diff options
-rw-r--r-- | bfd/ChangeLog | 6 | ||||
-rwxr-xr-x | bfd/configure | 599 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/bfd.pot | 98 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/es.po | 1548 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/sv.po | 1546 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/es.po | 1698 | ||||
-rw-r--r-- | gas/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | gas/po/es.po | 6437 | ||||
-rw-r--r-- | gas/po/gas.pot | 412 | ||||
-rw-r--r-- | gas/po/tr.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | gprof/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gprof/po/es.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | ld/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ld/po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ld/po/es.po | 892 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/es.po | 531 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/opcodes.pot | 54 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/sv.po | 550 |
20 files changed, 8648 insertions, 6239 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 89be26b..95fa064 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + * po/sv.po: New Swedish translation. + * po/opcodes.pot: Regenerate. + 2003-07-16 Richard Henderson <rth@redhat.com> * config.bfd, configure.host, configure.in: Remove ia64-aix support. diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure index 96a3de3..8022523 100755 --- a/bfd/configure +++ b/bfd/configure @@ -59,6 +59,7 @@ program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= +sitefile= srcdir= target=NONE verbose= @@ -173,6 +174,7 @@ Configuration: --help print this message --no-create do not create output files --quiet, --silent do not print \`checking...' messages + --site-file=FILE use FILE as the site file --version print the version of autoconf that created configure Directory and file names: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX @@ -343,6 +345,11 @@ EOF -site=* | --site=* | --sit=*) site="$ac_optarg" ;; + -site-file | --site-file | --site-fil | --site-fi | --site-f) + ac_prev=sitefile ;; + -site-file=* | --site-file=* | --site-fil=* | --site-fi=* | --site-f=*) + sitefile="$ac_optarg" ;; + -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) @@ -508,12 +515,16 @@ fi srcdir=`echo "${srcdir}" | sed 's%\([^/]\)/*$%\1%'` # Prefer explicitly selected file to automatically selected ones. -if test -z "$CONFIG_SITE"; then - if test "x$prefix" != xNONE; then - CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site" - else - CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site" +if test -z "$sitefile"; then + if test -z "$CONFIG_SITE"; then + if test "x$prefix" != xNONE; then + CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site" + else + CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site" + fi fi +else + CONFIG_SITE="$sitefile" fi for ac_site_file in $CONFIG_SITE; do if test -r "$ac_site_file"; then @@ -552,12 +563,12 @@ else fi echo $ac_n "checking for Cygwin environment""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:556: checking for Cygwin environment" >&5 +echo "configure:567: checking for Cygwin environment" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_cygwin'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 561 "configure" +#line 572 "configure" #include "confdefs.h" int main() { @@ -568,7 +579,7 @@ int main() { return __CYGWIN__; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:572: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:583: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_cygwin=yes else @@ -585,19 +596,19 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_cygwin" 1>&6 CYGWIN= test "$ac_cv_cygwin" = yes && CYGWIN=yes echo $ac_n "checking for mingw32 environment""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:589: checking for mingw32 environment" >&5 +echo "configure:600: checking for mingw32 environment" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_mingw32'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 594 "configure" +#line 605 "configure" #include "confdefs.h" int main() { return __MINGW32__; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:601: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:612: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_mingw32=yes else @@ -662,7 +673,7 @@ else { echo "configure: error: can not run $ac_config_sub" 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking host system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:666: checking host system type" >&5 +echo "configure:677: checking host system type" >&5 host_alias=$host case "$host_alias" in @@ -683,7 +694,7 @@ host_os=`echo $host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` echo "$ac_t""$host" 1>&6 echo $ac_n "checking target system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:687: checking target system type" >&5 +echo "configure:698: checking target system type" >&5 target_alias=$target case "$target_alias" in @@ -701,7 +712,7 @@ target_os=`echo $target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` echo "$ac_t""$target" 1>&6 echo $ac_n "checking build system type""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:705: checking build system type" >&5 +echo "configure:716: checking build system type" >&5 build_alias=$build case "$build_alias" in @@ -725,7 +736,7 @@ test "$host_alias" != "$target_alias" && echo $ac_n "checking for strerror in -lcposix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:729: checking for strerror in -lcposix" >&5 +echo "configure:740: checking for strerror in -lcposix" >&5 ac_lib_var=`echo cposix'_'strerror | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -733,7 +744,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lcposix $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 737 "configure" +#line 748 "configure" #include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ /* We use char because int might match the return type of a gcc2 @@ -744,7 +755,7 @@ int main() { strerror() ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:748: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:759: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -779,7 +790,7 @@ fi # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:783: checking for a BSD compatible install" >&5 +echo "configure:794: checking for a BSD compatible install" >&5 if test -z "$INSTALL"; then if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -832,7 +843,7 @@ test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL_PROGRAM}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' echo $ac_n "checking whether build environment is sane""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:836: checking whether build environment is sane" >&5 +echo "configure:847: checking whether build environment is sane" >&5 # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftestfile @@ -889,7 +900,7 @@ test "$program_suffix" != NONE && test "$program_transform_name" = "" && program_transform_name="s,x,x," echo $ac_n "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:893: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 +echo "configure:904: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_make_${ac_make}_set'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -935,7 +946,7 @@ EOF missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` echo $ac_n "checking for working aclocal""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:939: checking for working aclocal" >&5 +echo "configure:950: checking for working aclocal" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -948,7 +959,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working autoconf""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:952: checking for working autoconf" >&5 +echo "configure:963: checking for working autoconf" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -961,7 +972,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working automake""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:965: checking for working automake" >&5 +echo "configure:976: checking for working automake" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -974,7 +985,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working autoheader""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:978: checking for working autoheader" >&5 +echo "configure:989: checking for working autoheader" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -987,7 +998,7 @@ else fi echo $ac_n "checking for working makeinfo""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:991: checking for working makeinfo" >&5 +echo "configure:1002: checking for working makeinfo" >&5 # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if # an executable is not found, even if stderr is redirected. # Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh. @@ -1022,7 +1033,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ar", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ar; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1026: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1037: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_AR'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1054,7 +1065,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1058: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1069: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1086,7 +1097,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1090: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1101: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1192,7 +1203,7 @@ fi # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1196: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1207: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1222,7 +1233,7 @@ if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1226: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1237: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1273,7 +1284,7 @@ fi # Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args. set dummy cl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1277: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1288: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1305,7 +1316,7 @@ fi fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1309: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 +echo "configure:1320: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 ac_ext=c # CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options. @@ -1316,12 +1327,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext << EOF -#line 1320 "configure" +#line 1331 "configure" #include "confdefs.h" main(){return(0);} EOF -if { (eval echo configure:1325: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:1336: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then ac_cv_prog_cc_works=yes # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler. if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then @@ -1347,12 +1358,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then { echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1351: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 +echo "configure:1362: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6 cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1356: checking whether we are using GNU C" >&5 +echo "configure:1367: checking whether we are using GNU C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1361,7 +1372,7 @@ else yes; #endif EOF -if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1365: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then +if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1376: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then ac_cv_prog_gcc=yes else ac_cv_prog_gcc=no @@ -1380,7 +1391,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}" ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS= echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1384: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 +echo "configure:1395: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1423,7 +1434,7 @@ ac_prog=ld if test "$GCC" = yes; then # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path. echo $ac_n "checking for ld used by GCC""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5 +echo "configure:1438: checking for ld used by GCC" >&5 case $host in *-*-mingw*) # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw @@ -1453,10 +1464,10 @@ echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5 esac elif test "$with_gnu_ld" = yes; then echo $ac_n "checking for GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1457: checking for GNU ld" >&5 +echo "configure:1468: checking for GNU ld" >&5 else echo $ac_n "checking for non-GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1460: checking for non-GNU ld" >&5 +echo "configure:1471: checking for non-GNU ld" >&5 fi if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_LD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -1491,7 +1502,7 @@ else fi test -z "$LD" && { echo "configure: error: no acceptable ld found in \$PATH" 1>&2; exit 1; } echo $ac_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1495: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 +echo "configure:1506: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_prog_gnu_ld'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1508,7 +1519,7 @@ with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld echo $ac_n "checking for $LD option to reload object files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1512: checking for $LD option to reload object files" >&5 +echo "configure:1523: checking for $LD option to reload object files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_ld_reload_flag'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1520,7 +1531,7 @@ reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag test -n "$reload_flag" && reload_flag=" $reload_flag" echo $ac_n "checking for BSD-compatible nm""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1524: checking for BSD-compatible nm" >&5 +echo "configure:1535: checking for BSD-compatible nm" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_NM'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1558,7 +1569,7 @@ NM="$lt_cv_path_NM" echo "$ac_t""$NM" 1>&6 echo $ac_n "checking whether ln -s works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1562: checking whether ln -s works" >&5 +echo "configure:1573: checking whether ln -s works" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LN_S'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1579,7 +1590,7 @@ else fi echo $ac_n "checking how to recognise dependant libraries""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1583: checking how to recognise dependant libraries" >&5 +echo "configure:1594: checking how to recognise dependant libraries" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_deplibs_check_method'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1752,13 +1763,13 @@ file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method echo $ac_n "checking for object suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1756: checking for object suffix" >&5 +echo "configure:1767: checking for object suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_objext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else rm -f conftest* echo 'int i = 1;' > conftest.$ac_ext -if { (eval echo configure:1762: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:1773: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then for ac_file in conftest.*; do case $ac_file in *.c) ;; @@ -1778,7 +1789,7 @@ ac_objext=$ac_cv_objext echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1782: checking for executable suffix" >&5 +echo "configure:1793: checking for executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1788,10 +1799,10 @@ else rm -f conftest* echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext ac_cv_exeext= - if { (eval echo configure:1792: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:1803: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then for file in conftest.*; do case $file in - *.c | *.o | *.obj) ;; + *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;; *) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;; esac done @@ -1815,7 +1826,7 @@ case $deplibs_check_method in file_magic*) if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then echo $ac_n "checking for ${ac_tool_prefix}file""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1819: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5 +echo "configure:1830: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1877,7 +1888,7 @@ fi if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then echo $ac_n "checking for file""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1881: checking for file" >&5 +echo "configure:1892: checking for file" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1948,7 +1959,7 @@ esac # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1952: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1963: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1980,7 +1991,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1984: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1995: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2015,7 +2026,7 @@ fi # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2019: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2030: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2047,7 +2058,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2051: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2062: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2114,8 +2125,8 @@ test x"$pic_mode" = xno && libtool_flags="$libtool_flags --prefer-non-pic" case $host in *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. - echo '#line 2118 "configure"' > conftest.$ac_ext - if { (eval echo configure:2119: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then + echo '#line 2129 "configure"' > conftest.$ac_ext + if { (eval echo configure:2130: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in *32-bit*) @@ -2148,7 +2159,7 @@ case $host in ia64-*-hpux*) # Find out which ABI we are using. echo 'int i;' > conftest.$ac_ext - if { (eval echo configure:2152: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:2163: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then case "`/usr/bin/file conftest.o`" in *ELF-32*) HPUX_IA64_MODE="32" @@ -2166,7 +2177,7 @@ ia64-*-hpux*) SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS -belf" echo $ac_n "checking whether the C compiler needs -belf""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2170: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 +echo "configure:2181: checking whether the C compiler needs -belf" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_cc_needs_belf'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2179,14 +2190,14 @@ ac_link='${CC-cc} -o conftest${ac_exeext} $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$a cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2183 "configure" +#line 2194 "configure" #include "confdefs.h" int main() { ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:2190: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2201: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* lt_cv_cc_needs_belf=yes else @@ -2376,7 +2387,7 @@ if test -z "$target" ; then fi echo $ac_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2380: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 +echo "configure:2391: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 # Check whether --enable-maintainer-mode or --disable-maintainer-mode was given. if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then enableval="$enable_maintainer_mode" @@ -2399,7 +2410,7 @@ fi echo $ac_n "checking whether to install libbfd""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2403: checking whether to install libbfd" >&5 +echo "configure:2414: checking whether to install libbfd" >&5 # Check whether --enable-install-libbfd or --disable-install-libbfd was given. if test "${enable_install_libbfd+set}" = set; then enableval="$enable_install_libbfd" @@ -2436,7 +2447,7 @@ fi echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2440: checking for executable suffix" >&5 +echo "configure:2451: checking for executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2446,10 +2457,10 @@ else rm -f conftest* echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext ac_cv_exeext= - if { (eval echo configure:2450: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then + if { (eval echo configure:2461: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then for file in conftest.*; do case $file in - *.c | *.o | *.obj) ;; + *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;; *) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;; esac done @@ -2476,7 +2487,7 @@ bfd_default_target_size=32 # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2480: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2491: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2506,7 +2517,7 @@ if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2510: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2521: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2557,7 +2568,7 @@ fi # Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args. set dummy cl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2561: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2572: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2589,7 +2600,7 @@ fi fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2593: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 +echo "configure:2604: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 ac_ext=c # CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options. @@ -2600,12 +2611,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross cat > conftest.$ac_ext << EOF -#line 2604 "configure" +#line 2615 "configure" #include "confdefs.h" main(){return(0);} EOF -if { (eval echo configure:2609: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2620: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then ac_cv_prog_cc_works=yes # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler. if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then @@ -2631,12 +2642,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then { echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2635: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 +echo "configure:2646: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6 cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2640: checking whether we are using GNU C" >&5 +echo "configure:2651: checking whether we are using GNU C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2645,7 +2656,7 @@ else yes; #endif EOF -if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2649: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then +if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2660: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then ac_cv_prog_gcc=yes else ac_cv_prog_gcc=no @@ -2664,7 +2675,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}" ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS= echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2668: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 +echo "configure:2679: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2698,7 +2709,7 @@ fi ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN" echo $ac_n "checking how to run the C preprocessor""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2702: checking how to run the C preprocessor" >&5 +echo "configure:2713: checking how to run the C preprocessor" >&5 # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= @@ -2713,13 +2724,13 @@ else # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2717 "configure" +#line 2728 "configure" #include "confdefs.h" #include <assert.h> Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2723: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2734: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2730,13 +2741,13 @@ else rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -E -traditional-cpp" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2734 "configure" +#line 2745 "configure" #include "confdefs.h" #include <assert.h> Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2740: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2751: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2747,13 +2758,13 @@ else rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -nologo -E" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2751 "configure" +#line 2762 "configure" #include "confdefs.h" #include <assert.h> Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2757: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2768: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -2780,7 +2791,7 @@ echo "$ac_t""$CPP" 1>&6 # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2784: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2795: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2808,12 +2819,12 @@ else fi echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2812: checking for ANSI C header files" >&5 +echo "configure:2823: checking for ANSI C header files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2817 "configure" +#line 2828 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdlib.h> #include <stdarg.h> @@ -2821,7 +2832,7 @@ else #include <float.h> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2825: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2836: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -2838,7 +2849,7 @@ rm -f conftest* if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2842 "configure" +#line 2853 "configure" #include "confdefs.h" #include <string.h> EOF @@ -2856,7 +2867,7 @@ fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2860 "configure" +#line 2871 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdlib.h> EOF @@ -2877,7 +2888,7 @@ if test "$cross_compiling" = yes; then : else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2881 "configure" +#line 2892 "configure" #include "confdefs.h" #include <ctype.h> #define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') @@ -2888,7 +2899,7 @@ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) exit(2); exit (0); } EOF -if { (eval echo configure:2892: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:2903: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then : else @@ -2912,12 +2923,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for working const""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2916: checking for working const" >&5 +echo "configure:2927: checking for working const" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_const'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2921 "configure" +#line 2932 "configure" #include "confdefs.h" int main() { @@ -2966,7 +2977,7 @@ ccp = (char const *const *) p; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:2970: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:2981: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_const=yes else @@ -2987,21 +2998,21 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2991: checking for inline" >&5 +echo "configure:3002: checking for inline" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else ac_cv_c_inline=no for ac_kw in inline __inline__ __inline; do cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 2998 "configure" +#line 3009 "configure" #include "confdefs.h" int main() { } $ac_kw foo() { ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3005: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:3016: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_inline=$ac_kw; break else @@ -3027,12 +3038,12 @@ EOF esac echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3031: checking for off_t" >&5 +echo "configure:3042: checking for off_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3036 "configure" +#line 3047 "configure" #include "confdefs.h" #include <sys/types.h> #if STDC_HEADERS @@ -3060,12 +3071,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for size_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3064: checking for size_t" >&5 +echo "configure:3075: checking for size_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_size_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3069 "configure" +#line 3080 "configure" #include "confdefs.h" #include <sys/types.h> #if STDC_HEADERS @@ -3095,19 +3106,19 @@ fi # The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works # for constant arguments. Useless! echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3099: checking for working alloca.h" >&5 +echo "configure:3110: checking for working alloca.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3104 "configure" +#line 3115 "configure" #include "confdefs.h" #include <alloca.h> int main() { char *p = alloca(2 * sizeof(int)); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3111: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3122: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_header_alloca_h=yes else @@ -3128,12 +3139,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3132: checking for alloca" >&5 +echo "configure:3143: checking for alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3137 "configure" +#line 3148 "configure" #include "confdefs.h" #ifdef __GNUC__ @@ -3161,7 +3172,7 @@ int main() { char *p = (char *) alloca(1); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3165: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3176: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_func_alloca_works=yes else @@ -3193,12 +3204,12 @@ EOF echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3197: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 +echo "configure:3208: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3202 "configure" +#line 3213 "configure" #include "confdefs.h" #if defined(CRAY) && ! defined(CRAY2) webecray @@ -3223,12 +3234,12 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_os_cray" 1>&6 if test $ac_cv_os_cray = yes; then for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3227: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3238: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3232 "configure" +#line 3243 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -3251,7 +3262,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3255: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3266: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3278,7 +3289,7 @@ done fi echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3282: checking stack direction for C alloca" >&5 +echo "configure:3293: checking stack direction for C alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3286,7 +3297,7 @@ else ac_cv_c_stack_direction=0 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3290 "configure" +#line 3301 "configure" #include "confdefs.h" find_stack_direction () { @@ -3305,7 +3316,7 @@ main () exit (find_stack_direction() < 0); } EOF -if { (eval echo configure:3309: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:3320: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_c_stack_direction=1 else @@ -3326,21 +3337,21 @@ EOF fi -for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h +for ac_hdr in unistd.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3334: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3345: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3339 "configure" +#line 3350 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3344: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3355: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3369,12 +3380,12 @@ done for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3373: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3384: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3378 "configure" +#line 3389 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -3397,7 +3408,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3401: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3412: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3422,7 +3433,7 @@ fi done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3426: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:3437: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3430,7 +3441,7 @@ else ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3434 "configure" +#line 3445 "configure" #include "confdefs.h" /* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test. @@ -3458,24 +3469,11 @@ else #include <fcntl.h> #include <sys/mman.h> -#if HAVE_SYS_TYPES_H -# include <sys/types.h> -#endif - -#if HAVE_STDLIB_H -# include <stdlib.h> -#endif - -#if HAVE_SYS_STAT_H -# include <sys/stat.h> -#endif - -#if HAVE_UNISTD_H -# include <unistd.h> -#endif - /* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */ #ifndef HAVE_GETPAGESIZE +# ifdef HAVE_UNISTD_H +# include <unistd.h> +# endif /* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */ # ifndef HAVE_SYS_PARAM_H @@ -3583,7 +3581,7 @@ main() } EOF -if { (eval echo configure:3587: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:3585: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -3611,17 +3609,17 @@ unistd.h values.h sys/param.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3615: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3613: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3620 "configure" +#line 3618 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3625: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3623: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3651,12 +3649,12 @@ done __argz_count __argz_stringify __argz_next do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3655: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3653: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3660 "configure" +#line 3658 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -3679,7 +3677,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3683: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3681: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3708,12 +3706,12 @@ done for ac_func in stpcpy do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3712: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:3710: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3717 "configure" +#line 3715 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -3736,7 +3734,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3740: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3738: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -3770,19 +3768,19 @@ EOF if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then echo $ac_n "checking for LC_MESSAGES""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3774: checking for LC_MESSAGES" >&5 +echo "configure:3772: checking for LC_MESSAGES" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'am_cv_val_LC_MESSAGES'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3779 "configure" +#line 3777 "configure" #include "confdefs.h" #include <locale.h> int main() { return LC_MESSAGES ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3786: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3784: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else @@ -3803,7 +3801,7 @@ EOF fi fi echo $ac_n "checking whether NLS is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3807: checking whether NLS is requested" >&5 +echo "configure:3805: checking whether NLS is requested" >&5 # Check whether --enable-nls or --disable-nls was given. if test "${enable_nls+set}" = set; then enableval="$enable_nls" @@ -3823,7 +3821,7 @@ fi EOF echo $ac_n "checking whether included gettext is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3827: checking whether included gettext is requested" >&5 +echo "configure:3825: checking whether included gettext is requested" >&5 # Check whether --with-included-gettext or --without-included-gettext was given. if test "${with_included_gettext+set}" = set; then withval="$with_included_gettext" @@ -3842,17 +3840,17 @@ fi ac_safe=`echo "libintl.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for libintl.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3846: checking for libintl.h" >&5 +echo "configure:3844: checking for libintl.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3851 "configure" +#line 3849 "configure" #include "confdefs.h" #include <libintl.h> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3856: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3854: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3869,19 +3867,19 @@ fi if eval "test \"`echo '$ac_cv_header_'$ac_safe`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libc""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3873: checking for gettext in libc" >&5 +echo "configure:3871: checking for gettext in libc" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3878 "configure" +#line 3876 "configure" #include "confdefs.h" #include <libintl.h> int main() { return (int) gettext ("") ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3885: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3883: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libc=yes else @@ -3897,7 +3895,7 @@ echo "$ac_t""$gt_cv_func_gettext_libc" 1>&6 if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then echo $ac_n "checking for bindtextdomain in -lintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3901: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 +echo "configure:3899: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 ac_lib_var=`echo intl'_'bindtextdomain | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -3905,7 +3903,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lintl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3909 "configure" +#line 3907 "configure" #include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ /* We use char because int might match the return type of a gcc2 @@ -3916,7 +3914,7 @@ int main() { bindtextdomain() ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3920: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3918: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -3932,19 +3930,19 @@ fi if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3936: checking for gettext in libintl" >&5 +echo "configure:3934: checking for gettext in libintl" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libintl'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 3941 "configure" +#line 3939 "configure" #include "confdefs.h" int main() { return (int) gettext ("") ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3948: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3946: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libintl=yes else @@ -3972,7 +3970,7 @@ EOF # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3976: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3974: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4006,12 +4004,12 @@ fi for ac_func in dcgettext do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4010: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4008: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4015 "configure" +#line 4013 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -4034,7 +4032,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4038: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4036: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4061,7 +4059,7 @@ done # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4065: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4063: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4097,7 +4095,7 @@ fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4101: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4099: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4129,7 +4127,7 @@ else fi cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4133 "configure" +#line 4131 "configure" #include "confdefs.h" int main() { @@ -4137,7 +4135,7 @@ extern int _nl_msg_cat_cntr; return _nl_msg_cat_cntr ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4141: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4139: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share @@ -4169,7 +4167,7 @@ fi # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4173: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4171: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4203,7 +4201,7 @@ fi # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4207: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4205: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4239,7 +4237,7 @@ fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4243: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:4241: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4329,7 +4327,7 @@ fi LINGUAS= else echo $ac_n "checking for catalogs to be installed""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5 +echo "configure:4331: checking for catalogs to be installed" >&5 NEW_LINGUAS= for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do case "$ALL_LINGUAS" in @@ -4357,17 +4355,17 @@ echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5 if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then ac_safe=`echo "linux/version.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for linux/version.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4361: checking for linux/version.h" >&5 +echo "configure:4359: checking for linux/version.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4366 "configure" +#line 4364 "configure" #include "confdefs.h" #include <linux/version.h> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4371: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4369: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4445,7 +4443,7 @@ fi # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4449: checking for a BSD compatible install" >&5 +echo "configure:4447: checking for a BSD compatible install" >&5 if test -z "$INSTALL"; then if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4528,7 +4526,7 @@ if test "x$cross_compiling" = "xno"; then EXEEXT_FOR_BUILD='$(EXEEXT)' else echo $ac_n "checking for build system executable suffix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4532: checking for build system executable suffix" >&5 +echo "configure:4530: checking for build system executable suffix" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_build_exeext'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4556,17 +4554,17 @@ for ac_hdr in stddef.h string.h strings.h stdlib.h time.h unistd.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4560: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4558: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4565 "configure" +#line 4563 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4570: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4568: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4596,17 +4594,17 @@ for ac_hdr in fcntl.h sys/file.h sys/time.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4600: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4598: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4605 "configure" +#line 4603 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4610: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4608: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4633,12 +4631,12 @@ fi done echo $ac_n "checking whether time.h and sys/time.h may both be included""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4637: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5 +echo "configure:4635: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_time'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4642 "configure" +#line 4640 "configure" #include "confdefs.h" #include <sys/types.h> #include <sys/time.h> @@ -4647,7 +4645,7 @@ int main() { struct tm *tp; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4651: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4649: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_header_time=yes else @@ -4672,12 +4670,12 @@ for ac_hdr in dirent.h sys/ndir.h sys/dir.h ndir.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr that defines DIR""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4676: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 +echo "configure:4674: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_dirent_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4681 "configure" +#line 4679 "configure" #include "confdefs.h" #include <sys/types.h> #include <$ac_hdr> @@ -4685,7 +4683,7 @@ int main() { DIR *dirp = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4689: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4687: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_header_dirent_$ac_safe=yes" else @@ -4710,7 +4708,7 @@ done # Two versions of opendir et al. are in -ldir and -lx on SCO Xenix. if test $ac_header_dirent = dirent.h; then echo $ac_n "checking for opendir in -ldir""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4714: checking for opendir in -ldir" >&5 +echo "configure:4712: checking for opendir in -ldir" >&5 ac_lib_var=`echo dir'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4718,7 +4716,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ldir $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4722 "configure" +#line 4720 "configure" #include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ /* We use char because int might match the return type of a gcc2 @@ -4729,7 +4727,7 @@ int main() { opendir() ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4733: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4731: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4751,7 +4749,7 @@ fi else echo $ac_n "checking for opendir in -lx""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4755: checking for opendir in -lx" >&5 +echo "configure:4753: checking for opendir in -lx" >&5 ac_lib_var=`echo x'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4759,7 +4757,7 @@ else ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lx $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4763 "configure" +#line 4761 "configure" #include "confdefs.h" /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */ /* We use char because int might match the return type of a gcc2 @@ -4770,7 +4768,7 @@ int main() { opendir() ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4774: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4772: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4795,12 +4793,12 @@ fi for ac_func in fcntl getpagesize setitimer sysconf fdopen getuid getgid do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4799: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4797: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4804 "configure" +#line 4802 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -4823,7 +4821,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4827: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4825: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4858,12 +4856,12 @@ EOF esac echo $ac_n "checking whether strstr must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4862: checking whether strstr must be declared" >&5 +echo "configure:4860: checking whether strstr must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_strstr'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4867 "configure" +#line 4865 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdio.h> @@ -4884,7 +4882,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) strstr ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4888: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4886: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_strstr=no else @@ -4905,12 +4903,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether malloc must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4909: checking whether malloc must be declared" >&5 +echo "configure:4907: checking whether malloc must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_malloc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4914 "configure" +#line 4912 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdio.h> @@ -4931,7 +4929,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) malloc ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4935: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4933: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_malloc=no else @@ -4952,12 +4950,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether realloc must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4956: checking whether realloc must be declared" >&5 +echo "configure:4954: checking whether realloc must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_realloc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 4961 "configure" +#line 4959 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdio.h> @@ -4978,7 +4976,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) realloc ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4982: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4980: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_realloc=no else @@ -4999,12 +4997,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether free must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5003: checking whether free must be declared" >&5 +echo "configure:5001: checking whether free must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_free'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5008 "configure" +#line 5006 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdio.h> @@ -5025,7 +5023,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) free ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5029: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5027: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_free=no else @@ -5046,12 +5044,12 @@ EOF fi echo $ac_n "checking whether getenv must be declared""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5050: checking whether getenv must be declared" >&5 +echo "configure:5048: checking whether getenv must be declared" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_getenv'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5055 "configure" +#line 5053 "configure" #include "confdefs.h" #include <stdio.h> @@ -5072,7 +5070,7 @@ int main() { char *(*pfn) = (char *(*)) getenv ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5076: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5074: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_decl_needed_getenv=no else @@ -5259,16 +5257,16 @@ if test "${target}" = "${host}"; then # Not all versions of AIX with -DAIX_CORE_DUMPX_CORE # have c_impl as a member of struct core_dumpx echo $ac_n "checking for c_impl in struct core_dumpx""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5263: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5 +echo "configure:5261: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5 cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5265 "configure" +#line 5263 "configure" #include "confdefs.h" #include <core.h> int main() { struct core_dumpx c; c.c_impl = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5272: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5270: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* cat >> confdefs.h <<\EOF #define HAVE_ST_C_IMPL 1 @@ -5338,17 +5336,17 @@ rm -f conftest* do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5342: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:5340: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5347 "configure" +#line 5345 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5352: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5350: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5376,12 +5374,12 @@ done if test "$ac_cv_header_sys_procfs_h" = yes; then echo $ac_n "checking for prstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5380: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5378: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5385 "configure" +#line 5383 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5390,7 +5388,7 @@ int main() { prstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5394: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5392: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t=yes else @@ -5412,12 +5410,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5416: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5414: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5421 "configure" +#line 5419 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5426,7 +5424,7 @@ int main() { prstatus32_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5430: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5428: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t=yes else @@ -5448,12 +5446,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5452: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5450: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5457 "configure" +#line 5455 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5462,7 +5460,7 @@ int main() { prstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_who ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5466: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5464: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who=yes else @@ -5484,12 +5482,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who" 1>&6 echo $ac_n "checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5488: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5486: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5493 "configure" +#line 5491 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5498,7 +5496,7 @@ int main() { prstatus32_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_who ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5502: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5500: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who=yes else @@ -5520,12 +5518,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who" 1>&6 echo $ac_n "checking for pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5524: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5522: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5529 "configure" +#line 5527 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5534,7 +5532,7 @@ int main() { pstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5538: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5536: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t=yes else @@ -5556,12 +5554,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for pxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5560: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5558: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5565 "configure" +#line 5563 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5570,7 +5568,7 @@ int main() { pxstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5574: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5572: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t=yes else @@ -5592,12 +5590,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for pstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5596: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5594: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5601 "configure" +#line 5599 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5606,7 +5604,7 @@ int main() { pstatus32_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5610: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5608: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t=yes else @@ -5628,12 +5626,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5632: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5630: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5637 "configure" +#line 5635 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5642,7 +5640,7 @@ int main() { prpsinfo_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5646: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5644: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t=yes else @@ -5664,12 +5662,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5668: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5666: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5673 "configure" +#line 5671 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5678,7 +5676,7 @@ int main() { prpsinfo32_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5682: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5680: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t=yes else @@ -5700,12 +5698,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for psinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5704: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5702: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5709 "configure" +#line 5707 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5714,7 +5712,7 @@ int main() { psinfo_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5718: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5716: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t=yes else @@ -5736,12 +5734,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for psinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5740: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5738: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5745 "configure" +#line 5743 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5750,7 +5748,7 @@ int main() { psinfo32_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5754: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5752: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t=yes else @@ -5772,12 +5770,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5776: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5774: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5781 "configure" +#line 5779 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5786,7 +5784,7 @@ int main() { lwpstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5790: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5788: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t=yes else @@ -5808,12 +5806,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5812: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5810: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5817 "configure" +#line 5815 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5822,7 +5820,7 @@ int main() { lwpxstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5826: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5824: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t=yes else @@ -5844,12 +5842,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5848: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5846: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5853 "configure" +#line 5851 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5858,7 +5856,7 @@ int main() { lwpstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_context ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5862: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5860: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context=yes else @@ -5880,12 +5878,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context" 1>&6 echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5884: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5882: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5889 "configure" +#line 5887 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5894,7 +5892,7 @@ int main() { lwpstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_reg ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5898: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5896: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg=yes else @@ -5916,12 +5914,12 @@ EOF echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg" 1>&6 echo $ac_n "checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5920: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 +echo "configure:5918: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 5925 "configure" +#line 5923 "configure" #include "confdefs.h" #define _SYSCALL32 @@ -5930,7 +5928,7 @@ int main() { win32_pstatus_t avar ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5934: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:5932: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t=yes else @@ -6399,10 +6397,10 @@ case ${host64}-${target64}-${want64} in if test -n "$GCC" ; then bad_64bit_gcc=no; echo $ac_n "checking for gcc version with buggy 64-bit support""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6403: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5 +echo "configure:6401: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5 # Add more tests for gcc versions with non-working 64-bit support here. cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 6406 "configure" +#line 6404 "configure" #include "confdefs.h" :__GNUC__:__GNUC_MINOR__:__i386__: EOF @@ -6444,21 +6442,21 @@ test -n "${selarchs}" && tdefaults="${tdefaults} -DSELECT_ARCHITECTURES='${selar test -n "${havevecs}" && tdefaults="${tdefaults} ${havevecs}" -for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h +for ac_hdr in unistd.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6452: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:6450: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 6457 "configure" +#line 6455 "configure" #include "confdefs.h" #include <$ac_hdr> EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:6462: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:6460: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -6487,12 +6485,12 @@ done for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6491: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6489: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 6496 "configure" +#line 6494 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -6515,7 +6513,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:6519: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6517: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -6540,7 +6538,7 @@ fi done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6544: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:6542: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6548,7 +6546,7 @@ else ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 6552 "configure" +#line 6550 "configure" #include "confdefs.h" /* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test. @@ -6576,24 +6574,11 @@ else #include <fcntl.h> #include <sys/mman.h> -#if HAVE_SYS_TYPES_H -# include <sys/types.h> -#endif - -#if HAVE_STDLIB_H -# include <stdlib.h> -#endif - -#if HAVE_SYS_STAT_H -# include <sys/stat.h> -#endif - -#if HAVE_UNISTD_H -# include <unistd.h> -#endif - /* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */ #ifndef HAVE_GETPAGESIZE +# ifdef HAVE_UNISTD_H +# include <unistd.h> +# endif /* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */ # ifndef HAVE_SYS_PARAM_H @@ -6701,7 +6686,7 @@ main() } EOF -if { (eval echo configure:6705: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6690: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -6726,12 +6711,12 @@ fi for ac_func in madvise mprotect do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6730: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6715: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <<EOF -#line 6735 "configure" +#line 6720 "configure" #include "confdefs.h" /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func(); below. */ @@ -6754,7 +6739,7 @@ $ac_func(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:6758: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6743: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot index fb0b943..5d4f234 100644 --- a/bfd/po/bfd.pot +++ b/bfd/po/bfd.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 -#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "" #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 -#: elfxx-mips.c:9195 +#: elfxx-mips.c:9197 #, c-format msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3958 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 -#: elf64-ia64.c:3958 +#: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 +#: elf64-ia64.c:3817 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2450 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2450 +#: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "" @@ -1879,122 +1879,122 @@ msgstr "" msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:8692 +#: elfxx-mips.c:8693 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9025 +#: elfxx-mips.c:9027 #, c-format msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9037 +#: elfxx-mips.c:9039 #, c-format msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9104 +#: elfxx-mips.c:9106 #, c-format msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9121 +#: elfxx-mips.c:9123 #, c-format msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9149 +#: elfxx-mips.c:9151 #, c-format msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9172 +#: elfxx-mips.c:9174 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9241 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9243 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=O64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9245 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9247 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9249 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi unknown]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9251 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=N32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9253 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [abi=64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9255 +#: elfxx-mips.c:9257 msgid " [no abi set]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9258 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips1]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9260 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips2]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9262 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips3]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9264 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips4]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9266 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips5]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9268 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips32]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9270 +#: elfxx-mips.c:9272 msgid " [mips64]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9272 +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [mips32r2]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9274 +#: elfxx-mips.c:9276 msgid " [unknown ISA]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9277 +#: elfxx-mips.c:9279 msgid " [mdmx]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9280 +#: elfxx-mips.c:9282 msgid " [mips16]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9283 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [32bitmode]" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:9285 +#: elfxx-mips.c:9287 msgid " [not 32bitmode]" msgstr "" @@ -2642,75 +2642,75 @@ msgstr "" msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 +#: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 +#: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 +#: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 +#: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 +#: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 +#: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214 #, c-format msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 +#: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216 #, c-format msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218 #, c-format msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 +#: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 msgid "unsupported reloc" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 +#: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 +#: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 +#: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 +#: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 +#: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "" diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po index ab8b837..3aa3336 100644 --- a/bfd/po/es.po +++ b/bfd/po/es.po @@ -1,498 +1,521 @@ -# Mensajes en español para bfd 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para bfd 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:29-0500\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-13 21:49-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: Tipo de sección desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: Tipo de reubicación exportado inválido: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: Tipo de reubicación importado inválido: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: Registro de reubicación importado erróneo: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocido*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: enlace reubicable desde %s a %s sin soporte" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%s: el enlace reubicable de %s a %s no está soportado" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n" # ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Leyendo el archivo de la modificación de marca de tiempo del fichero" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Escribiendo la marca de tiempo actualizada de armap" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "No hay error" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Error en la llamada al sistema" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Objetivo bfd inválido" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichero en formato erróneo" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Operación inválida" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "No hay símbolos" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "No hay más ficheros archivados" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Archivo malformado" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "No se reconoce el formato del fichero" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "El formato del fichero es ambiguo" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "La sección no tiene contenidos" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Sección no representable en la salida" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Valor erróneo" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Fichero truncado" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Fichero demasiado grande" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<Código de error inválido>" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d en %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Por favor reporte este bicho.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Aviso: Escribiendo la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx." -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST faltante" -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF faltante" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Reubicación no reconocida" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "reubicación IHCONST faltante" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "reubicación IHIHALF faltante" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "usando valores múltiples de gp" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): aviso: interoperabilidad no activada." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada arm a thumb" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada thumb a arm" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " considere el reenlace con --support-old-code activado" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: dirección de reubicación 0x%lx errónea en la sección `%s'" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d, mientras que %s está compilado para APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros de coma flotante, mientras que %s los pasa en registros enteros" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %s los pasa en registros de coma flotante" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "ERROR: %s está compilado como código independiente de posición, mientras que el objetivo %s es de posición absoluta" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "ERROR: %s está compilado como código de posición absoluta, mientras que el objetivo %s es independiente de posición" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s sí" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "opciones privadas = %x:" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros de coma flotante]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "[números de coma flotante pasados en registros enteros]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr "[independiente de posición]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr "[posición absoluta]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr "[opción de interoperabilidad no iniciada]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr "[soporte para interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr "[sin soporte para interoperabilidad]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %s ya que se había especificado con anterioridad como no interoperable" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperabilidad de %s debido a una petición externa" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "no se puede manejar la reubicación R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la salida %s" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "tipo de reubicación sin soporte" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "reubicación GP relativa cuando _gp no está definido" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "reubicación contra una sección sin soporte" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "reubicación no alineada adecuadamente" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: tipo de reubicación 0x%02x sin soporte" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: reubicación de TOC en 0x%x al símbolo `%s' sin entrada TOC" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene smclas %d no reconocido" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Tipo de reubicación 0x%x no reconocida" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: aviso: íncide de símbolos %ld ilegal en reubicaciones" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "ignorando la reubicación %s\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): Se ignora la opción de sección %s (0x%x)" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "Id de objetivo TI COFF '0x%x' no reconocido" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: aviso: información duplicada de números de línea para `%s'" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s símbolo `%s'" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "aviso: %s: el símbolo local `%s' no tiene sección" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "Aviso: el tipo del símbolo `%s' cambió de %d a %d en %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: reubicaciones en la sección `%s', pero no tiene contenidos" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicación: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "ERROR: %s está compilado para el EP9312, mientras que %s está compilado para Xscale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "aviso: no se puede actualizar el contenido de la sección %s en %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_str." -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_abbrev." -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM inválido o no manejado: %u." -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número erróneo de fichero)." -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan sección .debug_line." -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de línea (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_line (%lu)." -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta." -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el número de abreviatura %u." -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%u', este lector solamente maneja información de la versión 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no puede manejar tamaños más grandes que '%u'." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Error de Dwarf: Número de abreviación erróneo: %u." -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "Tipo básico %d desconocido" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -501,7 +524,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +533,7 @@ msgstr "" "\n" " Primer símbolo: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +542,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" " Símbolo local: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +560,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +569,7 @@ msgstr "" "\n" " union; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555,7 +578,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; símbolo final+1: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,54 +587,58 @@ msgstr "" "\n" " Tipo: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "error interno: error fuera de rango" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "error interno: error de reubicación sin soporte" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "error interno: error peligroso" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "error interno: error desconocido" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: desplazamiento de cadena inválido %u >= %lu para la sección `%s'" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: entrada SHT_GROUP inválida" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: no hay información de grupo para la sección %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -619,7 +646,7 @@ msgstr "" "\n" "Encabezado del Programa:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -627,7 +654,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección Dinámica:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -635,7 +662,7 @@ msgstr "" "\n" "Definiciones de versión:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -643,224 +670,239 @@ msgstr "" "\n" "Referencias de Versión:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " requerido desde %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: enlace %lu inválido para la sección de reubicación %s (índice %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u asignados, %u necesarios)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe enlazar con -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Error: La primera sección en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el segmento inicia en 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: aviso: la sección asignada `%s' no está en el segmento" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: se requiere el símbolo `%s' pero no está presente" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío, ¿ es intencional ?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "No se puede encontrar la sección de salida equivalente para el símbolo '%s' de la sección '%s'" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: tipo de reubicación %s sin soporte" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: Aviso: La instrucción Arm BLX apunta a la función Arm '%s'." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: Aviso: La instrucción Thumb BLX apunta a la función thumb '%s'." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra la sección SEC_MERGE" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %d sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperación en %s porque se ha enlazado con él código no interoperable en %s" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "ERROR: %s está compilado para EABI versión %d, mientras que %s está compilado para la versión %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %s usa APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s utiliza instrucciones FPA" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s no" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s utiliza instrucciones VFP" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s no" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones Maverick, mientras que %s no" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "ERROR: %s utiliza FP de software, mientras que %s utiliza FP de hardware" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "ERROR: %s utiliza FP de hardware, mientras que %s utiliza FP de software" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "opciones privadas = %lx:" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [interoperabilidad activada]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [formato de coma flotante VFP]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [formato de coma flotante Maverick]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [formato de coma flotante FPA]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [ABI nuevo]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [ABI antiguo]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [FP por software]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [EABI Version1]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [tabla de símbolos ordenados]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [tabla de símbolos sin ordenar]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [EABI Version2]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [los símbolos dinámicos utilizan índices de segmento]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [el mapeo de símbolos precede a otros]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr " <versión de EABI no reconocida>" -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [ejecutable reubicable]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [tiene punto de entrada]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<Conjunto de bits de opción no reconocidos>" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "error interno: reubicación peligrosa" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[cuyo nombre se pierde]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra un símbolo local de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s' de la sección %s" -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: la reubicación %s en la sección %s sin GOT creado" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: Inconsistencia interna; no se encuentra la sección de reubicación %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -869,492 +911,645 @@ msgstr "" "%s, sección %s:\n" " no se debe usar la reubicación %s en un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [los símbolos tiene un prefijo _]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: utiliza símbolos con prefijo _, pero escribe el fichero con símbolos sin prefijo" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: utiliza símbolos sin prefijo, pero escribe el fichero con símbolos con prefijo _" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos que usan reubicaciones que no son pic" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos compilados con %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: usa campos e_flags desconocidos (0x%lx) diferentes a aquéllos de los módulos previos (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "opciones privadas = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: Reubicaciones en ELF genérico (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: no se puede crear la entrada de cabo %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: no se debe usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "No se puede encontrar la sección de reubicación para %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: cabo de exportación %s duplicado" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): componiendo %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede manejar %s para %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "la sección .got no está inmediatamente después de la sección .plt" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: tipo de reubicación %d inválido" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: índice de símbolos erróneo: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y un símbolo local de hilo" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: nombre de sección de reubicación `%s' erróneo" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación sin resolución contra el símbolo `%s'" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación contra `%s': error %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "relajador ip2k: tabla switch sin información completa de reubicación de coincidencias." + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "relajador ip2k: encabezado de tabla switch corrupto." + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página faltante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página redundante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "reubicación sin soporte entre espacios de direcciones datos/insn" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "reubicación SDA cuando _SDA_BASE_ no está definido" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: Conjunto de instrucciones no coincidente con módulos previos" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "opciones privadas = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": instrucciones m32r" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": instrucciones m32rx" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Una referencia al símbolo far `%s' usando una reubicación incorrecta puede resultar en una ejecución incorrecta" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "la dirección almacenada [%lx:%04lx] (%lx) no está en el mismo banco que la dirección almacenada actual [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "referencia a una dirección almacenada [%lx:%04lx] en el espacio normal de direcciones en %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con enteros de 16-bit (-mshort) y otros con enteros de 32-bit" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con dobles de 32-bit (-fshort-double) y otros con dobles de 64-bit" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: enlazando ficheros compilados para HCS12, con otros compilados para HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=int de 32-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=int de 16-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "doble de 64-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "doble de 32-bit, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memoria=modelo de bancos]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memoria=plana]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: La reubicación %s (%d) actualmente no tiene soporte.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: Tipo de reubicación %d desconocido\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "la reubicación gp relativa de 32bits sucede para un símbolo externo" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Enlazar objetos mips16 en el formato %s no tiene soporte" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "el enlazador genérico no puede manejar %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma normal" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra un símbolo local" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido para el símbolo %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): adición que no es cero en la reubicación %s contra `%s'" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%s: el objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)" + +#: elf32-ppc.c:5539 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: La reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s." +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgstr "%s: la reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s." -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra `%s': error %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "sección %s corrupta o vacía en %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "no se puede leer en la sección %s desde %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "sección %s corrupta en %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 +#, c-format +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "aviso: no se puede establecer el tamaño de la sección %s en %s" + +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "no se puede reservar espacio para la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "no se puede calcular la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "no se puede instalar la nueva sección APUinfo." + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucción inválida para la reubicación TLS %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento R_SH_USES erróneo" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: R_SH_USES señala al insn 0x%x no reconocido" -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento de carga R_SH_USES erróneo" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación esperada" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: símbolo en una sección inesperada" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación COUNT esperada" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: aviso: cuenta errónea" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicación durante la relajación" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "No se maneja un STO_SH5_ISA32 inesperado en un símbolo local" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la reubicación de soporte de relajamiento" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: compilado como un objeto de 32-bit y %s es de 64-bit" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: compilado como un objeto de 64-bit y %s es de 32-bit" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: el tamaño del objeto no coincide con el tamaño del objetivo %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: se encontró un símbolo datalabel en la entrada" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "No coincide PTB: una dirección SHmedia (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "No coincide PTA: una dirección SHcompact (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: error de GAS: instrucción PTB inesperada con R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: error: tipo de reubicación %d sin alinear en %08x reubicación %08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges agregadas" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges ordenadas" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: ¿Compilado probablemente sin -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: compilado para un sistema de 64 bit y el objetivo es de 32 bit" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "%s: enlazando ficheros little endian con ficheros big endian" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "La variable `%s' no puede ocupar múltiples regiones de datos small" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos small, cero, y tiny" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y cero" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y tiny" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos cero y tiny" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "FALLO para encontrar la reubicación HI16 previa\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: No coincide la arquitectura con los módulos previos" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "opciones privadas = %lx: " -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "arquitectura v850" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "arquitectura v850e" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "arquitectura v850ea" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [no pic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [flotante-d]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [flotante-g]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: aviso: la adición GOT de %ld a `%s' no coincide con la adición previa GOT de %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: aviso: se ignora la adición PLT de %d a `%s' de la sección %s" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: aviso: reubicación %s a 0x%x de la sección %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "la reubicación GPDISP no encontró las instrucciones ldah y lda" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: el subsegmento .got excede los 64K (tamaño %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación gp relativa contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa al pc contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: cambio en gp: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: reubicación dinámica sin manejar contra %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa a dtp contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación relativa a tp contra el símbolo dinámico %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1363,46 +1558,46 @@ msgstr "" "%s: Error de inconsistencia interna para el valor para\n" " un registro global colocado por el enlazador: enlazado: 0x%lx%08lx != relajado: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: (desconocido) en %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: %s en %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: (desconocido) en %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer registro global es $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un fichero enlazado con anterioridad\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "La sección de registros no tiene contenido\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1411,574 +1606,617 @@ msgstr "" "Inconsistencia interna: %u restante != %u máximo.