#: readelf.c:2818 +msgid ", unknown CPU" +msgstr ", 鏈煡 CPU" + +#: readelf.c:2833 +msgid ", unknown ABI" +msgstr ", 鏈煡 ABI" + +#: readelf.c:2856 readelf.c:2888 +msgid ", unknown ISA" +msgstr ", 鏈煡 ISA" + +#: readelf.c:3034 +#, fuzzy +msgid ": architecture variant: " +msgstr "涓 v850e1 鐨 v850es 鍙樼缂栬瘧" + +#: readelf.c:3053 +msgid ": unknown" +msgstr ": 鏈煡" + +#: readelf.c:3057 +msgid ": unknown extra flag bits also present" +msgstr "" + +#: readelf.c:3103 +msgid "Standalone App" +msgstr "鐙珛搴旂敤绋嬪簭" + +#: readelf.c:3112 +msgid "Bare-metal C6000" +msgstr "" + +#: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<鏈煡锛%x>" + +#. This message is probably going to be displayed in a 15 +#. character wide field, so put the hex value first. +#: readelf.c:3596 +#, c-format +msgid "%08x: " +msgstr "%08x: <鏈煡>" + +#: readelf.c:3653 +#, c-format msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "用法:readelf <选项> elf-文件\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛歳eadelf <閫夐」> elf-鏂囦欢\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:3654 +#, c-format msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr " 显示关于 ELF 格式文件内容的信息\n" +msgstr " 鏄剧ず鍏充簬 ELF 鏍煎紡鏂囦欢鍐呭鐨勪俊鎭痋n" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:3655 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2430,2313 +5848,3441 @@ msgid "" " --segments An alias for --program-headers\n" " -S --section-headers Display the sections' header\n" " --sections An alias for --section-headers\n" +" -g --section-groups Display the section groups\n" +" -t --section-details Display the section details\n" " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" " -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" +" --symbols An alias for --syms\n" +" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" " -n --notes Display the core notes (if present)\n" " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n" +" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" +" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" +" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" -" -x --hex-dump= Dump the contents of section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -x --hex-dump=\n" +" Dump the contents of section as bytes\n" +" -p --string-dump=\n" +" Dump the contents of section as strings\n" +" -R --relocated-dump=\n" +" Dump the contents of section as relocated bytes\n" +" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" +" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +" =addr,=cu_index]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -a --all 等价于:-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header 显示 ELF 文件头\n" -" -l --program-headers 显示程序头\n" -" --segments --program-headers 的别名\n" -" -S --section-headers 显示节头\n" -" --sections --section-headers 的别名\n" -" -e --headers 等价于:-h -l -S\n" -" -s --syms 显示符号表\n" -" --symbols --syms 的别名\n" -" -n --notes 显示核心注释 (如果有的话)\n" -" -r --relocs 显示重定位 (如果有的话)\n" -" -u --unwind 显示展开(unwind)信息 (如果有的话)\n" -" -d --dynamic 显示动态节 (如果有的话)\n" -" -V --version-info 显示版本节 (如果有的话)\n" -" -A --arch-specific 显示体系结构特有的信息 (如果有的话).\n" -" -D --use-dynamic 显示符号的时候使用动态节信息\n" -" -x --hex-dump=<编号> 输出 <编号> 节的内容\n" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -a --all 绛変环浜庯細-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +" -h --file-header 鏄剧ず ELF 鏂囦欢澶碶n" +" -l --program-headers 鏄剧ず绋嬪簭澶碶n" +" --segments --program-headers 鐨勫埆鍚峔n" +" -S --section-headers 鏄剧ず鑺傚ご\n" +" --sections --section-headers 鐨勫埆鍚峔n" +" -e --headers 绛変环浜庯細-h -l -S\n" +" -s --syms 鏄剧ず绗﹀彿琛╘n" +" --symbols --syms 鐨勫埆鍚峔n" +" -n --notes 鏄剧ず鏍稿績娉ㄩ噴 (濡傛灉鏈夌殑璇)\n" +" -r --relocs 鏄剧ず閲嶅畾浣 (濡傛灉鏈夌殑璇)\n" +" -u --unwind 鏄剧ず灞曞紑(unwind)淇℃伅 (濡傛灉鏈夌殑璇)\n" +" -d --dynamic 鏄剧ず鍔ㄦ佽妭 (濡傛灉鏈夌殑璇)\n" +" -V --version-info 鏄剧ず鐗堟湰鑺 (濡傛灉鏈夌殑璇)\n" +" -A --arch-specific 鏄剧ず浣撶郴缁撴瀯鐗规湁鐨勪俊鎭 (濡傛灉鏈夌殑璇).\n" +" -D --use-dynamic 鏄剧ず绗﹀彿鐨勬椂鍊欎娇鐢ㄥ姩鎬佽妭淇℃伅\n" +" -x --hex-dump=<缂栧彿> 杈撳嚭 <缂栧彿> 鑺傜殑鍐呭\n" " -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" -" 显示 DWARF2 调试节的内容\n" +" 鏄剧ず DWARF2 璋冭瘯鑺傜殑鍐呭\n" + +#: readelf.c:3688 +#, c-format +msgid "" +" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" +" or deeper\n" +msgstr "" -#: readelf.c:2301 +#: readelf.c:3693 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemble the contents of section \n" msgstr "" -" -i --instruction-dump=<编号>\n" -" 反汇编节 <编号> 的内容\n" +" -i --instruction-dump=<缂栧彿>\n" +" 鍙嶆眹缂栬妭 <缂栧彿> 鐨勫唴瀹筡n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:3697 +#, c-format msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +" @ Read options from \n" " -H --help Display this information\n" " -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr "" -#: readelf.c:2327 -msgid "Out of memory allocating dump request table." +#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691 +msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" msgstr "" -#: readelf.c:2491 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "无法识别的调试选项“%s”\n" - -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:3934 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "无效的选项“-%c”\n" +msgstr "鏃犳晥鐨勯夐」鈥-%c鈥漒n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:3949 msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "无事可做。\n" +msgstr "鏃犱簨鍙仛銆俓n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710 msgid "none" -msgstr "无" +msgstr "鏃" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<未知:%x>" - -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:3978 msgid "2's complement, little endian" -msgstr "" +msgstr "2 琛ョ爜锛屽皬绔簭 (little endian)" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:3979 msgid "2's complement, big endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:2591 -msgid "Standalone App" -msgstr "独立应用程序" +msgstr "2 琛ョ爜锛屽ぇ绔簭 (big endian)" -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3997 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "不是 ELF 文件 - 它开头的 magic 字节错误\n" +msgstr "涓嶆槸 ELF 鏂囦欢 - 瀹冨紑澶寸殑 magic 瀛楄妭閿欒\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:4007 +#, c-format msgid "ELF Header:\n" -msgstr "ELF 头:\n" +msgstr "ELF 澶达細\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:4008 +#, c-format msgid " Magic: " -msgstr " Magic: " +msgstr " Magic锛 " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:4012 #, c-format msgid " Class: %s\n" -msgstr "" +msgstr " 绫诲埆: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:4014 #, c-format msgid " Data: %s\n" -msgstr "" +msgstr " 鏁版嵁: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:4016 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" +msgstr " 鐗堟湰: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:4021 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<鏈煡: %lx>" + +#: readelf.c:4023 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" +msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:4025 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr "" +msgstr " ABI 鐗堟湰: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:4027 #, c-format msgid " Type: %s\n" -msgstr "" +msgstr " 绫诲瀷: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:4029 #, c-format msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" +msgstr " 绯荤粺鏋舵瀯: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:4031 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr " 鐗堟湰: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:4034 +#, c-format msgid " Entry point address: " -msgstr " 入口点地址: " +msgstr " 鍏ュ彛鐐瑰湴鍧锛 " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:4036 +#, c-format msgid "" "\n" " Start of program headers: " msgstr "" "\n" -" 程序头起点: " +" 绋嬪簭澶磋捣鐐癸細 " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:4038 +#, fuzzy, c-format msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " -msgstr "" +msgstr " 鑺傚ご澶у皬锛 %ld (瀛楄妭)\n" -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:4040 +#, fuzzy, c-format msgid " (bytes into file)\n" msgstr "" +" -f, --force\t\t蹇呰鏃朵慨鏀规潈闄愪互浣跨洰鏍囧彲鍐橽n" +" -n, --iterations=N\t瑕嗙洊N 娆★紝鑰岄潪浣跨敤榛樿鐨%d 娆n" +" --random-source=鏂囦欢\t浠庢寚瀹氭枃浠朵腑鍙栧嚭闅忔満瀛楄妭\n" +" -s, --size=N\t\t绮夌鏁版嵁涓烘寚瀹氬瓧鑺傜殑纰庣墖(鍙娇鐢↘銆丮 鍜孏 浣滀负鍗曚綅)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:4042 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr " 标志: 0x%lx%s\n" +msgstr " 鏍囧織锛 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:4045 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" -msgstr " 本头的大小: %ld (字节)\n" +msgstr " 鏈ご鐨勫ぇ灏忥細 %ld (瀛楄妭)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:4047 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" -msgstr " 程序头大小: %ld (字节)\n" +msgstr " 绋嬪簭澶村ぇ灏忥細 %ld (瀛楄妭)\n" -#: readelf.c:2659 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld\n" -msgstr " 程序头数量: %ld\n" +#: readelf.c:4049 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of program headers: %ld" +msgstr " 绋嬪簭澶村ぇ灏忥細 %ld (瀛楄妭)\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:4056 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" -msgstr " 节头大小: %ld (字节)\n" +msgstr " 鑺傚ご澶у皬锛 %ld (瀛楄妭)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:4058 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" -msgstr " 节头数量: %ld" +msgstr " 鑺傚ご鏁伴噺锛 %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:4063 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr " 字符串表索引节头: %ld" +msgstr " 瀛楃涓茶〃绱㈠紩鑺傚ご锛 %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:4070 +#, fuzzy, c-format +msgid " " +msgstr "鏃堕棿%s 瓒呭嚭鑼冨洿" + +#: readelf.c:4104 readelf.c:4138 msgid "program headers" -msgstr "程序头" +msgstr "绋嬪簭澶" + +#: readelf.c:4205 +#, fuzzy +msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers" +msgstr "鍙兘宸叉崯鍧忕殑 ELF 鏍囧ご - 瀹冩湁闈為浂绋嬪簭鏍囧ご鍋忕Щ锛屼絾鏄病鏈夌▼搴忔爣澶" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:4208 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" msgstr "" "\n" -"本文件中没有程序头。\n" +"鏈枃浠朵腑娌℃湁绋嬪簭澶淬俓n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:4214 #, c-format msgid "" "\n" "Elf file type is %s\n" msgstr "" "\n" -"Elf 文件类型为 %s\n" +"Elf 鏂囦欢绫诲瀷涓 %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:4215 +#, c-format msgid "Entry point " -msgstr "入口点 " +msgstr "鍏ュ彛鐐 " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:4217 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d program headers, starting at offset " msgstr "" "\n" -"共有 %d 个程序头,开始于偏移量" - -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "内存不足\n" +"鍏辨湁 %d 涓▼搴忓ご锛屽紑濮嬩簬鍋忕Щ閲" -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 +#: readelf.c:4229 readelf.c:4231 +#, c-format msgid "" "\n" "Program Headers:\n" msgstr "" "\n" -"程序头:\n" +"绋嬪簭澶达細\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:4235 +#, fuzzy, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" +msgstr " 绫诲瀷 鍋忕Щ閲 铏氭嫙鍦板潃 瀹炰綋鍦板潃 鏂囦欢澶у皬 璁板繂澶у皬 鏃楁爣 瀵归綈\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:4238 +#, fuzzy, c-format msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +msgstr " 绫诲瀷 鍋忕Щ閲 铏氭嫙鍦板潃 瀹炰綋鍦板潃 鏂囦欢澶у皬 璁板繂澶у皬 鏃楁爣 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:4242 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" +msgstr " 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ閲 閾炬帴\n" + +#: readelf.c:4244 +#, fuzzy, c-format +msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" +msgstr " 澶у皬 鍏ㄤ綋澶у皬 鏃楁爣 閾炬帴 淇℃伅 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:4337 +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "澶氫簬涓涓姩鎬佹\n" + +#: readelf.c:4356 +#, fuzzy +msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" +msgstr "澶氫簬涓涓姩鎬佹\n" + +#: readelf.c:4371 +#, fuzzy +msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" +msgstr ".dynamic 鍖烘鏈鍖呭惈鍦ㄥ姩鎬佹暟鎹鍐呫俓n" + +#: readelf.c:4374 +#, fuzzy +msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" +msgstr ".dynamic 鍖烘涓嶆槸鍔ㄦ佹暟鎹涓涓涓尯娈点俓n" + +#: readelf.c:4382 +msgid "Unable to find program interpreter name\n" +msgstr "鏃犳硶鎵惧埌绋嬪簭瑙i噴鍣ㄥ悕绉癨n" + +#: readelf.c:4389 +#, fuzzy +msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氭棤娉曞垱寤烘牸寮忓瓧涓茶鏄剧ず绋嬪簭瑙i噴鍣╘n" + +#: readelf.c:4393 +#, fuzzy +msgid "Unable to read program interpreter name\n" +msgstr "鏃犳硶鎵惧埌绋嬪簭瑙i噴鍣ㄥ悕绉癨n" + +#: readelf.c:4396 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" [Requesting program interpreter: %s]" +msgstr "" +"\n" +" [姝e湪璇锋眰绋嬪簭瑙i噴鍣細%s]" + +#: readelf.c:4408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Section to Segment mapping:\n" +msgstr "浠ユ槧灏 <鍚嶇О> 鎵撳紑璁惧" + +#: readelf.c:4409 +#, c-format +msgid " Segment Sections...