diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2006-03-09 17:28:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2006-03-09 17:28:11 +0000 |
commit | f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087 (patch) | |
tree | 38308518e1b5db96b4b39e2a10478b8767be0fd9 /gprof/po/sv.po | |
parent | eed62c48bf9249359155084a6e7c1dcb51e361f6 (diff) | |
download | fsf-binutils-gdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.zip fsf-binutils-gdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.tar.gz fsf-binutils-gdb-f530741d161d42b5797dc955d963d64662be4087.tar.bz2 |
Update Swedish translations
Diffstat (limited to 'gprof/po/sv.po')
-rw-r--r-- | gprof/po/sv.po | 181 |
1 files changed, 97 insertions, 84 deletions
diff --git a/gprof/po/sv.po b/gprof/po/sv.po index c1b49c3..246a133 100644 --- a/gprof/po/sv.po +++ b/gprof/po/sv.po @@ -1,58 +1,60 @@ # Swedish messages for gprof. -# Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:52+0100\n" -"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 23:55+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: alpha.c:103 mips.c:57 +#: alpha.c:102 mips.c:54 msgid "<indirect child>" msgstr "<indirekt barn>" -#: alpha.c:120 mips.c:74 +#: alpha.c:119 mips.c:71 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx till 0x%lx\n" -#: alpha.c:142 +#: alpha.c:141 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekt_barn>\n" -#: alpha.c:152 +#: alpha.c:151 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" -#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98 +#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 #, c-format msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n" -#: basic_blocks.c:202 +#: basic_blocks.c:196 #, c-format msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n" #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305 +#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297 #, c-format msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n" -#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306 +#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298 msgid "<unknown>" msgstr "<okänd>" -#: basic_blocks.c:553 +#: basic_blocks.c:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +71,8 @@ msgstr "" " Rad Antal\n" "\n" -#: basic_blocks.c:577 +#: basic_blocks.c:565 +#, c-format msgid "" "\n" "Execution Summary:\n" @@ -79,22 +82,22 @@ msgstr "" "Exekveringssammanfattning:\n" "\n" -#: basic_blocks.c:578 +#: basic_blocks.c:566 #, c-format msgid "%9ld Executable lines in this file\n" msgstr "%9ld Exekverbara rader i denna fil\n" -#: basic_blocks.c:580 +#: basic_blocks.c:568 #, c-format msgid "%9ld Lines executed\n" msgstr "%9ld Exekverade rader\n" -#: basic_blocks.c:581 +#: basic_blocks.c:569 #, c-format msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" msgstr "%9.2f Procent av filen som exekverats\n" -#: basic_blocks.c:585 +#: basic_blocks.c:573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -103,17 +106,18 @@ msgstr "" "\n" "%9lu Totala antalet radexekveringar\n" -#: basic_blocks.c:587 +#: basic_blocks.c:575 #, c-format msgid "%9.2f Average executions per line\n" msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n" -#: call_graph.c:71 +#: call_graph.c:68 #, c-format msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n" #: cg_print.c:73 +#, c-format msgid "" "\t\t Call graph (explanation follows)\n" "\n" @@ -122,6 +126,7 @@ msgstr "" "\n" #: cg_print.c:75 +#, c-format msgid "" "\t\t\tCall graph\n" "\n" @@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "" "\t\t\tAnropsgraf\n" "\n" -#: cg_print.c:78 hist.c:363 +#: cg_print.c:78 hist.c:359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -148,6 +153,7 @@ msgstr "" "\n" #: cg_print.c:86 +#, c-format msgid "" " no time propagated\n" "\n" @@ -184,7 +190,7 @@ msgstr "själv" msgid "descendants" msgstr "ättlingar" -#: cg_print.c:98 hist.c:389 +#: cg_print.c:98 hist.c:385 msgid "name" msgstr "namn" @@ -197,22 +203,23 @@ msgstr "barn" msgid "index %% time self children called name\n" msgstr "index %% tid själv barn anropad namn\n" -#: cg_print.c:129 +#: cg_print.c:128 #, c-format msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" msgstr " <hela cykel %d> [%d]\n" -#: cg_print.c:363 +#: cg_print.c:354 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n" -#: cg_print.c:364 +#: cg_print.c:355 #, c-format msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n" -#: cg_print.c:604 +#: cg_print.c:589 +#, c-format msgid "" "Index by function name\n" "\n" @@ -220,7 +227,7 @@ msgstr "" "Index efter funktionsnamn\n" "\n" -#: cg_print.c:661 cg_print.c:670 +#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 #, c-format msgid "<cycle %d>" msgstr "<cykel %d>" @@ -245,123 +252,124 @@ msgstr "%s: %s: inte i a.out-format\n" msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n" -#: corefile.c:225 +#: corefile.c:224 #, c-format msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n" -#: corefile.c:239 +#: corefile.c:238 #, c-format msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: kan inte göra -c\n" -#: corefile.c:276 +#: corefile.c:272 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n" -#: corefile.c:447 +#: corefile.c:437 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har inga symboler\n" -#: corefile.c:758 +#: corefile.c:751 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n" -#: gmon_io.c:82 +#: gmon_io.c:83 #, c-format msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n" -#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440 +#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n" -#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483 +#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har felaktigt magiskt tal\n" -#: gmon_io.c:366 +#: gmon_io.c:338 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: filen \"%s\" har version %d som inte stöds\n" -#: gmon_io.c:396 +#: gmon_io.c:368 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n" -#: gmon_io.c:462 +#: gmon_io.c:435 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: gmon_io.c:510 +#: gmon_io.c:483 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: gmon_io.c:538 +#: gmon_io.c:511 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: filen \"%s\" verkar inte vara i gmon.out-format\n" # Man brukar tala om "bins" i hashtabeller # -#: gmon_io.c:559 +#: gmon_io.c:532 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n" -#: gmon_io.c:592 +#: gmon_io.c:565 +#, c-format msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n" -#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775 +#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: vet inte hur fileformat %d ska hanteras\n" -#: gmon_io.c:605 +#: gmon_io.c:578 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "Filen \"%s\" (version %d) innehåller:\n" -#: gmon_io.c:608 +#: gmon_io.c:581 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d histogrampost\n" -#: gmon_io.c:609 +#: gmon_io.c:582 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d histogramposter\n" -#: gmon_io.c:611 +#: gmon_io.c:584 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d anropsgrafpost\n" -#: gmon_io.c:612 +#: gmon_io.c:585 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d anropsgrafposter\n" -#: gmon_io.c:614 +#: gmon_io.c:587 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n" -#: gmon_io.c:615 +#: gmon_io.c:588 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n" -#: gprof.c:163 +#: gprof.c:160 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -392,78 +400,80 @@ msgstr "" "\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle]\n" "\t[bildfil] [profilfil...]\n" -#: gprof.c:179 +#: gprof.c:176 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" "Rapportera fel till %s,\n" "och synpunkter på översättningen till sv@li.org\n" -#: gprof.c:253 +#: gprof.c:248 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n" -#: gprof.c:333 +#: gprof.c:328 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: okänt filformat %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:417 +#: gprof.c:412 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:418 +#: gprof.c:413 +#, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:419 +#: gprof.c:414 +#, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n" -#: gprof.c:460 +#: gprof.c:455 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: okänd avmanglingsstil \"%s\"\n" -#: gprof.c:480 +#: gprof.c:475 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n" -#: gprof.c:578 +#: gprof.c:525 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: tyvärr, filformatet \"prof\" stöds inte än\n" -#: gprof.c:639 +#: gprof.c:574 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n" -#: gprof.c:646 +#: gprof.c:581 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n" -#: hist.c:127 +#: hist.c:126 #, c-format msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: \"%s\" är inkompatibel med första gmon-filen\n" -#: hist.c:143 +#: hist.c:142 #, c-format -msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n" -msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %d av %d stickprov\n" +msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" +msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %u av %u stickprov\n" -#: hist.c:359 +#: hist.c:355 #, c-format msgid "%c%c/call" msgstr "%c%c/anrop" -#: hist.c:367 +#: hist.c:363 #, c-format msgid "" " for %.2f%% of %.2f %s\n" @@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "" " för %.2f%% av %.2f %s\n" "\n" -#: hist.c:373 +#: hist.c:369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -481,7 +491,8 @@ msgstr "" "\n" "Varje stickprov räknas som %g %s.\n" -#: hist.c:378 +#: hist.c:374 +#, c-format msgid "" " no time accumulated\n" "\n" @@ -489,27 +500,28 @@ msgstr "" " ingen ackumulerad tid\n" "\n" -#: hist.c:385 +#: hist.c:381 msgid "cumulative" msgstr "kumulativ" -#: hist.c:385 +#: hist.c:381 msgid "self " msgstr "själv" -#: hist.c:385 +#: hist.c:381 msgid "total " msgstr "totalt" -#: hist.c:388 +#: hist.c:384 msgid "time" msgstr "tid" -#: hist.c:388 +#: hist.c:384 msgid "calls" msgstr "anrop" -#: hist.c:481 +#: hist.c:473 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -521,31 +533,32 @@ msgstr "" "\n" "platt profil:\n" -#: hist.c:487 +#: hist.c:479 +#, c-format msgid "Flat profile:\n" msgstr "Platt profil:\n" -#: mips.c:85 +#: mips.c:82 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:110 +#: mips.c:107 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" -#: source.c:166 +#: source.c:162 #, c-format msgid "%s: could not locate `%s'\n" msgstr "%s: kunde inte hitta \"%s\"\n" -#: source.c:241 +#: source.c:237 #, c-format msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fil %s:\n" -#: utils.c:109 +#: utils.c:107 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <cykel %d>" |