\n" " Por favor reporte este bicho." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%s: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%s: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: tipo de reubicación %u inesperado en la sección .opd" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd no es una matriz regular de entradas opd" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: símbolo `%s' indefinido en la sección .opd" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "no se puede encontrar la ramificación de cabo `%s'" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "error de la tabla de enlazado contra `%s'" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "no se puede construir la ramificación de cabos `%s'" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink y .plt están demasiado alejados" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "los cabos no coinciden con el tamaño calculado" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 +#, c-format +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"cabos de enlazador en %u grupos\n" +" rama %lu\n" +" ajuste toc %lu\n" +" rama long %lu\n" +" ajuste toc long %lu\n" +" llamada plt %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): los TOCs múltiples automáticos no tienes soporte utilizando sus ficheros crt; recompile con -mminimal-toc o actualice gcc" + +#: elf64-ppc.c:7731 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): la optimización de llamada hermana a `%s' no permite TOCs múltiples automáticos; recompile con -mminimal-toc ó -fno-optimize-sibling-calls, o vuelva `%s' externa" + +#: elf64-ppc.c:8329 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: La reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s." +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." +msgstr "%s: la reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s." -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:8408 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de 4" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de %d" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: tipo de reubicación %d sin manejar" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: Solamente los registros %%g[2367] pueden ser declarados utilizando STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "El registro %%g%d se usó de forma incompatible: %s en %s, previamente %s en %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: REGISTER en %s, previamente %s en %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: %s en %s, previamente REGISTER en %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: enlazando código específico de UltraSPARC con código específico de HAL" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y como un símbolo local de hilo" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): la reubicación %d tiene un índice de símbolo %ld inválido" + +#: elflink.c:1456 +#, c-format +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada del símbolo con versión indirecta `%s'" + +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:2142 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada de `%s'" +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: versión %u inválida (máximo %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: versión requerida %d inválida" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu a %lu en %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "Aviso: la alineación %u del símbolo `%s' en %s es más pequeña que %u en %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu en %s a %lu en %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: versión sin definir: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Error: memoria agotada" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "aviso: la sección %s es de tamaño cero" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: el símbolo %s `%s' en %s está referenciado por DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s para la sección de entrada %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: el símbolo %s `%s' no está definido" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: descartado en la sección `%s' desde %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "procedimiento estático (sin nombre)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: salto a una rutina cabo la cual no es jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: la reubicación CALL16 en 0x%lx no es contra un símbolo global" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nombre de sección `%s' ilegal" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: la endianez es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: la ABI es incompatible con aquella de la emulación seleccionada" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: aviso: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: enlazando código de 32-bit con código de 64-bit" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: enlazando el módulo %s con módulos %s previos" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: no coincide el ABI: enlazando el módulo %s con módulos %s previos" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi desconocido]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [no hay conjunto abi]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [ISA desconocido]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [modo 32bit]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [no es modo 32bit]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s'\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s.so.%s'\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "El símbolo %s no está definido para composturas\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "Aviso: no coincide la cuenta de composturas\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: la cadena es demasiado larga (%d caracteres, máximo 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: símbolo `%s' no reconocido opciones 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: grabación ATI %u sin implementar para el símbolo %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: tipo ATN %d inesperado en la parte externa" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: tipo inesperado después de ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: carácter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se esperaba %u, se obtuvo %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: tipo ihex %u no reconocido en el fichero Hexadecimal de Intel\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: error interno en ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: longitud de sección errónea en ihex_read_section" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "Se llamó a %s que está deprecado en %s línea %d en %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "Se llamó a %s que está deprecado\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: el símbolo indirecto `%s' para `%s' es un ciclo" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Se intentó hacer un enlace reubicable con entrada %s y salida %s" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: acceso más allá del final de la sección mezclada (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: No hay core para asignar el nombre de sección %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: No hay core para asignar un símbolo de %d bytes de longitud\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte después del nombre de símbolo que inicia con `%s'\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: código de operación-l `%d' sin soporte\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 ó 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, %d bytes\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había introducido como `%s'\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el número %d antes de utilizarse\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de tetras del lop_stab precedente (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: tabla de símbolos inválida: símbolo `%s' duplicado\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableción como %s en lugar de la dirección de inicio %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: no hay registros iniciados; longitud de sección 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de sección %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: dirección de inicio inválida para los registros iniciados de longitud %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en oasys" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Tipo de sección de fichero núcleo OSF/1 %d sin manejar\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n" @@ -1988,53 +2226,53 @@ msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n" #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: %s sin implementar\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: salto demasiado lejos\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: pair/reflo erróneo después de refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: Tipo de importación sin manejar; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: Tipo de importación no reconocida; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: Tipo de nombre de importación no reconocida; %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación de Bibliotecas" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: la cadena no termina en null en el fichero objeto ILF." @@ -2091,11 +2329,11 @@ msgstr "Partición[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Partición[%d] longitud = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers sin implementar" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n" @@ -2105,7 +2343,7 @@ msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n" msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): La entrada de cabos tiene una cadena índice inválida." -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "Reubicación .stab sin soporte" @@ -2124,33 +2362,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) falló" msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "No coincide el tamaño de la sección %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "subtipo de gsd/egsd %d desconocido" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "¡ El módulo objeto NO está libre de errores !\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Desbordamiento de la pila (%d) en _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Desbordamiento por debajo de la pila en _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con cero bytes" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con demasiados bytes" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n" @@ -2160,26 +2398,26 @@ msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n" msgid "failed to enter %s" msgstr "falló la introducción de %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "¡ No hay Memoria !" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "Índice de sección erróneo en %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "orden STA %s sin soporte" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "orden STA %d reservada" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: no existe el símbolo \"%s\"" @@ -2188,39 +2426,39 @@ msgstr "%s: no existe el símbolo \"%s\"" #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: no tiene soporte" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: sin implementar" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "orden STO %d reservada" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "orden OPR %d reservada" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "orden CTL %d reservada" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "pila-desde-imagen sin implementar" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "pila-máscara-entrada no está completamente implementado" @@ -2231,261 +2469,271 @@ msgstr "pila-máscara-entrada no está completamente implementado" #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "pila-símbolo-local no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "pila-literal no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "pila-símbolo-local-máscara-punto-entrada no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: no está completamente implementado" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "no se encontró el código objeto %d" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la sección %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Reubicación %s sin manejar" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: `%s' tiene números de línea pero no una sección contenedora" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: clase %d símbolo `%s' no tiene entradas auxiliares" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene un tipo csect %d no reconocido" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: símbolo XTY_ER `%s' erróneo: clase %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: símbolo XMC_TCO `%s' es clase %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect `%s' no está contenido en una sección" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD `%s' mal ubicado" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: la reubicación %s:%d no está en csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: objeto compartido XCOFF cuando no se produce salida XCOFF" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: objeto dinámico sin sección .loader" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: no hay tal símbolo" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "error: símbolo __rtinit indefinido" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "aviso: intento de exportar el símbolo sin definir `%s'" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección `%s' no reconocida" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección de sólo lectura %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "reubicación @pltoff contra un símbolo local" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: enlazando código que no es pic en una biblioteca compartida" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: reubicación @gprel contra el símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: enlazando código que no es pic en un ejecutable independiente de posición" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: ramificación @internal al símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: compostura de especulación al símbolo dinámico %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: reubicación @pcrel contra el símbolo dinámico %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" msgstr "reubicación sin soporte" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%s: enlazando ficheros big endian con ficheros little endian" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: enlazando ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: enlazando ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: desbordamiento de reubicación 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Directorio de Exportación [.edata (o donde quiera que se encuentre)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Directorio de Importación [partes de .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Directorio de Seguridad" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Directorio de Reubicación Base [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Directorio de Depuración" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Directorio de Descripciones" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Directorio Especial" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Directorio de Importación de Relaciones" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Directorio de Importación de Tablas de Direcciones" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Directorio de Retardo de Importación" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2493,7 +2741,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de importación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2502,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2511,12 +2759,12 @@ msgstr "" "\n" "Se localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2524,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2533,7 +2781,7 @@ msgstr "" "\n" "Las Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2541,7 +2789,7 @@ msgstr "" " vma: Pista Fecha Adelante DLL Primero\n" " Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2550,11 +2798,11 @@ msgstr "" "\n" "\tNombre de la DLL: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Pista/Ord Nombre-Miembro Unido-A\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2562,7 +2810,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay un thunk inicial, pero la sección que lo contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2570,7 +2818,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de exportación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2579,7 +2827,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2590,62 +2838,62 @@ msgstr "" "Las Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n" "\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Opciones de Exportación \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nombre \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Número en:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tTabla [Nombre Apuntador/Ordinal]\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Direcciones de la Tabla\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tNombre de la Tabla de Apuntadores \t\t" # continuar aqui -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2654,15 +2902,15 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "RVA Adelantador" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "RVA Exportador" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2670,12 +2918,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla [Apuntador a Ordinal/Nombre]\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Aviso, el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2683,11 +2931,11 @@ msgstr "" "\n" "La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección .pdata)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tDirección Inicio Dirección Fin Información Desenvuelta\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2695,19 +2943,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPrólogo Excepción\n" " \t\tDirecc Direcc Asa Datos Dirección Máscara\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registro para guardar milicódigo" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registro para restaurar milicódigo" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Secuencia de código pegamento" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2717,7 +2965,7 @@ msgstr "" "\n" "Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la sección .reloc)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2726,7 +2974,7 @@ msgstr "" "\n" "Dirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s" @@ -2734,7 +2982,7 @@ msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,6 +2991,42 @@ msgstr "" "\n" "Características 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "arquitectura v850ea" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Error: memoria agotada" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tLa Tabla de Importación de Direcciones (se encontró una diferencia)\n" diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po index e73f09b..0e9c839 100644 --- a/bfd/po/sv.po +++ b/bfd/po/sv.po @@ -1,499 +1,522 @@ # Swedish messages for bfd. -# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-30 21:55+0200\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:38+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: Okänd sektionstyp i a.out.adobe-fil: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: Felaktig omlokaliseringstyp importerad: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: kan inte representera sektion för symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*okänd*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Varning: arkivskrivning var långsam: skriver om tidsstämpel\n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "Inget fel" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Systemanropsfel" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "Ogiltigt bfd-mål" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Filen är i fel format" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Arkivobjektfil är i fel format" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Ogiltig åtgärd" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Minnet är slut" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "Inga symboler" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "Inga fler arkiverade filer" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Trasigt arkiv" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "Filformatet känns inte igen" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Filformatet är tvetydigt" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "Sektionen har inget innehåll" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Felaktigt värde" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Filen trunkerad" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Filen är för stor" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<Ogiltig felkod>" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx." # src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST saknas" # src/menus.c:341 -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF saknas" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Okänd omlokalisering" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST-omlokalisering saknas" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF-omlokalisering saknas" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "använder flera gp-värden" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: kunde inte hitta THUMB-klistret \"%s\" till \"%s\"" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: kunde inte hitta ARM-klistret \"%s\" till \"%s\"" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): varning: samverkande är inte aktiverat." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " första förekomst: %s: arm-anrop till thumb" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " första förekomst: %s: thumb-anrop till arm" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " överväg omlänkning med --support-old-code aktiverat" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektionen \"%s\"" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: otillåtet symbolindex i omlokalisering: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "FEL: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "FEL: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "FEL: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "FEL: %s är kompilerad som positionsoberoende kod, medan målet %s har absolut position" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "FEL: %s är kompilerad som kod med absolut position, medan målet %s är positionsoberoende" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "privata flaggor = %x:" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr " [positionsoberoende]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr " [absolut position]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [samverkandeflagga är inte initierad]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr " [samverkan stöds]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [samverkan stöds inte]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "Varning: Stänger av samverkansflaggan för %s på grund av begäran utifrån" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "omlokalisering mot sektion som inte stöds" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "omlokalisering inte på jämn gräns" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan någon TOC-post" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd smclas %d" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignorerades" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "Okänt TI COFF-målid \"0x%x\"" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i radnummer" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: varning: dubbel radnummersinformation för \"%s\"" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: Okänd lagringsklass %d för %s-symbolen \"%s\"" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "varning: %s: lokala symbolen \"%s\" har ingen sektion" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: otillåten omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: felaktig strängtabellstorlek %lu" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "Varning: typen på symbolen \"%s\" ändrades från %d till %d i %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: omlokaliseringar i sektionen \"%s\", men den har inget innehåll" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: omlokalisering ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "FEL: %s kompilerad för EP9312, medan %s är kompilerad för XScale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_str." -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avståndet (%lu) större än eller lika med storleken på .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_abbrev." -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Dwarf-fel: Ogiltig eller ohanterat FORM-värde: %u." -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)." -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_line." -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_line (%lu)." -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion." -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %u." -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%u\", denna läsare hanterar endast information från version 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna läsare kan inte hantera storlekar större än \"%u\"." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %u." -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "Okänd grundtyp %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -502,7 +525,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -511,7 +534,7 @@ msgstr "" "\n" " Första symbolen: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +543,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +552,7 @@ msgstr "" "\n" " Lokal symbol: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +561,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +570,7 @@ msgstr "" "\n" " union; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +579,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; symbol slut+1: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,54 +588,58 @@ msgstr "" "\n" " Typ: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "internt fel: utanför intervallet" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "internt fel: farligt fel" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "internt fel: okänt fel" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: ogiltigt strängavstånd %u >= %lu för sektionen \"%s\"" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: ogiltig SHT_GROUP-post" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: ingen gruppinformation för sektionen %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -620,7 +647,7 @@ msgstr "" "\n" "Programhuvud:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -628,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" "Dynamisk sektion:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -636,7 +663,7 @@ msgstr "" "\n" "Versionsdefinitioner:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -644,224 +671,239 @@ msgstr "" "\n" "Versionsreferenser:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " krävs från %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden (allokerade %u, behöver %u)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök att länka med -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Fel: Första sektionen i segmentet (%s) börjar vid 0x%x medan segmentet börjar med 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: varning: allokerad sektion \"%s\" inte i segment" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: symbolen \"%s\" krävs men finns inte med" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: varning: Tomt inläsningsbart segment upptäckt, är detta meningen?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen \"%s\" från sektionen \"%s\"" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s stöds inte" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: Varning: Arm BLX-instruktion använder Arm-funktionen \"%s\" som mål." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen använder thumb-funktionen \"%s\" som mål." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har länkats med det" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "FEL: %s är kompilerad för EABI version %d, medan %s är kompilerad för version %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "FEL: %s är kompilerad för APCS-%d, medan målet %s använder APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, men det gör inte %s" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, men det gör inte %s" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "FEL: %s använder Maverick-instruktioner, men det gör inte %s" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "FEL: %s använder programvaruflyttal, medan %s använder hårdvaruflyttal" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "FEL: %s använder hårdvaruflyttal, medan %s använder programvaruflyttal" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "privata flaggor = %lx:" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [samverkande är aktiverat]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [VFP-flyttalsformat]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [Maverick-flyttalsformat]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [FPA-flyttalsformat]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [nytt ABI]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [gammalt ABI]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [programvaru-FP]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Version1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [sorterad symboltabell]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [osorterad symboltabell]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Version2 EABI]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr " <EABI-version känns inte igen>" -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [har startpunkt]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<Okända flaggbitar satta>" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "internt fel: farlig omlokalisering" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: olöslig omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: Varken någon PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[vars namn tappats bort]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: omlokaliseringen %s är inte tillåten för global symbol: \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: omlokalisering %s i sektionen %s utan GOT skapad" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen omlokaliseringssektion %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -870,492 +912,645 @@ msgstr "" "%s, sektion %s:\n" " omlokaliseringen %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [symboler har ett _-prefix]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: använder symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: använder symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokalisering" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som kompilerats med %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: använder andra okända e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "privata flaggor = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: Omlokalisering i allmän ELF (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: omlokaliseringen %s bör inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "Kunde inte hitta omlokaliseringssektion för %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: dubbel exportstubb %s" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): fixar %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hantera %s för %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr ".got-sektionen följer inte omedelbart efter .plt-sektion" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: ogiltig omlokaliseringstyp %d" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: felaktigt symbolindex: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: felaktig omlokaliseringssektionsnamn \"%s\"" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\"" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): omlokalisering mot \"%s\": fel %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation." + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabellshuvud trasigt." + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "ip2k-länkare: redundant sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "omlokalisering mellan data/instruktionsadressutrymmen stöds inte" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: Instruktionsuppsättning passar inte med tidigare moduler" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "privata flaggor = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": m32r-instruktioner" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": m32rx-instruktioner" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Referens till den avlägsna symbolen \"%s\" med hjälp av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "referens till en bankad adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecisionsflyttal (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecisionsflyttal" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=32-bitars heltal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=16-bitars heltal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memory=bank-modell]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memory=platt]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: Omlokalisering %s (%d) stöds för närvarande inte.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: Okänd omlokaliseringstyp %d\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Länkning av mips16-objekt till %s-format stöds inte" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: kompilerad normalt och länkad med moduler som kompilerats med -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot lokal symbol" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): icke-tomt addendum på %s-omlokalisering mot \"%s\"" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%s: målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)" + +#: elf32-ppc.c:5539 +#, c-format +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s." + +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\"" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot \"%s\": fel %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "trasig eller tom %s-sektion i %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "kan inte läsa in %s-sektion från %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "trasig %s-sektion i %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s." +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "varning: kan inte ställa in storleken för sektionen %s i %s" -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att beräkna ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "misslyckades med att installera ny APUinfo-sektion." + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-avstånd" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar till okänd instruktion 0x%x" -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-inläsningsavstånd" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad omlokalisering" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: varning: symbol i oväntad sektion" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT-omlokalisering" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt antal" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering ger överspill vid förenklingen" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: ojusterat grenmål för omlokalisering för förenklingsstöd" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: troligen kompilerad utan -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: kompilerat för ett 64-bitarssystem och målet är 32-bitars" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "%s: länkar little endian-filer med big endian-filer" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte befinna sig i flera små dataområden" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "MISSLYCKADES med att hitta tidigare HI16-omlokalisering\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: Arkitekturen passar inte ihop med tidigare moduler" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "privata flaggor = %lx: " -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "v850-arkitektur" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "v850e-arkitektur" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea-arkitektur" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [icke-pic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [d-flyttal]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [g-flyttal]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: varning: GOT-addendum %ld till \"%s\" stämmer inte överens med tidigare GOT-addendum %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: varning: PLT-addendum %d till \"%s\" från sektionen %s ignorerades" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x från sektionen %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: .got-subsegment överskrider 64 kB (storlek %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: gp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: pc-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: ändring i gp: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "<unknown>" msgstr "<okänd>" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: dtp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: tp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-avstånd = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr "" "%s: Intern inkkonsistensfel för värdet för\n" " länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != avslappnat: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "Registersektion har innehåll\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1412,574 +1607,617 @@ msgstr "" "Intern inkonsekvens: återstående %u != max %u.\n" " Rapportera gärna detta fel." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "%s: kompilerad för big endian-system och målet är little endian" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%s: kompilerad för ett little endian-system och målet är big endian" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: oväntad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd är inte en vanlig vektor med opd-poster" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: odefinierad symbol \"%s\" i .opd-sektion" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "kan inte hitta grenstubb \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "länktabellsfel mot \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "kan inte bygga grenstubb \"%s\"" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink och .plt för långt ifrån" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s." +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"länkarstubbar i %u grupper\n" +" gren %lu\n" +" toc-justering %lu\n" +" lång gren %lu\n" +" lång toc-just. %lu\n" +" plt-anrop %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): flera automatiska TOC stöds inte vid användning av dina crt-filer; kompilera om med -mminimal-toc eller uppgradera gcc" -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:7731 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av 4" +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): syskonanropsoptimering till \"%s\" stöder inte flera automatiska TOC; kompilera om med -mminimal-toc eller -fno-optimize-sibling-calls, eller gör \"%s\" extern" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-ppc.c:8329 +#, c-format +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." +msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s." + +#: elf64-ppc.c:8408 +#, c-format +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av %d" + +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: ohanterad omlokaliseringstyp %d" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: Endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s, tidigare %s i %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: REGISTER i %s, tidigare %s i %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s, tidigare REGISTER i %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: versionsantal (%ld) stämmer inte med symbolantal (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld" + +#: elflink.c:1456 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i" +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av indirekt versionsangiven symbol \"%s\"" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av \"%s\"" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s" + +#: elflink.c:2142 +#, c-format +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i sektionen %s %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: ogiltig version %u (max %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: ogiltig krävd version %d" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu till %lu i %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "Varning: justeringen %u på symbolen \"%s\" i %s är mindre än %u i %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu i %s till %lu i %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: odefinierad version: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Fel: slut på minne" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "varning: %s-sektionen har nollstorlek" +msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" i %s refereras till av DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s för indatasektionen %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i %s-sektionen %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" är inte definierad" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: bortkastade i sektionen \"%s\" från %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "statisk procedur (inget namn)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: hoppa till stubbrutin som inte är jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx är inte mot global symbol" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn \"%s\"" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: endianess inkompatibel med den för den valda emuleringen" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: ABI är inkompatibelt med den för den valda emuleringen" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: länkar 32-bitarskod med 64-bitarskod" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: ABI passar inte: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [okänt abi]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [inget abi inställt]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [okänd ISA]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [32-bitarsläge]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [inte 32-bitarsläge]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s\"\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s.so.%s\"\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "Symbolen %s är inte definierad för fixar\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "Varning: antalet fixar stämmer inte\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: strängen är för lång (%d tecken, max 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" flaggor 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: inte implementerad ATI-post %u för symbolen %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: oväntad ATN-typ %d i extern del" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: oväntad typ efter ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: oväntat tecken \"%s\" i hexadecimal Intel-fil\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (förväntade %u, hittade %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad adress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på utökad startadress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär adress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär startadress i hexadecimal Intel-fil" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: okänd ihex-typ %u i hexadecimal Intel-fil\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: internt fel i ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: felaktig sektionslängd i ihex_read_sektion" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "Föråldrad %s anropad\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: indirekt symbol \"%s\" till \"%s\" är en slinga" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: åtkomst bortom slut på sammanslagen sektion (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera sektionsnamn %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera en %d byte lång symbol\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte \"Main\"\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med \"%s\"\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod \"%d\" stöds inte\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixr\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dublettsymbol \"%s\"\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" är inställd till %s istället för startadressen %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade innehåll\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: inga initierade register; sektionslängd 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i oasys" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Ohanterad sektionstyp %d för OSF/1-minnesfil\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: \"ld -r\" stöds inte med PE MIPS-objekt\n" @@ -1989,53 +2227,53 @@ msgstr "%s: \"ld -r\" stöds inte med PE MIPS-objekt\n" #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: oimplementerat %s\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: hopp för långt bort\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: felaktigt par/reflo efter refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: Ohanterad importtyp; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: Okänd importtyp; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: Okänd importnamnstyp; %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: storleksfältet är noll i Import Library Format-huvud" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: sträng inte nollterminerad i ILF-objektfil." @@ -2092,11 +2330,11 @@ msgstr "Sektor för partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n" @@ -2107,7 +2345,7 @@ msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n" msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabbpost har ogiltigt strängindex." -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds" @@ -2126,33 +2364,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) misslyckades" msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "Storleken passar inte på sektion %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "okänd gsd/egsd-undertyp %d" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Stacken ger överspill (%d) i _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n" @@ -2162,26 +2400,26 @@ msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n" msgid "failed to enter %s" msgstr "misslyckades med att gå in i %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "Inget minne!" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "felaktigt sektionsindex i %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "STA-kommando %s stöds inte" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "reserverat STA-kommando %d" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" @@ -2190,39 +2428,39 @@ msgstr "%s: ingen symbol \"%s\"" #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: stöds inte" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: inte implementerad" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "reserverat STO-kommando %d" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "reserverat OPR-kommando %d" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "reserverat CTL-kommando %d" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "stack-from-image är inte implementerat" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat" @@ -2233,261 +2471,271 @@ msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat" #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "stack-local-symbol är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "stack-literal är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: inte helt implementerat" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "objektkod %d kunde inte hittas" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Ohanterad omlokalisering %s" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: \"%s\" har radnummer men ingen inneslutande sektion" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: klass %d-symbolen \"%s\" har inga yttre poster" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd csect-typ %d" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: felaktig XTY_ER-symbol \"%s\": klass %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0-symbolen \"%s\" är klass %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect \"%s\" är inte i inneslutande sektion" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: felaktigt placerat XTY_LD \"%s\"" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: omlokaliseringen %s:%d är inte i csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: XCOFF delade objekt när inte XCOFF-utdata produceras" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: dynamiskt objekt utan någon .loader-sektion" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: ingen sådan symbol" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen \"%s\"" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: inläsaromlokalisering i okända sektionen \"%s\"" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: \"%s\" i inläsaromlokalisering men inte inläsarsym" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: inläsaromlokalisering i skrivskyddade sektionen %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i delat bibliotek" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: @gprel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: @internal-gren mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: spekulationsfix mot dynamiska symbolen %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: @pcrel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" msgstr "omlokaliseringen stöds inte" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: länkar fånga-vid-NULL-dereferens med ickefångande filer" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "%s: länkar big endian-filer med little endian-filer" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: länkar 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: länkar konstant-gp-filer med icke-konstant-gp-filer" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: länkar auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: omlokalisering ger överspill 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Importkatalog [delar av .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Resurskatalog [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Undantagskatalog [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Säkerhetskatalog" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Felsökningskatalog" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Beskrivningskatalog" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Specialkatalog" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Katalog över bundna importer" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Importadresstabellkatalog" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Katalog över fördröjda importer" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Reserverad" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2495,7 +2743,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2504,7 +2752,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2513,12 +2761,12 @@ msgstr "" "\n" "Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2526,7 +2774,7 @@ msgstr "" "\n" "Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2536,7 +2784,7 @@ msgstr "" "Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" # Vad är thunk? -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2544,7 +2792,7 @@ msgstr "" " vma: Tips- Tids- Framåt- DLL- Första\n" " tabell stämpel kedja namn thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2553,11 +2801,11 @@ msgstr "" "\n" "\tDLL-namn: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet till\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2565,7 +2813,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en första thunk, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2573,7 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2582,7 +2830,7 @@ msgstr "" "\n" "Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2592,61 +2840,61 @@ msgstr "" "\n" "Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Namn \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Tal i:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Tabelladresser\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tExportadresstabell \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tNamnpekartabell \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tOrdningstalstabell \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2655,15 +2903,15 @@ msgstr "" "\n" "Exportadresstabell -- Orningsbas %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Vidarebefordrar-RVA" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "Export-RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2671,12 +2919,12 @@ msgstr "" "\n" "[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2684,11 +2932,11 @@ msgstr "" "\n" "Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2696,19 +2944,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n" " \t\tadress adress hanterare data adress mask\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registerspara millikod" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registeråterställ millikod" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Klisterkodsekvens" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2718,7 +2966,7 @@ msgstr "" "\n" "PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2727,7 +2975,7 @@ msgstr "" "\n" "Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s" @@ -2735,7 +2983,7 @@ msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2744,6 +2992,42 @@ msgstr "" "\n" "Karakteristik 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "v850ea-arkitektur" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Fel: slut på minne" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tImportadresstabellen (skillnad hittad)\n" diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index ed61135..2918f4b 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> * po/binutils.pot: Regenerate. diff --git a/binutils/po/es.po b/binutils/po/es.po index dd37d6a..bdc03cb 100644 --- a/binutils/po/es.po +++ b/binutils/po/es.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Mensajes en español para binutils 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para binutils 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:37-0500\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:41-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" " -v --version Muestra la versión del programa\n" "\n" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484 +#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673 +#: sysdump.c:774 windres.c:702 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:245 #, c-format msgid "%s: can not get addresses from archive" msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "estilo de desenredo `%s' desconocido" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "El valor para `N' debe ser positivo." msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "error interno -- esta opción no está implementada" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "error interno de stat en %s" @@ -330,40 +330,45 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " No hay opciones específicas de la emulación\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:52 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " opciones de emulación:\n" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:113 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "no se puede establecer el objetivo BFD por omisión a `%s': %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:125 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Formatos coincidentes:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:142 msgid "Supported targets:" msgstr "Objetivos con soporte:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:144 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: objetivos con soporte:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:162 msgid "Supported architectures:" msgstr "Arquitecturas con soporte:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:164 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: arquitecturas con soporte:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:360 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n" + +#: bucomm.c:467 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: número erróneo: %s" @@ -398,95 +403,91 @@ msgstr "" msgid "no input file specified" msgstr "no se especificó un fichero de entrada" -#: debug.c:653 +#: debug.c:654 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: no hay un fichero actual" -#: debug.c:736 +#: debug.c:737 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: no hay una llamada debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:796 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: no hay una llamada debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:852 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: no hay una función actual" -#: debug.c:885 +#: debug.c:886 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: no hay una función actual" -#: debug.c:891 +#: debug.c:892 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: algunos bloques no fueron cerrados" -#: debug.c:921 +#: debug.c:922 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: no hay un bloque actual" -#: debug.c:959 +#: debug.c:960 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: no hay un bloque actual" -#: debug.c:966 +#: debug.c:967 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: intento de cerrar el bloque del nivel principal" -#: debug.c:992 +#: debug.c:993 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: no hay una unidad actual" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1047 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: no está implementado" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1059 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: no está implementado" #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1153 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: no está implementado" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1179 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: no hay un fichero actual" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1762 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: género sin soporte" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1963 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: no hay fichero actual" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:2011 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: no hay fichero actual" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:2019 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: se intentó una marca extra" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:2058 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "Aviso: cambiando el tamaño del tipo de %d a %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:2082 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: no hay una unidad de compilación actual" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2189 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n" @@ -495,315 +496,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n" msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: se encontró un tipo ilegal" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Error interno: Tipo de máquina desconocido: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:900 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero def: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:905 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Procesando el fichero def: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:909 msgid "Processed def file" msgstr "Fichero def procesado" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:935 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Error sintáctico en el fichero def %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:974 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOMBRE: %s base: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:977 dlltool.c:996 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "No se puede tener BIBLIOTECA y NOMBRE" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:993 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "BIBLIOTECA: %s base %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1251 resrc.c:271 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "espera: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "el subproceso recibió la señal fatal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s terminó con estado %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1294 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Succionando la información de la sección %s en %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1423 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Excluyendo el símbolo: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: no hay símbolos" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1556 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "%s leído" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1567 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero objeto: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1570 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Revisando el fichero objeto %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1585 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "No se puede producir una dll mcore-elf del fichero archivo: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1677 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Agregando exportaciones al fichero de salida" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1724 msgid "Added exports to output file" msgstr "Exportaciones agregadas al fichero de salida" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1848 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Generando el fichero de exportación: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero temporal de ensamblador: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1856 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Se abrió el fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2086 msgid "Generated exports file" msgstr "Fichero de exportación generado" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2378 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "falló bfd_open al abrirl el fichero de cabos: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2381 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Creando el ficheor de cabos: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2766 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "falló la apertura del inicio del fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2825 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "falló la apertura del final del fichero temporal: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2892 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero .lib: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:2895 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:2951 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "no se puede borrar %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:2955 msgid "Created lib file" msgstr "Fichero de biblioteca creado" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3062 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Aviso, ignorando las EXPORTaciones duplicadas %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3068 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" msgstr "Error, EXPORTaciones duplicadas con ordinales: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3191 msgid "Processing definitions" msgstr "Procesando definiciones" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3223 msgid "Processed definitions" msgstr "Definiciones procesadas" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Modo de empleo %s <opcion(es)> <fichero(s)-objeto>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3236 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <máquina> Crear una DLL para la <máquina>. [por omisión: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3237 msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " <máquina> posible: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3238 msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <nomsal> Generar un fichero de exportación.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3239 msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <nomsal> Generar un fichero de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3240 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Agregar indirecciones dll al fichero de exportación.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3241 msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <nombre> Nombre de la dll de entrada a colocar en la biblioteca de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3242 msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <fichdef> Nombre del fichero .def para leer.\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3243 msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def para crear.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3244 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Exportar todos los símbolos a un .def\n" -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3245 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Sólo exportar los símbolos enlistados\n" -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3246 msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <list> No exportar la <list>a\n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3247 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Limpiar los símbolos excluídos por omisión\n" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3248 msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <fichbase> Leer el fichero base generado por el enlazador.\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3249 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 No generar la sección idata$4.\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3250 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 No generar la sección idata$5.\n" -#: dlltool.c:3147 +#: dlltool.c:3251 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Agregar subrayado a los símbolos en la biblioteca de interfaz.\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3252 msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Eliminar @<n> de los nombres exportados.\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3253 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Agregar aliases sin @<n>.\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3254 msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <nombre> Usar <nombre> para ensamblador.\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3255 msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <opciones> Pasar <opciones> al ensamblador.\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3256 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Crear biblioteca de importación compatible hacia atrás.\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3257 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Conservar los ficheros temporales (repetir para conservación extra).\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3258 msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Detallado.\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3259 msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Muestra la versión del programa.\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3260 msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Muestra esta información.\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3262 msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <nomsal> Procesa los ficheros objeto mcore-elf hacia <nomsal>.\n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3263 msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <nombre> Usa <nombre> como el enlazador.\n" -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3264 msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <opts> Pasa <opts> al enlazador.\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:3418 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:3450 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "La máquina '%s' no tiene soporte" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Fichero intentado: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Usando el fichero: %s" @@ -1012,375 +1013,375 @@ msgstr "nombre DRIVER : %s\n" msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "opciones DRIVER : %s\n" -#: emul_aix.c:52 +#: emul_aix.c:58 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" msgstr " [-g] - archivo small de 32 bit\n" -#: emul_aix.c:53 +#: emul_aix.c:59 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" msgstr " [-X32] - ignora los objetos de 64 bit\n" -#: emul_aix.c:54 +#: emul_aix.c:60 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" msgstr " [-X64] - ignora los objetos de 32 bit\n" -#: emul_aix.c:55 +#: emul_aix.c:61 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] -acepta objetos de 32 y 64 bit\n" -#: ieee.c:317 +#: ieee.c:326 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "fin inesperado de la información de depuración" -#: ieee.c:412 +#: ieee.c:421 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: ieee.c:471 +#: ieee.c:480 msgid "invalid string length" msgstr "longitud de cadena inválida" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 +#: ieee.c:537 ieee.c:578 msgid "expression stack overflow" msgstr "desbordamiento de la pila de expresión" -#: ieee.c:548 +#: ieee.c:557 msgid "unsupported IEEE expression operator" msgstr "operador de expresión IEEE sin soporte" -#: ieee.c:563 +#: ieee.c:572 msgid "unknown section" msgstr "sección desconocida" -#: ieee.c:584 +#: ieee.c:593 msgid "expression stack underflow" msgstr "desbordamiento por debajo de la pila de expresión" -#: ieee.c:598 +#: ieee.c:607 msgid "expression stack mismatch" msgstr "no hay coincidencia en la pila de expresión" -#: ieee.c:637 +#: ieee.c:646 msgid "unknown builtin type" msgstr "tipo interno desconocido" -#: ieee.c:782 +#: ieee.c:791 msgid "BCD float type not supported" msgstr "tipo de coma flotante BCD sin soporte" -#: ieee.c:928 +#: ieee.c:937 msgid "unexpected number" msgstr "número inesperado" -#: ieee.c:935 +#: ieee.c:944 msgid "unexpected record type" msgstr "tipo de grabación inesperado" -#: ieee.c:968 +#: ieee.c:977 msgid "blocks left on stack at end" msgstr "se dejaron bloques en la pila al final" -#: ieee.c:1233 +#: ieee.c:1242 msgid "unknown BB type" msgstr "typo BB desconocido" -#: ieee.c:1242 +#: ieee.c:1251 msgid "stack overflow" msgstr "desbordamiento de la pila" -#: ieee.c:1267 +#: ieee.c:1276 msgid "stack underflow" msgstr "desbordamiento de la pila por debajo" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 +#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161 msgid "illegal variable index" msgstr "índice de variable ilegal" -#: ieee.c:1431 +#: ieee.c:1440 msgid "illegal type index" msgstr "índice de tipo ilegal" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 +#: ieee.c:1450 ieee.c:1487 msgid "unknown TY code" msgstr "código TY desconocido" -#: ieee.c:1460 +#: ieee.c:1469 msgid "undefined variable in TY" msgstr "variable indefinida en TY" #. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 +#: ieee.c:1880 msgid "Pascal file name not supported" msgstr "El nombre de fichero Pascal no tiene soporte" -#: ieee.c:1919 +#: ieee.c:1928 msgid "unsupported qualifier" msgstr "calificador sin soporte" -#: ieee.c:2190 +#: ieee.c:2199 msgid "undefined variable in ATN" msgstr "variable indefinida en ATN" -#: ieee.c:2233 +#: ieee.c:2242 msgid "unknown ATN type" msgstr "tipo ATN desconocido" #. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2355 +#: ieee.c:2364 msgid "unsupported ATN11" msgstr "ATN11 sin soporte" #. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2382 +#: ieee.c:2391 msgid "unsupported ATN12" msgstr "ATN12 sin soporte" -#: ieee.c:2442 +#: ieee.c:2451 msgid "unexpected string in C++ misc" msgstr "cadena inesperada en misc de C++" -#: ieee.c:2455 +#: ieee.c:2464 msgid "bad misc record" msgstr "grabación misc errónea" -#: ieee.c:2498 +#: ieee.c:2507 msgid "unrecognized C++ misc record" msgstr "grabación misc de C++ no reconocida" -#: ieee.c:2615 +#: ieee.c:2624 msgid "undefined C++ object" msgstr "objeto C++ no definido" -#: ieee.c:2649 +#: ieee.c:2658 msgid "unrecognized C++ object spec" msgstr "especificación de objeto C++ no reconocida" -#: ieee.c:2685 +#: ieee.c:2694 msgid "unsupported C++ object type" msgstr "tipo de objeto C++ sin soporte" -#: ieee.c:2695 +#: ieee.c:2704 msgid "C++ base class not defined" msgstr "no está definida la clase base de C++" -#: ieee.c:2707 ieee.c:2812 +#: ieee.c:2716 ieee.c:2821 msgid "C++ object has no fields" msgstr "el objeto C++ no tiene campos" -#: ieee.c:2726 +#: ieee.c:2735 msgid "C++ base class not found in container" msgstr "no se encuentra la clase base C++ en el contenedor" -#: ieee.c:2833 +#: ieee.c:2842 msgid "C++ data member not found in container" msgstr "no se encuentra los datos miembros C++ en el contenedor" -#: ieee.c:2874 ieee.c:3024 +#: ieee.c:2883 ieee.c:3033 msgid "unknown C++ visibility" msgstr "visibilidad C++ desconocida" -#: ieee.c:2908 +#: ieee.c:2917 msgid "bad C++ field bit pos or size" msgstr "posición o tamaño erróneo del campo de bit C++" -#: ieee.c:3000 +#: ieee.c:3009 msgid "bad type for C++ method function" msgstr "tipo erróneo para la función del método C++" -#: ieee.c:3010 +#: ieee.c:3019 msgid "no type information for C++ method function" msgstr "no hay información de tipo para la función del método C++" -#: ieee.c:3049 +#: ieee.c:3058 msgid "C++ static virtual method" msgstr "método virtual static de C++" -#: ieee.c:3144 +#: ieee.c:3153 msgid "unrecognized C++ object overhead spec" msgstr "especificación de adelanto de objeto C++ no reconocida" -#: ieee.c:3183 +#: ieee.c:3192 msgid "undefined C++ vtable" msgstr "vtable C++ no definida" -#: ieee.c:3254 +#: ieee.c:3263 msgid "C++ default values not in a function" msgstr "valores C++ por omisión no están en una función" -#: ieee.c:3294 +#: ieee.c:3303 msgid "unrecognized C++ default type" msgstr "tipo por omisión de C++ no reconocido" -#: ieee.c:3325 +#: ieee.c:3334 msgid "reference parameter is not a pointer" msgstr "el parámetro de referencia no es un apuntador" -#: ieee.c:3410 +#: ieee.c:3419 msgid "unrecognized C++ reference type" msgstr "tipo de referencia de C++ no reconocido" -#: ieee.c:3492 +#: ieee.c:3501 msgid "C++ reference not found" msgstr "no se encontró la referencia C++" -#: ieee.c:3500 +#: ieee.c:3509 msgid "C++ reference is not pointer" msgstr "la referencia C++ no es un apuntador" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 +#: ieee.c:3538 ieee.c:3546 msgid "missing required ASN" msgstr "falta el ASN requerido" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 +#: ieee.c:3576 ieee.c:3584 msgid "missing required ATN65" msgstr "falta el ATN65 requerido" -#: ieee.c:3589 +#: ieee.c:3598 msgid "bad ATN65 record" msgstr "registro ATN65 erróneo" -#: ieee.c:4234 +#: ieee.c:4286 msgid "IEEE numeric overflow: 0x" msgstr "desbordamiento numérico IEEE: 0x" -#: ieee.c:4280 +#: ieee.c:4332 #, c-format msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "desbordamiento de longitud de cadena IEEE: %u\n" -#: ieee.c:5330 +#: ieee.c:5382 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo entero IEEE %u sin soporte\n" -#: ieee.c:5366 +#: ieee.c:5418 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo coma flotante IEEE %u sin soporte\n" -#: ieee.c:5402 +#: ieee.c:5454 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "tamaño de tipo complejo IEEE %u sin soporte\n" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 +#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043 msgid "input and output files must be different" msgstr "los ficheros de entrada y salida deben ser diferentes" -#: nlmconv.c:328 +#: nlmconv.c:329 msgid "input file named both on command line and with INPUT" msgstr "fichero de entrada nombrado en la línea de comandos y con INPUT" -#: nlmconv.c:337 +#: nlmconv.c:338 msgid "no input file" msgstr "no hay fichero de entrada" -#: nlmconv.c:367 +#: nlmconv.c:368 msgid "no name for output file" msgstr "no hay nombre para el fichero de salida" -#: nlmconv.c:380 +#: nlmconv.c:382 msgid "warning: input and output formats are not compatible" msgstr "aviso: los formatos de entrada y salida no son compatibles" -#: nlmconv.c:409 +#: nlmconv.c:411 msgid "make .bss section" msgstr "hacer sección .bss" -#: nlmconv.c:418 +#: nlmconv.c:420 msgid "make .nlmsections section" msgstr "hacer sección .nlmsections" -#: nlmconv.c:420 +#: nlmconv.c:422 msgid "set .nlmsections flags" msgstr "establecer opciones .nlmsections" -#: nlmconv.c:448 +#: nlmconv.c:450 msgid "set .bss vma" msgstr "establecer vma .bss" -#: nlmconv.c:455 +#: nlmconv.c:457 msgid "set .data size" msgstr "establecer tamaño de .data" -#: nlmconv.c:635 +#: nlmconv.c:637 #, c-format msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" msgstr "aviso: se importó el símbolo %s pero no está en la lista de importación" -#: nlmconv.c:655 +#: nlmconv.c:657 msgid "set start address" msgstr "establecer la dirección de inicio" -#: nlmconv.c:704 +#: nlmconv.c:706 #, c-format msgid "warning: START procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento START %s no está definido" -#: nlmconv.c:706 +#: nlmconv.c:708 #, c-format msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento EXIT %s no está definido" -#: nlmconv.c:708 +#: nlmconv.c:710 #, c-format msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" msgstr "aviso: el procedimiento CHECK %s no está definido" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 +#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920 msgid "custom section" msgstr "sección a la medida" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 +#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949 msgid "help section" msgstr "sección de ayuda" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 +#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967 msgid "message section" msgstr "sección de mensajes" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 +#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000 msgid "module section" msgstr "sección de módulos" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 +#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016 msgid "rpc section" msgstr "sección de rpc" #. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: nlmconv.c:846 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" msgstr "%s: aviso: las bibliotecas compartidas no pueden tener datos sin iniciar" -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 +#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035 msgid "shared section" msgstr "sección compartida" -#: nlmconv.c:873 +#: nlmconv.c:875 msgid "warning: No version number given" msgstr "aviso: No se dió un número de versión" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030 #, c-format msgid "%s: read: %s" msgstr "%s: leído: %s" -#: nlmconv.c:935 +#: nlmconv.c:937 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" msgstr "aviso: MAP y FULLMAP no tienen soporte; pruebe ld -M" -#: nlmconv.c:1107 +#: nlmconv.c:1109 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada [fichero-salida]]\n" -#: nlmconv.c:1108 +#: nlmconv.c:1110 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" msgstr "Convertir un fichero objeto en un Módulo Cargable de NetWare (NLM)\n" -#: nlmconv.c:1109 +#: nlmconv.c:1111 msgid "" " The options are:\n" " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" @@ -1400,73 +1401,73 @@ msgstr "" " -h --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra la versión del programa\n" -#: nlmconv.c:1151 +#: nlmconv.c:1153 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" msgstr "soporte no compilado para %s" -#: nlmconv.c:1191 +#: nlmconv.c:1193 msgid "make section" msgstr "sección make" -#: nlmconv.c:1205 +#: nlmconv.c:1207 msgid "set section size" msgstr "establecer el tamaño de la sección" -#: nlmconv.c:1211 +#: nlmconv.c:1213 msgid "set section alignment" msgstr "establecer la alineación de la sección" -#: nlmconv.c:1215 +#: nlmconv.c:1217 msgid "set section flags" msgstr "establecer las opciones de la sección" -#: nlmconv.c:1226 +#: nlmconv.c:1228 msgid "set .nlmsections size" msgstr "establecer el tamaño de .nlmsections" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 +#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "establecer el contenido de .nlmsection" -#: nlmconv.c:1837 +#: nlmconv.c:1839 msgid "stub section sizes" msgstr "tamaños de la sección de cabos" -#: nlmconv.c:1886 +#: nlmconv.c:1888 msgid "writing stub" msgstr "escribiendo cabo" -#: nlmconv.c:1975 +#: nlmconv.c:1977 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "reubicación relativa PC contra %s sin resolver" -#: nlmconv.c:2039 +#: nlmconv.c:2041 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "desbordamiento al ajustar la reubicación contra %s" -#: nlmconv.c:2156 +#: nlmconv.c:2158 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: falló la ejecución de %s: " -#: nlmconv.c:2171 +#: nlmconv.c:2173 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "Falló la ejecución de %s" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero(s)]\n" -#: nm.c:247 +#: nm.c:284 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Lista de símbolos en [fichero(s)] (a.out por omisión).\n" -#: nm.c:248 +#: nm.c:285 msgid "" " The options are:\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" @@ -1474,7 +1475,8 @@ msgid "" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" @@ -1508,8 +1510,8 @@ msgstr "" " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel en\n" " nombres de nivel de usuario\n" " El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto'\n" -" (por omisión), `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg'\n" -" o 'gnu-new-abi'\n" +" (por omisión), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n" +" `gnu-v3', `java' o `gnat'\n" " --no-demangle No decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel\n" " -D, --dynamic Muestra los símbolos dinámicos en lugar de los\n" " símbolos normales\n" @@ -1540,46 +1542,54 @@ msgstr "" " -V, --version Muestra el número de versión de este programa\n" "\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: nm.c:319 objdump.c:250 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Reportar bichos a %s.\n" -#: nm.c:314 +#: nm.c:352 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: radical inválido" -#: nm.c:339 +#: nm.c:377 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: formato de salida inválido" -#: nm.c:456 +#: nm.c:494 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Solamente -X 32_64 tiene soporte" -#: nm.c:498 +#: nm.c:514 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "Al usar juntas las opciones --size-sort y --undefined-only" + +#: nm.c:515 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "no se producirá salida, porque los símbolos indefinidos no tienen tamaño." + +#: nm.c:543 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "tamaño de datos %ld" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<específico del procesador> %d:" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<específico del SO>: %d" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<desconocido>: %d" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "" "Símbolos indefinidos de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: nm.c:1380 nm.c:1438 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr "" "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n" "\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: nm.c:1383 nm.c:1441 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n" "\n" -#: nm.c:1397 +#: nm.c:1434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Símbolos indefinidos de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1399 +#: nm.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1647,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1614 +#: nm.c:1658 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -1655,20 +1665,20 @@ msgstr "" "\n" "Índice del archivo:\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 +#: objcopy.c:414 srconv.c:1952 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada [fichero-salida]\n" -#: objcopy.c:364 +#: objcopy.c:415 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr " Copia un fichero binario, posiblemente transformándolo en el proceso\n" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 +#: objcopy.c:416 objcopy.c:495 msgid " The options are:\n" msgstr " Las opciones son:\n" -#: objcopy.c:366 +#: objcopy.c:417 msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" @@ -1677,9 +1687,10 @@ msgid "" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" +" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n" @@ -1713,6 +1724,8 @@ msgid "" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" +" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in <file>\n" " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" @@ -1721,9 +1734,15 @@ msgid "" " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" " --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n" +" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections <prefix>\n" +" Add <prefix> to start of every allocatable\n" +" section name\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" " -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n" " el formato <nombrebfd>\n" @@ -1738,18 +1757,21 @@ msgstr "" " -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n" " acceso a la salida\n" " -j --only-section <nombre> Sólo copiar la sección <nombre> en la salida\n" +" --add-gnu-debuglink=<fich> Agregar la sección de enlazado .gnu_debuglink\n" +" al <fich>ero\n" " -R --remove-section <nombre> Borrar la sección <nombre> de la salida\n" " -S --strip-all Borrar todos los símbolos y la información de\n" " reubicación\n" -" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n" +" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos y secciones de\n" +" depuración\n" " --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n" " las reubicaciones\n" " -N --strip-symbol <nombre> No copiar el símbolo <nombre>\n" " -K --keep-symbol <nombre> Sólo copiar el símbolo <nombre>\n" -" -L --localize-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como local\n" +" -L --localize-symbol <nom> Forzar que el símbolo <nom> se marque como local\n" " -G --keep-global-symbol <nom> Volver locales todos los símbolos excepto <nom>\n" -" -W --weaken-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como débil\n" -" --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como débiles\n" +" -W --weaken-symbol <nom> Forzar que el símbolo <nom> se marque como débil\n" +" --weaken Forzar que todos los símbolos se marquen como débiles\n" " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n" " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por el compilador\n" " -i --interleave <num> Sólo copia uno de cada <num> bytes\n" @@ -1789,20 +1811,27 @@ msgstr "" " --keep-global-symbols <fich> -G para todos los símbolos enlistados en el <fich>ero\n" " --weaken-symbols <fichero> -W para todos los símbolos enlistados en el <fichero>\n" " --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la salida\n" +" --prefix-symbols <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de símbolo\n" +" --prefix-sections <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de sección\n" +" --prefix-alloc-sections <prefijo>\n" +" Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n" +" sección alojable\n" " -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n" " -V --version Muestra el número de versión de este programa\n" " -h --help Muestra esta salida\n" +" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n" +" que se soportan\n" -#: objcopy.c:433 +#: objcopy.c:493 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> fichero(s)-entrada\n" -#: objcopy.c:434 +#: objcopy.c:494 msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr " Remueve símbolos y secciones de los ficheros\n" -#: objcopy.c:436 +#: objcopy.c:496 msgid "" " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" @@ -1810,7 +1839,7 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n" @@ -1819,6 +1848,7 @@ msgid "" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" " -o <file> Place stripped output into <file>\n" msgstr "" " -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n" @@ -1829,14 +1859,15 @@ msgstr "" " el de entrada a <nombrebfd>\n" " -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n" " acceso a la salida\n" -" -R --remove-section <nombre> Borrar la sección <nombre> de la salida\n" -" -s --strip-all Borrar todos los símbolos y la información\n" +" -R --remove-section <nombre> Borra la sección <nombre> de la salida\n" +" -s --strip-all Borra todos los símbolos y la información\n" " de reubicación\n" -" -g -S --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n" -" --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n" +" -g -S --strip-debug Borra todos los símbolos y secciones de\n" +" depuración\n" +" --strip-unneeded Borra todos los símbolos innecesarios para\n" " las reubicaciones\n" -" -N --strip-symbol <nombre> No copiar el símbolo <nombre>\n" -" -K --keep-symbol <nombre> Sólo copiar el símbolo <nombre>\n" +" -N --strip-symbol <nombre> No copia el símbolo <nombre>\n" +" -K --keep-symbol <nombre> Sólo copia el símbolo <nombre>\n" " -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n" " -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por\n" " el compilador\n" @@ -1845,213 +1876,233 @@ msgstr "" " -h --help Muestra esta salida\n" " -o <fichero> Coloca la salida limpia en el <fichero>\n" -#: objcopy.c:506 +#: objcopy.c:567 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "opción de sección `%s' desconocida" -#: objcopy.c:507 +#: objcopy.c:568 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "opciones con soporte: %s" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526 #, c-format msgid "cannot stat: %s: %s" msgstr "no se puede obtener la información de stat: %s: %s" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "no se puede abrir: %s: %s" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread falló" -#: objcopy.c:667 +#: objcopy.c:728 #, c-format msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" msgstr "Ignorando la basura encontrada en la línea %d de %s" -#: objcopy.c:888 +#: objcopy.c:979 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: Redefiniciones múltiples del símbolo \"%s\"" -#: objcopy.c:893 +#: objcopy.c:983 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: El símbolo \"%s\" es objetivo de más de una redefinición" -#: objcopy.c:945 +#: objcopy.c:1010 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "no se puede abrir el fichero de redefinición de símbolos %s (error: %s)" + +#: objcopy.c:1088 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of line %d" +msgstr "%s: basura al final de la línea %d" + +#: objcopy.c:1091 +#, c-format +msgid "%s: missing new symbol name at line %d" +msgstr "%s: falta el nombre del símbolo nuevo en la línea %d" + +#: objcopy.c:1101 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file at line %d" +msgstr "%s: fin de fichero prematuro en la línea %d" + +#: objcopy.c:1147 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "No se puede cambiar la endianez del (los) fichero(s) de entrada" -#: objcopy.c:953 +#: objcopy.c:1155 #, c-format msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" msgstr "copiar de %s(%s) a %s(%s)\n" -#: objcopy.c:977 +#: objcopy.c:1182 #, c-format msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" msgstr "Aviso: El fichero de salida no puede representar a la arquitectura %s" -#: objcopy.c:1004 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "can't create section `%s': %s" msgstr "no se puede crear la sección `%s' %s" -#: objcopy.c:1090 +#: objcopy.c:1304 #, c-format msgid "Can't fill gap after %s: %s" msgstr "No se puede llenar el espacio después de %s: %s" -#: objcopy.c:1115 +#: objcopy.c:1329 #, c-format msgid "Can't add padding to %s: %s" msgstr "No se puede agregar relleno a %s: %s" -#: objcopy.c:1254 +#: objcopy.c:1485 #, c-format msgid "%s: error copying private BFD data: %s" msgstr "%s: error al copiar los datos privados BFD: %s" -#: objcopy.c:1267 +#: objcopy.c:1498 msgid "unknown alternate machine code, ignored" msgstr "código máquina alternativo desconocido, ignorado" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561 #, c-format msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" msgstr "no se puede crear el directorio %s para copiar el archivo (error: %s)" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:1749 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Renombrado múltiple de la sección %s" -#: objcopy.c:1581 +#: objcopy.c:1840 msgid "making" msgstr "haciendo" -#: objcopy.c:1590 +#: objcopy.c:1849 msgid "size" msgstr "tamaño" -#: objcopy.c:1604 +#: objcopy.c:1863 msgid "vma" msgstr "vma" -#: objcopy.c:1630 +#: objcopy.c:1888 msgid "alignment" msgstr "alineación" -#: objcopy.c:1638 +#: objcopy.c:1896 msgid "flags" msgstr "opciones" -#: objcopy.c:1655 +#: objcopy.c:1918 msgid "private data" msgstr "datos privados" -#: objcopy.c:1663 +#: objcopy.c:1926 #, c-format msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" msgstr "%s: sección `%s': error en %s: %s" -#: objcopy.c:1946 +#: objcopy.c:2199 #, c-format msgid "%s: can't create debugging section: %s" msgstr "%s: no se puede crear la sección de depuración: %s" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:2214 #, c-format msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" msgstr "%s: no se puede establecer el contenido de la sección de depuración: %s" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:2223 #, c-format msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" msgstr "%s: se ignora cómo escribir la información de depuración para %s" -#: objcopy.c:2078 +#: objcopy.c:2346 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %s" msgstr "%s: no se puede obtener la información de stat: %s" -#: objcopy.c:2129 +#: objcopy.c:2400 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "el número de bytes no debe ser negativo" -#: objcopy.c:2139 +#: objcopy.c:2410 msgid "interleave must be positive" msgstr "el espacio debe ser positivo" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "%s copiado y borrado" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748 +#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "formato erróneo para %s" -#: objcopy.c:2379 +#: objcopy.c:2662 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "Aviso: truncando el relleno de espacio de 0x%s a 0x%x" -#: objcopy.c:2531 +#: objcopy.c:2818 msgid "alternate machine code index must be positive" msgstr "el índice de código máquina alternativo debe ser positivo" -#: objcopy.c:2550 +#: objcopy.c:2856 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "el número de bytes debe ser menor al espacio" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:2883 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "arquitectura %s desconocida" -#: objcopy.c:2581 +#: objcopy.c:2887 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." msgstr "Aviso: se requiere el objetivo de entrada 'binary' para el parámeto binario de arquitectura." -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:2888 #, c-format msgid " Argument %s ignored" msgstr " Se ignora el argumento %s" -#: objcopy.c:2588 +#: objcopy.c:2894 #, c-format msgid "Cannot stat: %s: %s" msgstr "No se puede obtener la información de stat: %s: %s" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s nunca se usa %s%c0x%s" -#: objdump.c:165 +#: objdump.c:197 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> <fichero(s)>\n" -#: objdump.c:166 +#: objdump.c:198 msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr "Muestra la información de <fichero(s)> objeto.