\n" +msgstr " 娈佃妭...\n" + +#: readelf.c:4445 +#, fuzzy +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "鏃犳硶涓嶉潬绋嬪簭鏍囧ご鑰岃В璇戣櫄鎷熷湴鍧\n" + +#: readelf.c:4461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "铏氭嫙鍦板潃 0x%lx 涓嶄綅浜庝换浣 PT_LOAD 鑺傚尯涓俓n" + +#: readelf.c:4476 readelf.c:4519 +msgid "section headers" +msgstr "鑺傚ご" + +#: readelf.c:4568 readelf.c:4648 +#, fuzzy +msgid "sh_entsize is zero\n" +msgstr " 澶у皬 鍏ㄤ綋澶у皬 淇℃伅 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:4576 readelf.c:4656 +#, fuzzy +msgid "Invalid sh_entsize\n" +msgstr " 澶у皬 鍏ㄤ綋澶у皬 淇℃伅 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:4581 readelf.c:4661 +msgid "symbols" +msgstr "绗﹀彿" + +#: readelf.c:4593 readelf.c:4672 +#, fuzzy +msgid "symbol table section indicies" +msgstr " [S] - 涓嶈鍒涘缓绗﹀彿琛╘n" + +#: readelf.c:4933 +#, fuzzy, c-format +msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +msgstr "<鏈煡>锛%lx" + +#: readelf.c:4955 +msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4958 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are no sections in this file.\n" +msgstr "" +"\n" +"鏈枃浠朵腑娌℃湁鑺傘俓n" + +#: readelf.c:4964 +#, c-format +msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" +msgstr "鍏辨湁 %d 涓妭澶达紝浠庡亸绉婚噺 0x%lx 寮濮嬶細\n" + +#: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713 +#: readelf.c:7674 readelf.c:9875 +msgid "string table" +msgstr "瀛楃涓茶〃" + +#: readelf.c:5052 +msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %" +msgstr "" + +#: readelf.c:5054 +#, c-format +msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:5075 +msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" +msgstr "鏂囦欢鍚湁澶氫釜鍔ㄦ佺鍙疯〃\n" + +#: readelf.c:5087 +msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" +msgstr "鏂囦欢鍚湁澶氫釜鍔ㄦ佸瓧绗︿覆琛╘n" + +#: readelf.c:5093 +msgid "dynamic strings" +msgstr "鍔ㄦ佸瓧绗︿覆" + +#: readelf.c:5100 +#, fuzzy +msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" +msgstr "鏂囦欢鍚湁澶氫釜鍔ㄦ佸瓧绗︿覆琛╘n" + +#: readelf.c:5178 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Headers:\n" +msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" + +#: readelf.c:5180 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Section Header:\n" msgstr "" +"\n" +"鑺傚ご锛歕n" + +#: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208 +#, c-format +msgid " [Nr] Name\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О\n" + +#: readelf.c:5187 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ 澶у皬 鍏 鏃楁爣 閾炬帴 璧 榻怽n" + +#: readelf.c:5191 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ 澶у皬 鍏 鏃楁爣 閾炬帴 璧 榻怽n" + +#: readelf.c:5198 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ 澶у皬 鍏 鏍 杩 璧 榻怽n" + +#: readelf.c:5202 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ 澶у皬 鍏 鏍 杩 璧 榻怽n" + +#: readelf.c:5209 +#, c-format +msgid " Type Address Offset Link\n" +msgstr " 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ閲 閾炬帴\n" + +#: readelf.c:5210 +#, c-format +msgid " Size EntSize Info Align\n" +msgstr " 澶у皬 鍏ㄤ綋澶у皬 淇℃伅 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:5214 +#, c-format +msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" +msgstr " [鍙穄 鍚嶇О 绫诲瀷 鍦板潃 鍋忕Щ閲廫n" + +#: readelf.c:5215 +#, c-format +msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" +msgstr " 澶у皬 鍏ㄤ綋澶у皬 鏃楁爣 閾炬帴 淇℃伅 瀵归綈\n" + +#: readelf.c:5220 +#, c-format +msgid " Flags\n" +msgstr " 鏃楁爣\n" -#: readelf.c:2823 -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" +#: readelf.c:5298 +#, c-format +msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" msgstr "" -#: readelf.c:2825 -msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" +#: readelf.c:5398 +#, c-format +msgid "" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" +" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr "" -#: readelf.c:2925 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "多于一个动态段\n" +#: readelf.c:5403 +#, c-format +msgid "" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" +" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" +" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" +msgstr "" -#: readelf.c:2933 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "无法找到程序解释器名称\n" +#: readelf.c:5425 +#, fuzzy, c-format +msgid "[: 0x%x] " +msgstr "<鏈煡>锛%x" -#: readelf.c:2940 -#, c-format +#: readelf.c:5451 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" +"There are no sections to group in this file.\n" msgstr "" "\n" -" [正在请求程序解释器:%s]" +"鏈枃浠朵腑娌℃湁鑺傘俓n" + +#: readelf.c:5458 +#, fuzzy +msgid "Section headers are not available!\n" +msgstr " 鑺傚ご鏁伴噺锛 %ld" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:5483 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" +"There are no section groups in this file.\n" +msgstr " 缁=" -#: readelf.c:2959 -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr " 段节...\n" +#: readelf.c:5521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" +msgstr "鍦ㄧ兢缁勫尯娈 鈥%s鈥 涓笉褰撶殑 sh_link\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 -msgid "section headers" -msgstr "节头" +#: readelf.c:5535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 -msgid "symbols" -msgstr "符号" +#: readelf.c:5541 readelf.c:5552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" +msgstr "鍦ㄧ兢缁勫尯娈 鈥%s鈥 涓笉褰撶殑 sh_info\n" -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 -msgid "symtab shndx" -msgstr "" +#: readelf.c:5591 +msgid "section data" +msgstr "鑺傝緭鍑" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:5602 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"There are no sections in this file.\n" +"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" msgstr "" "\n" -"本文件中没有节。\n" - -#: readelf.c:3290 -#, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "共有 %d 个节头,从偏移量 0x%lx 开始:\n" - -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 -msgid "string table" -msgstr "字符串表" - -#: readelf.c:3328 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "文件含有多个动态符号表\n" +"鈥%s鈥濊妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:3340 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "文件含有多个动态字符串表\n" +#: readelf.c:5605 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Index] Name\n" +msgstr "%L澶 FORALL 绱㈠紩鍚嶅繀椤绘槸涓涓爣閲忔暣鏁" -#: readelf.c:3346 -msgid "dynamic strings" -msgstr "动态字符串" +#: readelf.c:5619 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" +msgstr "" -#: readelf.c:3352 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" +#: readelf.c:5628 +#, c-format +msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" msgstr "" -#: readelf.c:3390 -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" +#: readelf.c:5641 +#, fuzzy, c-format +msgid "section 0 in group section [%5u]\n" +msgstr "鍖烘 0 鍦ㄧ兢缁勫尯娈 [%5u] 涔嬩腑\n" + +#: readelf.c:5708 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image fixups" msgstr "" "\n" -"节头:\n" +"鍔ㄦ佽妭锛歕n" -#: readelf.c:3392 +#: readelf.c:5720 +#, c-format msgid "" "\n" -"Section Header:\n" +"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" msgstr "" -"\n" -"节头:\n" -#: readelf.c:3396 -msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" +#: readelf.c:5723 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +msgstr "娈 鍋忕Щ 绫诲瀷 SymVec 鏁版嵁绫诲瀷\n" -#: readelf.c:3399 -msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +#: readelf.c:5755 +#, fuzzy +msgid "dynamic section image relocations" msgstr "" +"\n" +"鍔ㄦ佽妭锛歕n" -#: readelf.c:3402 -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" +#: readelf.c:5759 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Image relocs\n" msgstr "" +"\n" +"鏄犲儚閲嶅畾浣峔n" -#: readelf.c:3403 -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" +#: readelf.c:5761 +#, c-format +msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" msgstr "" -#: readelf.c:3498 -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" +#: readelf.c:5816 +#, fuzzy +msgid "dynamic string section" msgstr "" +"\n" +"鍔ㄦ佽妭锛歕n" -#: readelf.c:3559 -#, c-format +#: readelf.c:5917 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"位于偏移量 0x%lx 的重定位节含有 %ld 个字节:\n" +" 鈥%s鈥 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勯噸瀹氫綅鍖烘鍚湁 %ld 涓瓧鑺傦細\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:5932 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -"本文件中没有动态重定位。\n" +"鏈枃浠朵腑娌℃湁鍔ㄦ侀噸瀹氫綅銆俓n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:5956 +#, c-format msgid "" "\n" "Relocation section " msgstr "" "\n" -"重定位节 " - -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "“%s”" +"閲嶅畾浣嶈妭 " -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr " 位于偏移量 0x%lx 含有 %lu 个条目:\n" +msgstr " 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鍚湁 %lu 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:6013 +#, c-format msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -"该文件中没有重定位信息。\n" +"璇ユ枃浠朵腑娌℃湁閲嶅畾浣嶄俊鎭俓n" + +#: readelf.c:6153 +#, c-format +msgid "\tUnknown version.\n" +msgstr "\t鏈煡鐗堟湰銆俓n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:6206 readelf.c:6577 +#, fuzzy msgid "unwind table" msgstr "" +"\n" +"CU 琛細\n" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" -msgstr "跳过意外的符号类型 %u\n" - -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" +"\n" +"鏈枃浠朵腑娌℃湁鑺傘俓n" -#: readelf.c:4026 +#: readelf.c:6373 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " msgstr "" +"\n" +"鎵句笉鍒板睍寮鐨勪俊鎭尯娈典箣浜" -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "鈥%s鈥" + +#: readelf.c:6385 msgid "unwind info" -msgstr "" +msgstr "灞曞紑淇℃伅" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:6388 readelf.c:6727 +#, c-format msgid "" "\n" "Unwind section " msgstr "" +"\n" +"灞曞紑鑺 " + +#: readelf.c:6849 +msgid "unwind data" +msgstr "灞曞紑鏁版嵁" + +#: readelf.c:6908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" + +#: readelf.c:7023 +#, fuzzy, c-format +msgid "[Truncated opcode]\n" +msgstr "鏂囦欢琚埅鏂" + +#: readelf.c:7067 readelf.c:7267 +#, c-format +msgid "Refuse to unwind" +msgstr "鎷掔粷灞曞紑" + +#: readelf.c:7090 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Reserved]" +msgstr "淇濈暀" + +#: readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " finish" +msgstr "瀹屾垚" + +#: readelf.c:7123 readelf.c:7209 +#, fuzzy, c-format +msgid "[Spare]" +msgstr "澶囩敤鍖轰綅缃 % 鏈竻闆躲俓n" + +#: readelf.c:7230 readelf.c:7366 +#, fuzzy, c-format +msgid " [unsupported opcode]" +msgstr " 鎵╁厖鎿嶄綔鐮 %d锛 " + +#: readelf.c:7315 +#, fuzzy, c-format +msgid "pop frame {" +msgstr " [涓嶅惈 DW_AT_frame_base]" + +#: readelf.c:7326 +#, fuzzy +msgid "[pad]" +msgstr "鐫闄嗗満鍙风爜璁剧疆涓嶆纭" + +#: readelf.c:7355 +#, fuzzy, c-format +msgid "sp = sp + %ld" +msgstr "瀛楃 涓嶈兘灞炰簬绫烩%s鈥" + +#: readelf.c:7421 +#, c-format +msgid " Personality routine: " +msgstr "" + +#: readelf.c:7453 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Truncated data]\n" +msgstr "鏂囦欢琚埅鏂" + +#: readelf.c:7476 +#, c-format +msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7479 +#, fuzzy, c-format +msgid " Compact model index: %d\n" +msgstr " %#06x: 鍓嶄竴鐗 %d, 鍚嶇О绱㈠紩: %ld\n" + +#: readelf.c:7504 +msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7505 +#, fuzzy, c-format +msgid " [reserved]\n" +msgstr "淇濈暀" + +#: readelf.c:7518 +#, c-format +msgid " Restore stack from frame pointer\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7520 +#, fuzzy, c-format +msgid " Stack increment %d\n" +msgstr "鍥炴函鍖烘湁 %d 涓皟鐢ㄥ湪鍫嗘爤涓婏細\n" + +#: readelf.c:7521 +#, c-format +msgid " Registers restored: " +msgstr "" + +#: readelf.c:7526 +#, fuzzy, c-format +msgid " Return register: %s\n" +msgstr "宸茬鐢 SSE 鍗村湪 SSE 瀵勫瓨鍣ㄤ腑杩斿洖" + +#: readelf.c:7530 +#, fuzzy, c-format +msgid " [reserved (%d)]\n" +msgstr "淇濈暀" + +#: readelf.c:7534 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table" +msgstr "" + +#: readelf.c:7573 +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt index table entry: %x\n" +msgstr "<姣佹崯鐨勫瓧涓茶〃绱㈠紩锛%3ld>" + +#: readelf.c:7616 +#, c-format +msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7654 +#, c-format +msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table" +msgstr "" + +#: readelf.c:7688 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr " 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鍚湁 %lu 涓潯鐩細\n" + +#: readelf.c:7730 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:7741 +#, fuzzy, c-format +msgid "NONE" +msgstr "鏃" + +#: readelf.c:7766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface Version: %s" +msgstr "gcc 鐗堟湰 %s %s\n" -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 -msgid "dynamic segment" -msgstr "动态节" +#: readelf.c:7768 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "| <鏈煡>" + +#: readelf.c:8765 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n" +"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" -"版本定义节“%s”含有 %ld 个条目:\n" +"鐗堟湰绗﹀彿鑺傗%s鈥濆惈鏈 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:8768 +#, c-format msgid " Addr: 0x" -msgstr " 地址:0x" +msgstr " 鍦板潃锛0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" -msgstr " 偏移量:%#08lx 连接:%lx (%s)\n" +#: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" +msgstr " 鍋忕Щ閲忥細%#08lx 杩炴帴锛%lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:8778 msgid "version definition section" -msgstr "版本定义节" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟鑺" -#: readelf.c:4951 -#, c-format +#: readelf.c:8811 +#, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" -msgstr "" +msgstr " %#06x: 鍓嶄竴鐗 %d: %s\n" -#: readelf.c:4954 -#, c-format +#: readelf.c:8814 +#, fuzzy, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr "" +msgstr " 璁℃暟锛%d\n" -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:8829 #, c-format msgid "Name: %s\n" -msgstr "名称:%s\n" +msgstr "鍚嶇О锛%s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:8831 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "名称索引:%ld\n" +msgstr "鍚嶇О绱㈠紩锛%ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:8852 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr " %#06x: 鍓嶄竴鐗 %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:8855 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr "" +msgstr " %#06x: 鍓嶄竴鐗 %d, 鍚嶇О绱㈠紩: %ld\n" -#: readelf.c:5004 -#, c-format +#: readelf.c:8860 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version def aux past end of section\n" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟鑺" + +#: readelf.c:8866 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version definition past end of section\n" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟鑺" + +#: readelf.c:8881 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n" +"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" +"\n" +"鐗堟湰绗﹀彿鑺傗%s鈥濆惈鏈 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:5007 -msgid " Addr: 0x" -msgstr " 地址:0x" - -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:8884 #, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" -msgstr "" +msgid " Addr: 0x" +msgstr " 鍦板潃锛0x" -#: readelf.c:5015 -msgid "version need section" -msgstr "版本需要节" +#: readelf.c:8895 +#, fuzzy +msgid "Version Needs section" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟鑺" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:8923 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr "" +msgstr " %#06x: 鐗堟湰: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:8926 #, c-format msgid " File: %s" -msgstr " 文件:%s" +msgstr " 鏂囦欢锛%s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:8928 #, c-format msgid " File: %lx" -msgstr " 文件:%lx" +msgstr " 鏂囦欢锛%lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:8930 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" -msgstr " 计数:%d\n" +msgstr " 璁℃暟锛%d\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:8954 #, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" -msgstr " %#06x:名称:%s" +msgid " %#06x: Name: %s" +msgstr " %#06x锛氬悕绉帮細%s" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:8957 #, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr " %#06x:名称索引:%lx" +msgid " %#06x: Name index: %lx" +msgstr " %#06x锛氬悕绉扮储寮曪細%lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:8960 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr " 标志:%s 版本:%d\n" +msgstr " 鏍囧織锛%s 鐗堟湰锛%d\n" + +#: readelf.c:8972 +msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8978 +#, fuzzy +msgid "Missing Version Needs information\n" +msgstr "鍗板嚭鐗堟湰淇℃伅骞剁寮" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:9016 msgid "version string table" -msgstr "版本字符串表" +msgstr "鐗堟湰瀛楃涓茶〃" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:9023 #, c-format msgid "" "\n" "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "" "\n" -"版本符号节“%s”含有 %d 个条目:\n" +"鐗堟湰绗﹀彿鑺傗%s鈥濆惈鏈 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:9026 +#, c-format msgid " Addr: " -msgstr " 地址:" +msgstr " 鍦板潃锛" -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:9037 msgid "version symbol data" -msgstr "版本符号数据" +msgstr "鐗堟湰绗﹀彿鏁版嵁" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:9065 msgid " 0 (*local*) " -msgstr " 0 (*本地*) " +msgstr " 0 (*鏈湴*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:9069 msgid " 1 (*global*) " -msgstr " 1 (*全局*) " +msgstr " 1 (*鍏ㄥ眬*) " + +#: readelf.c:9080 +#, fuzzy +msgid "invalid index into symbol array\n" +msgstr "鍦ㄩ潪鏁扮粍鍒濆鍊艰瀹氶」涓嚭鐜版暟缁勭储寮" -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:9114 readelf.c:9941 msgid "version need" -msgstr "" +msgstr "鐗堟湰闇瑕" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:9125 +#, fuzzy msgid "version need aux (2)" -msgstr "" +msgstr "鐗堟湰闇瑕" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:9146 readelf.c:9208 +msgid "*invalid*" +msgstr "*鏃犳晥*" + +#: readelf.c:9176 readelf.c:10019 msgid "version def" -msgstr "" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:9202 readelf.c:10041 msgid "version def aux" -msgstr "" +msgstr "鐗堟湰瀹氫箟闄勫姞鏁版嵁" -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:9237 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" -msgstr "" +msgstr " --version 鏄剧ず缂栬瘧鍣ㄧ増鏈俊鎭痋n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:9433 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %d" +msgstr "鐗堟湰 %d.%d\n" + +#: readelf.c:9467 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %x" +msgstr "鍏朵粬" + +#: readelf.c:9531 msgid "Unable to read in dynamic data\n" -msgstr "无法读入动态数据\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇鍔ㄦ佹暟鎹甛n" -#: readelf.c:5462 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information" -msgstr "无法定位到动态信息的起点" +#: readelf.c:9581 +#, fuzzy, c-format +msgid " " +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754 +#, fuzzy +msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" +msgstr "鏃犳硶瀹氫綅鍒板姩鎬佷俊鎭殑璧风偣" + +#: readelf.c:9630 readelf.c:9682 +#, fuzzy msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "" +msgstr "璇诲彇澶辫触\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:9636 +#, fuzzy msgid "Failed to read in number of chains\n" +msgstr "璇诲彇澶辫触\n" + +#: readelf.c:9738 +msgid "Failed to determine last chain length\n" msgstr "" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:9782 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" -msgstr "" +msgstr " [鏈帓搴忕殑绗﹀彿琛╙" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:9784 readelf.c:9802 +#, fuzzy, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" +msgstr " 瀛樺偍妗跺彿: 鍊 澶у皬 绫诲瀷 绾︽潫 鐗堟湰 绱㈠紩鍚嶇О\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:9786 readelf.c:9804 +#, fuzzy, c-format msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " 瀛樺偍妗跺彿: 鍊 澶у皬 绫诲瀷 绾︽潫 鐗堟湰 绱㈠紩鍚嶇О\n" + +#: readelf.c:9800 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" +msgstr " [S] - 涓嶈鍒涘缓绗﹀彿琛╘n" + +#: readelf.c:9844 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9849 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"绗﹀彿琛 鈥%s鈥 鍚湁 %lu 涓潯鐩細\n" + +#: readelf.c:9854 +#, fuzzy, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " 缂栧彿: 鍊 澶у皬 绫诲瀷 绾︽潫 鐗堟湰 绱㈠紩鍚嶇О\n" + +#: readelf.c:9856 +#, fuzzy, c-format +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " 缂栧彿: 鍊 澶у皬 绫诲瀷 绾︽潫 鐗堟湰 绱㈠紩鍚嶇О\n" + +#: readelf.c:9911 +msgid "version data" +msgstr "鐗堟湰鏁版嵁" + +#: readelf.c:9960 +#, fuzzy +msgid "version need aux (3)" +msgstr "鐗堟湰闇瑕" + +#: readelf.c:9994 +msgid "bad dynamic symbol\n" +msgstr "涓嶅綋鐨勫姩鎬佺鍙穃n" + +#: readelf.c:10066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" +msgstr "" +"\n" +"鏃犳硶鍙栧緱鏄剧ず绗﹀彿鎵闇涔嬪姩鎬佺鍙蜂俊鎭俓n" + +#: readelf.c:10078 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr "" +"\n" +"瀛樺偍妗跺垪琛ㄩ暱搴︾殑闀挎潯鍥 (鎬昏 %lu 瀛樺偍妗)锛歕n" + +#: readelf.c:10080 readelf.c:10151 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgstr " 闀垮害 缂栧彿 鎬昏涔%% 瑕嗙洊搴n" + +#: readelf.c:10149 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr "" +"\n" +"瀛樺偍妗跺垪琛ㄩ暱搴︾殑闀挎潯鍥 (鎬昏 %lu 瀛樺偍妗)锛歕n" + +#: readelf.c:10216 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勫姩鎬佷俊鎭妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" + +#: readelf.c:10219 +#, fuzzy, c-format +msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" +msgstr "缂栧彿: 鍚嶇О 鐩哥害鏉 鏃楁爣\n" + +#: readelf.c:10228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" + +#: readelf.c:10328 +msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc" +msgstr "" + +#: readelf.c:10364 +msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" +msgstr "" + +#: readelf.c:10543 +#, c-format +msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" msgstr "" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:10899 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5547 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +#: readelf.c:10907 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" msgstr "" +"\n" +" 鈥%s鈥 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鐨勯噸瀹氫綅鍖烘鍚湁 %ld 涓瓧鑺傦細\n" -#: readelf.c:5549 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +#: readelf.c:10916 +#, c-format +msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" msgstr "" -#: readelf.c:5595 -msgid "version data" -msgstr "版本数据" +#: readelf.c:10938 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" +msgstr "璺宠繃鎰忓鐨勯噸瀹氫綅绫诲瀷 %s\n" -#: readelf.c:5635 -msgid "version need aux (3)" +#: readelf.c:10984 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Assembly dump of section %s\n" msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭鐨勫崄鍏繘鍒惰緭鍑猴細\n" -#: readelf.c:5660 -msgid "bad dynamic symbol" -msgstr "错误的动态符号" - -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:11005 +#, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" +"Section '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭娌℃湁鍙緭鍑虹殑鏁版嵁銆俓n" -#: readelf.c:5734 -#, c-format +#: readelf.c:11011 +#, fuzzy +msgid "section contents" +msgstr "瀵勫瓨鍣ㄨ妭鏈夊唴瀹筡n" + +#: readelf.c:11030 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n" +"String dump of section '%s':\n" msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭鐨勫崄鍏繘鍒惰緭鍑猴細\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:11048 #, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 -msgid "Out of memory" -msgstr "内存不足" +#: readelf.c:11079 +#, fuzzy, c-format +msgid " No strings found in this section." +msgstr "&& 鍜 || 涓嶆敮鎸佸瓧绗︿覆\n" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:11101 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +"Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" "\n" -"位于偏移量 0x%lx 的动态信息节含有 %d 个条目:\n" +"鈥%s鈥濊妭鐨勫崄鍏繘鍒惰緭鍑猴細\n" -#: readelf.c:5812 -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:11125 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" +msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" msgstr "" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:11259 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s section data" +msgstr "鑺傝緭鍑" + +#: readelf.c:11339 #, c-format msgid "" "\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" +"Section '%s' has no debugging data.\n" msgstr "" "\n" -"“%s”节没有可输出的数据。\n" +" 鈥%s鈥 鑺備笉鍚鍦ㄨ皟璇曠殑鏁版嵁銆俓n" -#: readelf.c:5892 +#. There is no point in dumping the contents of a debugging section +#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. +#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is +#. stripped with the --only-keep-debug command line option. +#: readelf.c:11348 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" +msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" msgstr "" -"\n" -"“%s”节的十六进制输出:\n" -#: readelf.c:5897 -msgid "section data" -msgstr "节输出" +#: readelf.c:11393 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug section: %s\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勮皟璇曡妭锛%s\n" -#: readelf.c:6046 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "" +#: readelf.c:11421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "娌℃湁鍊惧嵃鍖烘 %d 鏄洜涓哄畠浠苟涓嶅瓨鍦紒\n" + +#: readelf.c:11462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "娌℃湁鍊惧嵃鍖烘 %d 鏄洜涓哄畠浠苟涓嶅瓨鍦紒\n" + +#: readelf.c:11512 +msgid "corrupt tag\n" +msgstr "鎹熷潖鐨勬爣绛綷n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070 +#: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359 #, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr "" +msgid "None\n" +msgstr "鏃燶n" -#: readelf.c:6058 -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" +#: readelf.c:11689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Application\n" +msgstr "鐢卞簲鐢ㄧ▼搴忕寽娴嬩冀椹" + +#: readelf.c:11690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Realtime\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇瀹炴椂鏃堕挓" + +#: readelf.c:11691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microcontroller\n" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘帶鍒" + +#: readelf.c:11692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Application or Realtime\n" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇瀹炴椂鏃堕挓" + +#: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142 +#: readelf.c:12217 readelf.c:12238 +#, fuzzy, c-format +msgid "8-byte\n" +msgstr "瀵规湭鏍煎紡鍖栫殑鏂囦欢锛屼娇鐢ㄤ竴涓 8 瀛楄妭鐨勮褰曟牸寮" + +#: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241 +#, fuzzy, c-format +msgid "4-byte\n" +msgstr "瀵规湭鏍煎紡鍖栫殑鏂囦欢锛屼娇鐢ㄤ竴涓 4 瀛楄妭鐨勮褰曟爣璁" + +#: readelf.c:11708 readelf.c:11727 +#, c-format +msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" msgstr "" -"序列结束\n" -"\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:11722 #, c-format -msgid "set Address to 0x%lx\n" +msgid "8-byte, except leaf SP\n" msgstr "" -#: readelf.c:6069 -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr " 定义新文件表条目\n" +#: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256 +#, fuzzy, c-format +msgid "flag = %d, vendor = %s\n" +msgstr "涓嶆槑鐨勭鐩樻棗鏍囷紝%d銆" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr " 条目\t目录\t时间\t大小\t名称\n" +#: readelf.c:11744 +#, c-format +msgid "True\n" +msgstr "鐪焅n" + +#: readelf.c:11810 +#, fuzzy, c-format +msgid "flag = %d, vendor = \n" +msgstr "涓嶆槑鐨勭鐩樻棗鏍囷紝%d銆" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:11811 +#, fuzzy +msgid "corrupt vendor attribute\n" +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" + +#: readelf.c:11844 readelf.c:12001 #, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +msgid "Hard or soft float\n" +msgstr "纭垨杞诞鐐规暟\n" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:11847 #, c-format -msgid "%lu\t" -msgstr "%lu\t" +msgid "Hard float\n" +msgstr "纭诞鐐规暟\n" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:11850 readelf.c:12010 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" +msgid "Soft float\n" +msgstr "杞诞鐐规暟\n" -#: readelf.c:6084 +#: readelf.c:11853 #, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "未知:长度 %d\n" +msgid "Single-precision hard float\n" +msgstr "鍗曠簿搴︾‖娴偣鏁癨n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:11870 readelf.c:11902 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"输出 %s 节的调试内容:\n" -"\n" +msgid "Any\n" +msgstr "浠讳綍\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "尚不支持 64-位 DWARF 行信息。\n" +#: readelf.c:11873 +#, c-format +msgid "Generic\n" +msgstr "閫氱敤\n" -#: readelf.c:6129 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "行信息似乎已损坏 - 节过小\n" +#: readelf.c:11892 +msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return" +msgstr "" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "目前只支持第二版 DWARF 行信息。\n" +#: readelf.c:11908 +#, c-format +msgid "Memory\n" +msgstr "鍐呭瓨\n" -#: readelf.c:6152 +#: readelf.c:12004 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " 长度: %ld\n" +msgid "Hard float (double precision)\n" +msgstr "纭诞鐐 (鍗曠簿搴)\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:12007 #, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr " DWARF 版本: %d\n" +msgid "Hard float (single precision)\n" +msgstr "纭诞鐐 (鍙岀簿搴)\n" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:12013 #, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr "" +msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" +msgstr "纭诞鐐癸紙MIPS32r2 64-bit FPU)\n" + +#: readelf.c:12034 +#, fuzzy, c-format +msgid "Any MSA or not\n" +msgstr "浠讳綍\n" + +#: readelf.c:12037 +#, fuzzy, c-format +msgid "128-bit MSA\n" +msgstr "浣跨敤 128 浣 long double" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:12103 #, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr " 最小指令长度: %d\n" +msgid "Not used\n" +msgstr "鏈娇鐢╘n" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:12106 #, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr " “is_stmt”的初始值: %d\n" +msgid "2 bytes\n" +msgstr "2 瀛楄妭\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:12109 #, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr "" +msgid "4 bytes\n" +msgstr "4 瀛楄妭\n" -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244 #, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr "" +msgid "16-byte\n" +msgstr "16 瀛楄妭\n" + +#: readelf.c:12160 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSBT addressing not used\n" +msgstr "鎸囧畾鐢ㄤ簬 PIC 瀵诲潃鐨勫瘎瀛樺櫒" + +#: readelf.c:12163 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSBT addressing used\n" +msgstr "鎸囧畾鐢ㄤ簬 PIC 瀵诲潃鐨勫瘎瀛樺櫒" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:12178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Data addressing position-dependent\n" +msgstr "鏁版嵁瀵诲潃浣嶇疆鏃犲叧\n" + +#: readelf.c:12181 #, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" +msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:6168 -msgid "" -"\n" -" Opcodes:\n" +#: readelf.c:12184 +#, c-format +msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" msgstr "" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:12199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Code addressing position-dependent\n" +msgstr "涓 18 浣嶅鍧鐢熸垚浠g爜" + +#: readelf.c:12202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Code addressing position-independent\n" +msgstr " [浣嶇疆鏃犲叧]" + +#: readelf.c:12334 #, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" +msgid "MSP430\n" msgstr "" -#: readelf.c:6177 -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" +#: readelf.c:12335 +#, c-format +msgid "MSP430X\n" msgstr "" -"\n" -" 目录表为空。\n" -#: readelf.c:6180 -msgid "" -"\n" -" The Directory Table:\n" -msgstr "" -"\n" -" 目录表:\n" +#: readelf.c:12347 readelf.c:12360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Small\n" +msgstr "浠g爜澶у皬锛氬皬銆佷腑鎴栧ぇ" -#: readelf.c:6184 -#, c-format -msgid " %s\n" -msgstr " %s\n" +#: readelf.c:12348 readelf.c:12361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Large\n" +msgstr "瀛楄妭鍋忕Щ閲%s 杩囧ぇ" + +#: readelf.c:12362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restricted Large\n" +msgstr "娑叉淮灏哄澶" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:12368 +#, fuzzy, c-format +msgid " : " +msgstr "%s: 鏃犳硶鍔犺浇鏈煡鏍囩(%d)銆俓n" + +#: readelf.c:12411 +#, fuzzy +msgid "attributes" +msgstr "妫鏌 %s 鐨勬柊灞炴" + +#: readelf.c:12432 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氶敊璇殑瀵勫瓨鍣細%dt" + +#: readelf.c:12438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attribute Section: %s\n" +msgstr "%q+D涓嶈兘鏈 section 灞炴" + +#: readelf.c:12463 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" +msgstr "鍐呴儴閿欒锛氶敊璇殑瀵勫瓨鍣細%dt" + +#: readelf.c:12475 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Attributes\n" +msgstr "姝ょ洰鏍囨満涓嶆敮鎸佽妭灞炴" + +#: readelf.c:12478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section Attributes:" +msgstr "姝ょ洰鏍囨満涓嶆敮鎸佽妭灞炴" + +#: readelf.c:12481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol Attributes:" +msgstr "鐗堟湰 6 涓嶅寘鍚鍙峰睘鎬с俓n" + +#: readelf.c:12496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %d\n" +msgstr "%s: 鏃犳硶鍔犺浇鏈煡鏍囩(%d)銆俓n" + +#: readelf.c:12515 +#, fuzzy, c-format +msgid " Unknown section contexts\n" +msgstr "鏈煡鐨勮妭" + +#: readelf.c:12523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown format '%c'\n" +msgstr "鏈煡鐨勬牸寮忕被鍨嬧%s鈥" + +#: readelf.c:12581 readelf.c:12603 +msgid "" +msgstr "<鏈煡>" + +#: readelf.c:12698 readelf.c:13266 +#, fuzzy +msgid "liblist section data" +msgstr "鑺傝緭鍑" + +#: readelf.c:12701 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" The File Name Table is empty.\n" -msgstr "" -"\n" -" 文件名表为空。\n" +"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" +msgstr " 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鍚湁 %lu 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:12703 +#, fuzzy +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +msgstr " 鏍囧織锛 0x%lx%s\n" + +#: readelf.c:12729 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" + +#: readelf.c:12734 +#, fuzzy +msgid " NONE" +msgstr "鏃燶n" + +#: readelf.c:12785 +msgid "options" +msgstr "閫夐」" + +#: readelf.c:12816 +#, c-format msgid "" "\n" -" The File Name Table:\n" +"Section '%s' contains %d entries:\n" msgstr "" "\n" -" 文件名表:\n" +"鈥%s鈥濊妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:6206 -#, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +#: readelf.c:12977 +#, fuzzy +msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" +msgstr "鏂囦欢鍚湁澶氫釜鍔ㄦ佺鍙疯〃\n" -#: readelf.c:6217 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" +#: readelf.c:12994 readelf.c:13009 +msgid "conflict" +msgstr "鍐茬獊" -#. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:13019 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Line Number Statements:\n" -msgstr "" -"\n" -" 行号语句:\n" +"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" +msgstr " 浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%lx 鍚湁 %lu 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:6241 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" -msgstr "" +#: readelf.c:13021 +#, fuzzy +msgid " Num: Index Value Name" +msgstr "%鍊煎繀椤讳负姝" -#: readelf.c:6245 -#, c-format -msgid " and Line by %d to %d\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "鎹熷潖鐨勫睘鎬n" -#: readelf.c:6256 -msgid " Copy\n" -msgstr " 复制\n" +#: readelf.c:13055 +#, fuzzy +msgid "Global Offset Table data" +msgstr "鍋忕Щ閲忚〃\n" -#: readelf.c:6263 -#, c-format -msgid " Advance PC by %d to %lx\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Primary GOT:\n" +msgstr "涓诲垎鍖" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:13060 #, c-format -msgid " Advance Line by %d to %d\n" +msgid " Canonical gp value: " msgstr "" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:13064 readelf.c:13164 +#, fuzzy, c-format +msgid " Reserved entries:\n" +msgstr "淇濈暀" + +#: readelf.c:13065 #, c-format -msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" +msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" msgstr "" -#: readelf.c:6286 -#, c-format -msgid " Set column to %d\n" -msgstr " 将列设定为 %d\n" +#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166 +#: readelf.c:13175 +msgid "Address" +msgstr "浣忓潃" -#: readelf.c:6293 -#, c-format -msgid " Set is_stmt to %d\n" -msgstr " 将 is_stmt 设定为 %d\n" +#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "娌℃湁璁块棶鏉冮檺" -#: readelf.c:6298 -msgid " Set basic block\n" -msgstr " 设定基本块\n" +#: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166 +#: readelf.c:13176 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr " 鈥渋s_stmt鈥濈殑鍒濆鍊硷細 %d\n" -#: readelf.c:6306 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13069 +#, fuzzy, c-format +msgid " Lazy resolver\n" +msgstr "鏈煡鐨勮В鏋愬櫒閿欒" -#: readelf.c:6314 -#, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13075 +#, fuzzy, c-format +msgid " Module pointer (GNU extension)\n" +msgstr "浣跨敤 Cray 鎸囬拡鎵╁睍" -#: readelf.c:6319 -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13081 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local entries:\n" +msgstr "娌℃湁瓒冲鐨 GOT 绌洪棿鐢ㄤ簬 GOT 鏉$洰" -#: readelf.c:6323 -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13097 +#, fuzzy, c-format +msgid " Global entries:\n" +msgstr "鍏ㄥ眬" -#: readelf.c:6329 -#, c-format -msgid " Set ISA to %d\n" +#: readelf.c:13102 readelf.c:13177 +msgid "Sym.Val." msgstr "" -#: readelf.c:6333 -#, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr "" +#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". +#: readelf.c:13105 readelf.c:13177 +#, fuzzy +msgid "Ndx" +msgstr " 缂栧彿: 鍊 澶у皬 绫诲瀷 绾︽潫 鐗堟湰 绱㈠紩鍚嶇О\n" -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 -#, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13105 readelf.c:13177 +msgid "Name" +msgstr "鍚嶅瓧" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13159 +#, fuzzy +msgid "Procedure Linkage Table data" +msgstr "DATA 璇彞涓嶅厑璁稿嚭鐜板湪%C澶勭殑 PURE 杩囩▼涓" -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13165 +#, fuzzy, c-format +msgid " %*s %*s Purpose\n" +msgstr "s" -#: readelf.c:6401 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " 长度: %ld\n" +#: readelf.c:13168 +#, fuzzy, c-format +msgid " PLT lazy resolver\n" +msgstr "涓哄嚱鏁拌皟鐢ㄥ惎鐢 PLT 鐨勫唴鑱" -#: readelf.c:6403 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " 版本: %d\n" +#: readelf.c:13170 +#, fuzzy, c-format +msgid " Module pointer\n" +msgstr "妯″潡锛" -#: readelf.c:6405 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" -msgstr " 在 .debug_info 节中的偏移量: %ld\n" +#: readelf.c:13173 +#, fuzzy, c-format +msgid " Entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"鈥%s鈥濊妭鍚湁 %d 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:6407 -#, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr " 在 .debug_info 节中区域的大小: %ld\n" +#: readelf.c:13218 +#, fuzzy +msgid "NDS32 elf flags section" +msgstr "璁惧畾鑺傛爣蹇" + +#: readelf.c:13274 +#, fuzzy +msgid "liblist string table" +msgstr "<瀛椾覆琛ㄧ储寮曪細%3ld>" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:13284 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Offset\tName\n" +"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" "\n" -" 偏移量\t名称\n" +" 鈥%s鈥 鍑芥暟搴撳垪琛ㄥ尯娈靛惈鏈 %lu 涓潯鐩細\n" -#: readelf.c:6501 -#, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "未知的 TAG 值:%lx" +#: readelf.c:13288 +msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +msgstr "" -#: readelf.c:6612 -#, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "未知的 AT 值:%lx" +#: readelf.c:13338 +#, fuzzy +msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" +msgstr "NT_AUXV (auxiliary 鐭㈤噺)" -#: readelf.c:6649 -#, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "未知的 FORM 值:%lx" +#: readelf.c:13340 +msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" +msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 缁撴瀯)" -#: readelf.c:6848 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr " DW_MACINFO_start_file - 行号:%d 文件编号:%d\n" +#: readelf.c:13342 +msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" +msgstr "NT_FPREGSET (娴偣瀵勫瓨鍣)" -#: readelf.c:6853 -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" +#: readelf.c:13344 +msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" +msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 缁撴瀯)" -#: readelf.c:6861 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_define - 行号:%d 宏:%s\n" +#: readelf.c:13346 +msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" +msgstr "NT_TASKSTRUCT (浠诲姟缁撴瀯)" -#: readelf.c:6869 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_undef - 行号:%d 宏:%s\n" +#: readelf.c:13348 +msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" +msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 缁撴瀯)" -#: readelf.c:6880 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常量:%d 字符串:%s\n" +#: readelf.c:13350 +msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +msgstr "" -#: readelf.c:6908 -msgid " Number TAG\n" +#: readelf.c:13352 +msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" msgstr "" -#: readelf.c:6914 -#, c-format -msgid " %ld %s [%s]\n" +#: readelf.c:13354 +msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" msgstr "" -#: readelf.c:6917 -msgid "has children" +#: readelf.c:13356 +msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" msgstr "" -#: readelf.c:6917 -msgid "no children" +#: readelf.c:13358 +msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" msgstr "" -#: readelf.c:6921 -#, c-format -msgid " %-18s %s\n" -msgstr " %-18s %s\n" +#: readelf.c:13360 +msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +msgstr "" -#: readelf.c:6942 -#, c-format -msgid " %lu byte block: " -msgstr " %lu 字节的块:" +#: readelf.c:13362 +msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +msgstr "" -#: readelf.c:7265 -msgid "(User defined location op)" +#: readelf.c:13364 +msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" msgstr "" -#: readelf.c:7267 -msgid "(Unknown location op)" +#: readelf.c:13366 +msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" msgstr "" -#: readelf.c:7305 -msgid "debug_loc section data" -msgstr "debug_loc 节数据" +#: readelf.c:13368 +#, fuzzy +msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +msgstr "NT_FPREGS (娴偣鏁板瘎瀛樺櫒)" -#: readelf.c:7336 -msgid "" -"\n" -"The .debug_loc section is empty.\n" +#: readelf.c:13370 +msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" msgstr "" -"\n" -".debug_loc 节为空。\n" -#: readelf.c:7339 -msgid "" -"Contents of the .debug_loc section:\n" -"\n" +#: readelf.c:13372 +msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" msgstr "" -".debug_loc 节的内容:\n" -"\n" -#: readelf.c:7340 -msgid "" -"\n" -" Offset Begin End Expression\n" +#: readelf.c:13374 +msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" msgstr "" -#: readelf.c:7412 -msgid "debug_str section data" -msgstr "debug_str 节数据" +#: readelf.c:13376 +msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" +msgstr "" -#: readelf.c:7431 -msgid "" -msgstr "<没有 .debug_str 节>" +#: readelf.c:13378 +#, fuzzy +msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" +msgstr "NT_FPREGS (娴偣鏁板瘎瀛樺櫒)" -#: readelf.c:7434 -msgid "" -msgstr "<偏移量过大>" +#: readelf.c:13380 +msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" +msgstr "" -#: readelf.c:7454 -msgid "" -"\n" -"The .debug_str section is empty.\n" +#: readelf.c:13382 +msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" msgstr "" -"\n" -".debug_str 节为空。\n" -#: readelf.c:7458 -msgid "" -"Contents of the .debug_str section:\n" -"\n" +#: readelf.c:13384 +msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" msgstr "" -".debug_str 节的内容:\n" -"\n" -#: readelf.c:7629 -#, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (间接字符串,偏移量:0x%lx):" +#: readelf.c:13386 +msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" +msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7638 -#, c-format -msgid "Unrecognized form: %d\n" -msgstr "无法识别的形式:%d\n" +#: readelf.c:13388 +msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" +msgstr "NT_FPREGS (娴偣鏁板瘎瀛樺櫒)" -#: readelf.c:7651 -msgid "(not inlined)" -msgstr "(未内连)" +#: readelf.c:13390 +msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" +msgstr "NT_PSINFO (psinfo 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7652 -msgid "(inlined)" -msgstr "(已内连)" +#: readelf.c:13392 +msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" +msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7653 -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "(声明为内连但被忽略)" +#: readelf.c:13394 +msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" +msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7654 -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "(声明为内连并已内连)" +#: readelf.c:13396 +msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" +msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7655 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" -msgstr " (未知的内连属性值:%lx)" +#: readelf.c:13398 +#, fuzzy +msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" +msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 缁撴瀯)" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 -#, c-format -msgid "" -"The section %s contains:\n" -"\n" -msgstr "" -"%s 节含有:\n" -"\n" +#: readelf.c:13400 +#, fuzzy +msgid "NT_FILE (mapped files)" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 %%files 鐨勬枃浠 %s: %s\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "尚不支持 64-位 DWARF 调试信息。\n" +#: readelf.c:13408 +msgid "NT_VERSION (version)" +msgstr "NT_VERSION (鐗堟湰)" -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:13410 +msgid "NT_ARCH (architecture)" +msgstr "NT_ARCH (绯荤粺鏋舵瀯)" + +#: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672 +#: readelf.c:13749 #, c-format -msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" -msgstr " 编译单元 @ %lx:\n" +msgid "Unknown note type: (0x%08x)" +msgstr "鏈煡鐨勬敞閲婄被鍨嬶細(0x%08x)" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:13432 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " 长度: %ld\n" +msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:13440 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " 版本: %d\n" +msgid " Malformed note - too short for header\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:13449 #, c-format -msgid " Abbrev Offset: %ld\n" -msgstr " 缩写偏移量: %ld\n" +msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:13461 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " 指针大小: %d\n" +msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" +msgstr "" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "只支持第二版 DWARF 调试信息。\n" +#: readelf.c:13465 +#, fuzzy, c-format +msgid " Page size: " +msgstr "椤甸潰灏哄鏃犳晥\n" -#: readelf.c:7948 -msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" -msgstr "无法定位 .debug_abbrev 节!\n" +#: readelf.c:13469 +#, fuzzy, c-format +msgid " %*s%*s%*s\n" +msgstr "" +"鐢 %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s\n" +"鍜 %s 缂栧啓銆俓n" -#: readelf.c:7954 -msgid "debug_abbrev section data" -msgstr "debug_abbrev 节数据" +#: readelf.c:13470 +msgid "Start" +msgstr "璧峰鐐" -#: readelf.c:7991 -#, c-format -msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" -msgstr "无法在缩写表中定位条目 %lu\n" +#: readelf.c:13471 +msgid "End" +msgstr "缁撴潫鐐" -#: readelf.c:7996 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" -msgstr " <%d><%lx>:缩写编号:%lu (%s)\n" +#: readelf.c:13472 +#, fuzzy +msgid "Page Offset" +msgstr "椤甸潰" -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#: readelf.c:13480 +#, c-format +msgid " Malformed note - filenames end too early\n" msgstr "" -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" +#: readelf.c:13513 +msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" msgstr "" -#: readelf.c:8060 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" +#: readelf.c:13515 +msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" msgstr "" -#: readelf.c:8061 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" +#: readelf.c:13517 +msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" msgstr "" -#: readelf.c:8062 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" +#: readelf.c:13519 +msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" msgstr "" -#: readelf.c:8063 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13537 +#, fuzzy, c-format +msgid " Build ID: " +msgstr "灏嗚鍒涘缓鐨勫叡浜簱鐨 ID" -#: readelf.c:8064 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13576 +#, fuzzy, c-format +msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" +msgstr "璇曞浘鍐欏叆 %3$s 涓婂垎鍖轰箣澶栫殑鎵囧尯 %1$ld-%2$ld銆" -#: readelf.c:8066 -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13585 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: " +msgstr "version" -#: readelf.c:8248 -#, c-format -msgid "The section %s contains:\n" -msgstr "%s 节含有:\n" +#. NetBSD core "procinfo" structure. +#: readelf.c:13604 +msgid "NetBSD procinfo structure" +msgstr "NetBSD procinfo 缁撴瀯" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "" +#: readelf.c:13631 readelf.c:13645 +msgid "PT_GETREGS (reg structure)" +msgstr "PT_GETREGS (reg 缁撴瀯)" -#: readelf.c:8820 -#, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "尚不支持显示 %s 节的调试内容。