\n" -#: objdump.c:167 +#: objdump.c:199 msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "Por lo menos se requiere una de los siguientes opciones:\n" -#: objdump.c:168 +#: objdump.c:200 msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" @@ -2100,7 +2151,7 @@ msgstr "" " con soporte\n" " -H, --help Muestra esta información\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:222 msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" @@ -2108,7 +2159,7 @@ msgstr "" "\n" " Los siguientes interruptores son opcionales:\n" -#: objdump.c:191 +#: objdump.c:223 msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" @@ -2119,12 +2170,13 @@ msgid "" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" @@ -2141,7 +2193,8 @@ msgstr "" " en la salida\n" " -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo obtenidos/procesados\n" " El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', ó 'gnu-new-abi'\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" o `gnat'\n" " -w, --wide Da formato a la salida para más de 80 columnas\n" " -z, --disassemble-zeroes No salta los bloques de ceros al desensamblar\n" " --start-address=DIR Sólo procesa los datos cuya dirección es >= DIR\n" @@ -2152,52 +2205,51 @@ msgstr "" " mostradas de sección\n" "\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:391 msgid "Sections:\n" msgstr "Secciones:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 +#: objdump.c:394 objdump.c:398 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:400 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:404 msgid " Flags" msgstr " Opciones" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:406 +msgid " Pg" +msgstr " Pg" + +#: objdump.c:451 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: no es un objeto dinámico" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos" - -#: objdump.c:1114 +#: objdump.c:1144 msgid "Out of virtual memory" msgstr "Memoria agotada" -#: objdump.c:1543 +#: objdump.c:1574 #, c-format msgid "Can't use supplied machine %s" msgstr "No se puede utilizar la máquina %s proporcionada" -#: objdump.c:1561 +#: objdump.c:1592 #, c-format msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "No se puede desensamblar para la arquitectura %s\n" -#: objdump.c:1643 +#: objdump.c:1682 #, c-format msgid "Disassembly of section %s:\n" msgstr "Desensamblado de la sección %s:\n" -#: objdump.c:1818 +#: objdump.c:1847 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -2206,22 +2258,22 @@ msgstr "" "No está presente la sección %s\n" "\n" -#: objdump.c:1825 +#: objdump.c:1854 #, c-format msgid "%s has no %s section" msgstr "%s no tiene una sección %s" -#: objdump.c:1839 +#: objdump.c:1868 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s" -#: objdump.c:1851 +#: objdump.c:1880 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s\n" -#: objdump.c:1894 +#: objdump.c:1923 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -2230,17 +2282,17 @@ msgstr "" "Contenido de la sección %s:\n" "\n" -#: objdump.c:1994 +#: objdump.c:2021 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "arquitectura: %s, " -#: objdump.c:1997 +#: objdump.c:2024 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "opciones 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2010 +#: objdump.c:2038 msgid "" "\n" "start address 0x" @@ -2248,7 +2300,7 @@ msgstr "" "\n" "dirección de inicio 0x" -#: objdump.c:2042 +#: objdump.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2257,217 +2309,216 @@ msgstr "" "\n" "%s: formato del fichero %s\n" -#: objdump.c:2084 +#: objdump.c:2111 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: falló al mostrar la información de depuración" -#: objdump.c:2161 +#: objdump.c:2190 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "En el fichero %s:\n" -#: objdump.c:2213 +#: objdump.c:2249 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenido de la sección %s:\n" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n" +#: objdump.c:2369 +msgid "no symbols\n" +msgstr "no hay símbolos\n" -#: objdump.c:2807 +#: objdump.c:2718 msgid "unrecognized -E option" msgstr "opción -E no reconocida" -#: objdump.c:2818 +#: objdump.c:2729 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "tipo --endian `%s' no reconocido" -#: rdcoff.c:204 +#: rdcoff.c:206 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: Código de tipo 0x%x erróneo" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment falló: %s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent falló: %s" -#: rdcoff.c:816 +#: rdcoff.c:818 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: .bf sin una función precedente" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:868 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: .ef inesperado\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:91 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: no se reconoce la información de depuración" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:415 msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Últimas entradas stabs antes del error:\n" -#: readelf.c:328 +#: readelf.c:455 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Error: " -#: readelf.c:339 +#: readelf.c:466 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: Aviso: " -#: readelf.c:361 +#: readelf.c:488 #, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "No se puede buscar para %x para %s\n" +msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n" +msgstr "No se puede buscar a 0x%x para %s\n" -#: readelf.c:372 +#: readelf.c:499 #, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" -msgstr "Memoria agotada al asignar %d bytes para %s\n" +msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n" +msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%x bytes para %s\n" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:507 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" -msgstr "No se pueden leer %d bytes de %s\n" +msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n" +msgstr "No se pueden leer 0x%x bytes de %s\n" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 +#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Longitud de datos sin manejar: %d\n" -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:924 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "No se conocen las reubicaciones en esta arquitectura de máquina\n" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 +#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049 msgid "relocs" msgstr "reubicaciones" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 +#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059 msgid "out of memory parsing relocs" msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones" -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:1112 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:863 +#: readelf.c:1114 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom.Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:868 +#: readelf.c:1119 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo\n" -#: readelf.c:870 +#: readelf.c:1121 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom. Símbolo\n" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" +#: readelf.c:1129 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:880 +#: readelf.c:1131 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo + Adend\n" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n" +#: readelf.c:1136 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n" -#: readelf.c:887 +#: readelf.c:1138 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503 +#: readelf.c:1505 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "no reconocido: %-7lx" -#: readelf.c:1158 +#: readelf.c:1466 #, c-format msgid "<string table index %3ld>" msgstr "<índice de la tabla de cadenas %3ld>" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1743 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Específico del Procesador: %lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1762 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "específico del Sistema Operativo: %lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1765 readelf.c:2417 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<desconocido>: %lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1779 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1780 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1781 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1782 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1783 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1787 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Específico del Procesado: (%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1789 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Específico del SO: (%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<desconocido>: %x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1804 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2616 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Modo de empleo: readelf <opcion(es)> fichero(s)-elf\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:2617 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr " Muestra información sobre el contenido de los ficheros de formato ELF\n" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:2618 msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2487,7 +2538,8 @@ msgid "" " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" " -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] or\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" " Las opciones son:\n" @@ -2510,11 +2562,12 @@ msgstr "" " -D --use-dynamic Usa la información de la sección dinámica cuando\n" " muestra símbolos\n" " -x --hex-dump=<número> Vuelca el contenido de la sección <número>\n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] ó\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Muestra el contenido de las secciones de depuración\n" " DWARF2\n" -#: readelf.c:2301 +#: readelf.c:2640 msgid "" " -i --instruction-dump=<number>\n" " Disassemble the contents of section <number>\n" @@ -2522,7 +2575,7 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<número>\n" " Desensambla el contenido de la sección <número>\n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2644 msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" @@ -2535,102 +2588,102 @@ msgstr "" " -H --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra el número de versión de readelf\n" -#: readelf.c:2327 +#: readelf.c:2666 readelf.c:10765 msgid "Out of memory allocating dump request table." msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado." -#: readelf.c:2491 +#: readelf.c:2830 readelf.c:2906 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Opción de depuración '%s' no reconocida\n" -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:2940 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Opción '-%c' inválida\n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:2953 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Nada por hacer.\n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 +#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<desconocido: %x>" -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:2984 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complemento a 2, little endian" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:2985 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complemento a 2, big endian" -#: readelf.c:2591 +#: readelf.c:3015 msgid "Standalone App" msgstr "Aplicación por Sí Sola" -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3034 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:3042 msgid "ELF Header:\n" msgstr "Encabezado ELF:\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:3043 msgid " Magic: " msgstr " Mágico: " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:3047 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Clase: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:3049 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:3051 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:3058 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:3060 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Versión ABI: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:3062 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Tipo: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:3064 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:3066 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Versión: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:3069 msgid " Entry point address: " msgstr " Dirección del punto de entrada: " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:3071 msgid "" "\n" " Start of program headers: " @@ -2638,7 +2691,7 @@ msgstr "" "\n" " Inicio de encabezados de programa: " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:3073 msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " @@ -2646,50 +2699,56 @@ msgstr "" " (bytes en el fichero)\n" " Inicio de encabezados de sección: " -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:3075 msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (bytes en el fichero)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:3077 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Opciones: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:3080 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de este encabezado: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:3082 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de encabezados de programa: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2659 +#: readelf.c:3084 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld\n" msgstr " Número de encabezados de programa: %ld\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:3086 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Tamaño de encabezados de sección: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:3088 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Número de encabezados de sección: %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:3093 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezado: %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:3127 readelf.c:3163 msgid "program headers" msgstr "encabezados de programa" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656 +#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931 +#: readelf.c:10411 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Memoria agotada\n" + +#: readelf.c:3231 msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" @@ -2697,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay encabezados de programa en este fichero.\n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:3237 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2706,11 +2765,11 @@ msgstr "" "\n" "El tipo del fichero elf es %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:3238 msgid "Entry point " msgstr "Punto de entrada " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:3240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2719,13 +2778,7 @@ msgstr "" "\n" "Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento " -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Memoria agotada\n" - -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 +#: readelf.c:3252 readelf.c:3254 msgid "" "\n" "Program Headers:\n" @@ -2733,31 +2786,31 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Programa:\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:3258 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:3261 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n" -#: readelf.c:2823 +#: readelf.c:3265 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Tipo Desplazamiento DirVirtual DirFísica\n" -#: readelf.c:2825 +#: readelf.c:3267 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " TamFichero TamMemoria Opts Alineación\n" -#: readelf.c:2925 +#: readelf.c:3360 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "más de un segmento dinámico\n" -#: readelf.c:2933 +#: readelf.c:3368 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "No se puede encontrar el nombre del programa intérprete\n" -#: readelf.c:2940 +#: readelf.c:3375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2766,7 +2819,7 @@ msgstr "" "\n" " [Solicitando el programa intérprete: %s]" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:3387 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -2774,24 +2827,33 @@ msgstr "" "\n" " mapeo de Sección a Segmento:\n" -#: readelf.c:2959 +#: readelf.c:3388 msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Segmento Secciones...\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 +#: readelf.c:3437 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "No se pueden interpretar direcciones virtuales sin encabezados de programa.\n" + +#: readelf.c:3453 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "La dirección virtual 0x%lx no está ubicada en ningún segmento PT_LOAD.\n" + +#: readelf.c:3471 readelf.c:3517 msgid "section headers" msgstr "encabezados de sección" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 +#: readelf.c:3565 readelf.c:3632 msgid "symbols" msgstr "símbolos" # ¿Cómo se traduce esto? cfuga -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 +#: readelf.c:3576 readelf.c:3643 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:3745 msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" @@ -2799,32 +2861,32 @@ msgstr "" "\n" "No hay secciones en este fichero.\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:3751 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Hay %d encabezados de sección, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 +#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070 msgid "string table" msgstr "tabla de cadenas" -#: readelf.c:3328 +#: readelf.c:3793 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de símbolos\n" -#: readelf.c:3340 +#: readelf.c:3805 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de cadenas\n" -#: readelf.c:3346 +#: readelf.c:3811 msgid "dynamic strings" msgstr "cadenas dinámicas" -#: readelf.c:3352 +#: readelf.c:3817 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "El fichero contiene múltiples tablas symtab shndx\n" -#: readelf.c:3390 +#: readelf.c:3855 msgid "" "\n" "Section Headers:\n" @@ -2832,7 +2894,7 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Sección:\n" -#: readelf.c:3392 +#: readelf.c:3857 msgid "" "\n" "Section Header:\n" @@ -2840,23 +2902,23 @@ msgstr "" "\n" "Encabezados de Sección:\n" -#: readelf.c:3396 +#: readelf.c:3861 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n" -#: readelf.c:3399 +#: readelf.c:3864 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n" -#: readelf.c:3402 +#: readelf.c:3867 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nombre Tipo Dirección Despl\n" -#: readelf.c:3403 +#: readelf.c:3868 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Tamaño TamEnt Opts Enl Info Alin\n" -#: readelf.c:3498 +#: readelf.c:3963 msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" @@ -2869,16 +2931,16 @@ msgstr "" " O (se requiere procesamiento extra del SO) o (específico del SO)\n" " p (específico del procesador)\n" -#: readelf.c:3559 +#: readelf.c:4031 #, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"La sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n" +"'%s' la sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:4043 msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" @@ -2886,7 +2948,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:4070 msgid "" "\n" "Relocation section " @@ -2894,17 +2956,17 @@ msgstr "" "\n" "La sección de reubicación " -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:4077 readelf.c:4512 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:4115 msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" @@ -2912,21 +2974,21 @@ msgstr "" "\n" "No hay reubicaciones en este fichero.\n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:4299 msgid "unwind table" msgstr "tabla desenredada" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 +#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511 #, c-format msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" msgstr "Saltando el tipo de símbolo %u inesperado\n" -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:4370 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Saltando el tipo de reubicación %s inesperado\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:4415 readelf.c:4440 msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" @@ -2934,7 +2996,7 @@ msgstr "" "\n" "No hay secciones de desenredo en este fichero.\n" -#: readelf.c:4026 +#: readelf.c:4491 msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " @@ -2942,11 +3004,11 @@ msgstr "" "\n" "No se puede encontrar la sección de información de desenredo para " -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:4503 msgid "unwind info" msgstr "información de desenredo" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:4505 msgid "" "\n" "Unwind section " @@ -2954,11 +3016,11 @@ msgstr "" "\n" "Sección de desenredo " -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 +#: readelf.c:4699 readelf.c:4742 msgid "dynamic segment" msgstr "segmento dinámico" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4820 msgid "" "\n" "There is no dynamic segment in this file.\n" @@ -2966,101 +3028,101 @@ msgstr "" "\n" "No hay segmento dinámico en este fichero.\n" -#: readelf.c:4368 +#: readelf.c:4854 msgid "Unable to seek to end of file!" msgstr "¡No se puede alcanzar el final del fichero!" -#: readelf.c:4379 +#: readelf.c:4865 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "No se puede determinar el número de símbolos a cargar\n" -#: readelf.c:4409 +#: readelf.c:4895 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero\n" -#: readelf.c:4415 +#: readelf.c:4901 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "No se puede determinar la longitud de la tabla dinámica de cadenas\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:4906 msgid "dynamic string table" msgstr "tabla de cadena dinámicas" -#: readelf.c:4454 +#: readelf.c:4941 msgid "symbol information" msgstr "información del símbolo" -#: readelf.c:4478 +#: readelf.c:4965 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n" msgstr "" "\n" -"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%x contiene %ld entradas:\n" +"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:4481 +#: readelf.c:4968 msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Marca Tipo Nombre/Valor\n" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:5004 msgid "Auxiliary library" msgstr "Biblioteca auxiliar" -#: readelf.c:4521 +#: readelf.c:5008 msgid "Filter library" msgstr "Biblioteca de filtro" -#: readelf.c:4525 +#: readelf.c:5012 msgid "Configuration file" msgstr "Fichero de configuración" -#: readelf.c:4529 +#: readelf.c:5016 msgid "Dependency audit library" msgstr "Biblioteca de auditoría de dependencias" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:5020 msgid "Audit library" msgstr "Biblioteca de auditoría" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 +#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094 msgid "Flags:" msgstr "Opciones:" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 +#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096 msgid " None\n" msgstr " Ninguna\n" -#: readelf.c:4724 +#: readelf.c:5217 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5220 msgid " program interpreter" msgstr " programa intérprete" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5224 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5228 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:5232 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]" -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:5296 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objeto innecesario: [%s]\n" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:5412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3069,50 +3131,50 @@ msgstr "" "\n" "La sección de definición de la versión '%s' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:5415 msgid " Addr: 0x" msgstr " Dir: 0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 +#: readelf.c:5417 readelf.c:5612 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" msgstr " Despl: %#08lx Enl: %lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:5424 msgid "version definition section" msgstr "sección de definición de versión" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:5450 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Opts: %s" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:5453 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Ind: %d Cnt: %d " -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:5464 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nombre: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:5466 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Índice de nombres: %ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:5481 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Padre %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:5484 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: Padre %d, índice de nombres: %ld\n" -#: readelf.c:5004 +#: readelf.c:5503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3121,59 +3183,59 @@ msgstr "" "\n" "La sección de requerimientos de versión '%s' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:5007 +#: readelf.c:5506 msgid " Addr: 0x" msgstr " Dir: 0x" -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:5508 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" msgstr " Despl: %#08lx Enlace a sección: %ld (%s)\n" -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:5514 msgid "version need section" msgstr "sección de versiones necesarias" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:5536 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Versión: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:5539 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fichero: %s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:5541 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fichero: %lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:5543 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Cnt: %d\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:5561 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Nombre: %s" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:5564 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Índice de nombres: %lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:5567 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Opts: %s Versión: %d\n" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:5603 msgid "version string table" msgstr "versión de tabla de cadenas" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3182,39 +3244,39 @@ msgstr "" "\n" "La sección de símbolos de versión '%s' contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:5610 msgid " Addr: " msgstr " Dir: " -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:5622 msgid "version symbol data" msgstr "datos de símbolos de versión" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:5649 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:5653 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:5689 readelf.c:6129 msgid "version need" msgstr "la versión necesita" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:5699 msgid "version need aux (2)" msgstr "la versión necesita aux (2)" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:5741 readelf.c:6192 msgid "version def" msgstr "versión definida" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:5760 readelf.c:6207 msgid "version def aux" msgstr "versión definida auxiliar" -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:5791 msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" @@ -3222,23 +3284,23 @@ msgstr "" "\n" "No se encontró información de versión en este fichero.\n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:5923 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "No se pueden leer los datos dinámicos\n" -#: readelf.c:5462 +#: readelf.c:5967 msgid "Unable to seek to start of dynamic information" msgstr "No se puede encontrar el inicio de la información dinámica" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:5973 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Falló la lectura en el número de cubos\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:5979 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Falló la lectura en el número de cadenas\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5999 msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" @@ -3246,15 +3308,15 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos por imagen:\n" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:6001 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Tipo Uni Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:6003 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Typo Uni Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3263,27 +3325,27 @@ msgstr "" "\n" "La tabla de símbolos '%s' contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:5547 +#: readelf.c:6052 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5549 +#: readelf.c:6054 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n" -#: readelf.c:5595 +#: readelf.c:6101 msgid "version data" msgstr "datos de versión" -#: readelf.c:5635 +#: readelf.c:6142 msgid "version need aux (3)" msgstr "la versión necesita aux (3)" -#: readelf.c:5660 +#: readelf.c:6167 msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:6230 msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" @@ -3291,7 +3353,7 @@ msgstr "" "\n" "La información de símbolos dinámicos no está disponible para mostrar los símbolos.\n" -#: readelf.c:5734 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3300,16 +3362,16 @@ msgstr "" "\n" "Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %d cubos):\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:6244 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long Número %% del total Cobertura\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 +#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:6317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3318,11 +3380,11 @@ msgstr "" "\n" "El segmento de información dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:5812 +#: readelf.c:6320 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nombre EnlaceA Opts\n" -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:6373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3331,7 +3393,7 @@ msgstr "" "\n" "Volcado ensamblador de la sección %s\n" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:6396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3340,7 +3402,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:6401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3349,20 +3411,20 @@ msgstr "" "\n" "Volcado hexadecimal de la sección '%s':\n" -#: readelf.c:5897 +#: readelf.c:6406 msgid "section data" msgstr "datos de sección" -#: readelf.c:6046 +#: readelf.c:6555 msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "¡se encontró un operador extendido de línea mal formado!\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:6562 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Código de operación extendido %d: " -#: readelf.c:6058 +#: readelf.c:6567 msgid "" "End of Sequence\n" "\n" @@ -3370,31 +3432,31 @@ msgstr "" "Fin de la Secuencia\n" "\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:6573 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "establecer la Dirección a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6069 +#: readelf.c:6578 msgid " define new File Table entry\n" msgstr " definir la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 +#: readelf.c:6579 readelf.c:6726 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entr\tDir\tHora\tTam\tNombre\n" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:6581 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740 +#: readelf.c:6742 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3403,12 +3465,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: readelf.c:6084 +#: readelf.c:6593 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "UNKNOWN: longitud %d\n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:6621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3419,59 +3481,55 @@ msgstr "" "Volcado del contenido de depuración de la sección %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" - -#: readelf.c:6129 +#: readelf.c:6649 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "La información de línea parece estar corrupta - esta sección es demasiado pequeña\n" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 tiene soporte.\n" +#: readelf.c:6658 +msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:6152 +#: readelf.c:6679 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6680 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Versión DWARF: %d\n" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:6681 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Longitud del Prólogo: %d\n" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6682 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Longitud Mínima Instrucción: %d\n" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:6683 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Valor inicial de 'is_stmt': %d\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6684 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Base Línea: %d\n" -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:6685 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Rango Lìnea: %d\n" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6686 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Base de Código de Operación: %d\n" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:6695 msgid "" "\n" " Opcodes:\n" @@ -3479,12 +3537,12 @@ msgstr "" "\n" " Códigos de operación:\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6698 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " El código de operación %d tiene %d argumentos\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6704 msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" @@ -3492,7 +3550,7 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Directorios está vacía.\n" -#: readelf.c:6180 +#: readelf.c:6707 msgid "" "\n" " The Directory Table:\n" @@ -3500,12 +3558,12 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Directorios:\n" -#: readelf.c:6184 +#: readelf.c:6711 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6722 msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" @@ -3513,7 +3571,7 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Nombres de Fichero está vacía.\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:6725 msgid "" "\n" " The File Name Table:\n" @@ -3521,18 +3579,18 @@ msgstr "" "\n" " La Tabla de Nombres de Fichero:\n" -#: readelf.c:6206 +#: readelf.c:6733 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6217 +#: readelf.c:6744 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6752 msgid "" "\n" " Line Number Statements:\n" @@ -3540,78 +3598,78 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de Número de Línea:\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:6768 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" msgstr " código de Operación especial %d: Dirección de avance por %d a 0x%lx" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:6772 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " y Línea por %d a %d\n" -#: readelf.c:6256 +#: readelf.c:6783 msgid " Copy\n" msgstr " Copiar\n" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6790 #, c-format msgid " Advance PC by %d to %lx\n" msgstr " Avanzar el PC por %d para %lx\n" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:6798 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Línea de Avance por %d para %d\n" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:6805 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " Establecer el Nombre de Fichero para la entrada %d en la Tabla de Nombres de Fichero\n" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:6813 #, c-format msgid " Set column to %d\n" msgstr " Establecer la columna a %d\n" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6820 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Establecer is_stmt a %d\n" -#: readelf.c:6298 +#: readelf.c:6825 msgid " Set basic block\n" msgstr " Establecer el bloque básico\n" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" msgstr " Avanzar el PC por la constante %d a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" msgstr " Avanzar el PC por la cantidad de tamaño fijo %d a 0x%lx\n" -#: readelf.c:6319 +#: readelf.c:6846 msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Establecer prologue_end a true\n" -#: readelf.c:6323 +#: readelf.c:6850 msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Set ISA to %d\n" msgstr " Establecer ISA a %d\n" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:6860 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " Código de operación desconocido %d con los operandos: " -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -3620,35 +3678,31 @@ msgstr "" "Contenido de la sección %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n" - -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF2\n" +#: readelf.c:6931 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF 2 y 3\n" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:6938 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:6940 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:6942 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" msgstr " Desplazamiento en sección .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:6944 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Tamaño de área en sección .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:6947 msgid "" "\n" " Offset\tName\n" @@ -3656,85 +3710,85 @@ msgstr "" "\n" " Desplazamiento\tNombre\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:7042 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "Valor TAG desconocido: %lx" -#: readelf.c:6612 +#: readelf.c:7156 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Valor AT desconocido: %lx" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:7193 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Valor FORM desconocido: %lx" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7392 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n" -#: readelf.c:6853 +#: readelf.c:7397 msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:7405 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - numlinea : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:7413 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - numlinea : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6880 +#: readelf.c:7424 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d cadena : %s\n" -#: readelf.c:6908 +#: readelf.c:7452 msgid " Number TAG\n" msgstr " Número TAG\n" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:7458 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "has children" msgstr "tiene hijos" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "no children" msgstr "sin hijos" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:7465 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:7486 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " bloque de bytes %lu: " -#: readelf.c:7265 +#: readelf.c:7814 msgid "(User defined location op)" msgstr "(Operador de ubicación definido por el usuario)" -#: readelf.c:7267 +#: readelf.c:7816 msgid "(Unknown location op)" msgstr "(Operador de ubicación desconocido)" -#: readelf.c:7305 +#: readelf.c:7855 msgid "debug_loc section data" msgstr "sección de datos debug_loc" -#: readelf.c:7336 +#: readelf.c:7887 msgid "" "\n" "The .debug_loc section is empty.\n" @@ -3742,7 +3796,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección .debug_loc está vacía.\n" -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:7891 msgid "" "Contents of the .debug_loc section:\n" "\n" @@ -3750,7 +3804,7 @@ msgstr "" "Contenido de la sección .debug_loc:\n" "\n" -#: readelf.c:7340 +#: readelf.c:7892 msgid "" "\n" " Offset Begin End Expression\n" @@ -3758,19 +3812,19 @@ msgstr "" "\n" " Desplaz Inicio Fin Expresión\n" -#: readelf.c:7412 +#: readelf.c:7968 msgid "debug_str section data" msgstr "sección de datos debug_str" -#: readelf.c:7431 +#: readelf.c:7987 msgid "<no .debug_str section>" msgstr "<no hay sección .debug_str>" -#: readelf.c:7434 +#: readelf.c:7990 msgid "<offset is too big>" msgstr "<desplazamiento demasiado grande>" -#: readelf.c:7454 +#: readelf.c:8009 msgid "" "\n" "The .debug_str section is empty.\n" @@ -3778,7 +3832,7 @@ msgstr "" "\n" "La sección .debug_str está vacía.\n" -#: readelf.c:7458 +#: readelf.c:8013 msgid "" "Contents of the .debug_str section:\n" "\n" @@ -3786,38 +3840,42 @@ msgstr "" "Contenido de la sección .debug_str:\n" "\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:8088 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +msgstr "Error interno: la versión DWARF no es 2 ó 3.\n" + +#: readelf.c:8203 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): " +msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): %s" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:8212 #, c-format msgid "Unrecognized form: %d\n" msgstr "Form no reconocido: %d\n" -#: readelf.c:7651 +#: readelf.c:8226 msgid "(not inlined)" msgstr "(no es inlined)" -#: readelf.c:7652 +#: readelf.c:8229 msgid "(inlined)" msgstr "(inlined)" -#: readelf.c:7653 +#: readelf.c:8232 msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(declarado como inline pero ignorado)" -#: readelf.c:7654 +#: readelf.c:8235 msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(declarado como inline y es inline)" -#: readelf.c:7655 +#: readelf.c:8238 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %lx)" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 +#: readelf.c:8419 readelf.c:8646 #, c-format msgid "" "The section %s contains:\n" @@ -3826,91 +3884,83 @@ msgstr "" "La sección %s contiene:\n" "\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" - -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:8535 #, c-format msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" msgstr " Unidad de Compilación @ %lx:\n" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:8536 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:8537 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:8538 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " Desplaz Abrev: %ld\n" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:8539 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Tamaño de Apuntador: %d\n" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 tiene soporte actualmente.\n" +#: readelf.c:8543 +msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n" +msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:7948 +#: readelf.c:8563 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" msgstr "¡No se puede localizar la sección .debug_abbrev!\n" -#: readelf.c:7954 +#: readelf.c:8569 msgid "debug_abbrev section data" msgstr "sección de datos debug_abbrev" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:8606 #, c-format msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" msgstr "No se puede localizar la entrada %lu en la tabla de abreviaciones\n" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:8611 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" msgstr " <%d><%lx>: Número de Abrev: %lu (%s)\n" -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n" +#: readelf.c:8691 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF 2 y 3 tienen soporte actualmente.\n" -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF2 tienen soporte actualmente.\n" - -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:8695 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longitud: %ld\n" -#: readelf.c:8061 +#: readelf.c:8696 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Versión: %d\n" -#: readelf.c:8062 +#: readelf.c:8697 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" msgstr " Desplaz. en .debug_info: %lx\n" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:8698 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Tamaño del Apuntador: %d\n" -#: readelf.c:8064 +#: readelf.c:8699 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Tamaño del Segmento: %d\n" -#: readelf.c:8066 +#: readelf.c:8701 msgid "" "\n" " Address Length\n" @@ -3918,21 +3968,17 @@ msgstr "" "\n" " Longitud de la Dirección\n" -#: readelf.c:8248 +#: readelf.c:8903 #, c-format msgid "The section %s contains:\n" msgstr "La sección %s contiene:\n" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n" - -#: readelf.c:8820 +#: readelf.c:9538 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "Aún no tiene soporte el mostrar el contenido de depuración de la sección %s.\n" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:9634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3941,28 +3987,28 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' no tiene datos de depuración.\n" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 +#: readelf.c:9639 readelf.c:9701 msgid "debug section data" msgstr "sección de datos de depuración" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:9655 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Sección de depuración no reconocida: %s\n" -#: readelf.c:8981 +#: readelf.c:9729 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" msgstr "¡Algunas secciones no se volcaron porque no existen!\n" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 +#: readelf.c:9806 readelf.c:10170 msgid "liblist" msgstr "lista de bibliotecas" -#: readelf.c:9139 +#: readelf.c:9891 msgid "options" msgstr "opciones" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:9922 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3971,15 +4017,15 @@ msgstr "" "\n" "La sección '%s' contiene %d entradas:\n" -#: readelf.c:9331 +#: readelf.c:10083 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" msgstr "se encontró una lista de conflictos sin una tabla de símbolos dinámicos" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 +#: readelf.c:10101 readelf.c:10117 msgid "conflict" msgstr "tiene conflictos con" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:10127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3988,15 +4034,15 @@ msgstr "" "\n" "La sección '.conflict' contiene %ld entradas:\n" -#: readelf.c:9377 +#: readelf.c:10129 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Índice Valor Nombre" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:10178 msgid "liblist string table" msgstr "tabla de cadenas liblist" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:10187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4005,78 +4051,78 @@ msgstr "" "\n" "La sección de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:10236 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)" -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:10237 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (registros de coma flotante)" -#: readelf.c:9486 +#: readelf.c:10238 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)" -#: readelf.c:9487 +#: readelf.c:10239 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)" -#: readelf.c:9488 +#: readelf.c:10240 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:10241 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:10242 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)" -#: readelf.c:9491 +#: readelf.c:10243 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)" -#: readelf.c:9492 +#: readelf.c:10244 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)" -#: readelf.c:9493 +#: readelf.c:10245 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:9494 +#: readelf.c:10246 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)" -#: readelf.c:9496 readelf.c:9520 +#: readelf.c:10248 readelf.c:10272 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:9510 +#: readelf.c:10262 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "estructura procinfo de NetBSD" -#: readelf.c:9537 readelf.c:9551 +#: readelf.c:10289 readelf.c:10303 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)" -#: readelf.c:9539 readelf.c:9553 +#: readelf.c:10291 readelf.c:10305 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)" -#: readelf.c:9559 +#: readelf.c:10311 #, c-format msgid "PT_FIRSTMACH+%d" msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" -#: readelf.c:9613 +#: readelf.c:10365 msgid "notes" msgstr "notas" -#: readelf.c:9619 +#: readelf.c:10371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4085,25 +4131,25 @@ msgstr "" "\n" "Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:9621 +#: readelf.c:10373 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " Prop\t\tTamaño datos\tDescripción\n" -#: readelf.c:9640 +#: readelf.c:10392 #, c-format msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" msgstr "se encontró una nota corrupta en el desplazamiento %x en las notas de núcleo\n" -#: readelf.c:9642 +#: readelf.c:10394 #, c-format msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" msgstr " tipo: %x, tamañonombre: %08lx, tamañodesc: %08lx\n" -#: readelf.c:9744 +#: readelf.c:10476 msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "No hay segmentos de notas presentes el el fichero core.\n" -#: readelf.c:9822 +#: readelf.c:10560 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -4111,22 +4157,22 @@ msgstr "" "Esta instancia de readelf ha sido construida sin soporte para un\n" "tipo de datos de 64 bit y por eso no puede leer ficheros ELF de 64 bit.\n" -#: readelf.c:9868 +#: readelf.c:10606 #, c-format msgid "Cannot stat input file %s.\n" msgstr "No se puede obtener la información stat del fichero de entrada %s.\n" -#: readelf.c:9875 +#: readelf.c:10613 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "No se encuentra el fichero de entrada %s.\n" -#: readelf.c:9881 +#: readelf.c:10619 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: Falló al leer el encabezado del fichero\n" -#: readelf.c:9895 +#: readelf.c:10633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4135,18 +4181,18 @@ msgstr "" "\n" "Fichero: %s\n" -#: rename.c:131 +#: rename.c:132 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: no se puede establecer la hora: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:170 rename.c:203 +#: rename.c:171 rename.c:204 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "%s: rename: %s" -#: rename.c:211 +#: rename.c:212 #, c-format msgid "%s: simple_copy: %s" msgstr "%s: simple_copy: %s" @@ -4484,7 +4530,7 @@ msgstr "%s: fin de fichero inesperado" msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "%s: la lectura de %lu devolvió %lu" -#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331 +#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "stat falló en el fichero bitmap `%s': %s" @@ -4494,25 +4540,25 @@ msgstr "stat falló en el fichero bitmap `%s': %s" msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "el fichero de cursor `%s' no contiene datos de cursor" -#: resrc.c:735 resrc.c:1048 +#: resrc.c:735 resrc.c:1049 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "%s: falló fseek para %lu: %s" -#: resrc.c:872 +#: resrc.c:873 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "el ID de ayuda requiere DIALOGEX" -#: resrc.c:874 +#: resrc.c:875 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "los datos de control requieren DIALOGEX" -#: resrc.c:1017 +#: resrc.c:1018 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" msgstr "el fichero de icono `%s' no contiene datos de icono" -#: resrc.c:1536 +#: resrc.c:1537 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s" @@ -4530,7 +4576,7 @@ msgstr "Si no se especifica(n) fichero(s) de salida, se asume a.out\n" msgid "" " The options are:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" " -h --help Display this information\n" @@ -4540,7 +4586,7 @@ msgstr "" " Las opciones son:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona el estilo de salida output\n" " (por omisión es %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n" " hexadecimal\n" " -t --totals Muestra los tamaños totales\n" " (sólo Berkeley)\n" @@ -4584,88 +4630,88 @@ msgstr "" msgid "unable to open output file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de salida %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:346 stabs.c:1755 msgid "numeric overflow" msgstr "desbordamiento numérico" -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:357 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Stab erróneo: %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:367 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "Aviso: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:488 msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC no está dentro de una función\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:527 msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "Demasiados N_RBRACs\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:773 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "nombre C++ codificado desconocido" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1293 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "tipo de referencia cruzada no reconocido" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1847 msgid "missing index type" msgstr "tipo de índice desconocido" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2174 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "carácter virtual desconocido para la clase base" -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2192 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "carácter de visibilidad desconocido para la clase base" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2384 msgid "unnamed $vb type" msgstr "tipo $vb sin nombre" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2390 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "abreviación C++ no reconocida" -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2470 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "carácter de visibilidad desconocido para el campo" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2726 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "falta el indicador const/volatile" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2967 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "No hay desenredo para \"%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3281 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "N_EXCL indefinido" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3369 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Número de tipo de fichero %d fuera de rango\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3374 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Número de tipo de índice %d fuera de rango\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3461 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n" @@ -4675,25 +4721,25 @@ msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n" msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "nombre desenredado erróneamente `%s'\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3859 msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "no hay tipos de argumento en la cadena desenredada\n" -#: strings.c:200 +#: strings.c:208 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "número %s inválido" -#: strings.c:640 +#: strings.c:647 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argumento entero %s inválido" -#: strings.c:651 +#: strings.c:658 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr " Muestra las cadenas imprimibles en [fichero(s)] (por omisión entrada estándar)\n" -#: strings.c:652 +#: strings.c:659 msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -4703,8 +4749,8 @@ msgid "" " -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" @@ -4717,8 +4763,8 @@ msgstr "" " -t --radix={o,x,d} Muestra la ubicación de la cadena en base 8, 10 ó 16\n" " -o Un alias para --radix=o\n" " -T --target=<NOMBREBFD> Especifica el formato de fichero binario\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Muestra esta información\n" " -v --version Muestra el número de versión del programa\n" @@ -4741,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "cannot open input file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada %s" -#: version.c:35 +#: version.c:36 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:37 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -4753,95 +4799,99 @@ msgstr "" "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" "la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n" -#: windres.c:239 +#: windres.c:205 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "no se puede abrir %s `%s': %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:384 msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": se esperaba que fuera un directorio\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:396 msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": se esperaba que fuera una hoja\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:405 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: aviso: " -#: windres.c:441 +#: windres.c:407 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": valor duplicado\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:569 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "tipo de formato `%s' desconocido" -#: windres.c:603 +#: windres.c:570 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: formatos con soporte:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 +#: windres.c:655 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" msgstr "no se puede determinar el tipo del fichero `%s'; use la opción -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:669 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada] [fichero-salida]\n" -#: windres.c:704 +#: windres.c:671 msgid "" " The options are:\n" " -i --input=<file> Name input file\n" " -o --output=<file> Name output file\n" -" -I --input-format=<format> Specify input format\n" +" -J --input-format=<format> Specify input format\n" " -O --output-format=<format> Specify output format\n" " -F --target=<target> Specify COFF target\n" " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language=<val> Set language when reading rc file\n" +" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" msgstr "" -"Opciones:\n" +"Las opciones son:\n" " -i --input=<fichero> Nombra el fichero de entrada\n" " -o --output=<fichero> Nombra el fichero de salida\n" " -I --input-format=<formato> Especifica el formato de entrada\n" " -O --output-format=<formato> Especifica el formato de salida\n" " -F --target=<objetivo> Especifica el objetivo COFF\n" " --preprocessor=<programa> Programa a utilizar para preprocesar el fichero rc\n" -" --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n" -" -D --define <sim>[=val]\n" -" Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" +" -I --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n" +" -D --define <sim>[=val] Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" +" -U --undefine <sim> No define el SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n" " -v --verbose Detallado - dice lo que está haciendo\n" -" --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n" +" -l --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n" " --use-temp-file Usa un fichero temporal en lugar de popen para\n" " leer la salida del preprocesador\n" " --no-use-temp-file Usa popen (por omisión)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:687 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Activa el decodificador de depuración\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:690 msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" +" Las opciones son:\n" +" -r Se ignora por compatibilidad con rc\n" " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n" " -V --version Muestra la información de versión\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:694 msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" @@ -4852,25 +4902,65 @@ msgstr "" "entrada. Sin fichero de entrada es la entrada estándar, por omisión rc.\n" "Sin fichero de salida es la salida estándar, por omisión rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:833 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "opción -f inválida\n" + +#: windres.c:838 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "No hay un nombre de fichero a continuación de la opción -fo.\n" + +#: windres.c:896 +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "La opción -I es obsoleta para establecer el formato de salida, por favor use -J en su lugar.\n" + +#: windres.c:1014 msgid "no resources" msgstr "no hay recursos" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "string_hash_lookup falló: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:695 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: tipo %u erróneo" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1495 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: aviso: tamaño desconocido para el campo `%s' en la estructura" +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -h --help Print this help message\n" +#~ " -V --version Print version information\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n" +#~ " -V --version Muestra la información de versión\n" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n" #~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n" diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index 90a8f80..68006ee 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + * po/tr.po: New Turkish translation. + * po/opcodes.pot: Regenerate. + 2003-07-16 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> * dwarf2dbg.c (get_frag_fix): Revert 2001-11-15 change. diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po index 0e98db7..374fe0d 100644 --- a/gas/po/es.po +++ b/gas/po/es.po @@ -1,84 +1,84 @@ -# Mensajes en español para gas-2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martíne Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para gas-2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:04-0500\n" +"Project-Id-Version: gas 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:44-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:474 app.c:488 msgid "end of file in comment" msgstr "fin de fichero en el comentario" -#: app.c:569 +#: app.c:567 msgid "end of file in string; inserted '\"'" msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" -#: app.c:635 +#: app.c:612 +msgid "end of file in string; '\"' inserted" +msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" + +#: app.c:638 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se ignora" -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'" - -#: app.c:764 +#: app.c:790 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" -#: app.c:923 +#: app.c:949 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas" -#: app.c:987 +#: app.c:1013 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" -#: app.c:995 +#: app.c:1021 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichero en carácter de escape" -#: app.c:1007 +#: app.c:1033 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva" -#: as.c:148 +#: as.c:160 msgid "missing emulation mode name" msgstr "falta el nombre del modo de emulación" -#: as.c:163 +#: as.c:175 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nombre de emulación `%s' no reconocido" -#: as.c:210 +#: as.c:222 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s" -#: as.c:213 +#: as.c:225 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s)" msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s)" -#: as.c:222 +#: as.c:234 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:236 msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" @@ -104,104 +104,112 @@ msgstr "" " \t s incluye símbolos\n" " \t =FICH listar a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n" -#: as.c:237 +#: as.c:249 msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" -#: as.c:239 +#: as.c:251 msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n" -#: as.c:255 +#: as.c:267 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " emula la salida (por omisión %s)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:272 +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +#: as.c:274 +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +#: as.c:277 msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" -#: as.c:261 +#: as.c:279 msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" msgstr " --gstabs genera información de depuración de cabos\n" -#: as.c:263 +#: as.c:281 msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf2 genera información de depuración DWARF2\n" -#: as.c:265 +#: as.c:283 msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n" -#: as.c:267 +#: as.c:285 msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" -#: as.c:269 +#: as.c:287 msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:289 msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n" -#: as.c:273 +#: as.c:291 msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n" -#: as.c:275 +#: as.c:293 msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. inician con `L')\n" -#: as.c:277 +#: as.c:295 msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:297 msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por omisión ninguno)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:299 msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorado\n" -#: as.c:283 +#: as.c:301 msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por omisión a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:303 msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n" -#: as.c:287 +#: as.c:305 msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n" -#: as.c:289 +#: as.c:307 msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n" -#: as.c:291 +#: as.c:309 msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:311 msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n" -#: as.c:295 +#: as.c:313 msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n" -#: as.c:297 +#: as.c:315 msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn no suprime los avisos\n" -#: as.c:299 +#: as.c:317 msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n" -#: as.c:301 +#: as.c:319 msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" @@ -210,19 +218,19 @@ msgstr "" " instrucciones que coincidan con las especificaciones\n" " definidas en el fichero INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:322 msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorado\n" -#: as.c:306 +#: as.c:324 msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorado\n" -#: as.c:308 +#: as.c:326 msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" -#: as.c:310 +#: as.c:328 msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" @@ -230,7 +238,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n" " datos de salida en el listado\n" -#: as.c:313 +#: as.c:331 msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" @@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "" " ignora si es más pequeño que la anchura de la\n" " primera línea\n" -#: as.c:317 +#: as.c:335 msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n" " líneas del fichero fuente\n" -#: as.c:320 +#: as.c:338 msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" @@ -258,21 +266,21 @@ msgstr "" " utilizadas para la columna de datos de salida del\n" " listado\n" -#: as.c:327 gasp.c:3592 +#: as.c:345 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: as.c:528 as.c:530 +#: as.c:557 as.c:559 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "GNU ensamblador %s\n" -#: as.c:532 +#: as.c:561 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:533 gasp.c:3691 +#: as.c:562 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -280,73 +288,73 @@ msgstr "" "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" "la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n" -#: as.c:536 +#: as.c:565 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" -#: as.c:543 +#: as.c:572 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" -#: as.c:545 +#: as.c:574 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" -#: as.c:550 +#: as.c:579 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:551 +#: as.c:580 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canónico = %s\n" -#: as.c:552 +#: as.c:581 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "tipo-cpu = %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:583 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "formato = %s\n" -#: as.c:557 +#: as.c:586 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "objetivo-bfd = %s\n" -#: as.c:570 +#: as.c:599 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" -#: as.c:594 +#: as.c:623 msgid "no file name following -t option" msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" -#: as.c:609 +#: as.c:638 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n" -#: as.c:724 +#: as.c:765 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "opción de listado `%c' inválida" -#: as.c:926 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d avisos, tratando los avisos como errores" -#: as.c:957 +#: as.c:1015 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" -#: as.c:960 +#: as.c:1018 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" @@ -360,71 +368,71 @@ msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n" #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 msgid "failed sanity check" msgstr "falló la prueba de sanidad" -#: cond.c:79 +#: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificador inválido para \".ifdef\"" -#: cond.c:133 +#: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\"" -#: cond.c:229 +#: cond.c:247 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:278 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente" -#: cond.c:264 +#: cond.c:282 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "\".elseif\" después de \".else\"" -#: cond.c:267 cond.c:375 +#: cond.c:285 cond.c:393 msgid "here is the previous \"else\"" msgstr "aquí está el \"else\" anterior" -#: cond.c:270 cond.c:378 +#: cond.c:288 cond.c:396 msgid "here is the previous \"if\"" msgstr "aquí está el \"if\" anterior" -#: cond.c:299 +#: cond.c:317 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\"" -#: cond.c:338 +#: cond.c:356 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "\".endif\" sin \".if\"" -#: cond.c:368 +#: cond.c:386 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente" -#: cond.c:372 +#: cond.c:390 msgid "duplicate \"else\"" msgstr "\"else\" duplicado" -#: cond.c:424 +#: cond.c:442 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr "error sintáctico .ifeqs" -#: cond.c:507 +#: cond.c:525 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "fin de macro dentro de un condicional" -#: cond.c:509 +#: cond.c:527 msgid "end of file inside conditional" msgstr "fin de fichero dentro de un condicional" -#: cond.c:512 +#: cond.c:530 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar" -#: cond.c:516 +#: cond.c:534 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar" @@ -438,16 +446,16 @@ msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s" msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 +#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018 +#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 msgid "unresolved relocation" msgstr "reubicación sin resolver" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020 +#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 #, c-format msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" @@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos" msgid "%s: bad type for weak symbol" msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952 +#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes" @@ -467,11 +475,7 @@ msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes" msgid "Local symbol %s never defined." msgstr "El símbolo local %s nunca se definió." -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "índice de subsegmento demasiado alto" - -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 #, c-format msgid "Local symbol %s never defined" msgstr "El símbolo local %s nunca se definió" @@ -487,7 +491,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" #. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363 +#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado." @@ -499,11 +503,11 @@ msgstr ".loc fuera de .text" msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415 +#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467 +#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." @@ -512,340 +516,337 @@ msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado." msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547 +#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654 +#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674 +#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734 +#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750 +#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768 +#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785 +#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799 +#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819 +#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012 +#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb sin coincidencia" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050 +#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 msgid "C_EFCN symbol out of scope" msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1478 +#: config/obj-coff.c:1482 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte" -#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222 +#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2560 +#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 +#: read.c:2562 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" -#: config/obj-coff.c:1524 +#: config/obj-coff.c:1528 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "Ignorando los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-coff.c:1660 +#: config/obj-coff.c:1664 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" -#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69 +#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 msgid "Out of step\n" msgstr "Fuera del paso\n" -#: config/obj-coff.c:2282 +#: config/obj-coff.c:2286 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out" -#: config/obj-coff.c:2503 +#: config/obj-coff.c:2507 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n" -#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521 +#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 #, c-format msgid "FATAL: Can't create %s" msgstr "FATAL: No se puede crear %s" -#: config/obj-coff.c:3631 +#: config/obj-coff.c:3635 #, c-format msgid "Can't close %s: %s" msgstr "No se puede cerrar %s: %s" -#: config/obj-coff.c:3665 +#: config/obj-coff.c:3669 #, c-format msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\"" -#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544 +#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 msgid "Expected comma after name" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre" -#: config/obj-coff.c:4059 +#: config/obj-coff.c:4063 msgid "Missing size expression" msgstr "Falta una expresión de tamaño" -#: config/obj-coff.c:4065 +#: config/obj-coff.c:4069 #, c-format msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada." -#: config/obj-coff.c:4093 +#: config/obj-coff.c:4097 #, c-format msgid "Symbol %s already defined" msgstr "El símbolo %s ya está definido" -#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207 +#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 #, c-format msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s" -#: config/obj-coff.c:4266 +#: config/obj-coff.c:4270 #, c-format msgid "Negative of non-absolute symbol %s" msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto" -#: config/obj-coff.c:4286 +#: config/obj-coff.c:4290 msgid "callj to difference of 2 symbols" msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos" -#: config/obj-coff.c:4330 +#: config/obj-coff.c:4334 #, c-format msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld." -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845 +#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 msgid "can't use COBR format with external label" msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa" -#: config/obj-coff.c:4489 +#: config/obj-coff.c:4493 #, c-format msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx" -#: config/obj-coff.c:4503 +#: config/obj-coff.c:4507 #, c-format msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:192 msgid "Can't set GP value" msgstr "No se puede establecer el valor GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:199 msgid "Can't set register masks" msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro" -#: config/obj-elf.c:313 +#: config/obj-elf.c:316 msgid "expected comma after symbol-name" msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo" -#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697 +#: config/obj-elf.c:326 #, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada." +msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." +msgstr "longitud .COMMún (%ld) fuera de rango, se ignora." -#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142 -#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460 +#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 +#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/obj-elf.c:338 +#: config/obj-elf.c:343 #, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %d" +msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" +msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld" -#: config/obj-elf.c:361 +#: config/obj-elf.c:367 msgid "common alignment negative; 0 assumed" msgstr "alineación común negativa; se asume 0" -#: config/obj-elf.c:380 +#: config/obj-elf.c:386 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "la alineación común no es una potencia de 2" -#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segmento .common %s erróneo" -#: config/obj-elf.c:714 +#: config/obj-elf.c:717 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:718 +#: config/obj-elf.c:721 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "se ignora un tipo de sección incorrecto para %s" -#: config/obj-elf.c:731 +#: config/obj-elf.c:734 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s" -#: config/obj-elf.c:782 +#: config/obj-elf.c:786 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "se ignoran los atributos de sección cambiados para %s" -#: config/obj-elf.c:784 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "se ignoran el tamaño de entidad de sección cambiado para %s" -#: config/obj-elf.c:787 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "ignoring new section group for %s" msgstr "se ignora un grupo de sección nuevo para %s" -#: config/obj-elf.c:841 +#: config/obj-elf.c:845 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "atributo de .section no reconocido: se quiere a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:881 +#: config/obj-elf.c:884 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "atributo de sección no reconocido" -#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543 +#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 msgid "unrecognized section type" msgstr "tipo de sección no reconocido" -#: config/obj-elf.c:933 +#: config/obj-elf.c:936 msgid "missing name" msgstr "falta un nombre" -#: config/obj-elf.c:1042 +#: config/obj-elf.c:1048 msgid "invalid merge entity size" msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido" -#: config/obj-elf.c:1049 +#: config/obj-elf.c:1055 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE" -#: config/obj-elf.c:1069 +#: config/obj-elf.c:1075 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP" -#: config/obj-elf.c:1082 +#: config/obj-elf.c:1088 msgid "character following name is not '#'" msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'" -#: config/obj-elf.c:1183 +#: config/obj-elf.c:1189 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sin .section correspondiente; ignorado" -#: config/obj-elf.c:1210 +#: config/obj-elf.c:1216 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; ignorado" -#: config/obj-elf.c:1264 +#: config/obj-elf.c:1270 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver" -#: config/obj-elf.c:1287 +#: config/obj-elf.c:1294 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1305 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1534 +#: config/obj-elf.c:1541 msgid "expected quoted string" msgstr "se esperaba una cadena entre comillas" -#: config/obj-elf.c:1555 +#: config/obj-elf.c:1562 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1564 +#: config/obj-elf.c:1571 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "falta una expresión en la directiva .size" -#: config/obj-elf.c:1647 +#: config/obj-elf.c:1660 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "tipo de símbolo \"%s\" no reconocido" -#: config/obj-elf.c:1828 +#: config/obj-elf.c:1841 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla" -#: config/obj-elf.c:1860 +#: config/obj-elf.c:1873 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por omisión en el símbolo `%s'" -#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" -#: config/obj-elf.c:2041 +#: config/obj-elf.c:2054 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2063 +#: config/obj-elf.c:2076 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "no se puede crear un grupo: %s" -#: config/obj-elf.c:2170 +#: config/obj-elf.c:2183 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" -#: config/obj-elf.c:2190 +#: config/obj-elf.c:2203 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2198 +#: config/obj-elf.c:2211 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" @@ -876,45 +877,45 @@ msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!" msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de copyright %s" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-vms.c:530 #, c-format msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-vms.c:540 #, c-format msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-vms.c:663 #, c-format msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\"" -#: config/obj-vms.c:617 +#: config/obj-vms.c:688 msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)" -#: config/obj-vms.c:631 +#: config/obj-vms.c:702 msgid "I/O error writing VMS object file" msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS" -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-vms.c:1292 #, c-format -msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" +msgid "Couldn't find source file \"%s\", dUmMy=%%X%x" msgstr "No se puede encontrar el fichero fuente \"%s\", estado=%%X%x" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 #, c-format msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d" -#: config/obj-vms.c:1794 +#: config/obj-vms.c:1865 #, c-format msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void *'." -#: config/obj-vms.c:2108 +#: config/obj-vms.c:2179 msgid "" "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" @@ -932,81 +933,81 @@ msgstr "" " las definiciones de las variables globales en el(los) módulo(s) fuente. \n" " ¡No diga que no se le advirtió! \n" -#: config/obj-vms.c:2422 +#: config/obj-vms.c:2494 #, c-format msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido." -#: config/obj-vms.c:2640 +#: config/obj-vms.c:2712 #, c-format msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido" -#: config/obj-vms.c:2751 +#: config/obj-vms.c:2823 #, c-format msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable." -#: config/obj-vms.c:2884 +#: config/obj-vms.c:2956 #, c-format msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares." -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-vms.c:3158 #, c-format msgid "Module name truncated: %s\n" msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n" -#: config/obj-vms.c:3364 +#: config/obj-vms.c:3436 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "El símbolo %s se reemplazó por %s\n" #. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 +#: config/obj-vms.c:3719 #, c-format msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" msgstr "Tipo psect VMS desconocido (%ld)" -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-vms.c:3760 #, c-format msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." msgstr "El atributo de globalsymbol para el símbolo %s era inesperado." -#: config/obj-vms.c:3837 +#: config/obj-vms.c:3909 msgid "Invalid data type for globalvalue" msgstr "Tipo de dato inválido para globalvalue" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-vms.c:3921 #, c-format msgid "Invalid globalvalue of %s" msgstr "Globalvalue inválido de %s" -#: config/obj-vms.c:4199 +#: config/obj-vms.c:4271 msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas" -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 +#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 +#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen un tipo apropiado" -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 +#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" msgstr "Los datos de compostura son \"pcrel\" erróneamente" -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 +#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 msgid "Fixup datum is not a longword" msgstr "El dato de compostura no es un longword" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 +#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" msgstr "El dato de compostura no es \"fixP->fx_addsy\"" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-vms.c:4858 #, c-format msgid "" "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" @@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr "" "g++ escribió una referencia externa a `%s' como una rutina.\n" "Se compondrá, pero se espera que no sea realmente una rutina." -#: config/obj-vms.c:4916 +#: config/obj-vms.c:4990 msgid "Can't handle global xtors symbols yet." msgstr "No se pueden manejar símbolos xtors globales aún." -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-vms.c:4993 #, c-format msgid "Unknown %s" msgstr "%s desconocido" @@ -1027,136 +1028,138 @@ msgstr "%s desconocido" #. #. * Error otherwise. #. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-vms.c:5078 #, c-format msgid "unhandled stab type %d" msgstr "tipo de cabo %d sin manejar" -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891 +#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 msgid "Unknown segment type" msgstr "Tipo de segmento desconocido" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464 -#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230 +#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 +#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 #: config/tc-sparc.c:853 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284 -#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 -#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272 -#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 -#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 +#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 +#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 +#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 +#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 +#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 +#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 +#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 msgid "missing operand" msgstr "operando faltante" -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431 -#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421 +#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 +#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 +#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 +#: config/tc-sparc.c:1421 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "Código de operación desconocido: `%s'" -#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852 +#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "Código de operación desconocido `%s'." -#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913 +#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "Demasiados operandos: %s" -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 +#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 -#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550 +#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 +#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 msgid "failed sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad." -#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 +#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 #, c-format msgid "bad relocation type: 0x%02x" msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x" -#: config/tc-a29k.c:916 +#: config/tc-a29k.c:919 #, c-format msgid "need %o3\n" msgstr "se necesita %o3\n" -#: config/tc-a29k.c:932 +#: config/tc-a29k.c:935 msgid "a29k_convert_frag\n" msgstr "a29k_convert_frag\n" -#: config/tc-a29k.c:941 +#: config/tc-a29k.c:944 msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375 +#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" -#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470 +#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n" -#: config/tc-a29k.c:1176 +#: config/tc-a29k.c:1179 msgid "Invalid register in & expression" msgstr "Registro inválido en la expresión &" -#: config/tc-alpha.c:816 +#: config/tc-alpha.c:826 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:851 +#: config/tc-alpha.c:860 #, c-format msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" -#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702 +#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 +#: config/tc-xtensa.c:5015 msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" -#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187 -#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 -#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 -#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328 +#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 +#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 +#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 +#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()" -#: config/tc-alpha.c:1057 +#: config/tc-alpha.c:1067 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido" -#: config/tc-alpha.c:1101 +#: config/tc-alpha.c:1111 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "Opciones Alpha:\n" "-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" "-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" -"\t\t\tvariantes específicas de la arquitectura Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n" -#: config/tc-alpha.c:1111 +#: config/tc-alpha.c:1121 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -1166,1421 +1169,1507 @@ msgstr "" "-+\t\t\tcodificar por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n" "-H\t\t\tmostrar el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n" -#: config/tc-alpha.c:1284 +#: config/tc-alpha.c:1298 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar" -#: config/tc-alpha.c:1297 +#: config/tc-alpha.c:1311 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expresión no absoluta en campo constante" -#: config/tc-alpha.c:1311 +#: config/tc-alpha.c:1325 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" -#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069 +#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Se usó $at sin \".set noat\"" -#: config/tc-alpha.c:1439 +#: config/tc-alpha.c:1542 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:1588 +#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto" -#: config/tc-alpha.c:1595 +#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'" -#: config/tc-alpha.c:1651 +#: config/tc-alpha.c:1642 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d." -#: config/tc-alpha.c:1752 +#: config/tc-alpha.c:1743 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "No se encontró una !literal!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1758 +#: config/tc-alpha.c:1750 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "No se encontró un !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1765 +#: config/tc-alpha.c:1757 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "No se encontró un !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1773 +#: config/tc-alpha.c:1766 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:1823 +#: config/tc-alpha.c:1816 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" -#: config/tc-alpha.c:1853 +#: config/tc-alpha.c:1846 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1997 +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:1994 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" -#: config/tc-alpha.c:2013 +#: config/tc-alpha.c:2010 msgid "No relocation operand" msgstr "No hay un operando de reubicación" -#: config/tc-alpha.c:2023 +#: config/tc-alpha.c:2020 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" -#: config/tc-alpha.c:2033 +#: config/tc-alpha.c:2030 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s" -#: config/tc-alpha.c:2043 +#: config/tc-alpha.c:2040 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" -#: config/tc-alpha.c:2053 +#: config/tc-alpha.c:2050 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:2381 +#: config/tc-alpha.c:2378 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)" -#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389 -#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281 -#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764 -#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 +#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 +#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 +#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 +#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 +#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 msgid "too many fixups" msgstr "demasiadas composturas" -#: config/tc-alpha.c:2531 +#: config/tc-alpha.c:2526 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "reubicación inválida para la instrucción" -#: config/tc-alpha.c:2542 +#: config/tc-alpha.c:2537 msgid "invalid relocation for field" msgstr "reubicación inválida para el campo" -#: config/tc-alpha.c:2649 +#: config/tc-alpha.c:2642 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones ldah para !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663 +#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "ambas instrucciones para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" -#: config/tc-alpha.c:2661 +#: config/tc-alpha.c:2654 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lda para !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2713 +#: config/tc-alpha.c:2707 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2716 +#: config/tc-alpha.c:2710 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2733 +#: config/tc-alpha.c:2727 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" -#: config/tc-alpha.c:2735 +#: config/tc-alpha.c:2729 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2749 +#: config/tc-alpha.c:2743 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "!tlsldm!%ld duplicado" -#: config/tc-alpha.c:2751 +#: config/tc-alpha.c:2745 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 +#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'" -#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871 +#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "el código de operación `%s' no tiene soporte para el objetivo %s" -#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103 +#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 +#: config/tc-msp430.c:446 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "código de operación `%s' desconocido" -#: config/tc-alpha.c:2922 +#: config/tc-alpha.c:2916 msgid "can not resolve expression" msgstr "no se puede resolver la expresión" -#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245 +#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal" -#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258 -#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592 -#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034 +#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 +#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 +#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" -#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" -#: config/tc-alpha.c:3206 +#: config/tc-alpha.c:3200 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "bignum inválido; se asume cero" -#: config/tc-alpha.c:3208 +#: config/tc-alpha.c:3202 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" -#: config/tc-alpha.c:3213 +#: config/tc-alpha.c:3207 msgid "can't handle expression" msgstr "no se puede manejar la expresión" -#: config/tc-alpha.c:3251 +#: config/tc-alpha.c:3245 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal" -#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985 +#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada." -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254 +#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022 +#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld." -#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082 +#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 msgid ".ent directive has no name" msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" -#: config/tc-alpha.c:4428 +#: config/tc-alpha.c:4438 msgid "nested .ent directives" msgstr "directivas .ent anidadas" -#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032 +#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 msgid ".end directive has no name" msgstr "la directiva .end no tiene nombre" -#: config/tc-alpha.c:4473 +#: config/tc-alpha.c:4492 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" + +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" -#: config/tc-alpha.c:4550 +#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directiva .fmask errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directiva .mask errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame fuera de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directiva .frame errónea" + +#: config/tc-alpha.c:4628 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" + +#: config/tc-alpha.c:4646 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." -#: config/tc-alpha.c:4642 +#: config/tc-alpha.c:4741 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." -#: config/tc-alpha.c:4663 +#: config/tc-alpha.c:4755 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" + +#: config/tc-alpha.c:4840 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" + +#: config/tc-alpha.c:4851 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" + +#: config/tc-alpha.c:4866 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argumento desconocido para .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4900 msgid "Unknown section directive" msgstr "Directiva de sección desconocida" -#: config/tc-alpha.c:4699 +#: config/tc-alpha.c:4936 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4726 +#: config/tc-alpha.c:4963 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo" -#: config/tc-alpha.c:4738 +#: config/tc-alpha.c:4975 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo" -#: config/tc-alpha.c:4763 +#: config/tc-alpha.c:5000 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4771 +#: config/tc-alpha.c:5008 msgid ".pdesc has no matching .ent" msgstr ".pdesc no tiene un .ent coincidente" -#: config/tc-alpha.c:4782 +#: config/tc-alpha.c:5019 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" -#: config/tc-alpha.c:4795 +#: config/tc-alpha.c:5032 msgid "No comma after .pdesc <entryname>" msgstr "No hay una coma después de .pdesc <nombreentrada>" -#: config/tc-alpha.c:4818 +#: config/tc-alpha.c:5055 msgid "unknown procedure kind" msgstr "tipo de procedimiento desconocido" -#: config/tc-alpha.c:4911 +#: config/tc-alpha.c:5148 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" -#: config/tc-alpha.c:4919 +#: config/tc-alpha.c:5156 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" -#: config/tc-alpha.c:4953 +#: config/tc-alpha.c:5190 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "No hay un símbolo después de .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4981 +#: config/tc-alpha.c:5218 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "No hay un símbolo después de .code_address" -#: config/tc-alpha.c:5014 +#: config/tc-alpha.c:5251 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directiva .mask errónea" -#: config/tc-alpha.c:5035 +#: config/tc-alpha.c:5272 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directiva .fmask errónea" -#: config/tc-alpha.c:5205 +#: config/tc-alpha.c:5440 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5216 +#: config/tc-alpha.c:5451 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "sin manejar: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-alpha.c:5486 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Se intento hacer .set del modo `%s' no reconocido" #. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5268 +#: config/tc-alpha.c:5503 msgid "File overrides no-base-register option." msgstr "El fichero se impone a la opción no-base-register." -#: config/tc-alpha.c:5285 +#: config/tc-alpha.c:5520 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registro base erróneo, utilizando $%d." -#: config/tc-alpha.c:5307 +#: config/tc-alpha.c:5542 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alineación negativa: se asume 0" -#: config/tc-alpha.c:5623 +#: config/tc-alpha.c:5860 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Valor GP escogido de %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958 +#: config/tc-alpha.c:5876 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347 +#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-arc.c:1628 +#: config/tc-arc.c:1627 msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:681 +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 +#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 +#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 +#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 +#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 +#: config/tc-xstormy16.c:483 +msgid "expression too complex" +msgstr "expresión demasiado compleja" + +#: config/tc-arm.c:763 msgid "ARM register expected" msgstr "se esperaba un registro ARM" -#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901 +#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 msgid "co-processor register expected" msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" -#: config/tc-arm.c:684 +#: config/tc-arm.c:766 msgid "FPA register expected" msgstr "se esperaba un registro FPA" -#: config/tc-arm.c:685 +#: config/tc-arm.c:767 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" -#: config/tc-arm.c:686 +#: config/tc-arm.c:768 msgid "VFP double precision register expected" msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP" -#: config/tc-arm.c:687 +#: config/tc-arm.c:769 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF" -#: config/tc-arm.c:688 +#: config/tc-arm.c:770 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD" -#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 +#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX" -#: config/tc-arm.c:691 +#: config/tc-arm.c:773 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX" -#: config/tc-arm.c:692 +#: config/tc-arm.c:774 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" -#: config/tc-arm.c:2036 +#: config/tc-arm.c:775 +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" +msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrico MMX" + +#: config/tc-arm.c:2309 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "argumentos erróneos para la instrucción" -#: config/tc-arm.c:2037 +#: config/tc-arm.c:2310 msgid "r15 not allowed here" msgstr "no se permite r15 aquí" -#: config/tc-arm.c:2038 +#: config/tc-arm.c:2311 msgid "instruction is not conditional" msgstr "la instrucción no es condicional" -#: config/tc-arm.c:2039 +#: config/tc-arm.c:2312 msgid "acc0 expected" msgstr "se esperaba acc0" -#: config/tc-arm.c:2184 +#: config/tc-arm.c:2505 msgid "literal pool overflow" msgstr "desbordamiento de conjunto literal" -#: config/tc-arm.c:2326 +#: config/tc-arm.c:2647 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." -#: config/tc-arm.c:2401 +#: config/tc-arm.c:2727 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" -#: config/tc-arm.c:2404 +#: config/tc-arm.c:2730 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alineación negativa. Se asume 0." -#: config/tc-arm.c:2488 +#: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" -#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 +#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" -#: config/tc-arm.c:2612 +#: config/tc-arm.c:2889 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB" -#: config/tc-arm.c:2625 +#: config/tc-arm.c:2902 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM" -#: config/tc-arm.c:2637 +#: config/tc-arm.c:2914 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:2672 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" -#: config/tc-arm.c:2683 +#: config/tc-arm.c:2960 msgid "garbage following instruction" msgstr "basura a continuación de la instrucción" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2733 +#: config/tc-arm.c:3010 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'" #. In the few cases where we might be able to accept #. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2805 +#: config/tc-arm.c:3061 +#, c-format +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" +msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrica MMX, no '%.100s'" + +#. In the few cases where we might be able to accept +#. something else this error can be overridden. +#: config/tc-arm.c:3133 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" -#: config/tc-arm.c:2839 +#: config/tc-arm.c:3167 msgid "illegal co-processor number" msgstr "número de co-procesador ilegal" -#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113 +#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 msgid "bad or missing expression" msgstr "expresión errónea o faltante" -#: config/tc-arm.c:2877 +#: config/tc-arm.c:3205 msgid "immediate co-processor expression too large" msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2924 +#: config/tc-arm.c:3252 msgid "floating point register expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:2941 +#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 msgid "immediate expression expected" msgstr "se esperaba una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:2956 +#: config/tc-arm.c:3284 msgid "co-processor address must be word aligned" msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word" -#: config/tc-arm.c:2962 +#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 msgid "offset too large" msgstr "desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:3011 +#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 msgid "pc may not be used in post-increment" msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento" -#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282 -#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483 +#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 +#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada" -#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293 -#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844 -#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 +#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 +#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 msgid "missing ]" msgstr "falta un ]" -#: config/tc-arm.c:3050 +#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" -#: config/tc-arm.c:3102 +#: config/tc-arm.c:3568 msgid "comma expected after register name" msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro" -#: config/tc-arm.c:3121 +#: config/tc-arm.c:3587 msgid "CPSR or SPSR expected" msgstr "se esperaba CPSR ó SPSR" -#: config/tc-arm.c:3147 +#: config/tc-arm.c:3613 msgid "comma missing after psr flags" msgstr "falta una coma después de las opciones psr" -#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173 +#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr" -#: config/tc-arm.c:3184 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "immediate value cannot be used to set this field" msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo" -#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789 -#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925 +#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 +#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" -#: config/tc-arm.c:3250 +#: config/tc-arm.c:3716 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" -#: config/tc-arm.c:3304 +#: config/tc-arm.c:3770 msgid "rd and rm should be different in mul" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul" -#: config/tc-arm.c:3358 +#: config/tc-arm.c:3824 msgid "rd and rm should be different in mla" msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla" -#: config/tc-arm.c:3406 +#: config/tc-arm.c:3872 #, c-format msgid "acc0 expected, not '%.100s'" msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'" -#: config/tc-arm.c:3584 +#: config/tc-arm.c:4050 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" -#: config/tc-arm.c:3692 +#: config/tc-arm.c:4158 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" msgstr "Aviso: la instrucción es impredecible cuando se utiliza r15" -#: config/tc-arm.c:3907 +#: config/tc-arm.c:4373 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449 -#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494 +#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 +#: read.c:2206 +msgid "bad expression" +msgstr "expresión errónea" + +#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 +#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 +#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 msgid "immediate value out of range" msgstr "valor inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:4245 +#: config/tc-arm.c:4833 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "sólo se permite r15 aquí" + +#: config/tc-arm.c:5160 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" -#: config/tc-arm.c:4267 +#: config/tc-arm.c:5182 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302 +#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" -#: config/tc-arm.c:4344 +#: config/tc-arm.c:5259 msgid "destination register must be even" msgstr "el registro de destino debe ser par" -#: config/tc-arm.c:4350 +#: config/tc-arm.c:5265 msgid "r14 not allowed here" msgstr "no se permite r14 aquí" -#: config/tc-arm.c:4357 +#: config/tc-arm.c:5272 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino" -#: config/tc-arm.c:4367 +#: config/tc-arm.c:5282 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice" -#: config/tc-arm.c:4493 +#: config/tc-arm.c:5408 msgid "bad_segment" msgstr "segmento_erróneo" -#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203 -msgid "bad expression" -msgstr "expresión errónea" - -#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564 +#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 msgid "shift expression expected" msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4588 +#: config/tc-arm.c:5503 msgid "shift requires register or #expression" msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4589 +#: config/tc-arm.c:5504 msgid "shift requires #expression" msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión" -#: config/tc-arm.c:4619 +#: config/tc-arm.c:5534 msgid "shift of 0 ignored." msgstr "se ignora un desplazamiento de 0." -#: config/tc-arm.c:4625 +#: config/tc-arm.c:5540 msgid "invalid immediate shift" msgstr "desplazamiento inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532 -#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 +#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 +#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 msgid "constant expression expected" msgstr "se esperaba una expresión constante" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:5737 msgid "register or shift expression expected" msgstr "se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:4875 +#: config/tc-arm.c:5790 msgid "invalid floating point immediate expression" msgstr "expresión inmediata de coma flotante inválida" -#: config/tc-arm.c:4879 +#: config/tc-arm.c:5794 msgid "floating point register or immediate expression expected" msgstr "se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata" -#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363 +#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 msgid "address offset too large" msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423 +#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 msgid "address expected" msgstr "se esperaba una dirección" -#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170 -#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467 -#: config/tc-arm.c:5504 +#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 +#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 +#: config/tc-arm.c:6419 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "destination" msgstr "destino" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "source" msgstr "fuente" -#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755 +#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo operación inválida" -#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567 +#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" -#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335 +#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 msgid "post-indexed expression expected" msgstr "se esperaba una expresión post-indizada" -#: config/tc-arm.c:5633 +#: config/tc-arm.c:6548 msgid "bad range in register list" msgstr "rango erróneo en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692 +#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" -#: config/tc-arm.c:5653 +#: config/tc-arm.c:6568 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:5665 +#: config/tc-arm.c:6580 msgid "missing `}'" msgstr "falta un `}'" -#: config/tc-arm.c:5681 +#: config/tc-arm.c:6596 msgid "invalid register mask" msgstr "máscara de registro inválida" -#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865 -#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724 -#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523 -#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154 -#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 -msgid "expression too complex" -msgstr "expresión demasiado compleja" - -#: config/tc-arm.c:5740 +#: config/tc-arm.c:6655 msgid "r15 not allowed as base register" msgstr "no se permite r15 como registro base" -#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818 +#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6692 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6702 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" + +#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 msgid "r15 not allowed in swap" msgstr "no se permite r15 en el intercambio" -#: config/tc-arm.c:5913 +#: config/tc-arm.c:6853 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" -#: config/tc-arm.c:6147 +#: config/tc-arm.c:7087 msgid "constant value required for number of registers" msgstr "se requiere un valor constante para el número de registros" -#: config/tc-arm.c:6155 +#: config/tc-arm.c:7095 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" -#: config/tc-arm.c:6216 +#: config/tc-arm.c:7156 msgid "r15 not allowed as base register with write-back" msgstr "no se permite r15 como registro base con escritura-hacia-atrás" -#: config/tc-arm.c:6598 +#: config/tc-arm.c:7538 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" -#: config/tc-arm.c:6766 +#: config/tc-arm.c:7706 msgid "VFP system register expected" msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP" -#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956 -#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069 -#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285 +#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 +#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 msgid "invalid register list" msgstr "lista de registros inválida" -#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023 +#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 msgid "register list not in ascending order" msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048 +#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 msgid "register range not in ascending order" msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente" -#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086 +#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 msgid "non-contiguous register range" msgstr "el rango de registro no es contiguo" -#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153 +#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" -#: config/tc-arm.c:7313 +#: config/tc-arm.c:8253 msgid "lo register required" msgstr "se requiere el registro lo" -#: config/tc-arm.c:7321 +#: config/tc-arm.c:8261 msgid "hi register required" msgstr "se requiere el registro hi" -#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7398 +#: config/tc-arm.c:8338 msgid "subtract valid only on lo regs" msgstr "subtract válido sólo en registros lo" -#: config/tc-arm.c:7422 +#: config/tc-arm.c:8362 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" -#: config/tc-arm.c:7462 +#: config/tc-arm.c:8402 msgid "invalid immediate value for stack adjust" msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila" -#: config/tc-arm.c:7473 +#: config/tc-arm.c:8413 msgid "invalid immediate for address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección" -#: config/tc-arm.c:7560 +#: config/tc-arm.c:8500 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro" -#: config/tc-arm.c:7594 +#: config/tc-arm.c:8534 msgid "invalid immediate for shift" msgstr "inmediato inválido para el desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:7673 +#: config/tc-arm.c:8613 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" -#: config/tc-arm.c:7692 +#: config/tc-arm.c:8632 msgid "invalid immediate" msgstr "inmediato inválido" -#: config/tc-arm.c:7746 +#: config/tc-arm.c:8686 msgid "expected ']'" msgstr "se esperaba ']'" -#: config/tc-arm.c:7819 +#: config/tc-arm.c:8759 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" -#: config/tc-arm.c:7824 +#: config/tc-arm.c:8764 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" -#: config/tc-arm.c:7829 +#: config/tc-arm.c:8769 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" -#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 msgid "invalid offset" msgstr "desplazamiento inválido" -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-arm.c:8798 msgid "invalid base register in load/store" msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento" -#: config/tc-arm.c:8401 +#: config/tc-arm.c:9341 msgid "expecting immediate, 7bit operand" msgstr "se espera un operando inmediato de 7 bits" -#: config/tc-arm.c:8416 +#: config/tc-arm.c:9356 msgid "immediate out of range" msgstr "inmediato fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8459 +#: config/tc-arm.c:9399 msgid "offset expected" msgstr "se esperaba un desplazamiento" -#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591 +#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:8605 +#: config/tc-arm.c:9545 msgid "Rs and Rd must be different in MUL" msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL" -#: config/tc-arm.c:8749 +#: config/tc-arm.c:9689 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base" -#: config/tc-arm.c:8771 +#: config/tc-arm.c:9711 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple" -#: config/tc-arm.c:8817 +#: config/tc-arm.c:9757 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" msgstr "sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -#: config/tc-arm.c:8881 +#: config/tc-arm.c:9821 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" -#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171 +#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: config/tc-arm.c:9074 +#: config/tc-arm.c:10014 #, c-format msgid "register '%s' does not exist\n" msgstr "el registro '%s' no existe\n" -#: config/tc-arm.c:9078 +#: config/tc-arm.c:10018 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'" -#: config/tc-arm.c:9087 +#: config/tc-arm.c:10027 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'" -#: config/tc-arm.c:9093 +#: config/tc-arm.c:10033 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req" -#: config/tc-arm.c:9195 +#: config/tc-arm.c:10183 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" -#: config/tc-arm.c:9205 +#: config/tc-arm.c:10193 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" -#: config/tc-arm.c:9415 +#: config/tc-arm.c:10473 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "llamada errónea a MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:9645 +#: config/tc-arm.c:10703 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura" -#: config/tc-arm.c:9681 +#: config/tc-arm.c:10741 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:9711 +#: config/tc-arm.c:10771 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755 +#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" -#: config/tc-arm.c:9735 +#: config/tc-arm.c:10795 #, c-format msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9772 +#: config/tc-arm.c:10832 msgid "shift expression is too large" msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800 +#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 msgid "invalid swi expression" msgstr "expresión swi inválida" -#: config/tc-arm.c:9810 +#: config/tc-arm.c:10870 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:10923 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000" -#: config/tc-arm.c:9872 +#: config/tc-arm.c:10932 msgid "out of range branch" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921 +#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 msgid "branch out of range" msgstr "ramificación fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:9945 +#: config/tc-arm.c:11005 msgid "branch with link out of range" msgstr "ramificación con enlace fuera de rango" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-arm.c:11074 msgid "illegal value for co-processor offset" msgstr "valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador" -#: config/tc-arm.c:10042 +#: config/tc-arm.c:11086 +msgid "Illegal value for co-processor offset" +msgstr "Valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador" + +#: config/tc-arm.c:11110 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)" -#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064 -#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078 +#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 +#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10117 +#: config/tc-arm.c:11190 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" -#: config/tc-arm.c:10126 +#: config/tc-arm.c:11199 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10136 +#: config/tc-arm.c:11209 msgid "invalid 8bit immediate" msgstr "inmediato de 8bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10144 +#: config/tc-arm.c:11217 msgid "invalid 3bit immediate" msgstr "inmediato de 3bit inválido" -#: config/tc-arm.c:10160 +#: config/tc-arm.c:11233 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is too large" msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande" -#: config/tc-arm.c:10175 +#: config/tc-arm.c:11248 #, c-format msgid "illegal Thumb shift value: %ld" msgstr "valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld" -#: config/tc-arm.c:10189 +#: config/tc-arm.c:11262 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-arm.c:10260 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)" +#: config/tc-arm.c:11333 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" -#: config/tc-arm.c:10273 -#, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)" +#: config/tc-arm.c:11346 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:10279 +#: config/tc-arm.c:11351 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" -#: config/tc-arm.c:10284 -#, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)" +#: config/tc-arm.c:11356 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" -#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 -#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350 +#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 +#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-arm.c:10425 +#: config/tc-arm.c:11494 #, c-format msgid "no operator -- statement `%s'\n" msgstr "no hay operador -- declaración `%s'\n" -#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468 +#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para `%s'" -#: config/tc-arm.c:10485 +#: config/tc-arm.c:11554 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instrucción `%s' errónea" -#: config/tc-arm.c:10586 +#: config/tc-arm.c:11655 msgid "generate PIC code" msgstr "genera código PIC" -#: config/tc-arm.c:10587 +#: config/tc-arm.c:11656 msgid "assemble Thumb code" msgstr "ensambla código Thumb" -#: config/tc-arm.c:10588 +#: config/tc-arm.c:11657 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "soporta la interoperación ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11659 msgid "use old ABI (ELF only)" msgstr "usa la ABI antigua (solamente ELF)" -#: config/tc-arm.c:10591 +#: config/tc-arm.c:11660 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" -#: config/tc-arm.c:10592 +#: config/tc-arm.c:11661 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" -#: config/tc-arm.c:10593 +#: config/tc-arm.c:11662 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" -#: config/tc-arm.c:10595 +#: config/tc-arm.c:11664 msgid "re-entrant code" msgstr "código reentrante" -#: config/tc-arm.c:10596 +#: config/tc-arm.c:11665 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "el código es conforme a ATPCS" -#: config/tc-arm.c:10597 +#: config/tc-arm.c:11666 msgid "assemble for big-endian" msgstr "ensamblar para big-endian" -#: config/tc-arm.c:10598 +#: config/tc-arm.c:11667 msgid "assemble for little-endian" msgstr "ensamblar para little-endian" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:10602 +#: config/tc-arm.c:11671 msgid "use frame pointer" msgstr "usar apuntador de marco" -#: config/tc-arm.c:10603 +#: config/tc-arm.c:11672 msgid "use stack size checking" msgstr "usar revisión del tamaño de la pila" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 +#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "usar -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 +#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "usar -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 +#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "usar -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 +#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "usar -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 +#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "usar -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 +#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "usar -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 +#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "usar -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 +#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "usar -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 +#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "usar -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 +#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "usar -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 +#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "usar -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 +#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "usar -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 +#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "usar -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 +#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "usar -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 +#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "usar -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "usar -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 +#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "usar -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 +#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "usar -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 +#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "usar -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 +#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "usar -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 +#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "usar -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 +#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "usar -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 +#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "usar -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655 -#: config/tc-arm.c:10656 +#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 +#: config/tc-arm.c:11725 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "usar -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 +#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "usar -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 +#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "usar -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 +#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "usar -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 +#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "usar -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 +#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "usar -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "usar -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 +#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "usar -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 +#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "usar -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674 +#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "usar -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:10675 +#: config/tc-arm.c:11744 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "usar -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:10677 +#: config/tc-arm.c:11746 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "usar -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:10679 +#: config/tc-arm.c:11748 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "usar -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:10681 +#: config/tc-arm.c:11750 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "usar -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:11751 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "usar -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:10683 +#: config/tc-arm.c:11752 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "usar -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:11753 msgid "use -mcpu=all" msgstr "usar -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 +#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 msgid "use -march=armv2" msgstr "usar -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 +#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 msgid "use -march=armv2a" msgstr "usar -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 +#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 msgid "use -march=armv3" msgstr "usar -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 +#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 msgid "use -march=armv3m" msgstr "usar -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 +#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 msgid "use -march=armv4" msgstr "usar -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 +#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 msgid "use -march=armv4t" msgstr "usar -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 +#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 msgid "use -march=armv5" msgstr "usar -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 msgid "use -march=armv5t" msgstr "usar -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703 +#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 msgid "use -march=armv5te" msgstr "usar -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10706 +#: config/tc-arm.c:11776 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "usar -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:10707 +#: config/tc-arm.c:11777 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "usar -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:10708 +#: config/tc-arm.c:11778 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "usar -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:10710 +#: config/tc-arm.c:11780 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "usar -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:10890 +#: config/tc-arm.c:11963 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extensión de arquitectura inválida" -#: config/tc-arm.c:10904 +#: config/tc-arm.c:11977 msgid "missing architectural extension" msgstr "falta la extensión de la arquitectura" -#: config/tc-arm.c:10917 +#: config/tc-arm.c:11990 #, c-format msgid "unknown architectural extnsion `%s'" msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" -#: config/tc-arm.c:10942 +#: config/tc-arm.c:12015 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" -#: config/tc-arm.c:10958 +#: config/tc-arm.c:12031 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu `%s' desconocido" -#: config/tc-arm.c:10977 +#: config/tc-arm.c:12050 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" -#: config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:12067 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" -#: config/tc-arm.c:11011 +#: config/tc-arm.c:12084 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" -#: config/tc-arm.c:11017 +#: config/tc-arm.c:12090 msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" msgstr "<nombre cpu>\t ensamblar para el CPU <nombre cpu>" -#: config/tc-arm.c:11019 +#: config/tc-arm.c:12092 msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" msgstr "<nombre arq>\t ensamblar para la arquitectura <nombre arq>" -#: config/tc-arm.c:11021 +#: config/tc-arm.c:12094 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" msgstr "<nombre fpu>\t ensamblar para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante <nombre fpu>" -#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085 +#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "la opción `-%c%s' está deprecada: %s" -#: config/tc-arm.c:11094 +#: config/tc-arm.c:12167 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c%s'" msgstr "opción `-%c%s' no reconocida" -#: config/tc-arm.c:11108 +#: config/tc-arm.c:12181 msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:11119 +#: config/tc-arm.c:12192 msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" -#: config/tc-arm.c:11124 +#: config/tc-arm.c:12197 msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" -#: config/tc-arm.c:11306 +#: config/tc-arm.c:12381 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" -#: config/tc-arm.c:11672 +#: config/tc-arm.c:12756 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." msgstr "las alineaciones más grandes que 32 bytes no tienen soporte en la sección text." @@ -2629,7 +2718,7 @@ msgstr "" " -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" " (por omisión para avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:330 +#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU desconocido: %s\n" @@ -2639,10 +2728,10 @@ msgstr "MCU desconocido: %s\n" msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366 -#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536 -#: config/tc-v850.c:1194 +#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 +#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 +#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 +#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 msgid "bad call to md_atof" msgstr "llamada errónea a md_atof" @@ -2716,263 +2805,293 @@ msgstr "se requiere un registro apuntador (Y o Z)" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013 +#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 +#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "operando de direccón impar: %ld" -#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 +#: config/tc-msp430.c:1463 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "operando fuera de rango: %ld" -#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987 +#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 +#: config/tc-msp430.c:1481 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1036 +#: config/tc-avr.c:1021 msgid "only constant expression allowed" msgstr "sólo se permite una expresión constante" -#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807 -#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622 -#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207 +#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 +#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 +#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto" -#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 -#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196 +#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 +#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 +#: config/tc-z8k.c:1238 msgid "can't find opcode " msgstr "no se puede encontrar el código de operación " -#: config/tc-avr.c:1114 +#: config/tc-avr.c:1098 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" -#: config/tc-avr.c:1122 +#: config/tc-avr.c:1106 msgid "garbage at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224 +#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 msgid "illegal expression" msgstr "expresión ilegal" -#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278 +#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 msgid "`)' required" msgstr "se requiere `)'" -#: config/tc-avr.c:1232 +#: config/tc-avr.c:1216 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" -#: config/tc-avr.c:1235 +#: config/tc-avr.c:1219 msgid "expression possibly out of 8-bit range" msgstr "expresión posiblemente fuera del rango de 8-bit" -#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313 +#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d" -#: config/tc-cris.c:681 +#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" + +#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:650 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" + +#: config/tc-cris.c:663 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" + +#: config/tc-cris.c:807 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-cris.c:815 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-cris.c:690 +#: config/tc-cris.c:816 msgid "(unknown reason)" msgstr "(razón desconocida)" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-cris.c:820 #, c-format msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-cris.c:1164 #, c-format msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:1055 +#: config/tc-cris.c:1180 #, c-format msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:1094 +#: config/tc-cris.c:1219 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1109 +#: config/tc-cris.c:1234 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" #. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 +#: config/tc-cris.c:1324 #, c-format msgid "Unimplemented register `%s' specified" msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'" #. We've come to the end of instructions with this #. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 +#: config/tc-cris.c:1483 msgid "Illegal operands" msgstr "Operandos ilegales" -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 +#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 +#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:1448 +#: config/tc-cris.c:1573 msgid "PIC relocation size does not match operand size" msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando" -#: config/tc-cris.c:2447 +#: config/tc-cris.c:2572 msgid "32-bit conditional branch generated" msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" -#: config/tc-cris.c:2501 +#: config/tc-cris.c:2626 msgid "Complex expression not supported" msgstr "Las expresiones complejas no tienen soporte" #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If #. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 +#: config/tc-cris.c:2747 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no tienen soporte los formatos de coma flotante" -#: config/tc-cris.c:2669 +#: config/tc-cris.c:2794 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" msgstr "La reubicación relativa al PC debe ser resuelta trivialmente" -#: config/tc-cris.c:2712 +#: config/tc-cris.c:2837 #, c-format msgid "Value not in 16 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2723 +#: config/tc-cris.c:2848 #, c-format msgid "Value not in 8 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2730 +#: config/tc-cris.c:2855 #, c-format msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2737 +#: config/tc-cris.c:2862 #, c-format msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2744 +#: config/tc-cris.c:2869 #, c-format msgid "Value not in 6 bit range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld" -#: config/tc-cris.c:2751 +#: config/tc-cris.c:2876 #, c-format msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" -#: config/tc-cris.c:2799 +#: config/tc-cris.c:2924 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n" -#: config/tc-cris.c:2811 +#: config/tc-cris.c:2936 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" -#: config/tc-cris.c:2887 +#: config/tc-cris.c:3012 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" -#: config/tc-cris.c:2941 +#: config/tc-cris.c:3064 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 +#: config/tc-cris.c:3078 msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" -#: config/tc-cris.c:2957 +#: config/tc-cris.c:3080 msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" msgstr " -h, -H No ejecutar, muestra este texto de ayuda. Deprecado.\n" -#: config/tc-cris.c:2959 +#: config/tc-cris.c:3082 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" msgstr " -N Avisar cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" -#: config/tc-cris.c:2961 +#: config/tc-cris.c:3084 msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" -#: config/tc-cris.c:2963 +#: config/tc-cris.c:3086 msgid " Registers will not need any prefix.\n" msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" -#: config/tc-cris.c:2965 +#: config/tc-cris.c:3088 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" -#: config/tc-cris.c:2967 +#: config/tc-cris.c:3090 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" -#: config/tc-cris.c:2969 +#: config/tc-cris.c:3092 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" -#: config/tc-cris.c:2992 +#: config/tc-cris.c:3115 msgid "Invalid relocation" msgstr "Reubicación inválida" -#: config/tc-cris.c:3033 +#: config/tc-cris.c:3149 msgid "Invalid pc-relative relocation" msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" -#: config/tc-cris.c:3084 +#: config/tc-cris.c:3198 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande." -#: config/tc-cris.c:3111 +#: config/tc-cris.c:3225 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--underscore'" -#: config/tc-cris.c:3120 +#: config/tc-cris.c:3234 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'" -#: config/tc-cris.c:3158 +#: config/tc-cris.c:3272 msgid "Unknown .syntax operand" msgstr "Operando .syntax inválido" -#: config/tc-cris.c:3169 +#: config/tc-cris.c:3283 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" -#: config/tc-cris.c:3182 +#: config/tc-cris.c:3296 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" @@ -2992,15 +3111,15 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" " las instrucciones adjacentes.\n" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060 -#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 +#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 +#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 +#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 msgid "illegal operand" msgstr "operando ilegal" #: config/tc-d10v.c:657 msgid "operand is not an immediate" -msgstr "e operando no es un inmediato" +msgstr "el operando no es un inmediato" #: config/tc-d10v.c:675 #, c-format @@ -3023,20 +3142,20 @@ msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar." msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo." -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 +#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo" #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 +#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 msgid "Swapping instruction order" msgstr "Intercambiando el orden de la instrucción" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 +#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 +#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" @@ -3046,11 +3165,11 @@ msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 +#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 +#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "tipo de ejecución desconocido pasado a write_2_short()" @@ -3081,20 +3200,20 @@ msgstr "conflicto de recurso (opción C)" msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "conflicto de recurso (opción F)" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411 +#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548 +#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "código de operación desconocido: %s" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536 +#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 msgid "bad opcode or operands" msgstr "código de operación u operandos erróneos" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310 +#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 msgid "value out of range" msgstr "valor fuera de rango" @@ -3102,7 +3221,7 @@ msgstr "valor fuera de rango" msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547 +#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "El número de registro debe ser PAR" @@ -3115,7 +3234,7 @@ msgstr "Uso sin soporte de sp" msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld es un registro de control reservado" -#: config/tc-d10v.c:1790 +#: config/tc-d10v.c:1773 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" @@ -3125,7 +3244,7 @@ msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" -#: config/tc-d30v.c:288 +#: config/tc-d30v.c:287 msgid "" "\n" "D30V options:\n" @@ -3143,131 +3262,126 @@ msgstr "" "-c Avisar sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" "-C Opuesto de -C. -c es por omisión.\n" -#: config/tc-d30v.c:462 +#: config/tc-d30v.c:461 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:469 +#: config/tc-d30v.c:468 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado" -#: config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "operando fuera de rango: %d" - -#: config/tc-d30v.c:720 +#: config/tc-d30v.c:719 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP insertados" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "sequential" msgstr "secuencial" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "parallel" msgstr "paralelo" -#: config/tc-d30v.c:873 +#: config/tc-d30v.c:872 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo" -#: config/tc-d30v.c:886 +#: config/tc-d30v.c:885 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:893 +#: config/tc-d30v.c:892 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela" -#: config/tc-d30v.c:906 +#: config/tc-d30v.c:905 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" -#: config/tc-d30v.c:917 +#: config/tc-d30v.c:916 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:920 +#: config/tc-d30v.c:919 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 +#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "No se puede ensamblar la instrucción" -#: config/tc-d30v.c:1292 +#: config/tc-d30v.c:1291 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." -#: config/tc-d30v.c:1361 +#: config/tc-d30v.c:1360 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y load" -#: config/tc-d30v.c:1363 +#: config/tc-d30v.c:1362 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y múltiplos de 16-bit" -#: config/tc-d30v.c:1395 +#: config/tc-d30v.c:1394 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 +#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "código de condición desconocido: %s" -#: config/tc-d30v.c:1509 +#: config/tc-d30v.c:1508 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu no tiene soporte para el código de condición %s" -#: config/tc-d30v.c:1559 +#: config/tc-d30v.c:1558 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" -#: config/tc-d30v.c:1777 +#: config/tc-d30v.c:1776 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "Los registros numerados nones se usan como objetivo para una instrucción multi-registro" -#: config/tc-d30v.c:1876 +#: config/tc-d30v.c:1862 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1879 +#: config/tc-d30v.c:1865 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un byte" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte" -#: config/tc-d30v.c:1887 +#: config/tc-d30v.c:1873 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" -#: config/tc-d30v.c:1890 +#: config/tc-d30v.c:1876 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un short" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short" -#: config/tc-d30v.c:1898 +#: config/tc-d30v.c:1884 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad" -#: config/tc-d30v.c:2067 +#: config/tc-d30v.c:2053 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits" -#: config/tc-d30v.c:2210 +#: config/tc-d30v.c:2196 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d" @@ -3317,1200 +3431,1262 @@ msgstr "falló la prueba de sanidad regnum." msgid "failed general register sanity check." msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general." -#: config/tc-dlx.c:1336 +#: config/tc-dlx.c:1324 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "Expresión inválida después de # number\n" -#: config/tc-fr30.c:84 +#: config/tc-fr30.c:85 msgid " FR30 specific command line options:\n" msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n" -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 +#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 #, c-format msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 +#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word." -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773 -#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 +#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 +#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 +#: config/tc-xstormy16.c:636 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "Llamada errónea a md_atof()" -#: config/tc-frv.c:416 +#: config/tc-frv.c:413 msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n" -#: config/tc-frv.c:417 +#: config/tc-frv.c:414 msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" msgstr "-G n Datos >= n bytes en el área de datos small\n" -#: config/tc-frv.c:418 +#: config/tc-frv.c:415 msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-32 Se usa nota de 32 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:419 +#: config/tc-frv.c:416 msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-64 Se usa nota de 64 gprs\n" -#: config/tc-frv.c:420 +#: config/tc-frv.c:417 msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-32 Se usa nota de 32 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:421 +#: config/tc-frv.c:418 msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-64 Se usa nota de 64 fprs\n" -#: config/tc-frv.c:422 +#: config/tc-frv.c:419 msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" msgstr "-msoft-float Se usa nota de fp de software\n" -#: config/tc-frv.c:423 +#: config/tc-frv.c:420 msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "-mdword La pila de nota está alineada a un límite de 8 byte\n" -#: config/tc-frv.c:424 +#: config/tc-frv.c:421 msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" msgstr "-mno-dword La pila de nota está alineada a un límite de 4 byte\n" -#: config/tc-frv.c:425 +#: config/tc-frv.c:422 msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" msgstr "-mdouble Se usan instrucciones nota de fp doble\n" -#: config/tc-frv.c:426 +#: config/tc-frv.c:423 msgid "-mmedia Note media insns are used\n" msgstr "-mmedia Se usan instrucciones nota media\n" -#: config/tc-frv.c:427 +#: config/tc-frv.c:424 msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" msgstr "-mmuladd Se usan instrucciones nota de multiplicación adición/substracción\n" -#: config/tc-frv.c:428 +#: config/tc-frv.c:425 msgid "-mpack Note instructions are packed\n" msgstr "-mpack Las instrucciones nota están empaquetadas\n" -#: config/tc-frv.c:429 +#: config/tc-frv.c:426 msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" -#: config/tc-frv.c:430 +#: config/tc-frv.c:427 msgid "-mpic Note small position independent code\n" msgstr "-mpic Nota de código independiente de posición small\n" -#: config/tc-frv.c:431 +#: config/tc-frv.c:428 msgid "-mPIC Note large position independent code\n" msgstr "-mPIC Nota de código independiente de posición large\n" -# continuar aqui -#: config/tc-frv.c:432 +#: config/tc-frv.c:429 msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" msgstr "-mlibrary-pic Compila la biblioteca para código independiente de posición large\n" -#: config/tc-frv.c:433 +#: config/tc-frv.c:430 msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:434 +#: config/tc-frv.c:431 msgid " Record the cpu type\n" msgstr " Graba el tipo de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:435 +#: config/tc-frv.c:432 msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:436 +#: config/tc-frv.c:433 msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1003 +#: config/tc-frv.c:1012 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1016 +#: config/tc-frv.c:1025 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" -#: config/tc-frv.c:1544 +#: config/tc-frv.c:1540 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143 -#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923 -#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907 -#: config/tc-mn10300.c:2171 +#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 +#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 +#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 +#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 +#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290 +#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "El registro no es válido para H8/300" -#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457 -#: config/tc-h8300.c:461 +#: config/tc-h8300.c:529 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "se solicitó un tamaño de operando inválido" + +#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585 +#: config/tc-h8300.c:632 +msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" +msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm)\n" + +#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "no hay coincidencia entre el registro y el sufijo" + +#: config/tc-h8300.c:697 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "dirección demasiado alta para la tabla de vectores jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Tamaño de apuntador a registro erróneo para la arquitectura." -#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562 +#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" -#: config/tc-h8300.c:640 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí" +#: config/tc-h8300.c:807 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" + +#: config/tc-h8300.c:1000 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "se pesperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 +msgid "expected register" +msgstr "se esperaba un registro" + +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "expected closing paren" +msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra" -#: config/tc-h8300.c:847 +#: config/tc-h8300.c:1104 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d" + +#: config/tc-h8300.c:1268 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" + +#: config/tc-h8300.c:1277 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" + +#: config/tc-h8300.c:1316 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango." -#: config/tc-h8300.c:935 +#: config/tc-h8300.c:1415 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n" -#: config/tc-h8300.c:983 +#: config/tc-h8300.c:1466 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no están disponibles en el modo H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:1471 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300H" -#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049 +#: config/tc-h8300.c:1477 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí" -#: config/tc-h8300.c:1044 +#: config/tc-h8300.c:1553 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 no es válido en H8/300" -#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169 +#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1208 +#: config/tc-h8300.c:1766 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit" -#: config/tc-h8300.c:1217 +#: config/tc-h8300.c:1775 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1225 +#: config/tc-h8300.c:1783 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" -#: config/tc-h8300.c:1232 +#: config/tc-h8300.c:1790 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit" -#: config/tc-h8300.c:1240 +#: config/tc-h8300.c:1798 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803 -#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 +#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 +#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 +#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 msgid "invalid operands" msgstr "operandos inválidos" -#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834 -#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 -#: config/tc-z8k.c:1206 +#: config/tc-h8300.c:1839 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" + +#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 +#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 +#: config/tc-z8k.c:1248 msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" -#: config/tc-h8300.c:1346 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" - -#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491 -#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 +#: config/tc-z8k.c:1304 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n" -#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498 -#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276 +#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 +#: config/tc-z8k.c:1320 msgid "call to tc_headers_hook \n" msgstr "llamada a tc_headers_hook \n" -#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391 +#: config/tc-h8300.c:2140 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401 +#: config/tc-h8300.c:2154 msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "llamada a md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486 +#: config/tc-h8300.c:2216 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 -#: config/tc-sh.c:3959 +#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 +#: config/tc-sh.c:3958 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-h8500.c:323 +#: config/tc-h8500.c:325 msgid ":24 not valid for this opcode" msgstr ":24 no es válido para este código de operación" -#: config/tc-h8500.c:330 +#: config/tc-h8500.c:332 msgid "expect :8,:16 or :24" msgstr "se esperaba :8,:16 ó :24" -#: config/tc-h8500.c:387 +#: config/tc-h8500.c:391 msgid "syntax error in reg list" msgstr "error sintáctico en la lista de registros" -#: config/tc-h8500.c:405 +#: config/tc-h8500.c:409 msgid "missing final register in range" msgstr "falta el registro final en el rango" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 +#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 msgid "expected @(exp, Rn)" msgstr "se esperaba @(exp, Rn)" -#: config/tc-h8500.c:521 +#: config/tc-h8500.c:527 msgid "@Rn+ needs word register" msgstr "@Rn+ necesita un registro word" -#: config/tc-h8500.c:531 +#: config/tc-h8500.c:537 msgid "@Rn needs word register" msgstr "@Rn necesita un registro word" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d sin manejar\n" -#: config/tc-h8500.c:856 +#: config/tc-h8500.c:868 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %d..%d" msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044 +#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "falló para %d\n" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420 -#: config/tc-w65.c:752 +#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 +#: config/tc-w65.c:710 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "operandos inválidos para el código de operación" #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171 +#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 #, c-format msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)." #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1185 +#: config/tc-hppa.c:1184 #, c-format msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." msgstr "Campo no alineado adecuadamente [%d] (%d)." -#: config/tc-hppa.c:1214 +#: config/tc-hppa.c:1213 msgid "Missing .exit\n" msgstr "Falta un .exit\n" -#: config/tc-hppa.c:1217 +#: config/tc-hppa.c:1216 msgid "Missing .procend\n" msgstr "Falta un .procend\n" -#: config/tc-hppa.c:1397 +#: config/tc-hppa.c:1396 #, c-format msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%." -#: config/tc-hppa.c:1430 +#: config/tc-hppa.c:1429 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "la opción -R no tiene soporte en este objetivo." -#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 +#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 #, c-format msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190 +#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" -#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113 +#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" -#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116 +#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Falta el nombre de función para .PROC" -#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913 +#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "no se puede actualizar la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-hppa.c:1843 +#: config/tc-hppa.c:1842 msgid "Invalid Indexed Load Completer." msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1848 +#: config/tc-hppa.c:1847 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1885 +#: config/tc-hppa.c:1884 msgid "Invalid Short Load/Store Completer." msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido." -#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950 +#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" msgstr "Completador de Store Bytes Short Inválido." -#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267 +#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 msgid "Invalid left/right combination completer" msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido" -#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323 +#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 msgid "Invalid permutation completer" msgstr "Completador de permutación inválido" -#: config/tc-hppa.c:2424 +#: config/tc-hppa.c:2423 #, c-format msgid "Invalid Add Condition: %s" msgstr "Condición de Adición Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445 +#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 msgid "Invalid Add and Branch Condition" msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604 +#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2506 +#: config/tc-hppa.c:2505 #, c-format msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" msgstr "Condición de Ramificación de Bit Inválida: %c" -#: config/tc-hppa.c:2592 +#: config/tc-hppa.c:2591 #, c-format msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:2619 +#: config/tc-hppa.c:2618 msgid "Invalid Compare and Branch Condition" msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida" -#: config/tc-hppa.c:2715 +#: config/tc-hppa.c:2714 msgid "Invalid Logical Instruction Condition." msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida." -#: config/tc-hppa.c:2770 +#: config/tc-hppa.c:2769 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida." -#: config/tc-hppa.c:2882 +#: config/tc-hppa.c:2881 msgid "Invalid Unit Instruction Condition." msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida." -#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322 -#: config/tc-hppa.c:3352 +#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 +#: config/tc-hppa.c:3351 msgid "Branch to unaligned address" msgstr "Ramificación a dirección sin alinear" -#: config/tc-hppa.c:3530 +#: config/tc-hppa.c:3529 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "Identificador SFU inválido" -#: config/tc-hppa.c:3580 +#: config/tc-hppa.c:3579 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "Identificador COPR inválido" -#: config/tc-hppa.c:3709 +#: config/tc-hppa.c:3708 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido." -#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866 -#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906 +#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 +#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple" -#: config/tc-hppa.c:3963 +#: config/tc-hppa.c:3962 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "Operandos inválidos %s" -#: config/tc-hppa.c:4081 +#: config/tc-hppa.c:4080 msgid "Cannot handle fixup" msgstr "No se puede manejar la compostura" -#: config/tc-hppa.c:4382 +#: config/tc-hppa.c:4381 msgid " -Q ignored\n" msgstr " -Q ignorado\n" -#: config/tc-hppa.c:4386 +#: config/tc-hppa.c:4385 msgid " -c print a warning if a comment is found\n" msgstr " -c mostrar un aviso si se encuentra un comentario\n" -#: config/tc-hppa.c:4457 +#: config/tc-hppa.c:4456 #, c-format msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x" -#: config/tc-hppa.c:4635 +#: config/tc-hppa.c:4627 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix." -#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802 +#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 #, c-format msgid "Undefined register: '%s'." msgstr "Registro indefinido: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4836 +#: config/tc-hppa.c:4828 #, c-format msgid "Non-absolute symbol: '%s'." msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4851 +#: config/tc-hppa.c:4843 #, c-format msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "Constante absoluta indefinida: '%s'." -#: config/tc-hppa.c:4952 +#: config/tc-hppa.c:4944 #, c-format msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s" -#: config/tc-hppa.c:5008 +#: config/tc-hppa.c:5000 #, c-format msgid "Invalid FTEST completer: %s" msgstr "Completador FTEST inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113 +#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 #, c-format msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s" -#: config/tc-hppa.c:5192 +#: config/tc-hppa.c:5184 msgid "Bad segment in expression." msgstr "Segmento erróneo en la expresión." -#: config/tc-hppa.c:5251 +#: config/tc-hppa.c:5243 msgid "Bad segment (should be absolute)." msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)." -#: config/tc-hppa.c:5294 +#: config/tc-hppa.c:5286 #, c-format msgid "Invalid argument location: %s\n" msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:5325 +#: config/tc-hppa.c:5317 #, c-format msgid "Invalid argument description: %d" msgstr "Descripción de argumento inválida: %d" -#: config/tc-hppa.c:5348 +#: config/tc-hppa.c:5340 #, c-format msgid "Invalid Nullification: (%c)" msgstr "Nulificación Inválida: (%c)" -#: config/tc-hppa.c:6068 +#: config/tc-hppa.c:6060 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:6190 +#: config/tc-hppa.c:6182 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:6210 +#: config/tc-hppa.c:6202 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n" -#: config/tc-hppa.c:6229 +#: config/tc-hppa.c:6221 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n" -#: config/tc-hppa.c:6241 +#: config/tc-hppa.c:6233 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n" -#: config/tc-hppa.c:6251 +#: config/tc-hppa.c:6243 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n" -#: config/tc-hppa.c:6307 +#: config/tc-hppa.c:6299 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s" -#: config/tc-hppa.c:6418 +#: config/tc-hppa.c:6410 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "El pseudo-operador .ENTER no tiene soporte" -#: config/tc-hppa.c:6434 +#: config/tc-hppa.c:6426 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal colocado. Ignorado." -#: config/tc-hppa.c:6438 +#: config/tc-hppa.c:6430 msgid "Missing .callinfo." msgstr "Falta un .callinfo." -#: config/tc-hppa.c:6504 +#: config/tc-hppa.c:6496 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "la expresión .REG debe ser un registro" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6512 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero" -#: config/tc-hppa.c:6531 +#: config/tc-hppa.c:6523 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG debe usar una etiqueta" -#: config/tc-hppa.c:6533 +#: config/tc-hppa.c:6525 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU debe usar una etiqueta" -#: config/tc-hppa.c:6586 +#: config/tc-hppa.c:6578 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:6590 +#: config/tc-hppa.c:6582 msgid "Missing .callinfo" msgstr "Falta un .callinfo" -#: config/tc-hppa.c:6594 +#: config/tc-hppa.c:6586 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6621 +#: config/tc-hppa.c:6613 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6679 +#: config/tc-hppa.c:6671 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva de exportación para %s" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-hppa.c:6788 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (ignorado): %s" -#: config/tc-hppa.c:6878 +#: config/tc-hppa.c:6870 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6883 +#: config/tc-hppa.c:6875 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "se ignoran los argumentos extra de .LABEL." -#: config/tc-hppa.c:6900 +#: config/tc-hppa.c:6892 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "El pseudo-operador .LEAVE no tiene soporte" -#: config/tc-hppa.c:6939 +#: config/tc-hppa.c:6931 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n" -#: config/tc-hppa.c:6975 +#: config/tc-hppa.c:6967 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7010 +#: config/tc-hppa.c:7002 msgid "Nested procedures" msgstr "Procedimientos anidados" -#: config/tc-hppa.c:7020 +#: config/tc-hppa.c:7012 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n" -#: config/tc-hppa.c:7120 +#: config/tc-hppa.c:7112 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal colocado" -#: config/tc-hppa.c:7123 +#: config/tc-hppa.c:7115 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento" -#: config/tc-hppa.c:7126 +#: config/tc-hppa.c:7118 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7164 +#: config/tc-hppa.c:7156 msgid "Not in a space.\n" msgstr "No está en un espacio.\n" -#: config/tc-hppa.c:7167 +#: config/tc-hppa.c:7159 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "No está en un subespacio.\n" -#: config/tc-hppa.c:7258 +#: config/tc-hppa.c:7250 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argumento de .SPACE inválido" -#: config/tc-hppa.c:7305 +#: config/tc-hppa.c:7297 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado" -#: config/tc-hppa.c:7434 +#: config/tc-hppa.c:7426 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0." -#: config/tc-hppa.c:7458 +#: config/tc-hppa.c:7450 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n" -#: config/tc-hppa.c:7462 +#: config/tc-hppa.c:7454 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado" -#: config/tc-hppa.c:7497 +#: config/tc-hppa.c:7489 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente" -#: config/tc-hppa.c:7548 +#: config/tc-hppa.c:7540 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2" -#: config/tc-hppa.c:7590 +#: config/tc-hppa.c:7582 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST no tiene soporte como un argumento de .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7592 +#: config/tc-hppa.c:7584 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido" -#: config/tc-hppa.c:7772 +#: config/tc-hppa.c:7764 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s." -#: config/tc-hppa.c:7811 +#: config/tc-hppa.c:7803 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7897 +#: config/tc-hppa.c:7889 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:8638 +#: config/tc-hppa.c:8622 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'." -#: config/tc-hppa.c:8642 +#: config/tc-hppa.c:8626 msgid "No memory for symbol name." msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo." -#: config/tc-i386.c:658 +#: config/tc-i386.c:689 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s reducido a %s" -#: config/tc-i386.c:714 +#: config/tc-i386.c:745 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" -#: config/tc-i386.c:732 +#: config/tc-i386.c:763 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:736 +#: config/tc-i386.c:767 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU." -#: config/tc-i386.c:769 +#: config/tc-i386.c:800 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis." -#: config/tc-i386.c:813 +#: config/tc-i386.c:844 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:818 +#: config/tc-i386.c:849 msgid "missing cpu architecture" msgstr "falta la arquitectura de cpu" -#: config/tc-i386.c:832 +#: config/tc-i386.c:863 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" -#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857 +#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 msgid "Unknown architecture" msgstr "Arquitectura desconocida" -#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-i386.c:1150 +#: config/tc-i386.c:1192 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo" -#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062 +#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:1174 +#: config/tc-i386.c:1216 #, c-format msgid "can not do %s %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte" +#: config/tc-i386.c:1428 +#, c-format +msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "no se puede utilizar el registro '%%%s' como operando %d en '%s'." + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1386 +#: config/tc-i386.c:1457 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduciendo a `%sp'" -#: config/tc-i386.c:1431 +#: config/tc-i386.c:1502 #, c-format msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" msgstr "No se pueden codificar el registro '%%%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX.\n" -#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565 +#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" -#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597 +#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" -#: config/tc-i386.c:1487 +#: config/tc-i386.c:1558 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1560 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1508 +#: config/tc-i386.c:1579 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "prefijo %s redundante" -#: config/tc-i386.c:1606 +#: config/tc-i386.c:1677 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'" -#: config/tc-i386.c:1611 +#: config/tc-i386.c:1682 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" -#: config/tc-i386.c:1618 +#: config/tc-i386.c:1689 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" -#: config/tc-i386.c:1646 +#: config/tc-i386.c:1717 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" -#: config/tc-i386.c:1660 +#: config/tc-i386.c:1731 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1663 +#: config/tc-i386.c:1734 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." -#: config/tc-i386.c:1672 +#: config/tc-i386.c:1743 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" -#: config/tc-i386.c:1699 +#: config/tc-i386.c:1770 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" -#: config/tc-i386.c:1722 +#: config/tc-i386.c:1793 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" -#: config/tc-i386.c:1727 +#: config/tc-i386.c:1798 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2069 +#: config/tc-i386.c:2140 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'" -#: config/tc-i386.c:2080 +#: config/tc-i386.c:2151 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "%s indirecto sin `*'" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2088 +#: config/tc-i386.c:2159 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "prefijo `%s' por sí solo" -#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132 +#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'" -#: config/tc-i386.c:2212 +#: config/tc-i386.c:2283 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372 -#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437 +#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 +#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 #, c-format msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444 +#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 #, c-format msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'" -#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391 -#: config/tc-i386.c:2422 +#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 +#: config/tc-i386.c:2493 #, c-format msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'" -#: config/tc-i386.c:2485 +#: config/tc-i386.c:2556 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" -#: config/tc-i386.c:2518 +#: config/tc-i386.c:2589 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2567 +#: config/tc-i386.c:2638 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2574 +#: config/tc-i386.c:2645 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s'" msgstr "traduciendo a `%s %%%s'" -#: config/tc-i386.c:2593 +#: config/tc-i386.c:2663 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'" -#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051 +#. lea +#: config/tc-i386.c:2682 +msgid "segment override on `lea' is ineffectual" +msgstr "la anulación del segmento en `lea' no tiene efecto" + +#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción" -#: config/tc-i386.c:3071 +#: config/tc-i386.c:3150 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" -#: config/tc-i386.c:3080 +#: config/tc-i386.c:3159 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" -#: config/tc-i386.c:3418 +#: config/tc-i386.c:3601 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" msgstr "las reubicaciones @%s no tienen soporte en modo de %s bits" -#: config/tc-i386.c:3494 +#: config/tc-i386.c:3677 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos" -#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708 +#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "basura `%s' después de la expresión" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3528 +#: config/tc-i386.c:3711 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769 +#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771 +#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 #, c-format msgid "unimplemented segment type %d in operand" msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando" -#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836 +#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" -#: config/tc-i386.c:3612 +#: config/tc-i386.c:3796 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" -#: config/tc-i386.c:3728 +#: config/tc-i386.c:3912 #, c-format msgid "bad expression used with @%s" msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3750 +#: config/tc-i386.c:3934 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" -#: config/tc-i386.c:3869 +#: config/tc-i386.c:4058 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3873 +#: config/tc-i386.c:4062 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida" -#: config/tc-i386.c:3948 +#: config/tc-i386.c:4137 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3963 +#: config/tc-i386.c:4152 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "basura `%s' después del registro" -#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125 +#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" -#: config/tc-i386.c:3980 +#: config/tc-i386.c:4169 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" -#: config/tc-i386.c:4002 +#: config/tc-i386.c:4191 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" -#: config/tc-i386.c:4080 +#: config/tc-i386.c:4269 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" -#: config/tc-i386.c:4104 +#: config/tc-i386.c:4293 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" -#: config/tc-i386.c:4111 +#: config/tc-i386.c:4300 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" -#: config/tc-i386.c:4118 +#: config/tc-i386.c:4307 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:4159 +#: config/tc-i386.c:4348 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" -#: config/tc-i386.c:4338 +#: config/tc-i386.c:4531 msgid "long jump required" msgstr "se requiere un salto largo" -#: config/tc-i386.c:4646 +#: config/tc-i386.c:4796 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Llamada errónea a md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:4810 +#: config/tc-i386.c:4964 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "No se compiló el soporte para x86_64" -#: config/tc-i386.c:4831 +#: config/tc-i386.c:4985 msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -k ignored\n" +" -n Do not optimize code alignment\n" " -q quieten some warnings\n" " -s ignored\n" msgstr "" " -Q ignorado\n" " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" " -k ignorado\n" +" -n No optimiza la alineación de código\n" " -q omite algunos avisos\n" " -s ignorado\n" -#: config/tc-i386.c:4838 -msgid " -q quieten some warnings\n" -msgstr " -q omite algunos avisos\n" +#: config/tc-i386.c:4993 +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n No optimiza la alineación de código\n" +" -q omite algunos avisos\n" -#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601 +#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" -#: config/tc-i386.c:5077 +#: config/tc-i386.c:5240 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" -#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969 +#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" -#: config/tc-i386.c:5438 +#: config/tc-i386.c:5604 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'" -#: config/tc-i386.c:5601 +#: config/tc-i386.c:5767 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n" -#: config/tc-i386.c:5808 +#: config/tc-i386.c:5974 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido" -#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939 +#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 msgid "Register scaling only allowed in memory operands." msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria." -#: config/tc-i386.c:5849 +#: config/tc-i386.c:6015 msgid "Too many register references in memory operand.