\n" +#: readelf.c:13633 readelf.c:13647 +msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" +msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 缁撴瀯)" -#: readelf.c:8886 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" +#: readelf.c:13666 +msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" msgstr "" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 -msgid "debug section data" -msgstr "调试节数据" +#: readelf.c:13699 +#, fuzzy, c-format +msgid " Provider: %s\n" +msgstr " 鍦 : %s" -#: readelf.c:8907 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "无法识别的调试节:%s\n" +#: readelf.c:13700 +#, fuzzy, c-format +msgid " Name: %s\n" +msgstr "鍚嶇О锛%s\n" -#: readelf.c:8981 -msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" -msgstr "没有输出某些节是因为它们并不存在!\n" +#: readelf.c:13701 +#, fuzzy, c-format +msgid " Location: " +msgstr "浣嶇疆" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 -msgid "liblist" -msgstr "" +#: readelf.c:13703 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Base: " +msgstr "(鍩哄潃)\n" -#: readelf.c:9139 -msgid "options" -msgstr "选项" +#: readelf.c:13705 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Semaphore: " +msgstr "淇″彿閲" -#: readelf.c:9170 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" +#: readelf.c:13708 +#, fuzzy, c-format +msgid " Arguments: %s\n" +msgstr "鈥%s鈥欏拰鈥%s鈥欑敤浣滃唴寤哄嚱鏁扳%s鈥欑殑鍙傛暟" + +#: readelf.c:13721 +msgid "NT_VMS_MHD (module header)" msgstr "" -"\n" -"“%s”节含有 %d 个条目:\n" -#: readelf.c:9331 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" +#: readelf.c:13723 +msgid "NT_VMS_LNM (language name)" msgstr "" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 -msgid "conflict" -msgstr "冲突" +#: readelf.c:13725 +msgid "NT_VMS_SRC (source files)" +msgstr "" -#: readelf.c:9375 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %ld entries:\n" +#: readelf.c:13729 +msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" msgstr "" -#: readelf.c:9377 -msgid " Num: Index Value Name" +#: readelf.c:13731 +msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" msgstr "" -#: readelf.c:9426 -msgid "liblist string table" +#: readelf.c:13735 +msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" msgstr "" -#: readelf.c:9435 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" +#: readelf.c:13737 +msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" msgstr "" -#: readelf.c:9484 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 结构)" +#: readelf.c:13739 +msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" +msgstr "" -#: readelf.c:9485 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGSET (浮点寄存器)" +#: readelf.c:13741 +msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" +msgstr "" -#: readelf.c:9486 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 结构)" +#: readelf.c:13743 +msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" +msgstr "" -#: readelf.c:9487 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "NT_TASKSTRUCT (任务结构)" +#: readelf.c:13763 +#, fuzzy, c-format +msgid " Creation date : %.17s\n" +msgstr "寮哄埗鍒涘缓鐩綍銆" -#: readelf.c:9488 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 结构)" +#: readelf.c:13764 +#, fuzzy, c-format +msgid " Last patch date: %.17s\n" +msgstr "鏈鍚庝慨鏀规棩鏈" -#: readelf.c:9489 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 结构)" +#: readelf.c:13765 +#, fuzzy, c-format +msgid " Module name : %s\n" +msgstr "%s 璇彞蹇呴』鍑虹幇鍦 MODULE 涓" -#: readelf.c:9490 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGS (浮点数寄存器)" +#: readelf.c:13766 +#, fuzzy, c-format +msgid " Module version : %s\n" +msgstr "MODULE" -#: readelf.c:9491 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "NT_PSINFO (psinfo 结构)" +#: readelf.c:13769 +#, fuzzy, c-format +msgid " Invalid size\n" +msgstr "閲嶆挱鏃ュ織鏃跺嚭鐜版棤鏁堢殑浜嬪姟浣滀笟鍖哄潡澶у皬 (%i 瀛楄妭)銆" -#: readelf.c:9492 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 结构)" +#: readelf.c:13772 +#, fuzzy, c-format +msgid " Language: %s\n" +msgstr "浠g爜璇█锛%s" -#: readelf.c:9493 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 结构)" +#: readelf.c:13776 +#, fuzzy, c-format +msgid " Floating Point mode: " +msgstr "浣跨敤纭欢娴偣鍗曞厓" -#: readelf.c:9494 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 结构)" +#: readelf.c:13781 +#, fuzzy, c-format +msgid " Link time: " +msgstr "鎶ュ憡鍚勭閾炬帴鏃朵紭鍖栫粺璁" + +#: readelf.c:13787 +#, fuzzy, c-format +msgid " Patch time: " +msgstr "鏃堕棿" -#: readelf.c:9496 readelf.c:9520 +#: readelf.c:13793 #, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "未知的注释类型:(0x%08x)" +msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" +msgstr "" -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:9510 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "NetBSD procinfo 结构" +#: readelf.c:13796 +#, fuzzy, c-format +msgid " Last modified : " +msgstr "鏈鍚庝慨鏀规棩鏈" -#: readelf.c:9537 readelf.c:9551 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "PT_GETREGS (reg 结构)" +#: readelf.c:13799 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Link flags : " +msgstr " 鏍囧織" -#: readelf.c:9539 readelf.c:9553 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 结构)" +#: readelf.c:13802 +#, fuzzy, c-format +msgid " Header flags: 0x%08x\n" +msgstr "鏍囧織 0x%08x锛歕n" -#: readelf.c:9559 -#, c-format -msgid "PT_FIRSTMACH+%d" -msgstr "" +#: readelf.c:13804 +#, fuzzy, c-format +msgid " Image id : %s\n" +msgstr "%s: 鏈彁渚涙槧鍍忓悕绉 ('--image')" + +#: readelf.c:13808 +#, fuzzy, c-format +msgid " Image name: %s\n" +msgstr "%s锛氫粠鏄犲儚鍚 '%s' 涓埅鍘昏矾寰勬垚鍒嗐" + +#: readelf.c:13811 +#, fuzzy, c-format +msgid " Global symbol table name: %s\n" +msgstr "%s锛氳烦杩囧綊妗g鍙疯〃澶辫触\n" + +#: readelf.c:13814 +#, fuzzy, c-format +msgid " Image id: %s\n" +msgstr "%s: 鏈彁渚涙槧鍍忓悕绉 ('--image')" + +#: readelf.c:13817 +#, fuzzy, c-format +msgid " Linker id: %s\n" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑杩涚▼鍙" -#: readelf.c:9613 +#: readelf.c:13894 msgid "notes" -msgstr "注释" +msgstr "娉ㄩ噴" -#: readelf.c:9619 -#, c-format +#: readelf.c:13900 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" +"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" msgstr "" "\n" -"注释位于偏移量 0x%08lx 长度为 0x%08lx:\n" +"娉ㄩ噴浣嶄簬鍋忕Щ閲 0x%08lx 闀垮害涓 0x%08lx锛歕n" + +#: readelf.c:13902 +#, fuzzy, c-format +msgid " %-20s %10s\tDescription\n" +msgstr "璇存槑" -#: readelf.c:9621 -msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" -msgstr " 所有者\t\t数据大小\t描述\n" +#: readelf.c:13902 +#, fuzzy +msgid "Owner" +msgstr "杞欢鍖呭唴娌℃湁鏂囦欢鎷ユ湁鑰/缇ょ粍璁板綍\n" -#: readelf.c:9640 +#: readelf.c:13902 +#, fuzzy +msgid "Data size" +msgstr "鏁版嵁澶у皬 %ld" + +#: readelf.c:13919 readelf.c:13940 #, c-format -msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" +msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n" msgstr "" -#: readelf.c:9642 +#: readelf.c:13959 #, c-format -msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" -msgstr " 类型:%x,名称大小:%08lx,描述大小:%08lx\n" +msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" +msgstr "" -#: readelf.c:9744 +#: readelf.c:13961 +#, fuzzy, c-format +msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n" +msgstr " 绫诲瀷锛%x锛屽悕绉板ぇ灏忥細%08lx锛屾弿杩板ぇ灏忥細%08lx\n" + +#: readelf.c:14059 +#, c-format msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "core 文件中没有注释段。\n" +msgstr "core 鏂囦欢涓病鏈夋敞閲婃銆俓n" -#: readelf.c:9822 +#: readelf.c:14156 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" msgstr "" -"本 readelf 实例编译时未加入 64 位数据类型支持,\n" -"因而无法读入 64 位 ELF 文件。\n" - -#: readelf.c:9868 -#, c-format -msgid "Cannot stat input file %s.\n" -msgstr "无法对输入文件 %s 执行 stat 操作。\n" +"鏈 readelf 瀹炰緥缂栬瘧鏃舵湭鍔犲叆 64 浣嶆暟鎹被鍨嬫敮鎸侊紝\n" +"鍥犺屾棤娉曡鍙 64 浣 ELF 鏂囦欢銆俓n" -#: readelf.c:9875 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "找不到输入文件 %s。\n" - -#: readelf.c:9881 +#: readelf.c:14203 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "%s:读入文件头失败\n" +msgstr "%s锛氳鍙栨枃浠跺ご澶辫触\n" -#: readelf.c:9895 +#: readelf.c:14217 #, c-format msgid "" "\n" "File: %s\n" msgstr "" "\n" -"文件:%s\n" +"鏂囦欢锛%s\n" -#: rename.c:131 +#: readelf.c:14389 #, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "%s:无法设置时间:%s" +msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" +msgstr "" -#. We have to clean up here. -#: rename.c:170 rename.c:203 +#: readelf.c:14395 #, c-format -msgid "%s: rename: %s" -msgstr "%s:重命名:%s" +msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of binary %s at offset " +msgstr "" +"%s 鑺傜殑鍐呭:\n" +"\n" -#: rename.c:211 +#: readelf.c:14423 #, c-format -msgid "%s: simple_copy: %s" +msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" msgstr "" -#: resbin.c:134 +#: readelf.c:14437 #, c-format -msgid "%s: not enough binary data" +msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:14442 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" +msgstr " m[ab] - 鍦ㄥ綊妗f枃浠朵腑绉诲姩鏂囦欢\n" + +#: readelf.c:14525 readelf.c:14617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file '%s' is not readable.\n" +msgstr "%s锛氳緭鍏ユ枃浠舵槸杈撳嚭鏂囦欢" + +#: readelf.c:14543 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" +msgstr "%s锛氭棤娉曟墦寮杈撳叆褰掓。 %s\n" + +#: readelf.c:14556 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" +msgstr "%s锛氭悳绱㈣嚦涓嬩竴涓綊妗f爣澶村け璐n" + +#: readelf.c:14635 +#, c-format +msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" msgstr "" -#: resbin.c:153 +#: rename.c:122 +#, c-format +msgid "%s: cannot set time: %s" +msgstr "%s锛氭棤娉曡缃椂闂达細%s" + +#. We have to clean up here. +#: rename.c:157 rename.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" +msgstr "閲嶅懡鍚 %s 涓 %s 鏃跺け璐ワ細%m\n" + +#: rename.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑鐩爣鏂囦欢锛%s: %s" + +#: resbin.