\n" msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n" -#: config/tc-i386.c:5918 +#: config/tc-i386.c:6084 #, c-format msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n" -#: config/tc-i386.c:5988 +#: config/tc-i386.c:6154 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "Elemento '%s' no reconocido" -#: config/tc-i386.c:6005 +#: config/tc-i386.c:6171 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' inesperado\n" -#: config/tc-i386.c:6149 +#: config/tc-i386.c:6315 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'\n" msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n" -#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158 +#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" -#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060 +#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" -#: config/tc-i860.c:201 +#: config/tc-i860.c:212 msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." -#: config/tc-i860.c:347 +#: config/tc-i860.c:362 #, c-format msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" -#: config/tc-i860.c:351 +#: config/tc-i860.c:366 #, c-format msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'" -#: config/tc-i860.c:355 +#: config/tc-i860.c:370 #, c-format msgid "An instruction was expanded (%s)" msgstr "Se expandió una instrucción (%s)" # ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga -#: config/tc-i860.c:613 +#: config/tc-i860.c:643 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest" -#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790 +#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 msgid "Assembler does not yet support PIC" msgstr "El ensamblador aún no tiene soporte para PIC" -#: config/tc-i860.c:849 +#: config/tc-i860.c:919 #, c-format msgid "Illegal operands for %s" msgstr "Operandos ilegales para %s" -#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 msgid "bad segment" msgstr "segmento erróneo" -#: config/tc-i860.c:965 -msgid "md_number_to_disp\n" -msgstr "md_number_to_disp\n" - -#: config/tc-i860.c:975 -msgid "i860_number_to_field\n" -msgstr "i860_number_to_field\n" - -#: config/tc-i860.c:984 +#: config/tc-i860.c:1037 msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-i860.c:1075 +#: config/tc-i860.c:1134 msgid "" " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" +" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" msgstr "" " -EL\t\t\t generar código para el modo little endian (por omisión)\n" " -EB\t\t\t generar código para el modo big endian\n" " -mwarn-expand\t\t avisar si se expanden las pseudo operaciones\n" +" -mxp\t\t\t activar el soporte para i860XP (desactivado por omisión)\n" #. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1081 +#: config/tc-i860.c:1141 msgid "" " -V\t\t\t print assembler version number\n" " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" @@ -4518,78 +4694,78 @@ msgstr "" " -V\t\t\t mostrar el número de versión del ensamblador\n" " -Qy, -Qn\t\t ignorado\n" -#: config/tc-i860.c:1150 +#: config/tc-i860.c:1210 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2" -#: config/tc-i860.c:1153 +#: config/tc-i860.c:1213 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1156 +#: config/tc-i860.c:1216 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8" -#: config/tc-i860.c:1159 +#: config/tc-i860.c:1219 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16" -#: config/tc-i860.c:1257 +#: config/tc-i860.c:1317 msgid "5-bit immediate too large" msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande" -#: config/tc-i860.c:1260 +#: config/tc-i860.c:1320 msgid "5-bit field must be absolute" msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto" -#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328 +#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1349 +#: config/tc-i860.c:1409 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)" -msgstr "Compostura no reconocida (0x%08x)" +msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +msgstr "Compostura no reconocida (0x%08lx)" #: config/tc-i860.h:80 msgid "i860_convert_frag\n" msgstr "i860_convert_frag\n" -#: config/tc-i960.c:550 +#: config/tc-i960.c:574 #, c-format msgid "Hashing returned \"%s\"." msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"." #. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:584 +#: config/tc-i960.c:608 msgid "branch prediction invalid on this opcode" msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación" -#: config/tc-i960.c:624 +#: config/tc-i960.c:648 #, c-format msgid "invalid opcode, \"%s\"." msgstr "código de operación inválido, \"%s\"." -#: config/tc-i960.c:629 +#: config/tc-i960.c:653 #, c-format msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d" -#: config/tc-i960.c:861 +#: config/tc-i960.c:877 #, c-format msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d" -#: config/tc-i960.c:978 +#: config/tc-i960.c:994 #, c-format msgid "invalid architecture %s" msgstr "arquitectura %s inválida" -#: config/tc-i960.c:998 +#: config/tc-i960.c:1014 msgid "I960 options:\n" msgstr "opciones de I960:\n" -#: config/tc-i960.c:1001 +#: config/tc-i960.c:1017 msgid "" "\n" "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" @@ -4607,206 +4783,206 @@ msgstr "" "-no-relax\t\tno alterar las instrucciones comparar-y-ramificar para\n" "\t\t\tdesubicaciones largas\n" -#: config/tc-i960.c:1405 +#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 msgid "too many operands" msgstr "demasiados operandos" -#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691 +#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 msgid "expression syntax error" msgstr "error sintáctico en la expresión" -#: config/tc-i960.c:1502 +#: config/tc-i960.c:1515 msgid "attempt to branch into different segment" msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente" -#: config/tc-i960.c:1506 +#: config/tc-i960.c:1519 #, c-format msgid "target of %s instruction must be a label" msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta" -#: config/tc-i960.c:1545 +#: config/tc-i960.c:1557 msgid "unmatched '['" msgstr "'[' desemparejado" -#: config/tc-i960.c:1556 +#: config/tc-i960.c:1568 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "se ignora la basura después de la especificación del índice" #. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1622 +#: config/tc-i960.c:1633 msgid "missing opcode" msgstr "falta el código de operación" -#: config/tc-i960.c:2037 +#: config/tc-i960.c:2046 msgid "invalid index register" msgstr "registro índice inválido" -#: config/tc-i960.c:2060 +#: config/tc-i960.c:2069 msgid "invalid scale factor" msgstr "factor de escala inválido" -#: config/tc-i960.c:2243 +#: config/tc-i960.c:2250 msgid "unaligned register" msgstr "registro sin alinear" -#: config/tc-i960.c:2266 +#: config/tc-i960.c:2273 msgid "no such sfr in this architecture" msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura" -#: config/tc-i960.c:2304 +#: config/tc-i960.c:2311 msgid "illegal literal" msgstr "literal ilegal" #. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2534 +#: config/tc-i960.c:2539 #, c-format msgid "Trying to 'bal' to %s" msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s" -#: config/tc-i960.c:2545 +#: config/tc-i960.c:2550 msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n" -#: config/tc-i960.c:2576 +#: config/tc-i960.c:2582 msgid "should have 1 or 2 operands" msgstr "debe tener 1 o 2 operandos" -#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604 +#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 #, c-format msgid "Redefining leafproc %s" msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s" -#: config/tc-i960.c:2635 +#: config/tc-i960.c:2641 msgid "should have two operands" msgstr "debe tener dos operandos" -#: config/tc-i960.c:2645 +#: config/tc-i960.c:2651 msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]" -#: config/tc-i960.c:2654 +#: config/tc-i960.c:2660 #, c-format msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s" -#: config/tc-i960.c:2761 +#: config/tc-i960.c:2764 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" -#: config/tc-i960.c:2782 +#: config/tc-i960.c:2785 msgid "big endian mode is not supported" msgstr "el modo big endian no tiene soporte" -#: config/tc-i960.c:2784 +#: config/tc-i960.c:2787 #, c-format msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" msgstr "se ignora el tipo .endian `%s' no reconocido" -#: config/tc-i960.c:3056 +#: config/tc-i960.c:3071 #, c-format msgid "leafproc symbol '%s' undefined" msgstr "símolo de proceso hoja '%s' indefinido" -#: config/tc-i960.c:3066 +#: config/tc-i960.c:3081 #, c-format msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" msgstr "Aviso: haciendo globales las entradas de proceso hoja %s y %s\n" -#: config/tc-i960.c:3175 +#: config/tc-i960.c:3190 msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" msgstr "la opción --link-relax solamente tiene soporte en el formato b.out" -#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689 -msgid "callj to difference of two symbols" -msgstr "callj para diferenciar dos símbolos" +#: config/tc-ia64.c:982 +msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-ia64.c:1078 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." -#: config/tc-ia64.c:4512 +#: config/tc-ia64.c:4563 msgid "Register name expected" msgstr "Se esperaba un nombre de registro" -#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803 +#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 msgid "Comma expected" msgstr "Se esperaba una coma" -#: config/tc-ia64.c:4525 +#: config/tc-ia64.c:4576 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Se ignora la anotación del valor del registro" -#: config/tc-ia64.c:4549 +#: config/tc-ia64.c:4600 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4667 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Falta el tipo de relación del predicado" -#: config/tc-ia64.c:4632 +#: config/tc-ia64.c:4683 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Tipo de relación de predicado no reconocido" -#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677 +#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 msgid "Predicate register expected" msgstr "Se esperaba un registro de predicado" -#: config/tc-ia64.c:4664 +#: config/tc-ia64.c:4715 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Se ignora el registro de predicado duplicado" -#: config/tc-ia64.c:4686 +#: config/tc-ia64.c:4737 msgid "Bad register range" msgstr "Rango de registro erróneo" -#: config/tc-ia64.c:4714 +#: config/tc-ia64.c:4765 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino" -#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728 +#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto" -#: config/tc-ia64.c:4723 +#: config/tc-ia64.c:4774 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR" -#: config/tc-ia64.c:4737 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR" -#: config/tc-ia64.c:4773 +#: config/tc-ia64.c:4824 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5243 +#: config/tc-ia64.c:5302 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5316 +#: config/tc-ia64.c:5375 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "se ignoran los 16 bits inferiores de la máscara" -#: config/tc-ia64.c:5871 +#: config/tc-ia64.c:5939 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valor truncado a 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6222 +#: config/tc-ia64.c:6291 msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" msgstr "Pueden ser necesario un NOP adicional para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium" -#: config/tc-ia64.c:6405 +#: config/tc-ia64.c:6474 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Opción '-x%s' no reconocida" -#: config/tc-ia64.c:6433 +#: config/tc-ia64.c:6502 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -4837,197 +5013,257 @@ msgstr "" " -xauto\t\t borra automágicamente las violaciones de dependencias\n" " -xdebug\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias\n" -#: config/tc-ia64.c:6452 +#: config/tc-ia64.c:6521 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs no tiene soporte para ia64" -#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049 +#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" -#: config/tc-ia64.c:6850 +#: config/tc-ia64.c:6931 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Se ignoran las paradas explícitas en modo automático" -#: config/tc-ia64.c:6900 +#: config/tc-ia64.c:6981 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" -#: config/tc-ia64.c:7347 +#: config/tc-ia64.c:7428 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d" -#: config/tc-ia64.c:8623 +#: config/tc-ia64.c:8704 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Especificador de dependencia %d no reconocido\n" -#: config/tc-ia64.c:9425 +#: config/tc-ia64.c:9506 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" -#: config/tc-ia64.c:9428 +#: config/tc-ia64.c:9509 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" +#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 +msgid "expected symbol name" +msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" + +#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" + +#: config/tc-ia64.c:10829 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10839 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10850 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10858 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10877 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "el símbolo `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" + +#: config/tc-ia64.c:10899 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "la sección `%s' que es alias de `%s' no se utiliza" + +#: config/tc-ip2k.c:125 +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de IP2K:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:126 +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n" + +#: config/tc-ip2k.c:127 +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:248 +msgid "md_pcrel_from\n" +msgstr "md_pcrel_from\n" + #. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:231 +#: config/tc-m32r.c:233 msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "Opción no reconocida: -hidden" -#: config/tc-m32r.c:265 +#: config/tc-m32r.c:267 msgid " M32R specific command line options:\n" msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32R:\n" -#: config/tc-m32r.c:267 +#: config/tc-m32r.c:269 msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:269 +#: config/tc-m32r.c:271 msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" msgstr " -m32rx da soporte al conjunto extendido de instrucciones m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:271 +#: config/tc-m32r.c:273 msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" msgstr " -O intenta combinar instrucciones en paralelo\n" -#: config/tc-m32r.c:274 +#: config/tc-m32r.c:276 msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n" -#: config/tc-m32r.c:276 +#: config/tc-m32r.c:278 msgid " violate contraints\n" msgstr " que violan las restricciones\n" -#: config/tc-m32r.c:278 +#: config/tc-m32r.c:280 msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" -#: config/tc-m32r.c:280 +#: config/tc-m32r.c:282 msgid " instructions violate contraints\n" msgstr " paralelas violan restricciones\n" -#: config/tc-m32r.c:282 +#: config/tc-m32r.c:284 msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:284 +#: config/tc-m32r.c:286 msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:287 +#: config/tc-m32r.c:289 msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n" -#: config/tc-m32r.c:289 +#: config/tc-m32r.c:291 msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n" -#: config/tc-m32r.c:291 +#: config/tc-m32r.c:293 msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:293 +#: config/tc-m32r.c:295 msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:297 +#: config/tc-m32r.c:299 msgid " -relax create linker relaxable code\n" msgstr " -relax crea código relajable para el enlazados\n" -#: config/tc-m32r.c:299 +#: config/tc-m32r.c:301 msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" msgstr " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n" -#: config/tc-m32r.c:691 +#: config/tc-m32r.c:700 msgid "Instructions write to the same destination register." msgstr "Las instrucciones escriben al mismo registro de destino." -#: config/tc-m32r.c:699 +#: config/tc-m32r.c:708 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela." -#: config/tc-m32r.c:706 +#: config/tc-m32r.c:715 msgid "Instructions share the same execution pipeline" msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución" -#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872 +#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 #, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'" -#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035 +#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 #, c-format msgid "unknown instruction '%s'" msgstr "instrucción '%s' desconocida" -#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042 +#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX" -#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895 +#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 #, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo." -#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092 +#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 msgid "internal error: lookup/get operands failed" msgstr "error interno: los operandos lookup/get fallaron." -#: config/tc-m32r.c:905 +#: config/tc-m32r.c:920 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" -#: config/tc-m32r.c:934 +#: config/tc-m32r.c:949 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?" -#: config/tc-m32r.c:938 +#: config/tc-m32r.c:953 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?" -#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977 +#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea." -#: config/tc-m32r.c:1262 +#: config/tc-m32r.c:1277 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora." -#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626 -#: config/tc-ppc.c:4001 +#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 +#: config/tc-ppc.c:4287 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "se ignora la alineación errónea" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333 +#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013 +#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'." -#: config/tc-m32r.c:1312 +#: config/tc-m32r.c:1327 #, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya está %ld. No ha cambiado a %ld." -#: config/tc-m32r.c:1789 +#: config/tc-m32r.c:1808 msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia" -#: config/tc-m68hc11.c:327 +#: config/tc-m68hc11.c:372 #, c-format msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" " when the offset is out of range\n" @@ -5038,8 +5274,13 @@ msgid "" " --generate-example generate an example of each instruction\n" " (used for testing)\n" msgstr "" -"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 especifica el procesador [por omisión %s]\n" +"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 especifica el procesador [por omisión %s]\n" +" -mshort usa la ABI int de 16-bit (por omisión)\n" +" -mlong usa la ABI int de 32-bit\n" +" -mshort-double usa la ABI double de 32-bit\n" +" -mlong-double usa la ABI double de 64-bit (por omisión)\n" " --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n" " absolutas\n" " -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n" @@ -5053,55 +5294,55 @@ msgstr "" " --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n" " (utilizado para pruebas)\n" -#: config/tc-m68hc11.c:368 +#: config/tc-m68hc11.c:418 #, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." msgstr "El objetivo por omisión `%s' no tiene soporte." #. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:387 +#: config/tc-m68hc11.c:437 msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n" -#: config/tc-m68hc11.c:437 +#: config/tc-m68hc11.c:505 #, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "No se reconoce la opción `%s'." -#: config/tc-m68hc11.c:658 +#: config/tc-m68hc11.c:737 msgid "#<imm8>" msgstr "#<imm8>" -#: config/tc-m68hc11.c:667 +#: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "#<imm16>" msgstr "#<imm16>" -#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685 +#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 msgid "<imm8>,X" msgstr "<imm8>,X" -#: config/tc-m68hc11.c:703 +#: config/tc-m68hc11.c:791 msgid "*<abs8>" msgstr "*<abs8>" -#: config/tc-m68hc11.c:715 +#: config/tc-m68hc11.c:803 msgid "#<mask>" msgstr "#<máscara>" -#: config/tc-m68hc11.c:725 +#: config/tc-m68hc11.c:813 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "símbolo%d" -#: config/tc-m68hc11.c:727 +#: config/tc-m68hc11.c:815 msgid "<abs>" msgstr "<abs>" -#: config/tc-m68hc11.c:746 +#: config/tc-m68hc11.c:834 msgid "<label>" msgstr "<etiqueta>" -#: config/tc-m68hc11.c:762 +#: config/tc-m68hc11.c:850 #, c-format msgid "" "# Example of `%s' instructions\n" @@ -5112,589 +5353,602 @@ msgstr "" "\t.sect .text\n" "_start:\n" -#: config/tc-m68hc11.c:810 +#: config/tc-m68hc11.c:898 #, c-format msgid "Instruction `%s' is not recognized." msgstr "No se reconoce la instrucción `%s'." -#: config/tc-m68hc11.c:815 +#: config/tc-m68hc11.c:903 #, c-format msgid "Instruction formats for `%s':" msgstr "Formatos de instrucción para `%s':" -#: config/tc-m68hc11.c:948 +#: config/tc-m68hc11.c:1038 #, c-format msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." msgstr "No se permite un operando inmediato para el operando %d." -#: config/tc-m68hc11.c:974 +#: config/tc-m68hc11.c:1082 msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." msgstr "El direccionamiento indizado indirecto no es válido para 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:994 +#: config/tc-m68hc11.c:1102 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento indirecto de registro erróneo." -#: config/tc-m68hc11.c:1010 +#: config/tc-m68hc11.c:1124 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." msgstr "Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado indirecto." -#: config/tc-m68hc11.c:1020 +#: config/tc-m68hc11.c:1134 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." msgstr "Falta el segundo registro para el modo indizado indirecto." -#: config/tc-m68hc11.c:1036 +#: config/tc-m68hc11.c:1150 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." msgstr "Falta un `]' para cerrar el modo indizado directo." -#: config/tc-m68hc11.c:1080 +#: config/tc-m68hc11.c:1195 msgid "Illegal operand." msgstr "Operando ilegal." -#: config/tc-m68hc11.c:1085 +#: config/tc-m68hc11.c:1200 msgid "Missing operand." msgstr "Falta un operando." -#: config/tc-m68hc11.c:1137 +#: config/tc-m68hc11.c:1253 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" msgstr "El modo de pre-incremento no es válido para 68HC11" -#: config/tc-m68hc11.c:1150 +#: config/tc-m68hc11.c:1266 msgid "Wrong register in register indirect mode." msgstr "Registro erróneo en el modo indirecto de registro." -#: config/tc-m68hc11.c:1158 +#: config/tc-m68hc11.c:1274 msgid "Missing `]' to close register indirect operand." msgstr "Falta un `]' para cerrar el operando indirecto de registro." -#: config/tc-m68hc11.c:1175 +#: config/tc-m68hc11.c:1294 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." msgstr "El modo de post-decremento no es válido para 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:1183 +#: config/tc-m68hc11.c:1302 msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." msgstr "El modo de post-incremento no es válido para 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:1200 +#: config/tc-m68hc11.c:1320 msgid "Invalid indexed indirect mode." msgstr "Modo indizado indirecto inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1294 +#: config/tc-m68hc11.c:1417 #, c-format msgid "Trap id `%ld' is out of range." msgstr "El id de trampa `%ld' está fuera de rango." -#: config/tc-m68hc11.c:1298 +#: config/tc-m68hc11.c:1421 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." msgstr "El id de trampa debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]" -#: config/tc-m68hc11.c:1305 +#: config/tc-m68hc11.c:1428 #, c-format msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." msgstr "Operando fuera del rango de 8-bit: `%ld'." -#: config/tc-m68hc11.c:1312 +#: config/tc-m68hc11.c:1435 msgid "The trap id must be a constant." msgstr "El id de trampa debe ser una constante." -#: config/tc-m68hc11.c:1337 +#: config/tc-m68hc11.c:1470 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup8." -#: config/tc-m68hc11.c:1357 +#: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542 #, c-format msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." msgstr "Operando fuera del rango de 16-bit: `%ld'." -#: config/tc-m68hc11.c:1378 +#: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup16." -#: config/tc-m68hc11.c:1396 +#: config/tc-m68hc11.c:1576 #, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" msgstr "Conversión de ramificación inesperada con `%x'" -#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612 +#: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812 #, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" msgstr "Operando fuera de rango para una ramificación relativa: `%ld'" -#: config/tc-m68hc11.c:1580 +#: config/tc-m68hc11.c:1780 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." msgstr "Registro inválido para la instrucción dbcc/tbcc." -#: config/tc-m68hc11.c:1671 +#: config/tc-m68hc11.c:1871 #, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." msgstr "El valor de incremento/decremento está fuera de rango: `%ld'." -#: config/tc-m68hc11.c:1682 +#: config/tc-m68hc11.c:1882 msgid "Expecting a register." msgstr "Se espera un registro." -#: config/tc-m68hc11.c:1697 +#: config/tc-m68hc11.c:1897 msgid "Invalid register for post/pre increment." msgstr "Registro inválido para post/pre incremento." -#: config/tc-m68hc11.c:1727 +#: config/tc-m68hc11.c:1927 msgid "Invalid register." msgstr "Registro inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1734 +#: config/tc-m68hc11.c:1934 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:1739 +#: config/tc-m68hc11.c:1939 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:1805 +#: config/tc-m68hc11.c:2020 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." msgstr "Se esperaba el registro D para el modo indizado indirecto." -#: config/tc-m68hc11.c:1807 +#: config/tc-m68hc11.c:2022 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." msgstr "No se permite el modo indizado directo para movb/movw." -#: config/tc-m68hc11.c:1824 +#: config/tc-m68hc11.c:2039 msgid "Invalid accumulator register." msgstr "Registro acumulador inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1849 +#: config/tc-m68hc11.c:2064 msgid "Invalid indexed register." msgstr "Registro indizado inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1857 +#: config/tc-m68hc11.c:2072 msgid "Addressing mode not implemented yet." msgstr "Modo de direccionamiento aún no implementado." -#: config/tc-m68hc11.c:1872 +#: config/tc-m68hc11.c:2087 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'." -#: config/tc-m68hc11.c:1874 +#: config/tc-m68hc11.c:2089 msgid "Invalid source register." msgstr "Registro fuente inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1879 +#: config/tc-m68hc11.c:2094 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'." -#: config/tc-m68hc11.c:1881 +#: config/tc-m68hc11.c:2096 msgid "Invalid destination register." msgstr "Registro destino inválido." -#: config/tc-m68hc11.c:1966 +#: config/tc-m68hc11.c:2194 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro X." -#: config/tc-m68hc11.c:1968 +#: config/tc-m68hc11.c:2196 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro Y." -#: config/tc-m68hc11.c:2260 +#: config/tc-m68hc11.c:2508 msgid "No instruction or missing opcode." msgstr "No hay instrucción o falta el código de operación." -#: config/tc-m68hc11.c:2325 +#: config/tc-m68hc11.c:2573 #, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." msgstr "No se reconoce el código de operación `%s'." -#: config/tc-m68hc11.c:2347 +#: config/tc-m68hc11.c:2595 #, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." msgstr "Basura al final de la instrucción: `%s'." -#: config/tc-m68hc11.c:2370 +#: config/tc-m68hc11.c:2618 #, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "Operando inválido para `%s'" -#: config/tc-m68hc11.c:2427 +#: config/tc-m68hc11.c:2670 +#, c-format +msgid "Invalid mode: %s\n" +msgstr "Modo inválido: %s\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:2732 +msgid "bad .relax format" +msgstr "formato de .relax erróneo" + +#: config/tc-m68hc11.c:2779 #, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." msgstr "La reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto." -#: config/tc-m68hc11.c:2606 +#: config/tc-m68hc11.c:3065 msgid "bra or bsr with undefined symbol." msgstr "bra o bsr con símbolo indefinido." -#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726 +#: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225 #, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." msgstr "No se reconoce el subtipo %d." -#: config/tc-m68hc11.c:2759 +#: config/tc-m68hc11.c:3289 msgid "Expression too complex." msgstr "Expresión demasiado compleja." -#: config/tc-m68hc11.c:2787 +#: config/tc-m68hc11.c:3322 msgid "Value out of 16-bit range." msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit." -#: config/tc-m68hc11.c:2810 +#: config/tc-m68hc11.c:3346 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." msgstr "El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC." -#: config/tc-m68hc11.c:2817 +#: config/tc-m68hc11.c:3353 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango." -#: config/tc-m68hc11.c:2828 +#: config/tc-m68hc11.c:3371 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x." -#: config/tc-m68k.c:684 +#: config/tc-m68k.c:678 msgid "Unknown PC relative instruction" msgstr "Instrucción relativa al PC desconocida" -#: config/tc-m68k.c:823 +#: config/tc-m68k.c:817 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:825 +#: config/tc-m68k.c:819 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación pic relativa al pc de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:830 +#: config/tc-m68k.c:824 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byres" -#: config/tc-m68k.c:832 +#: config/tc-m68k.c:826 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes" -#: config/tc-m68k.c:904 +#: config/tc-m68k.c:894 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "No se puede producir una reubicación contra el símbolo '%s'" -#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442 +#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s" -#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890 +#: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889 msgid "No operator" msgstr "No hay operador" -#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907 +#: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906 msgid "Unknown operator" msgstr "Operador desconocido" -#: config/tc-m68k.c:1846 +#: config/tc-m68k.c:1836 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita " -#: config/tc-m68k.c:1851 +#: config/tc-m68k.c:1841 msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)" msgstr "fpu (68040, 68060 o 68881/68882)" -#: config/tc-m68k.c:1854 +#: config/tc-m68k.c:1844 msgid "mmu (68030 or 68851)" msgstr "mmu (68030 o 68851)" -#: config/tc-m68k.c:1857 +#: config/tc-m68k.c:1847 msgid "68020 or higher" msgstr "68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:1860 +#: config/tc-m68k.c:1850 msgid "68000 or higher" msgstr "68000 o superior" -#: config/tc-m68k.c:1863 +#: config/tc-m68k.c:1853 msgid "68010 or higher" msgstr "68010 o superior" -#: config/tc-m68k.c:1892 +#: config/tc-m68k.c:1882 msgid "operands mismatch" msgstr "no coinciden los operandos" -#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 -#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489 +#: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951 +#: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488 msgid "operand out of range" msgstr "operando fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2018 +#: config/tc-m68k.c:2008 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; truncado" -#: config/tc-m68k.c:2086 +#: config/tc-m68k.c:2076 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2196 +#: config/tc-m68k.c:2186 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2201 +#: config/tc-m68k.c:2191 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire" -#: config/tc-m68k.c:2254 +#: config/tc-m68k.c:2244 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "Forzando la desubicación de byte" -#: config/tc-m68k.c:2256 +#: config/tc-m68k.c:2246 msgid "byte displacement out of range" msgstr "Desubicación de byte fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341 +#: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior" -#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361 +#: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr "no se permite :b; cambiando por omisión a :w" -#: config/tc-m68k.c:2438 +#: config/tc-m68k.c:2428 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "valor de byte sin soporte; utilice un sufijo diferente" -#: config/tc-m68k.c:2452 +#: config/tc-m68k.c:2442 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "operando desconocido/incorrecto" -#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500 -#: config/tc-m68k.c:2507 +#: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490 +#: config/tc-m68k.c:2497 msgid "out of range" msgstr "fuera de rango" -#: config/tc-m68k.c:2553 +#: config/tc-m68k.c:2543 msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200" msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en 68000/68010/5200" -#: config/tc-m68k.c:2663 +#: config/tc-m68k.c:2653 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "Expresión fuera de rango, utilizando 0" -#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791 +#: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781 msgid "Floating point register in register list" msgstr "Registro de coma flotante en la lista de registros" -#: config/tc-m68k.c:2781 +#: config/tc-m68k.c:2771 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "Registro erróneo en la lista de registros de coma flotante" -#: config/tc-m68k.c:2797 +#: config/tc-m68k.c:2787 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "registro incorrecto en la lista de registros" -#: config/tc-m68k.c:2803 +#: config/tc-m68k.c:2793 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "registro erróneo en la lista de registros de coma flotante" #. ERROR -#: config/tc-m68k.c:3244 +#: config/tc-m68k.c:3234 msgid "Extra )" msgstr ") extra" #. ERROR -#: config/tc-m68k.c:3255 +#: config/tc-m68k.c:3245 msgid "Missing )" msgstr "Falta )" -#: config/tc-m68k.c:3272 +#: config/tc-m68k.c:3262 msgid "Missing operand" msgstr "Falta un operando" -#: config/tc-m68k.c:3604 +#: config/tc-m68k.c:3594 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s -- se ignora la declaración `%s'" -#: config/tc-m68k.c:3653 +#: config/tc-m68k.c:3643 #, c-format msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()" -#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873 +#: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión" -#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876 +#: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-m68k.c:4002 +#: config/tc-m68k.c:3948 +msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" +msgstr "no se ha seleccionado una arquitectura: cambiando por omisión a 68020" + +#: config/tc-m68k.c:3997 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s' ???" msgstr "¿¿¿ cpu por omisión `%s' no reconocido ???" -#: config/tc-m68k.c:4014 +#: config/tc-m68k.c:4009 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente" -#: config/tc-m68k.c:4034 +#: config/tc-m68k.c:4029 msgid "options for 68881 and no-68881 both given" msgstr "se dieron opciones para 68881 y para no-68881" -#: config/tc-m68k.c:4036 +#: config/tc-m68k.c:4031 msgid "options for 68851 and no-68851 both given" msgstr "se dieron opciones para 68851 y para no-68851" -#: config/tc-m68k.c:4107 +#: config/tc-m68k.c:4102 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "la etiqueta de texto `%s' está alineada a un límite impar" -#: config/tc-m68k.c:4326 +#: config/tc-m68k.c:4321 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido" -#: config/tc-m68k.c:4363 +#: config/tc-m68k.c:4358 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w" -#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843 +#: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 1" -#: config/tc-m68k.c:4875 +#: config/tc-m68k.c:4870 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 0" -#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920 +#: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "No se puede lidiar con la expresión; cambiando por omisión a %ld" -#: config/tc-m68k.c:4934 +#: config/tc-m68k.c:4929 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "la expresión no cabe en BYTE" -#: config/tc-m68k.c:4938 +#: config/tc-m68k.c:4933 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "la expresión no cabe en WORD" -#: config/tc-m68k.c:5031 +#: config/tc-m68k.c:5026 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: nombre de procesador no reconocido" -#: config/tc-m68k.c:5096 +#: config/tc-m68k.c:5091 msgid "bad coprocessor id" msgstr "id de coprocesador erróneo" -#: config/tc-m68k.c:5102 +#: config/tc-m68k.c:5097 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "opción fopt no reconocida" -#: config/tc-m68k.c:5236 +#: config/tc-m68k.c:5231 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "la opción `%s' podría no estar negada" -#: config/tc-m68k.c:5247 +#: config/tc-m68k.c:5242 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "no se reconoce la opción `%s'" -#: config/tc-m68k.c:5280 +#: config/tc-m68k.c:5275 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "formato erróneo de OPT NEST=profundidad" -#: config/tc-m68k.c:5343 +#: config/tc-m68k.c:5338 msgid "missing label" msgstr "etiqueta faltante" -#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396 +#: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391 msgid "bad register list" msgstr "lista de registros errónea" -#: config/tc-m68k.c:5369 +#: config/tc-m68k.c:5364 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "lista de registros errónea: %s" -#: config/tc-m68k.c:5467 +#: config/tc-m68k.c:5462 msgid "restore without save" msgstr "restore sin save" -#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028 +#: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "error sintáctico en la directiva estructurada de control" -#: config/tc-m68k.c:5690 +#: config/tc-m68k.c:5685 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "falta el código de condición en la directiva estructurada de control" -#: config/tc-m68k.c:5762 +#: config/tc-m68k.c:5757 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" msgstr "La condición <%c%c> en la directiva de contro estructurado no se puede codificar correctamente" -#: config/tc-m68k.c:6071 +#: config/tc-m68k.c:6066 msgid "missing then" msgstr "then faltante" -#: config/tc-m68k.c:6153 +#: config/tc-m68k.c:6148 msgid "else without matching if" msgstr "else sin if coincidente" -#: config/tc-m68k.c:6187 +#: config/tc-m68k.c:6182 msgid "endi without matching if" msgstr "endi sin if coincidente" -#: config/tc-m68k.c:6228 +#: config/tc-m68k.c:6223 msgid "break outside of structured loop" msgstr "break fuera de un loop estructurado" -#: config/tc-m68k.c:6267 +#: config/tc-m68k.c:6262 msgid "next outside of structured loop" msgstr "next fuera de un loop estructurado" -#: config/tc-m68k.c:6319 +#: config/tc-m68k.c:6314 msgid "missing =" msgstr "= faltante" -#: config/tc-m68k.c:6357 +#: config/tc-m68k.c:6352 msgid "missing to or downto" msgstr "to o downto faltante" -#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646 +#: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641 msgid "missing do" msgstr "do faltante" -#: config/tc-m68k.c:6530 +#: config/tc-m68k.c:6525 msgid "endf without for" msgstr "endf sin for" -#: config/tc-m68k.c:6586 +#: config/tc-m68k.c:6581 msgid "until without repeat" msgstr "until sin repeat" -#: config/tc-m68k.c:6682 +#: config/tc-m68k.c:6677 msgid "endw without while" msgstr "endw sin while" -#: config/tc-m68k.c:6806 +#: config/tc-m68k.c:6801 #, c-format msgid "unrecognized option `%s'" msgstr "opción `%s' no reconocida" -#: config/tc-m68k.c:6851 +#: config/tc-m68k.c:6846 #, c-format msgid "unrecognized architecture specification `%s'" msgstr "especificación de arquitectura `%s' no reconocida" -#: config/tc-m68k.c:6944 +#: config/tc-m68k.c:6940 #, c-format msgid "" "680X0 options:\n" @@ -5717,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de coma flotante\n" "\t\t\t[por omisión sí para 68020, 68030, y cpu32]\n" -#: config/tc-m68k.c:6955 +#: config/tc-m68k.c:6951 msgid "" "-m68851 | -mno-68851\n" "\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n" @@ -5739,7 +5993,7 @@ msgstr "" "\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n" "--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n" -#: config/tc-m68k.c:6965 +#: config/tc-m68k.c:6961 msgid "" "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" @@ -5751,12 +6005,12 @@ msgstr "" "--disp-size-default-16\tla desubicación de tamaño desconocido es de 16 bits\n" "--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits (por omisión)\n" -#: config/tc-m68k.c:7000 +#: config/tc-m68k.c:6996 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "Error %s en %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7004 +#: config/tc-m68k.c:7000 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "Código de operación(%d.%s): " @@ -5801,15 +6055,7 @@ msgstr "Expresión truncada a 9 bits" msgid "Removed lower 2 bits of expression" msgstr "Se borraron los 2 bits inferiores de la expresión" -#: config/tc-m88k.c:952 -msgid "md_number_to_disp not defined" -msgstr "md_number_to_disp no está definido" - -#: config/tc-m88k.c:962 -msgid "md_number_to_field not defined" -msgstr "md_number_to_field no está definido" - -#: config/tc-m88k.c:1077 +#: config/tc-m88k.c:1057 msgid "Relaxation should never occur" msgstr "La relajación nunca debe ocurrir" @@ -5817,164 +6063,164 @@ msgstr "La relajación nunca debe ocurrir" msgid "m88k convert_frag\n" msgstr "m88k convert_frag\n" -#: config/tc-mcore.c:508 +#: config/tc-mcore.c:460 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "se esperaba un registro, pero se vio '%.6s'" -#: config/tc-mcore.c:592 +#: config/tc-mcore.c:544 #, c-format msgid "control register expected, but saw '%.6s'" msgstr "se esperaba un registro de control, pero se vio '%.6s'" -#: config/tc-mcore.c:630 +#: config/tc-mcore.c:582 msgid "bad/missing psr specifier" msgstr "especificador psr erróneo/faltante" -#: config/tc-mcore.c:791 +#: config/tc-mcore.c:743 msgid "more than 65K literal pools" msgstr "más de 65K de conjuntos literales" -#: config/tc-mcore.c:845 +#: config/tc-mcore.c:797 msgid "missing ']'" msgstr "falta un ']'" -#: config/tc-mcore.c:885 +#: config/tc-mcore.c:837 msgid "operand must be a constant" msgstr "el operando debe ser una constante" -#: config/tc-mcore.c:887 +#: config/tc-mcore.c:839 #, c-format -msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" -msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %d..%d, no %d" +msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" +msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %u..%u, no %ld" -#: config/tc-mcore.c:925 +#: config/tc-mcore.c:875 msgid "operand must be a multiple of 4" msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 4" -#: config/tc-mcore.c:932 +#: config/tc-mcore.c:882 msgid "operand must be a multiple of 2" msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 2" -#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512 +#: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464 msgid "base register expected" msgstr "se esperaba un registro base" -#: config/tc-mcore.c:995 +#: config/tc-mcore.c:945 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "código de operación \"%s\" desconocido" -#: config/tc-mcore.c:1038 +#: config/tc-mcore.c:988 msgid "invalid register: r15 illegal" msgstr "registro inválido: r15 ilegal" -#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662 +#: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" msgstr "se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba para M210" -#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162 -#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237 -#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328 -#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404 -#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551 -#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654 +#: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112 +#: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187 +#: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278 +#: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356 +#: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503 +#: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606 msgid "second operand missing" msgstr "falta el segundo operando" -#: config/tc-mcore.c:1119 +#: config/tc-mcore.c:1069 msgid "destination register must be r1" msgstr "el registro destino debe ser r1" -#: config/tc-mcore.c:1140 +#: config/tc-mcore.c:1090 msgid "source register must be r1" msgstr "el registro fuente debe ser r1" -#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260 +#: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210 msgid "immediate is not a power of two" msgstr "el inmediato no es una potencia de dos" -#: config/tc-mcore.c:1231 +#: config/tc-mcore.c:1181 msgid "translating bgeni to movi" msgstr "traduciendo bgeni a movi" -#: config/tc-mcore.c:1268 +#: config/tc-mcore.c:1218 msgid "translating mgeni to movi" msgstr "traduciendo mgeni a movi" -#: config/tc-mcore.c:1300 +#: config/tc-mcore.c:1250 msgid "translating bmaski to movi" msgstr "traduciendo bmaski a movi" -#: config/tc-mcore.c:1374 +#: config/tc-mcore.c:1326 #, c-format msgid "displacement too large (%d)" msgstr "desubicación demasiado grande (%d)" -#: config/tc-mcore.c:1388 +#: config/tc-mcore.c:1340 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" msgstr "Registro inválido: r0 y r15 ilegales" -#: config/tc-mcore.c:1419 +#: config/tc-mcore.c:1371 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" msgstr "registro de inicio erróneo: r0 y r15 inválidos" -#: config/tc-mcore.c:1432 +#: config/tc-mcore.c:1384 msgid "ending register must be r15" msgstr "el registro final debe ser r15" -#: config/tc-mcore.c:1452 +#: config/tc-mcore.c:1404 msgid "bad base register: must be r0" msgstr "registro base erróneo: debe ser r0" -#: config/tc-mcore.c:1470 +#: config/tc-mcore.c:1422 msgid "first register must be r4" msgstr "el primer registro debe ser r4" -#: config/tc-mcore.c:1481 +#: config/tc-mcore.c:1433 msgid "last register must be r7" msgstr "el último registro debe ser r7" -#: config/tc-mcore.c:1518 +#: config/tc-mcore.c:1470 msgid "reg-reg expected" msgstr "se esperaba registro-registro" -#: config/tc-mcore.c:1628 +#: config/tc-mcore.c:1580 msgid "second operand must be 1" msgstr "el segundo operando debe ser 1" -#: config/tc-mcore.c:1649 +#: config/tc-mcore.c:1601 msgid "zero used as immediate value" msgstr "se utiliza cero como un valor inmediato" -#: config/tc-mcore.c:1676 +#: config/tc-mcore.c:1628 msgid "duplicated psr bit specifier" msgstr "especificador de bit psr duplicado" -#: config/tc-mcore.c:1682 +#: config/tc-mcore.c:1634 msgid "`af' must appear alone" msgstr "`af' debe aparecer solo" -#: config/tc-mcore.c:1689 +#: config/tc-mcore.c:1641 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "código de operación \"%s\" sin implementar" -#: config/tc-mcore.c:1698 +#: config/tc-mcore.c:1650 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "se ignoran los operandos: %s " -#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829 +#: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "Llamada errónea a MD_NTOF()" -#: config/tc-mcore.c:1840 +#: config/tc-mcore.c:1788 #, c-format msgid "unrecognised cpu type '%s'" msgstr "tipo de cpu '%s' no reconocido" -#: config/tc-mcore.c:1859 +#: config/tc-mcore.c:1807 msgid "" "MCORE specific options:\n" " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" @@ -5990,781 +6236,779 @@ msgstr "" " -EB ensambla para un sistema big endian (por omisión)\n" " -EL ensambla para un sistema little endian\n" -#: config/tc-mcore.c:1878 +#: config/tc-mcore.c:1826 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "falló la prueba de sanidad: short_jump" -#: config/tc-mcore.c:1889 +#: config/tc-mcore.c:1837 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "falló la prueba de sanidad: long_jump" -#: config/tc-mcore.c:1915 +#: config/tc-mcore.c:1863 #, c-format msgid "odd displacement at %x" msgstr "desubicación impar en %x" -#: config/tc-mcore.c:2099 +#: config/tc-mcore.c:2047 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: config/tc-mcore.c:2130 +#: config/tc-mcore.c:2073 #, c-format -msgid "odd distance branch (0x%x bytes)" -msgstr "distancia de ramificación impar (0x%x bytes)" +msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" +msgstr "distancia de ramificación impar (0x%lx bytes)" -#: config/tc-mcore.c:2134 +#: config/tc-mcore.c:2077 #, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" -msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%x)" +msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" +msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2153 +#: config/tc-mcore.c:2096 #, c-format -msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)" -msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%x)" +msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" +msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2164 +#: config/tc-mcore.c:2107 #, c-format -msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)" -msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%x)" +msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" +msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2394 +#: config/tc-mcore.c:2336 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte %s" -#: config/tc-mcore.c:2396 +#: config/tc-mcore.c:2338 msgid "pc-relative" msgstr "relativo al pc" -#: config/tc-mips.c:690 +#. Prototypes for static functions. +#: config/tc-mips.c:817 #, c-format msgid "internal Error, line %d, %s" msgstr "Error interno, línea %d, %s" -#: config/tc-mips.c:692 -msgid "MIPS internal Error" -msgstr "Error interno de MIPS" - -#: config/tc-mips.c:1086 +#: config/tc-mips.c:1130 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s" -#: config/tc-mips.c:1094 +#: config/tc-mips.c:1138 #, c-format msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n" -#: config/tc-mips.c:1275 +#: config/tc-mips.c:1331 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100 +#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instrucción extendida en ranuta de retardo" -#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885 +#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889 +#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034 #, c-format msgid "jump address range overflow (0x%lx)" msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088 +#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples" -#: config/tc-mips.c:2705 +#: config/tc-mips.c:2816 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación" -#: config/tc-mips.c:3141 +#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574 +#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677 +msgid "operand overflow" +msgstr "desbordamiento de operando" + +#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753 +msgid "Macro used $at after \".set noat\"" +msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\"" + +#: config/tc-mips.c:3280 msgid "unsupported large constant" msgstr "constante large sin soporte" -#: config/tc-mips.c:3143 +#: config/tc-mips.c:3282 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:3292 +#: config/tc-mips.c:3421 #, c-format msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits" msgstr "El número (0x%lx) es más grande que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3314 +#: config/tc-mips.c:3443 msgid "Number larger than 64 bits" msgstr "El número es más grande que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637 -#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295 +#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828 +#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110 +#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)" -#: config/tc-mips.c:3957 +#: config/tc-mips.c:4145 #, c-format msgid "Branch %s is always false (nop)" msgstr "La ramificación %s es siempre falsa (nop)" -#: config/tc-mips.c:3965 +#: config/tc-mips.c:4152 #, c-format msgid "Branch likely %s is always false" msgstr "La ramificación como %s es siempre falsa" -#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137 -#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434 -#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551 +#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319 +#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864 +#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978 msgid "Unsupported large constant" msgstr "Constante large sin soporte" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:4007 +#: config/tc-mips.c:4193 #, c-format msgid "Branch %s is always true" msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera" -#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371 +#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539 msgid "Divide by zero." msgstr "División por cero." -#: config/tc-mips.c:4460 +#: config/tc-mips.c:4621 msgid "dla used to load 32-bit register" msgstr "Se usa dla para cargar registros de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:4463 +#: config/tc-mips.c:4624 msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "Se usa la para cargar registros de 64-bit" -#: config/tc-mips.c:5044 +#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 +msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" +msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)" + +#: config/tc-mips.c:5418 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25" -#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181 -#: config/tc-mips.c:5192 +#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573 +#: config/tc-mips.c:5584 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186 +#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC" -#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985 -#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759 +#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413 +#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220 msgid "opcode not supported on this processor" msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador" -#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317 -msgid "Macro used $at after \".set noat\"" -msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\"" +#: config/tc-mips.c:5969 +msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" +msgstr "desbordamiento de dirección load/store (máx 32 bits)" -#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722 -#: config/tc-mips.c:6743 -msgid "rotate count too large" -msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande" +#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 +#: config/tc-mips.c:7198 +msgid "Improper rotate count" +msgstr "Cuenta de rotación impropia" -#: config/tc-mips.c:6799 +#: config/tc-mips.c:7259 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always false" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso" -#: config/tc-mips.c:6972 +#: config/tc-mips.c:7417 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always true" msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero" -#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210 -#: config/tc-mips.c:7236 -msgid "operand overflow" -msgstr "desbordamiento de operando" - #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:7313 +#: config/tc-mips.c:7749 #, c-format msgid "Macro %s not implemented yet" msgstr "La macro %s aún no está implementada" -#: config/tc-mips.c:7584 +#: config/tc-mips.c:8009 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7646 +#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" +msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `+%c' desconocido): %s %s" + +#: config/tc-mips.c:8090 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7653 +#: config/tc-mips.c:8097 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7767 +#: config/tc-mips.c:8211 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador: %s (%s)" -#: config/tc-mips.c:7847 +#: config/tc-mips.c:8292 +#, c-format +msgid "Improper position (%lu)" +msgstr "Posición impropia (%lu)" + +#: config/tc-mips.c:8318 +#, c-format +msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" +msgstr "Tamaño de insert impropio (%lu, posición %lu)" + +#: config/tc-mips.c:8344 +#, c-format +msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" +msgstr "Tamaño de extract impropio (%lu, posición %lu)" + +#: config/tc-mips.c:8378 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302 +#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769 #, c-format msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7891 +#: config/tc-mips.c:8422 #, c-format msgid "Illegal break code (%lu)" msgstr "Código de interrupción ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7905 +#: config/tc-mips.c:8436 #, c-format msgid "Illegal lower break code (%lu)" msgstr "Código de interrupción inferior ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7918 +#: config/tc-mips.c:8449 #, c-format msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" msgstr "Código de 20-bit ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7930 +#: config/tc-mips.c:8461 #, c-format msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7943 +#: config/tc-mips.c:8474 #, c-format msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" msgstr "Código de 19-bit ilegal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7955 +#: config/tc-mips.c:8486 #, c-format msgid "Invalid performance register (%lu)" msgstr "Registro de rendimiento inválido (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7992 +#: config/tc-mips.c:8524 #, c-format msgid "Invalid register number (%d)" msgstr "Número de registro inválido (%d)" -#: config/tc-mips.c:8168 +#: config/tc-mips.c:8702 #, c-format msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" msgstr "Inmediato MDMX inválido (%ld)" -#: config/tc-mips.c:8211 +#: config/tc-mips.c:8745 #, c-format msgid "Invalid float register number (%d)" msgstr "Número de registro de coma flotante inválido (%d)" -#: config/tc-mips.c:8221 +#: config/tc-mips.c:8755 #, c-format msgid "Float register should be even, was %d" msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d" -#: config/tc-mips.c:8260 +#: config/tc-mips.c:8794 #, c-format msgid "Bad element selector %ld" msgstr "Selector de elemento %ld erróneo" -#: config/tc-mips.c:8267 +#: config/tc-mips.c:8801 #, c-format msgid "Expecting ']' found '%s'" msgstr "Se esperaba ']', se encontró '%s'" -#: config/tc-mips.c:8309 +#: config/tc-mips.c:8843 msgid "absolute expression required" msgstr "se requiere una expresión absoluta" -#: config/tc-mips.c:8377 +#: config/tc-mips.c:8911 #, c-format msgid "Bad floating point constant: %s" msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s" -#: config/tc-mips.c:8505 +#: config/tc-mips.c:9039 msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "No se pueden utilizar instrucciones de coma flotante en esta sección" -#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682 -#: config/tc-mips.c:8687 -msgid "bad composition of relocations" -msgstr "composición de reubicaciones errónea" - -#: config/tc-mips.c:8584 -msgid "16 bit expression not in range 0..65535" -msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535" - -#: config/tc-mips.c:8621 -msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" -msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767" +#: config/tc-mips.c:9100 +msgid "expression out of range" +msgstr "expresión fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:8706 +#: config/tc-mips.c:9140 msgid "lui expression not in range 0..65535" msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535" -#: config/tc-mips.c:8730 +#: config/tc-mips.c:9164 #, c-format msgid "invalid condition code register $fcc%d" msgstr "registro de código de condición $fcc%d inválido" -#: config/tc-mips.c:8755 +#: config/tc-mips.c:9189 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido" -#: config/tc-mips.c:8760 +#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 +#, c-format +msgid "bad byte vector index (%ld)" +msgstr "índice de vector de byte erróneo (%ld)" + +#: config/tc-mips.c:9229 #, c-format msgid "bad char = '%c'\n" msgstr "carácter erróneo = '%c'\n" -#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327 +#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794 msgid "illegal operands" msgstr "operandos ilegales" -#: config/tc-mips.c:8843 +#: config/tc-mips.c:9310 msgid "unrecognized opcode" msgstr "códigos de operación no reconocidos" -#: config/tc-mips.c:8955 +#: config/tc-mips.c:9422 #, c-format msgid "invalid register number (%d)" msgstr "número de registro inválido (%d)" -#: config/tc-mips.c:9046 +#: config/tc-mips.c:9513 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:9221 +#: config/tc-mips.c:9688 msgid "can't parse register list" msgstr "no se puede decodificar la lista de registros" -#: config/tc-mips.c:9453 +#: config/tc-mips.c:9912 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "se solicitó un operando extendido pero no es necesario" -#: config/tc-mips.c:9455 +#: config/tc-mips.c:9914 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valor de operando no extendido inválido" -#: config/tc-mips.c:9483 +#: config/tc-mips.c:9942 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "el valor del operando está fuera de rango por la instrucción" -#: config/tc-mips.c:9715 -msgid "internal error" -msgstr "error interno" - -#: config/tc-mips.c:10048 -#, c-format -msgid "invalid architecture -mtune=%s" -msgstr "arquitectura -mtune=%s inválida" - -#: config/tc-mips.c:10051 -#, c-format -msgid "invalid architecture -march=%s" -msgstr "arquitectura -march=%s inválida" - -#: config/tc-mips.c:10054 -#, c-format -msgid "invalid architecture -mcpu=%s" -msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida" - -#: config/tc-mips.c:10066 -#, c-format -msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" -msgstr "Ya se había especificado un -mtune= diferente, ahora es -mtune=%s" - -#: config/tc-mips.c:10072 +#: config/tc-mips.c:10340 #, c-format -msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" -msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s" - -#: config/tc-mips.c:10078 -#, c-format -msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s" -msgstr "Ya se había especificado un -mcpu= diferente, ahora es -mcpu=%s" - -#: config/tc-mips.c:10088 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" -msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650" - -#: config/tc-mips.c:10100 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" -msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010" +msgid "A different %s was already specified, is now %s" +msgstr "Ya se había especificado un %s diferente, ahora es %s" -#: config/tc-mips.c:10112 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" -msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100" - -#: config/tc-mips.c:10124 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" -msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900" - -#: config/tc-mips.c:10163 +#: config/tc-mips.c:10501 msgid "-G may not be used with embedded PIC code" msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC imbuído" -#: config/tc-mips.c:10176 +#: config/tc-mips.c:10530 msgid "-call_shared is supported only for ELF format" msgstr "-call_shared sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837 +#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4" -#: config/tc-mips.c:10191 +#: config/tc-mips.c:10546 msgid "-non_shared is supported only for ELF format" msgstr "-non_shared sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10208 +#: config/tc-mips.c:10564 msgid "-G is not supported for this configuration" msgstr "-G no tiene soporte para esta configuración" -#: config/tc-mips.c:10213 +#: config/tc-mips.c:10569 msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4 o imbuído" -#: config/tc-mips.c:10227 +#: config/tc-mips.c:10583 msgid "-32 is supported for ELF format only" msgstr "-32 sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10236 +#: config/tc-mips.c:10592 msgid "-n32 is supported for ELF format only" msgstr "-n32 sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10245 +#: config/tc-mips.c:10601 msgid "-64 is supported for ELF format only" msgstr "-64 sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289 +#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit" -#: config/tc-mips.c:10276 +#: config/tc-mips.c:10630 msgid "-mabi is supported for ELF format only" msgstr "-mabi sólo tiene soporte para el formato ELF" -#: config/tc-mips.c:10296 +#: config/tc-mips.c:10650 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido" -#: config/tc-mips.c:10363 -msgid "" -"MIPS options:\n" -"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" -"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" -"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" -"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" -"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" -"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" -msgstr "" -"Opciones MIPS:\n" -"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n" -"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n" -"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n" -"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n" -"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n" -"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n" - -#: config/tc-mips.c:10371 -msgid "" -"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" -"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" -"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" -"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" -"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" -"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" -"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" -msgstr "" -"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n" -"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n" -"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n" -"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n" -"-mips5 genera instrucciones MIPS ISA V\n" -"-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n" -"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n" -"-mcpu=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n" - -#: config/tc-mips.c:10407 -msgid "" -"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" -"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" -"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" -msgstr "" -"-mCPU\t\t\tequivalente a -march=CPU -mtune=CPU. Deprecado.\n" -"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n" -"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n" - -#: config/tc-mips.c:10420 -msgid "" -"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" -"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" -msgstr "" -"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n" -"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n" - -#: config/tc-mips.c:10423 -msgid "" -"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" -"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n" -"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" -"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" -msgstr "" -"-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n" -"-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n" -"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n" -"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n" -"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n" -"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n" -"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n" - -#: config/tc-mips.c:10433 -msgid "" -"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" -"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" -"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" -"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" -msgstr "" -"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n" -"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n" -"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n" -"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n" - -#: config/tc-mips.c:10449 -msgid "" -"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" -"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" -"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" -msgstr "" -"-32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32 (por omisión)\n" -"-n32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32\n" -"-64\t\t\tcrea ficheros objeto ABI 64\n" - -#: config/tc-mips.c:10469 +#: config/tc-mips.c:10717 msgid "-G not supported in this configuration." msgstr "-G no tiene soporte en esta configuración." -#: config/tc-mips.c:10488 -msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." -msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu." +#: config/tc-mips.c:10743 +#, c-format +msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" +msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales implican -%s" -#: config/tc-mips.c:10496 -msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." -msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu." +#: config/tc-mips.c:10774 +msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" +msgstr "Se utilizó -mgp64 con un procesador de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570 -msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." -msgstr "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su lugar." +#: config/tc-mips.c:10776 +msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" +msgstr "se utilizó -mgp32 con un ABI de 64-bit" -#. This really should be an error instead of a warning, but old -#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune. For -#. now, we discard arch and preserve tune. -#: config/tc-mips.c:10590 -msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." -msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora." +#: config/tc-mips.c:10778 +msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" +msgstr "se utilizó -mgp64 con un ABI de 32-bit" -#: config/tc-mips.c:10642 +#: config/tc-mips.c:10808 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "la excepciónd de trampa no tiene soporte en ISA 1" -#: config/tc-mips.c:10810 +#: config/tc-mips.c:10956 #, c-format msgid "Unmatched %%hi reloc" msgstr "Reubicación %%hi sin coincidencia" -#: config/tc-mips.c:11030 +#: config/tc-mips.c:11048 +msgid "Cannot branch to undefined symbol." +msgstr "No se puede ramificar hacia un símbolo indefinido." + +#: config/tc-mips.c:11055 +msgid "Cannot branch to symbol in another section." +msgstr "No se puede ramificar hacia un símbolo en otra sección." + +#: config/tc-mips.c:11064 +msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." +msgstr "Pretender que se use un símbolo global como objetivo de ramificación es local." + +#: config/tc-mips.c:11229 msgid "Invalid PC relative reloc" msgstr "Reubicación relativa al PC inválida" -#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120 -#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141 -#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183 -#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104 +#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192 +#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213 +#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255 +#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070 msgid "relocation overflow" msgstr "desbordamiento de reubicación" -#: config/tc-mips.c:11149 +#: config/tc-mips.c:11334 #, c-format msgid "Branch to odd address (%lx)" msgstr "Ramificación a una dirección impar (%lx)" -#: config/tc-mips.c:11214 +#: config/tc-mips.c:11383 msgid "Branch out of range" msgstr "Ramificación fuera de rango" -#: config/tc-mips.c:11322 +#: config/tc-mips.c:11490 #, c-format msgid "%08lx UNDEFINED\n" msgstr "%08lx SIN DEFINIR\n" -#: config/tc-mips.c:11385 +#: config/tc-mips.c:11549 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." -#: config/tc-mips.c:11388 +#: config/tc-mips.c:11552 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alineación negativa: se asume 0." -#: config/tc-mips.c:11476 +#: config/tc-mips.c:11639 msgid "No read only data section in this object file format" msgstr "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-mips.c:11499 +#: config/tc-mips.c:11662 msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" msgstr "Los apuntadores globales no tienen soporte; recompile -G 0" -#: config/tc-mips.c:11585 +#: config/tc-mips.c:11804 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: no existe la sección" -#: config/tc-mips.c:11622 +#: config/tc-mips.c:11843 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr ".option pic%d no tiene soporte" -#: config/tc-mips.c:11633 +#: config/tc-mips.c:11854 #, c-format msgid "Unrecognized option \"%s\"" msgstr "Opción \"%s\" no reconocida" -#: config/tc-mips.c:11696 +#: config/tc-mips.c:11916 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'" -#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774 +#: config/tc-mips.c:11988 +#, c-format +msgid "unknown architecture %s" +msgstr "arquitectura %s desconocida" + +#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "nivel ISA %s desconocido" -#: config/tc-mips.c:11796 +#: config/tc-mips.c:12045 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sin .set push" -#: config/tc-mips.c:11820 +#: config/tc-mips.c:12069 #, c-format msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "Se trató de establecer el símbolo no reconocido: %s\n" -#: config/tc-mips.c:11871 +#: config/tc-mips.c:12119 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload no está en la sección noreorder" -#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947 +#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:12128 +#: config/tc-mips.c:12372 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "Uso sin soporte de .gpword" -#: config/tc-mips.c:12263 +#: config/tc-mips.c:12408 +msgid "Unsupported use of .gpdword" +msgstr "Uso sin soporte de .gpdword" + +#: config/tc-mips.c:12543 msgid "expected `$'" msgstr "se esperaba `$'" -#: config/tc-mips.c:12271 +#: config/tc-mips.c:12551 msgid "Bad register number" msgstr "Número de registro erróneo" -#: config/tc-mips.c:12319 +#: config/tc-mips.c:12599 msgid "Unrecognized register name" msgstr "Nombre de registro no reconocido" -#: config/tc-mips.c:12505 +#: config/tc-mips.c:12834 msgid "unsupported PC relative reference to different section" msgstr "referencia relativa al PC sin soporte a una sección diferente" -#: config/tc-mips.c:12618 +#: config/tc-mips.c:12947 msgid "unsupported relocation" msgstr "reubicación sin soporte" -#: config/tc-mips.c:12714 +#: config/tc-mips.c:13062 msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de \".set nomacro\"" -#: config/tc-mips.c:12784 +#: config/tc-mips.c:13125 msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc" -#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799 +#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" -#: config/tc-mips.c:13338 +#: config/tc-mips.c:13429 +msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" +msgstr "ramificación relajada fuera de rango en un salto" + +#: config/tc-mips.c:13902 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "falta un .end al final del ensamblado" -#: config/tc-mips.c:13353 +#: config/tc-mips.c:13917 msgid "expected simple number" msgstr "se esperaba un número simple" -#: config/tc-mips.c:13379 +#: config/tc-mips.c:13943 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -#: config/tc-mips.c:13381 +#: config/tc-mips.c:13945 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: config/tc-mips.c:13470 +#: config/tc-mips.c:14018 msgid ".end not in text section" msgstr ".end no está en la sección text" -#: config/tc-mips.c:13474 +#: config/tc-mips.c:14022 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." -#: config/tc-mips.c:13483 +#: config/tc-mips.c:14031 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." -#: config/tc-mips.c:13490 +#: config/tc-mips.c:14038 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" -#: config/tc-mips.c:13564 +#: config/tc-mips.c:14098 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." -#: config/tc-mips.c:13567 +#: config/tc-mips.c:14101 msgid "missing .end" msgstr "falta un .end" -#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200 -msgid ".frame outside of .ent" -msgstr ".frame fuera de .ent" - -#: config/tc-mips.c:13620 +#: config/tc-mips.c:14153 msgid "Bad .frame directive" msgstr "Directiva .frame errónea" -#: config/tc-mips.c:13653 +#: config/tc-mips.c:14185 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent" -#: config/tc-mips.c:13660 +#: config/tc-mips.c:14192 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea" -#: config/tc-mmix.c:681 +#: config/tc-mips.c:14470 +msgid "" +"MIPS options:\n" +"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" +"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" +"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" +"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" +"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" +"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" +msgstr "" +"Opciones MIPS:\n" +"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n" +"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n" +"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n" +"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n" +"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n" +"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n" + +#: config/tc-mips.c:14478 +msgid "" +"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" +"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" +"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" +"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" +"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" +"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" +"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" +"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" +msgstr "" +"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n" +"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n" +"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n" +"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n" +"-mips5 genera instrucciones MIPS ISA V\n" +"-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n" +"-mips32r2 genera instrucciones MIPS32 versión 2 ISA\n" +"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n" +"-mcpu=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n" + +#: config/tc-mips.c:14496 +msgid "" +"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" +"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" +"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" +msgstr "" +"-mCPU\t\t\tequivalente a -march=CPU -mtune=CPU. Deprecado.\n" +"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n" +"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n" + +#: config/tc-mips.c:14509 +msgid "" +"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" +"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" +msgstr "" +"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n" +"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n" + +#: config/tc-mips.c:14512 +msgid "" +"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" +"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" +"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n" +"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" +"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" +"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" +msgstr "" +"-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n" +"-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n" +"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n" +"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n" +"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n" +"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n" +"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n" + +#: config/tc-mips.c:14522 +msgid "" +"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" +"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" +"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" +"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" +msgstr "" +"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n" +"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n" +"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n" +"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n" + +#: config/tc-mips.c:14538 +msgid "" +"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" +"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" +"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" +msgstr "" +"-32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32 (por omisión)\n" +"-n32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32\n" +"-64\t\t\tcrea ficheros objeto ABI 64\n" + +#: config/tc-mmix.c:677 msgid " MMIX-specific command line options:\n" msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de MMIX:\n" -#: config/tc-mmix.c:682 +#: config/tc-mmix.c:678 msgid "" " -fixed-special-register-names\n" " Allow only the original special register names.\n" @@ -6772,19 +7016,19 @@ msgstr "" " -fixed-special-register-names\n" " Sólo permite los nombres de registros especiales originales.\n" -#: config/tc-mmix.c:685 +#: config/tc-mmix.c:681 msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" msgstr " -globalize-symbols Hace que todos los símbolos sean globales.\n" -#: config/tc-mmix.c:687 +#: config/tc-mmix.c:683 msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" msgstr " -gnu-syntax Desactiva la compatibilidad con la sintaxis mmixal.\n" -#: config/tc-mmix.c:689 +#: config/tc-mmix.c:685 msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" msgstr " -relax Crea código relajable para el enlazador.\n" -#: config/tc-mmix.c:691 +#: config/tc-mmix.c:687 msgid "" " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" " Implies -fixed-special-register-names.\n" @@ -6792,7 +7036,7 @@ msgstr "" " -no-predefined-syms No provee las constantes internas de mmixal.\n" " Implica -fixed-special-register-names.\n" -#: config/tc-mmix.c:694 +#: config/tc-mmix.c:690 msgid "" " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" " into multiple instructions.\n" @@ -6800,15 +7044,15 @@ msgstr "" " -no-expand No expande GETA, ramificaciones, PUSHJ ó JUMP\n" " a instrucciones múltiples.\n" -#: config/tc-mmix.c:697 +#: config/tc-mmix.c:693 msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" msgstr " -no-merge-gregs No mezcla las definiciones GREG con los valores cercanos.\n" -#: config/tc-mmix.c:699 +#: config/tc-mmix.c:695 msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" msgstr " -linker-allocated-gregs Si no hay una definición GREG adecuada para los operandos de una instrucción, dejar resolver al enlazador.\n" -#: config/tc-mmix.c:702 +#: config/tc-mmix.c:698 msgid "" " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" @@ -6820,75 +7064,75 @@ msgstr "" " del rango. El enlazador atrapará cualquier error.\n" " Implica -linker-allocated-gregs." -#: config/tc-mmix.c:829 +#: config/tc-mmix.c:825 #, c-format msgid "unknown opcode: `%s'" msgstr "código de operación desconocido: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966 +#: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada" -#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086 -#: config/tc-mmix.c:4102 +#: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015 +#: config/tc-mmix.c:4031 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" msgstr "los datos sin alinear en una ubicación absoluta no tienen soporte" -#: config/tc-mmix.c:1078 +#: config/tc-mmix.c:1074 #, c-format msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160 -#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213 -#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307 -#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462 -#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577 -#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649 -#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718 -#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776 -#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855 +#: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156 +#: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209 +#: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303 +#: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458 +#: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573 +#: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645 +#: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714 +#: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772 +#: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851 #, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1832 +#: config/tc-mmix.c:1828 #, c-format msgid "unsupported operands to %s: `%s'" msgstr "operandos sin soporte para %s: `%s'" -#: config/tc-mmix.c:1960 +#: config/tc-mmix.c:1956 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío" -#: config/tc-mmix.c:2005 +#: config/tc-mmix.c:2001 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)" -#: config/tc-mmix.c:2065 +#: config/tc-mmix.c:2061 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." msgstr "BSPEC ya está activo. El anidamiento no tiene soporte." -#: config/tc-mmix.c:2074 +#: config/tc-mmix.c:2070 msgid "invalid BSPEC expression" msgstr "expresión BSPEC inválida" -#: config/tc-mmix.c:2090 +#: config/tc-mmix.c:2086 #, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "no se puede crear la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2095 +#: config/tc-mmix.c:2091 #, c-format msgid "can't set section flags for section %s" msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s" -#: config/tc-mmix.c:2117 +#: config/tc-mmix.c:2113 msgid "ESPEC without preceding BSPEC" msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente" -#: config/tc-mmix.c:2147 +#: config/tc-mmix.c:2143 msgid "missing local expression" msgstr "falta una expresión local" @@ -6898,107 +7142,107 @@ msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2621 +#: config/tc-mmix.c:2620 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos" -#: config/tc-mmix.c:2622 +#: config/tc-mmix.c:2621 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" msgstr "confusión interna: reubiación en una sección sin contenido" -#: config/tc-mmix.c:2735 +#: config/tc-mmix.c:2734 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección" -#: config/tc-mmix.c:2783 +#: config/tc-mmix.c:2782 msgid "no suitable GREG definition for operands" msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos" -#: config/tc-mmix.c:2842 +#: config/tc-mmix.c:2841 msgid "operands were not reducible at assembly-time" msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado" -#: config/tc-mmix.c:2870 +#: config/tc-mmix.c:2868 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" -#: config/tc-mmix.c:2890 +#: config/tc-mmix.c:2888 #, c-format msgid "internal: unhandled label %s" msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar" -#: config/tc-mmix.c:2944 +#: config/tc-mmix.c:2942 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea" -#: config/tc-mmix.c:2953 +#: config/tc-mmix.c:2951 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos" -#: config/tc-mmix.c:3017 +#: config/tc-mmix.c:3015 msgid "invalid characters in input" msgstr "caracteres inválidos en la entrada" -#: config/tc-mmix.c:3121 +#: config/tc-mmix.c:3119 msgid "empty label field for IS" msgstr "campo de etiqueta vacío para IS" -#: config/tc-mmix.c:3371 +#: config/tc-mmix.c:3344 #, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d" -#: config/tc-mmix.c:3393 +#: config/tc-mmix.c:3366 msgid "BSPEC without ESPEC." msgstr "BSPEC sin un ESPEC." -#: config/tc-mmix.c:3595 +#: config/tc-mmix.c:3568 msgid "GREG expression too complicated" msgstr "expresión GREG demasiado complicada" -#: config/tc-mmix.c:3610 +#: config/tc-mmix.c:3583 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" msgstr "interno: la expresión GREG no resuelva a la sección" -#: config/tc-mmix.c:3661 +#: config/tc-mmix.c:3634 msgid "register section has contents\n" msgstr "la sección de registros tiene contenido\n" -#: config/tc-mmix.c:3839 +#: config/tc-mmix.c:3768 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte" -#: config/tc-mmix.c:3861 +#: config/tc-mmix.c:3790 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte" -#: config/tc-mmix.c:3872 +#: config/tc-mmix.c:3801 msgid "invalid LOC expression" msgstr "expresión LOC inválida" -#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923 +#: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" msgstr "el paso hacia atrás de una expresión LOC no tiene soporte" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168 +#: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097 msgid "unterminated string" msgstr "cadena sin terminar" -#: config/tc-mmix.c:4024 +#: config/tc-mmix.c:3953 msgid "BYTE expression not a pure number" msgstr "la expresión BYTE no es un número puro" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4033 +#: config/tc-mmix.c:3962 msgid "BYTE expression not in the range 0..255" msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255" -#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100 +#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029 msgid "data item with alignment larger than location" msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación" @@ -7016,25 +7260,30 @@ msgstr "" "Opciones MN10200:\n" "ninguna aún\n" -#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883 -#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636 +#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088 +#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "Código de operación no reconocido: `%s'" -#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318 -#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060 +#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566 +#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "basura al final de la línea: `%s'" -#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290 -#: config/tc-v850.c:1565 +#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691 +#, c-format +msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}" + +#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 +#: config/tc-v850.c:1607 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%s no está entre %ld y %ld)" -#: config/tc-mn10300.c:525 +#: config/tc-mn10300.c:690 msgid "" "MN10300 options:\n" "none yet\n" @@ -7042,226 +7291,405 @@ msgstr "" "Opciones de MN10300:\n" "ninguna aún\n" -#: config/tc-mn10300.c:953 +#: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177 +#: read.c:3764 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %u" +msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte" + +#: config/tc-mn10300.c:1404 msgid "Invalid opcode/operands" msgstr "Código de operación/operandos inválidos" -#: config/tc-mn10300.c:1430 +#: config/tc-mn10300.c:1931 msgid "Invalid register specification." msgstr "Especificación de registro inválida." -#: config/tc-mn10300.c:1983 +#: config/tc-mn10300.c:2514 #, c-format msgid "Bad relocation fixup type (%d)" msgstr "Tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" -#: config/tc-ns32k.c:446 +#: config/tc-msp430.c:170 +msgid "Known MCU names:\n" +msgstr "Nombres MCU conocidos:\n" + +#: config/tc-msp430.c:173 +#, c-format +msgid "\t %s\n" +msgstr "\t %s\n" + +#: config/tc-msp430.c:183 +msgid "" +"MSP430 options:\n" +" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" +" msp430x110 msp430x112\n" +" msp430x1101 msp430x1111\n" +" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" +" msp430x122 msp430x123\n" +" msp430x1222 msp430x1232\n" +" msp430x133 msp430x135\n" +" msp430x1331 msp430x1351\n" +" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" +" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" +" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x323 msp430x325\n" +" msp430x336 msp430x337\n" +" msp430x412 msp430x413\n" +" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" +" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" +msgstr "" +"Opciones de MSP430:\n" +" -mmcu=[nombre-msp430] selecciona el tipo de microcontrolador\n" +" msp430x110 msp430x112\n" +" msp430x1101 msp430x1111\n" +" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" +" msp430x122 msp430x123\n" +" msp430x1222 msp430x1232\n" +" msp430x133 msp430x135\n" +" msp430x1331 msp430x1351\n" +" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" +" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" +" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x323 msp430x325\n" +" msp430x336 msp430x337\n" +" msp430x412 msp430x413\n" +" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" +" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" + +#: config/tc-msp430.c:263 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" +msgstr "redefinición del tipo de mcu %s' a %s'" + +#: config/tc-msp430.c:496 +#, c-format +msgid "instruction %s requires %d operand(s)" +msgstr "La instrucción %s requiere de %d operando(s)" + +#: config/tc-msp430.c:743 +#, c-format +msgid "Even number required. Rounded to %d" +msgstr "Se requiere un número par. Se redondea a %d" + +#: config/tc-msp430.c:754 +#, c-format +msgid "Wrong displacement %d" +msgstr "Desubicación errónea %d" + +#: config/tc-msp430.c:771 +msgid "instruction requires label sans '$'" +msgstr "la instrucción requiere una etiqueta sin '$'" + +#: config/tc-msp430.c:777 +msgid "instruction requires label or value in range -511:512" +msgstr "la instrucción requiere una etiqueta o valor en el rango -511:512" + +#: config/tc-msp430.c:783 +msgid "instruction requires label" +msgstr "La instrucción requiere una etiqueta" + +#: config/tc-msp430.c:789 +msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." +msgstr "Instrucción ilegal o código de operación no implementado." + +#: config/tc-msp430.c:817 +#, c-format +msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" +msgstr "Bicho interno. Intente utilizar 0(r%d) en lugar de @r%d" + +#: config/tc-msp430.c:827 +msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" +msgstr "Este modo de direccionamiento no se puede aplicar al operando destino" + +#: config/tc-msp430.c:944 +#, c-format +msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()" +msgstr "el valor %ld está fuera de rango. Utilice #lo() o #hi()" + +#: config/tc-msp430.c:1040 +#, c-format +msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " +msgstr "expresión desconocida en el operando %s. Utilice #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " + +#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304 +#, c-format +msgid "unknown operand %s" +msgstr "operando %s desconocido" + +#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242 +#, c-format +msgid "value out of range: %d" +msgstr "valor fuera de rango: %d" + +#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259 +#, c-format +msgid "unknown expression in operand %s" +msgstr "expresión desconocida en el operando %s" + +#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141 +#, c-format +msgid "unknown addressing mode %s" +msgstr "modo de direccionamiento %s desconocido" + +#: config/tc-msp430.c:1149 +#, c-format +msgid "Bad register name r%s" +msgstr "Nombre de registro r%s erróneo" + +#: config/tc-msp430.c:1161 +#, c-format +msgid "MSP430 does not have %d registers" +msgstr "MSP430 no tiene %d registros" + +#: config/tc-msp430.c:1181 +msgid "')' required" +msgstr "se requiere ')'" + +#: config/tc-msp430.c:1194 +#, c-format +msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" +msgstr "operador %s desconocido. ¿ Quiere decir X(Rn) ó #[hl][hl][oi](CONST) ?" + +#: config/tc-msp430.c:1203 +#, c-format +msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" +msgstr "operador desconocido (se sustituyó r%s como un nombre de registro" + +#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226 +#, c-format +msgid "unknown operator %s" +msgstr "operador %s desconocido" + +#: config/tc-msp430.c:1220 +msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" +msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indizado" + +#. Unreachable. +#: config/tc-msp430.c:1321 +#, c-format +msgid "unknown addressing mode for operand %s" +msgstr "modo de direccionamiento desconocido para el operando %s" + +#: config/tc-ns32k.c:449 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento relativo al PC" -#: config/tc-ns32k.c:470 +#: config/tc-ns32k.c:473 msgid "Invalid syntax in External addressing mode" msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Externo" -#: config/tc-ns32k.c:550 +#: config/tc-ns32k.c:554 msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Relativo a Memoria" -#: config/tc-ns32k.c:617 +#: config/tc-ns32k.c:621 msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" msgstr "Modo escalado-indizado inválido, utilice (b,w,d,q)" -#: config/tc-ns32k.c:622 +#: config/tc-ns32k.c:626 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" msgstr "Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] m={b,w,d,q}" -#: config/tc-ns32k.c:627 +#: config/tc-ns32k.c:631 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" msgstr "Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado" -#: config/tc-ns32k.c:638 +#: config/tc-ns32k.c:642 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" msgstr "Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado" -#: config/tc-ns32k.c:750 +#: config/tc-ns32k.c:757 msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" msgstr "Fin de sufijo prematuro -- Cambiando por omisión a d" -#: config/tc-ns32k.c:763 +#: config/tc-ns32k.c:770 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" msgstr "Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por omisión a d" -#: config/tc-ns32k.c:809 +#: config/tc-ns32k.c:817 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" msgstr "Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr" -#: config/tc-ns32k.c:860 +#: config/tc-ns32k.c:870 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" msgstr "No existe esa entrada en la lista. (registros cpu/mmu)" -#: config/tc-ns32k.c:901 +#: config/tc-ns32k.c:915 msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" msgstr "Error de consistencia interno. revise ns32k-opcode.h" -#: config/tc-ns32k.c:925 +#: config/tc-ns32k.c:939 msgid "Address of immediate operand" msgstr "Dirección del operando inmediato" -#: config/tc-ns32k.c:926 +#: config/tc-ns32k.c:940 msgid "Invalid immediate write operand." msgstr "Operando de escritura inmediato inválido." -#: config/tc-ns32k.c:1056 +#: config/tc-ns32k.c:1070 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero ns32k-opcode.h" -#: config/tc-ns32k.c:1089 +#: config/tc-ns32k.c:1107 msgid "No such opcode" msgstr "No existe ese código de operación" -#: config/tc-ns32k.c:1166 +#: config/tc-ns32k.c:1184 msgid "Bad suffix, defaulting to d" msgstr "Sufijo erróneo, cambiando por omisión a d" -#: config/tc-ns32k.c:1194 +#: config/tc-ns32k.c:1212 msgid "Too many operands passed to instruction" msgstr "Se pasaron demasiados operandos a la instrucción" #. Check error in default. -#: config/tc-ns32k.c:1207 +#: config/tc-ns32k.c:1225 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" msgstr "Número erróneo de operandos por omisión, revise ns32k-opcodes.h" -#: config/tc-ns32k.c:1211 +#: config/tc-ns32k.c:1229 msgid "Wrong number of operands" msgstr "Número erróneo de operandos" -#: config/tc-ns32k.c:1332 +#: config/tc-ns32k.c:1355 msgid "iif convert internal pcrel/binary" msgstr "iif convierte a pcrel/binario interno" -#: config/tc-ns32k.c:1349 +#: config/tc-ns32k.c:1372 msgid "Bignum too big for long" msgstr "Número grande demasiado grande para long" -#: config/tc-ns32k.c:1427 +#: config/tc-ns32k.c:1451 msgid "iif convert internal pcrel/pointer" msgstr "iif convierte a pcrel/apuntador interno" -#: config/tc-ns32k.c:1432 +#: config/tc-ns32k.c:1456 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[n].tipo" #. We cant relax this case. -#: config/tc-ns32k.c:1470 +#: config/tc-ns32k.c:1493 msgid "Can't relax difference" msgstr "No se puede relajar la diferencia" -#: config/tc-ns32k.c:1518 +#: config/tc-ns32k.c:1541 msgid "Displacement to large for :d" msgstr "Desubicación demasiado grande para :d" -#: config/tc-ns32k.c:1531 +#: config/tc-ns32k.c:1554 msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[].tipo" -#: config/tc-ns32k.c:1591 +#: config/tc-ns32k.c:1614 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d" -#: config/tc-ns32k.c:1594 +#: config/tc-ns32k.c:1617 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d" #. Fatal. -#: config/tc-ns32k.c:1626 +#: config/tc-ns32k.c:1652 #, c-format msgid "Can't hash %s: %s" msgstr "No se puede dispersar %s: %s" -#: config/tc-ns32k.c:1714 -msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" -msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido" +#: config/tc-ns32k.c:1740 +#, c-format +msgid "value of %ld out of byte displacement range." +msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de byte." -#: config/tc-ns32k.c:1723 -msgid "Word displacement out of range. line number not valid" -msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido" +#: config/tc-ns32k.c:1749 +#, c-format +msgid "value of %ld out of word displacement range." +msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de word." -#: config/tc-ns32k.c:1737 -msgid "Double word displacement out of range" -msgstr "Desubicación de doble word fuera de rango" +#: config/tc-ns32k.c:1763 +#, c-format +msgid "value of %ld out of double word displacement range." +msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de doble word." -#: config/tc-ns32k.c:1757 +#: config/tc-ns32k.c:1783 #, c-format -msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\"" -msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\"" +msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" +msgstr "Error lógico interno. línea %d, fichero \"%s\"" -#: config/tc-ns32k.c:1805 +#: config/tc-ns32k.c:1831 #, c-format -msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\"" -msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\"" +msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" +msgstr "Error lógico interno. línea %d, fichero \"%s\"" -#: config/tc-ns32k.c:1909 +#: config/tc-ns32k.c:1936 msgid "Bit field out of range" msgstr "Campo de bits fuera de rango" -#: config/tc-ns32k.c:2157 +#: config/tc-ns32k.c:2183 #, c-format -msgid "invalid architecture option -m%s" -msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida" +msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" +msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida, se ignora" -#: config/tc-ns32k.c:2173 +#: config/tc-ns32k.c:2196 +#, c-format +msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." +msgstr "tamaño de desubicación por omisión \"%s\" inválido. Cambiando a %d por omisión." + +#: config/tc-ns32k.c:2213 msgid "" "NS32K options:\n" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" msgstr "" "Opciones de NS32K:\n" "-m32032 | -m32532\tselecciona la variante de la arquitectura NS32K\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" -#: config/tc-ns32k.c:2351 +#: config/tc-ns32k.c:2397 #, c-format msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d" -#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682 +#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680 #, c-format msgid "unknown opcode1: `%s'" msgstr "código de operación1 desconocido: `%s'" -#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688 +#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686 #, c-format msgid "unknown opcode2 `%s'." msgstr "código de operación2 `%s' desconocido." -#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727 +#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725 #, c-format msgid "instruction not allowed: %s" msgstr "no se permite la instrucción: %s" -#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730 +#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728 #, c-format msgid "too many operands: %s" msgstr "demasiados operandos: %s" -#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821 +#: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819 msgid "call/jmp target out of range (1)" msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (1)" -#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135 +#: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133 msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" msgstr "el enlazador no manejará correctamente esta reubicación (1)" -#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144 +#: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142 msgid "call/jmp target out of range (2)" msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (2)" -#: config/tc-or32.c:1437 +#: config/tc-or32.c:1433 msgid "register out of range" msgstr "registro fuera de rango" -#: config/tc-or32.c:1482 +#: config/tc-or32.c:1478 msgid "invalid register in & expression" msgstr "registro inválido en la expresión &" @@ -7274,20 +7702,20 @@ msgstr "Se truncaron los bits de orden inferior en el operando de coma flotante msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "Instrucción '%s' desconocida" -#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75 +#: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90 msgid "confusing relocation expressions" msgstr "expresiones de reubicación confusas" -#: config/tc-pj.c:166 +#: config/tc-pj.c:181 msgid "can't have relocation for ipush" msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush" -#: config/tc-pj.c:273 +#: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976 #, c-format msgid "unknown opcode %s" msgstr "código de operación %s desconocido" -#: config/tc-pj.c:422 +#: config/tc-pj.c:439 msgid "" "PJ options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" @@ -7297,8 +7725,8 @@ msgstr "" "-little\t\t\tgenera código little endian\n" "-big\t\t\tgenera código big endian\n" -#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479 -#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493 +#: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471 +#: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel demasiado lejos" @@ -7310,64 +7738,86 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "estimate size\n" msgstr "tamaño estimado\n" -#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384 +#: config/tc-ppc.c:879 +#, c-format +msgid "%s unsupported" +msgstr "%s no tiene soporte" + +#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "interruptor -m%s inválido" -#: config/tc-ppc.c:1019 +#: config/tc-ppc.c:1066 msgid "" "PowerPC options:\n" +"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" +"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n" "-u\t\t\tignored\n" "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n" "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n" "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n" -"-m403, -m405 generate code for PowerPC 403/405\n" +"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" +msgstr "" +"Opciones de PowerPC:\n" +"-a32\t\t\tgenera ELF32/XCOFF32\n" +"-a64\t\t\tgenera ELF64/XCOFF64\n" +"-u\t\t\tse ignora\n" +"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para POWER/2 (RIOS2)\n" +"-mpwr\t\t\tgenera código para POWER (RIOS1)\n" +"-m601\t\t\tgenera código para PowerPC 601\n" +"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" +"\t\t\tgenera código para PowerPC 603/604\n" +"-m403, -m405\t\tgenera código para PowerPC 403/405\n" +"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" +"\t\t\tgenera código para PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" + +#: config/tc-ppc.c:1079 +msgid "" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n" "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" -"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" -"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" msgstr "" -"Opciones de PowerPC:\n" -"-u\t\t\tse ignora\n" -"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para IBM POWER/2 (RIOS2)\n" -"-mpwr\t\t\tgenera código para IBM POWER (RIOS1)\n" -"-m601\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 601\n" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 603/604\n" -"-m403, -m405 genera código para Motorola PowerPC 403/405\n" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -"-mppc64, -m620\t\tgenera código para Motorola PowerPC 620/625/630\n" +"-mppc64, -m620\t\tgenera código para PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo\n" " \t\tinstrucciones puente\n" "-mbooke64\t\tgenera código para PowerPC BookE de 64-bit\n" "-mbooke, mbooke32\tgenera código para PowerPC BookE de 32-bit\n" "-mpower4\t\tgenera código para la arquitectura Power4\n" -"-maltivec\t\tgenera código para AltiVec\n" "-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n" "-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n" + +#: config/tc-ppc.c:1087 +msgid "" +"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" +"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n" +"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n" +"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" +"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" +msgstr "" +"-maltivec\t\tgenera código para AltiVec\n" +"-me500, -me500x2\tgenera código para el núcleo complejo Motorola e500\n" +"-mspe\t\t\tgenera código para las instrucciones Motorola SPE\n" "-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n" "-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n" -#: config/tc-ppc.c:1041 +#: config/tc-ppc.c:1094 msgid "" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n" -"-mlittle, -mlittle-endian\n" +"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n" +"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" +"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n" "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n" "-V\t\t\tprint assembler version number\n" @@ -7376,229 +7826,230 @@ msgstr "" "-mrelocatable\t\tsoporte para la opción -mrelocatble de GCC\n" "-mrelocatable-lib\tsoporte para la opción -mrelocatble-lib de GCC\n" "-memb\t\t\tactiva el bit PPC_EMB en las opciones ELF\n" -"-mlittle, -mlittle-endian\n" +"-mlittle, -mlittle-endian -l, -le\n" "\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n" -"-mbig, -mbig-endian\tgenera código para una máquina big endian\n" +"-mbig, -mbig-endian, -b, be\n" +"\t\t\tgenera código para una máquina big endian\n" "-msolaris\t\tgenera código para Solaris\n" "-mno-solaris\t\tno genera código para Solaris\n" "-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n" "-Qy, -Qn\t\tse ignora\n" -#: config/tc-ppc.c:1075 +#: config/tc-ppc.c:1136 #, c-format msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "Cpu por omisión desconocido = %s, os = %s" -#: config/tc-ppc.c:1100 +#: config/tc-ppc.c:1161 msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC" -#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477 +#: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516 #, c-format msgid "Internal assembler error for instruction %s" msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s" -#: config/tc-ppc.c:1201 +#: config/tc-ppc.c:1277 #, c-format msgid "Internal assembler error for macro %s" msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s" -#: config/tc-ppc.c:1428 +#: config/tc-ppc.c:1599 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" -#: config/tc-ppc.c:1495 +#: config/tc-ppc.c:1666 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" -#: config/tc-ppc.c:1602 +#: config/tc-ppc.c:1773 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." -#: config/tc-ppc.c:1684 +#: config/tc-ppc.c:1855 msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:1810 +#: config/tc-ppc.c:1981 #, c-format msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido" -#: config/tc-ppc.c:1824 +#: config/tc-ppc.c:1995 #, c-format msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2060 +#: config/tc-ppc.c:2272 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido" -#: config/tc-ppc.c:2071 +#: config/tc-ppc.c:2283 msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2076 +#: config/tc-ppc.c:2288 msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar" -#: config/tc-ppc.c:2080 +#: config/tc-ppc.c:2292 #, c-format msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n" -#: config/tc-ppc.c:2262 +#: config/tc-ppc.c:2510 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "tipo de reubicación sin soporte para el campo de desplazamiento DS" -#: config/tc-ppc.c:2306 +#: config/tc-ppc.c:2554 #, c-format msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'" -#: config/tc-ppc.c:2430 +#: config/tc-ppc.c:2703 msgid "wrong number of operands" msgstr "número erróneo de operandos" -#: config/tc-ppc.c:2486 +#: config/tc-ppc.c:2759 msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T en la cadena" -#: config/tc-ppc.c:2601 +#: config/tc-ppc.c:2874 msgid "missing size" msgstr "falta el tamaño" -#: config/tc-ppc.c:2610 +#: config/tc-ppc.c:2883 msgid "negative size" msgstr "tamaño negativo" -#: config/tc-ppc.c:2647 +#: config/tc-ppc.c:2920 msgid "missing real symbol name" msgstr "falta el nombre real del símbolo" -#: config/tc-ppc.c:2668 +#: config/tc-ppc.c:2941 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "se intentó redefinir el símbolo" -#: config/tc-ppc.c:2902 +#: config/tc-ppc.c:3188 msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "El formato del fichero XCOFF no tiene soporte para secciones arbitrarias" -#: config/tc-ppc.c:2979 +#: config/tc-ppc.c:3265 msgid "missing rename string" msgstr "falta la cadena para renombrar" -#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058 +#: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060 msgid "missing value" msgstr "falta el valor" -#: config/tc-ppc.c:3028 +#: config/tc-ppc.c:3314 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero" -#: config/tc-ppc.c:3060 +#: config/tc-ppc.c:3346 msgid "missing class" msgstr "falta la clase" -#: config/tc-ppc.c:3069 +#: config/tc-ppc.c:3355 msgid "missing type" msgstr "falta el tipo" -#: config/tc-ppc.c:3150 +#: config/tc-ppc.c:3436 msgid "missing symbol name" msgstr "falta el nombre del símbolo" -#: config/tc-ppc.c:3344 +#: config/tc-ppc.c:3630 msgid "nested .bs blocks" msgstr "bloques .bs anidados" -#: config/tc-ppc.c:3377 +#: config/tc-ppc.c:3663 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es sin un .bs precedente" -#: config/tc-ppc.c:3557 +#: config/tc-ppc.c:3843 msgid "non-constant byte count" msgstr "cuenta de byte no constante" -#: config/tc-ppc.c:3605 +#: config/tc-ppc.c:3891 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc no está en la sección .toc" -#: config/tc-ppc.c:3624 +#: config/tc-ppc.c:3910 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sin etiqueta" -#: config/tc-ppc.c:3735 +#: config/tc-ppc.c:4021 msgid "No previous section to return to. Directive ignored." msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se ignora la directiva." #. Section Contents #. unknown -#: config/tc-ppc.c:4152 +#: config/tc-ppc.c:4438 msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" msgstr "Atributo de sección sin soporte -- 'a'" -#: config/tc-ppc.c:4341 +#: config/tc-ppc.c:4627 msgid "bad symbol suffix" msgstr "sufijo de símbolo erróneo" -#: config/tc-ppc.c:4434 +#: config/tc-ppc.c:4720 msgid "Unrecognized symbol suffix" msgstr "sufijo de símbolo no reconocido" -#: config/tc-ppc.c:4516 +#: config/tc-ppc.c:4806 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga" -#: config/tc-ppc.c:4529 +#: config/tc-ppc.c:4819 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef sin un .function precedente" -#: config/tc-ppc.c:4657 +#: config/tc-ppc.c:4947 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect" -#: config/tc-ppc.c:4957 +#: config/tc-ppc.c:5251 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc" -#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331 -#: config/tc-xstormy16.c:536 +#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402 +#: config/tc-xstormy16.c:537 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expresión sin resolver que debe ser resuelta" -#: config/tc-ppc.c:5259 +#: config/tc-ppc.c:5587 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "reubicación sin soporte contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5334 +#: config/tc-ppc.c:5662 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC contra %s" -#: config/tc-ppc.c:5339 +#: config/tc-ppc.c:5667 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation" msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC" -#: config/tc-ppc.c:5460 +#: config/tc-ppc.c:5841 msgid "must branch to an address a multiple of 4" msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4" -#: config/tc-ppc.c:5464 +#: config/tc-ppc.c:5845 #, c-format msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes" -#: config/tc-ppc.c:5495 +#: config/tc-ppc.c:5876 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n" -#: config/tc-s390.c:421 +#: config/tc-s390.c:457 msgid "" " S390 options:\n" " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" @@ -7614,7 +8065,7 @@ msgstr "" " -m31 Establece el formato del fichero al formato 31 bit\n" " -m64 Establece el formato del fichero al formato 64 bit\n" -#: config/tc-s390.c:428 +#: config/tc-s390.c:464 msgid "" " -V print assembler version number\n" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -7622,254 +8073,245 @@ msgstr "" " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" " -Qy, -Qn se ignora\n" -#: config/tc-s390.c:462 +#: config/tc-s390.c:500 #, c-format msgid "Internal assembler error for instruction format %s" msgstr "Error interno del ensamblador para la el formato de instrucción %s" -#: config/tc-s390.c:658 +#: config/tc-s390.c:782 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" msgstr "identificador+constante@%s significa identificador@%s+constante" -#: config/tc-s390.c:741 +#: config/tc-s390.c:865 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" msgstr "No se puede manejar O_big en s390_exp_compare" -#: config/tc-s390.c:825 +#: config/tc-s390.c:949 msgid "Invalid suffix for literal pool entry" msgstr "Sufijo inválido para la entrada de conjunto de literales" -#: config/tc-s390.c:882 +#: config/tc-s390.c:1006 msgid "Big number is too big" msgstr "El número grande es demasiado grande" -#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482 +#: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes" -#: config/tc-s390.c:980 +#: config/tc-s390.c:1154 msgid "relocation not applicable" msgstr "la reubicación no es aplicable" -#: config/tc-s390.c:1125 +#: config/tc-s390.c:1342 msgid "invalid operand suffix" msgstr "sufijo de operando inválido" -#: config/tc-s390.c:1148 +#: config/tc-s390.c:1365 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "error sintáctico; falta un '(' después de la desubicación" -#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210 +#: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427 msgid "syntax error; expected ," msgstr "error sintáctico; se esperaba ," -#: config/tc-s390.c:1185 +#: config/tc-s390.c:1402 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "error sintáctico; falta un '(' después del registro base" -#: config/tc-s390.c:1203 +#: config/tc-s390.c:1420 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "errór sintáctico; no se permite aquí un ')'" -#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395 +#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "Formato .insn inválido\n" -#: config/tc-s390.c:1370 +#: config/tc-s390.c:1610 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "Formato de código de operación no reconocido: `%s'" -#: config/tc-s390.c:1398 +#: config/tc-s390.c:1638 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "el operando de .insn no es una constante\n" -#: config/tc-s390.c:1401 +#: config/tc-s390.c:1641 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "falta una coma después de la constante insn\n" -#: config/tc-s390.c:1715 -msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" -msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto" - -#: config/tc-s390.c:1812 +#: config/tc-s390.c:2075 msgid "unsupported relocation type" msgstr "tipo de reubicación sin soporte" -#: config/tc-sh.c:90 +#: config/tc-sh.c:91 msgid "directive .big encountered when option -big required" msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big" -#: config/tc-sh.c:101 +#: config/tc-sh.c:102 msgid "directive .little encountered when option -little required" msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little" -#: config/tc-sh.c:779 +#: config/tc-sh.c:776 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "Expresión PIC inválida." -#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte" - -#: config/tc-sh.c:1277 +#: config/tc-sh.c:1269 msgid "misplaced PIC operand" msgstr "operando PIC mal colocado" -#: config/tc-sh.c:1318 +#: config/tc-sh.c:1310 msgid "illegal register after @-" msgstr "registro ilegal después de @-" -#: config/tc-sh.c:1334 +#: config/tc-sh.c:1326 msgid "must be @(r0,...)" msgstr "debe ser @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:1358 +#: config/tc-sh.c:1350 msgid "syntax error in @(r0,...)" msgstr "error sintáctico en @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:1363 +#: config/tc-sh.c:1355 msgid "syntax error in @(r0...)" msgstr "error sintáctico en @(r0...)" -#: config/tc-sh.c:1404 +#: config/tc-sh.c:1396 msgid "Deprecated syntax." msgstr "Sintaxis deprecada." -#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421 +#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" msgstr "error sintáctico en @(disp,[Rn, gbr, pc])" -#: config/tc-sh.c:1426 +#: config/tc-sh.c:1418 msgid "expecting )" msgstr "se esperaba )" -#: config/tc-sh.c:1434 +#: config/tc-sh.c:1426 msgid "illegal register after @" msgstr "registro ilegal después de @" -#: config/tc-sh.c:1985 +#: config/tc-sh.c:1977 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "Registro inválido: 'r%d'" -#: config/tc-sh.c:2151 +#: config/tc-sh.c:2143 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con instrucciones de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169 +#: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161 msgid "multiple movx specifications" msgstr "especificaciones movx múltiples" -#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190 +#: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182 msgid "multiple movy specifications" msgstr "especificaciones movy múltiples" -#: config/tc-sh.c:2171 +#: config/tc-sh.c:2163 msgid "invalid movx address register" msgstr "registro de dirección movx inválido" -#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182 +#: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "registro dsp movx inválido" -#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204 +#: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "registro dsp movy inválido" -#: config/tc-sh.c:2208 +#: config/tc-sh.c:2200 msgid "invalid movy address register" msgstr "registro de dirección movy inválido" -#: config/tc-sh.c:2214 +#: config/tc-sh.c:2206 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "el valor de desplazamiento inmediato dsp no es constante" -#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234 +#: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "especificaciones múltiples de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:2227 +#: config/tc-sh.c:2219 msgid "multiple condition specifications" msgstr "especificaciones múltiples de condición" -#: config/tc-sh.c:2243 +#: config/tc-sh.c:2235 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con pmuls" -#: config/tc-sh.c:2260 +#: config/tc-sh.c:2252 msgid "bad padd / psub pmuls output operand" msgstr "operando de salida pmuls padd / psub erróneo" -#: config/tc-sh.c:2270 +#: config/tc-sh.c:2262 msgid "destination register is same for parallel insns" msgstr "el registro de destino es el mismo para instrucciones paralelas" -#: config/tc-sh.c:2279 +#: config/tc-sh.c:2271 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "la condición no está seguida por una instrucción condicionalizable" -#: config/tc-sh.c:2289 +#: config/tc-sh.c:2281 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "caracteres no reconocidos al final de la instrucción de procesamiento paralelo" -#: config/tc-sh.c:2425 +#: config/tc-sh.c:2417 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "exceso de operandos: '%s'" -#: config/tc-sh.c:2577 +#: config/tc-sh.c:2569 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando" -#: config/tc-sh.c:2583 +#: config/tc-sh.c:2575 msgid "bad .uses format" msgstr "formato de .uses erróneo" -#: config/tc-sh.c:2658 +#: config/tc-sh.c:2654 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --isa=SHmedia" -#: config/tc-sh.c:2664 +#: config/tc-sh.c:2660 msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" msgstr "Combinación inválida: --isa=SHmedia con --isa=SHcompact" -#: config/tc-sh.c:2666 +#: config/tc-sh.c:2662 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --isa=SHcompact" -#: config/tc-sh.c:2677 +#: config/tc-sh.c:2675 msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" msgstr "Combinación inválida: --abi=32 con --abi=64" -#: config/tc-sh.c:2683 +#: config/tc-sh.c:2681 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --abi=32" -#: config/tc-sh.c:2685 +#: config/tc-sh.c:2683 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --abi=64" -#: config/tc-sh.c:2720 +#: config/tc-sh.c:2718 msgid "" "SH options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" "-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" "-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" -"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n" +"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n" msgstr "" "Opciones de SH:\n" "-little\t\t\tgenera código little endian\n" "-big\t\t\tgenera código big endian\n" "-relax\t\t\taltera las instrucciones de salto para desubicaciones long\n" "-small\t\t\talinea las secciones a límites de 4 bytes, no 16\n" -"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh3e / sh4.\n" +"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh2e/sh3e/sh4.\n" -#: config/tc-sh.c:2728 +#: config/tc-sh.c:2726 msgid "" "-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n" " | SHmedia\n" @@ -7900,238 +8342,238 @@ msgstr "" "-expand-pt32\t\tcon -abi=64, expande las instrucciones PT, PTA y PTB\n" "\t\t\tsolamente a 32 bits" -#: config/tc-sh.c:2825 +#: config/tc-sh.c:2823 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección" -#: config/tc-sh.c:2844 +#: config/tc-sh.c:2842 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses" -#: config/tc-sh.c:2867 +#: config/tc-sh.c:2865 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección" -#: config/tc-sh.c:2969 +#: config/tc-sh.c:2967 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:2972 +#: config/tc-sh.c:2970 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:2976 +#: config/tc-sh.c:2974 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bits" -#: config/tc-sh.c:3054 +#: config/tc-sh.c:3052 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:3057 +#: config/tc-sh.c:3055 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:3061 +#: config/tc-sh.c:3059 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits" -#: config/tc-sh.c:3078 +#: config/tc-sh.c:3076 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga" -#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100 -#: config/tc-sparc.c:4125 +#: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192 +#: config/tc-sparc.c:4217 msgid "misaligned data" msgstr "datos desalineados" -#: config/tc-sh.c:3583 +#: config/tc-sh.c:3585 msgid "misaligned offset" msgstr "desplazamiento desalineado" -#: config/tc-sh64.c:570 +#: config/tc-sh64.c:596 msgid "This operand must be constant at assembly time" msgstr "El operando debe ser una constante al momento de ensamblar" -#: config/tc-sh64.c:685 +#: config/tc-sh64.c:711 msgid "Invalid operand expression" msgstr "Expresión de operando inválido" -#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878 +#: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904 msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" msgstr "El operando PTB es un símbolo SHmedia" -#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875 +#: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901 msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" msgstr "El operando PTA es un símbolo SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:791 +#: config/tc-sh64.c:817 msgid "invalid expression in operand" msgstr "expresión inválida en el operando" -#: config/tc-sh64.c:1488 +#: config/tc-sh64.c:1514 #, c-format msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 5-bit sin signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1493 +#: config/tc-sh64.c:1519 #, c-format msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1498 +#: config/tc-sh64.c:1524 #, c-format msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit sin signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515 +#: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541 #, c-format msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 11-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1505 +#: config/tc-sh64.c:1531 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 32: %d" -#: config/tc-sh64.c:1510 +#: config/tc-sh64.c:1536 #, c-format msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 10-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1517 +#: config/tc-sh64.c:1543 #, c-format msgid "invalid operand, not an even value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor impar: %d" -#: config/tc-sh64.c:1522 +#: config/tc-sh64.c:1548 #, c-format msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 12-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1524 +#: config/tc-sh64.c:1550 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 4: %d" -#: config/tc-sh64.c:1529 +#: config/tc-sh64.c:1555 #, c-format msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 13-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1531 +#: config/tc-sh64.c:1557 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 8: %d" -#: config/tc-sh64.c:1536 +#: config/tc-sh64.c:1562 #, c-format msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit con signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1541 +#: config/tc-sh64.c:1567 #, c-format msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d" msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit sin signo: %d" -#: config/tc-sh64.c:1547 +#: config/tc-sh64.c:1573 msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" msgstr "operando fuera de rango para PT, PTA y PTB" -#: config/tc-sh64.c:1549 +#: config/tc-sh64.c:1575 #, c-format msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" msgstr "el operando no es un múltiplo de 4 para PT, PTA o PTB: %d" -#: config/tc-sh64.c:2077 +#: config/tc-sh64.c:2103 #, c-format msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" msgstr "el operando MOVI no es un valor de 32-bit con signo: 0x%8x%08x" -#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620 +#: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646 msgid "invalid PIC reference" msgstr "referencia PIC inválida" -#: config/tc-sh64.c:2498 +#: config/tc-sh64.c:2524 msgid "can't find opcode" msgstr "no se puede encontrar el código de operación" -#: config/tc-sh64.c:2828 +#: config/tc-sh64.c:2854 #, c-format msgid "invalid operands to %s" msgstr "operandos inválidos para %s" -#: config/tc-sh64.c:2834 +#: config/tc-sh64.c:2860 #, c-format msgid "excess operands to %s" msgstr "exceso de operandos para %s" -#: config/tc-sh64.c:2880 +#: config/tc-sh64.c:2906 #, c-format msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura" -#: config/tc-sh64.c:2888 +#: config/tc-sh64.c:2914 #, c-format msgid "Invalid argument to .mode: %s" msgstr "Argumento inválido para .mode: %s" -#: config/tc-sh64.c:2919 +#: config/tc-sh64.c:2945 #, c-format msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura" -#: config/tc-sh64.c:2925 +#: config/tc-sh64.c:2951 msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" msgstr "`.abi 64' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 64-bit" -#: config/tc-sh64.c:2930 +#: config/tc-sh64.c:2956 msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" msgstr "`.abi 32' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 32-bit" -#: config/tc-sh64.c:2933 +#: config/tc-sh64.c:2959 #, c-format msgid "Invalid argument to .abi: %s" msgstr "Argumento inválido para .abi: %s" -#: config/tc-sh64.c:2984 +#: config/tc-sh64.c:3014 msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" msgstr "-no-mix es inválido sin especificar SHcompact o SHmedia" -#: config/tc-sh64.c:2989 +#: config/tc-sh64.c:3019 msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" msgstr "-shcompact-const-crange es inválido sin SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:2992 +#: config/tc-sh64.c:3022 msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" msgstr "-expand-pt32 sólo es válido con -abi=64" -#: config/tc-sh64.c:2995 +#: config/tc-sh64.c:3025 msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" msgstr "-no-expand sólo es válido con SHcompact o SHmedia" -#: config/tc-sh64.c:2998 +#: config/tc-sh64.c:3028 msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" msgstr "-expand-pt32 es inválido junto con -no-expand" -#: config/tc-sh64.c:3215 +#: config/tc-sh64.c:3250 msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" msgstr "No se permite código SHmedia en la misma sección que las constantes y el código SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:3233 +#: config/tc-sh64.c:3268 msgid "No segment info for current section" msgstr "No hay información de segmento para la sección actual" -#: config/tc-sh64.c:3275 +#: config/tc-sh64.c:3310 msgid "duplicate datalabel operator ignored" msgstr "se ignora el operador datalabel duplicado" -#: config/tc-sh64.c:3345 +#: config/tc-sh64.c:3380 msgid "Invalid DataLabel expression" msgstr "Expresión DataLabel inválida" @@ -8354,168 +8796,194 @@ msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": el número asr debe estar entre 0 y 31" #: config/tc-sparc.c:1658 +#, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": se esperaba %asrN" -#: config/tc-sparc.c:1986 +#: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279 +#: config/tc-sparc.c:2315 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" +msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()" + +#: config/tc-sparc.c:1846 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" +msgstr "Operandos ilegales: %%%s no se puede usar junto con otras reubicaciones en la insn ()" + +#: config/tc-sparc.c:1857 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" +msgstr "Operando ilegales: %%%s sólo se puede usar con la llamada __tls_get_addr" + +#: config/tc-sparc.c:2064 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register" -#: config/tc-sparc.c:2057 +#: config/tc-sparc.c:2135 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": Solamente hay 64 registros f; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071 +#: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": Solamente hay 32 registros f; [0-31]" -#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" -msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()" - -#: config/tc-sparc.c:2237 +#: config/tc-sparc.c:2327 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2347 +#: config/tc-sparc.c:2437 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2357 +#: config/tc-sparc.c:2447 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable" -#: config/tc-sparc.c:2375 +#: config/tc-sparc.c:2465 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": el operando relativo al PC no puede ser una constante" -#: config/tc-sparc.c:2408 +#: config/tc-sparc.c:2472 +msgid ": TLS operand can't be a constant" +msgstr ": el operando TLS no puede ser una constante" + +#: config/tc-sparc.c:2505 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": nombre ASI inválido" -#: config/tc-sparc.c:2416 +#: config/tc-sparc.c:2513 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": expresión ASI inválida" -#: config/tc-sparc.c:2421 +#: config/tc-sparc.c:2518 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": número ASI inválido" -#: config/tc-sparc.c:2518 +#: config/tc-sparc.c:2615 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "operador inmediato OPF fuera de rango (0-0x1ff)" -#: config/tc-sparc.c:2523 +#: config/tc-sparc.c:2620 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "operando OPF que no es inmediato, se ignora" -#: config/tc-sparc.c:2542 +#: config/tc-sparc.c:2639 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": nombre cpreg inválido" -#: config/tc-sparc.c:2571 +#: config/tc-sparc.c:2668 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "Operando%s ilegal(es)" -#: config/tc-sparc.c:2605 +#: config/tc-sparc.c:2702 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "la arquitectura saltó de \"%s\" a \"%s\" en \"%s\"" -#: config/tc-sparc.c:2641 +#: config/tc-sparc.c:2738 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." msgstr "No hay coincidencia de arquitectura en \"%s\"." -#: config/tc-sparc.c:2642 +#: config/tc-sparc.c:2739 #, c-format msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr " (Se requiere %s; la arquitectura solicitada es %s.)" -#: config/tc-sparc.c:3253 +#: config/tc-sparc.c:3325 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "tipo de reubicación errónea o sin manejar: 0x%02x" -#: config/tc-sparc.c:3391 +#: config/tc-sparc.c:3480 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')" -#: config/tc-sparc.c:3553 +#: config/tc-sparc.c:3644 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "¡Longitud BSS (%d.) <0! Se ignora." -#: config/tc-sparc.c:3565 +#: config/tc-sparc.c:3656 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "segmento .reserve erróneo -- se esperaba el segmento BSS" -#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045 +#: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048 msgid "missing alignment" msgstr "falta la alineación" -#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743 +#: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835 #, c-format msgid "alignment too large; assuming %d" msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d" -#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749 +#: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841 msgid "negative alignment" msgstr "alineación negativa" -#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061 +#: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "la alineación no es una potencia de 2" -#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231 +#: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Se esperaba una coma después del nombre del símbolo" -#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264 +#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" +msgstr "se ignora la longitud .COMMún (%lu) fuera de rango" + +#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %d." -#: config/tc-sparc.c:3729 +#: config/tc-sparc.c:3821 msgid "Expected comma after common length" msgstr "Se esperaba una coma después de la longitud común" -#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980 +#: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}" -#: config/tc-sparc.c:3998 +#: config/tc-sparc.c:4090 msgid "redefinition of global register" msgstr "redefinición del registro global" -#: config/tc-sparc.c:4009 +#: config/tc-sparc.c:4101 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "El símbolo de registro %s ya estaba definido." -#: config/tc-sparc.c:4218 +#: config/tc-sparc.c:4310 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes" -#: config/tc-sparc.c:4255 +#: config/tc-sparc.c:4320 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" +msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes" + +#: config/tc-sparc.c:4357 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes" -#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303 +#: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()" -#: config/tc-sparc.c:4312 +#: config/tc-sparc.c:4414 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "Operandos ilegales: hay basura después de %%r_%s%d()" @@ -8532,25 +9000,25 @@ msgstr "se llamó a estimate_size_before_relax" msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" msgstr "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)" -#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286 +#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285 #, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" msgstr "¡Se ignora la longitud de desubicación %s!" -#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278 +#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277 msgid "SYMBOL TABLE not implemented" msgstr "SYMBOL TABLE no está implementado" -#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282 +#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281 msgid "TOKEN TRACE not implemented" msgstr "TOKEN TRACE no está implementado" -#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290 +#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." msgstr "No se necesita o se utiliza el fichero temporal \"%s\"." -#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294 +#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" msgstr "¡No se usa un fichero entre pasos! Se ignora -V" @@ -8728,11 +9196,11 @@ msgstr "No se puede utilizar el acceso inmediato como una dirección" msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." msgstr "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos %s." -#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963 +#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962 msgid "Not enough operands" msgstr "No hay suficientes operandos" -#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970 +#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969 msgid "Too many operands" msgstr "Demasiados operandos" @@ -9217,225 +9685,225 @@ msgstr "error interno:%s:%d: %s\n" #: config/tc-tic80.c:29 #, c-format -msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n" -msgstr "error interno:%s:%d: %s %d\n" +msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" +msgstr "error interno:%s:%d: %s %ld\n" -#: config/tc-tic80.c:91 +#: config/tc-tic80.c:89 msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" msgstr "La relajación es un lujo que no se puede conceder" -#: config/tc-tic80.c:141 +#: config/tc-tic80.c:138 msgid "bad call to md_atof ()" msgstr "llamada errónea a md_atof ()" -#: config/tc-tic80.c:239 +#: config/tc-tic80.c:235 msgid "':' not followed by 'm' or 's'" msgstr "':' no está seguido por 'm' o 's'" -#: config/tc-tic80.c:252 +#: config/tc-tic80.c:248 msgid "paren nesting" msgstr "anidamiento de paréntesis" -#: config/tc-tic80.c:266 +#: config/tc-tic80.c:262 msgid "mismatched parenthesis" msgstr "paréntesis sin coincidencia" -#: config/tc-tic80.c:468 +#: config/tc-tic80.c:464 msgid "unhandled expression type" msgstr "tipo de expresión sin manejar" -#: config/tc-tic80.c:682 +#: config/tc-tic80.c:678 msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits" msgstr "reubicación de símbolo que no es relativo al PC o de 32 bits" -#: config/tc-tic80.c:711 +#: config/tc-tic80.c:707 msgid "unhandled operand modifier" msgstr "modificador de operando sin manejar" -#: config/tc-tic80.c:753 +#: config/tc-tic80.c:749 msgid "unhandled expression" msgstr "expresión sin manejar" -#: config/tc-tic80.c:802 +#: config/tc-tic80.c:797 #, c-format msgid "Invalid mnemonic: '%s'" msgstr "Mnemónico inválido: '%s'" -#: config/tc-tic80.c:815 +#: config/tc-tic80.c:810 #, c-format msgid "Invalid operands: '%s'" msgstr "Operandos inválidos: '%s'" -#: config/tc-tic80.c:893 +#: config/tc-tic80.c:888 msgid "unhandled predefined symbol bits" msgstr "bits de símbolo predefinido sin manejar" -#: config/tc-tic80.c:987 +#: config/tc-tic80.c:983 #, c-format msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx" msgstr "desplazamiento del PC 0x%lx fuera del rango 0x%lx-0x%lx" -#: config/tc-tic80.c:1002 +#: config/tc-tic80.c:998 msgid "unhandled relocation type in fixup" msgstr "typo de reubicación sin manejar en la compostura" -#: config/tc-tic80.c:1041 +#: config/tc-tic80.c:1037 msgid "md_convert_frag() not implemented yet" msgstr "md_convert_frag() aún no está implementado" -#: config/tc-v850.c:242 +#: config/tc-v850.c:244 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se ignora." -#: config/tc-v850.c:291 +#: config/tc-v850.c:293 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "Alineación común negativa; se asume 0" -#: config/tc-v850.c:916 +#: config/tc-v850.c:974 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" -#: config/tc-v850.c:917 +#: config/tc-v850.c:975 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "falla interna en parse_register_list" -#: config/tc-v850.c:934 +#: config/tc-v850.c:991 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros" -#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971 +#: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros" -#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075 +#: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130 msgid "illegal register included in list" msgstr "se incluyó un registro ilegal en la lista" -#: config/tc-v850.c:1018 +#: config/tc-v850.c:1073 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "los registros del sistema no pueden estar incluídos en la lista" -#: config/tc-v850.c:1023 +#: config/tc-v850.c:1078 msgid "PSW cannot be included in list" msgstr "PSW no se puede incluir en la lista" -#: config/tc-v850.c:1030 +#: config/tc-v850.c:1085 msgid "High value system registers cannot be included in list" msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista" -#: config/tc-v850.c:1054 +#: config/tc-v850.c:1109 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros" -#: config/tc-v850.c:1101 +#: config/tc-v850.c:1154 msgid " V850 options:\n" msgstr "Opciones de V850:\n" -#: config/tc-v850.c:1102 +#: config/tc-v850.c:1155 msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n" -#: config/tc-v850.c:1103 +#: config/tc-v850.c:1156 msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n" -#: config/tc-v850.c:1104 +#: config/tc-v850.c:1157 msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 El código está destinado para el v850\n" -#: config/tc-v850.c:1105 +#: config/tc-v850.c:1158 msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e El código está destinado para el v850e\n" -#: config/tc-v850.c:1106 -msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" -msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n" - -#: config/tc-v850.c:1107 +#: config/tc-v850.c:1159 msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" msgstr " -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n" -#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157 +#: config/tc-v850.c:1160 +msgid " -mrelax Enable relaxation\n" +msgstr " -mrelax Activa la relajación.\n" + +#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 #, c-format msgid "unknown command line option: -%c%s\n" msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n" -#: config/tc-v850.c:1306 +#: config/tc-v850.c:1349 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por omisión de la cadena: %s" -#: config/tc-v850.c:1344 +#: config/tc-v850.c:1386 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1370 +#: config/tc-v850.c:1412 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1396 +#: config/tc-v850.c:1438 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1433 +#: config/tc-v850.c:1475 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la soporta" -#: config/tc-v850.c:1657 +#: config/tc-v850.c:1699 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "El procesador objetivo no tiene soporte para esta instrucción." -#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965 +#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006 msgid "immediate operand is too large" msgstr "el operando inmediato es demasiado grande" -#: config/tc-v850.c:1759 +#: config/tc-v850.c:1800 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" msgstr "AAARG -> reubicación de constante sin manejar" -#: config/tc-v850.c:1803 +#: config/tc-v850.c:1844 msgid "invalid register name" msgstr "nombre de registro inválido" -#: config/tc-v850.c:1808 +#: config/tc-v850.c:1849 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí" -#: config/tc-v850.c:1820 +#: config/tc-v850.c:1861 msgid "invalid system register name" msgstr "nombre de registro de sistema inválido" -#: config/tc-v850.c:1833 +#: config/tc-v850.c:1874 msgid "expected EP register" msgstr "se esperaba el registro EP" -#: config/tc-v850.c:1850 +#: config/tc-v850.c:1891 msgid "invalid condition code name" msgstr "nombre de código de condición inválido" -#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875 +#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción" -#: config/tc-v850.c:1928 +#: config/tc-v850.c:1969 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "error sintáctico: falta el valor antes del nombre de registro" -#: config/tc-v850.c:1930 +#: config/tc-v850.c:1971 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro" -#: config/tc-v850.c:1944 +#: config/tc-v850.c:1985 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro de sistema" -#: config/tc-v850.c:1949 +#: config/tc-v850.c:1990 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición" -#: config/tc-v850.c:1990 +#: config/tc-v850.c:2031 msgid "invalid operand" msgstr "operando inválido" @@ -9492,131 +9960,131 @@ msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección" msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode." msgstr "Se utiliza un símbolo como operando inmediato en modo PIC." -#: config/tc-vax.c:1942 +#: config/tc-vax.c:1941 msgid "odd number of bytes in operand description" msgstr "número impar de bytes en la descripción del operando" -#: config/tc-vax.c:1958 +#: config/tc-vax.c:1957 msgid "Bad operand" msgstr "Operando erróneo" -#: config/tc-vax.c:2533 +#: config/tc-vax.c:2532 msgid "no '[' to match ']'" msgstr "no hay '[' que coincida con ']'" -#: config/tc-vax.c:2553 +#: config/tc-vax.c:2552 msgid "bad register in []" msgstr "registro erróneo en []" -#: config/tc-vax.c:2555 +#: config/tc-vax.c:2554 msgid "[PC] index banned" msgstr "índice [PC] prohibido" -#: config/tc-vax.c:2590 +#: config/tc-vax.c:2589 msgid "no '(' to match ')'" msgstr "no hay '(' que coincida con ')'" -#: config/tc-vax.c:2730 +#: config/tc-vax.c:2729 msgid "invalid branch operand" msgstr "operando de ramificación inválido" -#: config/tc-vax.c:2759 +#: config/tc-vax.c:2758 msgid "address prohibits @" msgstr "la dirección prohibe @" -#: config/tc-vax.c:2761 +#: config/tc-vax.c:2760 msgid "address prohibits #" msgstr "la dirección prohibe #" -#: config/tc-vax.c:2765 +#: config/tc-vax.c:2764 msgid "address prohibits -()" msgstr "la dirección prohibe -()" -#: config/tc-vax.c:2767 +#: config/tc-vax.c:2766 msgid "address prohibits ()+" msgstr "la dirección prohibe ()+" -#: config/tc-vax.c:2770 +#: config/tc-vax.c:2769 msgid "address prohibits ()" msgstr "la dirección prohibe ()" -#: config/tc-vax.c:2772 +#: config/tc-vax.c:2771 msgid "address prohibits []" msgstr "la dirección prohibe []" -#: config/tc-vax.c:2774 +#: config/tc-vax.c:2773 msgid "address prohibits register" msgstr "la dirección prohibe un registro" -#: config/tc-vax.c:2776 +#: config/tc-vax.c:2775 msgid "address prohibits displacement length specifier" msgstr "la dirección prohibe un especificador de longitud de desubicación" -#: config/tc-vax.c:2806 +#: config/tc-vax.c:2805 msgid "invalid operand of S^#" msgstr "operando inválido de S^#" -#: config/tc-vax.c:2823 +#: config/tc-vax.c:2822 msgid "S^# needs expression" msgstr "S^# necesita una expresión" -#: config/tc-vax.c:2830 +#: config/tc-vax.c:2829 msgid "S^# may only read-access" msgstr "S^# tal vez sea solamente para acceso por lectura" -#: config/tc-vax.c:2855 +#: config/tc-vax.c:2854 msgid "invalid operand of -()" msgstr "operando inválido de -()" -#: config/tc-vax.c:2861 +#: config/tc-vax.c:2860 msgid "-(PC) unpredictable" msgstr "-(PC) impredecible" -#: config/tc-vax.c:2863 +#: config/tc-vax.c:2862 msgid "[]index same as -()register: unpredictable" msgstr "[]índice igual que -()registro: impredecible" -#: config/tc-vax.c:2899 +#: config/tc-vax.c:2898 msgid "invalid operand of ()+" msgstr "operando inválido de ()+" -#: config/tc-vax.c:2905 +#: config/tc-vax.c:2904 msgid "(PC)+ unpredictable" msgstr "(PC)+ impredecible" -#: config/tc-vax.c:2907 +#: config/tc-vax.c:2906 msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" msgstr "[]índice igual que ()+registro: impredecible" -#: config/tc-vax.c:2932 +#: config/tc-vax.c:2931 msgid "# conflicts length" msgstr "# tiene conflictos con la longitud" -#: config/tc-vax.c:2934 +#: config/tc-vax.c:2933 msgid "# bars register" msgstr "# prohibe el registro" -#: config/tc-vax.c:2956 +#: config/tc-vax.c:2955 msgid "writing or modifying # is unpredictable" msgstr "escribir o modificar # es impredecible" -#: config/tc-vax.c:2986 +#: config/tc-vax.c:2985 msgid "length not needed" msgstr "no se necesita la longitud" -#: config/tc-vax.c:2993 +#: config/tc-vax.c:2992 msgid "can't []index a register, because it has no address" msgstr "no se puede []indizar un registro, porque no tiene dirección" -#: config/tc-vax.c:2995 +#: config/tc-vax.c:2994 msgid "a register has no address" msgstr "un registro no tiene dirección" -#: config/tc-vax.c:3006 +#: config/tc-vax.c:3005 msgid "PC part of operand unpredictable" msgstr "la parte PC del operando es impredecible" -#: config/tc-vax.c:3346 +#: config/tc-vax.c:3345 msgid "" "VAX options:\n" "-d LENGTH\t\tignored\n" @@ -9634,7 +10102,7 @@ msgstr "" "-T\t\t\tse ignora\n" "-V\t\t\tse ignora\n" -#: config/tc-vax.c:3355 +#: config/tc-vax.c:3354 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" @@ -9652,108 +10120,574 @@ msgstr "" "\t\t\t0 = mayúsculas, 2 = minúsculas, 3 = preservar mayúsculas/minúsculas\n" "-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador \"VERSION\"\n" -#: config/tc-w65.c:144 +#: config/tc-w65.c:145 msgid "need on or off." msgstr "necesita on u off." -#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347 +#: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324 msgid "syntax error after <exp" msgstr "error sintáctico después de <exp" -#: config/tc-w65.c:855 -msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" -msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n" - #: config/tc-xstormy16.c:80 msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" msgstr " Opciones de línea de comando específicas de XSTROMY16:\n" -#: config/tc-xstormy16.c:561 +#: config/tc-xstormy16.c:562 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')" -#: config/tc-z8k.c:285 +#: config/tc-xtensa.c:929 +msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration" +msgstr "la opción '--density' no tiene soporte en esta configuración Xtensa" + +#: config/tc-xtensa.c:1030 +msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" +msgstr "'--literal-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .literal=NOMBRENUEVO'" + +#: config/tc-xtensa.c:1036 +msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" +msgstr "'--text-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .text=NOMBRENUEVO'" + +#: config/tc-xtensa.c:1042 +msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" +msgstr "'--data-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .data=NOMBRENUEVO'" + +#: config/tc-xtensa.c:1048 +msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" +msgstr "'--bss-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .bss=NOMBRENUEVO'" + +#: config/tc-xtensa.c:1186 +msgid "unmatched end directive" +msgstr "directiva end sin coincidencia" + +#: config/tc-xtensa.c:1215 +msgid ".begin directive with no matching .end directive" +msgstr "directiva .begin sin una directiva .end coincidente" + +#: config/tc-xtensa.c:1259 +#, c-format +msgid "directive %s can't be negated" +msgstr "la directiva %s no se puede negar" + +#: config/tc-xtensa.c:1265 +msgid "unknown directive" +msgstr "directiva desconocida" + +#: config/tc-xtensa.c:1300 +msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" +msgstr "no se puede establecer literal_prefix dentro de un fragmento literal" + +#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371 +msgid "Xtensa density option not supported; ignored" +msgstr "la opción de densidad Xtensa no tiene soporte; se ignora" + +#: config/tc-xtensa.c:1383 +#, c-format +msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" +msgstr "no coincide inicio %s%s en %s:%d" + +#: config/tc-xtensa.c:1429 +msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" +msgstr ".literal_position dentro de una directiva literal; se ignora" + +#: config/tc-xtensa.c:1480 +msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" +msgstr "se esperaba coma o punto y coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea" + +#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672 +#, c-format +msgid "bad register name: %s" +msgstr "nombre de registro erróneo: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1661 +#, c-format +msgid "bad register number: %s" +msgstr "número de registro erróneo: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1724 +msgid "register number out of range" +msgstr "número de registro fuera de rango" + +#: config/tc-xtensa.c:1836 +msgid "too many arguments" +msgstr "demasiados argumentos" + +#: config/tc-xtensa.c:1922 +#, c-format +msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "no hay suficientes operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d" + +#: config/tc-xtensa.c:1929 +#, c-format +msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "demasiados operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d" + +#: config/tc-xtensa.c:1973 +#, c-format +msgid "register number for `%s' is not a constant" +msgstr "el número de registro para `%s' no es una constante" + +#: config/tc-xtensa.c:1978 +#, c-format +msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range" +msgstr "el número de registro (%ld) para `%s' está fuera de rango" + +#: config/tc-xtensa.c:2464 +#, c-format +msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" +msgstr "el operando %d no está alineado adecuadamente '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2469 +#, c-format +msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" +msgstr "el operando %d no está en la tabla de inmediatos para '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2474 +#, c-format +msgid "operand %d too large for '%s'" +msgstr "el operando %d es demasiado grande para '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2479 +#, c-format +msgid "operand %d too small for '%s'" +msgstr "el operando %d es demasiado pequeño para '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2484 +#, c-format +msgid "operand %d is invalid for '%s'" +msgstr "el operando %d es inválido para '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:3716 +msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" +msgstr "INSTR_LABEL_DEF aún no tiene soporte" + +#: config/tc-xtensa.c:3745 +msgid "can't handle generation of literal/labels yet" +msgstr "aún no se puede manejar la generación de literales/etiquetas" + +#: config/tc-xtensa.c:3749 +msgid "can't handle undefined OP TYPE" +msgstr "no se puede manejar un OP TYPE indefinido" + +#: config/tc-xtensa.c:3810 +#, c-format +msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" +msgstr "se encontraron %d operandos para '%s': Se esperaban %d" + +#: config/tc-xtensa.c:3817 +#, c-format +msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" +msgstr "se econtraron demasiados (%d) operandos para '%s': Se esperaban %d" + +#: config/tc-xtensa.c:4072 +msgid "instruction fragment may contain data" +msgstr "el fragmento de instrucción puede contener datos" + +#: config/tc-xtensa.c:4105 +#, c-format +msgid "invalid operand %d on '%s'" +msgstr "operando %d inválido en '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4116 +#, c-format +msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" +msgstr "expresión inválida para el operando %d en '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4177 +#, c-format +msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" +msgstr "operando de reubicación %i inválido en '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4186 +#, c-format +msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"." +msgstr "símbolo indefinido para el código de operación \"%s\"." + +#: config/tc-xtensa.c:4280 +msgid "instruction with constant operands does not fit" +msgstr "la instrucción con operandos constantes no cabe" + +#: config/tc-xtensa.c:4289 +msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" +msgstr "la instrucción con operandos constantes no cabe sin ensanchar" + +#: config/tc-xtensa.c:4379 +msgid "instruction's constant operands do not fit" +msgstr "los operandos constantes de la instrucción no caben" + +#: config/tc-xtensa.c:4718 +msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" +msgstr "el código de operación 'NOP.N' no está disponible en esta configuración" + +#: config/tc-xtensa.c:4727 +msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" +msgstr "el código de operación 'OR' no está disponible en esta configuración" + +#: config/tc-xtensa.c:4737 +#, c-format +msgid "invalid %d-byte NOP requested" +msgstr "se requirió un NOP de %d-byte inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:4757 +msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" +msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación indefinido" + +#: config/tc-xtensa.c:4764 +msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" +msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:4880 +msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" +msgstr "instrucción last inválida para un ciclo con cero adelanto" + +#: config/tc-xtensa.c:4935 +#, c-format +msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment" +msgstr "no se puede ensamblar '%s' en un fragmento literal" + +#: config/tc-xtensa.c:4937 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: config/tc-xtensa.c:5071 +msgid "entry instruction with stack decrement < 16" +msgstr "onstrucción entry con decremento de pila < 16" + +#: config/tc-xtensa.c:5075 +msgid "entry instruction with non-constant decrement" +msgstr "instrucción entry con decremento que no es constante" + +#: config/tc-xtensa.c:5152 +#, c-format +msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" +msgstr "sufijo @ '%s' indefinido, se esperaba '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5242 #, c-format -msgid "register rr%d, out of range." -msgstr "registro rr%d, fuera de rango." +msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" +msgstr "operando de reubicación inválido para la instrucción '%s'" -#: config/tc-z8k.c:295 +#: config/tc-xtensa.c:5245 #, c-format -msgid "register rh%d, out of range." -msgstr "registro rh%d, fuera de rango." +msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction" +msgstr "reubicación inválida para el operando %d en la instrucción '%s'" -#: config/tc-z8k.c:305 +#: config/tc-xtensa.c:5252 #, c-format -msgid "register rl%d, out of range." -msgstr "registro rl%d, fuera de rango." +msgid "invalid relocation type %d for %s instruction" +msgstr "tipo de reubicación %d inválida para la instrucción %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5261 +#, c-format +msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" +msgstr "reubicación inválida para el operando %d de '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5269 +#, c-format +msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" +msgstr "operando de reubicación %d que no es PCREL para '%s': %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366 +#, c-format +msgid "unhandled local relocation fix %s" +msgstr "tipo de reubicación fix %s sin manejar" + +#: config/tc-xtensa.c:5350 +msgid "undecodable FIX" +msgstr "FIX que no se puede decodificar" + +#: config/tc-xtensa.c:5478 +msgid "emitting simplification relocation" +msgstr "emitiendo simplificación de reubicación" + +#: config/tc-xtensa.c:5482 +msgid "emitting unknown relocation" +msgstr "emitiendo reubicación desconocida" + +#: config/tc-xtensa.c:5814 +#, c-format +msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring" +msgstr "fr_var %lu < longitud %d; se ignora" + +#: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044 +msgid "undecodable instruction in instruction frag" +msgstr "instrucción no decodificable en la instrucción frag" + +#: config/tc-xtensa.c:6092 +msgid "invalid empty loop" +msgstr "ciclo vacío inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:6097 +msgid "loop target does not follow loop instruction in section" +msgstr "el objetivo del ciclo no sigue la instrucción loop en la sección" + +#: config/tc-xtensa.c:6215 +msgid "get_text_align_power: argument too large" +msgstr "get_text_align_power: argumento demasiado grande" + +#: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566 +msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" +msgstr "código de operación inválido para RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" + +#: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567 +msgid "cannot continue" +msgstr "no se puede continuar" + +#: config/tc-xtensa.c:6458 +msgid "expected loop opcode in relax align next target" +msgstr "se esperaba un código de operación de ciclo en el objetivo de relajación de alineación del siguiente" + +#: config/tc-xtensa.c:6475 +msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" +msgstr "se esperaba align_code o RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" + +#: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591 +#: config/tc-xtensa.c:6595 +msgid "internal error aligning" +msgstr "error interno al alinear" + +#: config/tc-xtensa.c:6676 +msgid "bad relaxation state" +msgstr "estado de relajación erróneo" + +#: config/tc-xtensa.c:6752 +#, c-format +msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring" +msgstr "fr_var (%ld) < longitud (%d); se ignora" + +#: config/tc-xtensa.c:6928 +msgid "internal error: relaxation failed" +msgstr "error interno: la relajación falló" + +#: config/tc-xtensa.c:6934 +msgid "internal error: relaxation requires too many steps" +msgstr "error interno: la relajación requiere demasiados pasos" + +#: config/tc-xtensa.c:7055 +msgid "invalid relaxation fragment result" +msgstr "resultado de fragmento de relajación inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:7128 +msgid "unable to widen instruction" +msgstr "no se puede ensanchar la instrucción" + +#: config/tc-xtensa.c:7215 +msgid "multiple literals in expansion" +msgstr "literales múltiples en la expansión" + +#: config/tc-xtensa.c:7219 +msgid "no registered fragment for literal" +msgstr "no hay un fragmento registrado para la literal" + +#: config/tc-xtensa.c:7221 +msgid "number of literal tokens != 1" +msgstr "número de elementos literales != 1" + +#: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304 +#, c-format +msgid "unresolved loop target symbol: %s" +msgstr "símbolo objetivo del ciclo sin resolver: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:7401 +msgid "loop relaxation specification does not correspond" +msgstr "la especificación de relajación del ciclo no corresponde" + +#: config/tc-xtensa.c:7428 +msgid "loop too long for LOOP instruction" +msgstr "ciclo demasiado largo para la instrucción LOOP" + +#: config/tc-xtensa.c:7465 +#, c-format +msgid "invalid expression evaluation type %d" +msgstr "tipo de evaluación expresión %d inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:7702 +#, c-format +msgid "fixes not all moved from %s" +msgstr "no se movieron todas las composturas de %s" + +#: config/tc-xtensa.c:7835 +msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." +msgstr "conjunto de literales inlining; especificar la ubicación con .literal_position." + +#: config/tc-xtensa.c:8230 +#, c-format +msgid "could not create section %s" +msgstr "no se puede crear la sección %s" + +#: config/tc-xtensa.c:8232 +#, c-format +msgid "invalid flag combination on section %s" +msgstr "combinación de opciones inválida en la sección %s" + +#: config/tc-xtensa.c:8481 +#, c-format +msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'" +msgstr "operando simbólico %d inválido en '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:8545 +msgid "operand number mismatch" +msgstr "no coinciden el número de operandos" + +#: config/tc-xtensa.c:8592 +msgid "invalid opcode" +msgstr "código de operación inválido" + +#: config/tc-xtensa.c:8598 +msgid "too few operands" +msgstr "muy pocos operandos" + +#: config/tc-xtensa.c:8817 +msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" +msgstr "se ignora el delimitador '-rename-section' ':' extra" + +#: config/tc-xtensa.c:8822 +#, c-format +msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" +msgstr "se ignora la especificación '-rename-section' inválida: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:8845 +#, c-format +msgid "section %s renamed multiple times" +msgstr "se renombró la sección %s varias veces" + +#: config/tc-xtensa.c:8847 +#, c-format +msgid "multiple sections remapped to output section %s" +msgstr "secciones múltiples remapeadas a la sección de salida %s" + +#: config/tc-z8k.c:314 +#, c-format +msgid "register rr%d out of range" +msgstr "registro rr%d fuera de rango" #: config/tc-z8k.c:316 #, c-format -msgid "register rq%d, out of range." -msgstr "registro rq%d, fuera de rango." +msgid "register rr%d does not exist" +msgstr "el registro rr%d no existe" #: config/tc-z8k.c:326 #, c-format -msgid "register r%d, out of range." -msgstr "registro r%d, fuera de rango." +msgid "register rh%d out of range" +msgstr "registro rh%d fuera de rango" -#: config/tc-z8k.c:371 +#: config/tc-z8k.c:336 +#, c-format +msgid "register rl%d out of range" +msgstr "registro rl%d fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:347 +#, c-format +msgid "register rq%d out of range" +msgstr "registro rq%d fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:349 +#, c-format +msgid "register rq%d does not exist" +msgstr "el registro rq%d no existe" + +#: config/tc-z8k.c:359 +#, c-format +msgid "register r%d out of range" +msgstr "registro r%d fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:404 #, c-format msgid "expected %c" msgstr "se esperaba %c" -#: config/tc-z8k.c:388 +#: config/tc-z8k.c:421 #, c-format msgid "register is wrong size for a word %s" msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para un word %s" -#: config/tc-z8k.c:404 +#: config/tc-z8k.c:437 #, c-format msgid "register is wrong size for address %s" msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para la dirección %s" -#: config/tc-z8k.c:665 +#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. +#: config/tc-z8k.c:585 +msgid "opcode has no effect" +msgstr "el código de operación no tiene efecto" + +#: config/tc-z8k.c:697 msgid "Missing ) in ra(rb)" msgstr "Falta un ) en ra(rb)" -#: config/tc-z8k.c:932 +#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 +msgid "invalid indirect register size" +msgstr "tamaño de registro indirecto inválido" + +#: config/tc-z8k.c:971 #, c-format -msgid "operand %s0x%x out of range." -msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango." +msgid "operand %s0x%x out of range" +msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango" -#: config/tc-z8k.c:1060 +#: config/tc-z8k.c:1099 msgid "immediate must be 1 or 2" msgstr "el inmediato debe ser 1 o 2" -#: config/tc-z8k.c:1063 +#: config/tc-z8k.c:1102 msgid "immediate 1 or 2 expected" msgstr "se esperaba un inmediato 1 o 2" -#: config/tc-z8k.c:1090 +#: config/tc-z8k.c:1129 msgid "can't use R0 here" msgstr "no se puede usar R0 aquí" -#: config/tc-z8k.c:1250 +#: config/tc-z8k.c:1292 msgid "Can't find opcode to match operands" msgstr "No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos" -#: config/tc-z8k.c:1366 +#: config/tc-z8k.c:1411 #, c-format msgid "invalid architecture -z%s" msgstr "arquitectura -z%s inválida" -#: config/tc-z8k.c:1382 +#: config/tc-z8k.c:1432 msgid "" -"Z8K options:\n" -"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" -"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" +" Z8K options:\n" +" -z8001 generate segmented code\n" +" -z8002 generate unsegmented code\n" +" -linkrelax create linker relaxable code\n" msgstr "" -"Opciones de Z8K:\n" -"-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n" -"-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n" +" Opciones de Z8K:\n" +" -z8001 genera código segmentado\n" +" -z8002 genera código sin segmentar\n" +" -linkrelax crea código relajable por el enlazador\n" + +#: config/tc-z8k.c:1445 +msgid "call to md_convert_frag\n" +msgstr "llamada a md_convert_frag\n" + +#: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487 +msgid "cannot branch to odd address" +msgstr "No se puede ramificar a una dirección impar" -#: config/tc-z8k.c:1530 +#: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490 +msgid "relative jump out of range" +msgstr "salto relativo fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:1497 +msgid "relative call out of range" +msgstr "llamada relativa fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:1523 +msgid "relative address out of range" +msgstr "dirección relativa fuera de rango" + +#: config/tc-z8k.c:1543 +#, c-format +msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n" +msgstr "md_apply_fix3: r_type desconocido: 0x%x\n" + +#: config/tc-z8k.c:1556 +msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax\n" + +#: config/tc-z8k.c:1600 #, c-format msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s" msgstr "No se pueden sustraer los símbolos en secciones diferentes %s %s" @@ -9768,21 +10702,54 @@ msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura" msgid "can't close `%s'" msgstr "no se puede cerrar `%s'" -#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419 +#: dw2gencfi.c:262 +#, c-format +msgid "register save offset not a multiple of %u" +msgstr "el desplazamiento del registro save no es un múltiplo de %u" + +#: dw2gencfi.c:388 +msgid "missing separator" +msgstr "falta el separador" + +#: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428 +msgid "bad register expression" +msgstr "expresión de registro inválida" + +#: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547 +msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" +msgstr "se utilizó la instrucción CFI sin un .cfi_startproc precedente" + +#: dw2gencfi.c:579 +msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" +msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta un .cfi_endproc)" + +#: dw2gencfi.c:612 +msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" +msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente" + +#: dw2gencfi.c:987 +msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" +msgstr "un CFI abierto al final del fichero; falta una directiva .cfi_endproc" + +#: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498 msgid "file number less than one" msgstr "número de fichero menor que uno" -#: dwarf2dbg.c:381 +#: dwarf2dbg.c:474 #, c-format msgid "file number %ld already allocated" msgstr "el número de fichero %ld ya está reservado" -#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973 +#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "número de fichero %ld sin asignar" -#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347 +#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331 +msgid "internal error: unknown dwarf2 format" +msgstr "error interno: formato dwarf2 desconocido" + +#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513 msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" msgstr "dwarf2 no tiene soporte para este formato de fichero objeto" @@ -9935,26 +10902,6 @@ msgstr "se encontró una segunda directiva .ent antes de la directiva .end" msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" msgstr "no es posible manejar un .file dentro de una sección .ent/.end" -#: ecoff.c:3171 -msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask fuera de .ent" - -#: ecoff.c:3178 -msgid "bad .fmask directive" -msgstr "directiva .fmask errónea" - -#: ecoff.c:3211 -msgid "bad .frame directive" -msgstr "directiva .frame errónea" - -#: ecoff.c:3241 -msgid ".mask outside of .ent" -msgstr ".mask fuera de .ent" - -#: ecoff.c:3248 -msgid "bad .mask directive" -msgstr "directiva .mask errónea" - #: ecoff.c:3271 msgid ".loc before .file" msgstr ".loc antes de .file" @@ -9995,91 +10942,91 @@ msgstr "falta un .end o un .bend al final del fichero" msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar" -#: expr.c:84 read.c:3230 +#: expr.c:83 read.c:3232 msgid "bignum invalid" msgstr "bignum inválido" -#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464 +#: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474 msgid "floating point number invalid" msgstr "número de coma flotante inválido" -#: expr.c:246 +#: expr.c:243 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" msgstr "constante de coma flotante errónea: desbordamiento del exponente" -#: expr.c:250 +#: expr.c:247 #, c-format msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" msgstr "constante de coma flotante errónea: código de error desconocido=%d" -#: expr.c:428 +#: expr.c:425 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" msgstr "un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos hexadecimales en cualquier palabra" -#: expr.c:451 +#: expr.c:448 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" msgstr "un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 palabras" #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. -#: expr.c:574 +#: expr.c:571 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\"" -#: expr.c:697 +#: expr.c:694 msgid "character constant too large" msgstr "la constante de carácter es demasiado grande" -#: expr.c:950 +#: expr.c:942 #, c-format msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo" -#: expr.c:1012 +#: expr.c:1004 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "falta un '%c'" -#: expr.c:1024 read.c:3935 +#: expr.c:1016 read.c:3945 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "las constantes EBCDIC no tienen soporte" -#: expr.c:1095 +#: expr.c:1099 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" msgstr "Se ignora el operador unario %c porque hay un operando erróneo a continuación" -#: expr.c:1141 expr.c:1166 +#: expr.c:1145 expr.c:1170 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "error sintáctico en .startof. o .sizeof." -#: expr.c:1677 +#: expr.c:1666 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "falta un operando; se asume cero" -#: expr.c:1712 +#: expr.c:1701 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "el operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0" -#: expr.c:1714 +#: expr.c:1703 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0" -#: expr.c:1723 +#: expr.c:1712 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0" -#: expr.c:1725 +#: expr.c:1714 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0" -#: expr.c:1780 symbols.c:1136 +#: expr.c:1770 symbols.c:1191 msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: expr.c:1878 +#: expr.c:1868 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes" @@ -10096,348 +11043,6 @@ msgstr "se intentó alojar datos en la sección absoluta" msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "se intentó alojar datos en la sección común" -#: gasp.c:456 -msgid "redefinition not allowed\n" -msgstr "no se permite la redefinición\n" - -#: gasp.c:525 -#, c-format -msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" -msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n" - -#: gasp.c:656 -msgid "string where expression expected.\n" -msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n" - -#: gasp.c:662 -msgid "can't find primary in expression.\n" -msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n" - -#: gasp.c:700 -msgid "misplaced closing parens.\n" -msgstr "paréntesis que cierra mal colocado.\n" - -#: gasp.c:737 -msgid "attempt to divide by zero.\n" -msgstr "se intentó dividir por cero.\n" - -#: gasp.c:768 -msgid "can't add two relocatable expressions\n" -msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n" - -#: gasp.c:976 -msgid "unreasonable nesting.\n" -msgstr "anidamiento no razonable.\n" - -#: gasp.c:1054 -msgid "End of file not at start of line.\n" -msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n" - -#: gasp.c:1175 -#, c-format -msgid "Illegal base character %c.\n" -msgstr "Carácter base %c ilegal.\n" - -#: gasp.c:1293 -#, c-format -msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" -msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h" - -#: gasp.c:1328 -#, c-format -msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" -msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n" - -# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga -#: gasp.c:1436 -msgid "datab repeat must be constant.\n" -msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n" - -#: gasp.c:1438 -msgid "datab data must be absolute.\n" -msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n" - -#: gasp.c:1452 -msgid "align needs absolute expression.\n" -msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n" - -#: gasp.c:1459 -msgid ".align needs absolute fill value.\n" -msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n" - -#: gasp.c:1487 -msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" -msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n" - -#: gasp.c:1568 -msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" -msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n" - -#: gasp.c:1571 -msgid "COL=" -msgstr "COL=" - -#: gasp.c:1574 -msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" -msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n" - -#. Turns the next expression into a string. -#: gasp.c:1617 macro.c:382 -#, no-c-format -msgid "% operator needs absolute expression" -msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta" - -#: gasp.c:1679 -msgid "misplaced ( .\n" -msgstr "( mal colocado.\n" - -#: gasp.c:1694 -msgid "misplaced ).\n" -msgstr ") mal colocado.