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not enough binary data" +msgstr " binary\t浣跨敤浜岃繘鍒禝/O 瀛樺彇妯″紡\n" + +#: resbin.c:136 msgid "null terminated unicode string" -msgstr "以 null 终止的 unicode 字符串" +msgstr "浠 null 缁堟鐨 unicode 瀛楃涓" -#: resbin.c:183 resbin.c:189 +#: resbin.c:163 resbin.c:169 msgid "resource ID" -msgstr "资源 ID" +msgstr "璧勬簮 ID" -#: resbin.c:233 +#: resbin.c:208 msgid "cursor" -msgstr "光标" +msgstr "鍏夋爣" -#: resbin.c:267 resbin.c:274 +#: resbin.c:239 resbin.c:246 msgid "menu header" -msgstr "菜单头" +msgstr "鑿滃崟澶" -#: resbin.c:284 +#: resbin.c:255 msgid "menuex header" -msgstr "扩展菜单头" +msgstr "鎵╁睍鑿滃崟澶" -#: resbin.c:288 +#: resbin.c:259 msgid "menuex offset" -msgstr "扩展菜单偏移量" +msgstr "鎵╁睍鑿滃崟鍋忕Щ閲" -#: resbin.c:295 +#: resbin.c:264 #, c-format msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "不支持的菜单版本 %d" +msgstr "涓嶆敮鎸佺殑鑿滃崟鐗堟湰 %d" -#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404 +#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 msgid "menuitem header" -msgstr "菜单项头" +msgstr "鑿滃崟椤瑰ご" -#: resbin.c:434 +#: resbin.c:396 msgid "menuitem" -msgstr "菜单项" +msgstr "鑿滃崟椤" -#: resbin.c:475 resbin.c:503 +#: resbin.c:433 resbin.c:461 msgid "dialog header" -msgstr "对话框头" +msgstr "瀵硅瘽妗嗗ご" -#: resbin.c:493 +#: resbin.c:451 #, c-format msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "意外的扩展对话框版本 %d" +msgstr "鎰忓鐨勬墿灞曞璇濇鐗堟湰 %d" -#: resbin.c:538 +#: resbin.c:496 +#, fuzzy msgid "dialog font point size" -msgstr "" +msgstr "瀵硅瘽妗嗗瓧浣撶偣鏁板ぇ灏" -#: resbin.c:546 +#: resbin.c:504 +#, fuzzy msgid "dialogex font information" -msgstr "" +msgstr "鎰忓鐨勬墿灞曞璇濇鐗堟湰 %d" -#: resbin.c:572 resbin.c:590 +#: resbin.c:530 resbin.c:548 msgid "dialog control" -msgstr "对话框控制" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘帶鍒" -#: resbin.c:582 +#: resbin.c:540 msgid "dialogex control" -msgstr "对话框扩展控制" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘墿灞曟帶鍒" -#: resbin.c:611 +#: resbin.c:569 msgid "dialog control end" -msgstr "对话框控制结束" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘帶鍒剁粨鏉" -#: resbin.c:623 +#: resbin.c:581 msgid "dialog control data" -msgstr "对话框控制数据" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘帶鍒舵暟鎹" -#: resbin.c:666 +#: resbin.c:621 msgid "stringtable string length" -msgstr "字符串表字符串长度" +msgstr "瀛楃涓茶〃瀛楃涓查暱搴" -#: resbin.c:676 +#: resbin.c:631 msgid "stringtable string" -msgstr "字符串表字符串" +msgstr "瀛楃涓茶〃瀛楃涓" -#: resbin.c:709 +#: resbin.c:661 msgid "fontdir header" -msgstr "字体目录头" +msgstr "瀛椾綋鐩綍澶" -#: resbin.c:722 +#: resbin.c:675 msgid "fontdir" -msgstr "字体目录" +msgstr "瀛椾綋鐩綍" -#: resbin.c:738 +#: resbin.c:692 msgid "fontdir device name" -msgstr "字体目录设备名" +msgstr "瀛椾綋鐩綍璁惧鍚" -#: resbin.c:744 +#: resbin.c:698 +#, fuzzy msgid "fontdir face name" -msgstr "" +msgstr "瀛椾綋鐩綍璁惧鍚" -#: resbin.c:787 +#: resbin.c:738 msgid "accelerator" -msgstr "加速键" +msgstr "鍔犻熼敭" -#: resbin.c:851 +#: resbin.c:797 msgid "group cursor header" -msgstr "组光标头" +msgstr "缁勫厜鏍囧ご" -#: resbin.c:855 +#: resbin.c:801 resrc.c:1350 #, c-format msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "意外的组光标类型 %d" +msgstr "鎰忓鐨勭粍鍏夋爣绫诲瀷 %d" -#: resbin.c:870 +#: resbin.c:816 msgid "group cursor" -msgstr "组光标" +msgstr "缁勫厜鏍" -#: resbin.c:909 +#: resbin.c:852 msgid "group icon header" -msgstr "组图标头" +msgstr "缁勫浘鏍囧ご" -#: resbin.c:913 +#: resbin.c:856 resrc.c:1297 #, c-format msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "意外的组图标类型 %d" +msgstr "鎰忓鐨勭粍鍥炬爣绫诲瀷 %d" -#: resbin.c:928 +#: resbin.c:871 msgid "group icon" -msgstr "组图标" +msgstr "缁勫浘鏍" -#: resbin.c:999 resbin.c:1218 +#: resbin.c:935 resbin.c:1169 msgid "unexpected version string" -msgstr "意外的版本字符串" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈瓧绗︿覆" -#: resbin.c:1033 +#: resbin.c:966 #, c-format msgid "version length %d does not match resource length %lu" -msgstr "版本长度 %d 不匹配资源长度 %lu" +msgstr "鐗堟湰闀垮害 %d 涓嶅尮閰嶈祫婧愰暱搴 %lu" -#: resbin.c:1037 +#: resbin.c:970 #, c-format msgid "unexpected version type %d" -msgstr "意外的版本类型 %d" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈被鍨 %d" -#: resbin.c:1049 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %d" -msgstr "" +#: resbin.c:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected fixed version information length %ld" +msgstr "鎰忓鐨勫浐瀹氱増鏈俊鎭増鏈 %lu" -#: resbin.c:1052 +#: resbin.c:985 +#, fuzzy msgid "fixed version info" -msgstr "" +msgstr "鎰忓鐨勫浐瀹氱増鏈俊鎭増鏈 %lu" -#: resbin.c:1056 +#: resbin.c:989 #, c-format msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "意外的固定版本签名 %lu" +msgstr "鎰忓鐨勫浐瀹氱増鏈鍚 %lu" -#: resbin.c:1060 +#: resbin.c:993 #, c-format msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "意外的固定版本信息版本 %lu" +msgstr "鎰忓鐨勫浐瀹氱増鏈俊鎭増鏈 %lu" -#: resbin.c:1089 +#: resbin.c:1022 +#, fuzzy msgid "version var info" -msgstr "" - -#: resbin.c:1106 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:1116 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:1150 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %d != %d + %d" -msgstr "意外的版本字符串长度 %d != %d + %d" - -#: resbin.c:1161 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %d < %d" -msgstr "意外的版本字符串长度 %d < %d" +msgstr "鏃犱俊鎭" -#: resbin.c:1178 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %d" -msgstr "" +#: resbin.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈奸暱搴 %d" -#: resbin.c:1197 +#: resbin.c:1056 +#, fuzzy +msgid "version stringtable" +msgstr "瀛楃涓茶〃瀛楃涓" + +#: resbin.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected version stringtable value length %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈奸暱搴 %d" + +#: resbin.c:1081 +#, fuzzy +msgid "version string" +msgstr "鐗堟湰瀛楃涓茶〃" + +#: resbin.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈瓧绗︿覆闀垮害 %d != %d + %d" + +#: resbin.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected version string length %ld < %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈瓧绗︿覆闀垮害 %d < %d" + +#: resbin.c:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈奸暱搴 %d" + +#: resbin.c:1148 +#, fuzzy msgid "version varfileinfo" -msgstr "" +msgstr " --version 鎵撳嵃 dllwrap 鐨勭増鏈彿\n" -#: resbin.c:1212 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %d" -msgstr "意外的版本值长度 %d" +#: resbin.c:1163 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected version value length %ld" +msgstr "鎰忓鐨勭増鏈奸暱搴 %d" -#: rescoff.c:128 +#: rescoff.c:123 msgid "filename required for COFF input" -msgstr "COFF 输入需要文件名" +msgstr "COFF 杈撳叆闇瑕佹枃浠跺悕" -#: rescoff.c:145 +#: rescoff.c:140 #, c-format msgid "%s: no resource section" -msgstr "%s:没有资源节" +msgstr "%s锛氭病鏈夎祫婧愯妭" -#: rescoff.c:152 -msgid "can't read resource section" -msgstr "无法读入资源节" - -#: rescoff.c:178 +#: rescoff.c:172 #, c-format msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "%s:%s:地址超出界限" +msgstr "%s锛%s锛氬湴鍧瓒呭嚭鐣岄檺" -#: rescoff.c:197 +#: rescoff.c:189 msgid "directory" -msgstr "目录" +msgstr "鐩綍" -#: rescoff.c:225 +#: rescoff.c:217 msgid "named directory entry" -msgstr "已命名的目录条目" +msgstr "宸插懡鍚嶇殑鐩綍鏉$洰" -#: rescoff.c:234 +#: rescoff.c:226 msgid "directory entry name" -msgstr "目录条目名" +msgstr "鐩綍鏉$洰鍚" -#: rescoff.c:254 +#: rescoff.c:246 msgid "named subdirectory" -msgstr "已命名的子目录" +msgstr "宸插懡鍚嶇殑瀛愮洰褰" -#: rescoff.c:262 +#: rescoff.c:254 msgid "named resource" -msgstr "已命名的资源" +msgstr "宸插懡鍚嶇殑璧勬簮" -#: rescoff.c:277 +#: rescoff.c:269 +#, fuzzy msgid "ID directory entry" -msgstr "" +msgstr "鐩綍鏉$洰鍚" -#: rescoff.c:294 +#: rescoff.c:286 +#, fuzzy msgid "ID subdirectory" -msgstr "" +msgstr "宸插懡鍚嶇殑瀛愮洰褰" -#: rescoff.c:302 +#: rescoff.c:294 +#, fuzzy msgid "ID resource" -msgstr "" +msgstr "璧勬簮 ID" -#: rescoff.c:328 +#: rescoff.c:319 msgid "resource type unknown" -msgstr "资源类型未知" +msgstr "璧勬簮绫诲瀷鏈煡" -#: rescoff.c:331 +#: rescoff.c:322 msgid "data entry" -msgstr "数据条目" +msgstr "鏁版嵁鏉$洰" -#: rescoff.c:339 +#: rescoff.c:330 msgid "resource data" -msgstr "资源数据" +msgstr "璧勬簮鏁版嵁" -#: rescoff.c:344 +#: rescoff.c:335 msgid "resource data size" -msgstr "资源数据大小" +msgstr "璧勬簮鏁版嵁澶у皬" -#: rescoff.c:439 +#: rescoff.c:430 msgid "filename required for COFF output" -msgstr "COFF 输出需要文件名" +msgstr "COFF 杈撳嚭闇瑕佹枃浠跺悕" -#: rescoff.c:738 +#: rescoff.c:714 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "无法得到 BFD_RELOC_RVA 重定向类型" +msgstr "鏃犳硶寰楀埌 BFD_RELOC_RVA 閲嶅畾鍚戠被鍨" -#: resrc.c:240 resrc.c:312 +#: resrc.c:257 resrc.c:328 #, c-format msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "无法打开临时文件“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑涓存椂鏂囦欢鈥%s鈥濓細%s" -#: resrc.c:246 +#: resrc.c:263 #, c-format msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "无法重定向标准输出:“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶閲嶅畾鍚戞爣鍑嗚緭鍑猴細鈥%s鈥濓細%s" -#: resrc.c:262 -#, c-format -msgid "%s %s: %s" -msgstr "%s %s:%s" - -#: resrc.c:308 +#: resrc.c:324 #, c-format msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "无法执行“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶鎵ц鈥%s鈥濓細%s" -#: resrc.c:317 +#: resrc.c:333 #, c-format msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "使用临时文件“%s”以读入预处理器输出\n" +msgstr "浣跨敤涓存椂鏂囦欢鈥%s鈥濅互璇诲彇棰勫鐞嗗櫒杈撳嚭\n" -#: resrc.c:324 +#: resrc.c:340 #, c-format msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "无法 popen “%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶 popen 鈥%s鈥濓細%s" -#: resrc.c:326 +#: resrc.c:342 +#, c-format msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "使用 popen 读入预处理器输出\n" +msgstr "浣跨敤 popen 璇诲彇棰勫鐞嗗櫒杈撳嚭\n" -#: resrc.c:369 -#, c-format +#: resrc.c:408 +#, fuzzy, c-format msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "宸插皾璇曟枃浠讹細%s" -#: resrc.c:380 +#: resrc.c:419 #, c-format msgid "Using `%s'\n" -msgstr "使用“%s”\n" +msgstr "浣跨敤鈥%s鈥漒n" -#: resrc.c:542 -#, c-format -msgid "%s:%d: %s\n" -msgstr "%s:%d:%s\n" +#: resrc.c:603 +#, fuzzy +msgid "preprocessing failed." +msgstr "绂佺敤棰勫鐞" -#: resrc.c:551 +#: resrc.c:634 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "%s:文件意外结束" +msgstr "%s锛氭枃浠舵剰澶栫粨鏉" -#: resrc.c:608 +#: resrc.c:683 #, c-format msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "%s:读取 %lu 返回 %lu" +msgstr "%s锛氳鍙 %lu 杩斿洖 %lu" -#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331 +#: resrc.c:722 resrc.c:1497 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "对位图文件“%s”进行 stat 操作失败:%s" +msgstr "瀵逛綅鍥炬枃浠垛%s鈥濊繘琛 stat 鎿嶄綔澶辫触锛%s" -#: resrc.c:703 +#: resrc.c:773 #, c-format msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "光标文件“%s”不含有光标数据" +msgstr "鍏夋爣鏂囦欢鈥%s鈥濅笉鍚湁鍏夋爣鏁版嵁" -#: resrc.c:735 resrc.c:1048 -#, c-format +#: resrc.c:805 resrc.c:1205 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "" +msgstr "%s锛氭绱㈠け璐ワ細%s\n" -#: resrc.c:872 +#: resrc.c:931 +#, fuzzy msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "" +msgstr "杈呭姪 ID 瑕佹眰 DIALOGEX" -#: resrc.c:874 +#: resrc.c:933 +#, fuzzy msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "" +msgstr "瀵硅瘽妗嗘墿灞曟帶鍒" -#: resrc.c:1017 +#: resrc.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat failed on font file `%s': %s" +msgstr "鏃犳硶妫楠岀姸鎬侊細%s锛%s\n" + +#: resrc.c:1174 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "图标文件“%s”不含有图标数据" +msgstr "鍥炬爣鏂囦欢鈥%s鈥濅笉鍚湁鍥炬爣鏁版嵁" + +#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat failed on file `%s': %s" +msgstr "鏃犳硶妫楠岀姸鎬侊細%s锛%s\n" -#: resrc.c:1536 +#: resrc.c:1957 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "无法为输出打开“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶涓鸿緭鍑烘墦寮鈥%s鈥濓細%s" -#: size.c:86 +#: size.c:79 +#, c-format msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr " 显示二进制文件中节的大小\n" +msgstr " 鏄剧ず浜岃繘鍒舵枃浠朵腑鑺傜殑澶у皬\n" -#: size.c:87 +#: size.c:80 +#, c-format msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr " 没有给出输入文件,默认为 a.out\n" +msgstr " 娌℃湁缁欏嚭杈撳叆鏂囦欢锛岄粯璁や负 a.out\n" -#: size.c:88 -#, c-format +#: size.c:81 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" +" --common Display total size for *COM* syms\n" " --target= Set the binary file format\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} 选择输出风格 (默认为 %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} 以八进制、十进制或十六进制显示数值\n" -" -t --totals 显示总大小 (只用于 Berkeley 风格)\n" -" --target= 设定二进制文件格式\n" -" -h --help 显示本信息\n" -" -v --version 显示程序的版本号\n" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -A|-B --format={sysv|berkeley} 閫夋嫨杈撳嚭椋庢牸 (榛樿涓 %s)\n" +" -o|-d|-h --radix={8|10|16} 浠ュ叓杩涘埗銆佸崄杩涘埗鎴栧崄鍏繘鍒舵樉绀烘暟鍊糪n" +" -t --totals 鏄剧ず鎬诲ぇ灏 (鍙敤浜 Berkeley 椋庢牸)\n" +" --target= 璁惧畾浜岃繘鍒舵枃浠舵牸寮廫n" +" -h --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" +" -v --version 鏄剧ず绋嬪簭鐨勭増鏈彿\n" "\n" #: size.c:160 #, c-format msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "--format 的无效参数:%s" +msgstr "--format 鐨勬棤鏁堝弬鏁帮細%s" #: size.c:187 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s锛氭棤鏁堢殑鍩烘暟" -#: srconv.c:1953 +#: srconv.c:1734 +#, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "将 COFF 目标文件转换为 SYSROFF 目标文件\n" +msgstr "灏 COFF 鐩爣鏂囦欢杞崲涓 SYSROFF 鐩爣鏂囦欢\n" -#: srconv.c:1954 +#: srconv.c:1735 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n" +" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" " -d --debug Display information about what is being done\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -q --quick (过期 - 忽略)\n" -" -n --noprescan 不执行扫描以将 commons 转换为 defs\n" -" -d --debug 显示关于已完成事务的信息\n" -" -h --help 显示本信息\n" -" -v --version 打印程序的版本号\n" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -q --quick (杩囨湡 - 蹇界暐)\n" +" -n --noprescan 涓嶆墽琛屾壂鎻忎互灏 commons 杞崲涓 defs\n" +" -d --debug 鏄剧ず鍏充簬宸插畬鎴愪簨鍔$殑淇℃伅\n" +" -h --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" +" -v --version 鎵撳嵃绋嬪簭鐨勭増鏈彿\n" -#: srconv.c:2099 +#: srconv.c:1881 #, c-format msgid "unable to open output file %s" -msgstr "无法打开输出文件 %s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳嚭鏂囦欢 %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:328 stabs.c:1717 msgid "numeric overflow" -msgstr "数值溢出" +msgstr "鏁板兼孩鍑" -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:338 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "" +msgstr "涓嶅綋鐨 stab: %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:346 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "警告:%s:%s\n" +msgstr "璀﹀憡锛%s锛%s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:456 +#, c-format msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "N_LBRAC 不在函数中\n" +msgstr "N_LBRAC 涓嶅湪鍑芥暟涓璡n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:495 +#, c-format msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "过多的 N_RBRAC\n" +msgstr "杩囧鐨 N_RBRAC\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:727 msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "未知的 C++ 编码名称" +msgstr "鏈煡鐨 C++ 缂栫爜鍚嶇О" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1262 msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "无法识别的交叉引用类型" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勪氦鍙夊紩鐢ㄧ被鍨" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1809 msgid "missing index type" -msgstr "遗漏的索引类型" +msgstr "缂哄け绱㈠紩绫诲瀷" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2129 msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "" +msgstr "鏈煡鐨勫熀绫昏櫄绫诲瓧绗" -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2147 msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "" +msgstr "鏈煡鐨勫熀绫诲彲瑙佹у瓧绗" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2337 msgid "unnamed $vb type" -msgstr "" +msgstr "鏈懡鍚嶇殑 $vb 绫诲瀷" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2343 msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "无法识别的 C++ 缩写" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 缂╁啓" -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2419 msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "" +msgstr "鏈煡鐨勫瓧娈靛彲瑙佹у瓧绗" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2679 msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "遗漏 const/volatile 指示符" +msgstr "閬楁紡 const/volatile 鎸囩ず绗" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2921 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" 鏈淇グ\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3221 msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "未定义 N_EXCL" +msgstr "鏈畾涔 N_EXCL" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3301 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "类型文件编号 %d 超出范围\n" +msgstr "绫诲瀷鏂囦欢缂栧彿 %d 瓒呭嚭鑼冨洿\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3306 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "类型索引编号 %d 超出范围\n" +msgstr "绫诲瀷绱㈠紩缂栧彿 %d 瓒呭嚭鑼冨洿\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3385 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "无法识别的 XCOFF 类型 %d\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 XCOFF 绫诲瀷 %d\n" -#: stabs.c:3762 +#: stabs.c:3677 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "涓嶅綋鐨勪慨楗板悕绉 \"%s\"\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3772 +#, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "" +msgstr "宸蹭慨楗板瓧涓蹭腑娌℃湁鍙傛暟绫诲瀷\n" + +#: stabs.c:5122 +#, c-format +msgid "Demangled name is not a function\n" +msgstr "瑙g爜鍑虹殑鍚嶇О涓嶆槸鍑芥暟\n" + +#: stabs.c:5164 +#, c-format +msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" +msgstr "v3 鍙傛暟琛ㄨВ鐮佹椂閬囧埌鎰忓鐨勭被鍨媆n" + +#: stabs.c:5236 +#, c-format +msgid "Unrecognized demangle component %d\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨勮В鐮佺粍浠 %d\n" + +#: stabs.c:5288 +#, c-format +msgid "Failed to print demangled template\n" +msgstr "鎵撳嵃瑙g爜鍚庣殑妯℃澘澶辫触\n" + +#: stabs.c:5368 +#, c-format +msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" +msgstr "鏃犳硶鍙栧緱瑙g爜鍚庣殑鍐呯疆绫诲瀷\n" -#: strings.c:200 +#: stabs.c:5417 #, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "无效的编号 %s" +msgid "Unexpected demangled varargs\n" +msgstr "" +"鎰忓鐨勮В鐮佸悗鍙彉鍙傛暟\n" +"\n" + +#: stabs.c:5424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" +msgstr "鏃犳硶璇嗗埆鐨 C++ 榛樿绫诲瀷" -#: strings.c:640 +#: strings.c:185 strings.c:244 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "无效的整数参数 %s" +msgstr "鏃犳晥鐨勬暣鏁板弬鏁 %s" -#: strings.c:651 +#: strings.c:247 +#, c-format +msgid "invalid minimum string length %d" +msgstr "鏃犳晥鐨勬渶灏忓瓧绗︿覆闀垮害 %d" + +#: strings.c:637 +#, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr " 打印 [文件] (默认为标准输入) 中可打印的字符串\n" +msgstr " 鎵撳嵃 [鏂囦欢] (榛樿涓烘爣鍑嗚緭鍏) 涓彲鎵撳嵃鐨勫瓧绗︿覆\n" -#: strings.c:652 +#: strings.c:638 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +" - least [number] characters (default 4).\n" +" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" +" -v -V --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:768 +#: sysdump.c:66 +msgid "*undefined*" +msgstr "*鏈畾涔*" + +#: sysdump.c:137 +#, c-format +msgid "SUM IS %x\n" +msgstr "鎬诲拰 %x\n" + +#: sysdump.c:503 +#, c-format +msgid "GOT A %x\n" +msgstr "寰楀埌 %x\n" + +# Why are you shouting? +#: sysdump.c:521 +#, c-format +msgid "WANTED %x!!\n" +msgstr "鎯宠 %x锛侊紒\n" + +#: sysdump.c:539 +msgid "SYMBOL INFO" +msgstr "绗﹀彿淇℃伅" + +#: sysdump.c:557 +msgid "DERIVED TYPE" +msgstr "娲剧敓绫诲瀷" + +#: sysdump.c:614 +msgid "MODULE***\n" +msgstr "妯″潡***\n" + +#: sysdump.c:647 +#, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "打印适于阅读的 SYSROFF 目标文件的解释\n" +msgstr "鎵撳嵃閫備簬闃呰鐨 SYSROFF 鐩爣鏂囦欢鐨勮В閲奬n" -#: sysdump.c:769 +#: sysdump.c:648 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -" 选项为:\n" -" -h --help 显示本信息\n" -" -v --version 打印程序的版本号\n" +" 閫夐」涓猴細\n" +" -h --help 鏄剧ず鏈俊鎭痋n" +" -v --version 鎵撳嵃绋嬪簭鐨勭増鏈彿\n" -#: sysdump.c:836 +#: sysdump.c:715 #, c-format msgid "cannot open input file %s" -msgstr "无法打开输入文件 %s" - -#: version.c:35 -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "版权所有 2002 自由软件基金会。\n" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳叆鏂囦欢 %s" #: version.c:36 +#, c-format +msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (鐗堟潈鎵鏈) 2014 鑷敱杞欢鍩洪噾浼氥俓n" + +#: version.c:37 +#, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" +"杩欎釜绋嬪簭鏄嚜鐢辫蒋浠讹紱鎮ㄥ彲浠ラ伒寰 GNU 閫氱敤鍏叡鎺堟潈鐗堟湰 3 鎴朶n" +"(鎮ㄨ嚜琛岄夋嫨鐨) 绋嶅悗鐗堟湰鍐嶅彂甯冨畠銆俓n" +"杩欎釜绋嬪簭涓嶅惈浠讳綍鎷呬繚銆俓n" + +#: windmc.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" +msgstr "鏃犳硶鍒涘缓 .lib 鏂囦欢锛%s: %s" + +#: windmc.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] [杈撳叆鏂囦欢] [杈撳嚭鏂囦欢]\n" + +#: windmc.c:200 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" +" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" +" -F --target Specify output target for endianness.\n" +" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" +" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" +" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" +" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" +" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" +" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:220 +#, c-format +msgid "" +" -H --help Print this help message\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -V --version Print version information\n" +msgstr "" +" -H --help 鎵撳嵃杩欎唤甯姪\n" +" -v --verbose 璇︾粏妯″紡 - 鍛婅瘔鎮ㄥ畠鍦ㄥ仛浠涔圽n" +" -V --version 鎵撳嵃鐗堟湰淇℃伅\n" + +#: windmc.c:261 windres.c:403 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s锛氳鍛婏細" + +#: windmc.c:262 +#, c-format +msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:263 +#, c-format +msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +msgstr "\t浠g爜椤佃缃艰蹇界暐銆俓n" + +#: windmc.c:307 +msgid "try to add a ill language." msgstr "" -"本程序是自由软件;您可以按照 GNU 通用公共许可证\n" -"的条款对其进行再发行。本程序没有任何担保。\n" -#: windres.c:239 +#: windmc.c:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open file `%s' for input.\n" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑杈撳叆鏂囦欢 %s" + +#: windmc.c:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read contents of %s" +msgstr "鏃犳硶璇诲彇鍥炬爣 %s: %s\n" + +#: windmc.c:1136 +msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +msgstr "杈撳叆鏂囦欢浼间箮涓嶄负 UFT16銆俓n" + +#: windres.c:213 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "无法打开 %s“%s”:%s" +msgstr "鏃犳硶鎵撳紑 %s鈥%s鈥濓細%s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:382 +#, c-format msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ":应为目录\n" +msgstr "锛氬簲涓虹洰褰昞n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:394 +#, c-format msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr "" +msgstr "锛氬簲璇ユ槸鍒嗘敮\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:405 #, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s:警告:" - -#: windres.c:441 msgid ": duplicate value\n" -msgstr "" +msgstr "锛氶噸澶嶇殑鍊糪n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:555 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "未知的格式类型“%s”" +msgstr "鏈煡鐨勬牸寮忕被鍨嬧%s鈥" -#: windres.c:603 +#: windres.c:556 #, c-format msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s:支持的格式:" +msgstr "%s锛氭敮鎸佺殑鏍煎紡锛" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" -msgstr "无法确定文件“%s”的类型;请使用 -I 选项" +#: windres.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" +msgstr "鏃犳硶纭畾鏂囦欢 鈥%s鈥 鐨勭被鍨嬶紱璇蜂娇鐢 -J 閫夐」" -#: windres.c:702 +#: windres.c:651 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "用法:%s [选项] [输入文件] [输出文件]\n" +msgstr "鐢ㄦ硶锛%s [閫夐」] [杈撳叆鏂囦欢] [杈撳嚭鏂囦欢]\n" -#: windres.c:704 +#: windres.c:653 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" " -i --input= Name input file\n" " -o --output= Name output file\n" -" -I --input-format= Specify input format\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" " -O --output-format= Specify output format\n" " -F --target= Specify COFF target\n" " --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language= Set language when reading rc file\n" +" -c --codepage= Specify default codepage\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" - -#: windres.c:719 +" 閫夐」鏄細\n" +" -i --input= 鎸囨槑杈撳叆鏂囦欢\n" +" -o --output= 鎸囨槑杈撳嚭鏂囦欢\n" +" -J --input-format= 鎸囧畾杈撳叆鏍煎紡\n" +" -O --output-format= 鎸囧畾杈撳嚭鏍煎紡\n" +" -F --target= 鎸囧畾 COFF 鐩爣\n" +" --preprocessor= 浣跨敤棰勫鐞嗗櫒 rc 鏂囦欢鐨勭▼搴廫n" +" --preprocessor-arg= 棰濆棰勫鐞嗗櫒鍙傛暟\n" +" -I --include-dir= 棰勫鐞 rc 鏂囦欢鏃剁殑 include 鐩綍\n" +" -D --define [=] 棰勫鐞 rc 鏂囦欢鏃跺畾涔 SYM\n" +" -U --undefine 棰勫鐞 rc 鏂囦欢鏃跺彇娑堝畾涔 SYM\n" +" -v --verbose 鍟板棪鈥斺斿憡璇変綘瀹冨湪鍋氫粈涔圽n" +" -c --codepage= 鎸囧畾缂虹渷浠g爜椤礬n" +" -l --language= 璇诲彇 rc 鏂囦欢鏃惰缃瑷\n" +" --use-temp-file 浣跨敤涓存椂鏂囦欢鑰岄潪 popen 鏉ヨ鍙栭澶勭悊鍣ㄨ緭鍑篭n" +" --no-use-temp-file 浣跨敤 popen锛堥粯璁わ級\n" + +#: windres.c:671 +#, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr " --yydebug 打开解析器调试\n" +msgstr " --yydebug 鎵撳紑瑙f瀽鍣ㄨ皟璇昞n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:674 +#, c-format msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -" -h --help 打印本求助信息\n" -" -V --version 打印版本信息\n" +" -r 涓轰笌 rc 鐨勫吋瀹规у拷鐣n" +" @ 璇诲彇閫夐」浠 \n" +" -h --help 鎵撳嵃杩欎唤璇存槑娑堟伅\n" +" -V --version 鎵撳嵃鐗堟湰淇℃伅\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:679 +#, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" msgstr "" -"FORMAT 是 rc、res 或 coff 之一,在未指定时根据文件的扩展名进行判断。\n" -"单个文件名被认为是输入文件。没有输入文件时就使用标准输入,默认格式\n" -"为 rc。没有输出文件时就使用标准输出,默认格式为 rc。\n" +"FORMAT 鏄 rc銆乺es 鎴 coff 涔嬩竴锛屽湪鏈寚瀹氭椂鏍规嵁鏂囦欢鐨勬墿灞曞悕杩涜鍒ゆ柇銆俓n" +"鍗曚釜鏂囦欢鍚嶈璁や负鏄緭鍏ユ枃浠躲傛病鏈夎緭鍏ユ枃浠舵椂灏变娇鐢ㄦ爣鍑嗚緭鍏ワ紝榛樿鏍煎紡\n" +"涓 rc銆傛病鏈夎緭鍑烘枃浠舵椂灏变娇鐢ㄦ爣鍑嗚緭鍑猴紝榛樿鏍煎紡涓 rc銆俓n" + +#: windres.c:842 +msgid "invalid codepage specified.\n" +msgstr "鎸囧畾浜嗘棤鏁堢殑浠g爜椤点俓n" + +#: windres.c:857 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "鏃犳晥鐨勯夐」鈥-f鈥漒n" + +#: windres.c:862 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "鍦ㄩ夐」 -fo 涔嬪悗娌℃湁鏂囦欢鍚嶃俓n" + +#: windres.c:951 +#, c-format +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "閫夐」 -I 鐢ㄥ仛璁剧疆杈撳叆鏍煎紡宸茶繃鏃讹紝璇疯浆鑰屼娇鐢 -J銆俓n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:1064 msgid "no resources" -msgstr "没有资源" +msgstr "娌℃湁璧勬簮" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "string_hash_lookup 失败:%s" +msgstr "string_hash_lookup 澶辫触锛%s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:637 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "stab_int_type:错误大小 %u" +msgstr "stab_int_type锛氶敊璇ぇ灏 %u" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1393 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "%s:警告:结构的“%s”域的大小未知" +msgstr "%s锛氳鍛婏細缁撴瀯鐨勨%s鈥濆煙鐨勫ぇ灏忔湭鐭" -- cgit v1.1