\n" - -#: gasp.c:1746 -msgid ".instr needs absolute expresson.\n" -msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n" - -#: gasp.c:1783 -msgid "need absolute position.\n" -msgstr "se necesita una posición absoluta.\n" - -#: gasp.c:1785 -msgid "need absolute length.\n" -msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n" - -#: gasp.c:2031 -msgid "END missing from end of file.\n" -msgstr "falta END en el final del fichero.\n" - -#: gasp.c:2057 -msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" -msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n" - -#: gasp.c:2061 -msgid ".ASSIGNA without label.\n" -msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n" - -#: gasp.c:2086 -msgid ".ASSIGNS without label.\n" -msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n" - -#: gasp.c:2150 -#, c-format -msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" -msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n" - -#: gasp.c:2215 -msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" -msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n" - -#: gasp.c:2250 -msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" -msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n" - -#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375 -msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" -msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n" - -#: gasp.c:2267 -msgid "String compared against expression.\n" -msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n" - -#: gasp.c:2318 -msgid "AIF nesting unreasonable.\n" -msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n" - -#: gasp.c:2333 -msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" -msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n" - -#: gasp.c:2349 -msgid "AENDI without AIF.\n" -msgstr "AENDI sin AIF.\n" - -#: gasp.c:2372 gasp.c:2454 -msgid "IF nesting unreasonable.\n" -msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n" - -#: gasp.c:2464 -msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" -msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n" - -#: gasp.c:2485 -msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" -msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n" - -#: gasp.c:2487 -msgid "ENDR without a REPT.\n" -msgstr "ENDR sin un REPT.\n" - -#: gasp.c:2509 -#, c-format -msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" -msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n" - -#: gasp.c:2546 -msgid "AENDW without a AENDW.\n" -msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n" - -#: gasp.c:2590 -msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" -msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n" - -#: gasp.c:2596 -#, c-format -msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" -msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n" - -#: gasp.c:2638 -msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" -msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n" - -#: gasp.c:2672 -msgid "LOCAL outside of MACRO" -msgstr "LOCAL fuera de MACRO" - -#: gasp.c:2685 -#, c-format -msgid "macro at line %d: %s\n" -msgstr "macro en la línea %d: %s\n" - -#: gasp.c:2708 -msgid "macro expansion" -msgstr "expansión de macro" - -#: gasp.c:2762 -msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" -msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n" - -#: gasp.c:2767 -msgid "Missing > for character code.\n" -msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n" - -#: gasp.c:2826 -#, c-format -msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" -msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n" - -#: gasp.c:2855 -#, c-format -msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" -msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n" - -#: gasp.c:2877 -msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" -msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n" - -#: gasp.c:2880 -#, c-format -msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" -msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n" - -#: gasp.c:2908 -#, c-format -msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" -msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n" - -#: gasp.c:2962 -#, c-format -msgid "Can't open include file `%s'.\n" -msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n" - -#: gasp.c:3036 -msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" -msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n" - -#. This one causes lots of pain when trying to preprocess -#. ordinary code. -#: gasp.c:3250 -#, c-format -msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" -msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n" - -#: gasp.c:3319 -msgid "ORG command not allowed.\n" -msgstr "No se permite el comando ORG.\n" - -#: gasp.c:3532 -msgid "Invalid expression on command line.\n" -msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n" - -#: gasp.c:3575 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s \n" -" [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" -" [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" -" [-d] [--debug] print some debugging info\n" -" [-h] [--help] print this message\n" -" [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" -" [-o out] [--output out] set the output file\n" -" [-p] [--print] print line numbers\n" -msgstr "" -"Modo de empleo: %s \n" -" [-a] [--alternate] introduce el modo de macro alternativo\n" -" [-c car] [--commentchar car] cambia el carácter de comentario de !\n" -" [-d] [--debug] muestra alguna información de depuración\n" -" [-h] [--help] muestra este mensaje\n" -" [-M] [--mri] introduce el modo de compatibilidad MRI\n" -" [-o sal] [--output salida] establece el fichero de salida\n" -" [-p] [--print] muestra los números de línea\n" - -#: gasp.c:3584 -msgid "" -" [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" -" [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" -" [-v] [--version] print the program version\n" -" [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" -" [-Ipath] add to include path list\n" -" [in-file]\n" -msgstr "" -" [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n" -" [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n" -" [-v] [--version] muestra la versión del programa\n" -" [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n" -" [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n" -" [fichero-entrada]\n" - -#: gasp.c:3601 -#, c-format -msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" -msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gasp.c:3689 -#, c-format -msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" -msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n" - -#: gasp.c:3690 -msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: gasp.c:3713 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" -msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n" - -#: gasp.c:3737 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" -msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n" - -#: gasp.c:3756 -#, c-format -msgid "Internal error, aborting at %s line %d" -msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d" - -#: gasp.c:3759 -msgid "" -"\n" -"Please report this bug.\n" -msgstr "" -"\n" -"Por favor reporte este bicho.\n" - #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). #. @@ -10506,6 +11111,12 @@ msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma" msgid "new line in title" msgstr "línea nueva en el título" +#. Turns the next expression into a string. +#: macro.c:382 +#, no-c-format +msgid "% operator needs absolute expression" +msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta" + #: macro.c:545 msgid "unexpected end of file in macro definition" msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro" @@ -10514,31 +11125,31 @@ msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro" msgid "missing ) after formals" msgstr "falta ) después de los formales" -#: macro.c:710 +#: macro.c:703 msgid "missplaced )" msgstr ") mal colocado" -#: macro.c:979 +#: macro.c:960 msgid "confusion in formal parameters" msgstr "confusión en los parámetros formales" -#: macro.c:984 +#: macro.c:965 msgid "macro formal argument does not exist" msgstr "el argumento formal de macro no existe" -#: macro.c:999 +#: macro.c:980 msgid "can't mix positional and keyword arguments" msgstr "no se pueden mezclar argumentos posicionales y palabras clave" -#: macro.c:1007 +#: macro.c:988 msgid "too many positional arguments" msgstr "demasiados argumentos posicionales" -#: macro.c:1186 +#: macro.c:1163 msgid "unexpected end of file in irp or irpc" msgstr "fin de fichero inesperado en irp ó irpc" -#: macro.c:1194 +#: macro.c:1171 msgid "missing model parameter" msgstr "falta el parámetro modelo" @@ -10614,343 +11225,333 @@ msgstr "Falló al emitir un byte objeto" msgid "can't continue" msgstr "no se puede continuar" -#: read.c:445 +#: read.c:442 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s" -#: read.c:801 +#: read.c:809 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-operador desconocido: `%s'" -#: read.c:932 +#: read.c:940 #, c-format msgid "label \"%d$\" redefined" msgstr "etiqueta \"%d$\" redefinida" -#: read.c:1150 +#: read.c:1152 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr "se detectó .abort. Abandonando la nave." -#: read.c:1172 read.c:2411 +#: read.c:1174 read.c:2413 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "se ignora el valor de relleno en la sección absoluta" -#: read.c:1258 +#: read.c:1260 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "la alineación es demasiado grande: se asume %u" -#: read.c:1290 +#: read.c:1292 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "falta el patrón de relleno esperado" -#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793 -msgid "expected symbol name" -msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" - -#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480 -#, c-format -msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" - -#: read.c:1390 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored" -msgstr "se ignora la longitud .COMMún (%ld) < 0" - -#: read.c:1414 +#: read.c:1417 #, c-format msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld" #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. #. Besides, it's silly. -#: read.c:1633 +#: read.c:1636 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d." -#: read.c:1661 +#: read.c:1664 msgid "start address not supported" msgstr "la dirección de inicio no tiene soporte" -#: read.c:1671 +#: read.c:1674 msgid ".err encountered" msgstr "se encontró .err" -#: read.c:1690 read.c:1692 +#: read.c:1693 read.c:1695 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr "se encontró .fail %ld" -#: read.c:1729 +#: read.c:1732 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "el tamaño de fill se restringe a %d" -#: read.c:1734 +#: read.c:1737 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "tamaño negativo; se ignora .fill" -#: read.c:1740 +#: read.c:1743 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "repetición < 0; se ignora .fill" -#: read.c:1900 +#: read.c:1903 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "tipo .linkonce `%s' no reconocido" -#: read.c:1913 read.c:1939 +#: read.c:1916 read.c:1942 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce no tiene soporte en este formato de fichero objeto" -#: read.c:1935 +#: read.c:1938 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: read.c:1990 +#: read.c:1993 msgid "missing size expression" msgstr "falta una expresión de tamaño" -#: read.c:1996 +#: read.c:1999 #, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "se ignora la longitud BSS (%d) <0" -#: read.c:2012 +#: read.c:2015 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "error al establecer las opciones para \".sbss\": %s" -#: read.c:2035 +#: read.c:2038 msgid "expected comma after size" msgstr "se esperaba una coma después del tamaño" -#: read.c:2069 +#: read.c:2072 #, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d" -#: read.c:2074 +#: read.c:2077 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alineación negativa; se asume 0" -#: read.c:2340 +#: read.c:2342 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "se ignora el intento de redefinir el pseudo-operador `%s'" -#: read.c:2406 +#: read.c:2408 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segmento \"%s\" inválido" -#: read.c:2414 +#: read.c:2416 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "sólo los desplazamientos constantes tienen soporte en la sección absoluta" -#: read.c:2454 +#: read.c:2456 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "el pseudo-operador ORG de estilo MRI no tiene soporte" -#: read.c:2611 +#: read.c:2613 #, c-format msgid "unrecognized section type `%s'" msgstr "tipo de sección `%s' no reconocido" -#: read.c:2625 +#: read.c:2627 msgid "absolute sections are not supported" msgstr "las secciones absolutas no tienen soporte" -#: read.c:2640 +#: read.c:2642 #, c-format msgid "unrecognized section command `%s'" msgstr "comando de sección `%s' no reconocido" -#: read.c:2706 +#: read.c:2708 msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" msgstr "se encontró una directiva .endr sin una directiva .rept, .irc, ó .irp precedente" -#: read.c:2738 +#: read.c:2740 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sin %s" -#: read.c:2947 +#: read.c:2949 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "tamaño de variable o valor de relleno sin soporte" -#: read.c:2972 +#: read.c:2974 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr "la cuenta de repetición .space es cero, se ignora" -#: read.c:2974 +#: read.c:2976 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr "la cuenta de repetición .space es negativa, se ignora" -#: read.c:3003 +#: read.c:3005 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta" -#: read.c:3009 +#: read.c:3011 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común" -#: read.c:3097 read.c:4180 +#: read.c:3099 read.c:4190 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "literal de coma flotante errónea: %s" -#: read.c:3170 +#: read.c:3172 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado es `%c'" -#: read.c:3173 +#: read.c:3175 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x" msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado tiene valor 0x%x" -#: read.c:3226 +#: read.c:3228 msgid "missing expression" msgstr "falta una expresión" -#: read.c:3397 +#: read.c:3404 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sin símbolo" -#: read.c:3521 +#: read.c:3530 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta" -#: read.c:3559 read.c:4458 +#: read.c:3568 read.c:4468 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "se asume cero para la expresión faltante" -#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293 +#: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322 msgid "register value used as expression" msgstr "se usó un valor de registro como una expresión" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:3661 +#: read.c:3671 #, c-format msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx" -#: read.c:3677 +#: read.c:3687 #, c-format msgid "bignum truncated to %d bytes" msgstr "se truncó el número grande a %d bytes" -#: read.c:3844 +#: read.c:3854 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" -#: read.c:3852 +#: read.c:3862 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits" -#: read.c:3860 +#: read.c:3870 #, c-format msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" -#: read.c:3882 +#: read.c:3892 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" -#: read.c:4008 read.c:4202 +#: read.c:4018 read.c:4212 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1" -#: read.c:4059 +#: read.c:4069 #, c-format msgid "unknown floating type type '%c'" msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'" -#: read.c:4081 +#: read.c:4091 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante de coma flotante demasiado grande" -#: read.c:4612 +#: read.c:4581 +msgid "strings must be placed into a section" +msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección" + +#: read.c:4631 msgid "expected <nn>" msgstr "se esperaba <nn>" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:4645 read.c:4731 +#: read.c:4664 read.c:4750 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva" -#: read.c:4739 +#: read.c:4758 msgid "bad escaped character in string" msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena" -#: read.c:4765 +#: read.c:4784 msgid "expected address expression" msgstr "se esperaba una expresión de dirección" -#: read.c:4785 +#: read.c:4804 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "el símbolo \"%s\" está indefinido; se asume cero" -#: read.c:4788 +#: read.c:4807 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "algunos símbolos indefinidos; se asume cero" -#: read.c:4806 +#: read.c:4824 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible" -#: read.c:4841 +#: read.c:4867 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'" -#: read.c:4878 +#: read.c:4904 msgid "missing string" msgstr "falta una cadena" -#: read.c:5001 +#: read.c:5027 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr "la cuenta .incbin es cero, se ignora `%s'" -#: read.c:5027 +#: read.c:5053 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "no se encontró el fichero: %s" -#: read.c:5041 +#: read.c:5067 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'" -#: read.c:5052 +#: read.c:5078 #, c-format msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)" msgstr "salto (%ld) + cuenta (%ld) es más grande que el tamaño del fichero (%ld)" -#: read.c:5059 +#: read.c:5085 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'" -#: read.c:5068 +#: read.c:5094 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes" -#: read.c:5231 +#: read.c:5257 msgid "missing .func" msgstr "falta un .func" -#: read.c:5248 +#: read.c:5274 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr "falta un .endfunc para el .func previo" @@ -10967,7 +11568,7 @@ msgstr ".stab%c: falta una coma" msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" msgstr ".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un formato de depuración diferente" -#: stabs.c:435 +#: stabs.c:433 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "falta una coma en .xstabs" @@ -10976,162 +11577,530 @@ msgstr "falta una coma en .xstabs" msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\"" msgstr "se intentó cambiar a un segmento \"%s\" que no existe" -#: symbols.c:446 +#: symbols.c:318 +#, c-format +msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" +msgstr "no se puede definir el símbolo `%s' en la sección absoluta" + +#: symbols.c:452 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "el símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld" -#: symbols.c:523 symbols.c:530 +#: symbols.c:529 symbols.c:536 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s" -#: symbols.c:880 -#, c-format -msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" -msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s" - -#: symbols.c:1094 symbols.c:1098 +#: symbols.c:874 symbols.c:878 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation" msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación" -#: symbols.c:1103 -msgid "invalid section for operation" -msgstr "sección inválida para la operación" +#: symbols.c:885 +#, c-format +msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" +msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s'" + +#: symbols.c:889 +#, c-format +msgid "invalid section for operation on `%s'" +msgstr "sección inválida para la operación en `%s'" -#: symbols.c:1108 symbols.c:1112 +#: symbols.c:897 symbols.c:900 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación que establece `%s'" -#: symbols.c:1117 +#: symbols.c:907 #, c-format -msgid "invalid section for operation setting `%s'" -msgstr "sección inválida para la operación que establece `%s'" +msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" +msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'" -#: symbols.c:1138 +#: symbols.c:911 +#, c-format +msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" +msgstr "sección inválida para la operación en `%s' que establece `%s'" + +#: symbols.c:964 +#, c-format +msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" +msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s" + +#: symbols.c:1193 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "división por cero al establecer `%s'" -#: symbols.c:1225 write.c:2028 +#: symbols.c:1280 write.c:2008 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo `%s'" -#: symbols.c:1619 +#: symbols.c:1674 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)" -#: symbols.c:1656 +#: symbols.c:1711 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver `%s'" -#: symbols.c:1892 +#: symbols.c:1971 msgid "section symbols are already global" msgstr "los símbolos de sección ya son globales" -#: write.c:179 +#: symbols.c:2014 +#, c-format +msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" +msgstr "Se accesa a la función `%s' como un objeto de hilo local" + +#: symbols.c:2018 +#, c-format +msgid "Accessing `%s' as thread-local object" +msgstr "Se accesa `%s' como un objeto de hilo local" + +#: write.c:215 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %d" msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d" -#: write.c:320 +#: write.c:349 msgid "rva not supported" msgstr "rva no tiene soporte" -#: write.c:528 +#: write.c:570 #, c-format msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)" -#: write.c:1044 +#: write.c:1002 write.c:1074 msgid "relocation out of range" msgstr "reubicación fuera de rango" -#: write.c:1047 +#: write.c:1005 write.c:1077 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1091 +#: write.c:1057 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento" -#: write.c:1107 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" -msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation" - -#: write.c:1194 write.c:1218 +#: write.c:1164 write.c:1188 #, c-format msgid "FATAL: Can't write %s" msgstr "FATAL: No se puede escribir %s" -#: write.c:1250 +#: write.c:1220 msgid "cannot write to output file" msgstr "no se puede escribir al fichero de salida" -#: write.c:1503 +#: write.c:1477 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" msgstr "%d error%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo" -#: write.c:1510 +#: write.c:1484 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" msgstr "%d erro%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto" -#: write.c:1966 +#: write.c:1945 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "la etiqueta local `%s' no está definida" -#: write.c:2264 +#: write.c:2244 #, c-format msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld" -#: write.c:2381 +#: write.c:2361 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s no cabe" -#: write.c:2466 -msgid "attempt to .org backwards" -msgstr "se intentó hacer .org hacia atrás" +#: write.c:2446 +msgid "attempt to move .org backwards" +msgstr "se intentó mover .org hacia atrás" -#: write.c:2494 +#: write.c:2474 msgid ".space specifies non-absolute value" msgstr ".space especifica un valor no absoluto" -#: write.c:2501 +#: write.c:2481 msgid ".space or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se ignora" -#: write.c:2675 -#, c-format -msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" -msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto" - -#: write.c:2769 -#, c-format -msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" -msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s" - -#: write.c:2905 +#: write.c:2773 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s" -#: write.c:2917 +#: write.c:2785 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx" +#~ msgid "subsegment index too high" +#~ msgstr "índice de subsegmento demasiado alto" + +#~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." +#~ msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada." + +#~ msgid "operand out of range: %d" +#~ msgstr "operando fuera de rango: %d" + +#~ msgid "expect :8 or :16 here" +#~ msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí" + +#~ msgid "md_number_to_disp\n" +#~ msgstr "md_number_to_disp\n" + +#~ msgid "i860_number_to_field\n" +#~ msgstr "i860_number_to_field\n" + +#~ msgid "callj to difference of two symbols" +#~ msgstr "callj para diferenciar dos símbolos" + +#~ msgid "md_number_to_disp not defined" +#~ msgstr "md_number_to_disp no está definido" + +#~ msgid "md_number_to_field not defined" +#~ msgstr "md_number_to_field no está definido" + +#~ msgid "MIPS internal Error" +#~ msgstr "Error interno de MIPS" + +#~ msgid "rotate count too large" +#~ msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande" + +#~ msgid "bad composition of relocations" +#~ msgstr "composición de reubicaciones errónea" + +#~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535" +#~ msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535" + +#~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" +#~ msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767" + +#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s" +#~ msgstr "arquitectura -mtune=%s inválida" + +#~ msgid "invalid architecture -march=%s" +#~ msgstr "arquitectura -march=%s inválida" + +#~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s" +#~ msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida" + +#~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -mtune= diferente, ahora es -mtune=%s" + +#~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" +#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900" + +#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." +#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu." + +#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." +#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu." + +#~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." +#~ msgstr "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su lugar." + +#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." +#~ msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora." + +#~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" +#~ msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido" + +#~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" +#~ msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido" + +#~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" +#~ msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto" + +#~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" +#~ msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n" + +#~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" +#~ msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n" + +#~ msgid "" +#~ "Z8K options:\n" +#~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" +#~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opciones de Z8K:\n" +#~ "-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n" +#~ "-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n" + +#~ msgid "redefinition not allowed\n" +#~ msgstr "no se permite la redefinición\n" + +#~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" +#~ msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n" + +#~ msgid "string where expression expected.\n" +#~ msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n" + +#~ msgid "can't find primary in expression.\n" +#~ msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n" + +#~ msgid "attempt to divide by zero.\n" +#~ msgstr "se intentó dividir por cero.\n" + +#~ msgid "can't add two relocatable expressions\n" +#~ msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n" + +#~ msgid "unreasonable nesting.\n" +#~ msgstr "anidamiento no razonable.\n" + +#~ msgid "End of file not at start of line.\n" +#~ msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n" + +#~ msgid "Illegal base character %c.\n" +#~ msgstr "Carácter base %c ilegal.\n" + +#~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" +#~ msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h" + +#~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" +#~ msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n" + +# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga +#~ msgid "datab repeat must be constant.\n" +#~ msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n" + +#~ msgid "datab data must be absolute.\n" +#~ msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n" + +#~ msgid "align needs absolute expression.\n" +#~ msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n" + +#~ msgid ".align needs absolute fill value.\n" +#~ msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n" + +#~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" +#~ msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n" + +#~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" +#~ msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n" + +#~ msgid "COL=" +#~ msgstr "COL=" + +#~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" +#~ msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n" + +#~ msgid "misplaced ( .\n" +#~ msgstr "( mal colocado.\n" + +#~ msgid "misplaced ).\n" +#~ msgstr ") mal colocado.\n" + +#~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n" +#~ msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n" + +#~ msgid "need absolute position.\n" +#~ msgstr "se necesita una posición absoluta.\n" + +#~ msgid "need absolute length.\n" +#~ msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n" + +#~ msgid "END missing from end of file.\n" +#~ msgstr "falta END en el final del fichero.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNA without label.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNS without label.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n" + +#~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" +#~ msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n" + +#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" +#~ msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n" + +#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" +#~ msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n" + +#~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" +#~ msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n" + +#~ msgid "String compared against expression.\n" +#~ msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n" + +#~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n" +#~ msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n" + +#~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" +#~ msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n" + +#~ msgid "AENDI without AIF.\n" +#~ msgstr "AENDI sin AIF.\n" + +#~ msgid "IF nesting unreasonable.\n" +#~ msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n" + +#~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" +#~ msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n" + +#~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" +#~ msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n" + +#~ msgid "ENDR without a REPT.\n" +#~ msgstr "ENDR sin un REPT.\n" + +#~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" +#~ msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n" + +#~ msgid "AENDW without a AENDW.\n" +#~ msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n" + +#~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" +#~ msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n" + +#~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" +#~ msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n" + +#~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" +#~ msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n" + +#~ msgid "LOCAL outside of MACRO" +#~ msgstr "LOCAL fuera de MACRO" + +#~ msgid "macro at line %d: %s\n" +#~ msgstr "macro en la línea %d: %s\n" + +#~ msgid "macro expansion" +#~ msgstr "expansión de macro" + +#~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" +#~ msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n" + +#~ msgid "Missing > for character code.\n" +#~ msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n" + +#~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" +#~ msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n" + +#~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" +#~ msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n" + +#~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" +#~ msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n" + +#~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" +#~ msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n" + +#~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" +#~ msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n" + +#~ msgid "Can't open include file `%s'.\n" +#~ msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n" + +#~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" +#~ msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n" + +#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" +#~ msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n" + +#~ msgid "ORG command not allowed.\n" +#~ msgstr "No se permite el comando ORG.\n" + +#~ msgid "Invalid expression on command line.\n" +#~ msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s \n" +#~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" +#~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" +#~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n" +#~ " [-h] [--help] print this message\n" +#~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" +#~ " [-o out] [--output out] set the output file\n" +#~ " [-p] [--print] print line numbers\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de empleo: %s \n" +#~ " [-a] [--alternate] introduce el modo de macro alternativo\n" +#~ " [-c car] [--commentchar car] cambia el carácter de comentario de !\n" +#~ " [-d] [--debug] muestra alguna información de depuración\n" +#~ " [-h] [--help] muestra este mensaje\n" +#~ " [-M] [--mri] introduce el modo de compatibilidad MRI\n" +#~ " [-o sal] [--output salida] establece el fichero de salida\n" +#~ " [-p] [--print] muestra los números de línea\n" + +#~ msgid "" +#~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" +#~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" +#~ " [-v] [--version] print the program version\n" +#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" +#~ " [-Ipath] add to include path list\n" +#~ " [in-file]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n" +#~ " [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n" +#~ " [-v] [--version] muestra la versión del programa\n" +#~ " [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n" +#~ " [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n" +#~ " [fichero-entrada]\n" + +#~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" +#~ msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n" + +#~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" +#~ msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n" + +#~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" +#~ msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n" + +#~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n" + +#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d" +#~ msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please report this bug.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Por favor reporte este bicho.\n" + +#~ msgid "invalid section for operation" +#~ msgstr "sección inválida para la operación" + +#~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" +#~ msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation" + +#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" +#~ msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto" + +#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" +#~ msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s" + #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." #~ msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit." @@ -11217,9 +12186,6 @@ msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado gr #~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes" #~ msgstr "El procesador no tiene soporte para halfwords o bytes con signo" -#~ msgid "Pre-increment instruction with translate" -#~ msgstr "Instrucción de pre-incremento con traducción" - #~ msgid "Invalid offset" #~ msgstr "Desplazamiento inválido" @@ -11250,9 +12216,6 @@ msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado gr #~ msgid "bad reloc specifier in expression" #~ msgstr "especificador de reubicación erróneo en la expresión" -#~ msgid "Bad relocation type" -#~ msgstr "Tipo de reubicación erróneo" - #~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s." #~ msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo %s." diff --git a/gas/po/gas.pot b/gas/po/gas.pot index 5a9323f..ae3cbab 100644 --- a/gas/po/gas.pot +++ b/gas/po/gas.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. #: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 -#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 +#: config/tc-mips.c:1108 config/tc-mips.c:1150 config/tc-or32.c:228 #: config/tc-sparc.c:853 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 #: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 #: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 -#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 +#: config/tc-v850.c:2024 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 msgid "missing operand" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "" -#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 +#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8603 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 #: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 #: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 -#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 +#: config/tc-v850.c:1804 config/tc-v850.c:1827 config/tc-v850.c:2047 msgid "too many fixups" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "bad .mask directive" msgstr "" -#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14143 ecoff.c:3200 msgid ".frame outside of .ent" msgstr "" @@ -1554,9 +1554,9 @@ msgstr "" #. We can't actually support subtracting a symbol. #: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 #: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 -#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 -#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 -#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 +#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3630 +#: config/tc-mips.c:4695 config/tc-mips.c:5828 config/tc-mips.c:6517 +#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2356 #: config/tc-xstormy16.c:483 msgid "expression too complex" msgstr "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "invalid immediate shift" msgstr "" #: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 -#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 +#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1907 config/tc-v850.c:1928 msgid "constant expression expected" msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 #: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 -#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 +#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9723 config/tc-mips.c:9753 msgid "invalid register list" msgstr "" @@ -2686,9 +2686,9 @@ msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "" #: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 -#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 +#: config/tc-mips.c:10137 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 #: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 -#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 +#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1244 msgid "bad call to md_atof" msgstr "" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 #: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 -#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 +#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2263 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 #: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 -#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 +#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2021 msgid "illegal operand" msgstr "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "operand/size mis-match" msgstr "" -#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 +#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9302 #: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 #: config/tc-z8k.c:1248 msgid "unknown opcode" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "" -#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 +#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1105 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "" -#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 +#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1094 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "" -#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441 +#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13322 config/tc-vax.c:3441 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "" @@ -6164,630 +6164,630 @@ msgid "pc-relative" msgstr "" #. Prototypes for static functions. -#: config/tc-mips.c:817 +#: config/tc-mips.c:818 #, c-format msgid "internal Error, line %d, %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:1130 +#: config/tc-mips.c:1131 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:1138 +#: config/tc-mips.c:1139 #, c-format msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:1331 +#: config/tc-mips.c:1332 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665 +#: config/tc-mips.c:1976 config/tc-mips.c:13666 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031 +#: config/tc-mips.c:2022 config/tc-mips.c:2032 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034 +#: config/tc-mips.c:2025 config/tc-mips.c:2035 #, c-format msgid "jump address range overflow (0x%lx)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193 +#: config/tc-mips.c:2805 config/tc-mips.c:3194 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:2816 +#: config/tc-mips.c:2817 msgid "" "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574 -#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677 +#: config/tc-mips.c:3225 config/tc-mips.c:7549 config/tc-mips.c:7575 +#: config/tc-mips.c:7653 config/tc-mips.c:7678 msgid "operand overflow" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753 +#: config/tc-mips.c:3251 config/tc-mips.c:6902 config/tc-mips.c:7754 msgid "Macro used $at after \".set noat\"" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3280 +#: config/tc-mips.c:3281 msgid "unsupported large constant" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3282 +#: config/tc-mips.c:3283 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3421 +#: config/tc-mips.c:3422 #, c-format msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3443 +#: config/tc-mips.c:3444 msgid "Number larger than 64 bits" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828 -#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110 -#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715 +#: config/tc-mips.c:3747 config/tc-mips.c:3787 config/tc-mips.c:3829 +#: config/tc-mips.c:3886 config/tc-mips.c:6069 config/tc-mips.c:6111 +#: config/tc-mips.c:6163 config/tc-mips.c:6661 config/tc-mips.c:6716 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4145 +#: config/tc-mips.c:4146 #, c-format msgid "Branch %s is always false (nop)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4152 +#: config/tc-mips.c:4153 #, c-format msgid "Branch likely %s is always false" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319 -#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864 -#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978 +#: config/tc-mips.c:4160 config/tc-mips.c:4228 config/tc-mips.c:4320 +#: config/tc-mips.c:4369 config/tc-mips.c:7857 config/tc-mips.c:7865 +#: config/tc-mips.c:7872 config/tc-mips.c:7979 msgid "Unsupported large constant" msgstr "" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:4193 +#: config/tc-mips.c:4194 #, c-format msgid "Branch %s is always true" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539 +#: config/tc-mips.c:4437 config/tc-mips.c:4540 msgid "Divide by zero." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4621 +#: config/tc-mips.c:4622 msgid "dla used to load 32-bit register" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4624 +#: config/tc-mips.c:4625 msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 +#: config/tc-mips.c:5000 config/tc-mips.c:5353 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:5418 +#: config/tc-mips.c:5419 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573 -#: config/tc-mips.c:5584 +#: config/tc-mips.c:5425 config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:5574 +#: config/tc-mips.c:5585 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578 +#: config/tc-mips.c:5430 config/tc-mips.c:5579 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413 -#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220 +#: config/tc-mips.c:5657 config/tc-mips.c:5746 config/tc-mips.c:6414 +#: config/tc-mips.c:6453 config/tc-mips.c:6471 config/tc-mips.c:7221 msgid "opcode not supported on this processor" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:5969 +#: config/tc-mips.c:5970 msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 -#: config/tc-mips.c:7198 +#: config/tc-mips.c:7084 config/tc-mips.c:7117 config/tc-mips.c:7167 +#: config/tc-mips.c:7199 msgid "Improper rotate count" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:7259 +#: config/tc-mips.c:7260 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always false" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:7417 +#: config/tc-mips.c:7418 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always true" msgstr "" #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:7749 +#: config/tc-mips.c:7750 #, c-format msgid "Macro %s not implemented yet" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8009 +#: config/tc-mips.c:8010 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 +#: config/tc-mips.c:8030 config/tc-mips.c:8361 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8090 +#: config/tc-mips.c:8091 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8097 +#: config/tc-mips.c:8098 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8211 +#: config/tc-mips.c:8212 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8292 +#: config/tc-mips.c:8293 #, c-format msgid "Improper position (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8318 +#: config/tc-mips.c:8319 #, c-format msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8344 +#: config/tc-mips.c:8345 #, c-format msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8378 +#: config/tc-mips.c:8379 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769 +#: config/tc-mips.c:8405 config/tc-mips.c:9655 config/tc-mips.c:9770 #, c-format msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8422 +#: config/tc-mips.c:8423 #, c-format msgid "Illegal break code (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8436 +#: config/tc-mips.c:8437 #, c-format msgid "Illegal lower break code (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8449 +#: config/tc-mips.c:8450 #, c-format msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8461 +#: config/tc-mips.c:8462 #, c-format msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8474 +#: config/tc-mips.c:8475 #, c-format msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8486 +#: config/tc-mips.c:8487 #, c-format msgid "Invalid performance register (%lu)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8524 +#: config/tc-mips.c:8525 #, c-format msgid "Invalid register number (%d)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8702 +#: config/tc-mips.c:8703 #, c-format msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8745 +#: config/tc-mips.c:8746 #, c-format msgid "Invalid float register number (%d)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8755 +#: config/tc-mips.c:8756 #, c-format msgid "Float register should be even, was %d" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8794 +#: config/tc-mips.c:8795 #, c-format msgid "Bad element selector %ld" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8801 +#: config/tc-mips.c:8802 #, c-format msgid "Expecting ']' found '%s'" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8843 +#: config/tc-mips.c:8844 msgid "absolute expression required" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:8911 +#: config/tc-mips.c:8912 #, c-format msgid "Bad floating point constant: %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9039 +#: config/tc-mips.c:9040 msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9100 +#: config/tc-mips.c:9101 msgid "expression out of range" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9140 +#: config/tc-mips.c:9141 msgid "lui expression not in range 0..65535" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9164 +#: config/tc-mips.c:9165 #, c-format msgid "invalid condition code register $fcc%d" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9189 +#: config/tc-mips.c:9190 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 +#: config/tc-mips.c:9202 config/tc-mips.c:9219 #, c-format msgid "bad byte vector index (%ld)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9229 +#: config/tc-mips.c:9230 #, c-format msgid "bad char = '%c'\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794 +#: config/tc-mips.c:9241 config/tc-mips.c:9246 config/tc-mips.c:9795 msgid "illegal operands" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9310 +#: config/tc-mips.c:9311 msgid "unrecognized opcode" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9422 +#: config/tc-mips.c:9423 #, c-format msgid "invalid register number (%d)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9513 +#: config/tc-mips.c:9514 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9688 +#: config/tc-mips.c:9689 msgid "can't parse register list" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9912 +#: config/tc-mips.c:9913 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9914 +#: config/tc-mips.c:9915 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:9942 +#: config/tc-mips.c:9943 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10340 +#: config/tc-mips.c:10341 #, c-format msgid "A different %s was already specified, is now %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10501 +#: config/tc-mips.c:10502 msgid "-G may not be used with embedded PIC code" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10530 +#: config/tc-mips.c:10531 msgid "-call_shared is supported only for ELF format" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086 +#: config/tc-mips.c:10538 config/tc-mips.c:11849 config/tc-mips.c:12087 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10546 +#: config/tc-mips.c:10547 msgid "-non_shared is supported only for ELF format" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10564 +#: config/tc-mips.c:10565 msgid "-G is not supported for this configuration" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10569 +#: config/tc-mips.c:10570 msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10583 +#: config/tc-mips.c:10584 msgid "-32 is supported for ELF format only" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10592 +#: config/tc-mips.c:10593 msgid "-n32 is supported for ELF format only" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10601 +#: config/tc-mips.c:10602 msgid "-64 is supported for ELF format only" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643 +#: config/tc-mips.c:10607 config/tc-mips.c:10644 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10630 +#: config/tc-mips.c:10631 msgid "-mabi is supported for ELF format only" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10650 +#: config/tc-mips.c:10651 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10717 +#: config/tc-mips.c:10718 msgid "-G not supported in this configuration." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10743 +#: config/tc-mips.c:10744 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10774 +#: config/tc-mips.c:10775 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10776 +#: config/tc-mips.c:10777 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10778 +#: config/tc-mips.c:10779 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10808 +#: config/tc-mips.c:10809 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:10956 +#: config/tc-mips.c:10957 #, c-format msgid "Unmatched %%hi reloc" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11048 +#: config/tc-mips.c:11049 msgid "Cannot branch to undefined symbol." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11055 +#: config/tc-mips.c:11056 msgid "Cannot branch to symbol in another section." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11064 +#: config/tc-mips.c:11065 msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11229 +#: config/tc-mips.c:11230 msgid "Invalid PC relative reloc" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192 +#: config/tc-mips.c:11325 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192 #: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213 #: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255 #: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070 msgid "relocation overflow" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11334 +#: config/tc-mips.c:11335 #, c-format msgid "Branch to odd address (%lx)" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11383 +#: config/tc-mips.c:11384 msgid "Branch out of range" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11490 +#: config/tc-mips.c:11491 #, c-format msgid "%08lx UNDEFINED\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11549 +#: config/tc-mips.c:11550 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11552 +#: config/tc-mips.c:11553 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11639 +#: config/tc-mips.c:11640 msgid "No read only data section in this object file format" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11662 +#: config/tc-mips.c:11663 msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11804 +#: config/tc-mips.c:11805 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11843 +#: config/tc-mips.c:11844 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11854 +#: config/tc-mips.c:11855 #, c-format msgid "Unrecognized option \"%s\"" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11916 +#: config/tc-mips.c:11917 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11988 +#: config/tc-mips.c:11989 #, c-format msgid "unknown architecture %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 +#: config/tc-mips.c:11997 config/tc-mips.c:12018 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12045 +#: config/tc-mips.c:12046 msgid ".set pop with no .set push" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12069 +#: config/tc-mips.c:12070 #, c-format msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12119 +#: config/tc-mips.c:12120 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194 +#: config/tc-mips.c:12176 config/tc-mips.c:12195 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12372 +#: config/tc-mips.c:12373 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12408 +#: config/tc-mips.c:12409 msgid "Unsupported use of .gpdword" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12543 +#: config/tc-mips.c:12544 msgid "expected `$'" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12551 +#: config/tc-mips.c:12552 msgid "Bad register number" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12599 +#: config/tc-mips.c:12600 msgid "Unrecognized register name" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12834 +#: config/tc-mips.c:12835 msgid "unsupported PC relative reference to different section" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:12947 +#: config/tc-mips.c:12948 msgid "unsupported relocation" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13062 +#: config/tc-mips.c:13063 msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13125 +#: config/tc-mips.c:13126 msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800 +#: config/tc-mips.c:13341 config/tc-sh.c:3800 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13429 +#: config/tc-mips.c:13430 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13902 +#: config/tc-mips.c:13903 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13917 +#: config/tc-mips.c:13918 msgid "expected simple number" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13943 +#: config/tc-mips.c:13944 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:13945 +#: config/tc-mips.c:13946 msgid "invalid number" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14018 +#: config/tc-mips.c:14019 msgid ".end not in text section" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14022 +#: config/tc-mips.c:14023 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14031 +#: config/tc-mips.c:14032 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14038 +#: config/tc-mips.c:14039 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14098 +#: config/tc-mips.c:14099 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14101 +#: config/tc-mips.c:14102 msgid "missing .end" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14153 +#: config/tc-mips.c:14154 msgid "Bad .frame directive" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14185 +#: config/tc-mips.c:14186 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14192 +#: config/tc-mips.c:14193 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14470 +#: config/tc-mips.c:14472 msgid "" "MIPS options:\n" "-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgid "" "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14478 +#: config/tc-mips.c:14480 msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" @@ -6811,20 +6811,20 @@ msgid "" "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14496 +#: config/tc-mips.c:14498 msgid "" "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14509 +#: config/tc-mips.c:14511 msgid "" "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14512 +#: config/tc-mips.c:14514 msgid "" "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgid "" "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14522 +#: config/tc-mips.c:14524 msgid "" "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" "-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgid "" "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" msgstr "" -#: config/tc-mips.c:14538 +#: config/tc-mips.c:14540 msgid "" "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" @@ -7100,13 +7100,13 @@ msgid "" msgstr "" #: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088 -#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678 +#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1677 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "" #: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566 -#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101 +#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2100 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "" @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" msgstr "" #: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 -#: config/tc-v850.c:1607 +#: config/tc-v850.c:1606 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" msgstr "" @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr "" msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "" -#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402 +#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2401 #: config/tc-xstormy16.c:537 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "" @@ -9559,85 +9559,85 @@ msgstr "" msgid " -mrelax Enable relaxation\n" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 +#: config/tc-v850.c:1172 config/tc-v850.c:1207 #, c-format msgid "unknown command line option: -%c%s\n" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1349 +#: config/tc-v850.c:1348 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1386 +#: config/tc-v850.c:1385 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1412 +#: config/tc-v850.c:1411 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1438 +#: config/tc-v850.c:1437 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1475 +#: config/tc-v850.c:1474 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1699 +#: config/tc-v850.c:1698 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006 +#: config/tc-v850.c:1788 config/tc-v850.c:1817 config/tc-v850.c:2005 msgid "immediate operand is too large" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1800 +#: config/tc-v850.c:1799 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1844 +#: config/tc-v850.c:1843 msgid "invalid register name" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1849 +#: config/tc-v850.c:1848 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1861 +#: config/tc-v850.c:1860 msgid "invalid system register name" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1874 +#: config/tc-v850.c:1873 msgid "expected EP register" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1891 +#: config/tc-v850.c:1890 msgid "invalid condition code name" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916 +#: config/tc-v850.c:1911 config/tc-v850.c:1915 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1969 +#: config/tc-v850.c:1968 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1971 +#: config/tc-v850.c:1970 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1985 +#: config/tc-v850.c:1984 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:1990 +#: config/tc-v850.c:1989 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "" -#: config/tc-v850.c:2031 +#: config/tc-v850.c:2030 msgid "invalid operand" msgstr "" @@ -10460,16 +10460,16 @@ msgstr "" msgid "file number %ld already allocated" msgstr "" -#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068 +#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1064 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "" -#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331 +#: dwarf2dbg.c:1130 dwarf2dbg.c:1327 msgid "internal error: unknown dwarf2 format" msgstr "" -#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513 +#: dwarf2dbg.c:1472 dwarf2dbg.c:1480 dwarf2dbg.c:1488 dwarf2dbg.c:1509 msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" msgstr "" @@ -10752,19 +10752,19 @@ msgstr "" msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "" -#: frags.c:87 -#, c-format -msgid "can't extend frag %u chars" -msgstr "" - -#: frags.c:168 +#: frags.c:48 msgid "attempt to allocate data in absolute section" msgstr "" -#: frags.c:174 +#: frags.c:54 msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "" +#: frags.c:107 +#, c-format +msgid "can't extend frag %u chars" +msgstr "" + #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). #. diff --git a/gas/po/tr.po b/gas/po/tr.po index dd28431..61cff4c 100644 --- a/gas/po/tr.po +++ b/gas/po/tr.po @@ -5099,14 +5099,12 @@ msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 iÅŸlemlerini kullanır\n" #: config/tc-ip2k.c:127 -#, fuzzy msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" -msgstr " -m32rx geniÅŸletilmiÅŸ m32rx iÅŸlem kümesini destekler\n" +msgstr " -mip2022ext geniÅŸletilmiÅŸ IP2022 iÅŸlemlerine izin verir\n" #: config/tc-ip2k.c:248 -#, fuzzy msgid "md_pcrel_from\n" -msgstr "md_convert_frag\n" +msgstr "md_pcrel_from\n" #. Pretend that we do not recognise this option. #: config/tc-m32r.c:233 @@ -5263,7 +5261,7 @@ msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "EÅŸlenmemiÅŸ high/shigh yerdeÄŸiÅŸimi" #: config/tc-m68hc11.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" @@ -5282,8 +5280,13 @@ msgid "" " --generate-example generate an example of each instruction\n" " (used for testing)\n" msgstr "" -"Motorola 68HC11/68HC12 seçenekleri:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 iÅŸlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 iÅŸlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" +" -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n" +" -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n" +" -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n" +" -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n" " --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n" " -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduÄŸu zaman göreli\n" " dalları kesin hale getirmez.\n" @@ -5558,14 +5561,13 @@ msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "`%s' için geçersiz iÅŸlenen" #: config/tc-m68hc11.c:2670 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid mode: %s\n" -msgstr "Geçersiz iÅŸlenenler: %s" +msgstr "Geçersiz kip: %s\n" #: config/tc-m68hc11.c:2732 -#, fuzzy msgid "bad .relax format" -msgstr "hatalı .uses biçemi" +msgstr "hatalı .relax biçemi" #: config/tc-m68hc11.c:2779 #, c-format @@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" #: config/tc-m68k.c:3948 msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" -msgstr "" +msgstr "mimari seçilmemiÅŸ: 68020 varsayılıyor" #: config/tc-m68k.c:3997 #, c-format @@ -6091,9 +6093,9 @@ msgid "operand must be a constant" msgstr "iÅŸlenen sabit olmalı" #: config/tc-mcore.c:839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" -msgstr "iÅŸlenen, %3$d deÄŸil, %1$d..%2$d aralığında kesin olmalı" +msgstr "iÅŸlenen, %3$ld deÄŸil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı" #: config/tc-mcore.c:875 msgid "operand must be a multiple of 4" @@ -6257,24 +6259,24 @@ msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: config/tc-mcore.c:2073 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" -msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%x bayt)" +msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)" #: config/tc-mcore.c:2077 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%x)" +msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:2096 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" -msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%x)" +msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:2107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" -msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%x)" +msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)" #: config/tc-mcore.c:2336 #, c-format @@ -6396,9 +6398,8 @@ msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı" #: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 -#, fuzzy msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" -msgstr "PIC kodu görece taÅŸması (maksimum 16 signed bit)" +msgstr "PIC kodu görece taÅŸması (maksimum 32 signed bit)" #: config/tc-mips.c:5418 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" @@ -6419,15 +6420,13 @@ msgid "opcode not supported on this processor" msgstr "bu iÅŸlemcide bu opkod desteklenmiyor" #: config/tc-mips.c:5969 -#, fuzzy msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" -msgstr "PIC kodu görece taÅŸması (maksimum 16 signed bit)" +msgstr "adres yükle/sakla taÅŸması (maksimum 32 bit)" #: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 #: config/tc-mips.c:7198 -#, fuzzy msgid "Improper rotate count" -msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" +msgstr "Geçersiz döndürme sayısı" #: config/tc-mips.c:7259 #, c-format @@ -6452,9 +6451,9 @@ msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s" #: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" -msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen iÅŸlenen türü `%c'): %s %s" +msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen geniÅŸletilmiÅŸ iÅŸlenen türü `+%c'): %s %s" #: config/tc-mips.c:8090 #, c-format @@ -6472,19 +6471,19 @@ msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "opkod bu iÅŸlemcide desteklenmiyor: %s (%s)" #: config/tc-mips.c:8292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Improper position (%lu)" -msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" +msgstr "Geçersiz yer (%lu)" #: config/tc-mips.c:8318 #, c-format msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)" #: config/tc-mips.c:8344 #, c-format msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)" #: config/tc-mips.c:8378 #, c-format @@ -6570,9 +6569,8 @@ msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "Bu bölümde kayan noktalı iÅŸlem kullanılamaz" #: config/tc-mips.c:9100 -#, fuzzy msgid "expression out of range" -msgstr "Ä°fade kapsam dışı, 0 kullanıldı" +msgstr "Ä°fade kapsam dışı" #: config/tc-mips.c:9140 msgid "lui expression not in range 0..65535" @@ -6588,9 +6586,9 @@ msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "hatalı yardımcı iÅŸlemci alt seçim deÄŸeri (0-7)" #: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad byte vector index (%ld)" -msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı ÅŸimdiki deÄŸer" +msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)" #: config/tc-mips.c:9229 #, c-format @@ -6631,9 +6629,9 @@ msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "iÅŸlenen deÄŸeri iÅŸlem için kapsam dışı" #: config/tc-mips.c:10340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A different %s was already specified, is now %s" -msgstr "Farklı bir -mcpu= zaten belirtilmiÅŸti, ÅŸimdi -mcpu=%s oldu" +msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmiÅŸti, ÅŸimdi %s oldu" #: config/tc-mips.c:10501 msgid "-G may not be used with embedded PIC code" @@ -6691,20 +6689,19 @@ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." #: config/tc-mips.c:10743 #, c-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" -msgstr "" +msgstr "-%s, -%s gerektiren diÄŸer mimari seçenekleri ile çeliÅŸiyor" #: config/tc-mips.c:10774 -#, fuzzy msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" -msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı" +msgstr "32 bitlik iÅŸlemci ile -mgp64 kullanılmış" #: config/tc-mips.c:10776 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" #: config/tc-mips.c:10778 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" -msgstr "" +msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" #: config/tc-mips.c:10808 msgid "trap exception not supported at ISA 1" @@ -6716,18 +6713,16 @@ msgid "Unmatched %%hi reloc" msgstr "EÅŸleÅŸmeyen %%hi yerdeÄŸiÅŸimi" #: config/tc-mips.c:11048 -#, fuzzy msgid "Cannot branch to undefined symbol." -msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr." +msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz." #: config/tc-mips.c:11055 -#, fuzzy msgid "Cannot branch to symbol in another section." -msgstr "DeÄŸiÅŸik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s" +msgstr "DeÄŸiÅŸik bölümdeki sembole dallanılamaz." #: config/tc-mips.c:11064 msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." -msgstr "" +msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi deÄŸerlendirildi." #: config/tc-mips.c:11229 msgid "Invalid PC relative reloc" @@ -6791,9 +6786,9 @@ msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı" #: config/tc-mips.c:11988 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown architecture %s" -msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n" +msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" #: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 #, c-format @@ -6822,9 +6817,8 @@ msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" #: config/tc-mips.c:12408 -#, fuzzy msgid "Unsupported use of .gpdword" -msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" +msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı" #: config/tc-mips.c:12543 msgid "expected `$'" @@ -6863,7 +6857,7 @@ msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeÄŸiÅŸimi gösterilemez" #: config/tc-mips.c:13429 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" -msgstr "" +msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi" #: config/tc-mips.c:13902 msgid "missing .end at end of assembly" @@ -6937,7 +6931,6 @@ msgstr "" " yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n" #: config/tc-mips.c:14478 -#, fuzzy msgid "" "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" @@ -6955,6 +6948,7 @@ msgstr "" "-mips4 MIPS ISA IV iÅŸlemleri üretir\n" "-mips5 MIPS ISA V iÅŸlemleri üretir\n" "-mips32 MIPS32 ISA iÅŸlemleri üretir\n" +"-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA iÅŸlemleri üretir\n" "-mips64 MIPS64 ISA iÅŸlemleri üretir\n" "-march=Ä°ÅžL/-mtune=Ä°ÅžL Ä°ÅžL iÅŸlemcisi için kod üretir. Ä°ÅžL seçenekleri:\n" @@ -7294,9 +7288,9 @@ msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'" #: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" -msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" +msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}" #: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 #: config/tc-v850.c:1607 @@ -7332,14 +7326,13 @@ msgid "Bad relocation fixup type (%d)" msgstr "Hatalı yerdeÄŸiÅŸim düzeltme türü (%d)" #: config/tc-msp430.c:170 -#, fuzzy msgid "Known MCU names:\n" -msgstr "Bilinen MCU adları:" +msgstr "Bilinen MCU adları:\n" #: config/tc-msp430.c:173 #, c-format msgid "\t %s\n" -msgstr "" +msgstr "\t %s\n" #: config/tc-msp430.c:183 msgid "" @@ -7362,126 +7355,138 @@ msgid "" " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" msgstr "" +"MSP430 seçenekleri:\n" +" -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n" +" msp430x110 msp430x112\n" +" msp430x1101 msp430x1111\n" +" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" +" msp430x122 msp430x123\n" +" msp430x1222 msp430x1232\n" +" msp430x133 msp430x135\n" +" msp430x1331 msp430x1351\n" +" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" +" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" +" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x323 msp430x325\n" +" msp430x336 msp430x337\n" +" msp430x412 msp430x413\n" +" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" +" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" #: config/tc-msp430.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" #: config/tc-msp430.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "instruction %s requires %d operand(s)" -msgstr "'%s' iÅŸlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" +msgstr "'%s' iÅŸlemi için %d iÅŸlenen gerekli" #: config/tc-msp430.c:743 #, c-format msgid "Even number required. Rounded to %d" -msgstr "" +msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı" #: config/tc-msp430.c:754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrong displacement %d" -msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" +msgstr "Yanlış yerdeÄŸiÅŸtirme %d" #: config/tc-msp430.c:771 -#, fuzzy msgid "instruction requires label sans '$'" -msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir" +msgstr "iÅŸlem, '$' içermeyen etiket gerektirir" #: config/tc-msp430.c:777 -#, fuzzy msgid "instruction requires label or value in range -511:512" -msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir" +msgstr "iÅŸlem etiket veya -511:512 aralığında deÄŸer gerektirir" #: config/tc-msp430.c:783 -#, fuzzy msgid "instruction requires label" -msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir" +msgstr "iÅŸlem etiket gerektirir" #: config/tc-msp430.c:789 -#, fuzzy msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." -msgstr "Ä°ÅŸlem yok veya eksik opkod." +msgstr "Geçersiz iÅŸlem veya eksik opkod." #: config/tc-msp430.c:817 #, c-format msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" -msgstr "" +msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin" #: config/tc-msp430.c:827 msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" -msgstr "" +msgstr "bu adresleme kipi hedef iÅŸlenen için geçerli deÄŸil" #: config/tc-msp430.c:944 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()" -msgstr "\"%s\" iÅŸleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)" +msgstr "%ld deÄŸeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın" #: config/tc-msp430.c:1040 #, c-format msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " -msgstr "" +msgstr "%s iÅŸleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın" #: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown operand %s" -msgstr "bilinmeyen opkod %s" +msgstr "bilinmeyen iÅŸlenen %s" #: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value out of range: %d" -msgstr "deÄŸer aralık dışı" +msgstr "deÄŸer aralık dışı: %d" #: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown expression in operand %s" -msgstr "Ä°ÅŸlenende geçersiz ifade" +msgstr "%s iÅŸleneninde bilinmeyen ifade" #: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown addressing mode %s" -msgstr "bilinmeyen koÅŸul: %s" +msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s" #: config/tc-msp430.c:1149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad register name r%s" -msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" +msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s" #: config/tc-msp430.c:1161 #, c-format msgid "MSP430 does not have %d registers" -msgstr "" +msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok" #: config/tc-msp430.c:1181 -#, fuzzy msgid "')' required" -msgstr "`)' gerekli" +msgstr "')' gerekli" #: config/tc-msp430.c:1194 #, c-format msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen iÅŸlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?" #: config/tc-msp430.c:1203 #, c-format msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen iÅŸlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı" #: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown operator %s" -msgstr "Bilinmeyen operatör" +msgstr "bilinmeyen iÅŸlemimi %s" #: config/tc-msp430.c:1220 -#, fuzzy msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" -msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" +msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı" #. Unreachable. #: config/tc-msp430.c:1321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown addressing mode for operand %s" -msgstr "Bilinmeyen yerdeÄŸiÅŸim iÅŸleneni: !%s" +msgstr "%s iÅŸleneni için bilinmeyen adresleme kipi" #: config/tc-ns32k.c:449 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" @@ -7610,46 +7615,45 @@ msgid "Can't hash %s: %s" msgstr "%s hash'lenemedi: %s" #: config/tc-ns32k.c:1740 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %ld out of byte displacement range." -msgstr "DeÄŸer 16 bit aralığının dışında." +msgstr "%ld'nin deÄŸeri, bayt yerdeÄŸiÅŸim aralığının dışında." #: config/tc-ns32k.c:1749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %ld out of word displacement range." -msgstr "Çift word yerdeÄŸiÅŸimi kapsam dışı" +msgstr "%ld'nin deÄŸeri word yerdeÄŸiÅŸimi aralığının dışında." #: config/tc-ns32k.c:1763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "value of %ld out of double word displacement range." -msgstr "Çift word yerdeÄŸiÅŸimi kapsam dışı" +msgstr "%ld'nin deÄŸeri double word yerdeÄŸiÅŸimi aralığının dışında." #: config/tc-ns32k.c:1783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" -msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\"" +msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" #: config/tc-ns32k.c:1831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" -msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\"" +msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" #: config/tc-ns32k.c:1936 msgid "Bit field out of range" msgstr "Bit alanı kapsam dışı" #: config/tc-ns32k.c:2183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" -msgstr "geçersiz yapı seçeneÄŸi -m%s" +msgstr "geçersiz yapı seçeneÄŸi -m%s, yoksayıldı" #: config/tc-ns32k.c:2196 #, c-format msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." -msgstr "" +msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeÄŸiÅŸim boyu \"%s\". %d varsayılıyor." #: config/tc-ns32k.c:2213 -#, fuzzy msgid "" "NS32K options:\n" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" @@ -7657,6 +7661,7 @@ msgid "" msgstr "" "NS32K seçenekleri:\n" "-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" #: config/tc-ns32k.c:2397 #, c-format @@ -7749,9 +7754,9 @@ msgid "estimate size\n" msgstr "boyut tahmini\n" #: config/tc-ppc.c:879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s unsupported" -msgstr "rva desteklenmiyor" +msgstr "%s desteklenmiyor" #: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421 #, c-format @@ -7773,9 +7778,20 @@ msgid "" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" msgstr "" +"PowerPC seçenekleri:\n" +"-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n" +"-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n" +"-u\t\t\tyoksayılır\n" +"-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n" +"-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n" +"-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n" +"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" +"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n" +"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n" +"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" +"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n" #: config/tc-ppc.c:1079 -#, fuzzy msgid "" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" @@ -7785,25 +7801,13 @@ msgid "" "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" msgstr "" -"PowerPC seçenekleri:\n" -"-u\t\t\tyoksayıldı\n" -"-mpwrx, -mpwr2\t\tIBM POWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n" -"-mpwr\t\t\tIBM POWER (RIOS1) için kod üretir\n" -"-m601\t\t\tMotorola PowerPC 601 için kod üretir\n" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n" -"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n" -"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620 için kod üretir\n" -"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için, köprü iÅŸlemlerini içeren kod üretir\n" +"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n" +"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge iÅŸlemleri dahil\n" "-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" -"-mbooke, -mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" -"-mpower4\t\tPower4 için kod üretir\n" -"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak iÅŸlemleri içeren kod üretir\n" -"-many\t\t\tBütün yapılar için kod üretir (PWR/PWRX/PPC)\n" -"-mregnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin verir\n" -"-mno-regnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin vermez\n" +"-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" +"-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n" +"-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak iÅŸlemleri için kod üretir\n" +"-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n" #: config/tc-ppc.c:1087 msgid "" @@ -7813,9 +7817,13 @@ msgid "" "-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" "-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" msgstr "" +"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n" +"-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n" +"-mspe\t\t\tMotorola SPE iÅŸlemleri için kod üretir\n" +"-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n" +"-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" #: config/tc-ppc.c:1094 -#, fuzzy msgid "" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" @@ -8301,7 +8309,6 @@ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" msgstr "Geçersiz birleÅŸim: --isa=SHcompact ve --abi=64" #: config/tc-sh.c:2718 -#, fuzzy msgid "" "SH options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" @@ -8813,14 +8820,14 @@ msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" msgstr "Geçersiz iÅŸlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" #: config/tc-sparc.c:1846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" -msgstr "Geçersiz iÅŸlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" +msgstr "Geçersiz iÅŸlenen: %%%s, () iÅŸlemindeki baÅŸka yerdeÄŸiÅŸimlerle beraber kullanılamaz" #: config/tc-sparc.c:1857 #, c-format msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz iÅŸlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çaÄŸrısı ile beraber kullanılabilir" #: config/tc-sparc.c:2064 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" @@ -8856,9 +8863,8 @@ msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": PC göreli iÅŸlenen sabit olamaz" #: config/tc-sparc.c:2472 -#, fuzzy msgid ": TLS operand can't be a constant" -msgstr ": PC göreli iÅŸlenen sabit olamaz" +msgstr ": TLS iÅŸleneni sabit olamaz" #: config/tc-sparc.c:2505 msgid ": invalid ASI name" @@ -8945,9 +8951,9 @@ msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" #: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" -msgstr ".COMM ortak uzunluÄŸu (%ld) < 0 yoksayıldı" +msgstr ".COMM ortak uzunluÄŸu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı" #: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266 #, c-format @@ -8978,9 +8984,9 @@ msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Geçersiz iÅŸlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" #: config/tc-sparc.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" -msgstr "Geçersiz iÅŸlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" +msgstr "Geçersiz iÅŸlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff" #: config/tc-sparc.c:4357 #, c-format @@ -9690,9 +9696,9 @@ msgid "internal error:%s:%d: %s\n" msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n" #: config/tc-tic80.c:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" -msgstr "iç hata:%s:%d: %s %d\n" +msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n" #: config/tc-tic80.c:89 msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" @@ -9828,9 +9834,8 @@ msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor sp msgstr " -mv850any Ä°ÅŸlemciye özgü iÅŸlemlere raÄŸmen kod genel amaçlı\n" #: config/tc-v850.c:1160 -#, fuzzy msgid " -mrelax Enable relaxation\n" -msgstr " -relax baÄŸlayıcı tarafından gevÅŸetilebilen kod üretir\n" +msgstr " -mrelax baÄŸlayıcı tarafından gevÅŸetilebilen kod üretir\n" #: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 #, c-format @@ -10147,146 +10152,137 @@ msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "iç hata: %d yerdeÄŸiÅŸim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')" #: config/tc-xtensa.c:929 -#, fuzzy msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration" -msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." +msgstr "'--density' seçeneÄŸi bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor" #: config/tc-xtensa.c:1030 msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" -msgstr "" +msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENÄ°AD' kullanın" #: config/tc-xtensa.c:1036 msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" -msgstr "" +msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENÄ°Ä°SÄ°M' kullanın" #: config/tc-xtensa.c:1042 msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" -msgstr "" +msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENÄ°Ä°SÄ°M' kullanın" #: config/tc-xtensa.c:1048 msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" -msgstr "" +msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENÄ°Ä°SÄ°M' kullanın" #: config/tc-xtensa.c:1186 -#, fuzzy msgid "unmatched end directive" -msgstr "içiçe .ent yönergeleri" +msgstr "eÅŸleÅŸmeyen end yönergesi" #: config/tc-xtensa.c:1215 -#, fuzzy msgid ".begin directive with no matching .end directive" -msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" +msgstr "eÅŸleÅŸen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" #: config/tc-xtensa.c:1259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directive %s can't be negated" -msgstr "`%s' seçeneÄŸi olumsuzlanamaz" +msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz" #: config/tc-xtensa.c:1265 -#, fuzzy msgid "unknown directive" -msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi" +msgstr "bilinmeyen yönerge" #: config/tc-xtensa.c:1300 msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" -msgstr "" +msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz" #: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371 -#, fuzzy msgid "Xtensa density option not supported; ignored" -msgstr "-R seçeneÄŸi bu hedef için desteklenmiyor." +msgstr "Xtensa yoÄŸunluk seçeneÄŸi desteklenmiyor; yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:1383 #, c-format msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eÅŸleÅŸmiyor" #: config/tc-xtensa.c:1429 msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" -msgstr "" +msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:1480 -#, fuzzy msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" -msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı." +msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı" #: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register name: %s" -msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" +msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s" #: config/tc-xtensa.c:1661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad register number: %s" -msgstr "Hatalı yazmaç numarası" +msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s" #: config/tc-xtensa.c:1724 -#, fuzzy msgid "register number out of range" -msgstr "yazmaç kapsam dışı" +msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı" #: config/tc-xtensa.c:1836 -#, fuzzy msgid "too many arguments" -msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman" +msgstr "çok fazla argüman" #: config/tc-xtensa.c:1922 #, c-format msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "" +msgstr "'%2$s' için yeterli iÅŸlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi" #: config/tc-xtensa.c:1929 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "Çok fazla iÅŸlenen: %s" +msgstr "'%2$s' için çok fazla iÅŸlenen (%1$d) var; %3$d beklendi" #: config/tc-xtensa.c:1973 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register number for `%s' is not a constant" -msgstr "iÅŸlemin ikinci iÅŸleneni sabit deÄŸil\n" +msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit deÄŸil" #: config/tc-xtensa.c:1978 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range" -msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" +msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı" #: config/tc-xtensa.c:2464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" -msgstr "Alan doÄŸru hizalanmamış [%d] (%d)." +msgstr "'%2$s' için %1$d iÅŸleneni doÄŸru hizalanmamış" #: config/tc-xtensa.c:2469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" -msgstr "iÅŸlenen ÅŸimdiki deÄŸil" +msgstr "'%2$s' için %1$d iÅŸleneni ÅŸimdiki tablosunda deÄŸil" #: config/tc-xtensa.c:2474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d too large for '%s'" -msgstr "ÅŸimdiki iÅŸlenen fazla büyük" +msgstr "'%2$s' için %1$d iÅŸleneni fazla büyük" #: config/tc-xtensa.c:2479 #, c-format msgid "operand %d too small for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%2$s' için %1$d iÅŸleneni çok küçük" #: config/tc-xtensa.c:2484 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operand %d is invalid for '%s'" -msgstr "`%s' için sonek veya iÅŸlenenler geçersiz" +msgstr "'%2$s' için %1$d iÅŸleneni geçersiz" #: config/tc-xtensa.c:3716 msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" -msgstr "" +msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor" #: config/tc-xtensa.c:3745 msgid "can't handle generation of literal/labels yet" -msgstr "" +msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor" #: config/tc-xtensa.c:3749 -#, fuzzy msgid "can't handle undefined OP TYPE" -msgstr "ifade iÅŸlenemedi" +msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor" #: config/tc-xtensa.c:3810 #, c-format diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index b5aa225..7f79c93 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> * po/gprof.pot: Regenerate. diff --git a/gprof/po/es.po b/gprof/po/es.po index 12b4224..dc657a8 100644 --- a/gprof/po/es.po +++ b/gprof/po/es.po @@ -1,33 +1,33 @@ -# Mensajes en español para gprof 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para gprof 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:02-0500\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:45-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: alpha.c:93 mips.c:47 +#: alpha.c:103 mips.c:57 msgid "<indirect child>" msgstr "<hijo indirecto>" -#: alpha.c:110 mips.c:64 +#: alpha.c:120 mips.c:74 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx a 0x%lx\n" -#: alpha.c:132 +#: alpha.c:142 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n" -#: alpha.c:142 +#: alpha.c:152 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" @@ -172,6 +172,7 @@ msgid "index" msgstr "índice" #: cg_print.c:97 +#, c-format msgid "%time" msgstr "%tiempo" @@ -264,104 +265,103 @@ msgstr "%s: -c no tiene soporte en la arquitectura %s\n" msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n" -#: corefile.c:748 +#: corefile.c:758 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n" -#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422 -#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671 +#: gmon_io.c:82 #, c-format -msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n" -msgstr "%s: los bits por dirección tienen un valor inesperado de %u\n" +msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" +msgstr "%s: el tamaño de la dirección tiene un valor inesperado de %u\n" -#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383 +#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: el fichero es muy corto para ser un fichero gmon\n" -#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432 +#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: el fichero `%s' tiene una galleta mágica errónea\n" -#: gmon_io.c:309 +#: gmon_io.c:366 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no tiene soporte\n" -#: gmon_io.c:339 +#: gmon_io.c:396 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: se encontró la marca errónea %d (¿fichero corrupto?)\n" -#: gmon_io.c:405 +#: gmon_io.c:462 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: tasa de análisis de perfil incompatible con el primer fichero gmon\n" -#: gmon_io.c:465 +#: gmon_io.c:510 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: incompatible con el primer fichero gmon\n" -#: gmon_io.c:493 +#: gmon_io.c:538 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n" # FIXME: comprobar con el código si bins es abreviatura de binarios o # se refiere a la denominación inglesa de 'papelera'. cfuga -#: gmon_io.c:514 +#: gmon_io.c:559 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n" -#: gmon_io.c:547 +#: gmon_io.c:592 msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n" -#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742 +#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n" -#: gmon_io.c:560 +#: gmon_io.c:605 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n" -#: gmon_io.c:563 +#: gmon_io.c:608 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d registro de histograma\n" -#: gmon_io.c:564 +#: gmon_io.c:609 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d registros de histogramas\n" -#: gmon_io.c:566 +#: gmon_io.c:611 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n" -#: gmon_io.c:567 +#: gmon_io.c:612 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n" -#: gmon_io.c:569 +#: gmon_io.c:614 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n" -#: gmon_io.c:570 +#: gmon_io.c:615 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n" -#: gprof.c:152 +#: gprof.c:163 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -392,56 +392,56 @@ msgstr "" "\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle]\n" "\t[fichero-imagen] [fichero-perfil...]\n" -#: gprof.c:168 +#: gprof.c:179 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: gprof.c:242 +#: gprof.c:253 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: no hay soporte para depuración; se ignora -d\n" -#: gprof.c:322 +#: gprof.c:333 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: formato de fichero %s desconocido\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:406 +#: gprof.c:417 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:407 +#: gprof.c:418 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Basado en gprof de BSD, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:408 +#: gprof.c:419 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n" -#: gprof.c:449 +#: gprof.c:460 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: estilo de desenredo desconocido `%s'\n" -#: gprof.c:469 +#: gprof.c:480 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Sólo se puede especificar uno de --function-ordering y --file-ordering.\n" -#: gprof.c:569 +#: gprof.c:578 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no tiene soporte\n" -#: gprof.c:630 +#: gprof.c:639 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta el histograma\n" -#: gprof.c:637 +#: gprof.c:646 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta los datos del gráfico de llamadas\n" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "" msgid "Flat profile:\n" msgstr "Perfil plano:\n" -#: mips.c:75 +#: mips.c:85 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:100 +#: mips.c:110 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%s: no se puede encontrar `%s'\n" msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fichero %s:\n" -#: utils.c:99 +#: utils.c:109 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <ciclo %d>" diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index 1ee0a4e..d38422e 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + 2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au> * po/ld.pot: Regenerate. diff --git a/ld/po/POTFILES.in b/ld/po/POTFILES.in index f7a614d..55ae6ff 100644 --- a/ld/po/POTFILES.in +++ b/ld/po/POTFILES.in @@ -1,7 +1,6 @@ deffile.h emultempl/armcoff.em emultempl/pe.em -ld.h ldcref.c ldctor.c ldctor.h @@ -11,6 +10,7 @@ ldexp.c ldexp.h ldfile.c ldfile.h +ld.h ldlang.c ldlang.h ldlex.h diff --git a/ld/po/es.po b/ld/po/es.po index 3f12316..0c42d10 100644 --- a/ld/po/es.po +++ b/ld/po/es.po @@ -1,147 +1,147 @@ -# Mensajes en español para ld 2.12.91. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para ld 2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:06-0500\n" +"Project-Id-Version: ld 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:48-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: emultempl/armcoff.em:71 +#: emultempl/armcoff.em:72 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Soporte para interoperar con código antiguo\n" -#: emultempl/armcoff.em:72 +#: emultempl/armcoff.em:73 msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" msgstr " --thumb-entry=<sim> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <sim>\n" -#: emultempl/armcoff.em:141 +#: emultempl/armcoff.em:121 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "Errores encontrados al procesar el fichero %s" -#: emultempl/armcoff.em:207 emultempl/pe.em:1422 +#: emultempl/armcoff.em:188 emultempl/pe.em:1396 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n" -#: emultempl/armcoff.em:212 emultempl/pe.em:1427 +#: emultempl/armcoff.em:193 emultempl/pe.em:1401 msgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n" -#: emultempl/pe.em:317 +#: emultempl/pe.em:300 msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga -#: emultempl/pe.em:318 +#: emultempl/pe.em:301 msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll Establece la imagen base por omisión para las DLLs\n" -#: emultempl/pe.em:319 +#: emultempl/pe.em:302 msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment <tamaño> Establece el fichero de alineación\n" -#: emultempl/pe.em:320 +#: emultempl/pe.em:303 msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap <tamaño> Establece el tamaño inicial del montón\n" -#: emultempl/pe.em:321 +#: emultempl/pe.em:304 msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <dirección> Establece la dirección de inicio del ejecutable\n" -#: emultempl/pe.em:322 +#: emultempl/pe.em:305 msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version <número> Establece el número de versión del ejecutable\n" -#: emultempl/pe.em:323 +#: emultempl/pe.em:306 msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version <número> Establece la versión mínima requerida del SO\n" -#: emultempl/pe.em:324 +#: emultempl/pe.em:307 msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n" -#: emultempl/pe.em:325 +#: emultempl/pe.em:308 msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version <número> Establece el número de revisión del ejecutable\n" -#: emultempl/pe.em:326 +#: emultempl/pe.em:309 msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version <número> Establece la revisión mínima requerida del SO\n" -#: emultempl/pe.em:327 +#: emultempl/pe.em:310 msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n" -#: emultempl/pe.em:328 +#: emultempl/pe.em:311 msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment <tamaño> Establece la alineación de la sección\n" -#: emultempl/pe.em:329 +#: emultempl/pe.em:312 msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack <size> Establece el tamaño de la pila inicial\n" -#: emultempl/pe.em:330 +#: emultempl/pe.em:313 msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem <nombre>[:<versión>] Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n" -#: emultempl/pe.em:331 +#: emultempl/pe.em:314 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code Soporte para interoperar con código antiguo\n" -#: emultempl/pe.em:332 +#: emultempl/pe.em:315 msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" msgstr " --thumb-entry=<símbolo> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n" -#: emultempl/pe.em:334 +#: emultempl/pe.em:317 msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias Exportar símbolos con y sin @nn\n" -#: emultempl/pe.em:335 +#: emultempl/pe.em:318 msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup No enlazar _sym con _sym@nn\n" -#: emultempl/pe.em:336 +#: emultempl/pe.em:319 msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup Enlazar _sym con _sym@nn sin avisos\n" -#: emultempl/pe.em:337 +#: emultempl/pe.em:320 msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols sim,sim,... Excluye los símbolos de la exportación automática\n" -#: emultempl/pe.em:338 +#: emultempl/pe.em:321 msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs bib,bib,... Excluye las bibliotecas de la exportación automática\n" -#: emultempl/pe.em:339 +#: emultempl/pe.em:322 msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n" -#: emultempl/pe.em:340 +#: emultempl/pe.em:323 msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at Elimina @nn de los símbolos exportados\n" -#: emultempl/pe.em:341 +#: emultempl/pe.em:324 msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" msgstr " --out-implib <fichero> Generar una biblioteca de importación\n" -#: emultempl/pe.em:342 +#: emultempl/pe.em:325 msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def <fichero> Generar un fichero .DEF para la DLL construida\n" -#: emultempl/pe.em:343 +#: emultempl/pe.em:326 msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" msgstr " --warn-duplicate-exports Avisar sobre exportaciones duplicadas.\n" -#: emultempl/pe.em:344 +#: emultempl/pe.em:327 msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" " --compat-implib Crear bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n" " cerar además __imp_<SÍMBOLO>.\n" -#: emultempl/pe.em:346 +#: emultempl/pe.em:329 msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" " unless user specifies one\n" @@ -157,33 +157,51 @@ msgstr "" " --enable-auto-image-base Escoger automáticamente la imagen base para las DLLs\n" " a menos que el usuario especifique una\n" -#: emultempl/pe.em:348 +#: emultempl/pe.em:331 msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base No escoger automáticamente una imagen base. (por omisión)\n" -#: emultempl/pe.em:349 +#: emultempl/pe.em:332 msgid "" -" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without an\n" -" importlib, use <string><basename>.dll \n" +" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" +" an importlib, use <string><basename>.dll\n" " in preference to lib<basename>.dll \n" msgstr "" " --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n" " biblioteca de importación, usar <cadena><nombrebase>.dll \n" " en lugar de lib<nombrebase>.dll \n" -#: emultempl/pe.em:352 +#: emultempl/pe.em:335 msgid "" -" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to \n" +" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" " __imp_sym for DATA references\n" msgstr "" -" --enable-auto-import Hacer enlazado sofisticado de _sym a \n" +" --enable-auto-import Hacer enlazado sofisticado de _sym a\n" " __imp_sym para las referencias DATA\n" -#: emultempl/pe.em:354 +#: emultempl/pe.em:337 msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-import No importar automáticamente elementos DATA de las DLLs\n" -#: emultempl/pe.em:355 +#: emultempl/pe.em:338 +msgid "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +" adding pseudo-relocations resolved at\n" +" runtime.\n" +msgstr "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Evitar limitaciones de autoimportación\n" +" agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" +" al momento de ejecución.\n" + +#: emultempl/pe.em:341 +msgid "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +" auto-imported DATA.\n" +msgstr "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc No agregar pseudo-reubicaciones al momento\n" +" de ejecución para DATOS autoimportados.\n" + +#: emultempl/pe.em:343 msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" @@ -191,85 +209,82 @@ msgstr "" " --enable-extra-pe-debug Activa la salida de depuración detallada al construir\n" " o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n" -#: emultempl/pe.em:424 +#: emultempl/pe.em:412 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n" -#: emultempl/pe.em:460 +#: emultempl/pe.em:448 msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P%F: tipo de subsistema %s inválido\n" -#: emultempl/pe.em:475 +#: emultempl/pe.em:460 msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n" -#: emultempl/pe.em:493 +#: emultempl/pe.em:477 msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n" -#: emultempl/pe.em:532 +#: emultempl/pe.em:494 #, c-format msgid "%s: Can't open base file %s\n" msgstr "%s: No se puede abrir el fichero base %s\n" -#: emultempl/pe.em:738 +#: emultempl/pe.em:707 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección.\n" -#: emultempl/pe.em:822 emultempl/pe.em:848 +#: emultempl/pe.em:794 emultempl/pe.em:821 #, c-format msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "Aviso: resolviendo %s al enlazar con %s\n" -#: emultempl/pe.em:827 emultempl/pe.em:853 +#: emultempl/pe.em:799 emultempl/pe.em:826 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n" -#: emultempl/pe.em:828 emultempl/pe.em:854 +#: emultempl/pe.em:800 emultempl/pe.em:827 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n" -#: emultempl/pe.em:879 +#: emultempl/pe.em:846 +#, c-format msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" -#: emultempl/pe.em:887 -msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" -msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n" - -#: emultempl/pe.em:916 +#: emultempl/pe.em:883 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Información: resolviendo %s al enlazar con %s (auto-importación)\n" -#: emultempl/pe.em:997 +#: emultempl/pe.em:954 msgid "%F%P: PE operations on non PE file.\n" msgstr "%F%P: operaciones PE en un fichero que no es PE.\n" -#: emultempl/pe.em:1226 +#: emultempl/pe.em:1188 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s\n" -#: emultempl/pe.em:1249 +#: emultempl/pe.em:1211 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s for interworking" msgstr "Se encontraron errores el procesar el fichero %s para interoperabilidad" -#: emultempl/pe.em:1305 ldlang.c:2065 ldlang.c:4608 ldlang.c:4641 -#: ldmain.c:1061 +#: emultempl/pe.em:1273 ldlang.c:1904 ldlang.c:4397 ldlang.c:4428 +#: ldmain.c:1122 msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n" -#: ldcref.c:158 +#: ldcref.c:153 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" msgstr "%X%P: falló bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n" -#: ldcref.c:164 +#: ldcref.c:159 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%X%P: falló cref_hash_lookup: %E\n" -#: ldcref.c:235 +#: ldcref.c:225 msgid "" "\n" "Cross Reference Table\n" @@ -279,31 +294,31 @@ msgstr "" "Tabla de Referencias Cruzadas\n" "\n" -#: ldcref.c:236 +#: ldcref.c:226 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ldcref.c:244 +#: ldcref.c:234 msgid "File\n" msgstr "Fichero\n" -#: ldcref.c:248 +#: ldcref.c:238 msgid "No symbols\n" msgstr "No hay símbolos\n" -#: ldcref.c:400 +#: ldcref.c:384 msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgstr "%P: falta el símbolo `%T' de la tabla principal de dispersión\n" -#: ldcref.c:465 +#: ldcref.c:448 msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos; %E\n" -#: ldcref.c:469 ldmain.c:1127 ldmain.c:1131 +#: ldcref.c:452 ldmain.c:1187 ldmain.c:1191 msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos: %E\n" -#: ldcref.c:537 ldcref.c:544 ldmain.c:1177 ldmain.c:1184 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:524 ldmain.c:1234 ldmain.c:1241 msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n" @@ -311,27 +326,27 @@ msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n" #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME #. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:563 +#: ldcref.c:543 msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" msgstr "%X%C: referencia cruzada prohibida de %s a `%T' en %s\n" -#: ldctor.c:88 +#: ldctor.c:84 msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" msgstr "%P%X: Se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n" -#: ldctor.c:106 +#: ldctor.c:102 msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" msgstr "%P%X: Formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n" -#: ldctor.c:288 ldctor.c:302 +#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s no tiene soporte para la reubicación para el conjunto %s\n" -#: ldctor.c:323 +#: ldctor.c:316 msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgstr "%P%X: Tamaño %d sin soporte para el conjunto %s\n" -#: ldctor.c:344 +#: ldctor.c:337 msgid "" "\n" "Set Symbol\n" @@ -341,135 +356,150 @@ msgstr "" "Conjunto Símbolo\n" "\n" -#: ldemul.c:225 +#: ldemul.c:247 +#, c-format msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgstr "%S se ignora SYSLIB\n" -#: ldemul.c:232 +#: ldemul.c:254 +#, c-format msgid "%S HLL ignored\n" msgstr "%S se ignora HLL\n" -#: ldemul.c:253 +#: ldemul.c:275 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulación: %s\n" -#: ldemul.c:254 +#: ldemul.c:276 msgid "Supported emulations: " msgstr "Emulaciones con soporte: " -#: ldemul.c:298 +#: ldemul.c:320 msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " no hay opciones específicas de emulación.\n" -#: ldexp.c:174 +#: ldexp.c:148 msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" msgstr "%F%P: %s usa la sección sin definir %s\n" -#: ldexp.c:176 +#: ldexp.c:150 msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la sección %s\n" -#: ldexp.c:304 +#: ldexp.c:355 +#, c-format msgid "%F%S %% by zero\n" msgstr "%F%S %% por cero\n" -#: ldexp.c:311 +#: ldexp.c:362 +#, c-format msgid "%F%S / by zero\n" msgstr "%F%S / por cero\n" -#: ldexp.c:463 +#: ldexp.c:533 +#, c-format msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: símbolo `%s' sin resolución referenciado en la expresión\n" -#: ldexp.c:483 +#: ldexp.c:553 +#, c-format msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%X%S: símbolo `%s' indefinido referenciado en la expresión\n" +msgstr "%F%S: símbolo `%s' indefinido referenciado en la expresión\n" -#: ldexp.c:685 +#: ldexp.c:677 +#, c-format msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S no puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n" -#: ldexp.c:695 +#: ldexp.c:687 +#, c-format msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S asignación inválida al contador de ubicación\n" -#: ldexp.c:699 +#: ldexp.c:691 +#, c-format msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" msgstr "%F%S asignación al contador de ubicación es inválida fuera de SECTION\n" -#: ldexp.c:708 +#: ldexp.c:700 msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n" -#: ldexp.c:735 +#: ldexp.c:727 msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: falló la creación de la dispersión\n" -#: ldexp.c:1037 ldexp.c:1071 +#: ldexp.c:1003 ldexp.c:1035 +#, c-format msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n" -#: ldexp.c:1126 +#: ldexp.c:1089 +#, c-format msgid "%F%S non constant expression for %s\n" msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n" -#: ldfile.c:105 +#: ldfile.c:144 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "falló el intento de abrir %s\n" -#: ldfile.c:107 +#: ldfile.c:146 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n" -#: ldfile.c:113 +#: ldfile.c:152 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n" -#: ldfile.c:142 +#: ldfile.c:258 ldfile.c:275 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: saltando el %s incompatible mientras se buscaba %s\n" -#: ldfile.c:234 +#: ldfile.c:377 msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n" msgstr "%F%P: no se puede abrir %s para %s: %E\n" -#: ldfile.c:237 +#: ldfile.c:380 msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n" msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n" -#: ldfile.c:267 +#: ldfile.c:410 +msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n" +msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n" + +#: ldfile.c:413 msgid "%F%P: cannot find %s\n" msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s\n" -#: ldfile.c:286 ldfile.c:302 +#: ldfile.c:430 ldfile.c:446 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n" -#: ldfile.c:288 ldfile.c:304 +#: ldfile.c:432 ldfile.c:448 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "fichero de guión %s abierto\n" -#: ldfile.c:353 +#: ldfile.c:492 msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n" -#: ldfile.c:391 +#: ldfile.c:529 msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n" msgstr "%P%F: arquitectura desconocida: %s\n" -#: ldfile.c:407 +#: ldfile.c:543 msgid "%P%F: target architecture respecified\n" msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n" -#: ldfile.c:461 +#: ldfile.c:594 msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: no se puede representar la máquina `%s'\n" -#: ldlang.c:784 +#: ldlang.c:640 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" @@ -479,23 +509,23 @@ msgstr "" "Configuración de la Memoria\n" "\n" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: ldlang.c:828 +#: ldlang.c:682 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" @@ -505,161 +535,166 @@ msgstr "" "Guión del enlazador y mapa de memoria\n" "\n" -#: ldlang.c:845 +#: ldlang.c:698 msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: Uso ilegal de la sección `%s'\n" -#: ldlang.c:855 +#: ldlang.c:707 msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" msgstr "%P%F: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s\n" -#: ldlang.c:1016 +#: ldlang.c:867 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n" msgstr "%P: %B: aviso: ignorando la sección duplicada `%s'\n" -#: ldlang.c:1019 +#: ldlang.c:870 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n" msgstr "%P: %B: aviso: ignorando el símbolo duplicado `%s' de la sección `%s'\n" -#: ldlang.c:1033 +#: ldlang.c:884 msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n" -#: ldlang.c:1084 +#: ldlang.c:936 msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n" -#: ldlang.c:1503 +#: ldlang.c:1351 msgid "%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%B: fichero no reconocido: %E\n" -#: ldlang.c:1504 +#: ldlang.c:1352 msgid "%B: matching formats:" msgstr "%B: formatos coincidentes:" -#: ldlang.c:1511 +#: ldlang.c:1359 msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: fichero no reconocido: %E\n" -#: ldlang.c:1567 +#: ldlang.c:1418 msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: el miembro %B en el archivo no es un objeto\n" -#: ldlang.c:1578 ldlang.c:1592 +#: ldlang.c:1429 ldlang.c:1443 msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%B: no se puede leer símbolos: %E\n" -#: ldlang.c:1853 +#: ldlang.c:1698 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de endianess\n" -#: ldlang.c:1866 +#: ldlang.c:1711 msgid "%P%F: target %s not found\n" msgstr "%P%F: no se encuentra el objetivo %s\n" -#: ldlang.c:1868 +#: ldlang.c:1713 msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n" -#: ldlang.c:1878 +#: ldlang.c:1723 msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n" -#: ldlang.c:1882 +#: ldlang.c:1727 msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n" -#: ldlang.c:1886 +#: ldlang.c:1731 msgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n" msgstr "%P%F: no se puede crear la tabla de dispersión de enlace: %E\n" -#: ldlang.c:2235 +#: ldlang.c:2069 msgid " load address 0x%V" msgstr " cargar la dirección 0x%V" -#: ldlang.c:2375 +#: ldlang.c:2204 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n" -#: ldlang.c:2462 +#: ldlang.c:2288 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a " -#: ldlang.c:2623 +#: ldlang.c:2443 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Falló con %d\n" -#: ldlang.c:2868 +#: ldlang.c:2683 msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n" msgstr "%X%P: la sección %s [%V -> %V] sobreescribe a la sección %s [%V -> %V]\n" -#: ldlang.c:2897 +#: ldlang.c:2711 msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n" msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de %B sección %s no está dentro de la región %s\n" -#: ldlang.c:2905 +#: ldlang.c:2719 msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" msgstr "%X%P: la región %s está llena (%B sección %s)\n" -#: ldlang.c:2955 +#: ldlang.c:2770 msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: Error interno en la sección %s de biblioteca compartida COFF\n" -#: ldlang.c:2999 -msgid "%P: warning: no memory region specified for section `%s'\n" -msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección `%s'\n" +#: ldlang.c:2826 +msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P%F: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" + +#: ldlang.c:2830 +msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" -#: ldlang.c:3014 +#: ldlang.c:2846 msgid "%P: warning: changing start of section %s by %u bytes\n" msgstr "%P: aviso: cambiando el inicio de la sección %s por %u bytes\n" -#: ldlang.c:3028 +#: ldlang.c:2859 +#, c-format msgid "%F%S: non constant address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: expresión de dirección no constante para la sección %s\n" -#: ldlang.c:3203 +#: ldlang.c:3036 msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: no se puede relajar la sección: %E\n" -#: ldlang.c:3398 +#: ldlang.c:3232 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: declaración inválida de datos\n" -#: ldlang.c:3435 +#: ldlang.c:3269 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: declaración inválida de reubicación\n" -#: ldlang.c:3574 +#: ldlang.c:3408 msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la dirección de inicio\n" -#: ldlang.c:3587 ldlang.c:3605 +#: ldlang.c:3421 ldlang.c:3439 msgid "%P%F: can't set start address\n" msgstr "%P%F: no se puede establecer la dirección de inicio\n" -#: ldlang.c:3599 +#: ldlang.c:3433 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; usando por omisión %V\n" -#: ldlang.c:3610 +#: ldlang.c:3444 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n" -#: ldlang.c:3660 +#: ldlang.c:3488 msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgstr "%P%F: No tiene soporte el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%B) al formato %s (%B)\n" -#: ldlang.c:3669 +#: ldlang.c:3497 msgid "%P: warning: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P: aviso: la arquitectura %s del fichero de entrada `%B' es incompatible con la salida %s\n" -#: ldlang.c:3690 +#: ldlang.c:3518 msgid "%E%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgstr "%E%X: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %B\n" -#: ldlang.c:3779 +#: ldlang.c:3604 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -667,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "Asignando símbolos comunes\n" -#: ldlang.c:3780 +#: ldlang.c:3605 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -678,158 +713,158 @@ msgstr "" #. This message happens when using the #. svr3.ifile linker script, so I have #. disabled it. -#: ldlang.c:3858 +#: ldlang.c:3681 msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" msgstr "%P: no hay una orden [COMMON], usando .bss por omisión\n" -#: ldlang.c:3917 +#: ldlang.c:3737 msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" msgstr "%P%F: sintaxis inválida en los interruptores\n" -#: ldlang.c:4532 +#: ldlang.c:4325 msgid "%P%Fmultiple STARTUP files\n" msgstr "%P%Fficheros STARTUP múltiples\n" -#: ldlang.c:4575 +#: ldlang.c:4368 msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n" -#: ldlang.c:4825 +#: ldlang.c:4608 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n" -#: ldlang.c:4844 +#: ldlang.c:4627 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr no existente `%s'\n" -#: ldlang.c:5143 +#: ldlang.c:4919 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n" -#: ldlang.c:5195 +#: ldlang.c:4969 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n" -#: ldlang.c:5202 +#: ldlang.c:4977 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n" -#: ldlang.c:5215 ldlang.c:5228 +#: ldlang.c:4990 ldlang.c:5003 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n" -#: ldlang.c:5270 +#: ldlang.c:5043 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n" -#: ldlang.c:5292 +#: ldlang.c:5065 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n" -#: ldmain.c:198 +#: ldmain.c:247 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por omisión a `%s': %E\n" -#: ldmain.c:290 +#: ldmain.c:349 msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y --mpc860c0\n" -#: ldmain.c:292 +#: ldmain.c:351 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -relax y -r\n" -#: ldmain.c:294 +#: ldmain.c:353 msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -shared\n" -#: ldmain.c:300 +#: ldmain.c:359 msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: no se puede usar -F sin -shared\n" -#: ldmain.c:302 +#: ldmain.c:361 msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: no se puede usar -f sin -shared\n" -#: ldmain.c:341 +#: ldmain.c:403 msgid "using external linker script:" msgstr "usando el guión externo del enlazador:" -#: ldmain.c:343 +#: ldmain.c:405 msgid "using internal linker script:" msgstr "usando el guión interno del enlazador:" -#: ldmain.c:377 +#: ldmain.c:439 msgid "%P%F: no input files\n" msgstr "%P%F: no hay ficheros de entrada\n" -#: ldmain.c:382 +#: ldmain.c:443 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: modo %s\n" -#: ldmain.c:399 +#: ldmain.c:459 msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n" -#: ldmain.c:432 +#: ldmain.c:489 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, borrando el ejecutable `%s'\n" -#: ldmain.c:443 +#: ldmain.c:498 msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: falló el cerrado final: %E\n" -#: ldmain.c:467 +#: ldmain.c:524 msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n" -#: ldmain.c:469 +#: ldmain.c:527 msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n" -#: ldmain.c:475 +#: ldmain.c:534 msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgstr "%P: Error al escribir el fichero `%s'\n" -#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1463 +#: ldmain.c:539 pe-dll.c:1443 #, c-format msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgstr "%P: Error al cerrar el fichero `%s'\n" -#: ldmain.c:498 +#: ldmain.c:555 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: tiempo total en el enlazado: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:501 +#: ldmain.c:558 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n" -#: ldmain.c:542 +#: ldmain.c:596 msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: falta el argumento para -m\n" -#: ldmain.c:670 ldmain.c:691 ldmain.c:722 +#: ldmain.c:741 ldmain.c:759 ldmain.c:789 msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%P%F: falló bfd_hash_table_init: %E\n" -#: ldmain.c:675 ldmain.c:694 +#: ldmain.c:745 ldmain.c:763 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n" -#: ldmain.c:709 +#: ldmain.c:777 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n" -#: ldmain.c:753 +#: ldmain.c:819 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n" -#: ldmain.c:758 +#: ldmain.c:824 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n" -#: ldmain.c:834 +#: ldmain.c:899 msgid "" "Archive member included because of file (symbol)\n" "\n" @@ -837,156 +872,157 @@ msgstr "" "Se incluyó el miembro del archivo debido al fichero (símbolo)\n" "\n" -#: ldmain.c:905 +#: ldmain.c:969 msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgstr "%X%C: definiciones múltiples de `%T'\n" -#: ldmain.c:908 +#: ldmain.c:972 msgid "%D: first defined here\n" msgstr "%D: primero se definió aquí\n" -#: ldmain.c:912 +#: ldmain.c:976 msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: Desactivandola la relajación: no trabajará con definiciones múltiples\n" # FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o # se puede sustituir por `común'. cfuga -#: ldmain.c:943 +#: ldmain.c:1006 msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgstr "%B: aviso: la definición de `%T' se impone a common\n" -#: ldmain.c:946 +#: ldmain.c:1009 msgid "%B: warning: common is here\n" msgstr "%B: aviso: common está aquí\n" -#: ldmain.c:953 +#: ldmain.c:1016 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por definición\n" -#: ldmain.c:956 +#: ldmain.c:1019 msgid "%B: warning: defined here\n" msgstr "%B: aviso: definido aquí\n" -#: ldmain.c:963 +#: ldmain.c:1026 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por un common más grande\n" -#: ldmain.c:966 +#: ldmain.c:1029 msgid "%B: warning: larger common is here\n" msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n" -#: ldmain.c:970 +#: ldmain.c:1033 msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por un common más pequeño\n" -#: ldmain.c:973 +#: ldmain.c:1036 msgid "%B: warning: smaller common is here\n" msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n" -#: ldmain.c:977 +#: ldmain.c:1040 msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgstr "%B: aviso: common múltiple de `%T'\n" -#: ldmain.c:979 +#: ldmain.c:1042 msgid "%B: warning: previous common is here\n" msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n" -#: ldmain.c:1000 ldmain.c:1039 +#: ldmain.c:1062 ldmain.c:1100 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n" -#: ldmain.c:1049 +#: ldmain.c:1110 msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: error del frente trasero de BFD: BFD_RELOC_CTOR sin soporte\n" -#: ldmain.c:1233 +#: ldmain.c:1287 ldmisc.c:533 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n" -#: ldmain.c:1240 +#: ldmain.c:1294 ldmisc.c:540 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n" -#: ldmain.c:1260 +#: ldmain.c:1314 msgid "%C: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%C: referencia a `%T' sin definir\n" -#: ldmain.c:1266 +#: ldmain.c:1320 msgid "%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%D: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" -#: ldmain.c:1273 +#: ldmain.c:1327 msgid "%B: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%B: referencia a `%T' sin definir\n" -#: ldmain.c:1279 +#: ldmain.c:1333 msgid "%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%B: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" -#: ldmain.c:1299 ldmain.c:1320 ldmain.c:1339 +#: ldmain.c:1364 ldmain.c:1392 ldmain.c:1410 msgid "%P%X: generated" msgstr "%P%X: generado" -#: ldmain.c:1302 +#: ldmain.c:1371 +msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n" + +#: ldmain.c:1375 msgid " relocation truncated to fit: %s %T" msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s %T" -#: ldmain.c:1323 +#: ldmain.c:1395 #, c-format msgid "dangerous relocation: %s\n" msgstr "reubicación peligrosa: %s\n" -#: ldmain.c:1342 +#: ldmain.c:1413 msgid " reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgstr " la reubicación se refiere al símbolo `%T' el cual no se muestra\n" -#: ldmisc.c:157 +#: ldmisc.c:147 msgid "no symbol" msgstr "no hay símbolo" -#: ldmisc.c:221 +#: ldmisc.c:211 #, c-format msgid "built in linker script:%u" msgstr "guión interno del enlazador:%u" -#: ldmisc.c:271 ldmisc.c:275 +#: ldmisc.c:260 ldmisc.c:264 msgid "%B%F: could not read symbols\n" msgstr "%B%F: no se pueden leer los símbolos\n" -#. We use abfd->filename in this initial line, -#. in case filename is a .h file or something -#. similarly unhelpful. -#: ldmisc.c:311 -msgid "%B: In function `%T':\n" -msgstr "%B: En la función `%T':\n" +#: ldmisc.c:291 +msgid ": In function `%T':\n" +msgstr ": En la función `%T':\n" -#: ldmisc.c:463 +#: ldmisc.c:438 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: error interno %s %d\n" -#: ldmisc.c:513 +#: ldmisc.c:484 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "%P: error interno: abortando en %s línea %d en %s\n" -#: ldmisc.c:516 +#: ldmisc.c:487 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" msgstr "%P: error interno: abortando en %s línea %d\n" -#: ldmisc.c:518 +#: ldmisc.c:489 msgid "%P%F: please report this bug\n" msgstr "%P%F: por favor reporte este bicho\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:38 +#: ldver.c:39 #, c-format msgid "GNU ld version %s\n" msgstr "GNU ld versión %s\n" -#: ldver.c:42 +#: ldver.c:43 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: ldver.c:43 +#: ldver.c:44 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -995,371 +1031,399 @@ msgstr "" "la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene absolutamente\n" "ninguna garantía.\n" -#: ldver.c:52 +#: ldver.c:53 msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Emulaciones con soporte:\n" -#: ldwrite.c:59 ldwrite.c:195 +#: ldwrite.c:54 ldwrite.c:190 msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgstr "%P%F: falló bfd_new_link_order\n" -#: ldwrite.c:325 +#: ldwrite.c:310 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: falló la clonación de la sección: %E\n" -#: ldwrite.c:364 +#: ldwrite.c:348 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x algo más\n" -#: ldwrite.c:547 +#: ldwrite.c:525 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n" -#: lexsup.c:172 lexsup.c:267 +#: lexsup.c:179 lexsup.c:284 msgid "KEYWORD" msgstr "PALABRA CLAVE" -#: lexsup.c:172 +#: lexsup.c:179 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX" -#: lexsup.c:175 +#: lexsup.c:182 msgid "ARCH" msgstr "ARQ" -#: lexsup.c:175 +#: lexsup.c:182 msgid "Set architecture" msgstr "Establecer la arquitectura" -#: lexsup.c:177 lexsup.c:336 +#: lexsup.c:184 lexsup.c:357 msgid "TARGET" msgstr "OBJETIVO" -#: lexsup.c:177 +#: lexsup.c:184 msgid "Specify target for following input files" msgstr "Especificar el objetivo para los siguientes ficheros de entrada" -#: lexsup.c:179 lexsup.c:220 lexsup.c:232 lexsup.c:241 lexsup.c:312 -#: lexsup.c:343 lexsup.c:383 +#: lexsup.c:186 lexsup.c:229 lexsup.c:241 lexsup.c:254 lexsup.c:329 +#: lexsup.c:364 lexsup.c:408 msgid "FILE" msgstr "FICHERO" -#: lexsup.c:179 +#: lexsup.c:186 msgid "Read MRI format linker script" msgstr "Leer el guión del enlazador de formato MRI" -#: lexsup.c:181 +#: lexsup.c:188 msgid "Force common symbols to be defined" msgstr "Forzar que los símbolos comunes sean definidos" -#: lexsup.c:185 lexsup.c:373 lexsup.c:375 lexsup.c:377 +#: lexsup.c:192 lexsup.c:398 lexsup.c:400 lexsup.c:402 msgid "ADDRESS" msgstr "DIRECCIÓN" -#: lexsup.c:185 +#: lexsup.c:192 msgid "Set start address" msgstr "Establecer la dirección de inicio" -#: lexsup.c:187 +#: lexsup.c:194 msgid "Export all dynamic symbols" msgstr "Exportar todos los símbolos dinámicos" -#: lexsup.c:189 +#: lexsup.c:196 msgid "Link big-endian objects" msgstr "Enlazar objetos big-endian" -#: lexsup.c:191 +#: lexsup.c:198 msgid "Link little-endian objects" msgstr "Enlazar objetos little-endian" -#: lexsup.c:193 lexsup.c:196 +#: lexsup.c:200 lexsup.c:203 msgid "SHLIB" msgstr "BIBCOMP" -#: lexsup.c:193 +#: lexsup.c:200 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de símbolos de objetos compartidos" -#: lexsup.c:196 +#: lexsup.c:203 msgid "Filter for shared object symbol table" msgstr "Filtro para la tabla de símbolos de objetos compartidos" -#: lexsup.c:198 +#: lexsup.c:205 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: lexsup.c:200 +#: lexsup.c:207 msgid "SIZE" msgstr "TAMAÑO" -#: lexsup.c:200 +#: lexsup.c:207 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" msgstr "Tamaño de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)" -#: lexsup.c:203 +#: lexsup.c:210 msgid "FILENAME" msgstr "FICHERO" -#: lexsup.c:203 +#: lexsup.c:210 msgid "Set internal name of shared library" msgstr "Establecer el nombre interno de la biblioteca compartida" -#: lexsup.c:205 +#: lexsup.c:212 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAMA" -#: lexsup.c:205 +#: lexsup.c:212 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinámico a utilizar" -#: lexsup.c:207 +#: lexsup.c:214 msgid "LIBNAME" msgstr "NOMBREBIB" -#: lexsup.c:207 +#: lexsup.c:214 msgid "Search for library LIBNAME" msgstr "Buscar la biblioteca NOMBREBIB" -#: lexsup.c:209 +#: lexsup.c:216 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: lexsup.c:209 +#: lexsup.c:216 msgid "Add DIRECTORY to library search path" msgstr "Agregar el DIRECTORIO a la ruta de búsqueda de bibliotecas" -#: lexsup.c:211 +#: lexsup.c:218 msgid "EMULATION" msgstr "EMULACIÓN" -#: lexsup.c:211 +#: lexsup.c:218 msgid "Set emulation" msgstr "Establecer la emulación" -#: lexsup.c:213 +#: lexsup.c:220 msgid "Print map file on standard output" msgstr "Imprimir el fichero mapa en la salida estándar" -#: lexsup.c:215 +#: lexsup.c:222 msgid "Do not page align data" msgstr "No paginar los datos alineados" -#: lexsup.c:217 +#: lexsup.c:224 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" msgstr "No paginar los datos alineados, no hacer el texto de sólo lectura" -#: lexsup.c:220 +#: lexsup.c:227 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "Paginar los datos alineados, hacer el texto de sólo lectura" + +#: lexsup.c:229 msgid "Set output file name" msgstr "Establecer el nombre del fichero de salida" -#: lexsup.c:222 +#: lexsup.c:231 msgid "Optimize output file" msgstr "Optimizar la salida del fichero" -#: lexsup.c:224 +#: lexsup.c:233 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Ignorado por compatibilidad con SVR4" -#: lexsup.c:228 -msgid "Generate relocateable output" +#: lexsup.c:237 +msgid "Generate relocatable output" msgstr "Generar salida reubicable" -#: lexsup.c:232 +#: lexsup.c:241 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Sólo enlazar símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)" -#: lexsup.c:235 +#: lexsup.c:244 msgid "Strip all symbols" msgstr "Descartar todos los símbolos" -#: lexsup.c:237 +#: lexsup.c:246 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Descartar los símbolos de depuración" -#: lexsup.c:239 +#: lexsup.c:248 +msgid "Strip symbols in discarded sections" +msgstr "Descartar símbolos en las secciones descartadas" + +#: lexsup.c:250 +msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +msgstr "No descartar símbolos en las secciones descartadas" + +#: lexsup.c:252 msgid "Trace file opens" msgstr "Rastrear la apertura de ficheros" -#: lexsup.c:241 +#: lexsup.c:254 msgid "Read linker script" msgstr "Leer el guión del enlazador" -#: lexsup.c:243 lexsup.c:259 lexsup.c:298 lexsup.c:310 lexsup.c:367 -#: lexsup.c:386 lexsup.c:406 +#: lexsup.c:256 lexsup.c:272 lexsup.c:315 lexsup.c:327 lexsup.c:392 +#: lexsup.c:411 lexsup.c:431 msgid "SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO" -#: lexsup.c:243 +#: lexsup.c:256 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Iniciar con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO" -#: lexsup.c:245 +#: lexsup.c:258 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=SECCIóN]" -#: lexsup.c:245 +#: lexsup.c:258 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "No mezclar secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]" -#: lexsup.c:247 +#: lexsup.c:260 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Construir tablas globales de constructores/destructores" -#: lexsup.c:249 +#: lexsup.c:262 msgid "Print version information" msgstr "Mostrar la información de la versión" -#: lexsup.c:251 +#: lexsup.c:264 msgid "Print version and emulation information" msgstr "Mostrar la información de la versión y la emulación" -#: lexsup.c:253 +#: lexsup.c:266 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Descartar todos los símbolos locales" -#: lexsup.c:255 +#: lexsup.c:268 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Descartar los símbolos locales temporales (por omisión)" -#: lexsup.c:257 +#: lexsup.c:270 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "No descartar ningún símbolo local" -#: lexsup.c:259 +#: lexsup.c:272 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Rastrear las menciones del SÍMBOLO" -#: lexsup.c:261 lexsup.c:345 lexsup.c:347 +#: lexsup.c:274 lexsup.c:366 lexsup.c:368 msgid "PATH" msgstr "RUTA" -#: lexsup.c:261 +#: lexsup.c:274 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Ruta de búsqueda por omisión para compatibilidad con Solaris" -#: lexsup.c:263 +#: lexsup.c:276 msgid "Start a group" msgstr "Iniciar un grupo" -#: lexsup.c:265 +#: lexsup.c:278 msgid "End a group" msgstr "Terminar un grupo" -#: lexsup.c:267 +#: lexsup.c:280 +msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" +msgstr "Aceptar ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar" + +#: lexsup.c:282 +msgid "Reject input files whose architecture is unknown" +msgstr "Rechazar ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida" + +#: lexsup.c:284 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Ignorado por compatibilidad con SunOS" -#: lexsup.c:269 +#: lexsup.c:286 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Enlazar contra bibliotecas compartidas" -#: lexsup.c:275 +#: lexsup.c:292 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "No enlazar contra bibliotecas compartidas" -#: lexsup.c:283 +#: lexsup.c:300 msgid "Bind global references locally" msgstr "Asociar localmente las referencias globlales" -#: lexsup.c:285 +#: lexsup.c:302 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Revisar las direcciones de las secciones por traslapes (por omisión)" -#: lexsup.c:287 +#: lexsup.c:304 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "No revisar las direcciones de las secciones por traslapes" -#: lexsup.c:290 +#: lexsup.c:307 msgid "Output cross reference table" msgstr "Mostrar la tabla de referencias cruzadas" -#: lexsup.c:292 +#: lexsup.c:309 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN" -#: lexsup.c:292 +#: lexsup.c:309 msgid "Define a symbol" msgstr "Define un símbolo" -#: lexsup.c:294 +#: lexsup.c:311 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=ESTILO]" -#: lexsup.c:294 +#: lexsup.c:311 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]" # No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga -#: lexsup.c:296 +#: lexsup.c:313 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Genera reubicaciones imbuídas" -#: lexsup.c:298 +#: lexsup.c:315 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Llamar al SÍMBOLO al momento de descargar" -#: lexsup.c:300 +#: lexsup.c:317 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Forzar la generación del fichero con sufijo .exe" -#: lexsup.c:302 +#: lexsup.c:319 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Eliminar las secciones sin uso (en algunos objetivos)" -#: lexsup.c:305 +#: lexsup.c:322 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "No eliminar las secciones sin uso (por omisión)" -#: lexsup.c:308 +#: lexsup.c:325 msgid "Print option help" msgstr "Muestra la ayuda de opciones" -#: lexsup.c:310 +#: lexsup.c:327 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Llamar al SÍMBOLO al momento de cargar" -#: lexsup.c:312 +#: lexsup.c:329 msgid "Write a map file" msgstr "Escribir un fichero mapa" -#: lexsup.c:314 +#: lexsup.c:331 msgid "Do not define Common storage" msgstr "No definir almacenamiento Common" -#: lexsup.c:316 +#: lexsup.c:333 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "No desenredar los nombres de los símbolos" -#: lexsup.c:318 +#: lexsup.c:335 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Usar menos memoria y más E/S de disco" -#: lexsup.c:320 +#: lexsup.c:337 msgid "Allow no undefined symbols" msgstr "No permitir símbolos sin definir" -#: lexsup.c:322 -msgid "Allow undefined symbols in shared objects" -msgstr "Permitir símbolos sin definir en objetos compartidos" +#: lexsup.c:339 +msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)" +msgstr "Permitir símbolos sin definir en objetos compartidos (por omisión)" -#: lexsup.c:324 +#: lexsup.c:341 +msgid "Do not allow undefined symbols in shared objects" +msgstr "No permitir símbolos sin definir en objetos compartidos" + +#: lexsup.c:343 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Permitir definiciones múltiples" -#: lexsup.c:326 +#: lexsup.c:345 +msgid "Disallow undefined version" +msgstr "No permitir versiones sin definir" + +#: lexsup.c:347 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "No avisar sobre ficheros de entrada sin coincidencia" -#: lexsup.c:328 +#: lexsup.c:349 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Apagar --whole-archive" -#: lexsup.c:330 +#: lexsup.c:351 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Crear un fichero de salida aún si ocurren errores" -#: lexsup.c:334 +#: lexsup.c:355 msgid "" "Only use library directories specified on\n" "\t\t\t\tthe command line" @@ -1367,107 +1431,111 @@ msgstr "" "Utilizar solamente los directorios de bibliotecas\n" "\t\t\t\tespecificados en la línea de comandos" -#: lexsup.c:336 +#: lexsup.c:357 msgid "Specify target of output file" msgstr "Especificar el objetivo del fichero de salida" -#: lexsup.c:338 +#: lexsup.c:359 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Ignorado por compatibilidad con Linux" -#: lexsup.c:340 +#: lexsup.c:361 msgid "Relax branches on certain targets" msgstr "Relajar ramificaciones en ciertos objetivos" -#: lexsup.c:343 +#: lexsup.c:364 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Conservar solamente los símbolos enlistados en el FICHERO" -#: lexsup.c:345 +#: lexsup.c:366 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Establecer la rúta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución" -#: lexsup.c:347 +#: lexsup.c:368 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Establecer la rúta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace" -#: lexsup.c:349 +#: lexsup.c:370 msgid "Create a shared library" msgstr "Crear una biblioteca compartida" -#: lexsup.c:353 +#: lexsup.c:374 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "Crear un ejecutable independiente de posición" + +#: lexsup.c:378 msgid "Sort common symbols by size" msgstr "Ordenar los símbolos comunes por tamaño" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:382 msgid "COUNT" msgstr "CUENTA" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:382 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Cúantas marcas reservar en la sección .dynamic" -#: lexsup.c:359 +#: lexsup.c:384 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=TAMAÑO]" -#: lexsup.c:359 +#: lexsup.c:384 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Dividir las secciones de salida cada TAMAÑO octetos" -#: lexsup.c:361 +#: lexsup.c:386 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=CUENTA]" -#: lexsup.c:361 +#: lexsup.c:386 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Dividir las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones" -#: lexsup.c:363 +#: lexsup.c:388 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "Mostrar las estadísticas de uso de memoria" -#: lexsup.c:365 +#: lexsup.c:390 msgid "Display target specific options" msgstr "Mostrar las opciones específicas del objetivo" -#: lexsup.c:367 +#: lexsup.c:392 msgid "Do task level linking" msgstr "Enlazar a nivel de tarea" -#: lexsup.c:369 +#: lexsup.c:394 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Usar el mismo formato que el enlazador nativo" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:396 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:396 msgid "Set address of named section" msgstr "Establecer la dirección de la sección nombrada" -#: lexsup.c:373 +#: lexsup.c:398 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Establecer la dirección de la sección .bss" -#: lexsup.c:375 +#: lexsup.c:400 msgid "Set address of .data section" msgstr "Establecer la dirección de la sección .data" -#: lexsup.c:377 +#: lexsup.c:402 msgid "Set address of .text section" msgstr "Establecer la dirección de la sección .text" -#: lexsup.c:379 +#: lexsup.c:404 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Mostrar mucha información durante el enlace" -#: lexsup.c:383 +#: lexsup.c:408 msgid "Read version information script" msgstr "Leer la información de la versión del guión" -#: lexsup.c:386 +#: lexsup.c:411 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" "\t\t\t\tSYMBOL as the version." @@ -1475,43 +1543,43 @@ msgstr "" "Tomar la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n" "\t\t\tel SÍMBOLO como la versión." -#: lexsup.c:389 +#: lexsup.c:414 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "Avisar sobre símbolos comunes duplicados" -#: lexsup.c:391 +#: lexsup.c:416 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "Avisar si se ven constructores/destructores globales" -#: lexsup.c:394 +#: lexsup.c:419 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "Avisar si se usan los valores múltiples GP" -#: lexsup.c:396 +#: lexsup.c:421 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "Avisar sólo una vez por cada símbolo sin definir" -#: lexsup.c:398 +#: lexsup.c:423 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "Avisar si el inicio de la sección cambia debido a la alineación" -#: lexsup.c:401 +#: lexsup.c:426 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Tratar los avisos como errores" -#: lexsup.c:404 +#: lexsup.c:429 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Incluir todos los objetos de los siguientes ficheros" -#: lexsup.c:406 +#: lexsup.c:431 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Usar funciones de envoltura para el SÍMBOLO" -#: lexsup.c:408 +#: lexsup.c:433 msgid "[=WORDS]" msgstr "[=PALABRAS]" -#: lexsup.c:408 +#: lexsup.c:433 msgid "" "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" @@ -1519,27 +1587,27 @@ msgstr "" "Modificar las ramificaciones problemáticas en las últimas PALABRAS (1-10,\n" "\t\t\t5 por omisión) palabras de una página" -#: lexsup.c:574 +#: lexsup.c:602 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: opción `%s' no reconocida\n" -#: lexsup.c:576 +#: lexsup.c:604 msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" msgstr "%P%F: use la opción --help para información de modo de empleo\n" -#: lexsup.c:595 +#: lexsup.c:622 msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%P%F: opción -a `%s' no reconocida\n" -#: lexsup.c:608 +#: lexsup.c:635 msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%P%F: opción -assert `%s' no reconocida\n" -#: lexsup.c:651 +#: lexsup.c:678 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido" -#: lexsup.c:711 +#: lexsup.c:737 msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n" @@ -1551,128 +1619,136 @@ msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n" #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:812 +#: lexsup.c:849 msgid "%P%F: bad -rpath option\n" msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n" -#: lexsup.c:910 +#: lexsup.c:953 msgid "%P%F: -shared not supported\n" msgstr "%P%F: -shared no tiene soporte\n" -#: lexsup.c:942 +#: lexsup.c:962 +msgid "%P%F: -pie not supported\n" +msgstr "%P%F: -pie no tiene soporte\n" + +#: lexsup.c:994 msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:948 +#: lexsup.c:1000 msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:1097 +#: lexsup.c:1158 msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: no se pueden anidar grupos (--help para modo de empleo)\n" -#: lexsup.c:1104 +#: lexsup.c:1165 msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n" -#: lexsup.c:1118 +#: lexsup.c:1179 msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" msgstr "%P%F: Argumento inválido para la opción \"mpc860c0\"\n" -#: lexsup.c:1173 +#: lexsup.c:1234 msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%P%F: número hexadecimal `%s' inválido\n" -#: lexsup.c:1185 +#: lexsup.c:1246 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" -#: lexsup.c:1187 +#: lexsup.c:1248 msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:1270 +#: lexsup.c:1331 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: objetivos con soporte:" -#: lexsup.c:1278 +#: lexsup.c:1339 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: emulaciones con soporte: " -#: lexsup.c:1283 +#: lexsup.c:1344 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n" -#: lexsup.c:1287 +#: lexsup.c:1348 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Reportar bichos a %s\n" -#: mri.c:334 +#: mri.c:307 msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: tipo de formato %s desconocido\n" -#: pe-dll.c:321 +#: pe-dll.c:301 #, c-format msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%XArquitectura PEI sin soporte: %s\n" -#: pe-dll.c:671 +#: pe-dll.c:650 #, c-format msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%XError, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:678 +#: pe-dll.c:657 #, c-format msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n" -#: pe-dll.c:742 +#: pe-dll.c:723 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%XNo se puede exportar %s: símbolo no definido\n" -#: pe-dll.c:748 +#: pe-dll.c:729 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%XNo se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:755 +#: pe-dll.c:736 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%XNo se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n" -#: pe-dll.c:870 +#: pe-dll.c:848 #, c-format msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%XError, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n" -#: pe-dll.c:1181 +#: pe-dll.c:1165 #, c-format msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%XError: reubicación de %d-bit en la dll\n" -#: pe-dll.c:1316 +#: pe-dll.c:1296 #, c-format msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgstr "%s: No se puede abrir el fichero por omisión de salida %s\n" -#: pe-dll.c:1459 +#: pe-dll.c:1439 msgid "; no contents available\n" msgstr "; no hay contenido disponible\n" -#: pe-dll.c:2128 +#: pe-dll.c:2203 +msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" +msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n" + +#: pe-dll.c:2233 #, c-format msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" msgstr "%XNo se puede abrir el fichero .lib: %s\n" -#: pe-dll.c:2133 +#: pe-dll.c:2238 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 5171dcb..f1a11ad 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/es.po: New Spanish translation. + * po/sv.po: New Swedish translation. + * po/opcodes.pot: Regenerate. + 2003-07-15 Richard Sandiford <rsandifo@redhat.com> * mips-dis.c (mips_arch_choices): Add rm7000 and rm9000 entries. diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po index 4ee0c99..f94b967 100644 --- a/opcodes/po/es.po +++ b/opcodes/po/es.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Mensajes en español para opcodes-2.12.91 -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002. +# Mensajes en español para opcodes-2.14rel030712. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:03-0500\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:57-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "pista de salto sin alinear" msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n" -#: arm-dis.c:507 +#: arm-dis.c:554 msgid "<illegal precision>" msgstr "<precisión ilegal>" -#: arm-dis.c:1010 +#: arm-dis.c:1162 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n" -#: arm-dis.c:1017 +#: arm-dis.c:1169 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n" -#: arm-dis.c:1191 +#: arm-dis.c:1343 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" @@ -49,26 +49,26 @@ msgstr "" "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n" "para su uso con el interruptor -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 msgid "undefined" msgstr "sin definir" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:179 msgid "Internal disassembler error" msgstr "Error interno del desensamblador" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:227 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restricción `%c' desconocida" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 -#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 +#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:369 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)" @@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Error desconocido %d\n" msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgstr "La dirección 0x%x está fuera de los límites.\n" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 -#: xstormy16-asm.c:231 +#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 +#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n" -#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 -#: xstormy16-asm.c:281 +#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 +#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 -#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 -#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 -#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 +#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 +#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 +#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 +#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instrucción no reconocida" -#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 -#: xstormy16-asm.c:464 +#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 +#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')" -#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 -#: xstormy16-asm.c:474 +#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 +#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)" -#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 -#: xstormy16-asm.c:502 +#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 +#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 msgid "junk at end of line" msgstr "basura al final de la línea" -#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 -#: xstormy16-asm.c:609 +#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forma de instrucción no reconocida" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 -#: xstormy16-asm.c:621 +#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrucción errónea `%.50s...'" -#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 -#: xstormy16-asm.c:624 +#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrucción errónea `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconocida*" -#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 -#: xstormy16-dis.c:169 +#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 +#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 -#: xstormy16-ibld.c:166 +#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 +#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 -#: xstormy16-ibld.c:179 +#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 +#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)" -#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 -#: xstormy16-ibld.c:678 +#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 +#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n" -#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 -#: xstormy16-ibld.c:826 +#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 +#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 -#: xstormy16-ibld.c:939 +#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 +#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 -#: xstormy16-ibld.c:1032 +#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 +#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 -#: xstormy16-ibld.c:1134 +#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 +#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 +#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n" -#: h8300-dis.c:385 +#: frv-asm.c:365 +msgid "register number must be even" +msgstr "el número de registro debe ser par" + +#: h8300-dis.c:377 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hmmmm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:396 +#: h8300-dis.c:760 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "No se entiende %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "No se entiende 0x%x \n" #: h8500-dis.c:143 #, c-format @@ -224,10 +230,188 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*desconocido*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:1699 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<error interno del desensamblador>" +#: ia64-gen.c:295 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Error: " + +#: ia64-gen.c:308 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Aviso: " + +#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n" + +#: ia64-gen.c:605 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" + +#: ia64-gen.c:810 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" + +#: ia64-gen.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"el formato más reciente '%s'\n" +"parece más restrictivo que '%s'\n" + +#: ia64-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "campo solapado %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1236 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1435 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n" + +#: ia64-gen.c:1457 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n" + +#: ia64-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" + +#: ia64-gen.c:1499 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" + +#: ia64-gen.c:1508 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1511 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" + +#: ia64-gen.c:1522 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" + +#: ia64-gen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" +msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n" + +#: ia64-gen.c:1537 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" + +#: ia64-gen.c:2436 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" + +#: ia64-gen.c:2478 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" + +#: ia64-gen.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:92 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:122 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:175 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:221 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango." + +#: ip2k-asm.c:241 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "uso ilegal de paréntesis" + +#: ip2k-asm.c:248 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:273 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido." + +#: ip2k-asm.c:353 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par." + +#: ip2k-asm.c:362 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal." + +#: ip2k-asm.c:420 +#, c-format +msgid "%operator operand is not a symbol" +msgstr "el operando %operator no es un símbolo" + +#: ip2k-asm.c:474 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" + +#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" + +#: iq2000-asm.c:180 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" + +#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 +#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 +msgid "missing `)'" +msgstr "falta un `)'" + #: m10200-dis.c:199 #, c-format msgid "unknown\t0x%02x" @@ -238,7 +422,7 @@ msgstr "desconocido\t0x%02x" msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "desconocido\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10300-dis.c:766 #, c-format msgid "unknown\t0x%04x" msgstr "desconocido\t0x%04x" @@ -253,21 +437,128 @@ msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n" msgid "<function code %d>" msgstr "<código de función %d>" -#: m88k-dis.c:255 +#: m88k-dis.c:746 #, c-format msgid "# <dis error: %08x>" msgstr "# <error de desensamblador: %08x>" -#: mips-dis.c:337 +#: mips-dis.c:699 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)" + +#: mips-dis.c:742 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)" + +#: mips-dis.c:1000 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir" -#: mips-dis.c:1209 +#: mips-dis.c:1751 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido" +#: mips-dis.c:1763 +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS tienen soporte\n" +"para su uso con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n" + +#: mips-dis.c:1767 +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" +" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n" + +#: mips-dis.c:1771 +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" +" Por omisión: numérico.\n" + +#: mips-dis.c:1775 +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n" +" la arquitectura especificada.\n" +" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n" + +#: mips-dis.c:1780 +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n" +" especificada.\n" +" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n" + +#: mips-dis.c:1785 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" +" la ABI especificada.\n" + +#: mips-dis.c:1789 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" +" la arquitectura especificada.\n" + +#: mips-dis.c:1793 +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:1800 +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n" +" " + #: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" @@ -282,7 +573,7 @@ msgstr "Interno: Código no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d" msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:519 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*" @@ -293,76 +584,116 @@ msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*" #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * anyway! #. -#: ns32k-dis.c:628 +#: ns32k-dis.c:631 msgid "$<undefined>" msgstr "$<sin definir>" -#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 +#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 msgid "invalid conditional option" msgstr "opción condicional inválida" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:811 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -" -#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 +#: ppc-opc.c:840 +msgid "offset not a multiple of 16" +msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16" + +#: ppc-opc.c:860 +msgid "offset not a multiple of 2" +msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2" + +#: ppc-opc.c:862 +msgid "offset greater than 62" +msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" + +#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" -#: ppc-opc.c:869 +#: ppc-opc.c:883 +msgid "offset greater than 124" +msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" + +#: ppc-opc.c:902 +msgid "offset not a multiple of 8" +msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8" + +#: ppc-opc.c:904 +msgid "offset greater than 248" +msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" + +#: ppc-opc.c:950 msgid "offset not between -2048 and 2047" msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047" -#: ppc-opc.c:894 +#: ppc-opc.c:973 msgid "offset not between -8192 and 8191" msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191" -#: ppc-opc.c:922 +#: ppc-opc.c:1011 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "se ignora la máscara mfcr inválida" + +#: ppc-opc.c:1059 msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" -#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 +#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:1066 +#: ppc-opc.c:1192 msgid "value out of range" msgstr "valor fuera de rango" -#: ppc-opc.c:1142 +#: ppc-opc.c:1262 msgid "index register in load range" msgstr "registro índice en el rango de carga" -#: ppc-opc.c:1158 +#: ppc-opc.c:1279 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" + +#: ppc-opc.c:1294 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:750 +#: ppc-opc.c:1335 +msgid "target register operand must be even" +msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par" + +#: ppc-opc.c:1350 +msgid "source register operand must be even" +msgstr "el operando de registro fuente debe ser par" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:760 msgid "unknown" msgstr "desconocida" -#: sparc-dis.c:825 +#: sparc-dis.c:835 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:836 +#: sparc-dis.c:846 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:885 +#: sparc-dis.c:895 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: v850-dis.c:224 +#: v850-dis.c:221 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:233 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "registro pop desconocido: %d\n" @@ -416,33 +747,45 @@ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par" msgid "immediate value must be even" msgstr "el valor inmediato debe ser par" -#: xstormy16-asm.c:74 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registro erróneo en el preincremento" -#: xstormy16-asm.c:79 +#: xstormy16-asm.c:81 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registro erróneo en el postincremento" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:83 msgid "Bad register name" msgstr "Nombre de registro erróneo" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:87 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:91 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:93 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expresión inmediata errónea" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:115 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" + +#: xstormy16-asm.c:125 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "El operando small no era un número inmediato" +#: xstormy16-asm.c:164 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "El operando no es un símbolo" + +#: xstormy16-asm.c:172 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final" + #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido" diff --git a/opcodes/po/opcodes.pot b/opcodes/po/opcodes.pot index 55d5e66..15fdff0 100644 --- a/opcodes/po/opcodes.pot +++ b/opcodes/po/opcodes.pot @@ -1,13 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -89,13 +88,13 @@ msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgstr "" #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 -#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 +#: openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:284 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "" #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 -#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 +#: openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:334 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "" @@ -104,42 +103,42 @@ msgstr "" #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 -#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 +#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:470 #: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized instruction" msgstr "" #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 -#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 +#: openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:517 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "" #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 -#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 +#: openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:527 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "" #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 -#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 +#: openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:555 msgid "junk at end of line" msgstr "" #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 -#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "" #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 -#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:674 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "" #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 -#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "" @@ -405,7 +404,6 @@ msgid "21-bit offset out of range" msgstr "" #: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 -#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 msgid "missing `)'" msgstr "" @@ -439,47 +437,47 @@ msgstr "" msgid "# <dis error: %08x>" msgstr "" -#: mips-dis.c:699 +#: mips-dis.c:703 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" msgstr "" -#: mips-dis.c:742 +#: mips-dis.c:746 #, c-format msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" msgstr "" -#: mips-dis.c:1000 +#: mips-dis.c:1004 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "" -#: mips-dis.c:1751 +#: mips-dis.c:1755 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "" -#: mips-dis.c:1763 +#: mips-dis.c:1767 msgid "" "\n" "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1767 +#: mips-dis.c:1771 msgid "" "\n" " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1771 +#: mips-dis.c:1775 msgid "" "\n" " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" " Default: numeric.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1775 +#: mips-dis.c:1779 msgid "" "\n" " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" @@ -487,7 +485,7 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1780 +#: mips-dis.c:1784 msgid "" "\n" " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" @@ -495,32 +493,32 @@ msgid "" " Default: based on binary being disassembled.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1785 +#: mips-dis.c:1789 msgid "" "\n" " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" " specified ABI.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1789 +#: mips-dis.c:1793 msgid "" "\n" " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" " specified architecture.\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1793 +#: mips-dis.c:1797 msgid "" "\n" " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" " " msgstr "" -#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +#: mips-dis.c:1802 mips-dis.c:1810 mips-dis.c:1812 msgid "\n" msgstr "" -#: mips-dis.c:1800 +#: mips-dis.c:1804 msgid "" "\n" " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" diff --git a/opcodes/po/sv.po b/opcodes/po/sv.po index 56190f8..ae55351 100644 --- a/opcodes/po/sv.po +++ b/opcodes/po/sv.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Swedish messages for opcodes. -# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-03 13:19+0200\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:36+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns" msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n" -#: arm-dis.c:507 +#: arm-dis.c:554 msgid "<illegal precision>" msgstr "<otillåten precision>" -#: arm-dis.c:1010 +#: arm-dis.c:1162 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n" -#: arm-dis.c:1017 +#: arm-dis.c:1169 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n" -#: arm-dis.c:1191 +#: arm-dis.c:1343 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" @@ -49,26 +49,26 @@ msgstr "" "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n" "tillsammans med flaggan -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:179 msgid "Internal disassembler error" msgstr "Internt fel i disassembleraren" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:227 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "okänd begränsning \"%c\"" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 -#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 +#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:369 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)" @@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Okänt fel %d\n" msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 -#: xstormy16-asm.c:231 +#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 +#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n" -#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 -#: xstormy16-asm.c:281 +#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 +#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 -#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 -#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 -#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 +#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 +#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 +#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 +#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized instruction" msgstr "okänd instruktion" -#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 -#: xstormy16-asm.c:464 +#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 +#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")" -#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 -#: xstormy16-asm.c:474 +#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 +#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)" -#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 -#: xstormy16-asm.c:502 +#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 +#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 msgid "junk at end of line" msgstr "skräp vid slutet på raden" -#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 -#: xstormy16-asm.c:609 +#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "okänd instruktionsform" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 -#: xstormy16-asm.c:621 +#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\"" -#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 -#: xstormy16-asm.c:624 +#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\"" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*okänd*" -#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 -#: xstormy16-dis.c:169 +#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 +#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n" -#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 -#: xstormy16-ibld.c:166 +#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 +#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 -#: xstormy16-ibld.c:179 +#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 +#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)" -#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 -#: xstormy16-ibld.c:678 +#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 +#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n" -#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 -#: xstormy16-ibld.c:826 +#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 +#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 -#: xstormy16-ibld.c:939 +#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 +#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 -#: xstormy16-ibld.c:1032 +#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 +#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 -#: xstormy16-ibld.c:1134 +#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 +#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 +#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n" -#: h8300-dis.c:385 +#: frv-asm.c:365 +msgid "register number must be even" +msgstr "registernumret måste vara jämnt" + +#: h8300-dis.c:377 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hmmmm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:396 +#: h8300-dis.c:760 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "Förstår inte %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Förstår inte 0x%x \n" #: h8500-dis.c:143 #, c-format @@ -224,10 +230,193 @@ msgstr "kan inte sätta in %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*okänd*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:1699 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<internt fel i disassembleraren>" +#: ia64-gen.c:295 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fel: " + +#: ia64-gen.c:308 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Varning: " + +#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n" + +#: ia64-gen.c:605 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n" + +#: ia64-gen.c:810 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n" + +#: ia64-gen.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"allra senaste formatet \"%s\"\n" +"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n" + +#: ia64-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "överlappande fält %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1236 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1435 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n" + +#: ia64-gen.c:1457 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n" + +#: ia64-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n" + +#: ia64-gen.c:1499 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n" + +#: ia64-gen.c:1508 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1511 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n" + +#: ia64-gen.c:1522 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n" + +# Misstänkt pluralhack! +#: ia64-gen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" +msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n" + +#: ia64-gen.c:1537 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n" + +#: ia64-gen.c:2436 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "" +"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" +"anteckning %d\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "" +"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" +"anteckning %d\n" + +#: ia64-gen.c:2478 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n" + +#: ia64-gen.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:92 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:122 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:175 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:221 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet." + +#: ip2k-asm.c:241 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "otillåten användning av parenteser" + +#: ip2k-asm.c:248 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:273 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex." + +#: ip2k-asm.c:353 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn." + +#: ip2k-asm.c:362 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs." + +#: ip2k-asm.c:420 +#, c-format +msgid "%operator operand is not a symbol" +msgstr "%operator-operand är inte en symbol" + +#: ip2k-asm.c:474 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Försök att hitta 0-bitindex" + +#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "omedelbart värde kan inte vara register" + +#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet" + +#: iq2000-asm.c:180 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet" + +#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 +#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 +msgid "missing `)'" +msgstr "\")\" saknas" + #: m10200-dis.c:199 #, c-format msgid "unknown\t0x%02x" @@ -238,7 +427,7 @@ msgstr "okänd\t0x%02x" msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "okänd\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10300-dis.c:766 #, c-format msgid "unknown\t0x%04x" msgstr "okänd\t0x%04x" @@ -253,21 +442,131 @@ msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n" msgid "<function code %d>" msgstr "<funktionskod %d>" -#: m88k-dis.c:255 +#: m88k-dis.c:746 #, c-format msgid "# <dis error: %08x>" msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>" -#: mips-dis.c:337 +#: mips-dis.c:699 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)" + +#: mips-dis.c:742 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)" + +#: mips-dis.c:1000 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)" -#: mips-dis.c:1209 +#: mips-dis.c:1751 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)" +#: mips-dis.c:1763 +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n" +"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n" + +#: mips-dis.c:1767 +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n" +" Standard: baserat på den binärfil som\n" +" disassembleras.\n" + +#: mips-dis.c:1771 +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n" +" Standard: numeriskt.\n" + +#: mips-dis.c:1775 +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n" +" arkitekturen.\n" +" Standard: baserat på den binärfil som\n" +" disassembleras.\n" + +#: mips-dis.c:1780 +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n" +"\t\t\t arkitekturen.\n" +" Standard: baserat på den binärfil som\n" +" disassembleras.\n" + +#: mips-dis.c:1785 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n" +" ABI:t.\n" + +#: mips-dis.c:1789 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n" +" angiven arkitektur.\n" + +#: mips-dis.c:1793 +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:1800 +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n" +" " + #: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" @@ -282,7 +581,7 @@ msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d" msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:519 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*okänd operandtyp: %d*" @@ -293,76 +592,116 @@ msgstr "*okänd operandtyp: %d*" #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * anyway! #. -#: ns32k-dis.c:628 +#: ns32k-dis.c:631 msgid "$<undefined>" msgstr "$<odefinierad>" -#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 +#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 msgid "invalid conditional option" msgstr "ogiltig villkorlig flagga" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:811 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes" -#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 +#: ppc-opc.c:840 +msgid "offset not a multiple of 16" +msgstr "avståndet är inte en multipel av 16" + +#: ppc-opc.c:860 +msgid "offset not a multiple of 2" +msgstr "avståndet är inte en multipel av 2" + +#: ppc-opc.c:862 +msgid "offset greater than 62" +msgstr "avståndet är större än 62" + +#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "avståndet är inte en multipel av 4" -#: ppc-opc.c:869 +#: ppc-opc.c:883 +msgid "offset greater than 124" +msgstr "avståndet är större än 124" + +#: ppc-opc.c:902 +msgid "offset not a multiple of 8" +msgstr "avståndet är inte en multipel av 8" + +#: ppc-opc.c:904 +msgid "offset greater than 248" +msgstr "avståndet är större än 248" + +#: ppc-opc.c:950 msgid "offset not between -2048 and 2047" msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047" -#: ppc-opc.c:894 +#: ppc-opc.c:973 msgid "offset not between -8192 and 8191" msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191" -#: ppc-opc.c:922 +#: ppc-opc.c:1011 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask" + +#: ppc-opc.c:1059 msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd" -#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 +#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 msgid "illegal bitmask" msgstr "otillåten bitmask" -#: ppc-opc.c:1066 +#: ppc-opc.c:1192 msgid "value out of range" msgstr "värdet är utanför intervallet" -#: ppc-opc.c:1142 +#: ppc-opc.c:1262 msgid "index register in load range" msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet" -#: ppc-opc.c:1158 +#: ppc-opc.c:1279 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika" + +#: ppc-opc.c:1294 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:750 +#: ppc-opc.c:1335 +msgid "target register operand must be even" +msgstr "målregisteroperand måste vara jämn" + +#: ppc-opc.c:1350 +msgid "source register operand must be even" +msgstr "källregisteroperand måste vara jämn" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:760 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: sparc-dis.c:825 +#: sparc-dis.c:835 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:836 +#: sparc-dis.c:846 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:885 +#: sparc-dis.c:895 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: v850-dis.c:224 +#: v850-dis.c:221 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "okänt operandskifte: %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:233 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "okänt pop-register: %d\n" @@ -416,33 +755,54 @@ msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt" msgid "immediate value must be even" msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt" -#: xstormy16-asm.c:74 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Felaktigt register i förhandsökning" -#: xstormy16-asm.c:79 +#: xstormy16-asm.c:81 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:83 msgid "Bad register name" msgstr "Felaktigt registernamn" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:87 msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "Etiketten är i konflikt med registernamn" +msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:91 msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Etiketten är i konflikt med \"Rx\"" +msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\"" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:93 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:115 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" + +#: xstormy16-asm.c:125 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal" +#: xstormy16-asm.c:164 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "Operanden är inte en symbol" + +#: xstormy16-asm.c:172 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\"" + +#~ msgid "Hmmmm %x" +#~ msgstr "Hmmmm %x" + +#~ msgid "Don't understand %x \n" +#~ msgstr "Förstår inte %x \n" + +#~ msgid "No relocation for small immediate number" +#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" + #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register" |